00.F
5.0M
B-K
003
12/2004
STOP
COMBIVERT
MANUAL DE INSTALARE Circuit de putere
Citeste intii manualul de instalare partea 1 !
ROM
0,37...160 kW
Acest Manual de instalare descrie circuitul de putere al KEB COMBIVERT seria F5. Acest manual este valid numai impreunacu Manualele de instalare Partea 1 si Partea 3. Ambele Manuale de instalare trebuie livrate utilizatorului. Inainte de a efectuaorice lucrare, utilizatorul trebuie sa se familiarizeze cu dispozitivul respectiv. Aceasta presupune in special observarea siconstientizarea masurilor de protectia muncii din Partea 1. Pictogramele folosite in acest Manual de instalare au urmatorulinteles.
3
Tabla de materii
1. General ..................................................51.1 Descrierea produsului ................................................... 51.2 Eticheta produs ......................................................... 61.3 Instructiuni de instalare ............................................ 7
1.3.1 Sisteme de racire .............................................. 7
1.3.2 Instalare in Dulapul electric ............................... 8
1.4 Sursa - DC .................................................................. 8
2.Date tehnice ...........................................92.1 Date tehnice Clasa 230V ........................................... 92.2 Date tehnice Clasa 400V ......................................... 112.3 Dimensiuni si greutati ............................................. 152.4 Supravegherea terminalelor circuitului
de putere .................................................................. 162.5 Conexiunea Circuitului de Putere .......................... 17
3.Anexa ...................................................193.1 Caracteristice de suprasarcina .............................. 193.2 Protectie la suprasarcina in domeniul de
viteza redusa............................................................ 19
4
5
General
1. General
1.1 Descrierea produsului
Optind pentru KEB COMBIVERT tocmai ati ales un invertor (ac drive,convertizor de frecventa) care raspunde celor mai inalte cerinte decalitate, fiabilitate ºi dinamica.
Acesta foloseste numai pentru reglarea continua a vitezeimotoarelor trifazice.
Operarea acestor echipamente de catre persoaneneautorizate este interzisa putind duce la dstrugerea lorsau accidentari.
Acest manual descrie circuitul de putere pentru invertoarele KEBCOMBIVERT F5-B, F5-C, F5-G, F5-M si F5-S în clasa de alimentare
clasa 0.37...45 kW / 230Vclasa 0.37...160 kW / 400V
Manuale suplimentare:• 200...355 kW / 400V clasa / carcasa-W 00.F5.01Z-KW01• 200...630 kW / 400V class / carcasa-P 00.F5.01Z-KP00• 7,5...355 kW / racire cu apa 00.F5.01W-K000• Servo carcasa-A 00.F5.S1M-KA01
Desi mica si ieftina,aceastã gama are de asemeni urmatoareleperformanþe:
• pierderi scazute datorita comutatiei folosind IGBT• zgomot scazut datorita frecventei de comutare ridicate, neaudibile• gama extinsa de protectii pentru curent, tensiune, temperatura• tensiunea si curentul sint monitorizate in mod static si dinamic de
operare• in consecinta exista protectii la scurt-circuit si releu de impamintare• imunitate la zgomot conform IEC1000• reglare de curent interna• ventilatoare pentru racire incorporate• retea de montare uniforma• montare "side by side" in constructie rack
6
General
1.2 Eticheta produs
10.F5.G1B–3200
la FI: Racire la Servo: Racire motorA: Standard 0: Auto racireB: Spate plat 1: Racire externaC: Racire cu apaD: Convectie
Interfata pentru encoder se citeste cu placa de comanda0: fara interfata 5: Resolver a. SSI A: Inc.-Input a. Initiator F: Hiperface a. Inc.-Outp.1: Inc.-Input a. Inc.-I/O 6: Hiperface a. SSI B: Resolver a. Initiator G: Inc.-Input a. Inc.-Inp.2: Resolver a. Inc.-I/O 7: Inc.-Input a. Tacho C: Hiperface a. Initiator H: Resolver a. Inc.-Inp.3: Hiperface a. Inc.-I/O 8: Resolver a. Tacho D: Inc.-Input a. Inc.-Outp. I: Hiperface a. Inc.-Inp.4: Inc.-Input a. SSI 9: Hiperface a. Tacho E: Resolver a. Inc.-Outp.
la FI: Frecventa de comutare / curent max. timp scurt / OC-eroare curent0: 2 kHz/125%/150% 5: 4 kHz/150%/180% A: 8 kHz/180%/216% F: 16 kHz/200%/240%1: 4 kHz/125%/150% 6: 8 kHz/150%/180% B: 16 kHz/180%/216% G: 2 kHz/400%/480%2: 8 kHz/125%/150% 7: 16 kHz/150%/180% C: 2 kHz/200%/240% H: 4 kHz/400%/480%3: 16 kHz/125%/150% 8: 2 kHz/180%/216% D: 4 kHz/200%/240% I: 8 kHz/400%/480%4: 2 kHz/150%/180% 9: 4 kHz/180%/216% E: 8 kHz/200%/240% K: 16 kHz/400%/480%
la Servo: Viteza motor1: 1500 rpm 2: 2000 rpm 3: 3000 rpm 4: 4000 rpm 6: 6000 rpm
Identificare intrare0: 1ph 230V AC/DC 5: 400V DC class A: 6ph 400V AC1: 3ph 230V AC/DC 6: 1ph 230V AC Z: 230V AC oder AC/DC2: 1/3ph 230V AC/DC 7: 3ph 230V AC Y: 400V AC oder AC/DC3: 3ph 400V AC/DC 8: 1/3ph 230V AC W: 230V DC4: 230V DC class 9: 3ph 400V AC V: 400V DC
Tip carcasa A, B, D, E, G, H, R, U, W
Accesorii0: fara1: transistor de frinare2: filtru inclus3: transistor de frinare, filtru inclus
Tip de control(placa de comanda)B: BASICC: COMPACTG: GENERAL (invertor cu reglare tensiune/frecventa)M: MULTI (regulator intern, invertor cu reglare vectoriala de cimp pentru motoare asincrone trifazice)S: SERVO (regulator de frecventa pentru motoare sincrone)
Serii F5
la FI: Gabarit unitar
la Servo: Identificare motor / dimensiuni motor
7
1.3 Instructiuni de instalare
1.3.1 Sisteme de racire Invertoarele KEB COMBIVERT F5 sint disponibile in mai multe variantede sisteme de racire:
• StandardStandard design cu radiator si ventilator (descris mai jos).
Disiparea puterii perdute este garantata de fabricant.
• Spate platRadiatorul cu lamele este omis la acest design. Unitatea trebuie motatape cea mai apropiata basa pentru a asigura racirea.
• Racire cu apaAcest design este legat de conectarea la un sistem de racire cu apaexistent. Disiparea puterii perdute este garantata de fabricant. Pentruevitarea condensului temperatura minima interna invertorului nu trebuiesa fie mai mica decit temperatura mediului inconjurator. Temperaturamaxima interna nu trebuie sa depaseasca 40°C. Masurile impotrivacontaminarii si calcifierii trebuie luate extern invertorului. Presiuneainterna a sistemului de racire nu va depasi 4 bari (versiunile specialepentru presiuni mai mari se obtin la cerere).
• Racire prin convectie-radiator prin decupare in dulapLa acest sistem de racire radiatorul este exteriorizat prin decupareadulapului electric
General
Standard
Versiune speciala
8
General
1.3.2 Instalare in Dulapulelectric
Directia fluxului de racire
Iesireaaerului cald
Intrarea aeruluirece
Distante minime
√3 x Unominala motor x Inominal motor x cos phi motorϕTensiune DC (540V)
Clasa 400V:
√3 x Unominala motor x Inominal motor x cos phimotorϕTensiune DC (310V)
Clasa 230V
Intrarea de DC a invertorului este data de datele tehnice ale motoruluiDatele pot fi luate de pe eticheta motorului
Curentul continuu maxim este determinat de gama de putere:
• daca se accelereaza pina la limita de hardware a curentului,in formulade mai sus se va folosi limita de curent de timp scurt, in locul curentuluinominal al motorului
• daca motorul lucreaza in conditii nominale de cuplu,se poate calculafolosind curentul real al motorului
• o valoare practica realista este de 1,5xInominal motor ,iar peste 90kW1,25xInominal motor
1.4 Sursa - DC
30
150
100
F4 F4
KEBCOMBIVERT
F5 F5
IDC=
IDC=
9
2. Date tehnice2.1 Date tehnice Clasa 230V
Date tehnice
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducere de putere de 1% pentrufiecare 100m.
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli.Pentru alte motoare cu un numar diferit de poli invertorul trebuiesetat in conformitate cu curentul nominal al motoruluiContactati ADF INDUSTRIES srl sau KEB pentru motoare specialesau de frecventa medie
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) Pentru unitatile cu filtru incorporat (vezi "identificarea unitatii"):
pina la max.5m lungime si 4kHz frecventa de operare = Valoarea Limita B (EN 55011)pina la max.10m lungime si 16kHz frecventa de operare = Valoarea Limita A (EN 55022)
05 07 09 10 12 13A B A B B D B D D E1 1 3 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 3 3
[kVA] 0,9 1,6 2,8 4,0 6,6 9,5[kW] 0,37 0,75 1,5 2,2 4,0 5,5
[A] 2,3 4 7 10 16,5 241) [A] 4,1 7,2 12,6 18 29,7 36
[A] 5,0 8,6 15,1 21,6 35,6 43[A] 4,6 4,6 3,2 8,0 8,0 5,6 14 9,8 14 9,8 20 14 20 14 23 31[A] 16 16 20 16 20 16 20 16 25 20 25 20 25 35
[kHz] 4 16 8 16 16 8 16 8 8[kHz] 8 16 8 16 16 16 16 16
[W] 30 50 60 65 90 130 105 170 210 290[W] 28 48 55 60 80 120 90 155 185 265
2) [A] 2,3 4 7 10 16,5 242) [A] 2,3 4 7 10 16,5 242) [A] – 2,3 – 4 7 8,5 10 10 16,8
100 90 95 90 90 °C (194 °F)3) [mm²] 1,5 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5 4 2,5 4 2,5 4 64) [Ohm] 100 56 100 56 47 33 27 164) [Ohm] 180 180 100 68 33 274) [A] 4,5 7,5 4,5 7,5 9,5 12 15 25
1[Nm] 0,5 1,2
[V][Hz][V]
[Hz]5) [m]5) [m]5) [m]
180...260 ±0 (230 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
10 30 10 100 100 100 100 100 10010 20 10 50 100 100 100 100 100- 10 - 20 40 100 100 100 100
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...45 °C (14...113 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3Germanischer Lloyd; EN 50155
3K3
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelorTensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
10
Date tehnice
14 15 16 17 18 19 20 21E G G H H R R R R R
3 3 3 3 3 3 3 313 19 26 33 40 46 59 717,5 11 15 18,5 22 30 37 4533 48 66 84 100 115 145 180
49,5 72 99 126 150 172 217 27059 86 119 151 180 206 261 32443 63 86 92 116 126 165 19850 80 80 100 160 160 200 315
4 16 8 16 16 8 8 8 8 816 16 16 16 16 8 8 8 8
350 410 460 430 550 850 1020 1200 1350 1620300 355 375 345 435 790 950 1100 1230 147033 36 36 53 72,5 92 110 126 159 19824 33 - 53 72,5 84 100 115 145 180
16,8 26 - 53 66 50 - - - -90 °C (194 °F)
10 25 25 35 50 50 95 9516 8 8 5,6 5,6 4,7 4,7 3,9 2 2
20 13 10 7 5,6 4,7 3,9 3,025 50 50 70 70 85 85 102 160 160
11,2 2,5 4 6
[kVA][kW]
[A]1) [A]
[A][A][A]
[kHz][kHz]
[W][W]
2) [A]2) [A]2) [A]
3) [mm²]4) [Ohm]4) [Ohm]4) [A]
[Nm]
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducere de putere de 1% pentrufiecare 100m.
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli.Pentru alte motoare cu un numar diferit de poli invertorul trebuiesetat in conformitate cu curentul nominal al motorului Contactati ADF INDUSTRIES srl sau KEB pentru motoare specialesau de frecventa medie
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) Pentru unitatile cu filtru incorporat (vezi "identificarea unitatii"):
pina la max.5m lungime si 4kHz frecventa de operare = Valoarea Limita B (EN 55011)pina la max.10m lungime si 16kHz frecventa de operare = Valoarea Limita A (EN 55022)
Tensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelor
180...260 ±0 (230 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
100 50100 50100 50
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...45 °C (14...113 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3Germanischer Lloyd; EN 50155 -
3K3
[V][Hz][V]
[Hz]5) [m]5) [m]5) [m]
11
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli. Pentru alte motoare cu un numar diferit depoli invertorul trebuie setat in conformitate cu curentul nominal al motorului Contactati ADF INDUSTRIESsrl sau KEB pentru motoare speciale sau de frecventa medie
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducerede putere de 1% pentru fiecare 100m.
Date tehnice
2.2 Date tehnice Clasa 400V
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva.2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) La tensiunea nominala de ≥460V multiplicati curentul nominal cu un factor de 0,86.6) F5-Basic: 2 kHz
[kVA][kW]
[A]1) [A]
[A][A][A]
[kHz][kHz]
[W][W]
2) [A]2) [A]2) [A]
3) [mm²]4) [Ohm]4) [Ohm]4) [A]
[Nm]
05 07 09 10 12 13 14A B A B D A B D B D D B D E D E D E G
3 3 3 3 3 3 30,9 1,8 2,8 4,0 6,6 8,3 110,37 0,75 1,5 2,2 4,0 5,5 7,51,3 2,6 4,1 5,8 9,5 12 16,52,3 4,7 7,4 10,4 17 21,6 29,7 24,82,8 5,6 8,9 12,5 21 25,9 35,6 29,71,8 3,6 6 8 13 17 23
10 16 10 16 10 16 16 20 25 254 16 4 16 4 8 8 4 16 4 8 16 4 16 2 8 164 16 4 16 4 16 16 4 16 16 16 6) 16
45 60 50 90 60 80 105 120 140 170 150 185 300 185 250 185 320 38044 58 48 87 55 75 100 110 130 160 135 170 285 165 230 160 295 350- 1,3 - 2,6 - 4,1 5,8 9,5 12 14,5 16,5- 1,3 - 2,6 - 4,1 5,8 5,2 5,8 - 9,5 9,5 12 7,4 16,5- 1,3 - 2,6 - 3,5 4,9 3,5 5,8 - 5,8 9,5 5,8 12 5,7 10 12
90 °C (194 °F)1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 4 4390 180 120 110 120 82 82 39 56 39 56 39620 300 620 150 390 270 150 110 852,2 4,5 7,5 7 7,5 10 10 21 15 21 15 21
1- 0,5 - 0,5 - 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1,2
5) [V][Hz][V]
[Hz][m][m][m]
305...500 ±0 (400 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
10 10 30 10 100 100 50 100 100 100- 8 - 8 20 - 30 50 100 - 100 100 - 100- 4 - 5 10 - 10 10 20 - 100 100 - 100
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...45 °C (14...113 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3Germanischer Lloyd; EN 50155
3K3
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelorTensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
12
Date tehnice
[kVA][kW]
[A]1) [A]
[A][A][A]
[kHz][kHz]
[W][W]
2) [A]2) [A]2) [A]
3) [mm²]4) [Ohm]4) [Ohm]4) [A]
[Nm]
15 16 17 18 19E G H E G H G H G H R H R
3 3 3 3 317 23 29 35 4211 15 18,5 22 3024 33 42 50 6036 49,5 63 75 9043 59 75 90 10831 43 55 65 6635 50 63 80 80
4 8 16 2 8 16 4 8 2 8 16 4 816 16 6) 16 16 16 16
350 380 360 330 500 490 500 470 430 610 850 540 750310 340 320 275 445 430 430 400 345 525 810 425 695
24 27 33 42 45 50 6016 19 24 - 21,5 33 21,4 30 30 45 50 39 6010 8,4 15 - 9,5 20 - 13,5 20 20 40 18 27
90 °C (194 °F)6 10 16 25 25
39 22 25 22 25 22 13 9 13 956 42 30 22 15
21 37 32 30 37 30 37 63 88 63 881
4 1,2 4 1,2 4 4 4 6 4 61,2
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli. Pentru alte motoare cu un numar diferit depoli invertorul trebuie setat in conformitate cu curentul nominal al motorului Contactati ADF INDUSTRIESsrl sau KEB pentru motoare speciale sau de frecventa medie
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducerede putere de 1% pentru fiecare 100m.
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva.2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) La tensiunea nominala de ≥460V multiplicati curentul nominal cu un factor de 0,86.6) F5-Basic: 2 kHz
Tensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelor
305...500 ±0 (400 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
100100100
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...45 °C (14...113 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3Germanischer Lloyd; EN 50155 - s.l. -
3K3
5) [V][Hz][V]
[Hz][m][m][m]
13
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli. Pentru alte motoare cu un numar diferit depoli invertorul trebuie setat in conformitate cu curentul nominal al motorului Contactati ADF INDUSTRIESsrl sau KEB pentru motoare speciale sau de frecventa medie
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducerede putere de 1% pentru fiecare 100m.
Date tehnice
Incepind cu cu gabaritul 23 este obligatoriu drosserul de intrare
[kVA][kW]
[A]1) [A]
[A][A][A]
[kHz][kHz]
[W][W]
2) [A]2) [A]2) [A]
3) [mm²]4) [Ohm]4) [Ohm]4) [A]
[Nm]
20 21 22 23H R R R R U
3 3 3 352 62 80 10437 45 55 7575 90 115 150
112 135 172 225135 162 207 27083 100 127 165
100 160 160 2002 8 4 8 4 8 2 88 16 16 16 12 8
640 900 1000 1100 1200 1500 1300 1900500 830 915 1015 1100 1400 1160 176067,5 75 90 115 115 127,5 15052,5 75 63 90 80 115 90 150
- 34 45 54 46 51 - -90 °C (194 °F)
35 50 50 959 9 8 6 512 10 8,6 6,788 88 100 133 160
14 6 6 6 15
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva.2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) La tensiunea nominala de ≥460V multiplicati curentul nominal cu un factor de 0,86.6) F5-Basic: 2 kHz
305...500 ±0 (400 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
505050
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...45 °C (14...113 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3-
3K3
5) [V][Hz][V]
[Hz][m][m][m]
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelorTensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
14
Date tehnice
[kVA][kW]
[A]1) [A]
[A][A][A]
[kHz][kHz]
[W][W]
2) [A]2) [A]2) [A]
3) [mm²]4) [Ohm]4) [Ohm]4) [A]
[Nm]
24 25 26 27R U U U U
3 3 3 3125 145 173 20890 110 132 160180 210 250 300270 263 313 375324 315 375 450198 231 275 330315 315 400 450
2 4 8 4 4 28 8 8 8
1700 2000 2400 2300 2800 31001530 1830 2230 2100 2550 2800144 180 210 250 240108 180 168 162,5 180
- - -90 °C (194 °F)
95 95 120 1505 4 4 45 4,3 4,3 4,3
200 200 200 2001 2
15 25
Datele tehnice sint pentru motoarele standard cu 2/4-poli. Pentru alte motoare cu un numar diferit depoli invertorul trebuie setat in conformitate cu curentul nominal al motorului Contactati ADF INDUSTRIESsrl sau KEB pentru motoare speciale sau de frecventa medie
Altitudinea maxima de instalare 2000m. Pentru altitudini peste 1000m se ia in calcul o reducerede putere de 1% pentru fiecare 100m.
Incepind cu cu gabaritul 23 este obligatoriu drosserul de intrare
1) Pentru sistemul de reglare F5-M si F5-S 5% trebuie sa fie considerata ca rezerva.2) Curentul maxim inainte de raspunsul functiei OL2 (numai pentru F5-M; F5-S; F5-A)3) Sectiunea minima necesara a cablului catre motor la puterea nominala pentru lungimi pina la 100m (Cu)4) Aceste date sint valabile numai pentru unitatile cu transistor de frinare intern GTR 7 (vezi "identificarea unitatii")5) La tensiunea nominala de ≥460V multiplicati curentul nominal cu un factor de 0,86.6) F5-Basic: 2 kHz
Dimensiune invertorDimensiune carcaseFazePutere nominala de iesirePutere nominala maxima motorCurent nominal de iesireCurent maxim timp scurtOC-prag limita de curentCurent nominal de intrareSiguranta maxima admisa pe alimentareFrecventa nominala de choppareFrecventa maxima de chopparePutere pierduta la operare nominalaPutere pierduta de sursa DCCurent constant la 4kHzCurent constant la 8kHzCurent constant la 16kHzTemperatura maxima la radiator TOHSectiune cablu motorRezistenta de frinare min.Tip rezistenta de frinareRezistenta de frinare max.Curba de supracurentCuplu de stringere al terminalelorTensiune reteaFrecventa reteaTensiuine de iesireFrecventa de iesireLungime max.cablu ecranat catre motor la 4kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 8kHzLungime max.cablu ecranat catre motor la 16kHzTemperatura de stocareTemperatura de lucruModel/sistem de protectie(EN 60529)Mediu(IEC 664-1)Testat EMC in acord cuVibratii/Elongatie in acord cuCategorie climatica(EN 60721-3-3)
305...500 ±0 (400 V Tensiune nominala)50 / 60 +/- 2
3 x 0...U Reteavezi place de comanda
505050
-25...70 °C (-13...158 °F)-10...40 °C (14...104 °F)
IP20Grad de poluare 2
EN 61800-3-
3K3
5) [V][Hz][V]
[Hz][m][m][m]
15
Dimensiuni si greutati
2.3 Dimensiuni si greutati
H
C
B
A
H
Ø F
AG
Ø F
C1
A 76 76 191 216 144 184 14 5 – – 175 175 0,9 1,8B 90 90 220 249 160 200 14 5 – – 210 240 2 3,3D 90 90 250 285 181 221 14 5 – – 240 275 3 4,3E 130 132 290 352 208 258 14 7 – 100 275 335 5 5,5G 170 181 340 415 255 311 – 7 150 150 330 400 10 13,2H 297 300 340 445 255 321 – 7 250 250 330 420 14 19,1R 340 – 520 – 355 – – 10 300 – 495 – 25 32U 340 – 800 – 355 – – 11 300 – 775 – 75 –
Carcase A A* B B* C C* C1 F G G* H H* Greutate [kg] cu filtru
* cu filtru montat dedesupt; C1 operator
16
Carcasare dim B, D and E
2.4 Supravegherea terminalelor circuitului de putere
L1, N 1-faza conexiune alimentareL1, L2, L3 3-faze conexiune alimentareU, V, W Conexiune motor++, PB Conexiune rezistor de frinare,++, -- Conexiune modul de frinare,
masurata si alimentareDC input 250...370 VDC (230V class)DC input 420...720 VDC (400V class)
T1, T2 Conexiune sensor de temperatura
PE, Conexiune pentru ecran/impamintare
Nota: tensiunea intrare posibila intre 230V and 400V (3-faze).
Carcasare dim G
Housing size H
N/L2 L3 PB U V WT1 T2
--++L1
L1 L2 L3 --++ PB
T1 T2
U V W
L1 L2 PEL3 PE ++ PB--
PE U WV
+PA - T1 T2 U V WPBL1 L2 L3
Housing size R and U L1, L2, L3 3-faze conexiune alimentareU, V, W Conexiune motor+PA, PB Conexiune rezistor de frinare,+PA, - Conexiune pentru unitate feedback
(Iesire circuit de tensiune intermediara)T1, T2 Conexiune sensor de temperatura
Conexiune pentru ecran/impamintare
Terminalele circuitului de putere
U, V, W Conexiuni motorPA, PB Conexiuni rezistor de frinareT1, T2 Conexiune sensor de temperaturaL1, N 1-faza conexiune alimentare++, -- Conexiune modul de frinare,
masurata si alimentareintrare DC 250...370 VDC ( clasa 230V )
PE Conexiune pentru ecran/impamintare
PE U V W PA PB T1 T2 – – + + N L1 PE
Carcasare dimensiunea A
Zona alimentareZona Motor
Carcasare dim 18.G 400 V
17
+
-
U
V
W
PE
L3
M3~
T1 T1U
V
WPE
U1
V1
W1
PE
++
- -
PB
+
L1L2
PE
1
7
8
6
25
Conexiunea Circuitului de Putere
2.5 Conexiunea Circuitului de Putere
Inversarea alimentarii cu legaturile la motor ducela distrugerea invertorului si pierderea garantiei.
Atentie deosebita la tensiunea de alimentare sicorecta conexiune D/Y a motorului
1 Fuzibile Alimentare 5 KEB COMBIVERT
2 Contactor alimentare 6 Choke motor sau filtru de iesire (exclus pentru F5-M or F5-S)
3 Drosser intrare 7 Motor
4 Filtru pentru suprimarea interferentelor 8 Fata montaj
1-faza conectata
3-faze conectate
L1
N
PE
L1
N
PE
U
V
W
PEPE
M3~
T1 T2U
V
WPE
U1
V1
W1
PE
L1
N
++ PB
+
3
2
41
5
7
8
6
--
L1
L2
L3
PE
L1
L2
PE
U
V
W
PEPE
M3~
T1 T2U
V
WPE
U1
V1
W1
PE
L1
L2
L3
+
3
2
41
5
7
8
6
L3
++ PB--
Sursa DC
*)
* Pentru unitati cu filtre radio incorporate (vezi „identificarea unitatii') filtrul radio exterior este omis.
250...370 VDC (clasa 230V)420...720V DC (clasa 400V)
18
Conexiunea Circuitului de Putere
T1T2
T1T2
Resistor de frinare
Monitorizarea externa detemperatura
Termojonctiune(NC-contact)
Sensor de temperatura (PTC)1650Ω...4kΩ tripping resistance750Ω...1650Ω reset resistance(in acord cu IEC 60947-8)
Nu legati cablul de alimentare chiarecranat,de cablul de comanda
Permis la cablul de motor numai cudubla ecranare
Pentru evaluare activati functia prin softwarul placii de comanda (F5-B/G) (CP.28 / vezi control part).
T1T2
F5-M/S:Punte, daca nu seface monitorizare
Citeste instructiunile de siguranta partea 1!
Resistorul de frianarepoate avea temperatura
ridicata,instalati-l in pozitiiprotejate la atingere
230 or 24 VAC/DCsursa
la 24 V AC/DCcheck tripping
*)
*) in functie de marimea carcasei++, +PA or PA pot fi folosite
Sensor de temperatura(PTC)
Altele
Pe durata monitorizarii temperaturii tensiunea de intrare este opritaPentruo protecti suplimentara in mod operational regenerativ conectati contacteleauxiliare 11 si 12 ale contactorului de alimentare K1.
19
3. Anexa3.1 Caracteristice de suprasarcina
3.2 Protectie la suprasarcina in domeniul de viteza redusa(numai pentru F5-M si F5-S, current de stall vezi datele tecnice)
Sarcina [%]
E.OL2 E.OL
Curent de stall
Limita de curent pentrutimp scurt
Frecventa minima asarcinii nominale
continua
OC-tripping current
Daca curentul permis excede elementul PT1(τ=280ms), se actioneaza dupa secventa sa de operareeroarea E.OL2
Start al integratoruluila 105%
f [Hz]
Anexa
Timp [s]
Sarcina [%]30
60
90
120
150
180
210
240
270
300
0 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220
Caracteristica scade in acest domeniu dupa marimea unitatii (vezi placa identificare)
Peste o sarcina de 105% se porneste integratorul de sarcina. When falling below the integrator countsbackwards. Daca integratorul atinge caracteristica de suprasarcina care corespunde dimensiuniiinvertorului,este declansata eroarea E.OL
Curba 1
30
60
90
120
150
180
210
240
270
300
0 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150
Timp [s]
Sarcina [%]
Curba 2
20
Prioritar livrarii toate produsele parcurg un set de teste functionale si de calitate astfel ca defectele sa fieeliminate inainte de livrare. Folosite conform manualelor de utilizare defectarea invertoarelor esteneobisnuita. Totusi daca apar reclamatii unitatile defecte trebuiesc returnate furnizorului impreuna cunumarul facturii, data livrarii, tipul si seria obiectului defect. Nu se acorda garantie pentru folosiredefectuoasa,inmagazinare improprie sau alte cauze similare. Cataloagele ofertele contin numai datelestandard. Fabricantul isi rezerva dreptul de a face modificari tehnice fara obligatii fata de beneficiar. Toatedrepturile reservate. Orice reproducere neautorizata, prin orice mijloace, chiar si partiala este interzisa
©K
EB
00.F
5.0M
B-K
003
11/2
004
Karl E. Brinkmann GmbHFörsterweg 36-38 • D-32683 Barntrup
fon: +49 5263 401-0 • fax: +49 5263 401-116net: www.keb.de • mail: [email protected]
KEB Antriebstechnik GmbH & Co. KGWildbacher Str. 5 • D–08289 Schneebergfon: +49 3772 67-0 • fax: +49 3772 67-281
mail: [email protected]
KEB Antriebstechnik Austria GmbHRitzstraße 8 • A-4614 Marchtrenk
fon: +43 7243 53586-0 • fax: +43 7243 53586-21Kostelni 32/1226 • CZ-370 04 Ceské Budejovicefon: +420 38 7319223 • fax: +420 38 7330697
net: www. keb.at • mail: [email protected]
KEB AntriebstechnikHerenveld 2 • B-9500 Geraadsbergen
fon: +32 5443 7860 • fax: +32 5443 7898mail: [email protected]
KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmH (Xinmao Building, Caohejing Development Zone)No. 99 Tianzhou Road (No.9 building, Room 708)
CHN-200233 Shanghai, PR. Chinafon: +86 21 54503230-3232 • fax: +86 21 54450115
net: www.keb.cn • mail: [email protected]
KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmHNo. 36 Xiaoyun Road • Chaoyang District
CHN-10027 Beijing, PR. Chinafon: +86 10 84475815 + 819 • fax: +86 10 84475868
net: www.keb.cn • mail: [email protected]
KEB Antriebstechnik Austria GmbHOrganizacni slozkaKostelni 32/1226
CZ-370 04 Ceske Budejovicefon: +420 38 7699111 • fax: +420 38 7699119
mail: [email protected]
KEB EspañaC/ Mitjer, Nave 8 - Pol. Ind. LA MASIA
E-08798 Sant Cugat Sesgarrigues (Barcelona)fon: +34 93 897 0268 • fax: +34 93 899 2035
mail: [email protected]
Société Française KEBZ.I. de la Croix St. Nicolas • 14, rue Gustave Eiffel
F-94510 LA QUEUE EN BRIEfon: +33 1 49620101 • fax: +33 1 45767495
net: www.keb.fr • mail: [email protected]
KEB (UK) Ltd.6 Chieftain Buisiness Park, Morris Close
Park Farm, Wellingborough GB-Northants, NN8 6 XFfon: +44 1933 402220 • fax: +44 1933 400724
net: www.keb-uk.co.uk • mail: [email protected]
KEB Italia S.r.l.Via Newton, 2 • I-20019 Settimo Milanese (Milano)
fon: +39 02 33500782 • fax: +39 02 33500790net: www.keb.it • mail: [email protected]
KEB - YAMAKYU Ltd.15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku
J–Tokyo 108-0074fon: +81 33 445-8515 • fax: +81 33 445-8215
mail: [email protected]
KEB - YAMAKYU Ltd.711, Fukudayama, Fukuda
J–Shinjo-Shi, Yamagata 996 - 0053fon: +81 233 29-2800 • fax: +81 233 29-2802
mail: [email protected]
KEB NederlandLeidsevaart 126 • NL–2013 HD Haarlem
fon: +31 23 5320049 • fax: +31 23 5322260mail: [email protected]
KEB Polskaul. Budapesztańska 3/16 • PL–80-288 Gdańskfon: +48 58 524 0518 • fax: +48 58 524 0519
mail: [email protected]
KEB PortugalAvenida da Igreja – Pavilão A n. º 261 Mouquim
P-4770 - 360 MOUQUIM V.N.F.fon: +351 252 371318 + 19 • fax: +351 252 371320
mail: [email protected]
KEB Taiwan Ltd.No.8, Lane 89, Sec.3; Taichung Kang Rd.
R.O.C.-Taichung City / Taiwanfon: +886 4 23506488 • fax: +886 4 23501403
mail: [email protected]
KEB Korea SeoulRoom 1709, 415 Missy 2000
725 Su Seo Dong, Gang Nam GuROK-135-757 Seoul/South Korea
fon: +82 2 6253 6771 • fax: +82 2 6253 6770mail: [email protected]
KEB SverigeBox 265 (Bergavägen 19)
S-43093 Hälsöfon: +46 31 961520 • fax: +46 31 961124
mail: [email protected]
KEB America, Inc.5100 Valley Industrial Blvd. South
USA-Shakopee, MN 55379fon: +1 952 224-1400 • fax: +1 952 224-1499
net: www.kebamerica.com • mail: [email protected]
Top Related