7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
1/14
Gramtica espaola
La pronuncia dello spagnolo
Spagnolo Italiano
ci, ce, z
come la th inglese di thin. Basta
dire t con la linga fra i denti (cielo,
acero)
g, jsimile alla c toscana di casa
(gente, joya)h come in italiano, non si pronuncia
qu k (quitar,querido)
s ss (casa,beso)
v b (vaso,mvil)
y, llsimile alla ij napoletana di guaijo'
(yo,ayer, lluvia,hallar)
ch
c di ciliegia, ma pronunciata con la
lingua che tocca i denti
(noche,hecho)
gue, gui
g di gallo, a meno che sia scritto
g, nel qual caso si legge gu.
Davanti ad a o o, si legge come in
italiano. (guapo, guerra)
gn di ragno (maana,dao)
r rr (radio,rubio)
Gli articoli e le congiunzioni
Gli articoli determinativi sono el, la, los, las per indicare rispettivamente egli, ella, essi, esse,
mentre quelli indeterminativi sono un, una, unos, unas. Infatti, in spagnolo esiste anche la forma
plurale, che indica generalmente qualche, alcuni (Unos meses = qualche mese). Davanti a parole di
genere femminile che iniziano pera ed hanno l'accento nella prima sillaba (es: gua), l'articolo la
diventa el: el gua. Una a... , una h... = Un a..., Un h...
La congiunzione e si dicey, che diviene e davanti a parole che inizano per i. O rimane o, e si
trasforma in u davanti a parole che inizano per o (una u otra); ma si dicepero.
Gli articoli composti sono solo due, al e del, con l'ovvio significato. Per tutti gli altri, si scrive
semplicemente prima la preposizione e poi l'articolo: della diviene cos de la. L'articolo neutro
esiste, si scrive lo ed indica la cosa, ci; per esempio, lo que ms me gusta per dire quello che pi
mi piace.
http://www.worknet.it/~luca/c.rahttp://www.worknet.it/~luca/c.rahttp://www.worknet.it/~luca/g.rahttp://www.worknet.it/~luca/q.rahttp://www.worknet.it/~luca/s.rahttp://www.worknet.it/~luca/v.rahttp://www.worknet.it/~luca/y.rahttp://www.worknet.it/~luca/ch.rahttp://www.worknet.it/~luca/gu.rahttp://www.worknet.it/~luca/n.rahttp://www.worknet.it/~luca/rr.rahttp://www.worknet.it/~luca/g.rahttp://www.worknet.it/~luca/q.rahttp://www.worknet.it/~luca/s.rahttp://www.worknet.it/~luca/v.rahttp://www.worknet.it/~luca/y.rahttp://www.worknet.it/~luca/ch.rahttp://www.worknet.it/~luca/gu.rahttp://www.worknet.it/~luca/n.rahttp://www.worknet.it/~luca/rr.rahttp://www.worknet.it/~luca/c.rahttp://www.worknet.it/~luca/c.ra7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
2/14
Gli aggettivi
Aggettivi dimostrativi,
questo codesto quello
este ese aquel
esta esa aquella
estos esos aquellos
estas esas aquellas
possessivi anteposti...
mi il mio
tu il tuo
su il suo, la sua
nuestro, nuestra il nostro, la nostra
vuestro, vuestra il vostro, la vostra
su il Suo, la Sua
...e posposti
mo mio
tuyo, tuya tuo,tua
suyo, suya suo, sua
nuestro, nuestra nostro, nostra
suyo, suya Suo, Sua
Gli aggettivi posposti si usano in uno dei casi seguenti:
C' un dimostrativo Este amigo mio
C' un pronome, tranne todoNingn amigo mo (ma: Todos mis amigos
!)
C' un articolo indeterminativo, o determinativo (in
quest'ultimo caso assume valore rafforzativo)
Un amigo mo , El amigo mo (Proprio
l'amico mio, e non quello di un altro)
C' un numerale con senso indeterminato Mis tres amigos : i miei tre amici
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
3/14
I plurali dei nomi ed i pronomi
Il plurale si forma aggiungendo sempre la s se i nomi terminano per vocale, ed es se terminano per
consonante: mano = manos, plan=planes
I pronomi si dividono in due categorie: quelle atone, che introducono il complemento oggetto e
quello di termine, e quelle toniche, precedute da altre preposizioni:
Forme atone
Complemento oggetto Complemento di termine In italiano
me me mi
te te ti
lo la lo, gli
la le la, le
nos nos ci
os os vi
los les li, loro
las les le, loro
Nota: glielo,gliela si diconose lo, se la.
Forme toniche
m me
ti te
l lui
ella leis s
nosotros, vosotras noi
vosotros, vosotras voi
ellos, ellas loro
Nota: si dice segn yo, segn t per direper me, per te. Con me, con te si dice conmigo,
contigo.
Le preposizioni
Asi mette sempre davanti al complemento oggetto ed all'articolo
determinato o ad una persona(1), e per il moto a luogo(2)
Paco busca (cerca) a su
hermana(1), Voy a
Espaa(2)
EN Stato in luogo Estoy en casa
POR complemento d'agente(1), moto per luogo(2), tempo
indeterminato(3),passato e futuro, e con le parti dellagiornata(4),complemento di causa(5),di
mezzo(6),sostituzione(7),prezzo(8)
Fue visto por
Luca(1),Pasamos porVenecia(2),Fuimos en
Belluno por la
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
4/14
Navidad(3),Lo hize por la
maana(4),No habl por
el frio(5),Te escribo por
correo(6),Vengo por mi
hermano(7),lo vendo por
1000 Ptas(8)
PARA
moto a luogo(1),tempo indeterminato (al futuro) ed
indeterminato(2),finale(3),opinione(4),relazione(5),mezzo
finale(6)
Salgo para Bologna(1),Es
para hoy(2),Estudio para
aprender(3),Para tu
mam(4),Para ser joven,
sabe muchas cosas(5),Es
para ti(6)
HACE complemento di tempoHace una semana no
llueve
DESDE
HACE da, temporale (la duration form inglese)Lo conozco desde hace 1
ao
ENTRE tra, fra, sia di persone che di tempoEntre t y to, entre las 9 y
las 10
DENTRO
DEentro, temporale Dentro de 5 minutos
I comparativi ed i superlativi
Uguaglianza tan... como [+soggetto]
Maggioranza ms... que [+soggetto]
Minoranza Menos... que [+soggetto]
Superlativo muy [+aggettivo], -simo
Esempi: Sono pi alto di lui: Soy ms alto que el. Sono altissimo: Soy altsimo.
Qualche eccezione sui comparativi:
aggettivo comparativo traduzione
bueno mejor buono, migliore
grande mayor grande, maggiore
malo peor cattivo, peggiore
pequeo menor piccolo, minore
I verbi spagnoli
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
5/14
Nei verbi, il soggetto segue le stesse regole dell'italiano, e dunque pu essere omesso.
Soggetto Essere Stare
yo soy estoy
t eres estsel, ella es est
nosotros somos estmos
vosotros sois estis
ellos, ellas son estn
Il verbo "stare" si usa nel significato di trovarsi, aver luogo, fermarsi e per esprimere una
condizione fisco/mentale (estoy triste, estoy alegre) o momentanea (es verde significa che sempre
verde, mentre est verde vuol dire che per esempio prima era rosso e poi diventato verde).
Vediamo adesso il verbo avere:
Soggetto Avere(1) Avere(2)
yo he tengo
t has tienes
el ha tiene
nosotros hemos tenemos
vosotros habis tenis
ellos han tienen
Il verbo contrassegnato con (1) serve solo come ausiliare, mentre l'altro ha il significato di
possedere, avere.
L'indicativo presente
I verbi spagnoli, come in italiano, di dividono in tre coniugazioni: i verbi terminanti in -ar, in -ered
in -ir. Come in italiano, la declinazione diversa per ognuna delle tre coniugazioni. Da questo
momento in poi, ometter il soggetto nei verbi.
-ar -er -ir-o -o -o
-as -es -es
-a -e -e
-amos -emos -imos
-is -is -s
-an -en -en
Dunque, per il verbo "amar" si dir yo amo, t amas, el ama, nosotros amamos, vosotros amis,
ellos aman.
Ci sono alcune irregolarit che colpiscono solo la prima persona di molti verbi. I pi importanti
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
6/14
sono:
infinito 1. persona italiano
dar doy dareestar estoy stare
hacer hago fare
ver veo vedo
saber s sapere
conocer conozco conoscere
salir salgo uscire
Nota per che si dice yo doy, t das, el da ecc.
Il passato prossimo
Il passato prossimo si forma sempre con l'ausiliare "haber". Inoltre, il participio passato
invariabile nel genere e nella persona. Se il verbo termina per -ar, il participio termina per -ado
(amar,amado), altrimenti termina per -ido. Alcune irregolarit sono date da ver,visto - decir,dicho
- escribir,escrito - hacer,hecho - morir,muerto.
Dunque, per dire "siamo andati a Bologna", sarHemos ido a Bologna.
L'imperfetto
-ar -er, -ir
-ba -a
-bas -as
-ba -a
-bamos -amos
-bais -ais
-ban -an
Anche in questo tempo, ci sono dei verbi che seguono delle irregolarit, ma in tutte le persone: ser
diventa era, iriba e vervea.
Il trapassato prossimo
Segue le stesse regole del passato prossimo, ma l'ausiliare questa volta al passato.Lo avevo visto
diventa quindi Lo haba visto.
Il passato remoto-ar -er, -ir
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
7/14
- -
-aste -iste
- -i
-amos -imos
-asteis -isteis
-aron -ieron
Come negli altri casi, anche qui vi sono numerose eccezioni, che si protraggono lungo tutte le
persone. Ad esempio, andar diviene anduve, anduviste, anduvo eccetera, e cos succede per estar
(estuv-), haber (hub-), poder (pud-), tener (tuv-), hacer (hic-), saber (sup-), venir (vin-), decir (dij-),
querer (quis-), ecc.
Il tempo futuro
-ar, -er, -ir
+
+s
+
+emos
+is
+n
In questo caso, ho scritto "+" in quanto, ad esempio, "amar" diviene "amar". Le irregolarit dei
verbi in questo tempo sono date dal cambio di radice, come per esempio haber (habr), poder
(podr), saber (sabr), salir (saldr), tener (tendr), venir (vendr), ...
Inoltre, se ci sono due infiniti, uno nella secondaria ed uno nella principale, quello della secondaria
diventa presente se introdotto da se (Se verrai, ti parler diviene Si vienes, te hablar), diviene
congiuntivo presente se introdotto da "quando" ("quando piove, resto in casa" diviene Cuando
llueva, me quedo en casa) con il significato di "qualora"; mantiene invece la forma presente se si
vuol dare il concetto di "tutte le volte che". Cos, la frase precedente significa "Se per caso piove,
rimango in casa", mentre "Cuando llueve, me quedo en casa"vuol dire "Sto a casa tutte le volte che
piove".
Il tempo condizionale
-ar, -er, -ir
+a
+as
+a
+amos
+ais+an
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
8/14
I verbi irregolari nel futuro lo sono anche nel condizionale, quindi per esempio "hacer" fa hara,
valer diviene valdra e via di seguito.
Il condizionale presenta delle irregolarit rispetto all'italiano: per dire "Mi ha detto che sarebbe
venuto" si diceMe ha dicho que vendra, seguendo, per chi la conosce, la duration form inglese.
Un'altra eccezione si ha con il verbo essere: "Saranno state le cinque quando..." si dice Seran las
cinque cuando...
Il congiuntivo presente ed imperfetto
Congiuntivo presente
-ar -er, -ir
-e -a
-es -as
-e -a
-emos -amos
-is s
-en -an
L'uso del congiuntivo presente lo stesso che in italiano, con in pi le eccezioni gi viste
precedentemente. Le irregolarit nei verbi sono le seguenti: decir (diga), hacer (haga), tener (tenga),
venir (venga), conocer (conozca), dar (d), estar (est), ser (sea), haber (haya), ir (vaya), saber
(sepa), con, tra parentesi, la prima persona singolare del congiuntivo presente. Le irregolarit si
trascinano per tutte le persone (saber=sepa, sepas, sepa, ...)
Congiuntivo imperfetto
-ar -er, -ir
+a -iera
+as -ieras
+a -iera
+amos -iramos
+arais -ierais
+aran -ieran
I verbi irregolari nel passato remoto sono irregolari anche in questo tempo: hacer = hiciera, e cos
via.
L'imperativo
Soggetto -ar -er -ir
t -a -e -e
vostros -ad -ed -id
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
9/14
L'imperativo segue le modalit italiane. Si pu inoltre notare che la seconda persona singolare
dell'imperativo segue l'indicativo presente. Per fare l'imperativo negativo, si pone no +congiuntivo
presente. Per esempio, "non cantare!" si dice "no cantes!"
Il gerundio
-ar -er, -ir
-ando -iendo
Se il verbo della seconda o terza declinazione conclude la propria radice con una vocale (reir = rE -
ir, ridere), il gerundio diventa -yendo: reir = reyendo. Altre irregolarit sono date dal verbo sentir
(sintiendo) e dormir (durmiendo).
Il gerundio viene pi usato in spagnolo che in italiano, ed in particolare obbligatorio quando
indica che l'azione ancora in corso - "sto ancora studiando" diviene "estoy todavia estudiando",
"sigo estudiando". Inoltre, viene usato anche come sorta di "duration form" inglese per parlare diuna cosa che era od in corso al momento della narrazione: "E' tutta la mattina che canta" si dice
"Ha estado cantando toda la maana". La stessa cosa vale nel passato, cos per dire "Stavo vedendo
la partita ieri" si traduce con "Estuve viendo el partido ayer".
Come dire l'ora
Che ore sono? Qu hora es?
Sono le... Son las...
14.10 dos y diez
14.15 dos y cuarto
14.20 dos y veinte
14.30 dos y media
14.40 tres menos veinte
14.45 tres menos cuarto
12.00 las doce / mediodia
24.00 / 00-00 las doce / medianoche
Funziona proprio come in italiano, insomma! Per dire "E' l'una" si dice, al pari della nostra lingua,
"Es la una".
Le parti del giorno di dividono in maana, dalle 6 alle 12; tarde, dalle 12 alle 19, noche dalle 19
alle 24 e madrugada dalle 24 alle 6.
Come costruire le relative
Le relative sono identiche all'italiano: il "che" diviene que, ma non cambia nulla: "il cane che ho
visto", infatti, si traduce "el perro que he visto". Vediamo le relative composte:
cui a quien
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
10/14
a que
con il qualecon quien
con que
del quale cuyo
della quale cuya
senza la qualesin quien
sin que
per il qualepor quien
por que
Se ci si riferisce ad una persona, si usa la particella "quien", se ad una cosa, la particella "que".
Numeri, giorni della settimana, mesi e particolarit
Vediamo i numeri (che puoi anche ascoltare):
1=uno, 2=dos, 3=tres, 4=cuatro, 5=cinco, 6=seis, 7=siete, 8=ocho, 9=nueve, 10=diez, 11=once,
12=doce, 13=trece, 14=catorce, 15=quince, 16=diecisis, 17=diecisiete, 18=dieciocho,
19=diecinueve, 20=veinte, 21=veinteuno, ..., 25=veinticinco, ..., 30=treinta, 31=treinta y uno, ...,
40=cuarenta, 50=cinquenta, 60=sesenta, 70=setenta, 80=ochenta, 90=noventa, 100=cien,
101=ciento y uno, 105=ciento cinco, 200=doscientos, 300=trescientos, 400=cuatroscientos,
500=quinientos, 600=seiscientos, 700=sietecientos, 800=ochocientos, 900=nuevecientos,
1000=mil, 10.000=diez mil, 100.000=cien mil, 1.000.000=un milin, 1.000.000.000=mil millones,
1.000.000.000.000=un billon
Notare che i numeri si declinano! Quindi 200 uomini sono "doscientos hombres", ma 200 donne
sono "doscientas mujeres" !
Ecco i mesi dell'anno (anche in formato .ra):
enero gennaio
febrero febbraio
marzo marzoabril aprile
mayo maggio
junio giugno
julio luglio
agosto agosto
septiembre settembre
octubre ottobre
noviembre novembrediciembre dicembre
http://www.worknet.it/~luca/numeri.rahttp://www.worknet.it/~luca/mesi.rahttp://www.worknet.it/~luca/numeri.rahttp://www.worknet.it/~luca/mesi.ra7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
11/14
I giorni della settimana (anche in formato .ra):
lunes luned
martes marted
miercoles mercoled
jueves gioved
viernes venerd
sabado sabato
domingo domenica
Le stagioni dell'anno sonoprimavera, verano, otoo, invierno, con l'ovvia traduzione. Per dire la
data, p.es. il 4.08.1997, si diceEl cuatro de agosto de mil novecientos noventa y siete.
Come senz'altro si sar notato, tutti gli accenti sono acuti ( ), e non gravi ( ` ) come in italiano.
Dunque, si scriver ms e mai ms.Prima di ogni domanda, si usa in spagnolo introdurre un punto interrogativo capovolto ( ); esso va
posto quando inizia la domanda effettiva. Per esempio, nella frase "Ma Giorgio, lo hai visto?", il
punto di domanda va posto prima del "lo":Pero Giorgio, lo has visto?. Idemi dicasi per le
esclamazioni, precedute da un "".
Il genere dei nomi identico all'italiano, tranne qualche eccezione, peraltro rara.
I falsi amici(*)
Anche se molto simile all' italiano e forse proprio per questo motivo, lo spagnolo a volte inganna.Ecco qui solo alcune delle molte parole "traditrici":
Albail Muratore
Apuro Imbarazzo, Fretta
Banco Banca
Burro Asino
Cara Viso, faccia
Chiste BarzellettaCompromiso Impegno
Cuarto Stanza
Efectivo Contanti
Fecha Data
Habitacin Stanza
Ladrillo Mattone
Largo Lungo
Negocio Affare, LavoroTripulacin Equipaggio
http://www.worknet.it/~luca/giorni.rahttp://www.worknet.it/~luca/giorni.ra7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
12/14
Casarse Sposarsi
Salir Partire
Tener Avere, Possedere
Alcune forme colloquiali(**)
Gli Spagnoli, come noi, utilizzano spesso un tipo di linguaggio che non si trova nelle grammatiche
di nessun tipo, ma solo sulla strada ed in questo sito, ovviamente! Ecco a voi dunque una breve ma
esaustiva lista delle forme pi utilizzate.
Apura! Sbrigati!
Es una pasada E' una figataQu guay! Che bello!
Qu rollo! Che pizza!
Mola / Mola un montn E' forte / E' forte un sacco
Mola que te cagas (volg.) E' una figata pazzesca
Chiflo por... Sballo per...
Es del ao de la pera E' vecchio come il cucco
Es la pera E' fortissimo
Me cago en... (la leche / la mar) Porca vacca / Porco caneMecachis! Mannaggia!
Jolines! Jo va! Accidenti!
No tienes abuela Non hai ritegno
Un duro 5 pesetas
Veinte duros 100 pesetas
Paso / No me unto Me ne frego
Paso olmpicamente Me ne frego altamente
Me da igual Fa lo stessoBscate la vida Arrangiati!
Qu morro / jeta tienes! Che faccia tosta!
Tiene un morro que se lo pisa E' uno sfacciato bestiale
Enrollarse como una persiana Parlare un sacco senza mai fermarsi
Tener enchufes Avvere "agganci", spintarelle
Empollar / Ser un empolln Studiare molto / Essere un secchione
Una nota prima di concludere: forse i pi smaliziati avranno cercato, in questa tabella, le parolacce,
le frasi volgari, magari per poi dirle alla gente di passaggio. Di certo non troveranno qui pane per iloro denti.
7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
13/14
Ma in Spagna si parla solo spagnolo?
Una nota: la Spagna viene divisa per "comunit autonome" (comunidades autonmicas),
caratterizzate da loro leggi e loro lingua. Gi, infatti in Catalunya, alle isole di Micorca e Mallorca
ed a Valencia si parla il catalano, in Gallizia il gallego, in Asturia l'asturiano, e nei paesi baschi il
basco (euskera). Nella Spagna del centro e del sud, invece, lo spagnolo quello ufficiale ma varia la
pronuncia: infatti, le "s" alla fine delle parole non vengono pronunciate, come neppure le finali in
"ado, ido" che diventano "a" ed "io" e cos via. Ad esempio, la frase
Hay dos amigos cerca de la parada
diventa, in Andalucia ed Estremadura,
Hay doj amigo serca de la para'.
Una cosa simile avviene anche in Sud America (Messico, Paraguay, Argentina, Per....) anche se ci
sono altre differenze.
Per maggiori informazioni, ecco qui una mappa che vi pu tornare utile per capire dove si trovano
queste regioni, e qualche link per approfondire la grammatica, la pronuncia e la storia di queste
comunit.
Informazioni sul galego
Un sito tutto in Asturiano con
grammatica
La Generalitat de Catalunya
ed unagrammatica
Una grammatica dibasco
Gli accenti
Un'ultima considerazione riguarda gli accenti. Ci sono delle regole ben precise per sapere dove
metterli. Basta contare, dallafine della parola, il numero delle sillabe e, sentendo dove cade
l'accento, seguire questo schema:
Numero di
sillabeEsempi Note
3
m-di-co
r-pi-do
au-to-m-ti-co
2 vi-s-ta Non si mette l'accento se
http://www.worknet.it/~luca/frase1.rahttp://www.worknet.it/~luca/frase2.rahttp://www.usc.es/~ilgashttp://www.asturies.org/asturianuhttp://www.gencat.es/http://www.cua.edu/www/nl/catalan/gramat.htmhttp://www.cua.edu/www/nl/catalan/gramat.htmhttp://www.ehu.es/grammar/index.htmhttp://www.worknet.it/~luca/frase1.rahttp://www.worknet.it/~luca/frase2.rahttp://www.usc.es/~ilgashttp://www.asturies.org/asturianuhttp://www.gencat.es/http://www.cua.edu/www/nl/catalan/gramat.htmhttp://www.ehu.es/grammar/index.htm7/30/2019 [eBook ITA] Grammatica Spagnola
14/14
le parole terminano in n
o s
1
co-ra-zn
pas-in
mu-jer
Si mette l'accento con
parole che terminano in
n o s.
Ulteriori informazioni si possono trovare nella pagina dedicata alla mia esperienza di studente
Socrates/Erasmus a Vigo.
Se avete domande, mandatemi pure una e-mail. Saludos a todo el mundo desde Italia!
http://www.worknet.it/~luca/vigo.htmmailto:[email protected]://www.worknet.it/~luca/vigo.htmmailto:[email protected]Top Related