ZFI0
208B
R -
IX/0
9
Esquemas de ligaçõesde produtos para aplicaçõescivil e terciária
P A R A O I N S T A L A D O R
A linha de produtos Finder está disponível nosmelhores distribuidores de material elétrico.
2OO92O1O
ORDEM E PRO GRESSO
Índice
Introdução à instalação com relé .................................................................................................... Pág. 2...4Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional, função ...1 ................................. Pág. 5...8Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional, função ...3 ................................. Pág. 9...12Certificações e homologações de produtos ...................................................................................... Pág. 13
Série 10 - Relé fotoelétrico ...................... Pág. 14...19Série 11 - Relé fotoelétrico modular .......... Pág. 20...23Série 12 - Programador horário ............... Pág. 24...29Série 13 - Relé de impulso eletrônico ........ Pág. 30...34Esquema de ligação para comparar os tipos:
27.01, 26.01, 13.71 e 15.51.. Pág. 35Série 14 - Minuteria multifunções ............. Pág. 36...43Série 15 - Relé de impulso eletrônico -
Dimmer .............................. Pág. 44...47Série 18 - Sensor de presença ................. Pág. 48...51Série 20 - Relé de impulso modular .......... Pág. 52...55Série 22 - Relé auxiliar modular ............... Pág. 56, 57Série 26 - Relé de impulso .......................Pág. 58...61Série 27 - Relé de impulso .......................Pág. 62, 63Série 1T - Termostatos de parede ............. Pág. 64, 65
Série 48 - Relé modular de interface .........Pág. 66Série 4C - Relé modular de interface .........Pág. 67Série 58 - Relé modular de interface .........Pág. 68Série 19 - Relé modular “AUTO-ON-OFF” . Pág. 69Serie 7E - Medidor de energia .................Pág. 70...75Serie 7P - Dispositivo de Proteção
Contra Surtos (DPS) ................. Pág. 76...85Série 72 - Relé de controle de nível
por líquido condutivo .............. Pág. 86...92Tipo 72.31 - Relé de controle de sequência
e falta de fase ..................... Pág. 93Série 80 - Temporizador modular ............. Pág. 94...101Série 81 - Temporizador modular ............. Pág. 102...104
Introdução à instalação com relés
A Finder propõe uma inovativa solução para as instalaçõeselétricas de iluminação, desenvolvida sob a aplicação derelés de impulso. Economia e flexibilidadeAcionar pontos de luz a partir de vários locais, comconsiderável distância entre os acionamentos, com oemprego de interruptores paralelos (3 fios) e intermediários(4 fios) para tal, torna custosa e demorada a realizaçãode qualquer instalação, mesmo em circuitos poucocomplexos.A aplicação de relés de impulso torna a instalaçãoextremamente rápida e vantajosa, não somente pelasimplicidade da aplicação, mas também por reduzirsensivelmente os custos de mão de obra e material.SimplicidadeOs interruptores simples, paralelos e intermediários sãosubstituídos por pulsadores, ou também conhecidos comobotões de campainha. Isso possibilita que o instaladorsimplifique o seu trabalho, justamente por estar separandofisicamente o circuito dito “de comando” do “circuito depotência”. O circuito de comando pode se expandir aquantos pontos forem necessários, somente com a utilizaçãode 2 fios, os quais podem ser de secção reduzida(0.5 mm2), já que os mesmos comandarão exclusivamentea bobina do relé, deixando para os contatos o
chaveamento do circuito de potência. Quanto ao dimensionamento da fiação de alimentação da carga,basta que sejam respeitadas as normas vigentes.SegurançaCaso a aplicação utilize tensões diferentes para potênciae comando, também é possível compor o circuito nessacondição. Seja para comando em DC e carga em AC -ouvice versa- é possível aplicar relés eletromecânicos, já quea construção dos mesmos oferece as duas opções dealimentação da bobina, seja em AC ou em DC.É importante observar que os circuitos de potência ecomando são separados fisicamente, sob isolaçãogalvânica (SELV), oferecendo total segurança aoperação, o que não é possível com nenhum outrocomponente deste tipo.VersatilidadeEm complemento a todas as vantagens técnicas do produto,considera-se também a versatilidade dos sistemas defixação. Várias opções estão disponíveis, seja noalojamento do relé em uma simples caixa de passagem,na instalação em quadro de distribuição com uso detrilho ou ainda na simples fixação por parafusos, uma vezque os relés são dotados de furos e aletas desenhadas paraesse fim.
2
Conformidade com as normasOs relés de impulso Finder são construídos em conformidadecom as normas I.E.C. Conforme o tipo de relé, agregam-sehomologações dos mais importantes LaboratóriosInternacionais.Os componentes elétricos são fabricados segundo asnormas específicas para tal, atestados através doscertificados de homologação, de conformidade e deharmonização, ou através de marcas específicas. Para um melhor detalhamento, verifique o capítuloHOMOLOGAÇÕES da página 13.A gama de relés FINDER, que engloba os relés eletrome-cânicos e o relés eletrônicos de impulso (equipados comsaída à relé) respondem aos severos requisitos desegurança solicitados pelas normas, garantindo-se o puroisolamento dos contatos.NORMA IECEN 61810-1 ed. 2: Relés eletromecânicos
TUDO OU NADA (elementares)EN 60669-1: Relés de escalonamentos eletromecânicos
(interruptores para instalação fixa, para uso doméstico e similar)
Aspectos relativos a ruídosNo contexto de uma contínua evolução tecnológica, oempenho da Finder cresce também no setor do controleacústico de seus produtos.
O ruído acústico gerado pelo relé eletromecânico dasséries 20, 26 ou 27 é de aproximadamente 20 Decibéis,ou seja, muito baixo, ao passo que nos relés eletrônicos13.71 e 13.81 o ruído se mostra quase imperceptível noambiente em que foram instalados.
3
Introdução à instalação com relés
4
Funções de comutação
Função de comutaçãoA função de chaveamento xx.x1 para relé de impulso de1 contato permitirá controle ON/OFF de apenas um circuito de iluminação.Para relés de impulso de 2 contatos, pode-se fazer o controle de iluminação em 2 circuitos diferentes. Asequência de iluminação dependerá especificamente dafunção de chaveamento escolhida.
Nota:• Nem todos os tipos de relés de impulso têm
disponíveis todas funções de chaveamento.• Os códigos das funções de chaveamento geralmente
têm o mesmo significado para todos relés de impulso Finder. Existem, contudo, algumas diferenças entre as séries de relés de impulso, então, na prática consulte com cuidado o catálogo para cada série de relé específica.
Por exemplo:A função de chaveamento código 6 (2 contatos 3 sequênciasde passos) pode ser implementada com os tipos de relés20.26- 26.06-27.06, mas o tipo 26.06 possui circuitos dabobina e contatos com terminais em comum.
As funções de comutação definem uma sequência particularna qual os contatos do relé de impulso se abrem ou fecham,bem como o número de “passos” antes desta sequência serepetir novamente. O quarto número do código dos produtosFinder define a função de Comutação.
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
Função ...1, 1 contato NA x 2 sequências — Instalação com relé tipo 20.21 - 26.01 - 27.01 - 13.71
pulsador pulsador pulsador pulsador
Exemplo deinstalação com relé tipo 27.01.
Para funções simples ...Comparando os dois tipos de instalação (págs. 5 e 6),pode-se constatar que, mesmo para a função mais simples,a instalação com relé é mais vantajosa. De fato, para ocircuito de comando do relé, são suficientes apenas 2 fios,que podem ser de secções inferiores aos da instalaçãotradicional (até 0.5 mm2). Para ligações tradicionais, os
condutores devem ter as secções adequadas à carga e emmaior quantidade. Em termos econômicos, além da reduçãode custos de material há também a economia de tempopara o técnico que opta pela instalação com relé, a qualpermite uma intervenção ainda mais fácil em caso de modificação ou ampliação. Tudo isto significa: economiaimediata!
5
Ilumi- Passo 1 Passo 2nação OFF ON
6
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
interruptorparalelo
interruptorintermediário
interruptorintermediário
interruptorparalelo
Função...1, 4 interruptores: 2 paralelos e 2 intermediários — Instalação tradicional
7
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
Função...1, 1 contato NA x 2 sequências — Esquema de ligação de instalação com relé
Lâmpada(Carga)
Pulsadores
Fase
Neutro
Exemplo com relé tipo 27.01.
8
Neutro
FaseLâmpada
Interruptorparalelo
Interruptorparalelo
Interruptor intermediário
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
4 interruptores: 2 paralelos e 2 intermediários — Esquema de ligação de instalação tradicional
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
Função ...6, 2 contatos NA x 3 sequências — Instalação com relé tipo 20.26 - 26.06 - 27.06
pulsador pulsador pulsador pulsador
Exemplo deinstalação com relé tipo 27.06.
Para funções complexas ...6Para funções mais complexas, como mostra a figuraacima, basta seguir o esquema para compreender a simpli-cidade e, sobretudo, as características da instalação comrelé, a qual, neste caso, proporciona uma economiaimportante (40%) em relação à instalação tradicional. Oprincipal objetivo desta instalação é oferecer um comando
de 2 pontos de luz com apenas um relé de impulso com 2contatos independentes, acionando-se o pulsador o 1°ponto é ligado e acionando-o novamente, liga-se o 2°ponto.
9
Iluminação Passo 1 Passo 2 Passo 3Zona 1 OFF OFF ONZona 2 OFF ON ON
Zona 1 Zona 2
10
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
interruptorparalelo
interruptorintermediário
interruptorintermediário
interruptorparalelo
Função ...6: 8 interruptores: 4 paralelos e 4 intermediários — Instalação tradicional
11
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
Função ...6, 2 contatos NA x 3 sequências — Esquema de ligação de instalação com relé
Lâmpada(Carga)
Pulsadores
Fase
Neutro
Exemplo com relé tipo 27.06.
12
Neutro
Fase
Lâmpada
Interruptorparalelo
Interruptorparalelo
Interruptor intermediário
Comparação entre a instalação com relé e a instalação tradicional
Função ...6: 8 interruptores: 4 paralelos e 4 intermediários — Esquema de ligação de instalação tradicional
Lâmpada
13
Certificações e homologações de produtos (Segundo o tipo)
CERTIFICAÇÕES
França
Reino Unido
Noruega
Itália
Suécia
Alemanha
Alemanha
EstadosUnidos
Estados Unidose Canadá
SÍMBOLO ENTIDADE SIGLA PAÍS
SÍMBOLO ENTIDADE SIGLA PAÍS
Laboratoire Centraldes Industries Electriques
Lloyd’s Registerof Shipping
Nemko
Registro Italiano Navale
Intertek Testing Service ETL Semko
VDE Prüf-und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Tüv Rheinland
UnderwritersLaboratoires
UnderwritersLaboratoires
LCIE
Lloyd’sRegister
N
RINA
S
VDE
TÜV
UL
cULus
União Européia
México
Canadá
Dinamarca
Finlândia
Alemanha
Rússia
Itália
Declaraçãode Conformidadedo construtor
Asociación y Certificación, A.C.
Canadian StandardsAssociation
UL International Demko
SGS Fimko
Germanischer Lloyd’s
Gost (Declarationof Conformity)
Istituto Italiano del Marchio di Qualità
CE
ANCE
CSA
D
FI
GL
Gost
IMQ
HOMOLOGAÇÕES
Finder propõe 8 soluções iluminadas...
Série 10
Tipo 10.41 Universal
Tipo 10.51 Pequeno
Tipo 10.42 Duplo
Não espere pela lua,temos algo melhor a oferecer-lhe
Tipo 11.42 Duplo
Tipo 11.91 Versátil
Tipo 11.41 Clássico
Série 11
Tipo 011.02 Fotocélula
Tipo 19.91 Mód. depotência
Tipo 11.31 Pequeno
Série 10 e Série 11. Relés fotoelétricos 12-16 A• Princípio inovativo Finder de compensação da influência
da luz artificial controlada simplificando a instalação.
• Em conformidade com a RoHS,contatos e fotocélula livres de Cádmio.
Tipo 10.32 Potente
Desde 1954, a luz quando necessária
RoHScompliance
Relé crepuscular 11.91 comInterruptor Horário integrado
15
Série 10 - Relé fotoelétrico
Tipo 10.32Saída simples, interrupção dupla,abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N- 2 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em poste ou parede
Carga
L1
L2
Conexão interna
Regulagem deluminosidadecom LED
16
Série 10 - Relé fotoelétrico
Tipo 10.41Saída simples, interrupção simples - abertura da fase (L)- 1 NA, 12 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em poste ou parede
Carga
Conexão interna
Regulagem deluminosidadecom LED
L1
L2
17
Série 10 - Relé fotoelétrico
Tipo 10.42Dupla configuração, saída dupla,interrupção simples - abertura da fase (L)- 2 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em poste ou parede
Carga
Regulagem deluminosidadecom LED
Conexão interna
Regulagem deluminosidade
com LED
L1
L2
18
Série 10 - Relé fotoelétrico
Tipo 10.51Saída simples, interrupção simples - abertura da fase (L)- 1 NA, 12 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em poste ou parede
Carga
Conexão interna
L1
L2
Série 10 - Relé fotoelétrico
Vantagens do princípio inovativo de compensaçãoda influência da luz artificial controlada
Funcionamento normal
Relé fotoelétrico seminfluência de luz artificial
da lâmdapda
Funcionamento incorreto (ciclode lâmpadas entre posição
ligado e desligado), devido àproximidade do sensor da
lâmpada controlada
Relé fotoelétrico tradicional noqual o nível de luz controlado
influencia a fotocélula
O inovativo princípio de compensação da influênciada luz artificial controlada evita o acendimento e
apagamento desnecessários das lâmpadas causadopela proximidade do sensor fotoelétrico das
lâmpadas por ele controladas
Relé fotoelétrico Tipo 10.32, 10.41e 10.51 com compensaçãoda luz artificial da lâmpada
Nível
determinado
Nível
determinado
Nível
determinado
nível OFFrecalculado
Nível de luz ambiente mensurada pelo sensor presente no relé fotoelétrico
Luz ambiente + nível de luz artificial da lâmpada mensurados pelo sensor presente no relé fotoelétricoNotas1.É recomendado para qualquer caso, realizar a instalação correta, evitando que a luz artificial emitida por lâmpada(s) influencie o sensor;
o princípio de "compensação da influência da luz artificial controlada" pode auxiliar quando não é possível evitar que uma parte da luminosidadeatinja o sensor. Devido à compensação, a lâmpada se apagará com atraso em relação ao momento no qual ela deveria ter se apagado sema influência da luz controlada.
2.O princípio de compensação não será eficaz se a soma da iluminação ambiente e da luz controlada exceder 120 lux.3.Nos tipos 10.32 e 10.41 o princípio de compensação é compatível também com lâmpadas de acendimento lento, pois o circuito verifica a
luminosidade dessas lâmpadas até 10 minutos após ativado.19
20
Tipo 11.31Largura 17.5 mm- 1 NA, 16 A 250 V c.a.- Alimentação: 110...230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Regulagem de luminosidade (Lux)
LED
Fotocélula
Carga
Série 11 - Relé fotoelétrico modular
Tipo 011.02- Sem Cádmio- Não polarizada - Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico- Grau de proteção: IP 54
Acessórios - Fotocélula
L1
L2
21
Série 11 - Relé fotoelétrico modular
Tipo 11.41“histerese zero”- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
011.02
14 11 12 B1 B2
A1 A2
Regulagem de luminosidade (Lux)
LED
Fotocélula
Carga
Seletor de escalahigh/standard
L1
L2
Tipo 011.02- Sem Cádmio- Não polarizada - Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico- Grau de proteção: IP 54
Acessórios - Fotocélula
22
Tipo 11.422 saídas independentes- 1 reversível + 1 NA, 12 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
011.02
14 11 12 B1 B2
A1 A2 21 24
Carga
Fotocélula
Série 11 - Relé fotoelétrico modular
Carga
Regulagem de luminosidade (2° contato)
LED (2° contato)
Seletor de escala high/standard
Regulagem de luminosidade (1° contato)
LED (1° contato)
Tipo 011.02- Sem Cádmio- Não polarizada - Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico- Grau de proteção: IP 54
Acessórios - Fotocélula
L1
L2
23
Série 11 - Relé fotoelétrico modular
Tipo 11.91Relé Fotoelétrico + Programador Horário integrado- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
FotocélulaCarga
Display
Botão de controle para a programação
Tipo 011.02- Sem Cádmio- Não polarizada - Duplo isolamento entre a alimentação do relé fotoelétrico- Grau de proteção: IP 54
Acessórios - Fotocélula
L1
L2
Saída paraalimentação domódulo de potência19.91
24
Série 12 - Programador horário
Tipo 12.01Programador horário eletromecânicodiário, largura 35.8 mm- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
25
Tipo 12.11Programador horário eletromecânicodiário, largura 17.6 mm- 1 NA, 16 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Série 12 - Programador horário
Série 12 - Programador horário
26
Tipo 12.21 e 12.22Programador horário eletrônico semanal,largura 35.8 mm- 1 reversível, 16 A 250 V AC (12.21)
2 reversíveis, 16 A 250 V AC (12.22)- Alimentação: 120 V AC, 230 V AC, 12 - 24 V AC/DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Tipo 12.22
Tipo 12.21 Tipo 12.22
27
Série 12 - Programador horário
Tipo 12.31Programador horário eletromecânicodiário / semanal, largura 72 mm- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: 120 V AC, 230 V AC- Montagem em painel
L1
L2
Carga
28
Série 12 - Programador horário
Tipo 12.71Programador horário eletrônico semanal,largura 17.6 mm- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: 230 V AC, 24 V AC/DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Programadorhorário 12.71
Adaptador Cabo serial
PC
Instalação do software· Inserir o CD no driver de CD·Clicar no START·Seguir as instruções do vídeo·Selecionar o idioma e as portas COM1...COM4 do menu de “ajustes”
Conteúdo: adaptador, cabo de série e software- Tipo de conexão: porta serial PC-RS232- Consumo: < 10 mA- Temperatura ambiente: (–5...+35)°C- Grau de proteção: IP 00
Acessórios - Módulo de programação com PCTipo 012.00
29
Série 12 - Programador horário
Tipo 12.91 e 12.92 “ZENITH”Programador horário eletrônico semanalFunção “Astro”Largura 35.8 mm- 1 reversível, 16 A 250 V AC (12.91)
2 reversíveis, 16 A 250 V AC (12.92)- Alimentação: 230 V AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Carga
Tipo 12.92
Tipo 12.91 Tipo 12.92
L1
L2
Esquema de ligação relé de impulsopara operar como biestável
Tipo 13.01- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho
35 mm (EN 60715)
13.01
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
Carga
Pulsador
L1
L2
Série 13 - Relé de impulso eletrônico silencioso
Esquema de ligação relé de impulsopara operar como monoestável
LED vermelho
Interruptor simples
Carga
F
N
LED vermelho
30
31
Série 13 - Relé modular biestável
Tipo 13.12Relé modular biestável com comando de reset- 1 reversível + 1 NA, 8 A 250 V AC- Alimentação: AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Reset
Start
* ex. alarme,campainha
* Verificar se a carga pode ser alimentadacontinuamente
Série 13 - Relé de impulso eletrônico silencioso
13.71
Tipo
Esquema de ligação a 3 fios com ou sem botõesluminosos (condutor comum para carga e pulsadores)
Carga
Pulsadores
L1
L2
Carga
Pulsadores
L1
L2
Esquema de ligação a 4 fios com ou sem botõesluminosos (condutor comum para carga e pulsadores)
Tipo 13.71Uso com ligação de 3 ou 4 fios, com reconhecimento automático- 1 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagen em painel
Máx. 15 botõesluminosos (≤ 1 mA)
SequênciasNúmerode impulsos
32
Diagrama elétrico conexão com 3 fios
Tipo 13.81- 1 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Série 13 - Relé de impulso eletrônico silencioso modular
13.81
L1
L2
Carga
Pulsadores
Diagrama elétrico conexão com 4 fiosL1
L2
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
Carga
Pulsadores33
Série 13 - Relé de impulso eletrônico silencioso
13.91
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
Diagrama elétrico conexão com 3 fiosL1
L2
Carga
Pulsadores
Máx. 12 botõesluminosos(≤ 1 mA)
Diagrama elétrico conexão com 4 fiosL1
L2
Carga
Pulsadores
Tipo 13.91- 1 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC- Para montagem em caixas de passagem residenciais
34
L1
L2
Esquema de ligação para comparar os tipos: 27.01, 26.01, 13.71, 15.51 e 13.81
Carga
Pulsadores Para mais informações,consulte:Tipo 13.71 - página 32Tipo 13.81 - página 33Tipo 15.51 - página 44 e 45Tipo 26.01 - página 58 e 59Tipo 27.01 - página 62
35
36
Tipo 14.01- 1 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Escala de temporização de 30s a 20min- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Funções selecionáveis através do seletor frontal:
Série 14 - Minuteria multifunções modular
(BE) Minuteria rearmável
(BP) Função minuteria com aviso de fim de temporização
(IT) Relé de impulso temporizado
(IP) Relé de impulso temporizado com aviso de fim de temporização
(RI) Relé de impulso
Luz fixa
14.01 - Esquema de ligação da minuteria a 4 fios
1 = seletor de funções2 = regulagem da temporização3 = LED indicador
Carga
Pulsadores
L1
L2
14.01 - Esquema de ligação da minuteria a 3 fios
Carga
Pulsadores
L1
L2
37
1 = seletor de funções2 = regulagem da temporização3 = LED indicador
1
2 3
1
2 3
Série 14 - Minuteria multifunções modular
Tipo 14.71- 1 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Escala de temporização de 30s a 20min- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Funções:
38
Minuteria rearmável
Série 14 - Minuteria multifunções modular
Luz fixa
L1
L2
Carga
Pulsadores
L1
L2
14.71 - Esquema de ligação da minuteria a 4 fios
1 = Regulagem da temporização2 = LED indicador
14.71 - Esquema de ligação da minuteria a 3 fios
39
1 = Regulagem da temporização2 = LED indicador
1 2
Série 14 - Minuteria multifunções modular
Carga
Pulsadores
1 2
Tipo 14.81- 1 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Escala de temporização de 30s a 20min- Todos os terminais do mesmo lado- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Funções:
40
Minuteria rearmável
“Manutenção da Minuteria”
Série 14 - Minuteria multifunções modular
Carga
Pulsadores
F
N
Carga
Pulsadores
F
N
14.81 - Esquema de ligação da minuteria a 4 fios
1 = Regulagem da temporização
14.81 - Esquema de ligação da minuteria a 3 fios
41
1 = Regulagem da temporização
1 1
Série 14 - Minuteria multifunções modular
(Para correto funcionamento do botão pulsador vide "Configuração do botão pulsador" no manual de instruções do produto)
Tipo 14.91- 1 NA, 16 A 230 V AC- Alimentação: AC- Escala de temporização de 30s a 20min- 3 terminais do mesmo lado- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
(os botões pulsadores devemser adequados para suportara corrente de carga)
L1
L2
Carga
Pulsadores
1 = Regulagem da temporização
1
Funções:
Sinal ON pulso
42
Série 14 - Minuteria multifunções modular
Desde 1954, a luz quando necessária
Série 14Minuteria multifunções modular
Finder sabe tornar a vida mais simples
44
Série 15 - Relé de impulso eletrônico e Dimmer
Tipo 15.51- Potência máxima comutável:
400 W 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em painel ou
em caixa de passagem
Programa 2 (sem memória): botão ON-OFF, o nível de intensidade luminosanão vem memorizado.
Programação 1 (com memória): o nível de intensidade luminosavem memorizado (default do programa)
Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) aluminosidade é regulada em no máximo 10 etapas, tanto no aumento comona diminuição.Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado ao aceso.Quando aceso, o nível de luminosidade assume o valor ajustadoanteriormente no estado aceso.
Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) aluminosidade é regulada em no máximo 10 etapas, tanto no aumento comona diminuição.Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado para oaceso, com a máxima intensidade luminosa independente do nível reguladoanteriormente, ou do estado aceso ao apagado.
Operação de instalaçãoPara o tipo 15.51, o modo de operação 1 épré-definido, mas é possível alterá-lo utilizandoa sequência a seguir:a) Remover a tensão de alimentação;b) Segurar o pulsador pressionado;c) Aplicar tensão no relé, pressionando o
pulsador por pelo menos por 3 segundos;d) Ao liberar o pulsador, o relé de impulso
sinalizará a passagem para o programa 2 com duas breves piscadas da lâmpada ou piscará 1 vez para indicar a passagempara o programa 1.
Repetindo-se os passos acima, haverá apassagem do programa 1 ao 2 e vice-versa.
45
L2
15.51 - Esquema de ligação do dimmer a 4 fios(condutor comum para carga e pulsadores)
15.51 - Esquema de ligação do dimmer a 3 fios(condutor comum para carga e pulsadores)
L2
L1L1
Série 15 - Relé de impulso eletrônico e Dimmer
Carga
Pulsadores
Carga
Pulsadores
Se a carga for lâmpadas halógenas de baixa voltagem alimentadas através de transformador eletromagnéticoou eletrônico, não conectar mais de um transformador para cada dimmer tipo 15.51.É essencial não conectar transformadores eletromagnéticos antes da lâmpada estar conectada.
Tipo 15.61- Potência máxima comutável:
500 W 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Operação de Instalação. Para o tipo 15.61 é possível selecionar omodo de operação necessário utilizandoo seletor frontal.
Série 15 - Relé de impulso eletrônico e Dimmer
Programa 2 (sem memória): botão ON-OFF, o nível de intensidade luminosanão vem memorizado.
Programação 1 (com memória): o nível de intensidade luminosavem memorizado (default do programa)
Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) aluminosidade é regulada em no máximo 10 etapas, tanto no aumento comona diminuição.Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado ao aceso.Quando aceso, o nível de luminosidade assume o valor ajustadoanteriormente no estado aceso.
Comando com impulsos longos: (através da pressão do pulsador) aluminosidade é regulada em no máximo 10 etapas, tanto no aumento comona diminuição.Comando com impulsos curtos: passagem do estado apagado para oaceso, com a máxima intensidade luminosa independente do nível reguladoanteriormente, ou do estado aceso ao apagado.
46
L2
15.61 - Esquema de ligação do dimmer a 4 fios(condutor comum para carga e pulsadores)
15.61 - Esquema de ligação do dimmer a 3 fios(condutor comum para carga e pulsadores)
L2
L1L1
Carga
Pulsadores
Carga
Pulsadores
47
Série 15 - Relé de impulso eletrônico e Dimmer
Se a carga for lâmpadas halógenas de baixa voltagem alimentadas através de transformador eletromagnéticoou eletrônico, não conectar mais de dois transformadores para o tipo 15.61.É essencial não conectar transformadores eletromagnéticos antes da lâmpada estar conectada.
48
Série 18 - Sensor de presença
- 1 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC- Para montagem em parede
L1
L2
Pulsos de movimento
Contato
O sensor se desliga depois do tempo Tprogramado, após a detecção do último movimento.
Carga
Regulageminício da intervenção
de luz ambiente
Regulagem retardo ao apagamento
Tipo 18.01 Instalações internasGrau de proteção IP 40
Tipo 18.11Instalações externasGrau de proteção IP 54
49
Série 18 - Sensor de presença
180°
27°
18.01
Orientação
180°
27°
110°
2 m 10 m
(0.35...1.4) m
Vista lateral. Vista superior(todo o cone).
18.01 - Montagem em teto, instalações internas 18.11 - Montagem em teto, instalações externas
Área de detecção - 18.01, 18.11 - Montagem em parede.
18.11
110°10 m
Área de detecção
Série 18 - Sensor de presença
L1
L2
Carga
Regulagem retardo ao apagamento
Regulageminício da intervenção
de luz ambiente
- 1 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC
Tipo 18.21 Instalações internaspara montagem em teto, porém rebaixadoda superfície do tetoGrau de proteção IP 40
Tipo 18.31 Instalações internasMontagem na superfície do tetoGrau de proteção IP 40
50
Pulsos de movimento
Contato
O sensor se desliga depois do tempo Tprogramado, após a detecção do último movimento.
51
Série 18 - Sensor de presença
Área de detecção
Instalação simples Instalação Múltipla
18.21, 18.31 Instalação em ambientes internos, na superfície do teto ou rebaixado da superfície do teto.
Acessórios Membrana para limitação de raio para tipos 18.21 e 18.31
Série 20 - Relé de impulso modular
Esquema de ligação de comandocom alimentação coincidente com a rede
L1
L2
Carga
Pulsadores
Tipo 20.21- 1 NA, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
20.21
52
53
Série 20 - Relé de impulso modular
Esquema de ligação com comandoem baixa tensão
L1
L2
Carga
Pulsadores
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede e utilização de pulsadores
luminososL1
L2
CargaCapa
cito
r
Pulsadores luminosos
Acessório - Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 026.00Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.5 cm.É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor àbobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mAmáx 230 V).
54
Esquema de ligação de comandocom alimentação coincidente com a rede
L1
L2
Carga
Pulsadores
Tipos 20.22/23/24/26/28- 2 NA, 16 A 250 V AC- 1 NA + 1 NF, 16 A 250 V AC (somente para 20.23)- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
20.22
20.23
20.24
20.26
20.28
Série 20 - Relé de impulso modular
55
Série 20 - Relé de impulso modular
Esquema de ligação com comandoem baixa tensão
L1
L2
Carga
Pulsadores
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede e utilização de
pulsadores luminososL1
L2
Carga
Capa
cito
r
Pulsadores luminosos
Acessório - Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 026.00Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.5 cm.É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor àbobina do relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mAmáx 230 V).
56
Série 22 - Relé auxiliar modular
Tipo 22.21- 1 NA, 20 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho
35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Interruptorsimples
Esquema de ligação de comandocom alimentação coincidente com a rede
Esquema de ligação com comandoem baixa tensão
L1
L2
Carga
Interruptorsimples
57
Série 22 - Relé auxiliar modular
Tipos 22.22/23/24- 2 NA, 20 A 250 V AC
(somente para 22.22)- 1 NA + 1 NF, 20 A 250 V AC
(somente para 22.23)- 2 NF, 20 A 250 V AC
(somente para 22.24)- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm
(EN 60715)
Esquema de ligação de comandocom alimentação coincidente
com a rede
F
N
Carga
Interruptorsimples
Esquema de ligação com comandoem baixa tensão
F
N
Carga
Interruptorsimples
22.22 22.23 22.24
58
Série 26 - Relé de impulso
Tipo 26.01- 1 NA, 10 A 250 V AC- Alimentação: AC- Montagem em painel
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
26.01
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede
L1
L2
Carga
Pulsadores
Esquema de ligação com comando em baixa tensão ACL1
L2
Carga
Pulsadores
59
Série 26 - Relé de impulso
Esquema de ligação com comando em DCL1
L2
Carga
Pulsadores
Adaptador
Acessório - Adaptador para uso em DCTipo 026.9.012 026.9.024Tensão nominal 12 V DC 24 V DCMáx. temperatura ambiente + 40°C + 40°CCampo de funcionamento (0.9…1.1)UN
Acessório - Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 026.00Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.5 cm.É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobinado relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V).
Esquema de ligação de comando comalimentação coincidente com a rede e
utilização de pulsadores luminososL1
L2
Carga
Capacitor
Pulsadores luminosos
60
Série 26 - Relé de impulso
Tipos 26.02/03/04/06/08- 2 NA, 10 A 250 V AC- 1 NA + 1 NF, 10 A 250 V AC (26.03)- Alimentação: AC- Montagem em painel
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede
Esquema de ligação com comando em baixa tensão AC
l2
Carga
Pulsadores
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
26.02
26.03
Pulsadores
L1
L2
L1
Carga
26.04
26.06
26.08
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
61
Série 26 - Relé de impulso
Esquema de ligação com comando em DCL1
L2
Carga
Pulsadores
Adaptador
Esquema de ligação de comando comalimentação coincidente com a rede e
utilização de pulsadores luminosos
Capacitor
Carga
Pulsadores luminosos
L1
L2
Acessório - Adaptador para uso em DCTipo 026.9.012 026.9.024Tensão nominal 12 V DC 24 V DCMáx. temperatura ambiente + 40°C + 40°CCampo de funcionamento (0.9…1.1)UN
Acessório - Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 026.00Versão hermética com prensa-cabos isolado e flexível de 7.5 cm.É necessária a montagem em paralelo do módulo capacitor à bobinado relé (máximo até 15 pulsadores luminosos 1 mA máx 230 V).
62
Série 27 - Relé de impulso
Tipo 27.01- 1 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em painel
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
27.01
Carga
Puls
ador
es
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede e utilização de
pulsadores luminososL1
L2
Carga
Capacitor
Pulsadores luminosos
Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 027.00É necessária a montagem de módulo capacitorem paralelo à bobina do relé (até 15 pulsadoresluminosos de 1 mA máx 230 V).O módulo deve ser inserido diretamente no relé.
Acessório
Esquema de ligação de comando comalimentação coincidente com a rede
L1
L2
63
Série 27 - Relé de impulso
Tipos 27.05/06- 2 NA, 10 A 230 V AC- Alimentação: AC- Montagem em painel
27.05
27.06
Tipo SequênciasNúmerode impulsos
Esquema de ligação de comando comalimentação coincidente com a rede
L1
L2
Carga Puls
ador
es
Esquema de ligação de comando com alimentaçãocoincidente com a rede e utilização de
pulsadores luminososL1
L2
Carga
Capacitor
Pulsadores luminosos
Módulo para pulsadores luminososCapacitor Tipo 027.00É necessária a montagem de módulo capacitorem paralelo à bobina do relé (até 15 pulsadoresluminosos de 1 mA máx 230 V).O módulo deve ser inserido diretamente no relé.
Acessório
Termostatos de ambiente 1T.O grau exato de bem-estar.
• Ultrafino (18 mm) • De fácil utilização • Design moderno • Montagem compatível com caixa de
passagem para três módulos (4x2')
1T.31.9.003.0000
1T.31.9.003.2000
1T.41.9.003.0000
1T.41.9.003.2000
2 níveis de temperatura selecionáveise reguláveis (+5...+37)°C
Temperatura regulável (+5...+30)°C
Fabricante de relés e temporizadores desde 1954
65
Série 1T - Termostatos de parede
Tipo 1T.31.9.003.2000
L1
L2
Carga
Tipo 1T.31.9.003.0000
Seletor: Anti-gelo/Off/Verão/Inverno- 1 contato de saída 5 A 230 V AC- 2 níveis de temperatura selecionáveis
(+5...+37)°C- Tensão de alimentação:
3V DC (2 pilhas alcalinas 1.5VDC AAA)
Tipo 1T.41.9.003.2000
Seletor: Anti-gelo/Off/Verão/Inverno- 1 contato de saída 5 A 230 V AC- Temperatura regulável (+5...+30)°C- Seletor: Dia/Noite (redução de - 3°C)- Tensão de alimentação:
3V DC (2 pilhas alcalinas 1.5VDC AAA)
Tipo 1T.41.9.003.2000
L1
L2
Carga
Tipo 48.52- 2 reversíveis, 8 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Série 48 - Relé modular de interface
���� ����
��
����
��
���
����
���
determinadascombinações
de relés/bases
66
67
Série 4C - Relé modular de interface
Tipo 4C.52- 2 reversíveis, 8 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
COM
NO
621
NC
1A2 8COIL A1
15.8
95.6
3.2
38.3
3.6 61.7
21 4 4
30.6
34.7
30.3
19
42.2
113
524 144
722 122
determinadascombinações
de relés/bases
68
Série 58 - Relé modular de interface
Tipo 58.34- 4 reversíveis, 7 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
determinadascombinações
de relés/bases
69
Série 19 - Relé modular "Auto-On-Off"
Esquema de ligação com comandoem baixa tensão
Tipo 19.21- 1 reversível, 10 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Seletorde funções
Circuito de sinalização
(máx. 24 V AC/DC300 mA)
LED verde
Funções
ON = Relé sempre excitado
OFF = Relé sempre desexcitado
AUTO = Funcionamento como relé monoestável
Interruptor
A saída do relé pode ser forçadaa operar continuamente, perma-necer inoperante ou apta a sercomandada por um sinal de controle - de acordo com as funções selecionadas.
Controle / Tensão de alimentação
24 V AC/DC
Série 7E Medidor de energia
Fabricante de relés e temporizadores desde 1954
71
Tipo 7E.12- Corrente nominal 10 A (25 A Máximo)- Monofásico 230 V AC- 35 mm de largura- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Série 7E - Medidor de energia
Tipo 07E.16Tampas (Terminal Cover)Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.
Acessórios
72
Série 7E - Medidor de energia
Tipo 7E.13- Corrente nominal 5 A (32 A Máximo)- Monofásico 230 V AC- 17.5 mm de largura- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
PTB
Tipo 07E.13Tampas (Terminal Cover)Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.
Acessórios
73
Tipo 7E.16- Corrente nominal 10 A (65 A Máximo)- Monofásico 230 V AC- 35 mm de largura- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Tipo 07E.16Tampas (Terminal Cover)Usar 2 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.
Acessórios
PTB
Série 7E - Medidor de energia
74
Série 7E - Medidor de energia
Tipo 7E.36.8.400.0000- Corrente nominal 10 A (65 A Máximo)- Trifásico- 70 mm de largura- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
PTB
Tipo 07E.16Tampas (Terminal Cover)Usar 4 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.
Acessórios
Tipo 7E.36.8.400.0002- Corrente nominal 10 A (65 A Máximo)- Trifásico- Tarifa dupla (dia e noite)- 70 mm de largura- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
PTB
RT1,T2 = Dispositivo para mudança de tarifa
Série 7E - Medidor de energia
Tipo 07E.16Tampas (Terminal Cover)Usar 4 tampas (Terminal Cover) para lacre dos terminais.
Acessórios
75
Série 7P - Dispositivo de proteçãocontra surtos (DPS) Fabricante de relés e temporizadores desde 1954
Os Dispositivos de Proteção contra Surtos (DPS) Finder ajudam a proteger os eletrodomésticos e todos os aparelhos elétricos e eletrônicos de sua residência contra raios e sobretenções causadas por eventosligados ao funcionamento normal da rede de distribuição de energia elétrica.
Os Dispositivos de Proteção contra Surtos(DPS) Finder são aptos também a instalaçõesindustriais e sistemas fotovoltaicos.
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
Tipo 7P.21.8.275.1020Proteção por Varistor L - N- DPS Tipo 2 (1 varistor)- Protetor de surtos apropriado para
sistemas/aplicações de 230V- Sistema monofásico- Módulo a varistor substituível - Visualização e sinalização remota
do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm
(EN 60715)2 x 7P.21.8.275.1020
EBB
L/N
L
N
PE
(L/N) (L/N)
L/N
TT ou TN-S - Sistema Monofásico - DPS instaladoapós o dispositivo de corrente residual
Nota:Sugere-se o dispositivo de corrente residual do tipo S
78
79
Tipo 7P.22.8.275.1020Proteção por Varistor L - N + Proteção por Centelhador N-PE- DPS Tipo 2 (1 varistor + 1 centelhador)- Protetor de surtos apropriado para
sistemas/aplicações de 230V- Sistema monofásico- Combinação de módulo a varistor substituível
e módulo a centelhador encapsulado - Visualização e sinalização remota
do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
7P.22.8.275.1020
EBB
PEL
PE
N
L
N
TT - Sistema Monofásico - DPS instaladoantes do dispositivo de corrente residual
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
80
Tipo 7P.23.8.275.1020Proteção por Varistor L1, L2, L3- DPS Tipo 2 (3 varistores)- Protetor de surtos apropriado para
sistemas/aplicações de 230/400V- Sistema trifásico- Módulos a varistor substituíveis, 3 pólos- Visualização e sinalização
remota do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
L3
PEN
PEN
7P.23.8.275.1020
L1 L2 L3
TN-C - Sistema trifásico - DPS instaladoapós o protetor de sobrecorrente
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
81
Tipo 7P.24.8.275.1020Proteção por Varistor L1, L2, L3 – N, + Proteção por Centelhador N – PE- DPS Tipo 2 (3 varistores + 1 centelhador)- Protetor de surtos apropriado para
sistemas/aplicações de 230/400V- Sistema trifásico- Combinação de módulos a varistor substituíveis
e módulo a centelhador encapsulado- Visualização e sinalização remota
do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L3L2L1
N
EBB
L1
N
PE
7P.24.8.275.1020
PE
L2
L3
TT ou TN-S - Sistema Trifásico - DPS instaladoantes do dispositivo de corrente residual
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
82
Tipo 7P.25.8.275.1020Proteção por Varistor L1, L2, L3 - N + Proteção por Varistor N - PE- DPS Tipo 2 (4 varistores)- Protetor de surtos apropriado para sistemas/aplicações de 230/400V- Sistema trifásico- Módulos a varistor substituíveis, 4 pólos - Visualização e sinalização remota do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
TT - Sistema Trifásico - DPS instaladoapós o dispositivo de corrente residual
Nota:Sugere-se o dispositivo de corrente residualdo tipo S
7P.25.8.275.1020
PE
L2 L3 N
EBB
L1
L2
L3
N
PE
L1
PE
L3L2L1 N
7P.25.8.275.1020
N
L1
L2
L3
PE
TN-S Sistema trifásico - DPS instaladoantes do protetor de sobrecorrente
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
83
Tipo 7P.26.9.420.1020- DPS Tipo 2 (varistores +
1 centelhador) para sistemas fotovoltaicos em 420 V DC
- Combinação de módulos a varistor substituíveis e módulocentelhador encapsulado
- Visualização e sinalização remota do estado do varistor
- Montagem em trilho 35 mm(EN 60715)
Exemplos de esquemas de instalação - Fotovoltaicos
L PE
N
+
-
+ -
L
N
7P.26.9.420.1020 7P.22.8.275.1020
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
84
Tipo 7P.23.9.700.1020- DPS Tipo 2 (3 varistores)
para sistemas fotovoltaicos em 700 V DC
- Módulos de varistor substituíveis- Visualização e sinalização
remota do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm
(EN 60715)
Tipo 7P.23.9.000.1020- DPS Tipo 2 (3 varistores)
para sistemas fotovoltaicos em 1000 V DC
- Módulos de varistor substituíveis- Visualização e sinalização
remota do estado do varistor- Montagem em trilho 35 mm
(EN 60715)
Exemplos de esquemas de instalação - Fotovoltaicos
L PE
N
L PE
+
-
+ -
L
N
7P.23.9.000.1020 7P.22.8.275.1020
7P.23.9.700.1020
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
85
Tipo 7P.32.8.275.2001- SPD Tipo 3
Para maior proteção, recomenda-se a utilização em combinação com DPS Tipo 2
- Permite uma fácil proteção adicional contraso sobretenções em soquetes existentes (230 V)(exemplo: TV, Hi-Fi, PC ...)
- Sinalização sonora do estado do varistor (substituir) - Proteção combinada de varistor+centelhador
(evitando correntes de fuga) - Discreto- Montagem em caixa de passagem
PE
N
L
7P.32.8.275.2001
TT ou TN-S - Sistema MonofásicoIncorporado na tomada
Série 7P - Dispositivo de proteção contra surtos (DPS)
86
Esquema de ligação com 3 eletrodos
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
Tipo 72.01 - sensibilidade ajustável- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
FL = Controle de nível de enchimento, retardo (7 seg).EL = Controle de nível de esvaziamento, retardo (7 seg).FS = Controle de nível de enchimento, retardo (0.5 seg).ES = Controle de nível de esvaziamento, retardo (0.5 seg).
Exemplo esquema de enchimento (vide página 90).
Seletor de funções
LED vermelho
Ajuste de sensibilidadepara líquidos variados
Funções
87
Esquema de ligação com 2 eletrodos
Exemplo esquema de esvaziamento (vide página 91).
Seletor de funções
LED vermelho
Ajuste de sensibilidadepara líquidos variados
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
Tipo 72.01 - sensibilidade ajustável - 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
FL = Controle de nível de enchimento, retardo (7 seg).EL = Controle de nível de esvaziamento, retardo (7 seg).FS = Controle de nível de enchimento, retardo (0.5 seg).ES = Controle de nível de esvaziamento, retardo (0.5 seg).
Funções
88
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
Esquema de ligação com 3 eletrodos
Tipo 72.11 - sensibilidade fixa- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
F = Controle de nível de enchimento, Z1–Z2 desconectados. Retardo fixo a 1seg.
E = Controle de nível de esvaziamento, Z1–Z2 conectados.Retardo fixo a 1seg.
Exemplo esquema de enchimento (vide página 90).
Funções
LED vermelho
89Exemplo esquema de esvaziamento (vide página 91).
Esquema de ligação com 2 eletrodos
LED vermelho
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
Tipo 72.11 - sensibilidade fixa- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
F = Controle de nível de enchimento, Z1–Z2 desconectados. Retardo fixo a 1seg.
E = Controle de nível de esvaziamento, Z1–Z2 conectados.Retardo fixo a 1seg.
Funções
90
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
Exemplo com 3 eletrodos. Exemplo com 2 eletrodos.
nível nível
Função de enchimento
91
Série 72 - Relé de controle de nível por líquido condutivo
nível nível
Exemplo com 3 eletrodos. Exemplo com 2 eletrodos.
Função de esvaziamento
92
Série 72 - Acessórios para relé de controle de nível por líquido condutivo
Tipo 072.53Porta eletrodo tripolar
Tipo 072.51Porta eletrodo bipolar, um pólo ligado ao eletrodo e um ligado diretamente à instalação de terra.Adequado para tanque metálico com G3/8”.
Tipo 072.01.06 - Comprimento do cabo: 6 m (1.5 mm2)Tipo 072.01.15 - Comprimento do cabo: 15 m (1.5 mm2)Eletrodo suspenso por líquido condutivo completo com cabo. Adequado para monitoramento em poçose reservatórios com baixa pressão. Totalmente compatível com processos alimentícios (de acordo coma Diretiva Européia 2002/72 e codígo FDA título 21 parte 177).
Exemplo de montagemInterconexão de eletrodos
Tipo 072.501
Conector de eletrodos.
Tipo 072.503Espaçador tripolar por sonda.
Tipo 072.500
Eletrodo.Comprimento 500 mm.
93
Tipo 72.31 - Relé de controle de sequência e falta de fase para redes trifásicas
Tipo 72.31- 1 reversível, 6 A 250 V AC- Monitoramento de tensão universal: (208...480)V AC 3~- Detecta: - Inversão de fase
- Falta de fase- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
LED
Contator
94
Esquema de ligação com Start coincidentecom a alimentação
Série 80 - Temporizador modular
Tipos 80.01/11/21/61- 1 reversível, 16 A 250 V AC- 1 reversível, 8 A 250 V AC (somente para 80.61)- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Interruptor(Start)
95
Série 80 - Temporizador modular
Funções
U = Alimentação = Contato NA do relé
(AI) Atraso à operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se após o decursodo tempo pré-selecionado. O relé desopera quando é interrompida a alimentação.
(DI) Atraso após operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se imediatamente.Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original.
(SW) Intermitência simétrica início ON.Aplicar tensão no temporizador.O relé inicia imediatamente os ciclos ON (relé operado) e OFF (relé desoperado) de igual valor, que se repetirão enquanto a alimentaçãose mantiver.
Tipos 80.01, 80.11
Tipos 80.01, 80.21
Tipo 80.01
(BI) Atraso à desoperação (após corte de alimentação OFF).Aplicar tensão no temporizador (Tmin = 300 ms). A operação do relé dá-se imediatamente. O relé desoperaquando é interrompida a alimentação decorrido o tempo pré-selecionado.
Tipo 80.61
Esquema de ligação com Start externo
Tipos 80.01/41/91- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Inte
rrup
tor
(Sta
rt)
96
Série 80 - Temporizador modular
97
Tipo 80.01
Tipo 80.91
Tipos 80.01, 80.41
Série 80 - Temporizador modular
Funções
U = Alimentação S = Start externo = Contato NA do relé
(DE) Atraso após operação (com START).O relé opera quando se fecha o contato START. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado, e volta à posição original.
(CE) Atraso à operação e atraso após operação (start externo).O relé opera quando se fecha o contato de START. Depois de decorrido otempo pré-selecionado, mantém a operação. Quando o contato de Start seabre o relé desopera depois de decorrido o tempo pré-selecionado. Quando ocontato START é reaberto o atraso temporizado recomeça.
(BE) Atraso à desoperação início ON (com START).O relé opera quando se fecha o contato START. Desopera quando, apósa abertura do contato START decorre o tempo pré-selecionado.
(LE) Intermitência assimétrica início ON (start externo).Ao fechar o contato de START, o relé inicia o ciclo entre ON (relé ativado) eOFF (relé desativado) com o tempo de ON e OFF dividido entre eles para osvalores impostos de T1 e T2.
98
Temporização iniciada através daaplicação de tensão de alimentação
Tipo 80.71 (SST)Temporizador de estado sólido multifunção e multitensão- 1 NA, 1 A (24...240)V AC/DC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
L1
L2
Carga
Inte
rrup
tor
(Sta
rt)
Inte
rrup
tor
(Sta
rt)
Carga
L1
L2
Temporização iniciada atravésdo sinal de start no terminal B1
(24...240)V AC/DC (24...240)V AC/DC
Esquema de ligação(sem START externo)
Esquema de ligação(com START externo)
Série 80 - Temporizador modular
99
Série 80 - Temporizador modular
Funções
U = Alimentação = Contato NA do relé
(AI) Atraso à operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se após o decurso dotempo pré-selecionado. O relé desopera quando é interrompida a alimentação.
(DI) Atraso após operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se imediatamente.Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original.
(SW) Intermitência simétrica início ON.Aplicar tensão no temporizador. O relé inicia imediatamente os ciclos ON (reléoperado) e OFF (relé desoperado) de igual valor, que se repetirão enquanto aalimentação se mantiver.
(BE) Atraso à desoperação início ON (com START).O relé opera quando se fecha o contato START. Desopera quando, apósa abertura do contato START decorre o tempo pré-selecionado.
(DE) Atraso após operação (com START).O relé opera quando se fecha o contato START. Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado, e volta à posição original.
(CE) Atraso à operação e atraso após operação (start externo).O relé opera quando se fecha o contato de START. Depois de decorrido o tempopré-selecionado, mantém a operação. Quando o contato de Start se abre o relédesopera depois de decorrido o tempo pré-selecionado. Quando o contato START é reaberto o atraso temporizado recomeça.
Tipo 80.91- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
Esquema de ligação com Start coincidentecom a alimentação
L1
L2
Carga
Interruptor(Start)
100
Série 80 - Temporizador modular
Funções
U = Alimentação = Contato NA do relé
(LI) Intermitência assimétrica início ON.Aplicar tensão no temporizador. O relé inicia o cicloentre ON (relé ativado) e OFF (relé desativado) como tempo de OFF e ON dividido entre eles para osvalores impostos de T1 e T2. Os ciclos não são iguais (tempo OFF = tempo ON).
101
Série 80 - Temporizador modular
Esquema de ligação com Start coincidentecom a alimentação
Tipo 80.82- 2 NA, 6 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 m (EN 60715)
L1
L2
Δ
Funções
U = Alimentação = Contato NA do relé
(SD) Partida Estrela- Triângulo.Aplicar tensão no temporizador.O contato estrela ( ) se fecha imediatamente.Decorrido o tempo pré-estabelecido o contato ( ) abre-se.Depois de uma pausa de Tu=(0.05...1)s, o contato doenrolamento triângulo (Δ ) permanece acionado.
Δ
Interruptor(Start)
Tipo 81.01Temporizador modular multifunçõese multitensão- 1 reversível, 16 A 250 V AC- Alimentação: AC ou DC- Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)
102
Série 81 - Temporizador modular
Esquema de ligação(sem START externo)
Esquema de ligação(com START externo)
Escala de temporização
(0.1...1)s (1...10)s (1...10)min (10...60)min (1...10)h(10...60)s
NOTA: as escalas de tempos e funções devem ser estabelecidas antes de alimentar o temporizador.
12 3 456
12 3 456
12 3 456
12 3 456
12 3 456
12 3 456
Funcionamento do Reset (R)
Função = atraso à operação.Ao pressionar o comando de reset, a temporizaçãoretoma o início da função escolhida.
Função = atraso àpos operação (com start).Ao pressionar o comando de reset, termina atemporização.Para recomeçar é necessário novo impulso de start.
Esquema de ligação com Start coincidentecom a alimentação
L1
L2
Carga
Inte
rrup
tor
Rese
t
103
Esquema de ligação com Start externo
L1
L2
Carga
Inte
rrup
tor
Rese
t
Série 81 - Temporizador modular
Inte
rrup
tor
Star
t
104
Série 81 - Temporizador modular
(AI) Atraso à operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se após o decurso dotempo pré-selecionado. O relé desopera quando é interrompida a alimentação.
(DI) Atraso após operação.Aplicar tensão no temporizador. A operação do relé dá-se imediatamente.Decorrido o tempo pré-selecionado o relé desopera e volta a posição original.
(SW) Intermitência simétrica início ON.Aplicar tensão no temporizador. O relé inicia imediatamente os ciclos ON (reléoperado) e OFF (relé desoperado) de igual valor, que se repetirão enquanto a alimentação se mantiver.
(BE) Atraso à desoperação (após START).O relé opera quando se fecha o contacto START. Desopera quando,após a abertura do contacto START decorre o tempo pré-selecionado.
(EE) Atraso após operação (após START).O relé opera quando se larga o contacto de START.Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado.
(DE) Atraso após operação (com START).O relé opera quando se fecha o contacto START.Desopera depois de decorrer o tempo pré-selecionado.
Funções
U = Alimentação = Contato NA do relé
(SP) Intermitência simétrica início OFF.Aplicar tensão no temporizador. O relé inicia imediatamente os ciclos OFF (relédesoperado) e ON (relé operado) de igual valor, que se repetirão enquanto aalimentação se mantiver.
U = Alimentação S = Start externo = Contato NA do relé
FINDER COMPONENTES LTDA. Rua Olavo Bilac, 326, Bairro Santo Antonio, São Caetano do Sul
SÃO PAULO - CEP 09530-260 tel. 11.2147 1550 fax 11.2147 1590
Nome: .......................................................................................................
Cargo: ......................................................................................................
Empresa: ...................................................................................................
Endereço: ..................................................................................................
CEP: .......................... Estado: ................................................................
E-mail: .......................................................................................................
Telefone: ....................................................................................................
Fax: ..........................................................................................................
Cliente Finder: SIM NÃO
Desejo receber o seguiente material:
CATÁLOGO CATÁLOGO EM CD-ROM VISITA TÉCNICA
Solicitação de informaçõesin
tern
et: w
ww
.find
erne
t.com
e-m
ail:
finde
r.br@
finde
rnet
.com
ZFI0
208B
R -
IX/0
9
Esquemas de ligaçõesde produtos para aplicaçõescivil e terciária
P A R A O I N S T A L A D O R
A linha de produtos Finder está disponível nosmelhores distribuidores de material elétrico.
2OO92O1O
ORDEM E PRO GRESSO
Top Related