Download - “Fiati e dintorni” - Verde Realtà fiati e dintorni... · 1 “Fiati e dintorni” Concerto e Conchiglie "Horns and arounds" Concert and Shells Luigi Giannelli members of the

Transcript

1

“Fiati e dintorni”

Concerto e Conchiglie

"Horns and arounds" Concert and Shells

Luigi Giannelli members of the Team of the

International Teaching Malacology Project

versione 2.0

2

L’uomo primitivo cercava, fin dai suoi primi

passi, di utilizzare tutti gli oggetti che la natura

metteva a sua disposizione.

Ci sono tracce di monili e manufatti di

conchiglie fin dai tempi più remoti. La

documentazione di commerci di conchiglie in

tribù lontane centinaia di chilometri dal mare

chiarisce bene l’importanza che fin dai tempi più

remoti l’uomo desse a questi oggetti.

E’ facile pensare, ed è naturalmente

documentato, che ne ricavasse monili di tutti i

generi e strumenti di lavoro, come raschiatoi,

pettini, ami e punte di frecce, punteruoli e altro

ancora.

Di questi sviluppi, mi garantisce lo Staff del

Progetto, daremo documentazione didattica in

altri volumetti.

Qui vorrei solo descrivere l’uso delle

conchiglie come strumenti a fiato.

Mi sono trovato ad organizzare, con gli amici

dell’Ensamble di Fiati “Corus Orphei”, alcune

manifestazioni musicali, già descritte in altri

lavori della sezione Esperienze: “Le conchiglie

nella Musica” (copertina verde).

Primitive man tried, from its first steps,

using all objects that nature put at his

disposal.

There are traces of shell jewelry and

artifacts from the earliest times. The

documentation for businesses of shells in

tribes distant hundreds of kilometers from the

sea makes clear the importance that since

ancient times, man would give to these

objects.

It 'easy to think, and it is of course

documented, which ricavasse jewelry of all

kinds and work tools, such as scrapers,

combs, fish hooks and arrowheads, awls and

more.

Of these developments, it guarantees Us

Project, we will give training documentation

in other volumes.

Here I will only describe the use of shells

as wind instruments. I found myself to

organize, with friends of the Ensamble Winds

"Corus Orphei", some musical events, already

described in another works in the experience

section: "The shells in Music" (green cover).

3

In questa occasione l’Ensemble si è esibita

con notevole successo nel bellissimo Chiostro

di S.Angelo nello splendida cittadina di

Guarcino. Al concerto è stato dato il titolo

“Fiati e dintorni”.

On this occasion, the Ensemble has

performed with great success in the beautiful

Cloister of St. Angelo in the beautiful town of

Guarcino. The concert was given the title

"Winds and surroundings".

4

5

Anche in questa occasione ho fatto seguire il

concerto da una mostra di conchiglie utilizzate

nel campo musicale.

Il materiale esposto tende ad accrescersi di

volta in volta adeguandosi anche alle dimensioni

e alla tipologia dei locali messi a disposizione.

L’eleganza della sala ha messo in risalto la

bellezza delle conchiglie esposte

On this occasion too I did follow the

concert by an exhibition of shells used in the

musical enviroment.

The exposed material tends to grow from

time to time also adapting to the size and

type of local made available.

The elegance of the hall has highlighted

the beauty of exposed shells

6

Una novità è venuta dall’iniziativa dei

maestri di provare a suonare le conchiglie

esposte e la cosa li ha molto dilettati: chi

meglio di esperti di strumenti a fiato per

provare questi antichissime trombe?

A novelty came from the initiative of the

teachers to try to play the exposed shells and it

has very delighted them: who better to experts

of wind instruments to test these ancient

trumpets?

7

8

9

10

Ho organizzato l’esposizione utilizzando le

mie, ormai collaudate, bacheche portatili in

plexiglass con illuminazione a led. Ve le

mostro in ordine di disposizione sui tavoli.

I organized the exhibition using my, now

proven, portable plexiglass showcase with

internal led lighting. I'll show in order of

arrangement on the tables.

11

12

13

A parte ho disposto altre piccole bacheche

per esporre altre conchiglie oggetto di

particolari curiosità.

Aside I placed other small boards to expose

other shells intersted by a particular characters

of curiosity.

14

15

Per concludere ecco una veduta della sala

appena allestita e una visione della stessa con

alcuni dei molti e interessatissimi visitatori.

Finally here is a view of the show room as

soon set up and a vision of the same with some

of many and extremely interested visitors.