Série CondutaAC✴✴✴KNLDCHAC✴✴✴MNHDCH
Condicionador de arManual do usuário e de instalação
imagine the possibilitiesObrigado por adquirir este produto Samsung.
2
AA
Oferta de Verão refrescante
Naqueles dias de verão tórridos e naquelas noites em que não se consegue descansar, não existe nada melhor do que o conforto refrescante da sua casa. O seu novo ar condicionado coloca um ponto final na exaustão dos quentes dias de verão e permite-lhe descansar.Este verão, vença o calor com o seu novo ar condicionado.
Sistema Eficiente
O seu novo ar condicionado não só lhe proporciona uma máxima potência de refrigeração no verão como também pode ser um meio de aquecimento eficiente no inverno pois é um sistema com bomba de calor. Esta tecnologia é até 300% mais eficiente do que o aquecimento eléctrico, por isso pode reduzir ainda mais os seus custos de funcionamento. Agora, satisfaça as necessidades de todo o ano com um único equipamento.
Instalação flexível
O ar condicionado do tipo conduta foi concebido para ser elegante e estreito, disponibilizando soluções diferentes para qualquer formato de divisão, permitindo requisitos de fluxo do ar específicos. Além disso, a entrada de ar pode ser configurada para a zona inferior ou para a traseira da unidade, para que haja maior flexibilidade na instalação.
Características do seu novo ar condicionado
3
AAP
OR
TU
GU
ÊS
Precauções de segurança ................................................................................................................................................................................................... 4Verificar antes de utilizar .................................................................................................................................................................................................. 10Visualizar as peças ............................................................................................................................................................................................................... 12Limpar e manter o ar condicionado ........................................................................................................................................................................... 13Apêndice ................................................................................................................................................................................................................................. 16
Precauções de segurança ............................................................................................................................................................................................... 18Preparação para instalação ............................................................................................................................................................................................20Decidir sobre onde instalar a unidade interior ..................................................................................................................................................... 21Instalação da unidade interior ..................................................................................................................................................................................... 28Purgar a unidade ................................................................................................................................................................................................................ 29Conectar o tubo refrigerante ........................................................................................................................................................................................ 30Cortar/Alargar os Tubos .................................................................................................................................................................................................. 31Efectuar o teste de fuga e isolamento ...................................................................................................................................................................... 32Instalação da mangueira de drenagem .................................................................................................................................................................. 33Conectar o cabo de conexão ........................................................................................................................................................................................ 35Ajustar fluxo de ar ................................................................................................................................................................................................................ 36Sintonização fácil.................................................................................................................................................................................................................. 39Configurar o código de opção da unidade interior ............................................................................................................................................. 40Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação ..........................................................................................41Resolução de problemas .................................................................................................................................................................................................44Prolongamento do cabo de alimentação ................................................................................................................................................................. 48
UTILIZANDO AS PEÇAS
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
Índice
AA
4
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo ar condicionado, leia este manual atentamente para se certificar de que sabe como funcionar com as muitas características e funções do seu novo equipamento de forma segura e eficiente.
Pelo facto de as instruções de funcionamento que se seguem abrangerem vários modelos, as características de seu ar condicionado podem diferir, ligeiramente, daquelas descritas no presente manual. Se tiver quaisquer questões, ligue para sua central de contacto mais próxima ou procure ajuda e informação online em www.samsung.com.
Símbolos de segurança e precauções importantes:
ADVERTÊNCIAPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves
ferimentos pessoais ou mesmo morte.
ATENÇÃOPerigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos
pessoais menores ou danos no património.
Siga as instruções.
NÃO tente.
Certifique-se de que a máquina está devidamente ligada à terra para evitar o choque eléctrico.
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
NÃO desmonte.
INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA
Use o cabo de alimentação com as especificações de potência do produto ou superiores e use
a o cabo de alimentação apenas para este aparelho. Além disso, não use uma extensão.
Acrescentar o cabo de alimentação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não use um transformador eléctrico. Isso pode resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Se a voltagem/frequência/corrente nominal for diferente, pode provocar um incêndio.
A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por um técnico qualificado ou uma empresa
de serviços.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou
ferimentos.
UTILIZANDO AS PEÇAS
AVISO
Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia (apenas EUA)Este produto contém produtos químicos que o Estado da Califórnia reconhece como causadores de câncer e de defeitos genéticos ou de outros danos à reprodução.
5
PO
RT
UG
UÊ
SINSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA
Não instale este aparelho junto de um aquecedor e material inflamável. Não
instale este aparelho num local húmido, gorduroso ou com poeira, nem num local
exposto à luz directa do sol e água (gotas de chuva). Não instale este aparelho
num local onde possa haver fuga de gás.
Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local como uma parede externa alta de
onde possa cair.
Se a unidade exterior cair, poderão ocorrer ferimentos, morte ou danos patrimoniais.
Este aparelho tem de ser apropriadamente ligado ao fio terra. Não aterre o
aparelho a uma conduta de gás, de água em plástico nem linha de telefone.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, explosão ou outros
problemas com o produto.
Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja correctamente
ligada ao fio terra e certifique-se de que está em conformidade com os códigos
locais e nacionais.
INSTALAÇÃO ATENÇÃO
Instale o seu aparelho numa superfície nivelada e firme que possa suportar o seu
peso.
A não observação pode resultar em vibrações anormais, ruído ou problemas com o
produto.
Instale o tubo de drenagem apropriadamente para que a água seja correctamente
drenada.
A não observação pode resultar em saída de água e danos patrimoniais.
Quando instalar a unidade exterior, certifique-se de que liga o tubo de drenagem
para que a drenagem seja feita correctamente.
A água gerada durante o funcionamento de aquecimento pela unidade exterior
pode sair e resultar em danos patrimoniais.
Em particular, no inverno, se cair um bloco de gelo, pode resultar em ferimentos,
morte ou danos patrimoniais.
Instale um interruptor e um disjuntor dedicado para o ar condicionado.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Fixe a unidade exterior firmemente para que a parte eléctrica da unidade exterior não fique exposta.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
AA
6
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA ADVERTÊNCIA
Quando o disjuntor estiver danificado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
Não puxe ou torça excessivamente o cabo de alimentação. Não torça ou aperte o cabo de
alimentação. Não pendure o cabo de alimentação sobre um objecto metálico, não coloque
um objecto pesado sobre o cabo de alimentação, não insira o cabo de alimentação entre
objectos ou puxe o cabo de alimentação para o espaço por detrás do aparelho.
Tal pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
PARA FORNECIMENTO DE ENERGIA ATENÇÃO
Quando não utilizar o ar condicionado durante um período de tempo prolongado ou
durante uma tempestade de raios ou trovoada, corte a energia no disjuntor.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Se o aparelho estiver inundado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se o aparelho emitir um ruído estranho, cheirar a queimado ou deitar fumo, desligue o cabo
de alimentação de imediato e contacte o seu centro de serviços mais próximo
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
No caso de fuga de gás (como gás propano, gás LP, etc.), ventile de imediato sem tocar no
cabo de alimentação.
Não toque no aparelho ou no cabo de alimentação.
Não utilize um ventilador.
Uma faísca pode provocar uma explosão ou incêndio.
Para reinstalar o ar condicionado, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em problemas com o produto, fuga de água, choque eléctrico
ou incêndio.
Não é fornecido um serviço de entrega para o produto. Se reinstalar o produto num outro local
ser-lhe-ão cobradas despesas de construção adicionais, bem como uma taxa de instalação.
Em especial, quando desejar instalar o produto num local pouco habitual, tal como uma área
industrial ou junto do mar onde ficará exposto ao sal existente no ar, contacte o seu centro de
serviços mais próximo.
Precauções de segurança
7
PO
RT
UG
UÊ
S
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Não toque no disjuntor com as mãos húmidas.
Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não bata ou empurre o ar condicionado com demasiada força.
Isso pode resultar em incêndio, ferimentos ou problemas com o produto.
Não coloque objectos perto da unidade exterior de forma a permitir que as
crianças subam para cima da máquina.
Isto pode fazer com que as crianças se firam com gravidade.
Não desligue o ar condicionado com o disjuntor enquanto este estiver em
funcionamento.
Desligar o ar condicionado e depois voltar a ligá-lo com o disjuntor pode provocar
uma faísca e resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Depois de desembalar o ar condicionado, mantenha todos os materiais da
embalagem fora do alcance das crianças, pois estes podem ser perigosos para as
crianças.
Se uma criança colocar um saco na cabeça, tal pode resultar em asfixia.
Não coloque os seus dedos ou substâncias estranhas na saída, quando o ar
condicionado estiver em funcionamento ou o painel frontal estiver a fechar-se.
Tenha especial atenção para que as crianças não se magoem ao inserirem os dedos
dentro do aparelho.
Não toque no painel frontal com as suas mãos ou dedos durante o funcionamento
em aquecimento.
Isso pode resultar em choque eléctrico ou queimaduras.
Não coloque os seus dedos ou substâncias estranhas na entrada/saída de ar do ar
condicionado.
Tenha especial atenção para que as crianças não se magoem ao inserirem os dedos
dentro do aparelho.
Não utilize este ar condicionado durante longos períodos de tempo em locais mal
ventilados ou perto de pessoas doentes.
Pois isso pode ser perigoso por causa da falta de oxigénio; abra uma janela, pelo
menos, durante uma hora.
AA
8
UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA
Se entrar qualquer substância estranha como água no aparelho, desligue a energia desconectando o cabo de alimentação e desligando o disjuntor e depois contacte o seu centro de serviços mais próximo.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o aparelho sozinho.
Não utilize qualquer fusível (como fio de cobre, fio de aço, etc.) para além do fusível standard.
A não observação pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
UTILIZAÇÃO ATENÇÃO
Não coloque objectos ou dispositivos por baixo da unidade interior.
O gotejamento de água da unidade interior pode resultar em incêndio ou danos patrimoniais.
Verifique se a estrutura de instalação da unidade exterior não está partida pelo menos uma vez por ano.
A não observação pode resultar em ferimentos, morte ou danos patrimoniais.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma IEC para segurança e a corrente é medida de acordo com a norma ISO para a eficiência energética.
Não fique em pé no topo do aparelho ou coloque objectos (como roupa para lavar, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos metálicos, etc.) em cima do aparelho.
Isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos.
Não mexa no aparelho com as mãos húmidas.
Isso pode resultar em choque eléctrico.
Não vaporize material volátil como insecticida sobre a superfície do aparelho.
Na medida em que pode ser prejudicial para o ser humano, também pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou problemas com o produto.
Não beba a água do ar condicionado.
A água pode ser prejudicial para os seres humanos.
Não aplique grandes impactos sobre o controlo remoto e nem o desmonte.
Não toque nas condutas ligadas ao produto.
Tal pode resultar em queimaduras ou ferimentos.
Precauções de segurança
9
PO
RT
UG
UÊ
S
UTILIZAÇÃO ATENÇÃO
Não use este ar condicionado para preservar equipamento de precisão, comida,
animais, plantas ou cosméticos ou para quaisquer outros fins não habituais.
Isso pode resultar em danos patrimoniais.
Evite a exposição directa de humanos, animais ou plantas ao fluxo de ar
proveniente do ar condicionado durante períodos prolongados de tempo.
Isso pode resultar em danos para os seres humanos, animais ou plantas.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças)
com condição física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e
conhecimento, salvo se estiverem sob a supervisão ou instruções relativamente
à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
LIMPEZA ADVERTÊNCIA
Não limpe o aparelho vaporizando água directamente sobre o mesmo. Não use
benzeno, diluente ou álcool para limpar o aparelho.
Isso pode resultar em descoloração, deformação, danos, choque eléctrico ou incêndio.
Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o cabo do ar condicionado da
tomada de parede e aguarde até que o ventilador pare.
A não observação pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.
LIMPEZA ATENÇÃO
Tenha atenção quando limpar a superfície do permutador de calor da unidade
exterior pois esta dispõe de extremidades afiadas.
Para evitar cortar os seus dedos, use luvas grossas de algodão quando o limpar.
Não limpe você mesmo o interior do ar condicionado.
Para limpar o interior do aparelho, contacte o seu centro de serviços mais próximo.
Quando limpar o filtro interior, consulte as descrições na secção “Limpar e manter o ar
condicionado”.
A não observação pode resultar em danos, choque eléctrico ou incêndio.
AA
10
Verificar antes de utilizar
Amplitude de funcionamento
O quadro abaixo indica os intervalos de temperatura e humidade com os quais o ar
condicionado pode funcionar.
Consulte o quadro para uma utilização eficiente.
a capacidade de aquecimento pode ser reduzida dependendo da condição da temperatura.
não refrigera na sua total capacidade.
NOTA
O uso do ar condicionado com uma humidade relativa acima da esperada (80%) pode provocar a formação de condensação e queda de gotas de água para o chão.ATENÇÃO
Manter o seu ar condicionado
Protecções internas baseadas no sistema de controlo da unidade
Esta protecção interna é accionada se ocorrer uma falha interna no ar condicionado.
Tipo Descrição
Contra ar frioA ventoinha fica desligada até a temperatura da bobina da unidade interior atingir 36 ºC para impedir a saída de ar frio no modo Aquecimento.
Ciclo de Descongelação A ventoinha desliga-se durante o ciclo de degelo para evitar a saída de ar frio.
Proteger o compressorO ar condicionado não começa a funcionar de imediato para proteger o compressor da unidade exterior depois de este ter sido iniciado.
ATENÇÃO
MODO Temperatura interna Temperatura externa Umidade interna SE FORA DE CONDIÇÕES
Refrigeração 18°C a 32°C -18 °C a 46 °C 80% ou menosPoderá ocorrer a condensação na unidade interior com risco de ter um rebentamento de água ou derramada no chão.A protecção interna é accionada e o aparelho de ar condicionado pára.
Secagem 18°C a 32°C -18 °C a 46 °C -
Aquecimento -20 °C a 24 °C - A protecção interna é accionada e o aparelho de ar condicionado pára.
para remover o gelo da unidade exterior que possa ter ficado depositado devido às temperaturas baixas. O ventilador interno é automaticamente desligado e apenas é reiniciado depois do ciclo de descongelação estar concluído.
NOTA
11
PO
RT
UG
UÊ
S
Dicas de como utilizar o seu ar condicionado
Aqui encontra algumas dicas para seguir quando utilizar o seu ar condicionado.
TÓPICO RECOMENDAÇÃO
Refrigeraçãotemperatura interior seleccionada, pode demorar algum tempo até a temperatura ambiente atingir o valor pretendido.
e a sala não é refrigerada tão depressa.Aquecimento
quente do ar exterior, a capacidade de aquecimento pode diminuir quando as temperaturas exteriores forem extremamente baixas. Se achar que o seu ar condicionado não aquece de forma satisfatória, recomenda-se a utilização de um aparelho de aquecimento adicional em combinação com o ar condicionado.
DescongelaçãoAquecimento haverá formação de gelo devido à diferença de temperatura entre a unidade e o ar exterior.
Se for o caso: - O ar condicionado pára de aquecer. - O ar condicionado irá operar automaticamente em modo de
Descongelação durante 10 minutos. - O vapor produzido na unidade exterior no modo de
Descongelação é seguro. Não é necessária intervenção; passados cerca de 10 minutos, o ar
condicionado volta a funcionar normalmente. A unidade não irá funcionar quando começar a descongelar.
Ventiladorpara evitar quaisquer fluxos de ar frio enquanto o ar condicionado estiver a aquecer.
Temperaturas interior/exterior elevadas
ar condicionado estiver a funcionar em modo de Aquecimento, o ventilador e o compressor da unidade exterior poderão, por vezes, parar. Isso é normal, aguarde até que o ar condicionado se ligue novamente.
12
AA
TÓPICO RECOMENDAÇÃO
Falha de energiacondicionado, o funcionamento pára de imediato e a unidade será
de forma automática.Mecanismo de protecção funcionamento parar ou de ser ligado, não irá sair ar fresco/quente
durante 3 minutos para proteger o compressor da unidade exterior.
Visualizar as peças
CONDUTAS DE BAIXO PERFIL
Entrada de ar
Saída de ar
Tecto
modelo.NOTA
TIPO DE CONDUTA GLOBAL
Entrada de ar
Saída de ar
Tecto
Verifi car antes de utilizar
13
AAP
OR
TU
GU
ÊS
LIMPAR O FILTRO
Limpar e manter o seu ar condicionado
aparelho, para segurança do utilizador.
baseado em espuma lavável, retém partículas de grandes dimensões do ar. O fi ltro é limpo com um aspirador ou é lavado à mão.
Filter Reset (Reiniciar Filtro) no controlo remoto durante 2 segundos para reiniciar o programa do fi ltro. O indicador de sinal de fi ltro irá acender-se indicando a necessidade de limpeza.
NOTA
Condutas de Baixo Perfi l
1. Desloque o fi ltro do ar existente no painel posterior para o lado direito.
2. Limpe o fi ltro do ar com um aspirador ou com uma escova suave. Se o pó for demasiado, então enxague-o com água
da torneira e seque-o numa área ventilada.
secar o fi ltro do ar numa área bem ventilada.
3. Introduza o fi ltro do ar de novo na posição original.
AA
14
CONDUTA GLOBAL
1. Pressionar ambos os ganchos e tirar o fi ltro para baixo.
2. Limpe o fi ltro do ar com um aspirador ou com uma escova suave. Se o pó for demasiado, então enxague-o com água
da torneira e seque-o numa área ventilada.
secar o fi ltro do ar numa área bem ventilada.
3. Introduza o fi ltro do ar de novo na posição original.
A ilustração exibida anteriormente pode diferir da sua dependendo de seu modelo.Filter Reset (Reiniciar Filtro) no controlo remoto durante 2
segundos para reiniciar o programa do fi ltro. O indicador de sinal de fi ltro irá acender-se para altura de limpeza. NOTA
Limpar e manter o seu ar condicionado
15
PO
RT
UG
UÊ
S
Se o ar condicionado não for usado durante um período de tempo prolongado, seque o ar condicionado para o manter na melhor condição.
Seque o ar condicionado cuidadosamente funcionando em modo Ventilação durante 3 a 4 horas e desligue o cabo de energia. Poderão ocorrer danos interiores se os componentes ficarem com humidade. Antes de usar novamente o ar condicionado, seque os componentes internos do mesmo para funcionar novamente no modo Ventilação durante 3 a 4 horas. Isso ajuda a remover odores que possam ter sido gerados pela humidade.
Verificações Periódicas
Consulte o seguinte quadro para manter o ar condicionado apropriadamente.
Tipo Descrição MensalmenteA cada 4
meses
Uma vez por
ano
Unidade
Interior
Unidade
Exterior
Verificar se todos os componentes eléctricos estão firmemente
Verificar se toda a montagem do ventilador está firmemente
: Esta marca de verificação exige que se verifique periodicamente a unidade interior/exterior, seguindo a descrição para
manter o ar condicionado apropriadamente.
As operações descritas devem ser executadas mais frequentemente se a área de instalação estiver muito suja.NOTA
informações mais detalhadas, consulte a parte relativa à instalação no manual.ATENÇÃO
AA
16
Apêndice
Resolução de problemas
Consulte o seguinte quadro se o seu ar condicionado funcionar de forma anormal. Isso pode economizar tempo e despesas desnecessárias.
PROBLEMA SOLUÇÃO
O ar-condicionado não funciona de imediato após ter sido reiniciado.
funcionamento de imediato para evitar que a unidade fique sobrecarregada. O ar condicionado irá iniciar em 3 minutos.
O ar condicionado não funciona de todo.
A temperatura não muda. Pressione o botão Mode (Modo) no controlo remoto para seleccionar outro modo.
O ar frio (quente) não sai do ar condicionado. temperatura actual. Pressione o botão Temperature (Temperatura)
no controlo remoto para mudar a temperatura definida. Pressione o botão Temperature (Temperatura) para diminuir ou aumentar a temperatura.
ar a cada duas semanas.
minutos. O ar frio não sai para proteger o compressor da unidade exterior.
directa à luz solar. A exposição directa a luz solar directa diminui o desempenho e a eficiência.
da unidade exterior.
com as recomendações de instalação.
refrigeração.
Quando o gelo formado no inverno ou a temperatura exterior for demasiado baixa, o aparelho de ar condicionado funciona no modo de descongelação automática. No modo de descongelação, o ventilador pára e não sai ar quente.
17
PO
RT
UG
UÊ
S
PROBLEMA SOLUÇÃO
A velocidade do ventilador não muda.
O ar condicionado ajusta automaticamente a velocidade do ventilador
A função Timer (Temporizador) não configura.
Power (Ligar/Desligar) no controlo remoto depois de ter configurado o temporizador.
O odor difunde-se na sala durante o funcionamento. existe um odor proveniente do exterior.
janelas para arejar a sala.O ar condicionado faz um som de embolação. circular através do compressor. Deixe o ar condicionado funcionar num
modo seleccionado.Power (Ligar/Desligar) no controlo
remoto, poderá ouvir-se um ruído proveniente da bomba de drenagem dentro do ar condicionado.
O controlo remoto não funciona.
remoto.
condicionado. A luz forte proveniente das lâmpadas fluorescentes ou sinais de néon podem interromper as ondas eléctricas.
O ar condicionado não liga nem desliga com o controlo remoto com fios.
grupo.
Inspeccione se os fios de ligação estão em "curto-circuito" ou "terra". O controlo remoto com fios não funciona.
Se sim, desligue a unidade e desligue o disjuntor. Contacte o seu centro de contacto mais próximo.
Os indicadores do visor digital piscam.
Power (Ligar/Desligar) no controlo remoto para desligar a unidade e desligar o disjuntor. Depois, ligue de novo.
18
AAPrecauções de segurançaSiga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento.
manutenção ou aceder aos seus componentes internos.
Informação Geral
Leia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e conserve o manual num local seguro para poder utilizá-lo como referência após a instalção.
Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências. Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o ar condicionado
for vendido ou transferido. Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. O uso de outros tipos
de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.
O fabricante não será responsabilizado pelos danos resultantes de alterações não autorizadas ou da conexão imprópria dos componentes
O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.
Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente. Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e contacte o
apoio técnico da SAMSUNG se a unidade deitar fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade estiver a emitir muito ruído.
Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigerante e as protecções com regularidade. Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.
A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças. Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações podem
provocar choques eléctricos ou incêndios. Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade. Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis. O material de embalagem e as pilhas de exaustão do controlo remoto (opcional) têm de ser eliminados de acordo com a legislação em vigor. O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial.. Depois do seu fim de vida, o ar
condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado de forma correcta e segura.
Instalar a unidade
eléctricas. Desmonte sempre as linhas eléctricas antes dos tubos de refrigerante.Aquando da recepção, inspecione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e informe, de imediato, o transportador ou revendedor sobre o dano (se o instalador ou o técnico autorizado tiver recolhido o material de um revendedor).Depois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar condicionado para o utilizador.Não use o ar condicionado em ambientes com substâncias perigosas ou próximo de equipamento que liberte faíscas para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.As nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação, de modo a assegurar a acessibilidade de ambos os lados e a possibilidade de execução da manutenção de rotina e quaisquer reparações. Os components da unidade devem estar acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em perigo pessoas e objectos.
Por isso, quando as disposições do manual de instalação nao forem cumpridas em conformidade, o custo exigido para aceder e reparar as unidades em CONDIÇÕES DE SEGURANÇA conforme determinado nos regulamentos em vigor) com arneses, escadas, andaimes ou qualquer outro sistema relevante NÃO serão consideradas parte da garantia e serão cobradas ao cliente final.
Esta unidade de tratamento do ar foi concebida para a descarga sem ar ou para a ligação a um tubo que funcione apenas numa única divisão. Uma instalação inadequada pode contribuir para a propagação de fumo ou chamas na eventualidade de um incêndio.
ADVERTÊNCIA
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
19
PO
RT
UG
UÊ
S
◆ Assegure-se de conectar os cabos à terra. - Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone. Se a conexão terra não
estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.◆ Instale o curto-circuito. - Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.◆ Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura.◆ Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos aparelhos léctricos.◆ Instale a unidade interior longe dos aparelhos de iluminação usando uma resistência. - Se usar o controlo remoto sem fios, pode ocorrer um erro de recepção devido à resistência dos aparelhos de iluminação.◆ Não instale o ar condicionado nos seguintes locais. - Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico. Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver
fuga de água. A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o ar condicionado pode estar fora de serviço. - O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar. O
tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante. - O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas. O ar condicionado não pode operar
normalmente devido ao sistema de controlo. - O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável. O local onde é
manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.
Linha de alimentação, fusível ou disjuntor
Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as actuais normas de segurança. Instale sempre o ar condicionado cumprindo as normas de segurança locais.Verifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.
Verifique se a tensão e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada é suficiente para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas eléctricas.
Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de proteção são do tamanho correcto. Verifique se o ar condicionado está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de
cablagem que se inclui neste manual. Verifique sempre se as conexões eléctricas (entrada de cabos, secção de condutores, protecções…) cumprem as especificações
eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas aplicáveis para a instalação de ares condicionados.
Os aparelhos desconectados da energia eléctrica devem ser totalmente desconectados em condição de categoria de sobretensão. Certifique-se de que não modifica o cabo de alimentação, não efetua ligações elétricas com uma extensão, nem liga vários fios.
- Pode provocar choques elétricos ou um incêndio devido a ligação deficiente, isolamento deficiente ou ultrapassagem do limite atual.
20
AA
◆ Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior. O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.
Acessórios
Manual do usuário e de instalação(1)
Mangueira flexíve (1)
Esgoto deIsolamento (1)
Esponja de isola-mento térmico A (1)
Esponja de isola-mento térmico B (1)
Esponja de isolamento térmico C (1)
Gabarito damangueira (1)
Borracha (8) Cabo de Assentamento (8)
No momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.
NÃO instale o ar condicioando num local onde possa vir a estar em contacto com os seguintes elementos :
◆ Gases combustíveis◆ Ar salino◆ Óleo de Máquinas◆ Gás sulfídrico◆ Condições ambientais especiaisSe tiver de instalar a unidade nessas condições, consulte primeiro o seu vendedor.
Evite instalar o ar condicionado :
◆ Em áreas onde fique exposto à luz directa do sol. Próximo de fontes de calor.◆ Em áreas ou locais húmidos onde pode entrar em contacto com a água. (por exemplo, salas usadas para lavandaria)◆ Em áreas onde os cortinados e o mobiliário possam afectar o fornecimento e a descarga de ar.◆ Sem deixar o espaço mínimo exigido em volta da unidade. (conforme exibido no esquema)◆ Em áreas com ventilação insuficiente.◆ Em superfícies que são incapazes de suportar o peso da unidade sem deformar, partir ou provocar vibrações
durante o uso do ar condicionado.◆
importante verificar a eficiência do sistema de drenagem)
Geral
Preparação para instalação
21
AAP
OR
TU
GU
ÊS
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
Unidade Interior
◆ Não devem existir obstáculos perto da entrada e saída de ar. ◆ Instale a unidade interior num tecto que possa sustentar o peso. ◆ Mantenha algum espaco livre suficiente à volta da unidade interior. ◆ Certifique-se de que a água que goteja da mangueira de escoamento se escoa correcta e seguramente.◆ A unidade interior deve ser instalada num local onde não possa ser acedida pelo público ou pelo utilizador final. ◆ Depois de ligar uma câmara, isole a parte ligada entre a unidade interior e a câmara com t10 ou um isolador
mais espesso. Se não o fizer, poderá provocar fugas de água ou humidade da parte ligada.
■ Padrão de construção para o furo de inspeção 1) Se o tecto for composto por materiais têxteis, não é necessário fazer uma inspecção.
Espaço neccessário para instalação e serviço
Se não o tiver, o ruído da vibração de unidade interior poderá incomodar o cliente.
-dade.
ventilador. Se instalar a cassete ou a unidade interior do tipo conduta no tecto com humidade superior a 80%, tem de
aplicar 10mm extra de espuma de polietileno ou outro isolamento com material similar na estrutura da unidade interior.
Largura da unidade(W)
(100mm)
Altu
ra d
a un
idad
e(D
)
ou mais
ou mais
AA
22
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
Guia de Isolamento
Espessura: mais de 0,39”(10mm)
◆ Isole a extremidade do tubo e alguma área curva utilizando isolador separado.◆ Isole simultaneamente a parte de descarga e de aspiração ao isolar a conduta de ligação.
Unidade interior A B C D
AC009KNLDCHAC012KNLDCH
27,56x23,62x7,83(700x600x199)
27,56x23,62(700x600)
27,56x23,62(700x600)
23,62x7,83(600x199)
23,62x7,83(600x199)
Isole simultaneamente a parte frontal e lateral no tamanho adequado ao isolar a conduta de aspiração e a conduta de descarga.
AC018KNLDCH 35,43x23,62x7,83(900x600x199)
35,43x23,62(900x600)
35,43x23,62(900x600)
23,62x7,83(600x199)
23,62x7,83(600x199)
AC018MNHDCH 33,46x27,56x9,84(850x700x250)
33,46x27,56(850x700)
33,46x27,56(850x700)
27,56x9,84(700x250)
27,56x9,84(700x250)
AC024MNHDCHAC030MNHDCH
47,24x27,56x9,84(1200x700x250)
47,24x27,56(1200x700)
47,24x27,56(1200x700)
27,56x9,84(700x250)
27,56x9,84(700x250)
AC036MNHDCHAC042MNHDCHAC048MNHDCH
51,18x27,56x11,81(1300x700x300)
51,18x27,56(1300x700)
51,18x27,56(1300x700)
27,56x11,81(700x300)
27,56x11,81(700x300)
Unidade: pol. (mm)
Frente
Trás
23
PO
RT
UG
UÊ
S
31.50(800)
29.07(738.4)
25.98(660)
23.62=6x3.94(600=6x100)
27.56(700)
1 2
3 4 5
8
6
7
18-ø0.13(3.2)
23.6
2(60
0)
1.1(
28)
18.7
8(47
7)
1.1(
28)
23.6
2(60
0)
19.69(500)
7.83
(199
)
5.97
(151
.6)
0.71
(18)
3.94(
100)
7.17(182)9.69(246)
13.11(333)
27.56(700)
Nº Nome Descrição1 Ligação do cano do líquido ø1/4"(6,35)2 Ligação do cano de gás ø3/8"(9,52)
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20(Sem bomba de escoamento)
4 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20(Usar a bomba de drenagem)
5 Ligação do fonte de alimentação6 Descarga do ar flange78 Gancho
Esquema da unidade interior
Unidade : pol. (mm)
Lado de aspiraçãoLado de descarga
(Posisão de suspensão)
(Pos
isão
de su
spen
são)
(Manilha de canal de saida de ar)Buraco
(Tudo á volta)
AC009KNLDCH / AC012KNLDCH
Buraco de inspecção
AA
24
36.94(938.4)
33.86(860)
18.7
8(47
7)23.6
2(60
0)
1.1(
28)
1.1(
28)
35.43(900)22-ø0.13(3.2)
1.20
(30.
5) 4.55
(115
.5)
5.73
(145
.5)
0.47(11.9)
0.39
(10)
(100
)(7
1)3.
942.
80
35.43(900)
39.37(1000) 19.69(500)
23.62(600)
3x10.08=30.24(3x256=768)
8x3.937=31.50(8x100=800)
7.83
(199
)5.
97(1
51.6
)
3.94
(100
)0.
71(1
8)
7.17(182)9.69(246)13.11(333)
8
Nº Nome Descrição1 Ligação do cano do líquido ø1/4"(6,35)2 Ligação do cano de gás ø1/2"(12,7)
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20(Sem bomba de escoamento)
4 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20(Usar a bomba de drenagem)
5 Ligação do fonte de alimentação6 Descarga do ar flange78 Gancho
Unidade : pol. (mm)AC018KNLDCH
Lado de aspiraçãoLado de descarga
(Posisão de suspensão)
(Pos
isão
de su
spen
são)
(Manilha de canal de saida de ar)Buraco
(Tudo á volta)
Buraco de inspecção
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
25
PO
RT
UG
UÊ
S
27.5
6(70
0)
7x3.937=27.56(7x100=700)32.17(817)
33.46(850)
22-ø0.13(3.2)
35.43(900)
23.7
8(60
4)
27.5
6(70
0)
19.69(500)
33.46(850)
37.40(950)
7.28
(185
)6.
22(1
58)
1.10
(28)
8.66
(220
)2x3
.543=7
.09(2x
90=180
)
9.84
(250
)
8.39(213)4.92(125)
12.72(323)
12
34
7
5
6
Buraco de inspecção
Lado de descarga Lado de aspiração
Buraco
AC018MNHDCH
Nº Nome Descrição1 Ligação do cano do líquido2 Ligação do cano de gás
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
4 Ligação do fonte de alimentação5 Descarga do ar flange6 Filtro de ar
Gancho
AA
26
27.5
6(70
0)
23.7
8(60
4)
11x3.937=43.31(11x100=1100)45.94(1167)
47.24(1200)
30-ø0.13(3.2)
49.21(1250)
27.5
6(70
0)
19.69(500)
47.24(1200)
51.18(1300)
7.28
(185
)
6.22
(158
)
1.10
(28)
12
3 4
7
5
6
8.66
(220
)2x3
.543=7
.09(2x
90=180
)
9.84
(250
)
8.39(213)4.92(125)
12.72(323)
Buraco de inspecção
(Manilha de canal de saida de ar)
(Posisão de suspensão)
Lado de descarga Lado de aspiração
Buraco(Tudo á volta)
(Pos
isão
de su
spen
são)
Unidade : pol. (mm)AC024MNHDCH / AC030MNHDCH
Decidir sobre onde instalar a unidade interior
Nº Nome Descrição1 Ligação do cano do líquido 024 : ø1/4"(6,35) ; 030 : ø3/8"(9,52)2 Ligação do cano de gás ø5/8"(15,88)
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20(Sem bomba de escoamento)
4 Ligação do fonte de alimentação5 Descarga do ar flange6 Filtro de ar7 Gancho M8~M10
27
PO
RT
UG
UÊ
S
11x3.937=43.31(11x100=1100)49.92(1268)
51.18(1300)
53.15(1350)
30-ø0.13(3.2)
19.69(500)
51.18(1300)
55.12(1400)
27.5
6(70
0)
27.5
6(70
0)23
.78(
604)
10.6
3(27
0)11
.81(
300)
8.39(213)4.92(125)
12.76(324)
12
3 4
7
5
6
7.28
(185
)
6.30
(160
)1.10
(28)
2x4.53=
7.06(2x1
15=230
)Buraco de inspecção
Lado de descarga Lado de aspiração
Buraco
AC036MNHDCH / AC042MNHDCH / AC048MNHDCH
Nº Nome Descrição1 Ligação do cano do líquido2 Ligação do cano de gás
3 Ligação do cano de escoamento Diâmetro Exterior25 Diâmetro Interior20
4 Ligação do fonte de alimentação5 Descarga do ar flange6 Filtro de ar
Gancho
28
AA
1 Coloque a chapa de modelo no tecto no sítio em que deseja insta-lar a unidade interior.
2 Introduza as bichas dos parafusos. Utilize os suportes existentes no tecto ou construa um suporte apropriado como indicado na figura.
3 Instale os parafusos de suspensão de acordo com o tipo de tecto.
4 Aparafuse oito porcas aos parafusos de suspensão, obtendo espa-ço para fixar a unidade interior.
5 -cas.
6 Aparafuse as porcas para suspender a unidade.
7 Ajuste o nível da unidade utilizando a placa de medida para todos os 4 lados.
Instalação da unidade interiorNo momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.
Como o diagrama é feito de papel, este poderá encolher ou esticar levemente devido à temperatura ou humidade. Por esta razão, antes de fazer qualquer buraco, mantenha as dimensões correctas entre as marcas.
Deve instalar todos os hastes de suspensão.
Certifique-se de que o tecto é bastante forte para sustentar o peso da unidade interior. Antes de fixar a unidade, teste a força de cada parafuso de suspensão preso. Se o comprimento do parafuso de suspensão for superior a
4,92pés(1,5m), é obrigatório impedir qualquer vibração. Se isto não for possível, críe uma abertura no teto falso a fim de usam-no para funcionar as operações requeridas na unidade interior.
A canalização deve ser colocada e ligada dentro do tecto aquando da suspensão da unidade. Se o tecto já foi construído, coloque a canalização na posição para a ligação à unidade antes de colocar a unidade dentro do tecto.
Para um melhor escoamento de eventuais condensações, incline a 0,118pol.(3mm) quer do lado direito quer do esquerdo da uni-dade que será ligada à mangueira de escoamento, como indica-do na figura. Caso instale a bomba de escoamento, é requerida alguma inclinação também.
instalada para o lado direito.
Orifício da mangueira de escoamento
Suporte do tecto
Betão
Buraco no ganchoBuraco no bujão
Introduzir
0,11
8pol
.(3m
m)
29
PO
RT
UG
UÊ
S
A unidade é fornecida e equipada de fábrica com um pré carregamento de gás de nitrogénio. (inserir gás) Todo esse gás tem, por conseguinte, de ser purgado antes de conectar a conduta de montagem.
Desaparafuse o tubo de aperto no fi m de cada tubo do refrigerante.
Resultado : Todo o gás inerte sai da unidade interior.
durante a instalação, NÃO remova o tubo de aperto por complete até que esteja pronto a conectar a conduta.
Conecte as unidades interior e exterior usando tubos com conexões queimadas (não fornecido). Para as linhas, use um tubo de cobre isolado, não soldado, desengordurado e desoxidado (tipo Cu DHP de acordo com ISO 1337), adequado para pressões de operação de, pelo menos 4200 kPa e para pressão de picos de, pelo menos, 20700 kPa. O tubo de cobre para as aplicações hidro-sanitárias é completamente inapropriado.
linha, torções máximas, mudança de refrigerante,etc.) consulte o manual de instalação da unidade exterior.
Toda a conexão refrigerante tem de estar acessível, para permitir a manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.
Purgar a unidade
inferior (apenas para o produto Tipo de conduta fi na).
Porta de refrigerante de gás
Líquido de refrigeração
Porta de refrigerante de gásLíquido de refrigeração
Condutas De Baixo Perfi l
Tipo De Conduta Global
✴ Os desenhos e forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
30
AAExistem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros :
◆ Um menor para o refrigerante líquido◆ Um maior para o refrigerante de gás◆ O interior do tubo de cobre tem de estar limpo e sem poeira
1. Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os tubos de montagem a cada conduta, apertando as porcas,
primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, uma chave de pino aplicando o torque seguinte.
2. Tem de usar um isolante que seja espesso o suficiente para tapar o tubo do refrigerante de modo a evitar que a água
condensada no exterior do tubo caia para o chão e a eficiência da unidade será melhor.
3. Corte os excessos de isolamento de espuma.
4. Certifique-se de que não existe nenhuma rachadura ou torção na área curvada.
5. Será necessário duplicar a espessura de isolamento [0,4pol.(10mm) ou mais] para evitar a condensação mesmo no isolante
se a área instalada estiver quente e húmida.
6. Não use juntas ou extensões para os tubos que conectam a unidade interior e exterior. As únicas conexões permitidas
são aquelas para as quais as unidades foram concebidas.
Conectar a conduta de refrigeração
Condutas De Baixo Perfil
Tipo De Conduta Global
✴ Os desenhos e forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
Óleo refrigerante
Chave de pino
União
Chave de torque
Porca flangeada
Diâmetro exterior (D) Torque [N·m(lbf·pé)]
Orifício refrigerante de líquidos
Orifício da mangueira de escoamento
Porta de ligação do tubo de drenagem
Porta de ligação do tubo de drenagem
Orifício refrigerante de líquidos
Orifício da mangueira de escoamento
31
AAP
OR
TU
GU
ÊS
Cortar/queimar as condutas1. Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias. (cortador de tubos, mandril, ferramenta de queimar e
suporte de tubos)
2. Se pretende encurtar os tubos, corte-os com um cortador de canos, usando um cortador de tubos, tendo o cuidado
de se assegurar que a extremidade de canto permanece a um ângulo de 90º da lateral da tubulação. Consulte as
ilustrações abaixo para exemplos de cortes de extremidades correctos e incorrectos.
3. Para prevenir qualquer fuga de gás, remova todas as rebarbas na extremidade de corte do tubo usando um mandril.
4. Deslize uma porca flangeada para o tubo e modifique a flange.
5. Verifique se a queima é a correcta, consultando as ilustrações abaixo para exemplos de queima incorrecta.
Oblíquo Irregular RebarbaCortador de tubo
Tubo
Tubo
Espessura desigual
RachadaSuperfície danificada
InclinadoCorrecto
Diâmetro exterior (D) Profundidade (A)
0,051pol.(1,3 mm)0,071pol.(1,8 mm)0,079pol.(2,0 mm)0,087pol.(2,2 mm)0,087pol.(2,2 mm)
Diâmetro exterior [D,mm(pol.)]
Binário de aperto da ligação [N·m(lbf·pé)]
Dimensão do alargamento [L,mm(pol.)] Forma do alargamento (mm)
LD
90° ±
2°
45° ±
2°
32
AAEfectuar teste de fuga e isolamento
Logo que tenha verificado que não existem quaisquer fugas no sistema, pode isolar a conduta e a mangueira.
1 Para evitar problemas de condensação, coloque T13,0 ou Borracha de Butadieno Acrilonitrilo mais espessa separadamente em volta de cada tubo do refrigerante.
2 Enrole a fita isoladora em volta dos tubos e da mangueira de drenagem para evitar comprimir demasiado o isolamento.
3 Termine de enrolar a fita isoladora em volta do resto dos tubos no sentido da unidade exterior.
4 Os tubos e os cabos elétricos a conectar a unidade interior com a unidade exterior têm de estar fixados à parede com condutas adequadas.
5 Seleccione o isolante do tubo do refrigerante.
◆ Isole o tubo do lado do gás e do lado do líquido relativamente à espessura de acordo com o tamanho do tubo.
◆ normal. Se efectuar a instalação numa condição de humidade elevada, use um isolante um grau mais espesso consultando a tabela abaixo. Se instalar em condições desfavoráveis, utilize o mais espesso.
◆
Descarregue todo o nitrogénio para fazer vácuo e carregar o sistema.
Teste de Fuga
Isolamento
Sem intervalo
NBR(T0,511pol.(13mm) ou mais espesso)
Conduta da tampa de isolamento
Unidade Interior
Certifique-se de sobrepor o isolamento
Tubo de isolamento
firmemente contra o corpo sem qualquer intervalo.
manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.
◆ TESTE de FUGA COM NITROGÊNIO (antes de abrir válvulas)
Para detectar pequenas fugas de refrigerante, antes de formar novamente
o vácuo e fazer a recirculação do R-410A, um instalador licenciado e autor-
izado deve pressurizar todo o sistema com azoto (utilizando um cilindro
com um redutor de pressão) a uma pressão superior a 40 bar (instrumento
de medição).
◆ TESTE de FUGA COM R-410A (após de abrir válvulas)
Antes de abrir válvulas, descarregue todos os nitrogênios no sistema e críe
o vácuo.Após de abrir as válvulas, examina fugas usando um detector de
fugas para refrigerante R-410A.
✴ Os desenhos e forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
Condutas De Baixo Perfil
Tipo De Conduta Global
33
PO
RT
UG
UÊ
S
Instalação da mangueira de drenagem
◆ condições de humidade elevada.
<Condição Geológica>- Os locais com humidade elevada como a linha marítima, nascentes de água quente, proximidade de lagos ou rios e
serrania (quando a parte do edifício está coberta por terra e areia.)<Condição com fim de Operação>- Tecto de restaurante, sauna, piscina, etc.<Condição de Construção de Edifício>- O tecto está frequentemente exposto a humidade e a refrigeração não é coberta.Por exemplo, o tubo instalado no corredor de um dormitório e estúdio ou próximo de uma saída que abre e fecha com frequência.- O local onde o tubo está instalado é altamente húmido devido à falta de sistema de ventilação.
Deve ter cuidado quando instala a mangueira de escoamento da unidade interior, certificando-se de que a água condensada se escoa correctamente para fora. A mangueira de escoamento poderá ser instalada quer do lado direito quer do esquerdo da base.
1 A instalação da mangueira de drenagem deverá ser quanto mais curta, melhor.◆ Para descarregar a água de condensação, a mangueira de drenagem deve ficar inclinada. ◆
◆
2 Isolar e fixar a mangueira de drenagem de acordo com a figura.◆ Inserir a mangueira de drenagem na parte inferior da saída da bacia de água. ◆ Trancar o anel em aço da mangueira de mangueira de drenagem de acordo com a figura.◆ Enrole e embrulhe a abraçadeira e drene a mangueira por completo com a esponja de isolamento tér-
◆ Após a instalação, a mangueira de drenagem tem de ser isolada totalmente por material de isola-mento térmico. (A ser fornecido no local.)
Anel em aço da mangueira de drenagemJunta da mangueira de drenagem
Mangueira de drenagem Mangueira de drenagem
Enrolar manga térmica
Unid
ade
inte
rna
aperte a abraçadeira da mangueira de drenagem.
TuboTamanho do tubo
Tipo de Isolamento (Aquecimento / Refrigeração)
Observações
Predefinição [30 °C(86 °F), 85 %]
Humidade alta [30 °C(86 °F), over 85 %]
EPDM, NBR
mm pol. mm pol. mm pol.
Tubo de Líquido
9 3/8 9 3/8
Temperatura interior superior a
13 1/2 13 1/2
Tubo de gás
6,35 1/4 13 1/2 19 3/4
9,52 3/8
19 3/4 25 112,70 1/2
15,88 5/8
19,05 3/4
34
AA
1. O tubo de condensados deve ser instalado com curva ascendente entre 11.8pol.(300mm) e 21.7pol.(550mm) e só depois baixar 0.79pol.(20mm) ou mais.
2. Instale o tubo de condensados horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e fixe-o com ganchos, com intervalo de
3 Instale um respiradouro de ar no tubo de condensados horizontal para impedir o retorno da água à unidade interior.
4 Não instale o tubo de condensados com inclinação ascendente. Pode causar retorno de água à unidade interior.
Instalação da mangueira de drenagem
Prepare um pouco de água, cerca de 5 litros.
1 Deite a água dentro do tanque de drenagem na unidade interior como indicado na figura. 2 Certifique-se de que a água se escoa pela mangueira de escoamento.
1. Instale o tubo de condensados horizontal com uma inclinação de 1/100 ou mais e fixe-o com ganchos, com intervalo de espaço
2. Instale uma curva em U na extremidade do tubo de condensados para impedir a entrada de mau cheiro na unidade interior.3. Não instale o tubo de condensados com inclinação ascendente. Pode causar retorno de água à unidade interior.
Sem a bomba de condensados
Com a bomba de condensados
Ligação de tubo de condensados
Teste de Drenagem
Não necessita de instalar o respiradouro caso haja inclinação apropriada do tubo de condensados.
Tubo de condensados horizontal com uma folga superior a 1/100Tecto
SuspensorBocal flexível
0,79pol.(20mm) ou mais
7,9pol.(200mm) ou mais Suspensor
Dentro
Saída do ar11,8pol.(300mm) ou menos
Bocal flexível
Tubo de condensados horizontal com uma folga superior a 1/100
Tecto
Condutas De Baixo Perfil Tipo De Conduta Global
✴ Os desenhos e forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
35
AAP
OR
TU
GU
ÊS
Conectar o cabo de conexão
A unidade interior é alimentada pela unidade exterior através de um cabo de conexão H07 RN-F (ou um modelo com mais
potência), com isolamento na borracha sintética e um jacket em policloropreno (neopreno) em conformidade com os
requisitos da norma EN 60335-2-40.
1. Remova o parafuso na caixa dos componentes eléctricos e remova a placa de cobertura.
2. Encaminhe o cabo de conexão através do lado da unidade interior e conecte o cabo aos terminais; consulte a imagem abaixo.
3. Encaminhe a outra extremidade do cabo para a unidade exterior através do tecto e do orifício na parede.
4. Volte a montar a tampa da caixa de componente eléctrico e cuidadosamente aperte o parafuso.
Os parafusos no bloco do terminal têm de ser desaparafusados com um torque com menos de 12 kgf/cm. Na medida em que possui uma fonte de alimentação interior, consulte o manual de instalação da unidade interna para CORRENTE PRINCIPAL.
Diagrama de Cablagem
fase 1
Especifi cações do Cabo de Conexão entre Interior e Exterior (Uso em comum)
Quando instalar a unidade interior numa sala de computadores, use um cabo com
1(L) 2(N) 1 2 V1 V2 F3 F4 F2 F1
1(L) 2(N) N L
Unidade Interior
ção principalPresilha de Cabo
Cabo de comunicação
Presilha de Cabo
Energia Interior
Unidade Exterior
Fonte de alimentação internaCabo de comunicação
Fonte de alimentação Máx/Mín(V) Fio de Conexão208~230V/60Hz ±10% 0,0039pol.² ,3cabos 0,0011~0,0023pol.²,2cabos
L1 L2 L1 L2
L1 L2
os dedos dentro da conduta.ConduíteConduíte
Condutas De Baixo Perfi l Tipo De Conduta Global
✴ Os desenhos e forma estão sujeitos a alteração de acordo com o modelo.
AA
36
Ajustar Fluxo de Ar
Bloco Terminal SPEC (INTERIOR)
Binário de aperto (kgf·cm)
Conectar o cabo de conexão
Volume Automático de Ar
Se o DPM estiver instalado, a função Automatic Air-Volume (Ar/volume automático) não pode ser efectuada
em simultâneo para todas as unidades internas. A função Automatic Air-Volume (Ar/volume automático) deve
ser efectuada para cada unidade interna com o controlo remoto com fio fornecido. O motor BLDC permite ajus-
tar de maneira inteligente a velocidade do ventilador da unidade interna, dependendo do tipo de instalação.
Caso a pressão estática externa seja de tal forma alta que a conduta fique mais comprida ou caso a pressão
estática externa seja de tal forma baixa de forma que a conduta fique mais curta, usando a função de Volume
Automático de Ar, o volume de ar de saída é automaticamente ajustado para o volume nominal.
Execução da função de Volume Automático de Ar.
- Seleccione a opção de paragem do aparelho de ar
condicionado.
- Vá para o modo Configuração de serviço com o controlo
remoto.
( apenas para AC MNHDCH )
❈
37
PO
RT
UG
UÊ
S
Com seu fase controlo motor, pode ajustar a velocidade do ventilador da unidade interior conforme a condição da
instalação. Se a pressão estática externa for alta para que o duto fique mais comprido ou se a pressão estática exter-
na for baixa para que o duto fique mais curto, ajuste a velocidade do ventilador consultando a tabela seguinte.
E. S. P(Pressão Estática Externa) configuração para controlo de fase motor
Modelo AC009KNLDCH AC012KNLDCH AC018KNLDCH/AA
Pressão Estática (mmAq) Codigo Opcional para a Unidade interior
0≤SP≤2,5 01C06C-1C6933-271A21-370000
01C06C-1C7968- 272328-370000
01C06C-1C7944-27343C-370000
2,5<SP≤4,0 01C06C-1C59CC-251A21-370000
01C06C-1C5AF1- 272328-370000
01C06C-1C5978-27343C-370000
4,0<SP≤5,0 01C06C-1C5AF0-251A21-370000
01C06C-1C5E24- 272328-370000
01C06C-1C59AB-27343C-370000
5,0<SP≤6,0 01C06C-1C5E24-251A21-370000
01C06C-1C5E47- 272328-370000
01C06C-1C59DF-27343C-370000
Menu principal Submenu Funções SEG
utilizados Predefinição Gama
7
1 Reposição de Estado para o Volume Automático de Ar 1 0
0 - Desligado (Falha ou Desactivar)1 - Conclusão.2 - Execução do Volume Automático de Ar.
2 Operação do Volume Automático de Ar. 1 0 0 - Desactivar
1 - Activar
3 Configuração da Tensão para o Volume Automático de Ar 1 2
1- 220V2- 230V (Por defeito)3- 240V
11). Quando a unidade de ar condicionado parar, verifique que o Modo Nº 7.1 está a "1", indicando o fim do ajuste do Volume Automático de Ar.Caso o Modo Nº 7.1 estiver a "0", isto significa que houve um problema no ajuste do Volume Automático de Ar. Ajuste agora a velocidade da ventoinha referindo-se às configurações da tabela E.S.P. (Pressão Estática Externa).
Se a bobina não estiver seca, ligue a unidade durante 2 horas apenas com o ventilador ligado para secar a bobina.
O filtro de ar está instalado correctamente na passagem de ar no lado de sucção do ar do aparelho de ar condicionado. Ajuste os amortecedores de modo a que cada entrada e saída de ar emita a taxa de fluxo de ar pretendida. Caso utilize ventoinhas auxiliares (uma unidade externa de processamento de ar ou uma conduta ERV), não utilize a função de Volume Automático de Ar.
NOTA
Modelo AC018MNHDCH
Pressão Estática (mmAq) Codigo Opcional para a Unidade interior
SP=2,5 01B0EC-1E5411-27343B-374000
2,5<SP≤6 01B0EC-1E54AA-27343B-374000
6<SP≤9 01B0EC-1E5933-27343B-374000
9<SP≤12 01B0EC-1E59CC-27343B-374000
12<SP≤15 01B0EC-1E5E44-27343B-374000
38
AA
ajustar a velocidade do ventilador separadamente se a pressão estática externa do local da instalação está em , introduza o código opcional apropriado.
Se introduzir o código opcional não apropriado, pode ocorrer erros ou o ar condicionado pode -
ção ou o centro de assistência.
Ajustar Fluxo de Ar
Modelo AC024MNHDCH
Pressão Estática (mmAq) Codigo Opcional para a Unidade interior
SP= 2,5 01B0EC-1E5407-274750-374020
2,5<SP≤ 6 01B0EC-1E547B-274750-374020
6<SP≤ 9 01B0EC-1E55D1-274750-374020
9 <SP≤ 12 01B0EC-1E5937-274750-374020
12<SP≤ 15 01B0EC-1E599D-274750-374020
15<SP≤ 17,5 01B0EC-1E5AF3-274750-374020
17,5<SP≤ 20 01B0EC-1E5E59-274750-374020
Modelo AC030MNHDCH AC036MNHDCH AC042MNHDCH
Pressão Estática (mmAq) Codigo Opcional para a Unidade interior
3≤SP≤4 01B0EC-1E54B8-275A64-376020
01B0EC-1E5403-276470-376045
01B0EC-1E5424-277D8C-377045
4<SP≤8 01B0EC-1E5920-275A64-376020
01B0EC-1E546A-276470-376045
01B0EC-1E547B-277D8C-377045
8<SP≤12 01B0EC-1E5997-275A64-376020
01B0EC-1E55D1-276470-376045
01B0EC-1E55E2-277D8C-377045
12<SP≤15 01B0EC-1E5D0E-275A64-376020
01B0EC-1E5926-276470-376045
01B0EC-1E5937-277D8C-377045
15<SP≤ 17,5 01B0EC-1E5E64-275A64-376020
01B0EC-1E5959-276470-376045
01B0EC-1E596A-277D8C-377045
17,5<SP≤20 01B0EC-1E5ECA-275A64-376020
01B0EC-1E597B-276470-376045
01B0EC-1E598C-277D8C-377045
Modelo AC048MNHDCH
Pressão Estática (mmAq) Codigo Opcional para a Unidade interior
4≤SP≤5,2 01B0EC-1E5468-278CA0-377045
5,2<SP≤8 01B0EC-1E54AC-278CA0-377045
8<SP≤12 01B0EC-1E5913-278CA0-377045
12<SP≤15 01B0EC-1E5948-278CA0-377045
15<SP≤ 17,5 01B0EC-1E597B-278CA0-377045
17,5<SP≤20 01B0EC-1E59AE-278CA0-377045
39
AAP
OR
TU
GU
ÊS
Sintonização fácil
Sintonização fácil
Se for necessário um maior fluxo de ar de arrefecimento ou aquecimento ou um funcionamento mais silencioso
durante a instalação, o ar condicionado é regulado para um maior conforto.
O fluxo de ar da unidade interior do modo elevado, médio ou reduzido aumenta ou diminui em incrementos de
+2 ~ -2 com o controlo remoto com fios.
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem efectuar a configuração.
Se alterar o fluxo de ar em Sintonização fácil, o desempenho do ar condicionado pode diminuir.
NOTA
Menu principal Submenu 1 2 3 54 6
SEG utilizados
1. Prima o botão Configuração do utilizador.
(Main Menu) (Menu principal) vai ser apresentado e pode premir os botões [Λ]/[V] para seleccionar o N.º 8, que irá definir a opção de Sintonização fácil.
2. Prima o botão [>] para seleccionar o fluxo de ar.
Prima os botões [Λ]/[V] para seleccionar a sintonização do passo de fluxo de ar (-2,-1,0,1,2) (Durante a definição
(Velocidade do ventilador AC))
3) Prima o botão para concluir a Sintonização fácil.
4) Prima o botão para ir para o modo normal.
Menu principal Submenu SEG utilizados Predefinição Gama
8 - Sintonização fácil 1,2 0
-2: Passo -2-1: Passo -1
0: Não utilizar1: Passo +12: Passo +2
40
AAConfigurar o código de opção da unidade interior
Para configurar o código de opção da unidade interior, utilize o controlo remoto com fios e siga as instruções
indicadas abaixo.
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do código de opção da unidade interior.
4) Prima o botão / para configurar o código de opção em conformidade. Prima o botão para ir para
a página seguinte.
5) Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6) Prima o botão para ir para o modo normal.
Código de opção não será aplicado se não pressionar o botão .Configurar um código de opção da unidade interior apenas é possível com um controlo remoto com fios Master. Apenas pode verificar o código de opção da unidade interior no controlo remoto com fios Slave.
Configurar um código de opção da unidade interior apenas é possível quando a unidade interior está conectada. Se estiverem conectadas mais de 2 unidades interiores, apenas pode verificar o código de opção da unidade interior Master.
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem efectuar a
configuração.NOTA
NOTA
O primeiro dígito representa o número da página e os restantes cinco dígitos são códigos de opções.
O código de opção que está a configurar irá piscar.
Menu principal Submenu 1 2 3 54 6
Bit de dados
1 2 3 4 5 6
Código de opçãoNúmero de Página
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 ✴ ✴ ✴ ✴ ✴
Número de Página
CUIDADO
Existe a possibilidade de configurar o código de opção com o comando remoto sem fios, caso o kit de recepção esteja instalado. Utilize o comando remoto sem fios adequado como o MR-EH00U que configura um código de opção de 24 dígitos. Segue-se a instrução para configuração do código de opção com o comando remoto sem fios (MWR-WE10N).
41
PO
RT
UG
UÊ
S
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem efectuar a configuração.
O endereço só será aplicado se premir o botão .
Configurar o endereço principal/RMC de uma unidade interior apenas está disponível com um controlo remoto com fios master.
NOTA
O endereço principal/RMC que está a configurar irá piscar.
O bit de dados 1 e 2 mostra a verificação do endereço principal da unidade interior
O bit de dados 3 e 4 mostra a configuração do endereço principal da unidade interior (é necessário configurar o reinício da unidade externa).
O bit de dados 5 e 6 mostra a configuração/verificação do endereço RMC da unidade interior.
Configure o endereço da unidade interior e a opção de instalação com a opção controlo remoto. Configure
cada opção separadamente na medida em que não pode configurar a definição de endereço e a opção
de configuração de instalação da unidade interior em simultâneo. Tem de configurar duas vezes quando
configurar o endereço da unidade interior e da opção de instalação.
Configuração de um endereço da unidade interior
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do Endereço da unidade interior.
1 2 3 4 5 6
Data bit
4) Prima o botão / para configurar o endereço principal/RMC da unidade interior.
5) Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6) Prima o botão para ir para o modo normal.
NOTA
AA
42
Configuração de uma opção de instalação da unidade interior
Para verificar e configurar o código de opção da unidade interior, utilize o controlo remoto com fios e siga
as instruções indicadas abaixo.
1) Prima os botões e em simultâneo durante mais de 3 segundos para apresentar o menu Principal.
2) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração Submenu.
3) Prima o botão / para seleccionar e, em seguida, prima o botão para aceder ao ecrã de
configuração do código de opção da instalação da unidade interior.
4) Prima o botão / para configurar o código de opção da instalação em conformidade. Prima o botão
para ir para a página seguinte.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 2 RESERVADO
Sensor da
temperatura
exterior
Controlo central RESERVADO
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 Bomba DrenagemUtilização da
bobina quente
Utilização do
Aquecedor
Variáveis do
controlador para
aquecedor auxiliar
RESERVADO
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 Controlo ExternoSaída de Controlo
ExternoS-Plasma ion Sinalizador
Número de horas
utilizando o fitro
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
3
Controlo individual
de um controlo
remoto
Compensação da configuração de
AquecimentoRESERVADO
Configurar sempre
o temporizador
para desligar
-
O primeiro dígito representa o número da página e os restantes cinco dígitos são a opção de
instalação.
O total dos códigos de opção são 24 dígitos. Pode determinar seis dígitos de uma vez e é
distinguível pelo número de página (0, 1, 2, 3).
NOTA
O SEG8 do código de opção de instalação deve ser "2" quando o PCB é alterado.
(Uma vez que a unidade interior é drenada por uma bomba de drenagem, é necessário utilizar a
definição de código de opção de instalação.)
Opção N.º: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explicação PÁGINA Modo
RESERVADO
Usar o sensor de temperatura exterior
Usar o controlo central
RESERVADOIndicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 20 Desuso 0 Desuso
1 Usa 1 Usa
Configuração de um endereço de unidade e interior e opção de instalação
43
PO
RT
UG
UÊ
S
Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explicação PÁGINA Usar a bomba de drenagemUtilização da
bobina quenteUtilizar o aquecedor
eléctricoVariáveis do controlador para
aquecedor auxiliar
RESERVADOIndicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Indicação
Detalhes
1
0 Desuso 0 Desuso 0 Desuso
Temperatura definida para
ligar calor auxiliar
Atraso de tempo para ligar calor
auxiliar
0Nenhum
desfasamento de temperatura
Nenhum atraso
1Nenhum
desfasamento de temperatura
10 minutos
2Nenhum
desfasamento de temperatura
20 minutos
1 Usa 1 Usa 1 Usa
3 1.5°C Nenhum atraso
4 1.5°C 10 minutos
5 1.5°C 20 minutos
6 3°C Nenhum atraso
7 3°C 10 minutos
8 3°C 20 minutos
2 Usar + 3minutos atraso - - 2
Uso
(Atraso de tempo do
Aquecedor)
9 4.5°C Nenhum atraso
A 4.5°C 10 minutos
B 4.5°C 20 minutos
C 6°C Nenhum atraso
D 6°C 10 minutos
E 6°C 20 minutos
Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explicação PÁGINA Usar controlo exteriorConfigurar débito
do controlo exteriorS-Plasma ion Controlo Sinalizador
Número de horas utilizando o fitro
Indicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
2
0 Fora de uso
Subordinado (desativar controlo de nível*)
0Termo ligado
0 Desuso 0 Uso do sinalizador 21000 Horas
1Controlo Ligado/
Desligado
2Controlo
Desligado
3Controlo de janela Ligado/Desligado
4 Fora de uso
Principal (ativar controlo de nível*)
1Operação
ON1 Usa 1 Não utilização do sinalizador 6
2000 Horas
5Controlo Ligado/
Desligado
6Controlo
Desligado
7Controlo de janela Ligado/Desligado
Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 -
Explicação PÁGINA controlo de um controlo remotoCompensação da configuração de
Aquecimento
RESERVADO
Configurar sempre o temporizador para desligar
-
Indicação e Detalhes
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes -
3
0 ou 1 Interior 1 0 Desuso 0 ou 1 Configuração automática desligada, 30 min.
-2 Interior 2 1 2°C 2 Configuração automática desligada, 60 min.
3 Interior 32 5°C
3 Configuração automática desligada, 120 min.
4 Interior 4 4 Configuração automática desligada, 180 min.
5. Prima o botão para guardar e terminar a configuração de opções.
6. Prima o botão para ir para o modo normal.
Prima o botão em qualquer altura durante a configuração para sair sem configurar.
O código de opção só será aplicado se premir o botão .
A configuração do código de opção de instalação está apenas disponível através de um controlo remoto com fios master.
A configuração do código de opção de instalação está apenas disponível se houver uma ligação entre um controlo remoto com fios e uma unidade interior.
NOTA
AA
44
Condições anormal
Indicadores
Observação
Tipo Oculto
Verde Vermelho
Tipo Padrão
Nova ligação de Potência X X X X
Erro do sensor de temperatura na X X X X
Erro do sensor do permutador térmico na unidade interior
X X X
Erro do sensor de temperatura exterior
Erro do sensor de temperatura do condensador
Erro do sensor de temperatura de DISCHARGE
X X X
1. Não há comunicação por 2 minutos entre as unidades interiores
2. Unidade interior recebendo erro de comu-nicação da unidade exterior
3. Verificação de erro superior a 3 minutos da unidade exterior
4. Quando transmitir o erro de comunicação da unidade exterior, má combinação dos números de comunicação
X X X
1. Unidade interior erro
relacionado com a
2. Unidade exterior erro
relacionado com a
◆ Se ocorrer algum erro durante a operação, LED pisca uma ou mais vezes e a operação pára excepto LED.◆ Se colocar o aparelho de novo em funcionamento, este retornará ao seu funcionamento normal a princípio,
detectando depois o erro novamente.
Resolução de problemas
Visualização LED na unidade de recepção e visualização
45
PO
RT
UG
UÊ
S
Condições anormal
Indicadores
Observação
Tipo Oculto
Verde Vermelho
Tipo Padrão
Comunicação erro entre unidades interiores X X X
1. Erro de fechamento da válvula de expan-são electrónica
2. Erro de abertura da válvula de expansão electrónica
3. 2’detecção de alta temperatura COND
4. 2’detecção de alta temperatura DISCHARGE
5. Erro de fase de inversão
6. Compressor interrompido devido à 6’detecção do congelamento
X X
Obstrução da válvula de serviço da unidade exterior
X X
Detecção do comutador de flutuação X X X
Erro de interruptores opcionais de programação para acessórios opcionais
X X X
◆ Se desligar o aparelho de ar condicionado quando o LED está a piscar, o LED desliga-se também.
● Ligado Intermitente X Desligado
AA
46
Visualização Explicação
Unidade interior Comunicação erro
60 Packet dados Excessivos
Unidade interior Eva in Sensor Separação
Interior Chave de Bóia 2ª Detecção
Exterior Ventilador 1 erro
Exterior Ventilador 2 erro
[Inverter] Começar Compressor erro
Corte de Corrente Primária erro
[Inverter] Compressor Rotação erro
[Inverter] Corrente Sensor erro
[Inverter] Dissipador de calor temperatura elevada erro
Unidade exterior Capacidade Configurar opções erro
Comunicação erro entre Unidade interior e comando armado
Ocorreu um erro no ventilador na unidade interior
Ruptura do sensor de saída do evaporador da unidade interior
◆ Se ocorrer algum erro, aparece no comando armado. Se desejar verificar um código de erro, oprima o botão de Teste.
Para o Comando Armado
Resolução de problemas
47
PO
RT
UG
UÊ
S
Visualização Explicação
Foi detectada uma fuga de gás
A unidade interior deixou de funcionar porque foi detectado um erro desconhecido na uni-dade exterior
O compressor está avariado devido a um controlo de protecção contra congelamento
Ocorreu um ERRO de ruptura no SENSOR de alta pressão Ocorreu um ERRO de ruptura no SENSOR de baixa pressão O compressor está avariado devido a um erro de no controlo de relação de compressão 1
O compressor está avariado devido ao Controlo de protecção do sensor de pressão de baixa pressão 1
Erro de comunicação da unidade exterior
Unidade exterior -> erro de comunicação na unidade interior
comunicação
Ocorreu um erro porque o endereço de comunicação está repetido
AA
48
1. Prepare as ferramentas seguintes.
Ferramentas Alicates de cravarManga de ligação
[pol. (mm)]Fita isoladora
Tubo de contração [pol. (mm)]
Espec. MH-14 20 x Ø 0,26 (6,5) (A x DE)Largura de 0,75 pol.
(19 mm)70 x Ø 0,31 (8,0) (C x DE)
Forma
2. Conforme o mostrado na figura, descarne os revestimentos da borracha e do fio do cabo de alimentação. - Descarne 0,79 pol. (20 mm) dos revestimentos do cabo do tubo previamente
instalado.
Consulte o manual de instalação para obter mais informações sobre as especificações do cabo de alimentação para unidades interiores e exteriores.Depois de descarnar os fios do cabo do tubo previamente instalado, introduza um tubo de contração.
CUIDADO
Unidade: pol. (mm)
12060
202020
180
Cabo de alimentação
20Tubo previamente instalado para o cabo de alimentação
0.79 (20) 0.79 (20) 0.79 (20)2.36 (60)
4.72 (120)7.09 (180)
0.79 (20)
3. Introduza ambos os lados do fio nuclear do cabo de alimentação na manga de ligação. Método 1Empurre o fio nuclear para a manga dos dois lados.
Manga de ligação
Método 2Entrelace os núcleos dos fios um contra o outro e empurre-os para a manga.
Manga de ligação
4. Utilizando um alicate de cravar, comprima os dois pontos, vire-o ao contrário e comprima outros dois pontos no mesmo local. - A dimensão de compressão deve ser de 0,31 pol. (8,0 mm). - Após a compressão, puxe ambos os lados do fio, para se assegurar que se encontra firmemente pressionado.
Dimensão da compressão
Método 1Comprima 4 vezes.
0,20 pol.
Método 2Comprima 4 vezes.
0,20 pol.
Prolongamento do cabo de alimentação
49
PO
RT
UG
UÊ
S
5. Envolva-o com duas ou mais voltas de fita isoladora e coloque o tubo de contração no meio da fita isoladora.São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
Método 1Fita isoladora
Método 2Fita isoladora
1,38 pol.
6. Aplique calor ao tubo de contração, para o contrair.
Tubo de contração
7. Depois de concluir o trabalho no tubo de contração, envolva-o com a fita isoladora e com uma caixa de proteção elétrica de modo a que toda a operação fique totalmente e corretamente isolada e estanque relativamente a todo o respetivo meio envolvente.
Certifique-se de que as ligações não ficam expostas ao exterior.Certifique-se de que utiliza fita isoladora e um tubo de contração feito de materiais de isolamento reforçado aprovados e que suportem o mesmo nível de tensão do cabo de alimentação. (Em conformidade com a legislação local sobre extensões.)
CUIDADO
Fita isoladora
Em caso de prolongamento do fio elétrico, NÃO use uma tomada de pressão redonda. - As ligações de fios incompletas podem provocar choques elétricos ou um incêndio.AVISO
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS LIGUE OU VISITE NOSSO SITE EM
U.S.A- Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (Spanish)www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIABogotá en el 600 12 72Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
Top Related