1
“Fiati e dintorni”
Concerto e Conchiglie
"Horns and arounds" Concert and Shells
Luigi Giannelli members of the Team of the
International Teaching Malacology Project
versione 2.0
2
L’uomo primitivo cercava, fin dai suoi primi
passi, di utilizzare tutti gli oggetti che la natura
metteva a sua disposizione.
Ci sono tracce di monili e manufatti di
conchiglie fin dai tempi più remoti. La
documentazione di commerci di conchiglie in
tribù lontane centinaia di chilometri dal mare
chiarisce bene l’importanza che fin dai tempi più
remoti l’uomo desse a questi oggetti.
E’ facile pensare, ed è naturalmente
documentato, che ne ricavasse monili di tutti i
generi e strumenti di lavoro, come raschiatoi,
pettini, ami e punte di frecce, punteruoli e altro
ancora.
Di questi sviluppi, mi garantisce lo Staff del
Progetto, daremo documentazione didattica in
altri volumetti.
Qui vorrei solo descrivere l’uso delle
conchiglie come strumenti a fiato.
Mi sono trovato ad organizzare, con gli amici
dell’Ensamble di Fiati “Corus Orphei”, alcune
manifestazioni musicali, già descritte in altri
lavori della sezione Esperienze: “Le conchiglie
nella Musica” (copertina verde).
Primitive man tried, from its first steps,
using all objects that nature put at his
disposal.
There are traces of shell jewelry and
artifacts from the earliest times. The
documentation for businesses of shells in
tribes distant hundreds of kilometers from the
sea makes clear the importance that since
ancient times, man would give to these
objects.
It 'easy to think, and it is of course
documented, which ricavasse jewelry of all
kinds and work tools, such as scrapers,
combs, fish hooks and arrowheads, awls and
more.
Of these developments, it guarantees Us
Project, we will give training documentation
in other volumes.
Here I will only describe the use of shells
as wind instruments. I found myself to
organize, with friends of the Ensamble Winds
"Corus Orphei", some musical events, already
described in another works in the experience
section: "The shells in Music" (green cover).
3
In questa occasione l’Ensemble si è esibita
con notevole successo nel bellissimo Chiostro
di S.Angelo nello splendida cittadina di
Guarcino. Al concerto è stato dato il titolo
“Fiati e dintorni”.
On this occasion, the Ensemble has
performed with great success in the beautiful
Cloister of St. Angelo in the beautiful town of
Guarcino. The concert was given the title
"Winds and surroundings".
5
Anche in questa occasione ho fatto seguire il
concerto da una mostra di conchiglie utilizzate
nel campo musicale.
Il materiale esposto tende ad accrescersi di
volta in volta adeguandosi anche alle dimensioni
e alla tipologia dei locali messi a disposizione.
L’eleganza della sala ha messo in risalto la
bellezza delle conchiglie esposte
On this occasion too I did follow the
concert by an exhibition of shells used in the
musical enviroment.
The exposed material tends to grow from
time to time also adapting to the size and
type of local made available.
The elegance of the hall has highlighted
the beauty of exposed shells
6
Una novità è venuta dall’iniziativa dei
maestri di provare a suonare le conchiglie
esposte e la cosa li ha molto dilettati: chi
meglio di esperti di strumenti a fiato per
provare questi antichissime trombe?
A novelty came from the initiative of the
teachers to try to play the exposed shells and it
has very delighted them: who better to experts
of wind instruments to test these ancient
trumpets?
10
Ho organizzato l’esposizione utilizzando le
mie, ormai collaudate, bacheche portatili in
plexiglass con illuminazione a led. Ve le
mostro in ordine di disposizione sui tavoli.
I organized the exhibition using my, now
proven, portable plexiglass showcase with
internal led lighting. I'll show in order of
arrangement on the tables.
13
A parte ho disposto altre piccole bacheche
per esporre altre conchiglie oggetto di
particolari curiosità.
Aside I placed other small boards to expose
other shells intersted by a particular characters
of curiosity.