1
Contenido LA NOTA DEL PREUSO .......................................................................................... 2
La instalación......................................................................................................... 2
La Conexión del poder........................................................................................... 2
El mantenimiento................................................................................................... 2
La transportación del monitor LCD ........................................................................ 2
Ajustar su ángulo de visión de su monitor LCD ..................................................... 3
Bloqueo de la Base................................................................................................ 3
Montaje en la pared............................................................................................... 4
Inicio del uso............................................................................................................. 5 Desempaquetar el monitor LCD ............................................................................ 5
Características del producto .................................................................................. 6
La instrucción para la función del botón de control................................................ 7
Instalación ............................................................................................................. 8
Configuración del software .................................................................................... 9
Personalización del monitor.................................................................................... 10 Uso de grupo OSD .............................................................................................. 10
Menús OSD ......................................................................................................... 11
Advertencia y Solución de Duda............................................................................. 15 Advertencia..........................................................................................................15
Guía de Solución de Problema............................................................................ 16
Especificación...................................................................................................... 17
Regulaciones .......................................................................................................... 18 Declaración consentida de FCC .......................................................................... 18
Información sobre reciclaje de equipos de TI ...................................................... 19
WEEE.................................................................................................................. 19
2
LA NOTA DEL PREUSO
La instalación
No cubra o impida la salida calorífica del monitor LCD.
No coloque el monitor cerca al calor, por ejemplo el calorífero electrónico, el conductor de la ventilación o en posicion que llegue directamente el rayo solar, hay mucho polvo y provoca la vibración o el choque.
La Conexión del poder
Se adecua correctamente al cable eléctrico y al voltage local.
Colocar el enchufe cerca del monitor LCD.
Prevenga cualquier peso sobre el cable del poder.
Arranque el cable del poder cuado esté en las condiciones siguientes:
No usar el monitor LCD durante un tiempo largo.
Cuando está dañado o rozado el cable.
Si se cae el monitor LCD o está dañado el caparazón.
Se requiere reparar el monitor LCD debido a la gran deterioración de eficiencia.
El mantenimiento
Para limpiar el caparazón, el vidrio y el botón de control del monitor LCD, utilice una tela suave y mojada con detergente suave. No use los materiales o la solucion corrosiva, tal como el alcohol o el benzol para limpiar el monitor LCD.
No frote, toque o choque la superficie del monitor con objetos afilados, moledores, tal como el lápiz o el destornillador, puesto que rozará el monitor.
No intercale cualqier cosa o vierta el liquido en la salida calorífera, provocará un incendio y recibirá una descarga eléctrica y la avería de los componentes.
La transportación del monitor LCD
Use el cartón y los empaques originales para la transportación o la reparación del monitor LCD.
3
Ajustar su ángulo de visión de su monitor LCD
El monitor LCD se puede inclinar entre ángulo 5~25° Con las dos manos, estabilice el tope del monitor e incline el ángulo requerido.
Bloqueo de la Base
Si desea ajustar la base para 90 grados para hacer el transporte, empuja los 2 pilares de metal en el fondo de la base con una inclinación de 90 grados como se muestra abajo.
El ángulo máximo de inclinación del monitor es 25º y no puede ser empujado más cuando el ángulo esté en la posición 25º.
4
Montaje en la pared
Si desea montar su monitor LCD en la pared, siga las etapas descritas abajo usando el kit o brazo de montaje de pared.
Primero, retire la tapa posterior Inserir una moneda o destornillador plano en la ranura de la tapa posterior para retirarla.
Segundo, desbloquee el montaje de la base
1. Desbloquee los dos tornillos
2. Retire el montaje de la base
Tercero, monte el brazo o kit de montaje de la pared en la lateral posterior.
5
Inicio del uso
Desempaquetar el monitor LCD
Antes de instalación, favor confirmar los siguientes contenidos del carton:
El monitor LCD
El adaptador del poder (El voltaje de salida debe ser de 12Vdc, con un amperaje mínimo de 4A.)
El cable del poder
Cable de señal D-sub de 15-patillas VGA (*1)
Cable digital de señal DVI-D
Cable de Audio
CD-ROM Guía rápida
6
Características del producto
1. Botones de control
2. Conector de auriculares
3. Altavoces integrados
4. Base plegable
5. Cristal NeoV Optical GlassTM
7
La instrucción para la función del botón de control
Figura delantela
Interruptor de alimentación Permite encender o apagar el monitor.
Indicador LED Muestra el modo de funcionamiento del monitor; el color verde indica el modo normal y el color ámbar denota el modo de ahorro de energía.
Botón Derecha 1. Permite activar los menús OSD. 2. Mientras el menú OSD está activo, presione para mover el elemento
seleccionado en el sentido de las agujas del reloj o hacia adelante.
Botón Izquierda
1. Permite activar los menús OSD. 2. Mientras el menú OSD está activo, presione para mover el elemento
seleccionado en sentido contrario a las agujas del reloj o hacia atrás.
Botón Aumentar 1. Abre la barra de volumen. Cuando aparezca, pulse de nuevo para
aumentar el volumen. 2. Cuando el menú OSD esté activo, presione para confirmar el elemento
seleccionado o entrar en él. 3. Cuando el menú OSD esté activo, presione para aumentar el valor
ajustable del elemento seleccionado.
Botón Reducir 1. Activa o desactiva la función de silencio. 2. Cuando aparezca la barra de volumen, pulse para reducir el volumen. 3. Cuando el menú OSD esté activo, presione para confirmar el elemento
seleccionados o entrar en él. 4. Cuando el menú OSD esté activo, presione para reducir el valor
ajustable del elemento seleccionado.
8
Botón Auto y modo de vídeo
1. Presione para seleccionar el modo de vídeo que desee: Usuario, Texto, Película, Juegos o Gráficos. La opción cambiará en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Presione durante 3 segundos para ajustar la posición de la imagen y el rendimiento automáticamente para conseguir la configuración óptima. Es recomendable presionar el botón la primera vez que use el monitor o cada vez que cambie el índice la resolución y/o el índice de actualización de la señal de entrada.
3. Cuando el menú OSD esté activo, presione para salir del menú en cualquier momento.
Instalación
Por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar el monitor.
Paso 1: Retire todo el material de embalaje y las envolturas del monitor y rompa el plástico cobertor anti polvo.
Paso 2: Con el equipo de vídeo u ordenador apagados, conecte el cable de señal VGA
incluido. Conexión a un ordenador IBM o IBM compatible
Conexión a un equipo de vídeo con fuente digital
Ordenador IBM PC/AT o compatible
A la salida de vídeo
Al monitor
Al monitor A la salida de vídeo
Ordenador IBM PC/AT o compatible
9
Paso 3: Con el monitor apagado, conecte el enchufe de alimentación del adaptador del monitor a la clavija del monitor. Luego conecte el cable de alimentación al adaptador y el enchufe a la fuente de alimentación.
Paso 4: Encienda su ordenador o equipo de vídeo. Pulse el botón de alimentación para encender el monitor.
Paso 5: Para un mejor rendimiento (Si conecta el monitor a un equipo de vídeo como un reproductor DVD o VCR, omita este paso.)
El monitor LCD de E-W22 ce el mejor rendimiento a una resolución de 1680 x 1050. Asegúrese de que la pantalla de su ordenador se encuentra a 1680 x 1050 píxeles y 60Hz. Pulse el botón AUTO. El monitor optimizará la imagen automáticamente.
El monitor LCD de E-W19 ce el mejor rendimiento a una resolución de 1440 x 900. Asegúrese de que la pantalla de su ordenador se encuentra a 1440 x 900 píxeles y 60Hz. Pulse el botón AUTO. El monitor optimizará la imagen automáticamente.
Configuración del software
Encontrará el archivo de datos de Microsoft Windows (también denominado programa del controlador) en el CD de AG Neovo suministrado. Para garantizar el funcionamiento correcto después de la instalación, puede consultar la guía de instalación, que también se encuentra en el CD.
a un enchufe de corriente
Cable de alimentación
A la entrada de CA Al monitor
10
Personalización del monitor
La table de las funciones de muestra de monitor (OSD), el sistema apoya con varias herramientas ajustable para el monitor, para su mejor visión. Modo de usuario: Para poder ver las imágenes según desee para diferentes tareas, los usuarios pueden ajustar la configuración manualmente en el modo de usuario. Modo Texto, Película, Juegos y Gráficos: Los cuatro modos especializados tienen sus propias configuraciones predefinidas para conseguir una visualización óptima dentro de cada aplicación. Para cumplir y adaptarse mejor a las necesidades y condiciones de los usuarios, están disponibles las opciones de ajuste de brillo y de contraste (en el modo Texto también puede ajustar la temperatura de color).
Importante: Aunque puede ajustar las opciones, pero insistamos la sugerencia de usar el establecimiento AUTO, lo puede hacer máximo su eficiencia. Simplemente presione el botón AUTO durante 3 segundos para habilitar la función de ajuste automático. Además, es recomendable usar la función de ajuste automático después de cambiar la resolución o la frecuencia de la pantalla.
Uso de grupo OSD Paso 1. Haga aparecer el menú OSD
Pulse o para activar el menú en pantalla.
Paso 2. Ajuste la configuración
Presione para mover el elemento seleccionado en el sentido de las agujas del reloj o hacia adelante.
Presione para mover el elemento seleccionado en sentido contrario a las agujas del reloj o hacia atrás.
Presione 、 para confirmar el elemento seleccionado o entrar en él.
Presione para aumentar el valor ajustable del elemento seleccionado
Presione para reducir el valor ajustable del elemento seleccionado
Paso 3. Salir del menú OSD
Presione para salir del menú OSD en cualquier momento.
11
Menús OSD
Entrada VGA Ajuste del Brillo Ajuste del Contraste
Ajuste de la Posición horizontal Ajuste de la Posición vertical
Ajuste de la Nitidez Ajuste de la Transparencia OSD
¡Importante!
El ajuste de la nitidez no está disponible cuando:
1. La resolución está establecida en 1440 x 900 (E-W19) o 1680 x 1050 (E-W22); o bien
2. LA APLICACIÓN SE ENCUENTRA EN EL MODO TEXTO, PELÍCULA, JUEGOS O GRÁFICOS.
12
Ajuste de la Fase Ajuste del Reloj
Selección de la Temperatura del color Ajuste de la Posición horizontal OSD
Ajuste de la Posición vertical OSD Ajuste de las Herramientas
Selección del modo de Vídeo Selección del Idioma
13
Selección de Autom. y sel. de entrada Selección para Salir
Entrada DVI ¡Importante! Cuando se selecciona la entrada DVI, los siguientes ajustes no están
disponibles: posición horizontal, posición vertical, nitidez, fase y reloj.
Ajustar del Brillo Ajuste del Contraste
Ajuste de la Transparencia OSD Selección de la Temperatura del color
Ajuste de la Posición horizontal OSD Ajuste de la Posición vertical OSD
14
Ajuste de las Herramientas Selección del modo de Vídeo
Selección del Idioma Selección de Autom. y sel. de entrada
Selección para Salir
15
Advertencia y Solución de Duda
Advertencia
Si aparece el mensaje en la pantalla, cheque las siguientes categorías para encontrar el problema que afecta su monitor LCD. NO SIGNAL INPUT (No hay señal de entrada)
No se puede en cualquier enchufe de entrada chequear la señal de entrada. • Chequear el interruptor eléctrico del computador o el poder
de visión está en el estado de “Encendido”. • Chequear si está conectado asegurado el cable de señal. • Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o
presionado en el enchufe del cable de señal. NO VIDEO SIGNAL FROM ANALOG INPUT (Puerto ANALOG no hay ningún señal de entrada)
Puerto ANALOG no se detecta alguna señal de entrada. • Chequear el interruptor eléctrico del computador está en el
estado de “Encendido”. • Chequear se el cable de señal D-Sub de 15 patillas está
correctamente conectado al puerto ANALOG de detrás del monitor.
• Chequear se el cable de señal D-Sub 15 patillas está correctamente conectado al computador.
• Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o presionado en el enchufe de la cable D-Sub de 15 patillas.
NO VIDEO SIGNAL FROM DIGITAL INPUT (Puerto DIGITAL no hay ningún señal de entrada)
Puerto DIGITAL no se detecta alguna señal de entrada. • Chequear el interruptor eléctrico del computador está en el
estado de “Encendido”. • Chequear el cable de señal de DVI está correctamente
conectado al puerto DIGITAL de detrás del monitor. • Chequear el cable de señal de DVI está correctamente
conectado al computador. Asegurar que no hay ningún punto de conección torcido o presionado en el enchufe del cable de DVI.
16
Guía de Solución de Problema Síntomas Categoría de Chequeo
• No hay imagen. • No hay brillo en el
indicator de poder de LED.
• Chequear el interruptor eléctrico del monitor LCD está encendido.
• Chequear el enchufe del poder está conectado correctamente al monitor LCD.
• Chequear el cable eléctrico está correctamente conectado al enchufe del poder eléctrico.
• Chequear el cable eléctrico está correctamente conectado al enchufe de la salida de poder eléctrico.
• Chequear si el enchufe de la salida de poder eléctrico hay electricidad, favor chequearse con el otro aparato para chequear al electricidad.
• No hay imagen. • El indicator de poder
de LED es de color ámbar.
• Asegurar que el computador no ha entrado al modo de salvo de eletricidad. (Mover la tecla del ratón or del teclado para levantar la computadora).
• Chequear el interruptor eléctrico de su computador o el poder de visión está en la posición de “ON”.
• Chequear el cable de señal está correctamente conectado. • Muestra del texto no
está clara.
• Asegurar que la resolución de señal de visión es de 1280 x 1024.
• Presione el botón durante 3 segundos para ejecutar el ajuste automático.
• Ajuste Clock y Phase desde la tabla de funcion de OSD Display Adjust. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de “Ajustar su monitor” del manual de los usuarios.
• Si la resolución actual no es de 1680 x 1050 (para E-W22) o 1440 x 900 (para E-W19), favor ajustarse al Sharpness (Nitridéz) de la tabla de función. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de “Ajustar su monitor” del manual de los usuarios.
• La imagen de la muestra no está correctamente posicionada al medio.
• Está perdido alguna linea.
• Presione el botón durante 3 segundos para ejecutar el ajuste automático.
• Ajuste H. Position (Posición horizontal) y V. Position (Posición vertical) para mini-ajuste. (Si necesita los detalles, favor leer la parte de “Ajustar su monitor” del manual de los usuarios.
• Existe la mancha de color rojo, verde, azúl o negro en la pantalla.
• Encima del panel TFT LCD contiene millones de mini-transistores. Cada uno de éllos se pierde la mancha rojo, verde o azúl cuando cuando se frega. En el proceso de fabricación del panel critálico, acepta poca mancha. Dentro del 3 manchas del panel cristálico citada arriba es aceptable con la regla del mercado mundial
17
Especificación
E-W22 E-W19
Características eléctricas
Tamaño de la pantalla Diagonal de 55.868 cm (22.0")
Diagonal de 48 cm ( 19’’ )
Formato de píxel Banda vertical de 1680 x 1050
Banda vertical de 1440 x 900
Análogo Frecuencia horizontal 24kHz – 80kHz 24kHz – 80kHz, Frecuencia vertical 56Hz - 75Hz 56Hz - 75Hz Digital Frecuencia horizontal 30kHz-80kHz 30kHz-80kHz Frecuencia vertical 56Hz - 75Hz 56Hz - 75Hz
Sincronismo de píxel máximo (Análogo)
165 MHz 165 MHz
Sincronismo de píxel máximo(Digital)
165 MHz 165 MHz
Conexiones Corriente: enchufe de CA de 3 contactos
Corriente: enchufe de CA de 3 contactos
Consumo de energía < 55 (Encendido), < 2W (Temporizador), < 1W (Apagado)
< 50 (Encendido), < 2W (Temporizador), < 1W (Apagado)
Características físicas
Peso Neto: 7.9 Kg (17.41 libras) Neto: 6.24Kg (13.75 libras)
Ángulo de inclinación 5º ~ 25º 5º ~ 25º
*Las especificaciones descritas arriba son sujetas a modificación sin notificación.
18
Regulaciones
Este equipo digital concordado de FCC Class B ha sido concordado a todo los requisitos de Interference-Causing Equipment Regulation canadiese.
Declaración consentida de FCC
Este equipo ha concordado al capítulo 15 de la regla de FCC. El procedimiento de la operación debe obedecer a las 2 condiciones abajo: (1) Este equipo no tiene que provocar la interferencia dañosa. (2) Este equipo debe estar disponible para recibir cualquier interferencia, incluyendo la provocación posíble de interferencia inesperada de operación.
Aviso a los usuarios:
Este equipo ha sido probado y concordado al límite de la regla de equipo digital B, y también obedeciendo del capítulo 15 de la regla de FCC. Este límite de la regla es la seguridad razonable para evitar la interferencia dañosa que se provoca cuando la instala. Esta instalación se provoca, se usa y se trasmite una energía con la frecuencia de onda radial; De tal manera que, si la instala, la usa y no sigue su indicación, puede provocar la interferencia dañosa de la onda. Sin embargo, no es posible afirmar que se provoque la interferencia en la otra instalación especial. En caso de que este equipo haya provocado la interferencia dañosa desde la recepción del radio o la televisión (Ha provocado o no, se sabrá cuando se necesita sólo apagando y encendiendo nuevamente el aparato). Les sugerimos a los usuarios utilizar los métodos siguientes para modificar la interferencia:
Ajustar nuevamente la dirección y la posición de la antena.
Aumentar un poco más la distancia entre el receptor y el equipo.
No se debe poner en la misma salida el enchufe del equipo con el enchufe del conector del receptor.
Consultar al distribuidor, técnico profesional de radio y televisor para su apoyo.
Aviso: Si lo modifica o lo cambia individualmente el equipo sin autorización ni permiso oficial del distribuidor responsable, será prohibido continuar el uso de dicho equipo.
19
Información sobre reciclaje de equipos de TI (sólo para el modelo E-W19)
Associated Industries China Inc. se ha comprometido seriamente a proteger el medioambiente y considera el reciclaje (por medio de la recuperación y eliminación) de los equipos usados, una de las máximas prioridades de la compañía para minimizar el impacto en el medioambiente.
En AG Neovo somos conscientes de las obligaciones medioambientales que se imponen en nuestra empresa y nos esforzamos en identificar y proporcionar los mejores productos de trabajo para reducir el impacto medioambiental de los mismos.
Para obtener más información y ayuda sobre el reciclaje, visite los siguientes sitios Web: www.agneovo.com
WEEE Información para usuarios de los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que el producto debe desecharse por separado de la basura diaria del hogar cuando termine su vida útil. Por favor, tenga en cuenta que es responsabilidad suya desechar los equipos electrónicos en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales. Cada país de la Unión Europea debería tener sus centros de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para más información sobre su zona de reciclaje, contacte con las autoridades locales de administración relacionadas con la basura de equipos eléctricos y electrónicos o con el distribuidor donde compró el producto.
Top Related