Download - Englisch für Hygienefachpersonen und andere … Folge 1

Transcript
Page 1: Englisch für Hygienefachpersonen und andere … Folge 1

SERIE

Englisch f€ur Hygienefachpersonen und andere . . .Folge 1

Veronika Geng

Mit der €Offnung der Grenzen hat sich Gastroenterologie gastroenterology Untersuchungszimmer examination room

Patientenaufnahme insKrankenhaus

jemanden insKrankenhauseinweisen

to admitsomeoneto hospital

ins Krankenhaus bringen to hospitalisemit akuterAppendizitis insKrankenhauseinliefern

to be admittedto the hospitalwith acuteappendicitis

Notfallaufnahme emergencyhospitalisation

Patientenaufnahme patient admissionUnterbringung im stay in hospital

Innere Medizin internal medicineIntensivstation intensive care unit

(ICU)critical care unit(CCU)

Isolationsstation infection diseaseward

Kinderklinik children’s hospitalpaediatric clinic

MinimalinvasiveChirurgie

minimal invasivesurgerykeyhole surgery

Klinik f€urGeburtshilfe

maternity clinic

Kreissaal/Entbindungssaal

delivery room

Labor laboratoryLagerraum storage room

store roomLogop€adie logopaedics

speech therapyNeugeborenenAbteilung

neonate unit

Neurologie neurologyNotfallstation accident and

emergencydepartment/unit(A&E Unit)

Operationssaal operationtheatre (OT)

Orthop€adie orthopaedicsOrthop€adie Technik orthopaedic

technology

Patientenadministration patientadministration

Physiotherapie physiotherapyphysical therapy

Urogyn€akologie urogynaecologyUrologie urologyW€ascherei laundryWartezimmer waiting room

auch das Publikum in denKrankenh€ausern ver€andert. Die Patientensprechen nicht immer die deutscheSprache. Englisch wird zunehmend zueiner Sprache, die n€otig wird. Englischhaben die meisten Hygienefachkr€aftemal in ihrer Schulzeit gelernt, aber dasFachenglisch ist dann doch nochmalanders und oft fehlt auch die Praxis dieSprache anzuwenden. Oft m€ussenHygienefachkr€afte zu den Patienten undihnen oder den Angeh€origen dieVorschriften einer Isolation erkl€aren unddann wird es schon schwierig. So hatsich der wissenschaftliche Beirat derZeitschrift Krankenhaushygiene &Infektionsverh€utung €uberlegt, dass maneine Serie anbieten k€onnte, um dasEnglisch aufzufrischen. Dabei geht esteilweise um Vokabeln, die imSchulenglisch nicht vorkommen, d.h. alldie medizinischen oder hygienischenBegriffe oder auch umBerufsbezeichnungen im Krankenhausetc. Das Ganze nicht in geballter Ladungsondern in kleinen Dosen als Serieaufgemacht. Da sich das britischeEnglisch und amerikanische Englischunterscheiden, wird bei den Vokabelndie Britische Variante gew€ahlt.

Das Krankenhaus und seineAbteilungen

das Krankenhaus the hospital

die Klinik the clinicAn€asthesie anaesthesiaAufwachraum anaesthetic

recovery room€Asthetische Chirurgie aesthetic surgeryBettenzentrale bedding centerChirurgie surgical wardDialyse h€amodialysisEndoskopischeChirurgie

endoscopicsurgery

Ergotherapie occupationaltherapy

Frauenklinik gynaecologicalhospitalwomen’s clinic

Krankenhausdie Entlassung ausdem Krankenhaus

discharge fromhospital

Plastische Chirurgie reconstructiveplastic surgery

Psychatrische Klinik mental hospitalRadiologie radiologySchmerzklinik pain clinicStation ward/unitSterilisationsabteilung sterilisation unitTechnikraum engineering roomTransplantationsmedizin transplantations

medicine

Universit€ats-Kinderklinik universitychildren’s hospitaluniversitypaediatric clinic

14 Krh.-Hyg. + Inf.verh. 35 Heft 1 (2013): 14http://www.elsevier.de/khinf

Pflegeheim

das Pflegeheim nursing home

residential carehome for theelderly

Pflegeeinrichtung care facilityhealth carefacility

Langzeitpflege long term careLangzeitpflegeeinrichtung long term

care facility

In der n€achsten Folge geht es weiter mitden Berufen im Krankenhaus.

Autor

Veronika GengFinkenweg 369436 Haag.E-Mail: [email protected]