Este manual contiene información importante para el uso seguro de su e-Cycle. Por favor sea paciente y léalo completamente antes de usar el producto.
La caja contiene:
- e-Cycle- Cargador- Kit de herramientas- Manual de operaciones- Tarjeta de garantía
Parte 1: Introducción a e-Cycle
Parte 2: Operación del producto
Parte 3: Uso seguro
Parte 4: Mantenimiento
Parte 5: Recomendaciones para uso seguro
Parte 6: Servicio post venta
2.1 Display digital inteligente
2.2 Funcionamiento del producto
2.3 Cómo se usa
2.4 Cómo se pliega
2.5 Alarma inteligente
2.6 Carga tu e-Cycle
2.7 Carga tus dispositivos móviles
2.8 Parlante Bluetooth
2.9 Pantalla de control crucero
2.10 Ajuste de control crucero
1.1 Características del producto
1.2 Especificaciones del producto
03
03-04
05-06
07
08
09
09
09
10
10
01
02
6.1 Reglas de la garantía
6.2 Tarjeta de garantía
14
15-16
Nos esforzamos en construir su e-Cycle, el scooter eléctrico más inteligente, más innovador y portátil, para viajes cortos. Su diseño vanguardista con forma de “K”, disponible en una amplia gama de colores, con tecnología de punta y terminaciones de calidad, lo hacen único en su clase. Su e-Cycle se convierte en el medio de transporte preferido por profesionales, estudiantes y ejecutivos. Como los detalles “sí importan”, lo equipamos con dispositivos que harán tu viaje placentero en cada detalle.
Características del producto:
1. Interfaz de carga por USB2. Parlante bluetooth estéreo a prueba de agua3. Gran resistencia y batería SAMSUNG o LG de alto rendimiento4. Sistema de control de velocidad5. Luz LED delantera6. Freno de disco frontal y trasero7. Freno de seguridad al apagarse
Característicasdel producto1.1
Parte 1Introducción a la e-Cycle
01
Especificacionesdel producto1.2
Tamaño armado
Tamaño plegado
Peso
Carga máxima
Velocidad máxima
Autonomía (Endurance mileage)
Tiempo de carga
Capacidad de la batería
Tipo de batería
Voltaje nominal
Potencia nominal
Tipo de motor
Torque nominal del motor
Consumo de electricidadpor una carga de batería bateria
Protección de sobretensión(Overcurrent protection)
Protección contra bajo voltaje
Número de tubos en controlador de voltaje
1200mmX615mmX985mm
1235mmX536mmX270mm
≤18kg
≤120kg
25km/h
35-45km 45-55km
3-5h
8.8AH 10.4AH
Litio
36V
240w
Motorreductor eléctrico sin escobillas
6.6N.M
0.3 grados
13A±1A
30±1V
6 tubos
ESPECIFICACIÓNITEM
02
Parte 2Operación del producto
1 2 3 4
Cellphone charging display =Monitor de carga del celular
Assistant Shift =Asistente de marcha
Headlight =Luz frontal
Single trip mileage =Kilometraje del viaje
Total trip mileage =Kilometraje total
Speed control = Control Velocidad Crucero
Temperature display =Monitor de temperatura
Brake display = Monitor de freno
Motor malfunction = Falla de motor
Controller malfunction =Falla de controlador
Battery display =Monitor de batería
Undervoltage reminder =Recordatorio de bajo voltaje
Grip malfunction =Falla acelerador
Monitor digitalinteligente 2.1
1
2
3
4
56
Manubrio plegable: el diseño plegable e innovador disminuye el uso de espacio requerido.Gran luz LED delantera: Incremento efectivo de la luminosidad para aumentar la visibilidad.Sistema de apagado con el frenaje: apagado automático al frenar para su seguridad.Monitor LCD: muestra velocidad, kilometraje, temperatura, entre otros.Empuñadura: eco-amigable y cómoda.Sillín de cuero genuino: más cómodo y saludable.
Funcionamientodel producto2.2
03
Reflector trasero: garantiza seguridad cuando se conduce de noche.Batería SAMSUNG o LG importada: recarga rápida, ambientalmen-te amigable y larga vida útil. Fijador de plegado: sólido y duradero.Botón de apagado/encendido.Neumático Taiwán Cheng shin/Kenda: rueda estándar de automóvil, material anti fricción de primer primer nivel, seguro y anti explosión.Tapabarro: protección frontal y trasera, evita que el barro salpique a su e-Cycle y al usuario.Pedal plegable: en línea con la ergonomía, la comodidad y la eficien-cia. Freno de disco trasero y delantero: el sistema de freno de disco más seguro.Pata de apoyo: soporte fuerte hecho del mismo material que el cuerpo.Motorreductor eléctrico alemán sin escobillas: poderoso, ambiental-mente amigable y de bajo consumo.Llave remota: pequeña y fácil de llevar.
7
8
91011
12
13
14
15
16
17
04
Cómose usa2.3
1. Abra la caja que contiene su e-Cycle, saque la rueda delantera que viene suelta y fíjela usando la llave que viene incluida, tal como se muestra en la figura.
21 3
4 5 6
2. Abra las empuñaduras del manubrio siguiendo los pasos que se muestran en las figuras.
1 2 3 4
3. Tome su e-Cycle desde el manubrio y desplieguela, tal como semuestra en la figura.
Tirar fijador de plegado en la
dirección que indica la flecha para abrir
Levantar la barra del sillín. La parte
delantera se abrirá en forma natural.
Presionar en la dirección que
indica la flecha para cerrar
Presionar hacia abajo la barra
del sillín.
1 2 3 4
05
4. Desplegar el pedal y la pata de apoyo tal como se muestra en la figura.
5. Encender la batería presionando el boton “On” tal como se muestra en la figura.
6. Presionar la llave remota para desbloquear y encender su e-Cycle.
PasosPresione el botón desbloquear una vez y después presione el botón de encendido dos veces.
+ +
1 2
7. Después encender su e-Cycle, para avanzar gire lentamente la empuñadura derecha del manu-brio, tal como se muestra en la figura.
8. Presionar el botón izquierdo del monitor digital para encen-der la luz nocturna, tal como se muestra en la figura.
06
Plegado
4. Quitar el seguro de cada empuñadura y doblar hacia abajo, tal como se muestra en la figura.
5. Cuando el plegado está completo, su e-Cycle se verá tal como se muestra en la figura.
Cómose pliega2.4
1. Abrir el dispositivo de plegado tal como se muestra en la figura.
Tirar fijador de plegado en la dirección que indica la flecha para abrir.
2. Levante la barra del sillín. La parte parte delantera naturalmente se plegará, tal como se muestra.
1 2
Presione en la dirección que se indica en la figura para cerrar.
3. Presionar la barra del sillín hacia la ranura del marco. La operación de plegado está completa cuando se escucha un sonido de “click”, tal como se muestra en la figura.
1 2
4321
07
Sistemade alarma 2.5
Estaciones su e-Cycle y presione el botón Debe escucharse el sonido de la bocina como alerta. El sonido de la alarma se escuchará por 15 segundos seguidos cuando su e-Cycle es encendida o tocada.
2.5.1 Cómo configurar la alarma anti-robo
Presionar el botón para detener la alerta. Debe escucharse el sonido de la bocina. Presionar el botón para encender el control remoto. Su e-Cycle se apagará.
2.5.2 Cómo cancelar la alarma
Presionar el botón dos veces. La bocina sonará dos veces indicando el desbloqueo.
2.5.3 Cómo activar el Control Remoto
Pulsar la tecla y la bocina sonará 5 veces para indicar la posición de su e-Cycle. Presione cualquier botón para salir de este modo.
2.5.4. Cómo localizar su e-Cycle
Una vez estacionada su e-Cycle, sonará después de 5 segundos para recordarle que debe activar la alarma.
2.5.5 Recordatorio de alarma
Estacionar su e-cycle y presionar el botón hasta que el sonido de la alarma se scuche de forma continua. El primer sonido de la alarma es el primer grado de sensibilidad (el más alto), el segundo sonido es el segundo grado, y así sucesivamente hasta llegar el grado 4 (el más bajo).
2.5.6 Cómo activar la sensibilidad de la alarma
Si usted es asaltado mientras maneja, presione el botón mientras su e-Cycle esté en el rango de alcance de la llave remota. Su e-Cycle se apagará y quedará inmovilizada. Presionar el botón para encender-la nuevamente.
2.5.7. Protección contra robo
08
1. La luz roja del cargador se encenderá cuando este se conecte a la corriente eléctrica.
2. Tiempo de carga estándar: 3.5 horas con una temperatura de 25ºC.
3. El cargador está equipado con una protección de sobre corriente. La corriente de carga debiera estar por debajo de 3 A. Corrientes mayo-res pueden dañar la protección o acortar la vida útil de la batería.
Observación: por favor utilice exclusivamente nuestro cargador.
Girar la tapa anti-polvo en 90º en la dirección y modo que se indica en la figura para ver la interfaz de carga.
Cómo cargarsu e-Cycle2.6
En caso de que se requiera, su e-Cycle está equipada con una inter-faz de carga para dispositivos electrónicos mediante USB.
Cómo cargar undispositivo mediante USB 2.7
La posición de lainterfaz de carga
El parlante Bluetooth puede ser conectado a teléfonos celulares con sistemas operativos IOS y Android. Su rango de alcance es de 0-8m y dentro de 5m es eficiente.
ParlanteBluetooth 2.8
La posición delparlante Bluetooth.
09
Configuración delcontrol crucero2.10
2.10.1 El control crucero le permite andar en su e-Cycle a una velocidad constante sin tener que mantener girada la empuñadura del acelerador.
Encendido: presionar el botón de la “luz” de forma prolongada mien-tras se anda.
Apagado: girar la empuñadura derecha o frene.
Indicación: presione el botón (botón de la luz delantera) de forma prolongada mientras se acelera andando. Cuando el control crucero comienza aparecerá el signo
Apagado: gire la empuñadura derecha o frene
Cómo revisarel kilometraje2.9
2.9.1 Existen diferentes modos de conducción. Usted puede elegir 1,2,3 o 4 presionando el botón de ajuste.
2.9.2 Para volver a la configura-ción de fábrica se debe apretar el botón por 30 segundos. El proceso termina cuando se reinicia la pantalla en el monitor.
1 2 3 4
10
Parte 3Uso Seguro
Precaucionesdurante el uso 3.1
1.
2.3 .4.
5.
No manejar a altas velocidades cuando se está cuesta abajo o en pendientes. No usar el freno de disco delantero cuando se maneja a alta velocidad, evitando así un volcamiento hacia adelante. No maneje en días lluviososNo maneje en aguas profundasUse solamente cargadores, partes y piezas autorizadas por nuestra empresa. Se perderá la garantía en caso contrario. No desarme ni repare su e-Cycle por su cuenta. Al ser intervenida su e-Cycle pierde automáticamente la garantía de fábrica. Contáctese con nuestro centro de mantenimiento designado de necesitar ayuda.
Precauciones durante la carga 3.2
1.2.3 .4.5.
6.7.8.
Cargue en un lugar seguro, donde niños no puedan alcanzarla. Cargue completamente antes del primer uso. No use cargadores o baterías de otras marcas. El cargador contiene circuitos de alto voltaje. No lo desmonte. Evite que líquidos o residuos metálicos entren en el cargador. Para evitar daños tampoco lo estrelle o deje caer.No cubra nada mientras se está cargando. El cargador debería ser usado en un ambiente seco y ventilado. Deje de cargar cuando sienta olores extraños o altas temperaturas. Envíelo inmediatamente a una agencia local a reparación.
Precaucionescon la batería 3.3
1.
2.
Manténgase lejos del fuego, elementos inflamables, explosivos y de gas corrosivo. No desmonte la batería innecesariamente para evitar daños en las partes internas. No dañe la etiqueta sobre la batería para evitar perder la garantía. No use cargadores de otras marcas u otros tipos de batería.
11
Por favor lea las instrucciones de seguridad con atención
Parte 4Mantenimiento
Mantenimientobásico4.1
1.
2.
3.
Por favor asegúrese que la presión de los neumáticos alcance los 40psi antes de usar.Cargue la batería completa si va a guardar su e-Cycle por un tiempo prolongado. Cargue y descargue la batería cada 2 meses si esta no se ha usado. Cree buenos hábitos de carga. Cargue a tiempo, antes de que quede poco voltaje, para alargar la vida útil de la batería.
El mantenimiento determina la vida útil de su e-Cycle. Por favor lea con atención las indicaciones.
Mantenimientoregular y auto-chequeo 4.2
1.
2.3.4.5.
Chequee que las fijaciones de la rueda delantera y trasera estén correctamente ajustadas. Chequee que los neumáticos esten desgastados o desinflado.Chequee que el sistema de conducción se sienta suave. Chequee que la terminal de conexión este normal.Chequee que la piola de los frenos esté lubricada y funcionando de forma correcta.
Limpiezay mantención4.3
1.
2.
3.
No lave aplicando un chorro de agua directo a su e-Cycle para evitar daño en las partes interiores y en los circuitos. Sobre las superficies plásticas utilice un limpiador neutro y frote la mancha con suavidad. Luego limpie con un paño limpio y seco. No inyecte aceite al disco, freno o llanta.
12
Parte 5Recomendacionespara uso seguro
13
Recomendacionesgenerales: 5.1
Durantela conducción:5.2
1.2.3.
4.
5.6.
7.8.
9.
Se recomienda el uso de casco en todo momento.Sea prudente al conducir.Se recomienda hacer mantenciones regulares y auto-chequeo según indica el manual técnico.Se recomienda transitar por ciclovías, y evitar calles con alto flujo vehicular.Guarde su e-Cycle en un lugar seco, alejado del polvo y de la lluvia.Menores de 18 años deben estar siempre supervisados por un adulto.Su e-Cycle es para una sola persona.Se recomienda el uso de elementos reflectantes adicionales tales como chalecos reflectantes, cubre-mochilas reflectantes y huinchas reflectantes en brazos o piernas.Su e-Cycle no es apta para el transporte de más de una persona.
1.2.
3.4.
5.
6.
7.
Utilice casco en todo momento.Mantenga siempre su derecha. Recuerde que las ciclovías, en gene-ral, son de doble sentido.Ponga especial atención con los cruces de calles e intersecciones.Tener atención con peatones distraídos que pudieran estar transi-tando por la ciclovía.Cuídese de las manguera de riego urbano; son una causa frecuente de caídas.Si va a adelantar, procure hacer saber al ciclista la maniobra que está por realizar.Planifique su viaje, salga con tiempo y disfrute lo que su e-Cycle le ofrece y lo que este medio de transporte significa.
14
Parte 6Servicio post venta
Nº Descripción Especificación
Contempla 12 meses de garantía. El servicio de mantención está disponible
entre los meses 15 y 36.1
Motor de la rueda trasera
Si existe daño en las soldaduras o roturas a causa del uso, el producto
se puede cambiar por uno nuevo. Modificaciones que se le hayan hecho a su e-Cycle no están consideradas
en la garantía.
3 Marco
Si existen fallas o daño en la llanta delantera, el producto se puede cambiar por uno nuevo. La garantía no considera daños por sobrepeso o hechto producto
de modificaciones a su e-Cycle.
4Marco de la
rueda frontal
Si existe envejecimiento del cuero, roturas del cuero o fallas en la base, el sillín se puede cambiar por uno nuevo. La garantía no considera daños por
sobrepeso o hecho producto de modificaciones a la e-Cycle.
5Cojín del
sillín
Si hay problemas de funcionamiento que no pueden ser reparados, el cargador puede ser cambiado por uno nuevo.
6 Cargador
Si hay problemas de funcionamiento que no pueden ser reparados, la luz puede
ser cambiada por una nueva. 7 Luz delantera
Si existen fallas o daño en las horquillas y suspensión, estas se pueden cambiar
por unas nuevas. La garantía no considera daños por sobrepeso o hecho producto de modificaciones a su e-Cycle.
8
Horquilladelantera
(incluyendo suspensión) y
trasera
Si hay problemas de funcionamiento que no pueden ser reparados, el monitor puede ser cambiado por uno nuevo.
8 Medidor
Se garantiza una capacidad de la batería entre 100% y 60% durante 12 meses.
Períodode garantía
12 MESES
6 MESES
6 MESES
6 MESES
6 MESES
6 MESES
6 MESES
6 MESES
12 MESES2 Batería
Reglas de la garantía
(La compañía sólo se hará cargo por baterías certificadas)
6.1
Felicitaciones por su compra, estamos confiados que este producto le entregará momentos de gran satisfacción. Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES, antes de operar su nuevo producto, de esta forma se asegurará de hacerlo correc-tamente y sin riesgos. Este producto ha sido fabricado bajo estrictas normas de calidad y ha sido sometido a un riguroso control antes de su comercialización, lo que asegura un excelente funcionamiento en condiciones normales de uso. En cumplimiento con lo establecido en la ley Nº 19.496 (Ley del Consumi-dor), se otorga a este producto una garantía por el período de 12 meses, para batería y motor, y de 6 meses, para las otras partes del producto, a contar de la fecha de adquisición, misma que deberá ser acreditada adjuntando su respectiva boleta o factura de compra.Esta garantía cubre defectos de funcionamiento de origen técnico de la unidad o de sus componentes, mano de obra y repuestos necesarios para la restitución del producto a su estado original de normal funcionamiento “siempre que este no se hubiere deteriorado por algún hecho imputable al consumidor” (Art. 21, Párrafo 1, Ley 19.496). Por lo tanto, esta póliza de no cubrirá daños físicos, roturas o defectos de funcionamiento provocados por mala instalación, omisión de instrucciones precautorias, golpes, suciedad, uso no doméstico familiar, intervención de personas no autorizadas evidenciadas por la violación de sellos en tornillos de cierre o ajuste, conexión a fuentes de energía inadecuadas o, en general, cualquier condición de uso que el sentido común indique riesgo de daño para el artefacto o para el usuario. Para hacer efectiva esta garantía, el propietario en Región Metropolitana deberá acudir o enviar su producto al Servicio Técnico SG Servicios Ltda. Ubicado en Av. Italia 1729, Ñuñoa, Fono: 23417759, en regiones deberá acudir a la red de servicios autorizados de la marca, para conocer el más cercano a su domicilio entrar a www.sgservicios.cl o llamar al Fono: 23417759; quienes repararán gratuitamente su producto, al cumplir las condiciones y plazos indicados en esta póliza.
Servicio Tecnico Oficial
Poliza deseguro6.3
Avenida italia 1729, Ñuñoawww.sgservicio.cl
2 234 17 759
PERÍODO DE GARANTÍA12 MESES PARA BATERÍAS Y MOTOR6 MESES OTRAS PARTES DEL PRODUCTO
15
Top Related