100:00:33,425 --> 00:00:34,718Pare com isso.Fique quieto.
200:00:34,926 --> 00:00:36,595Certo, certo.
300:00:37,721 --> 00:00:39,473Cuidado.Cuidado.
400:00:39,681 --> 00:00:41,725-Sim.-Sim, sim.
500:00:42,059 --> 00:00:43,936Vamos nos divertir um pouco aqui.
600:00:44,144 --> 00:00:46,730No se surpreenda se eleestiver com a bunda de fora, certo?
700:00:46,939 --> 00:00:47,981No diga isso.
800:00:48,190 --> 00:00:50,233O Cajun consegue dormirem qualquer situao.
900:00:50,442 --> 00:00:53,570-Aqui, deixa que eu fao isso, cara.-No, no, no. Cobra o artista.
1000:00:53,779 --> 00:00:55,614-Fala baixo.-Faz um rodopio.
1100:00:55,822 --> 00:00:57,616Faz bonito, cara.
1200:01:05,290 --> 00:01:07,376Vamos l.
1300:01:08,710 --> 00:01:10,295Durma, durma.
14
00:01:15,425 --> 00:01:17,094To bonito.
1500:01:18,220 --> 00:01:20,013-Caramba, cara.-Que droga.
1600:01:20,222 --> 00:01:23,850-Por que no esto prontos para ir?-Achamos que estava com problemas.
1700:01:24,059 --> 00:01:26,061-Vejo voc l fora.-Ns temos 30 minutos.
1800:01:26,270 --> 00:01:27,562Cu em ChamasSubpack: REALITYKINGS
1900:01:27,771 --> 00:01:31,525Se mexerem comigo de novo, vocsvo levar umas palmadas. Ouviram?
2000:01:31,692 --> 00:01:35,988-Tudo bem, Cajun. Est tudo tranquilo.-Seu bando de babacas ignorantes.
2100:01:38,407 --> 00:01:39,533Senhores, sentem-se.
2200:01:39,741 --> 00:01:42,244O Comandante Cary temalguns detalhes de ltima hora.
2300:01:42,452 --> 00:01:46,415Ns vamos lanar alguns grupospara patrulhar o litoral.
2400:01:46,623 --> 00:01:50,252Rodeo, voc e Cobra vovoar como Viper 31...
2500:01:50,460 --> 00:01:53,380patrulhando o sul usandoas mesmas coordenadas.
2600:01:53,588 --> 00:01:57,426Regras padro, mantendo-se
em alerta o tempo todo.
2700:01:57,634 --> 00:01:58,885Sem disparo de armas...
2800:01:59,094 --> 00:02:03,307a menos que voc seja alvejado, oucom cdigos de autenticao verificados.
2900:02:03,765 --> 00:02:09,229Tenente Babbineaux, voc est tentandoser um camundongo ou um rato?
3000:02:23,535 --> 00:02:26,455Senhor, eu peo desculpas pelaimaturidade do meu esquadro.
3100:02:26,663 --> 00:02:28,081Desculpas aceitas.
3200:02:28,290 --> 00:02:30,876Entretanto, Tenente Babbineaux...
3300:02:31,084 --> 00:02:35,631 melhor voc lavar o rosto antesde subir para odeck.
3400:02:37,841 --> 00:02:39,551O que vocs fizeram?
3500:02:40,177 --> 00:02:42,512Hora de pilotarem os seus jatos,rapazes.
3600:02:44,806 --> 00:02:47,684ESTREITO DE ORMUZ
3700:02:58,320 --> 00:02:59,821-Ei, Rodeo.-Fala.
3800:03:00,030 --> 00:03:01,740Eu vou planejar a minha vingana.
3900:03:01,949 --> 00:03:03,075Vamos ver, Cajun.
4000:03:03,283 --> 00:03:05,869-Vamos ver.-Sim, sem dvida vamos ver.
4100:03:06,161 --> 00:03:08,580Chamando o aeroporto,checando o suporte.
4200:03:10,290 --> 00:03:11,458Verificar: equipamento travado.
4300:03:13,794 --> 00:03:15,545-Capota.-Tudo em ordem.
4400:03:32,813 --> 00:03:34,815Cobra est pronto.
4500:04:04,594 --> 00:04:08,265Muito bem, Cobra, vamos verse voc consegue. V na frente.
4600:04:08,473 --> 00:04:11,768Copiado, Rodeo.Cobra tem o comando.
4700:04:18,900 --> 00:04:22,195Cu em Chamas
4800:04:22,404 --> 00:04:25,240O que vocs acham, amigos?Vamos nos divertir um pouco?
4900:04:25,699 --> 00:04:28,118 isso a.
5000:04:28,327 --> 00:04:31,663Isso foi muito impressionante, Cobra.Voc est aprendendo, meu garoto.
5100:04:32,414 --> 00:04:33,915Pode apostar, Rodeo.
5200:04:37,169 --> 00:04:39,546Strike, Viper 31,Cobra est no comando.
5300:04:39,755 --> 00:04:41,381Viper 31, Strike,copiado.
5400:04:41,590 --> 00:04:43,592Venha com o nariz para a direitaUm-Cinco-Nove
5500:04:43,800 --> 00:04:45,844Entendido, Um-Cinco-Nove,a caminho.
5600:04:46,261 --> 00:04:48,180Viper 31, aqui Warlord 2.
5700:04:48,388 --> 00:04:49,473Contagem em andamento.
5800:04:49,681 --> 00:04:51,099Solicitando ar imediato.
5900:04:51,308 --> 00:04:52,809Encontre-me no Purple 11.
6000:04:54,645 --> 00:04:57,022Warlord 2, aqui Viper 31-2.
6100:04:57,230 --> 00:05:00,233Dois F-18, dois GBU-12,dois GBU-38...
6200:05:00,442 --> 00:05:02,069salva de 500 a 20 mm.
6300:05:02,277 --> 00:05:04,780Detone uma bomba 38na seguinte grade:
6400:05:05,280 --> 00:05:07,616-Para cima, para baixo, dois, trs.-O qu? Espere. O qu?
6500:05:07,824 --> 00:05:10,410-Quem ? So comandos do Strike?-No sei.
66
00:05:10,619 --> 00:05:13,038Aqui Cobra caindo esem preocupao.
6700:05:15,040 --> 00:05:17,626Viper 31 foi abaixo do radar eem uma curva direita.
6800:05:17,834 --> 00:05:19,836Viper 31, voc consegue usaro equipamento de vdeo?
6900:05:20,045 --> 00:05:22,798Afirmativo.Nove-Trs-Um-Nove.
7000:05:23,006 --> 00:05:24,383Boa conexo.
7100:05:24,591 --> 00:05:26,134Afaste ozoom.
7200:05:26,343 --> 00:05:27,719Vire para esquerda.
7300:05:27,928 --> 00:05:29,680Vire para esquerda.Aproxime com ozoom.
7400:05:30,263 --> 00:05:32,808-Esse o seu alvo.-Copiado. Ajustando alvo.
7500:05:33,016 --> 00:05:36,061Ei, Cobra. Eu achei que isso fosseuma patrulha de rotina.
7600:05:41,191 --> 00:05:44,611Cobra para Warlord 2,solicitando autenticao.
7700:05:44,820 --> 00:05:46,655Copiado, Viper.
7800:05:46,863 --> 00:05:52,035CE9A1.Repetindo.
7900:05:52,244 --> 00:05:55,330CE9A1.
8000:05:55,539 --> 00:05:57,541Cdigo de autenticao confirmado.
8100:05:57,749 --> 00:05:59,835Rodeo concorda.Autenticao confirmada.
8200:06:05,924 --> 00:06:08,760Muito bem, rapazes,vamos descer mais um nvel.
8300:06:08,969 --> 00:06:12,639USINA DE ARMASQUMICAS SUSPEITA
8400:06:12,806 --> 00:06:14,516-Cuidado onde pisa.-Cuidado onde pisa.
8500:06:19,104 --> 00:06:21,106Ns temos uma falha no computador.No possvel soltar.
8600:06:21,315 --> 00:06:23,734Ns temos uma falha no sistemada arma. com voc.
8700:06:23,942 --> 00:06:26,528Copiado, Rodeo.Sistema da arma est pronto.
8800:06:27,237 --> 00:06:28,697-Vamos descer.-Certo.
8900:06:28,905 --> 00:06:29,990-Vamos.-Certo.
9000:06:32,409 --> 00:06:33,952Alvo localizado.Disparando.
9100:06:37,122 --> 00:06:38,624
Aponte a lanterna para l.
9200:06:38,832 --> 00:06:41,293-A est.-Ns achamos alguma coisa aqui.
9300:06:42,919 --> 00:06:44,588Pega aquele rdio para mim.
9400:06:45,964 --> 00:06:47,132O que isso quer dizer?
9500:06:47,341 --> 00:06:49,468Est em rabe.Quer dizer "Rainmaker".
9600:06:57,684 --> 00:06:59,937-Vamos.-Saiam! Vai!
9700:07:00,145 --> 00:07:01,438-Vamos. Saiam.-Andem!
9800:07:03,440 --> 00:07:05,567No, no, no!
9900:07:06,360 --> 00:07:07,945Tarde demais.
10000:07:08,153 --> 00:07:11,615-Saiam todos daqui! Vamos, vamos!-Vamos! Meu Deus!
10100:07:28,048 --> 00:07:29,091Proceda como planejado.
10200:07:29,299 --> 00:07:31,009-Ns vamos entrar.-Vai.
10300:07:43,981 --> 00:07:48,026Como eu disse antes, ns no fazamosideia de que eles eram aliados.
10400:07:48,235 --> 00:07:51,947Voc no fazia ideia, eu entendo isso.
A sua ignorncia no est em questo.
10500:07:52,155 --> 00:07:54,908Eles eram inspetores da AgnciaInternacional de Energia Atmica...
10600:07:55,117 --> 00:07:56,535COMANDO NAVALFALLON, NV
10700:07:56,743 --> 00:07:59,997...um soldado e um grupo de civis,e voc atirou neles.
10800:08:00,205 --> 00:08:01,248Protesto.
10900:08:01,456 --> 00:08:04,793Meu cliente abandonou o comandoantes de ele alcanar o alvo.
11000:08:05,002 --> 00:08:06,962Ele no disparou as suas armas.
11100:08:11,675 --> 00:08:14,678Com todo o respeito,Senhor Meritssimo...
11200:08:17,389 --> 00:08:18,849ns estamos nisso juntos.
11300:08:21,643 --> 00:08:24,229Eu tambm me responsabilizo.
11400:08:26,940 --> 00:08:29,109Quais eram as suas tarefasdurante essa misso?
11500:08:29,318 --> 00:08:32,571Eu era o agente de intelignciaresponsvel pela Operao Reparao.
11600:08:32,779 --> 00:08:34,740Voc pode nos dizero que era isso?
11700:08:34,948 --> 00:08:38,035
Ns ouvimos rumores de que Saddamestava desenvolvendo uma arma...
11800:08:38,243 --> 00:08:40,787feita para acabar com o Irde uma vez s.
11900:08:41,538 --> 00:08:43,540A arma era chamada deRainmaker.
12000:08:43,749 --> 00:08:47,586Ns estreitamos a localizao dessaarma para uma usina qumica suspeita.
12100:08:47,794 --> 00:08:48,962E o que aconteceu?
12200:08:49,171 --> 00:08:51,089Ns enviamos uma equipe at l.
12300:08:51,298 --> 00:08:55,302E ela foi destruda pelo quepode ter sido fogo amigo.
12400:08:55,510 --> 00:08:58,889Quando nossa outra equipe conseguiuchegar l, o prdio havia sido destrudo.
12500:08:59,097 --> 00:09:01,058Os depsitos embaixo estavam vazios.
12600:09:01,266 --> 00:09:04,102Se alguma vez houve umRainmaker l...
12700:09:04,978 --> 00:09:06,939no sobrou nenhum rastro dele.
12800:09:07,522 --> 00:09:09,691Warlord 2.
12900:09:10,359 --> 00:09:13,403Eu fiz uma pequena pesquisasobre isso.
13000:09:13,612 --> 00:09:18,033
E ningum da Operao Strike nemdo Pentgono nunca ouviu falar nele.
13100:09:18,241 --> 00:09:20,869Seja quem for, ele tinhaos cdigos de confirmao.
13200:09:21,078 --> 00:09:23,163Ns recebemos a ordem.
13300:09:23,789 --> 00:09:27,000Tudo isso est gravado nas fitas.Voc pode verificar nelas.
13400:09:28,377 --> 00:09:30,212Voc tem as fitas.
13500:09:31,672 --> 00:09:34,383As fitas sumiram.O que muito favorvel...
13600:09:34,591 --> 00:09:37,761se voc um piloto que falhouem pedir autenticao...
13700:09:37,970 --> 00:09:41,223e no consegue reconhecer a vozdesse chamado Warlord.
13800:09:41,431 --> 00:09:44,017Qualquer um desses homenspode ter destrudo as fitas.
13900:09:44,226 --> 00:09:46,311Conforme o Artigo 32 da audincia...
14000:09:46,520 --> 00:09:49,523os Tenentes Craig, Masters,Babbineaux e Vasquez...
14100:09:49,731 --> 00:09:53,652foram acusados dehomicdio negligente.
14200:09:53,860 --> 00:09:55,320Mas a acusao...
143
00:09:55,529 --> 00:09:59,658a incapacidade dele de apresentaras fitas nos levou a um impasse.
14400:09:59,866 --> 00:10:03,662Desculpe, Sua Excelncia.Mas os erros desses rus...
14500:10:03,870 --> 00:10:07,207resultaram na perda de umaarma chamada Rainmaker...
14600:10:07,416 --> 00:10:10,585que era uma rara oportunidade degrande interesse nacional.
14700:10:10,794 --> 00:10:13,297Mas muito mais significativodo que isso...
14800:10:13,505 --> 00:10:17,259os erros deles resultaram naperda da vida de um soldado...
14900:10:17,467 --> 00:10:19,928cuja vida era nossa responsabilidade.
15000:10:20,512 --> 00:10:23,515Agora, se esses homens ainda vover a luz do dia novamente...
15100:10:23,724 --> 00:10:25,809isso est acima daminha responsabilidade.
15200:10:27,102 --> 00:10:31,481Mas Deus ajude a Marinha dos EUA seeles forem permitidos a continuar nela.
15300:10:33,191 --> 00:10:37,362A melhor coisa que podem fazer por simesmos e pelo servio renunciarem...
15400:10:37,571 --> 00:10:41,491entreguem as suas asas amanh cedoe recebam a dispensa geral.
15500:10:41,700 --> 00:10:45,495
Eu acredito que a acusao vaiconcordar com uma demisso completa.
15600:10:45,704 --> 00:10:48,373Efetivada imediatamente.
15700:11:04,181 --> 00:11:05,474Butch.
15800:11:07,559 --> 00:11:10,145Cajun me contou. Que drogaisso que aconteceu com vocs.
15900:11:10,354 --> 00:11:11,772Sim.
16000:11:11,980 --> 00:11:13,690Bem, eu no quero interromper.
16100:11:19,863 --> 00:11:21,448Est bem.
16200:11:22,282 --> 00:11:23,951Tom.
16300:11:24,368 --> 00:11:27,955Eu sei que isso parece ser a piorcoisa que poderia acontecer, mas...
16400:11:28,163 --> 00:11:29,289Sim.
16500:11:29,498 --> 00:11:33,627Talvez isso seja apenas o comeode uma nova fase nas nossas vidas.
16600:11:33,835 --> 00:11:36,171Talvez depois de nos casarmos,a gente se mude para Los Angeles.
16700:11:36,380 --> 00:11:39,967E eu possa usar meu diplomade jornalista para alguma coisa boa.
16800:11:41,009 --> 00:11:43,387Voc pode ser piloto deaviao comercial.
16900:11:48,141 --> 00:11:50,811Voc quer fazer de mim ummotorista de nibus glorificado?
17000:11:55,023 --> 00:11:57,609Rainmaker? Warlord?O que aconteceu conosco?
17100:11:58,777 --> 00:12:00,362Ns podemos lutar contra isso.
17200:12:00,570 --> 00:12:02,781Forar uma investigao.Arrumar um advogado.
17300:12:02,990 --> 00:12:04,032Com que dinheiro?
17400:12:04,241 --> 00:12:07,494Ningum vai nos contratar. Nem mesmouma maldita companhia area.
17500:12:07,911 --> 00:12:09,621No h muita esperana nessa droga.
17600:12:09,830 --> 00:12:11,665Obrigado.Est acabado.
17700:12:11,873 --> 00:12:14,668-S est acabado se ns desistirmos.-Ele tem razo.
17800:12:16,336 --> 00:12:17,379Ele tem razo.
17900:12:17,587 --> 00:12:22,217Vocs dois parecem estar concordandoem muitas coisas ultimamente.
18000:12:24,219 --> 00:12:28,765Oua, Tom, eu j fiquei ao seulado em muitas ocasies.
18100:12:28,974 --> 00:12:30,642Ns vamos superar isso.
18200:12:31,643 --> 00:12:33,645Ficou ao meu lado?
18300:12:34,646 --> 00:12:35,772Ou ao lado dele?
18400:12:40,861 --> 00:12:42,696Deixe-me ver isso.
18500:12:43,363 --> 00:12:44,906Sabe o qu?
18600:12:46,742 --> 00:12:48,660Ela toda sua, Cobra.
18700:12:51,038 --> 00:12:52,623Quer saber?
18800:12:55,000 --> 00:12:57,210E agora, para mais notcias,de volta com voc, Bill.
18900:12:57,878 --> 00:13:01,214Veja hoje, a viva do Sargento Leeno est tendo respostas...
19000:13:01,423 --> 00:13:02,966sobre a morte do seu marido.
19100:13:03,175 --> 00:13:06,803O Sargento Lee foi morto pelo que,aparentemente, foi fogo amigo.
19200:13:07,012 --> 00:13:09,348Isso est sendo descritocomo "erro humano".
19300:13:09,556 --> 00:13:13,727Os pilotos responsveis pela mortede Lee ainda no foram nomeados.
19400:13:13,936 --> 00:13:15,979Ns no estamos tendonenhuma resposta.
195
00:13:16,438 --> 00:13:18,649Meu filho vai crescer sem um pai.
19600:13:18,857 --> 00:13:20,525VIVA DO SGTO. LEEBUSCA RESPOSTAS
19700:13:20,734 --> 00:13:22,945E eu nem posso contara ele o que aconteceu.
19800:13:23,153 --> 00:13:25,989-Conseguiu salvar todos...-Desliga essa porcaria.
19900:13:26,198 --> 00:13:28,033...antes que ele mesmo fosse morto.
20000:13:28,241 --> 00:13:32,913Ele deixa esposae um filho de 2 anos.
20100:13:38,502 --> 00:13:41,338J se passaram sete anose a viva do Sargento Lee diz...
20200:13:41,505 --> 00:13:42,547SETE ANOS DEPOIS
20300:13:42,714 --> 00:13:46,385...que as circunstncias da mortedo marido dela ainda so um mistrio.
20400:13:47,970 --> 00:13:49,805Rodeo, eu vou pegar voc.
20500:14:12,995 --> 00:14:14,579Voc j era.
20600:14:15,789 --> 00:14:17,207Droga.
20700:14:21,044 --> 00:14:23,505Vamos voltar para o rancho.
20800:14:31,847 --> 00:14:34,141ESQUADRO VIPER - CENTRO DE
TREINAMENTO DE COMBATE AREO
20900:14:34,349 --> 00:14:35,392FALLON, NEVADA
21000:14:41,857 --> 00:14:46,320No mundo real, mais provvelver combates com um L-39.
21100:14:46,528 --> 00:14:50,115 melhor aprender comigo do quelevar um mssil pelas costas.
21200:14:50,324 --> 00:14:52,284Voc j terminou, senhor?
21300:14:52,492 --> 00:14:55,495Meu trabalho transformar voc emum dos melhores pilotos de combate.
21400:14:55,704 --> 00:14:59,416Ento, no, eu ainda no terminei,at voc atirar em mim. Entendeu?
21500:15:07,382 --> 00:15:10,761Se algum diz que vai me dardois L-39 at Tera-feira...
21600:15:10,969 --> 00:15:13,180eu vou ter os meusavies na tera-feira.
21700:15:13,388 --> 00:15:14,890-Esquadro Viper!-Esquadro Viper!
21800:15:15,849 --> 00:15:18,018Pega eles, beb.
21900:15:19,353 --> 00:15:22,272-Certo. Bem, d um jeito nisso.-Isso a.
22000:15:22,481 --> 00:15:24,441-Est bonito.-Muito bem.
221
00:15:24,775 --> 00:15:27,027-Bom trabalho, amigo.-Valeu, amigo.
22200:15:27,235 --> 00:15:30,614Quem vai querer me encarar?
22300:15:31,156 --> 00:15:34,242-Posso ir acabar com ele?-Ele todo seu.
22400:15:34,743 --> 00:15:38,288Ei, Cajun, eu tenho um assuntopessoal que eu preciso tratar.
22500:15:38,497 --> 00:15:40,540Segura as pontas por uns dias.
22600:15:40,749 --> 00:15:43,919-Tranquilo. Est tudo bem?-Sim.
22700:15:45,462 --> 00:15:47,089Eu vejo voc em breve.
22800:15:53,637 --> 00:15:56,223Isso j foi h quase dois meses.
22900:15:56,807 --> 00:15:59,017Eu no soube mais dele desde ento.
23000:15:59,226 --> 00:16:01,436Bem, droga.
23100:16:02,479 --> 00:16:05,274Ele deve estar se escondendodo marido de alguma garota.
23200:16:05,482 --> 00:16:10,445E ele provavelmente vai voltar animadocom um esquema de enriquecer rpido.
23300:16:11,571 --> 00:16:14,199Arrastar todo mundode volta cidade do Craig.
23400:16:14,408 --> 00:16:16,410
At parece.
23500:16:16,910 --> 00:16:19,788Arrastar todo mundo de volta,exceto voc.
23600:16:19,997 --> 00:16:23,667Sim, sabe do que mais?Eu no consigo mais beber dessa gua.
23700:16:24,459 --> 00:16:26,044Sabe?
23800:16:26,420 --> 00:16:28,463Mas olha, ele vai aparecereventualmente.
23900:16:29,089 --> 00:16:30,549Dessa vez diferente.
24000:16:32,759 --> 00:16:35,637Os federais esto atrs dele. srio.
24100:16:36,138 --> 00:16:39,725Eu sinto que isso pode ter a ver comaquela coisa de Rainmaker.
24200:16:42,769 --> 00:16:44,354Por que voc acha isso?
24300:16:44,563 --> 00:16:47,733Por causa da minha tendncia aparanoia e teorias conspiratrias.
24400:16:53,488 --> 00:16:56,158At o Capito Carisma voltar,temos pilotos a menos.
24500:16:56,366 --> 00:16:59,077Se voc quiser vir brincar conoscoat o seu negcio do MiG acabar.
24600:16:59,286 --> 00:17:02,039Obrigado, mas no.
24700:17:04,499 --> 00:17:07,294
A grana boa.Voc parece estar precisando.
24800:17:07,502 --> 00:17:11,214Droga, eu estou a trs passosde me tornar um milionrio.
24900:17:11,423 --> 00:17:14,384-E a um de falir.-Um de falir.
25000:17:14,593 --> 00:17:18,138Certo.Talvez eu acabe trabalhando para voc.
25100:17:18,347 --> 00:17:19,973-Certo.-Certo?
25200:17:20,182 --> 00:17:23,685Mas enquanto isso, coloque umaromatizador de ambientes nessa lata.
25300:17:23,894 --> 00:17:26,063-Pode deixar.-Voc fede.
25400:17:26,271 --> 00:17:27,814Certo.
25500:17:35,113 --> 00:17:36,156Que droga.
25600:17:36,365 --> 00:17:37,407HANGAR DE MANUTENODE AVIES - LAS VEGAS, NV
25700:17:37,616 --> 00:17:38,992Eu disse para eles menos fora.
25800:17:39,201 --> 00:17:41,161A minha garota diz a mesma coisa.
25900:17:41,370 --> 00:17:42,621Ei, Co.
26000:17:45,248 --> 00:17:47,626
-Mas que...-O que estamos comemorando?
26100:17:48,085 --> 00:17:51,254-Isso.-A grana do riquinho deve existir.
26200:17:51,463 --> 00:17:52,798Ns vamos para a Rssia.
26300:17:53,006 --> 00:17:56,385-Fala srio.-Seja um bom garoto tambm.
26400:17:56,843 --> 00:17:59,846Deixe as garotas da Rssia em paz.Aprenda a pilotar aquele jato.
26500:18:00,055 --> 00:18:02,474Esse cara, ele vai investirno nosso futuro.
26600:18:02,683 --> 00:18:04,893Ns conseguimos nosso prprioMiG, ns aplicamos para voar.
26700:18:05,102 --> 00:18:07,854Antes que voc perceba,ns teremos a nossa prpria frota.
26800:18:08,063 --> 00:18:10,607-Ao Riquinho.-Sim.
26900:18:10,816 --> 00:18:12,651- Rssia.-Comeos.
27000:18:13,860 --> 00:18:16,113Ai, Deus, isso bom.
27100:18:17,364 --> 00:18:21,410TABRIZ, IR
27200:18:27,958 --> 00:18:29,543Por que eu estou aqui?
273
00:18:30,002 --> 00:18:33,005Ns fizemos testes.Muitos deles.
27400:18:33,213 --> 00:18:35,882Meus pilotos s acertamos alvos 30 por cento das vezes.
27500:18:36,091 --> 00:18:37,592Ento isso sobre dinheiro.
27600:18:38,051 --> 00:18:40,804Ns esperamos sculospela nossa terra natal.
27700:18:41,513 --> 00:18:45,142Foram vocs que nos disseram paraesperar at os americanos irem embora.
27800:18:46,101 --> 00:18:48,520Ns estamos fazendo issopela nossa liberdade.
27900:18:48,729 --> 00:18:53,984Voc e seus amigos na Geopetrol,vocs esto nisso pelo dinheiro.
28000:18:54,192 --> 00:18:57,863Bem, Temir, eu fico satisfeito emtermos colocado isso na mesa.
28100:18:58,071 --> 00:19:00,532Ento vamos colocaroutra coisa na mesa.
28200:19:00,741 --> 00:19:04,911Se voc e o seu pessoal continuaremfazendo o que vocs tm feito...
28300:19:05,120 --> 00:19:07,581vocs vo continuar recebendoo que vocs tm.
28400:19:08,123 --> 00:19:09,833Ento, o que voc tem?
28500:19:10,709 --> 00:19:12,461Nada de dinheiro.
28600:19:12,919 --> 00:19:15,130Nada de ptria.
28700:19:17,716 --> 00:19:19,426E nada de liberdade.
28800:19:21,386 --> 00:19:25,098 por isso que voc tem quefazer exatamente o que eu digo.
28900:19:25,515 --> 00:19:28,268Eu vou cuidar do seupequeno dficit de pilotos.
29000:19:28,477 --> 00:19:30,812Mas quando eu disserque hora de pular...
29100:19:31,980 --> 00:19:34,316voc salta do trampolim.
29200:19:47,829 --> 00:19:49,957Ei, rapazinho.
29300:19:51,959 --> 00:19:54,419Seu pai est lhe ensinandosobre o preo da liberdade?
29400:19:54,628 --> 00:19:56,838-Sim, senhor.-Bem, isso bom.
29500:19:57,506 --> 00:19:59,508Escute ele.
29600:19:59,841 --> 00:20:02,386A maioria das crianashoje em dia no faz ideia.
29700:20:21,405 --> 00:20:24,491SO PETERSBURGORSSIA
29800:20:37,963 --> 00:20:40,841Com licena. Com licena. Oi.
29900:20:41,133 --> 00:20:44,219Voc sabe qual o melhor lugarpara ver o espetculo areo?
30000:20:45,178 --> 00:20:46,805O espetculo areo.
30100:20:47,931 --> 00:20:49,975Avies, espetculo areo.
30200:20:50,183 --> 00:20:52,352Passaporte. Passaporte.O passaporte vermelho.
30300:21:03,447 --> 00:21:07,200Certo. Voc pegou aquilo? Ns estamosprocurando... Desculpe o atraso.
30400:21:07,409 --> 00:21:08,535Foi culpa minha.
30500:21:08,744 --> 00:21:11,872No vai acontecer novamente, certo?Mas eu acho que devemos ficar bem.
30600:21:12,331 --> 00:21:13,999Oi, isso serve para ns dois?
30700:21:14,207 --> 00:21:17,127Com licena, esse meu amigo.Est tudo certo?
30800:21:17,336 --> 00:21:18,795Karen?
30900:21:20,172 --> 00:21:21,506Caramba.
31000:21:21,923 --> 00:21:23,258Butch?
31100:21:24,301 --> 00:21:26,136Ai, meu Deus.
31200:21:26,845 --> 00:21:28,764Caramba.
31300:21:30,849 --> 00:21:32,976O que voc est fazendo aqui?
31400:21:42,361 --> 00:21:44,321Precisamos de uma ngulo melhor.
31500:21:44,529 --> 00:21:46,073Venha com a gente.Venha com a gente.
31600:21:54,957 --> 00:21:57,417Preciso de um panorama e um zoom.
31700:22:06,259 --> 00:22:07,469Vamos soprar as velas!
31800:22:23,485 --> 00:22:24,611Vou at a ponte.
31900:22:35,497 --> 00:22:38,250Esse cara bom.Ele bom.
32000:22:38,458 --> 00:22:41,128Eu vou entrevist-lo mais tarde.Voc quer conhec-lo?
32100:22:41,461 --> 00:22:44,006No sei.
32200:22:44,256 --> 00:22:45,841Vamos. Vai ser timo.
32300:22:48,635 --> 00:22:51,179Sempre vai haver guerra.
32400:22:51,388 --> 00:22:54,141Infelizmente, isso parte da nossa natureza.
32500:22:54,349 --> 00:22:55,726CORONEL GRACHOV: "BLACKBIRD"
32600:22:56,351 --> 00:22:59,062Ns no podemos ser
superiores nossa natureza?
32700:22:59,980 --> 00:23:02,065Eu gostaria de pensar que sim.
32800:23:02,482 --> 00:23:06,778Ento me diga,o que um guerreiro faz?
32900:23:06,987 --> 00:23:10,324-Guerreiro.-Quando no h guerra para se lutar?
33000:23:13,285 --> 00:23:14,411Ns fazemos truques.
33100:23:14,620 --> 00:23:15,662Sim.
33200:23:15,871 --> 00:23:19,041-Para impressionar as moas, claro.-Truques.
33300:23:30,510 --> 00:23:32,179Certo.
33400:23:32,387 --> 00:23:35,599 sobre seguir o dinheiroenvolvido no negcio das armas.
33500:23:35,807 --> 00:23:39,311Basicamente depois da Guerra Fria,ps Perestroica...
33600:23:39,519 --> 00:23:41,188quem est traficando as armas?
33700:23:41,396 --> 00:23:44,733O que est disponvel? Eu entrevisteiex-oficiais do exrcito, pilotos...
33800:23:44,942 --> 00:23:47,903e at alguns cientistas queajudaram a desenvolver o armamento.
33900:23:48,111 --> 00:23:52,157 loucura. Algumas dessas coisas
acabaram de se tornar pblicas.
34000:23:56,036 --> 00:23:57,913No que voc est pensando?
34100:24:01,249 --> 00:24:03,752Voc tem falado como Tom ultimamente?
34200:24:05,420 --> 00:24:07,589No. No tenho.
34300:24:07,798 --> 00:24:09,466Por qu?
34400:24:12,678 --> 00:24:14,513Cajun disse que ele sumiu.
34500:24:15,973 --> 00:24:20,811Ele acha que pode ter algo a ver comtoda aquela confuso do Rainmaker.
34600:24:21,728 --> 00:24:23,689Ento talvez se voc puder...
34700:24:23,897 --> 00:24:29,027no sei, encontrar informaesou qualquer novidade, ou...
34800:24:29,236 --> 00:24:32,489 s que aquela no foia melhor poca da minha vida.
34900:24:33,031 --> 00:24:34,574Sabe?
35000:24:35,033 --> 00:24:38,370Levei muito tempo parasuperar, mas eu superei.
35100:24:40,789 --> 00:24:42,291Eu sei que voc superou.
35200:24:42,499 --> 00:24:45,377E eu fico feliz.
353
00:24:47,963 --> 00:24:49,715Eu no.
35400:24:50,257 --> 00:24:52,509Eu no consigo.
35500:25:00,934 --> 00:25:02,769Eu vou investigar.
35600:25:02,978 --> 00:25:04,146Certo?
35700:25:04,354 --> 00:25:07,024Certo. Obrigado.
35800:25:10,444 --> 00:25:12,404Eu estou com tanto frio.
35900:25:13,822 --> 00:25:15,949-Ento, quando devemos ir voar?-No.
36000:25:16,158 --> 00:25:18,076-Em breve?-Voc est maluco?
36100:25:18,285 --> 00:25:21,204-No, vamos fazer isso.-Sim.
36200:25:26,918 --> 00:25:28,462Eu no sei ler russo.
36300:25:42,643 --> 00:25:44,561Isso a. Isso a.
36400:25:44,770 --> 00:25:47,689-Mais uma.-Est bem.
36500:26:02,037 --> 00:26:03,789No.
36600:26:17,844 --> 00:26:19,763Sorriam.
367
00:26:23,308 --> 00:26:25,852Devia comer mais.Est emagrecendo.
36800:26:28,438 --> 00:26:29,773Eu acho que isso Borscht.
36900:26:38,115 --> 00:26:39,116Obrigada.
37000:26:39,283 --> 00:26:41,785Obrigada. Obrigada.
37100:26:43,036 --> 00:26:45,205Ela sabe que eu nofalo russo, certo?
37200:26:45,414 --> 00:26:47,958-Certo.-Ela s est brincando comigo?
37300:26:48,166 --> 00:26:50,627Ela fala russo, s isso.
37400:26:54,715 --> 00:26:56,675Eu no acredito queeu vou para casa amanh.
37500:26:56,883 --> 00:26:58,593Eu sei.
37600:27:00,304 --> 00:27:02,556Eu acho que eu tambm vou voltarpara os Estados Unidos em breve.
37700:27:02,764 --> 00:27:06,435Eu tenho uma reunio com um potencialinvestidor. Ele vai ver minhas filmagens.
37800:27:06,643 --> 00:27:08,395-Isso bom.-Sim.
37900:27:09,229 --> 00:27:10,772Sim.
380
00:27:23,744 --> 00:27:25,579Isso foi bom.
38100:27:29,458 --> 00:27:34,630No est certo. Trabalhare no se divertir? E o amor?
38200:27:37,799 --> 00:27:39,217Lindo casal.
38300:27:42,179 --> 00:27:43,388O tempo vai dizer.
38400:27:51,396 --> 00:27:52,898O que ela disse?
38500:27:55,067 --> 00:27:56,610Eu no tenho certeza.
38600:28:01,531 --> 00:28:02,574PENTGONOWASHINGTON DC
38700:28:02,741 --> 00:28:04,159Ns estamos aqui porcausa do Rainmaker.
38800:28:04,326 --> 00:28:08,205Os agentes Davis e Cutter vieram deLangley para dizer o que a agncia sabe.
38900:28:08,413 --> 00:28:12,542Ns acreditamos que Saddam enterrouo Rainmaker antes de chegarmos.
39000:28:12,751 --> 00:28:16,922O projeto nasceu dos nossos esforosde controlar os efeitos ambientais...
39100:28:17,130 --> 00:28:19,341de rupturas e vazamentosnos canos de petrleo.
39200:28:19,549 --> 00:28:22,219Cientistas perceberam quecertos micro-organismos...
393
00:28:22,427 --> 00:28:24,888poderiam decompor petrleoatravs de biogenia.
39400:28:25,097 --> 00:28:27,391O Rainmaker usaa tecnologia de bombas...
39500:28:27,599 --> 00:28:31,228que penetram 100 metros abaixoda superfcie antes de explodirem.
39600:28:31,561 --> 00:28:32,980Com a ajuda de Trio...
39700:28:33,188 --> 00:28:37,651que um istopo radioativo que atuacomo catalizador, oRhodococcus...
39800:28:37,859 --> 00:28:41,405se espalha pelo campo de petrleo,alterando quimicamente o estado bruto.
39900:28:41,738 --> 00:28:43,907Uma vez que a reaoem cadeia se inicia...
40000:28:44,116 --> 00:28:47,160ela se espalharia por todaa reserva de leo do Ir...
40100:28:47,369 --> 00:28:49,871deixando-o intil dentrode seis ou dez meses.
40200:28:50,038 --> 00:28:52,916 verdade que o petrleoeventualmente se reconstitui...
40300:28:53,125 --> 00:28:54,835na sua forma pura?
40400:28:55,043 --> 00:28:56,962Essa uma teoriaque corre por a.
40500:28:57,170 --> 00:29:00,173Mas as armas de destruio em massa
de Saddam tambm eram uma teoria.
40600:29:00,382 --> 00:29:04,011Desculpe, mas isso tudo soaum pouco James Bond.
40700:29:04,219 --> 00:29:07,806Talvez. Muita gente em Langleyacha que isso funcionaria.
40800:29:10,392 --> 00:29:13,937-Isso ainda poderia estar por a?-Temos razes para acreditar que sim.
40900:29:14,146 --> 00:29:15,814Temir Ajar.
41000:29:16,023 --> 00:29:18,483Um separatista curdo commuitos financiamentos.
41100:29:18,692 --> 00:29:20,944Um diploma em qumicaorgnica no MIT...
41200:29:21,153 --> 00:29:24,990um currculo que inclui tempo passadocom combatentes do Afeganisto.
41300:29:25,198 --> 00:29:26,283Temir um idealista.
41400:29:26,491 --> 00:29:30,871Ele acredita que, se destruir o petrleo,todos os imperialistas vo para casa...
41500:29:31,079 --> 00:29:33,290e ele e seu povopodem viver em paz.
41600:29:33,457 --> 00:29:35,250Isso pode ser usadocontra os Estados Unidos?
41700:29:35,417 --> 00:29:36,918Em qualquer lugarque tenha petrleo.
41800:29:37,085 --> 00:29:40,339Usado do outro jeito, ela no seriauma arma de destruio em massa.
41900:29:40,547 --> 00:29:45,677Ns acreditamos que Ajar vai usar odispositivo para seguir seus objetivos.
42000:29:45,886 --> 00:29:49,640Al Qaeda teria reinado livre sobretudo ao sul da zona antiarea.
42100:29:49,848 --> 00:29:51,850Deixando os curdoslivres para fugirem para o norte.
42200:29:52,059 --> 00:29:54,937O que incitaria a Turquiaa invadir o Curdisto.
42300:29:55,145 --> 00:29:56,438Ento o resultado imprevisvel.
42400:29:56,647 --> 00:30:00,901A terceira maior reserva de petrleodo mundo, tomada dessa forma.
42500:30:01,276 --> 00:30:04,279Isso poderia colocar o globoem um apocalipse econmico.
42600:30:04,488 --> 00:30:07,699-Que baguna maldita.-Como colocou o General Powell.
42700:30:07,908 --> 00:30:09,201Isso como uma lojade brinquedos.
42800:30:09,409 --> 00:30:11,036Quebrou, tem que comprar.
42900:30:11,244 --> 00:30:14,915-Ns sabemos onde essa coisa est?-Ainda est no deserto no norte do Ir.
43000:30:15,123 --> 00:30:18,543
Ns temos dois porta-aviesoperando no Oceano ndico.
43100:30:18,752 --> 00:30:21,755Com dois ou trs bombardeiros,ns conseguiramos acabar com ele.
43200:30:21,964 --> 00:30:24,466Ns no podemos voar parao Ir e comear a jogar bombas.
43300:30:24,675 --> 00:30:27,135Nem mesmo os israelensesarriscariam fazer isso.
43400:30:27,344 --> 00:30:30,681Eu compreendo que a situao sensvel, mas isso seria limpo.
43500:30:30,889 --> 00:30:32,432Seriam jatos Sukhoissem identificao.
43600:30:32,641 --> 00:30:36,895-Os pilotos voariam pelo Azerbaijo...-No podemos arriscar nossos soldados.
43700:30:37,479 --> 00:30:40,274Sr. Cutter, por que essa coisa chamada de Rainmaker?
43800:30:40,482 --> 00:30:44,695Senhor, ns pesquisamos o Alcoro,a Tor, e a Bblia para termos pistas.
43900:30:44,903 --> 00:30:49,449-E, honestamente, ainda no sabemos.-Obrigado, senhoras e senhores.
44000:30:51,785 --> 00:30:53,578Capito Webster...
44100:30:53,787 --> 00:30:57,958-posso falar com voc um minuto?-Sim, senhor.
44200:30:58,166 --> 00:31:01,086Da prxima vez que fizer uma sugesto,
melhor voc ter um plano.
44300:31:01,295 --> 00:31:03,839Da prxima vez que tiver um plano, bom que ele funcione.
44400:31:04,047 --> 00:31:06,717Ao contrrio das duas ltimas vezes.
44500:31:07,342 --> 00:31:08,802Sim, senhor.
44600:31:14,474 --> 00:31:16,393-Quanto tempo durou aquele voo?-Tempo demais, cara.
44700:31:16,560 --> 00:31:17,811HANGAR DE MANUTENODE AVIAO - LAS VEGAS, NV
44800:31:17,978 --> 00:31:20,731- bom t-lo de volta, cara.- bom estar de volta.
44900:31:20,939 --> 00:31:24,818-Mal posso esperar para saber de tudo.-Voc vai voar no lado inimigo.
45000:31:25,777 --> 00:31:30,574-Tem certeza que no quer ficar?-No, cara. Eu preciso dormir.
45100:31:30,782 --> 00:31:33,118Estou ainda no outro fuso horrio.
45200:31:33,327 --> 00:31:34,494Pensa rpido.
45300:31:34,703 --> 00:31:37,289Ns vemos voc amanhnovo em folha.
45400:31:37,497 --> 00:31:40,042- uma boa ideia.-Tenha uma boa noite de sono, cara.
45500:32:03,982 --> 00:32:05,901
Mas que diabos?
45600:32:22,000 --> 00:32:24,294Ento voc trabalha paraTom Craig agora?
45700:32:24,503 --> 00:32:26,505Eu j disse para voc.
45800:32:26,713 --> 00:32:28,715No. Eu no trabalho.
45900:32:28,924 --> 00:32:32,386Voc ainda sente que o seugoverno ferrou voc.
46000:32:35,305 --> 00:32:38,016Ns recebemos ordens de atirar.
46100:32:38,600 --> 00:32:40,102Certo?
46200:32:41,770 --> 00:32:44,606Eu matei um soldado americano.
46300:32:46,608 --> 00:32:48,443Um pai.
46400:32:51,071 --> 00:32:52,823Voc me diz.
46500:32:53,448 --> 00:32:56,034Eu fui ferrado?
46600:32:56,243 --> 00:32:57,452Mas voc era inocente.
46700:32:57,661 --> 00:33:00,122-Eu nunca disse isso.-Certo? Voc era uma vtima.
46800:33:00,330 --> 00:33:04,251Assim como eles!Certo?
46900:33:04,459 --> 00:33:05,752
Agora voc querajustar as contas!
47000:33:05,961 --> 00:33:08,755No! Eu quero respostas!
47100:33:08,964 --> 00:33:12,634Eu quero saber o que aconteceu,e eu quero saber por qu!
47200:33:27,983 --> 00:33:29,818Ento, o que acham?
47300:33:35,324 --> 00:33:38,744Bem, ns temos certeza queTom Craig est envolvido.
47400:33:40,078 --> 00:33:43,415Esses outros caras soculpados por associao?
47500:33:45,751 --> 00:33:47,377Eu no sei.
47600:33:47,753 --> 00:33:49,296Bem...
47700:33:55,177 --> 00:33:56,928Deixa ele ir.
47800:34:06,480 --> 00:34:08,398Eu sei o que voc est pensando.
47900:34:09,191 --> 00:34:11,109Mas por que arriscar?
48000:34:11,318 --> 00:34:13,737Voc no sabe noque eu estou pensando.
48100:34:20,077 --> 00:34:23,372SO PETERSBURGO
48200:34:46,270 --> 00:34:48,438Pode me dar um daqueles,por favor?
48300:35:02,035 --> 00:35:03,578D para ficar surdo aqui dentro.
48400:35:03,787 --> 00:35:05,330O que voc disse?
48500:35:06,248 --> 00:35:07,708Cdigo.
48600:35:08,542 --> 00:35:13,755Cdigo Internacional SSIdas Ilhas Caim
48700:35:17,884 --> 00:35:19,636US$ 1.000,00CONFIRMADO
48800:35:20,262 --> 00:35:23,640Voc acabou de receber ume-mailcom o nome do cientista.
48900:35:23,849 --> 00:35:26,893Um ex-gnio do mal emarmas de destruio em massa.
49000:35:27,102 --> 00:35:28,979Coisas biolgicas.
49100:35:29,187 --> 00:35:31,982Ele saiu depois da Guerra Fria.
49200:35:32,190 --> 00:35:34,067Entrou para o movimento verde.
49300:35:34,276 --> 00:35:35,694Reparao.
49400:35:35,902 --> 00:35:37,029Ele professor agora.
49500:35:37,237 --> 00:35:39,114E ele tem conexo como Rainmaker?
49600:35:39,323 --> 00:35:42,701Essa palavra apareceu uma vez
em um artigo dele.
49700:35:43,785 --> 00:35:46,079E quanto ao Tom Craig?
49800:35:46,288 --> 00:35:47,748O americano.
49900:35:47,956 --> 00:35:49,374Isso foi interessante.
50000:35:49,583 --> 00:35:52,336Um ex-noivo seu,estou certo?
50100:35:56,131 --> 00:35:58,592Ele tem sido um garoto ocupado.
50200:35:58,800 --> 00:36:01,470Ele gosta de coisas rpidas.Barcos rpidos...
50300:36:01,678 --> 00:36:05,265-carros rpidos, avies rpidos.-Sim.
50400:36:05,474 --> 00:36:06,808E aes.
50500:36:11,772 --> 00:36:13,690Centro de CombateNaval e Areo
50600:36:15,776 --> 00:36:18,362BASE NAVALFALLON, NV
50700:36:36,171 --> 00:36:38,382-Al?-Oi, sou eu.
50800:36:38,590 --> 00:36:42,552Estou voltando para os Estados Unidose eu gostaria muito de falar com voc.
50900:36:42,761 --> 00:36:43,845Voc est com saudade?
51000:36:44,054 --> 00:36:45,639Nem um pouco.
51100:36:45,847 --> 00:36:48,058 s voc dizer o dia e o lugar.
51200:36:51,061 --> 00:36:54,106-Eu j ligo de volta para voc, certo?-Sim.
51300:36:58,652 --> 00:37:00,862Sr. Masters.
51400:37:01,405 --> 00:37:03,282Advogado de acusao,Capito Webster.
51500:37:03,490 --> 00:37:05,826Agora advogado parao comando da Marinha.
51600:37:06,576 --> 00:37:08,370 um longo caminhodesde o seu antigo cargo.
51700:37:10,789 --> 00:37:12,791Voc veio pegar isso, certo?
51800:37:13,417 --> 00:37:15,252Eu quero falar comvoc um minuto.
51900:37:15,669 --> 00:37:18,714Deixa eu ver se entendi.Voc quer que a gente voe para o Ir...
52000:37:18,922 --> 00:37:20,841e pegue o Rainmaker.
52100:37:21,049 --> 00:37:23,260Estritamente por fora.
52200:37:23,468 --> 00:37:26,722Marcar avies com cores Iranianas,infiltrar o espao areo deles...
52300:37:26,930 --> 00:37:29,516e sem passaportes ou identidades.
52400:37:29,725 --> 00:37:32,394E sem suporte, eu imagino.Descartvel.
52500:37:32,603 --> 00:37:34,229Mas ainda assim, por que eu?
52600:37:34,438 --> 00:37:36,815Voc acabou de treinar numjato Sukhoi russo.
52700:37:37,024 --> 00:37:40,068Voc um bom piloto,de acordo com o Tenente Babbineaux.
52800:37:40,277 --> 00:37:43,822-Cajun. Voc o envolveu nisso.-Achei que voc pudesse se interessar...
52900:37:44,031 --> 00:37:47,117-em limpar o seu nome.-Ento agora voc acredita em ns?
53000:37:47,618 --> 00:37:51,079No, o que provavelmentenos deixa quites.
53100:37:51,663 --> 00:37:54,333Veja, ns estivemos rastreandoesse separatista...
53200:37:54,541 --> 00:37:56,835curdo radical chamadoTemir Ajar...
53300:37:57,044 --> 00:38:00,088desde que soubemos que elecomprou quatro bombardeiros russos.
53400:38:00,297 --> 00:38:03,717Ns sabamos que ele havia recrutadoesse esquadro de pilotos iraquianos...
53500:38:03,925 --> 00:38:06,428
mas um dos nossos homenscurdos acabou de nos informar...
53600:38:06,637 --> 00:38:08,972que ele contratou umamericano para lider-los.
53700:38:09,181 --> 00:38:12,476E eu acredito que seja o Tom Craig.
53800:38:14,311 --> 00:38:15,771No.
53900:38:16,730 --> 00:38:18,941Por que ele faria isso?No.
54000:38:19,149 --> 00:38:21,526Eu imagino que sejauma boa grana.
54100:38:22,027 --> 00:38:25,572 melhor que seja. Se for verdade, elepode perder mais do que a cidadania.
54200:38:25,781 --> 00:38:28,533Tom arrisca a vida delepelo nosso pas.
54300:38:28,784 --> 00:38:32,371Ele era um patriota atvocs o crucificarem.
54400:38:44,967 --> 00:38:47,552Demisso HonrosaMarinha dos Estados Unidos
54500:38:49,805 --> 00:38:52,641No a porcaria queenfrentamos que nos define.
54600:38:53,392 --> 00:38:55,560 como reagimos a ela.
54700:39:00,232 --> 00:39:02,401Invlido sem assinatura?
548
00:39:38,687 --> 00:39:42,566-Voc o anjo?-O qu?
54900:39:42,774 --> 00:39:45,777O cara que sempre pe dinheirona nossa caixa de correio.
55000:39:45,986 --> 00:39:48,614Mame diz que ns temosum anjo da guarda.
55100:39:49,531 --> 00:39:51,116O que voc tem a?
55200:39:51,325 --> 00:39:53,035Fora Especial,como o meu pai.
55300:40:03,045 --> 00:40:05,547Ele deve ser umhomem muito valente.
55400:40:06,173 --> 00:40:08,133Sim, ele muito valente.
55500:40:10,260 --> 00:40:11,386Charlie?
55600:40:13,055 --> 00:40:14,556Voc quer conhecera minha me?
55700:40:16,099 --> 00:40:18,226No, obrigado.Eu tenho que ir.
55800:40:28,278 --> 00:40:30,989Voc acha mesmo que Websterpode limpar nossa ficha?
55900:40:33,158 --> 00:40:37,204"Remoo decomentrios desfavorveis...
56000:40:37,412 --> 00:40:39,039ou contedos".
56100:40:39,373 --> 00:40:41,249Foi colocado dessa forma.
56200:40:41,625 --> 00:40:42,960O que ns temos que fazer?
56300:40:43,585 --> 00:40:49,549Vamos fazer o que fomos treinadospara fazer em uma situao hostil.
56400:40:50,676 --> 00:40:52,970E aqueles de vocs queescolherem ficar...
56500:40:53,178 --> 00:40:55,555recebero maiores detalhes amanh.
56600:41:05,524 --> 00:41:08,402Webster aquele mesmo desgraadoque fechou os nossos caixes.
56700:41:08,735 --> 00:41:10,612Se isso significa limparnosso nome...
56800:41:12,281 --> 00:41:13,323-eu estou dentro.-Certo.
56900:41:13,532 --> 00:41:17,202-Eu entendi. Est bom para vocs trs.-Pessoal...
57000:41:17,411 --> 00:41:20,414alguns de ns tm uma histriacom essa coisa aqui...
57100:41:20,622 --> 00:41:24,042ento eu no vejo nenhum motivopara voc se arriscar sem necessidade.
57200:41:24,251 --> 00:41:26,503E vamos ser honestos,o dinheiro uma ninharia.
57300:41:26,712 --> 00:41:29,923Bem... Espere um minuto.
No, no se ns somarmos ele.
57400:41:32,009 --> 00:41:33,719Para mim no pelo dinheiro.
57500:41:33,927 --> 00:41:37,723Eu tenho querosene no meu sangue.Eu sou um piloto de guerra.
57600:41:40,017 --> 00:41:42,144Muito bem, muito bem.
57700:41:43,478 --> 00:41:45,397Rizzo.
57800:41:45,606 --> 00:41:47,065Sim.
57900:41:47,649 --> 00:41:50,736Olha, cara. Eu j perdimuitos amigos, ento...
58000:41:54,573 --> 00:41:55,991Eu estou fora.
58100:42:02,873 --> 00:42:04,875Eu sou um guerreiro de final de semanaque pilota avies de carga.
58200:42:05,083 --> 00:42:09,046Eu tenho que deixar a ao para vocse para oscowboys.Isso no para mim.
58300:42:09,796 --> 00:42:11,131Eu estou fora.
58400:42:11,465 --> 00:42:12,966-Bom, cara.-Sim.
58500:42:13,175 --> 00:42:14,676Sinto muito.
58600:42:21,391 --> 00:42:24,394Sim. Sim, eu vou amanh.Eu vou ouvir. Sim.
58700:42:24,603 --> 00:42:26,855Sim, desculpa.
58800:42:27,064 --> 00:42:28,565Voc tem que estar dentro ou fora.
58900:42:29,191 --> 00:42:31,234Os detalhes vm depois.
59000:42:32,986 --> 00:42:36,073Diabos.A Amanda vai ficar uma fera, Cob.
59100:42:36,281 --> 00:42:37,616Pegue as suas bolas de volta, cara.
59200:42:38,241 --> 00:42:41,203Estou dentro. Se isso no significar quea gente tenha que lidar com o riquinho.
59300:42:41,411 --> 00:42:43,789-Sim.-Bem-vindo aoSS Idiotas.
59400:42:43,997 --> 00:42:45,540-Sim.-Sim.
59500:42:49,962 --> 00:42:51,546A est ela.
59600:42:51,755 --> 00:42:54,049-E voc mora a dentro?-Sim.
59700:42:54,257 --> 00:42:56,510Sabe, ecolgico...
59800:42:56,718 --> 00:42:58,136 reciclado...
59900:42:58,345 --> 00:43:01,014e acima de tudo...
60000:43:02,224 --> 00:43:03,725barato, o que eu amo.
60100:43:03,934 --> 00:43:05,602Vamos, vamos, vamos.
60200:43:06,436 --> 00:43:07,938-Eu gostei.-Vamos, vamos.
60300:43:08,146 --> 00:43:11,316-Eu gostei.-Bem-vinda ao meu humilde barraco.
60400:43:11,525 --> 00:43:13,568Meu Deus.
60500:43:20,284 --> 00:43:23,620Velas.Voc est esperando companhia?
60600:43:23,954 --> 00:43:26,915Sim, uma diretora malucaque narra os meus pensamentos.
60700:43:27,124 --> 00:43:30,002-Talvez seja a defesa dela.-De qu?
60800:43:30,210 --> 00:43:33,630Bem, diretores no gostamde reprises, sabia?
60900:43:33,839 --> 00:43:37,676Eles no gostam quando velhospersonagens voltam ao roteiro. Confuso.
61000:43:37,884 --> 00:43:39,803Sim, mas voc estfamiliarizada com eles.
61100:43:40,012 --> 00:43:42,973Voc sabe o que os motiva. novo de novo.
61200:43:43,181 --> 00:43:44,725Escrever pode ser entusiasmante.
61300:43:44,933 --> 00:43:47,269
E perigoso.
61400:43:47,603 --> 00:43:49,479Eu moro na Rssia.
61500:43:50,147 --> 00:43:51,857Eu moro em um avio.
61600:43:53,734 --> 00:43:56,862Muito bem.No, no, no.
61700:43:57,070 --> 00:43:59,948Eu vim aqui porque euqueria falar com voc.
61800:44:00,157 --> 00:44:01,825Certo, manda.
61900:44:02,034 --> 00:44:05,037Eu perguntei por a sobre o Rainmaker.E sobre Tom.
62000:44:06,747 --> 00:44:08,707-Tom.-Sim.
62100:44:08,915 --> 00:44:10,834Tom tem um lado negro.
62200:44:11,043 --> 00:44:12,461Voc deveria saber disso.
62300:44:13,253 --> 00:44:17,174Ele tambm possui muitas aesde uma empresa chamada Geopetrol.
62400:44:17,382 --> 00:44:21,595E da, ele deveria estar investindo emenergia solar e no em petrleo?
62500:44:21,803 --> 00:44:23,805Essas aes...
62600:44:24,097 --> 00:44:25,891no valem quase nada.
62700:44:26,099 --> 00:44:28,018O lote vale apenaspoucos dlares.
62800:44:28,226 --> 00:44:31,563Tom no faz o tipo investidor.Isso suspeito.
62900:44:31,772 --> 00:44:33,148Certo.
63000:44:33,357 --> 00:44:36,944-E quanto ao Rainmaker?-Bem, eu vou encontrar um cientista...
63100:44:37,152 --> 00:44:41,949sobre isso quando eu voltar paraa Rssia, mas no crie expectativas.
63200:44:48,330 --> 00:44:51,041-Quando voc volta?-Amanh.
63300:44:51,249 --> 00:44:54,127So Petersburgo e depoisna verdade eu vou para a Sria.
63400:44:54,336 --> 00:44:55,837Distrito de Deir ez-Zor.
63500:44:56,046 --> 00:44:59,591Existe esse programa que vai falarsobre venda de avies e armas antigas.
63600:44:59,967 --> 00:45:03,971De alguma maneira o Coronel Grachovme deu permisso para filmar isso.
63700:45:04,972 --> 00:45:07,641Isso timo.Isso timo.
63800:45:09,142 --> 00:45:10,519Isso inveja?
63900:45:11,103 --> 00:45:12,729No, no .
64000:45:12,938 --> 00:45:14,898Porque se for, voc est convidado.
64100:45:16,149 --> 00:45:17,818Por quem, ele?
64200:45:18,610 --> 00:45:19,987Por mim.
64300:45:21,405 --> 00:45:25,492Bem, se eu algum dia estiver pertoda Sria, eu certamente...
64400:45:25,701 --> 00:45:27,452Eu certamente vou aparecer.
64500:45:27,661 --> 00:45:30,080Obrigado pelo convite.
64600:45:30,872 --> 00:45:32,708Voc deveria fazer isso.
64700:45:51,310 --> 00:45:52,978Isso ...Sim.
64800:45:53,186 --> 00:45:55,647-No.- a minha bota antiga.
64900:47:46,133 --> 00:47:48,927Cavalheiros, essa Anna Zhukova...
65000:47:49,136 --> 00:47:51,471que nossa especialista emarmas e programas.
65100:47:51,680 --> 00:47:54,600Esse meu parceiro de longa data,Agente Davis.
65200:47:54,808 --> 00:47:58,186Alguns de vocs devem se lembrardo Agente Especial Cutter.
65300:47:58,395 --> 00:48:01,273Ele nosso perito em operaessecretas em solo...
65400:48:01,481 --> 00:48:03,525para os lugares significativosno Oriente Mdio. V em frente.
65500:48:03,734 --> 00:48:07,487Daqui a dois dias vocs estaro em vooscomerciais para Atenas e depois Chipre.
65600:48:07,696 --> 00:48:11,074Encontraro um destacamento naval.Vocs vo entregar os passaportes.
65700:48:11,908 --> 00:48:17,497E vo voar em um avio no identificadopara a Turquia, a 8 km da fronteira.
65800:48:17,706 --> 00:48:20,417A aproximadamente 3.050 metros,vocs vo fazer uma queda AAAA.
65900:48:20,626 --> 00:48:22,919-Vocs vo...-Com licena, senhor?
66000:48:23,128 --> 00:48:27,716-Esse AAAA com paraquedas, certo?- queda em Alta Altitude e Alta Abertura.
66100:48:27,924 --> 00:48:31,637Vai levar aproximadamente 45 minutospara planar os 32 km sobre a fronteira...
66200:48:31,845 --> 00:48:34,431cruzando as Montanhas Zangezurpara o Azerbaijo.
66300:48:35,015 --> 00:48:37,184Com licena, senhor?
66400:48:37,809 --> 00:48:39,853Eu no pulo de avies,eu piloto avies.
665
00:48:44,316 --> 00:48:48,403-Vocs tiveram treinamento de salto?-Sim, senhor, mas eu no era bom nisso.
66600:48:49,279 --> 00:48:51,949Ns no podemos entrar noAzerbaijo em voos comerciais?
66700:48:52,908 --> 00:48:55,535Tecnicamente vocs nem sequeresto no pas, certo?
66800:48:55,744 --> 00:48:57,913Vocs vo usar o GPS paragui-los at o campo de pouso...
66900:48:58,121 --> 00:49:01,959onde o nosso contato, Mahmoud Zeti,vai lhes fornecer com seus trs Su-27s...
67000:49:02,376 --> 00:49:06,254pintados nas cores iranianas. Elesestaro abastecidos e prontos para partir.
67100:49:06,463 --> 00:49:10,425Vocs vo decolar, cruzando a fronteirado Ir em velocidade supersnica.
67200:49:10,759 --> 00:49:14,096Isso deve dar a vocs muito tempopara atingirem o alvo e voltarem...
67300:49:14,304 --> 00:49:18,767antes de a fora area iraniana perceber.Do momento em que entram nos avies...
67400:49:18,976 --> 00:49:22,896at vocs completarem a misso,deve dar aproximadamente uma hora.
67500:49:23,105 --> 00:49:25,107No podemos enviar umdronee resolver isso?
67600:49:25,315 --> 00:49:28,777No. Eu receio quedronesno so uma opo.
677
00:49:29,111 --> 00:49:32,572-Certo, ento ns s temos um tiro.-Certo.
67800:49:32,781 --> 00:49:35,909-E ns temos que ser muito exatos.-Vocs sero.
67900:49:36,410 --> 00:49:38,662-Senhorita Zhukova.-Cavalheiros.
68000:49:43,250 --> 00:49:47,963Esse a mais recente arma dedestruio de subsolos, a bomba B183M.
68100:49:48,171 --> 00:49:51,049Plataforma de munio BBRguiada alaserde terceira gerao...
68200:49:51,258 --> 00:49:52,926desenvolvida pelos russos.
68300:49:53,135 --> 00:49:55,804Uma vez lanada,o alvo destrudo.
68400:49:56,221 --> 00:50:00,767Senhor, ns fomos treinados nas versesde bombas inteligentes americanas.
68500:50:00,976 --> 00:50:03,145 muito arriscado communio americana.
68600:50:03,353 --> 00:50:05,314Muitos rastros de evidncias.
68700:50:05,522 --> 00:50:09,067O rastreamento complicado, mesmonas coisas mais recentes da Marinha.
68800:50:09,276 --> 00:50:11,653 por isso que a Senhorita Zhukovavai entrar com vocs.
68900:50:11,987 --> 00:50:14,906Ela uma das
desenvolvedoras da B183M.
69000:50:15,115 --> 00:50:17,576Ela vai como copilotopara o Tenente Cruz.
69100:50:18,243 --> 00:50:24,082E ela vai ser responsvel por manuseartodo o sistema e soltar as armas.
69200:50:24,291 --> 00:50:28,295A colocao crtica dentro de 30 kme a mais ou menos 24.000 metros.
69300:50:28,503 --> 00:50:32,758A arma ser solta com umapreciso de 10 metros.
69400:50:33,258 --> 00:50:34,593 um brinquedo e tanto.
69500:50:34,801 --> 00:50:37,929Ns vamos solt-la no ar comvocs dentro do Azerbaijo.
69600:50:38,430 --> 00:50:43,477Vocs devem ser capazes de carreg-lano Su-27 em mais ou menos 20 minutos.
69700:50:45,020 --> 00:50:46,355Entrar rpido.
69800:50:46,563 --> 00:50:48,565-Carregar.-Sair mais rpido ainda.
69900:50:48,774 --> 00:50:50,275Amm.
70000:50:54,821 --> 00:50:57,491SO PETERSBURGO
70100:51:12,839 --> 00:51:16,343Professor Dymov, Sou Karen Brooks.
70200:51:16,677 --> 00:51:20,305Sente-se.
Leonid me falou de voc.
70300:51:23,058 --> 00:51:28,981O que uma moa bonita quer sabersobre coisas to nojentas?
70400:51:29,189 --> 00:51:33,110Eu estou escrevendo um memorandosobre o Rainmaker para o meu patro.
70500:51:33,652 --> 00:51:35,320O que o seu patro faz?
70600:51:35,529 --> 00:51:40,951Ele compra campos de petrleo noOriente Mdio, a maioria no Iraque.
70700:51:41,326 --> 00:51:43,996Muitos deles foramdesenvolvidos por russos.
70800:51:44,204 --> 00:51:49,167Ento voc sabe sobretekhnologiibiogeneticheskogo otchisheniya?
70900:51:49,334 --> 00:51:50,752Desculpe.
71000:51:52,129 --> 00:51:55,090Tecnologia Biogentica dedecomposio de petrleo?
71100:51:55,465 --> 00:51:57,843No. Na verdade no.
71200:51:58,969 --> 00:52:02,889Senhorita Brooks,eu ensino h muito tempo.
71300:52:03,390 --> 00:52:09,187Muitos estudantes tentaram meconvencer que fizeram o dever de casa.
71400:52:10,564 --> 00:52:12,482Oua, se a questo dinheiro...
71500:52:12,691 --> 00:52:15,277
eu posso lhe garantir que nspodemos fazer isso valer a pena.
71600:52:15,485 --> 00:52:17,195Ns queremos protegero nosso investimento.
71700:52:17,404 --> 00:52:20,324Eu tenho outras prioridades.
71800:52:26,663 --> 00:52:31,752Nos anos 80, ns tentamos implementarnossas tecnologias militares...
71900:52:31,960 --> 00:52:33,754para limpar vazamentos de leo.
72000:52:33,962 --> 00:52:40,594Nunca imaginamos que os iraquianostransformariam a tecnologia em arma.
72100:52:40,802 --> 00:52:42,512Em uma arma.
72200:52:42,721 --> 00:52:45,599O seu governo vendeu essatecnologia para o Saddam?
72300:52:45,807 --> 00:52:49,186No. A Unio Soviticano permitiu isso.
72400:52:49,394 --> 00:52:51,188Quem deu a informao a ele?
72500:52:52,731 --> 00:52:54,149Venha.
72600:52:59,905 --> 00:53:01,573GEOPETROLEnergia de Amanh Solues de Hoje
72700:53:01,782 --> 00:53:03,617Geopetrol.
72800:53:05,661 --> 00:53:08,497Eu vejo que os conhece.
72900:53:10,749 --> 00:53:13,460Que bom que eu estava aqui.Ele ia morrer congelado.
73000:53:13,627 --> 00:53:15,420Quem?
73100:53:15,796 --> 00:53:22,094Quem! Seu namorado.Estou indo. Fiquem bem.
73200:53:23,428 --> 00:53:27,933Sabe, curioso como os quevoc ama o traem.
73300:53:28,767 --> 00:53:30,769 histrico.
73400:53:31,436 --> 00:53:33,689Ento eu recebi essa chamada.
73500:53:34,564 --> 00:53:37,943Parece que a minha ex...
73600:53:38,568 --> 00:53:41,321andou fuando nasminhas questes financeiras.
73700:53:41,530 --> 00:53:42,990Eu estava preocupada com voc.
73800:53:43,198 --> 00:53:45,367Os seus amigos estavampreocupados com voc.
73900:53:45,575 --> 00:53:48,620Sim, todos esto preocupadoscom o velho Tom.
74000:53:56,670 --> 00:53:59,881-Meu parceiro enfim pegou as sobras.-Vai para o inferno.
74100:54:00,632 --> 00:54:01,883Essa a minha garota.
74200:54:04,886 --> 00:54:06,138A est ela.
74300:54:06,346 --> 00:54:08,640Essa a garota que eume lembro e admiro.
74400:54:08,807 --> 00:54:12,769Eu sempre admirei a suacoragem e a sua ambio.
74500:54:14,479 --> 00:54:18,066Foi essa mania de se meter que semprecolocou voc em confuso, se lembra?
74600:54:19,151 --> 00:54:21,069Eu gosto da velhababushka.
74700:54:21,570 --> 00:54:24,031Ela me lembra muito a sua me.
74800:54:25,032 --> 00:54:27,159Eu odiaria ver quemachucaram ela tambm.
74900:54:38,462 --> 00:54:40,130Deixe-me em paz.
75000:54:41,590 --> 00:54:43,800Deixe o Masters em paz.
75100:54:45,802 --> 00:54:49,514Porque voc no faz ideia decom quem est brincando.
75200:54:50,807 --> 00:54:53,060Ou quem pode se machucar.
75300:55:09,743 --> 00:55:12,913-Sim.-Como foi com a sua ex?
75400:55:13,121 --> 00:55:15,582-Onde voc est?-Em toda a parte.
755
00:55:15,791 --> 00:55:18,126Volte para o programa.
75600:55:21,338 --> 00:55:25,592Eu vou deixar o pas amanh, mas eupoderia encontr-lo no seu escritrio...
75700:55:25,801 --> 00:55:27,302pela manh.
75800:55:28,887 --> 00:55:33,350Com certeza.Praa So Isaque, s 10h.
75900:55:35,018 --> 00:55:36,645At l.
76000:56:56,016 --> 00:57:00,729Chegaremos tarde no aeroporto.Vamos de txi.
76100:57:04,650 --> 00:57:06,693No sei, eu acho que ele est vindo.
76200:57:24,795 --> 00:57:26,630Zona de queda,60 segundos.
76300:57:26,838 --> 00:57:30,467 verdade que os russos nopermitem que mulheres sejam pilotos?
76400:57:31,009 --> 00:57:32,511Sim.
76500:57:32,719 --> 00:57:33,971 por isso que voc est aqui?
76600:57:34,179 --> 00:57:37,516Voc est procurando alguns homensbons, acertou o encanamento errado?
76700:57:37,724 --> 00:57:42,562Ou voc s quer entrar no clube demilhas com os melhores pilotos?
76800:57:43,647 --> 00:57:47,025
Ns temos o direito de saber com quemestamos arriscando as nossas vidas.
76900:57:47,484 --> 00:57:49,861Eu fui casada como melhor piloto do Leste.
77000:57:50,070 --> 00:57:51,905No deu certo.
77100:57:52,114 --> 00:57:55,325Eu estou aqui porque eles me pagam.Muito.
77200:57:57,953 --> 00:57:59,496Certo.
77300:58:06,962 --> 00:58:08,797CIDADE DE NAQUICHEVOAZERBAIJO
77400:58:09,506 --> 00:58:11,842Deus abenoe a Amrica.
77500:58:15,887 --> 00:58:17,014-Tudo bem?-Meu tornozelo.
77600:58:17,389 --> 00:58:20,225-Pare de raclamar.- "reclamar", beb.
77700:58:20,601 --> 00:58:22,436-Reclamar.-No encosta na minha bunda, cara.
77800:58:23,145 --> 00:58:24,938Americano estpido!
77900:58:26,189 --> 00:58:27,357Cale a boca.
78000:58:32,070 --> 00:58:34,031Skids gritou igual uma mulherzinha.
78100:58:34,239 --> 00:58:36,742-Vai se ferrar, babaca.
-Aqui est o nosso garoto.
78200:58:40,662 --> 00:58:42,164Voc deve estar brincando.
78300:58:42,372 --> 00:58:44,082-Saddamlight.-Ol.
78400:58:46,001 --> 00:58:47,461Muito bem.
78500:58:49,880 --> 00:58:51,632No precisa desse tipode formalidade.
78600:59:01,767 --> 00:59:03,644-Nossos avies esto prontos?-Claro.
78700:59:03,852 --> 00:59:05,729Eles esto sendoabastecidos agora mesmo.
78800:59:05,938 --> 00:59:07,397Vamos.
78900:59:12,694 --> 00:59:14,613Vamos, vamos.
79000:59:31,546 --> 00:59:33,757-Oi.-Ol.
79100:59:35,634 --> 00:59:36,677Bem-vindos.
79200:59:36,885 --> 00:59:39,680Sentem-se, meus amigos.Sentem-se.
79300:59:40,222 --> 00:59:42,933Oferea ch s visitas.
79400:59:45,394 --> 00:59:46,687Aproveitem.
79500:59:47,229 --> 00:59:49,189-Na verdade, obrigado...-No, obrigada.
79600:59:49,398 --> 00:59:53,068...mas ns realmente temosque voltar ao trabalho, ento...
79700:59:55,445 --> 00:59:59,032-Ponha isso de volta, Vasquez.-Houve uma mudana de planos.
79800:59:59,616 --> 01:00:02,911Ns vamos ter que det-lospor um momento.
79901:00:03,120 --> 01:00:06,123Deter a gente? No, no, no.Isso nem sequer vai...
80001:00:10,419 --> 01:00:13,005-O que voc est vendo?-Voc tem que falar baixo.
80101:00:13,213 --> 01:00:14,965Ei, russa.
80201:00:15,173 --> 01:00:17,926-Quer ganhar a grana? V l para cima.-No.
80301:00:18,260 --> 01:00:21,763Voc queria ser um dos rapazes.Ns precisamos da sua ajuda.
80401:00:23,807 --> 01:00:26,852Certo. Certo.
80501:00:27,060 --> 01:00:29,938Certo, eu me controlei.Eu me controlei.
80601:00:30,606 --> 01:00:32,232Ei, ei, para de pegarna minha bunda.
80701:00:33,400 --> 01:00:35,527
Ei, P-Dawg, levanteas suas calas, cara.
80801:00:35,736 --> 01:00:37,863Ei, algum pode puxarminha cueca para cima?
80901:00:38,196 --> 01:00:39,489Srio?
81001:00:39,698 --> 01:00:41,575Puxe a minha cueca para cima.
81101:00:43,952 --> 01:00:45,954Ei, falando srio,ns precisamos de uma ajuda aqui.
81201:00:47,414 --> 01:00:49,374-Algum precisa subir.-Vamos fazer isso.
81301:00:50,667 --> 01:00:52,127Certo.
81401:00:59,176 --> 01:01:01,345Certo. Vamos tentar isso de novo.Vamos.
81501:01:03,096 --> 01:01:06,475Vai l para cima,veja se consegue ver algo que voe.
81601:01:08,810 --> 01:01:11,480-Pronto?-Voc levanta ela. Ns vamos ajudar.
81701:01:12,606 --> 01:01:14,191Isso mesmo.
81801:01:15,275 --> 01:01:17,152Ei, qual .Continua firme.
81901:01:17,945 --> 01:01:19,237Vamos, menina, vamos l.
82001:01:20,530 --> 01:01:21,657
Vamos, pronto.
82101:01:21,865 --> 01:01:23,784Pronto, suba. Suba. Suba.
82201:01:24,451 --> 01:01:25,619Pise na minha perna.
82301:01:25,827 --> 01:01:27,537Pise na minha perna.
82401:01:28,455 --> 01:01:30,415Isso um saco.
82501:01:31,708 --> 01:01:33,126-Vamos.-Vai, Vermelha.
82601:01:33,585 --> 01:01:35,212Vamos.
82701:01:37,589 --> 01:01:39,800-Para cima.-Um pouquinho mais.
82801:01:41,510 --> 01:01:43,261Droga!
82901:01:43,428 --> 01:01:46,515Deus existe.
83001:01:47,140 --> 01:01:48,850-Cara, fala srio.-Vamos.
83101:02:01,238 --> 01:02:04,533-O que voc est vendo?-Eu vejo Sukhoi.
83201:02:04,908 --> 01:02:08,203Sukhoi?Alguma coisa que consiga voar?
83301:02:09,329 --> 01:02:10,914-Um bimotor.-Que droga.
83401:02:11,123 --> 01:02:13,583-E alguns radares.-Algum guarda?
83501:02:16,044 --> 01:02:18,839No. Sem guardas.
83601:02:19,047 --> 01:02:20,882Ns todos vamosmorrer de hipotermia.
83701:02:21,091 --> 01:02:22,968-Skids.-Vamos l, ento.
83801:02:23,176 --> 01:02:24,219-Venha aqui para baixo.-Certo.
83901:02:24,428 --> 01:02:26,096-S...-Devagar.
84001:02:26,305 --> 01:02:28,056-Certo.-Espera, espera, espera.
84101:03:04,051 --> 01:03:08,555Tem um cigarro?Voc fala Russo, no ?
84201:03:14,061 --> 01:03:18,315H tantos ratos aqui e estousozinha e e assustada. Obrigada.
84301:03:35,707 --> 01:03:37,668Pegue a AK.
84401:03:48,387 --> 01:03:50,806Vamos arrombar essa coisa.
84501:03:51,848 --> 01:03:52,891Bastardo.
84601:03:53,058 --> 01:03:55,060-Eu poderia ter matado voc, mas no.-Cale a sua maldita boca.
84701:03:55,269 --> 01:03:59,523-Que droga, Webster no atende.-Espera, espera. Parem, parem.
84801:04:00,649 --> 01:04:02,818Ns vamos precisardele como refm.
84901:04:14,663 --> 01:04:17,291-Silncio. Silncio.-Muito bem, vamos. Vamos.
85001:04:17,499 --> 01:04:18,583Certo.
85101:04:18,792 --> 01:04:20,252Vamos, vamos.
85201:04:20,460 --> 01:04:22,296Profile, bem ali.D cobertura para a gente.
85301:04:24,256 --> 01:04:26,133-Vamos, vamos.-P, verifique aquilo.
85401:04:26,341 --> 01:04:28,635-Estou na cobertura.-Vamos colocar esse pssaro no cu.
85501:04:31,722 --> 01:04:34,933Eu consigo ver o primeiro.Vamos.
85601:04:36,059 --> 01:04:37,436Droga.
85701:04:38,937 --> 01:04:40,480Droga.O pneu est murcho.
85801:04:40,689 --> 01:04:44,067E que tal a bateria?Ns temos fora?
85901:04:44,276 --> 01:04:45,819
Sim. Sim, a bateria est boa.
86001:04:47,696 --> 01:04:50,741-A maldita bateria est arriada.-Vamos colocar essa coisa no ar.
86101:04:52,242 --> 01:04:54,077-Sim, ns temos energia.-Vamos.
86201:04:54,286 --> 01:04:55,954Pessoal, sem combustvel,sem bateria.
86301:04:56,163 --> 01:04:57,998-O Op est estragado.-Eu no consigo falar com o Webster.
86401:05:00,917 --> 01:05:02,252Droga.
86501:05:02,544 --> 01:05:04,254Abaixem-se. Abaixem.Desam agora mesmo.
86601:05:04,463 --> 01:05:06,423Coloquem munio.Coloquem munio agora.
86701:05:06,632 --> 01:05:08,634-Vamos.-Estou armado. Estou armado.
86801:05:09,259 --> 01:05:11,136-Estamos prontos, beb.-Vocs j eram.
86901:05:14,931 --> 01:05:17,059-A vm eles!-Ns temos companhia.
87001:05:22,230 --> 01:05:24,232Soltem as suas armas!Soltem as armas.
87101:05:26,485 --> 01:05:27,736Soltem as suas armas.
87201:05:31,573 --> 01:05:33,784Atire neles, ou mato voc.
87301:05:33,951 --> 01:05:35,160Soltem elas!
87401:05:38,997 --> 01:05:40,123-Cobertura.-Anna.
87501:05:40,332 --> 01:05:41,375Sim?
87601:05:41,583 --> 01:05:44,211-O que voc sabe sobre o jato Antonov?-Meu pai pilotava ele.
87701:05:44,419 --> 01:05:46,380-Voc consegue?-Sim.
87801:05:48,131 --> 01:05:50,425Skids, voc consegue?Voc consegue chegar l?
87901:05:50,634 --> 01:05:52,344Skids?
88001:05:53,345 --> 01:05:55,722Do que estamos falando?Ningum se mexe!
88101:05:56,056 --> 01:05:57,808Profile, no trs.
88201:05:58,016 --> 01:06:00,560Um, dois, trs, vo.
88301:06:00,769 --> 01:06:03,063Vo. Profile, cobertura.
88401:06:03,272 --> 01:06:05,107Andem, andem, andem.
88501:06:06,942 --> 01:06:08,652-Me coloquem a duas horas.
-Cajun!
88601:06:10,612 --> 01:06:12,281Vamos, vamos.
88701:06:13,448 --> 01:06:15,033Peguem eles!
88801:06:17,327 --> 01:06:18,662Est bom. Est bom.
88901:06:34,553 --> 01:06:36,054Vamos.
89001:06:47,691 --> 01:06:49,651-Vamos!-Vai!
89101:06:50,861 --> 01:06:52,070Vai! Vai!
89201:06:54,948 --> 01:06:56,700Anda. Anda.
89301:06:58,285 --> 01:07:00,495Skids, no dois.
89401:07:00,704 --> 01:07:02,664-Anda!-Vamos.
89501:07:02,873 --> 01:07:05,375-Vocs tm que ir agora.-Para o avio.
89601:07:16,136 --> 01:07:17,721Vocs tm que ir.Vocs tm que ir.
89701:07:19,890 --> 01:07:21,475Vai, vai, vai!
89801:07:21,683 --> 01:07:23,268Vamos, Cajun.Vamos agora.
899
01:07:24,436 --> 01:07:25,812Vamos.Vamos agora.
90001:07:29,232 --> 01:07:30,567Vamos. Vamos.
90101:07:31,109 --> 01:07:33,070-Vamos l!-Cara, vamos l!
90201:07:34,071 --> 01:07:35,405Vamos!
90301:07:36,657 --> 01:07:39,660-Vamos! Vamos!-Vai!
90401:07:41,828 --> 01:07:44,706Voc tem que ir mais devagar.Ele no vai conseguir.
90501:07:46,500 --> 01:07:49,294-Vamos!-Ns estamos engrenando.
90601:07:49,503 --> 01:07:52,297-Mas e a bomba?-Esquece a bomba.
90701:07:53,423 --> 01:07:55,217Vamos!
90801:08:15,153 --> 01:08:18,031-Ns no vamos conseguir.-Estamos despedaando o avio.
90901:08:18,490 --> 01:08:20,117Ns no vamos conseguir.
91001:08:22,119 --> 01:08:23,578Ingls! Ingls!
91101:08:48,937 --> 01:08:50,480BASE AREA NAVALFALLON, NV
912
01:08:50,689 --> 01:08:53,317Ainda sem informaosobre o Masters.
91301:08:53,525 --> 01:08:58,739Mas pelo que diz o sinal de inteligncia,o horrio do Temir foi alterado.
91401:08:59,197 --> 01:09:03,994-Estimativa de no mximo quatro horas.-Escute isso.
91501:09:04,202 --> 01:09:07,581Do julgamento h sete anos."Acusao: 'O que aconteceu depois?'
91601:09:07,789 --> 01:09:10,250Masters: 'Ns travamosa mira no prdio.
91701:09:10,459 --> 01:09:13,337Warlord 2 nos instruiua fazermos a exploso no ar.
91801:09:13,545 --> 01:09:15,714Depois a arma doTenente Craig travou...
91901:09:15,922 --> 01:09:18,383e eu recebi ordens para disparar.'"
92001:09:18,592 --> 01:09:20,552Voc ainda est focado no Warlord?
92101:09:20,761 --> 01:09:23,096No. Na exploso no ar.
92201:09:23,305 --> 01:09:26,058Por que querer que as bombasexplodam antes de atingirem o solo?
92301:09:26,266 --> 01:09:28,060-Para destruir o prdio.-Exatamente.
92401:09:28,268 --> 01:09:31,104Mas o depsito onde achvamos queo Rainmaker estava escondido...
92501:09:31,313 --> 01:09:33,357estaria quatro andares abaixo.
92601:09:34,691 --> 01:09:37,319Warlord no queria ele destrudo.
92701:09:41,531 --> 01:09:43,909-Sim?-Voc precisa achar uma sada segura...
92801:09:44,117 --> 01:09:45,994-daqui agora.-Voc est no Sukhoi?
92901:09:46,203 --> 01:09:48,330No, porque no aconteceu nadacomo voc prometeu.
93001:09:48,538 --> 01:09:50,999Eu tenho dois soldados feridose um homem est morto.
93101:09:51,208 --> 01:09:53,210Ns no podemos extrair vocs,voc sabe disso.
93201:09:53,418 --> 01:09:56,421O Rainmaker vai estarandando dentro de quatro horas.
93301:09:56,630 --> 01:09:58,382No, ns j terminamos com isso.
93401:09:58,590 --> 01:10:00,050Masters, voc est nisso.
93501:10:01,259 --> 01:10:02,511Droga.
93601:10:02,719 --> 01:10:03,929A bateria acabou.
93701:10:04,137 --> 01:10:05,639Masters.
938
01:10:08,642 --> 01:10:10,269Sria?
93901:10:10,477 --> 01:10:12,646Sim. Faa um percursoao longo da fronteira.
94001:10:12,854 --> 01:10:17,484Fique baixo, abaixo do radar.Vamos.
94101:10:35,877 --> 01:10:38,964Voc vai ficar bem.Ns vamos pegar cobertores para voc.
94201:10:39,172 --> 01:10:40,966Ns vamos mant-lo aquecido.
94301:10:41,174 --> 01:10:43,343Skids. Skids.
94401:10:44,261 --> 01:10:46,346Profile est morto, cara.
94501:11:18,211 --> 01:11:23,008CAMPO DE REBELDESPERTO DA FRONTEIRA IRANIANA
94601:11:29,222 --> 01:11:30,599Oi.
94701:11:31,016 --> 01:11:34,019Eu pensava que o negro erao bonzinho hoje em dia.
94801:11:34,227 --> 01:11:36,521No, ele est ocupadona Casa Branca.
94901:11:36,730 --> 01:11:38,941Eles me enviaram parasubstitu-lo.
95001:11:39,149 --> 01:11:40,734Eu quero o meu dinheiro.
95101:11:41,276 --> 01:11:43,403
Qual o nome do seu av?
95201:11:45,489 --> 01:11:47,699-O qu?-Fale para mim.
95301:11:47,908 --> 01:11:50,619-Seu av, qual era o nome dele?-Edward.
95401:11:50,827 --> 01:11:51,995Edward.
95501:11:52,204 --> 01:11:55,749-E o seu bisav?-Eu no sei.
95601:11:55,958 --> 01:11:59,044Voc no sabe.Ele era um homem rico ou pobre?
95701:11:59,252 --> 01:12:01,088Ele era um homem pobre.
95801:12:02,089 --> 01:12:06,051Voc no se lembra do nome dele,mas lembra se ele tinha ou no dinheiro.
95901:12:07,552 --> 01:12:10,889Daqui a 100 anos, a humanidadepode nem estar aqui.
96001:12:11,098 --> 01:12:12,307E se eles estivessem...
96101:12:12,474 --> 01:12:16,228eles no se lembrariam do nosso nome,mas se ns tnhamos ou no dinheiro.
96201:12:16,436 --> 01:12:20,315A deciso mais importante que vocest prestes a fazer agora, Tom...
96301:12:20,524 --> 01:12:24,403: voc vai ser um homem ricoou pobre?
964
01:12:26,613 --> 01:12:30,617No, no, no, eu sei que voc tem sidopaciente, eu sei que isso difcil.
96501:12:30,993 --> 01:12:34,246Mas em um ano, quando aquele petrleose reconstituir na sua forma pura...
96601:12:34,454 --> 01:12:37,165suas aes daGeopetrol vo subir.
96701:12:37,374 --> 01:12:41,295Voc est muito perto dequadruplicar sua fortuna.
96801:12:41,503 --> 01:12:44,339Meu conselho,no retire o dinheiro agora.
96901:12:47,009 --> 01:12:48,593Sabe...
97001:12:49,511 --> 01:12:53,432eu estou de saco cheiodas suas babaquices.
97101:12:55,434 --> 01:12:59,187Eu quero o meu milhoem dinheiro agora mesmo.
97201:13:01,064 --> 01:13:02,566O qu?
97301:13:03,483 --> 01:13:06,903Com o que voc poderiame ameaar agora?
97401:13:07,112 --> 01:13:08,697Eu sei que voc poderiaatirar em mim.
97501:13:09,990 --> 01:13:14,453Mas voc no teria ningum parapilotar seu pequeno avio.
97601:13:16,705 --> 01:13:18,415Bem aqui.
97701:13:18,624 --> 01:13:20,417Um milho de dlares.
97801:13:21,126 --> 01:13:22,711Em dinheiro.
97901:13:22,919 --> 01:13:26,214Notas usadas, fora de sequnciaconforme solicitado.
98001:13:29,426 --> 01:13:32,012Isso tudo vai estar bem aliesperando por voc.
98101:13:32,429 --> 01:13:34,431Quando o trabalho estiver feito.
98201:13:35,140 --> 01:13:36,224Naturalmente.
98301:13:37,100 --> 01:13:38,769Naturalmente.
98401:13:41,897 --> 01:13:43,148Com licena um minuto.
98501:13:48,946 --> 01:13:50,906-Sim.-Ns temos um problema.
98601:13:51,406 --> 01:13:54,660Masters e seus homensdesviaram para a Sria.
98701:13:54,868 --> 01:13:57,663-Eu quero que faa o que puder por eles.-Claro.
98801:13:57,871 --> 01:14:01,041E os cabeas vo quererum relatrio completo...
98901:14:01,249 --> 01:14:03,126sobre o que deu errado.
990
01:14:03,335 --> 01:14:05,420Eu tenho certeza queeles vo querer.
99101:14:26,275 --> 01:14:28,652As balas devem terrachado o coletor de leo.
99201:14:28,860 --> 01:14:30,362Se ns vazarmos, estamos mortos.
99301:14:31,989 --> 01:14:33,573Quanto ainda falta para Deir?
99401:14:33,907 --> 01:14:36,535-Ou seja l o que for.-Vinte quilmetros.
99501:14:36,743 --> 01:14:41,081Apertem os cintos. Vamos baixar paracinco mil antes que o motor pare.
99601:14:41,540 --> 01:14:44,001Se tudo der certo, ns vamosplanar o resto do caminho.
99701:14:44,209 --> 01:14:45,752Copiado.
99801:14:45,961 --> 01:14:48,422Ns ajustamos.Ns mudamos o plano.
99901:14:49,756 --> 01:14:52,968Para que acordar um urso adormecido?Por que ns no soltamos o Rainmaker...
100001:14:53,176 --> 01:14:55,470-e acabamos com isso?-Voc nunca vai ter a chance.
100101:14:55,679 --> 01:14:57,931Voc matou o urso duranteo sono dele.
100201:14:58,140 --> 01:15:00,976A Inteligncia diz que os russosvo ajudar os americanos.
100301:15:01,184 --> 01:15:04,521Craig ensinou esses caras a voar.E se a lealdade ficar confusa?
100401:15:04,730 --> 01:15:07,691Voc quer correr esse risco?Eu no.
100501:15:08,191 --> 01:15:11,194Esse o momento do qualestvamos falando.
100601:15:12,988 --> 01:15:15,032E quanto ao meu filho?
100701:15:19,745 --> 01:15:22,331Seu filho vai ficar segurobem aqui comigo.
100801:15:22,539 --> 01:15:27,169E mais, o seu garoto vai poderver o seu pai lutar pela liberdade.
100901:15:27,377 --> 01:15:30,297Que outra criana teriauma chance como essa?
101001:15:31,089 --> 01:15:33,008Pense sobre isso.
101101:15:41,892 --> 01:15:50,233Senhores, essa arma em particular diferente do Stinger.
101201:15:50,400 --> 01:15:54,488A maior diferena que vocno pode se esconder dela.
101301:15:54,655 --> 01:15:57,240Ento, por favor no a aponte pra ns.
101401:15:57,783 --> 01:16:01,244Passe para o general. Pergunta se ele seimporta para onde as coisas podem ir.
101501:16:01,411 --> 01:16:04,331
General, nunca imaginou nas mosde quem essas armas podem parar?
101601:16:04,498 --> 01:16:07,876Meu dever no imaginar,meu dever lutar.
101701:16:08,085 --> 01:16:11,129Leonid, oi, a Karen. Eu no consigoachar o Professor Dymov.
101801:16:11,338 --> 01:16:13,256Karen, o professor est morto.Ele est morto.
101901:16:13,423 --> 01:16:16,051Chamam voc no comando areo.
102001:16:17,803 --> 01:16:20,263Mas eu acho que encontreio que ele queria falar para voc.
102101:16:23,350 --> 01:16:26,770Veja, o motivo daquilose chamar Rainmaker...
102201:16:27,813 --> 01:16:29,856Ouvi dizer...
102301:16:30,065 --> 01:16:33,318que voc est colocando o Rainmakerem um avio de dois lugares.
102401:16:34,820 --> 01:16:36,363Por que isso?
102501:16:37,281 --> 01:16:40,534Bem, voc joga futebolamericano, certo?
102601:16:40,993 --> 01:16:44,079-Continue.-Voc o homem com a bola.
102701:16:45,163 --> 01:16:49,710E aquilo l, so comoos seus bloqueadores.
102801:16:52,504 --> 01:16:56,049-Voc tem 30 minutos. Eu vou com voc.-Voc copiloto agora?
102901:17:02,139 --> 01:17:04,558Mais como uma aplice de seguro.
103001:17:13,233 --> 01:17:16,528Socorro. Socorro. Preciso falar como Coronel Grachov imediatamente.
103101:17:16,737 --> 01:17:19,740-Cobra, aqui Blackbird.-Solicitando permisso para pousar.
103201:17:19,948 --> 01:17:21,783-Negativo!-Certo, vamos.
103301:17:24,578 --> 01:17:25,954BASE AREA PERTODA FRONTEIRA DA SRIA
103401:17:29,541 --> 01:17:32,252Ns temos falha no motor e podeser que tenhamos que planar.
103501:17:36,506 --> 01:17:38,050Ns temos um no identificado, direita.
103601:17:38,258 --> 01:17:39,551Droga, droga, droga.
103701:17:41,011 --> 01:17:42,262Eu perdi a conta no 2.
103801:17:45,766 --> 01:17:47,601Cobra, no h nadaque eu possa fazer.
103901:17:52,064 --> 01:17:53,857E.U.A.
104001:18:09,706 --> 01:18:10,999Onde esto os malditos freios?
104101:18:22,970 --> 01:18:24,054Abra a porta.
104201:18:24,930 --> 01:18:27,349Vai. Vai.
104301:18:30,310 --> 01:18:32,938Que droga.
104401:18:34,773 --> 01:18:36,441Droga.
104501:18:38,151 --> 01:18:39,403-Espere, no.-No.
104601:18:39,611 --> 01:18:41,405Amigos. Amigos.
104701:18:45,659 --> 01:18:47,995J vi essa cena antes.
104801:19:06,221 --> 01:19:08,015Ei, relaxa.
104901:19:10,892 --> 01:19:12,519Abaixem as armas!
105001:19:22,571 --> 01:19:23,614Yuri?
105101:19:24,197 --> 01:19:26,074O qu? Conhece esses palhaos?
105201:19:26,241 --> 01:19:28,160Sim, senhor, camarada general.
105301:19:28,327 --> 01:19:31,747-Esse o ex-marido dela?-Com licena, posso falar?
105401:19:33,874 --> 01:19:35,917Abaixem as armas!
105501:19:36,710 --> 01:19:39,171
H um dispositivo chamadoRainmaker.
105601:19:39,838 --> 01:19:43,550-Ele poderia matar milhes de pessoas.-No, Rainmaker destri petrleo.
105701:19:43,759 --> 01:19:46,928Sim, mas o derivado queemite toxinas radioativas...
105801:19:47,095 --> 01:19:48,639que se juntam na atmosfera.
105901:19:48,847 --> 01:19:52,684E ento, quando h humidade suficiente,ele desce e mata tudo o que encostar.
106001:19:52,893 --> 01:19:55,103 por isso que chamadode Rainmaker.
106101:19:57,940 --> 01:20:01,360Webster disse que iria lanarem quatro horas, e isso foi h...
106201:20:01,568 --> 01:20:03,570Isso foi h duas horas.
106301:20:04,237 --> 01:20:05,322Voc entende alguma coisa?
106401:20:05,489 --> 01:20:08,367Grachov, aqueles Sukhois so seus?
106501:20:09,242 --> 01:20:11,995Que diabos voc est pensando?
106601:20:14,122 --> 01:20:16,249Que diabos voc est falando?
106701:20:16,458 --> 01:20:19,670Pergunte se pode nos emprestar osavies. Eles no precisam se envolver.
106801:20:20,253 --> 01:20:24,091General, muitos morrero
se essa bomba no for detida.
106901:20:24,257 --> 01:20:27,469Tentamos det-lamas fomos enquadrados.
107001:20:27,636 --> 01:20:29,096Uma pessoa j morreu.
107101:20:29,221 --> 01:20:32,265Por favor, seus aviesso nossa ltima esperana!
107201:20:32,683 --> 01:20:34,101Quem faria isso?
107301:20:34,268 --> 01:20:35,686Voc ouviu isso?
107401:20:47,698 --> 01:20:49,491Foi a permisso para nos envolvermos.
107501:20:58,375 --> 01:21:00,210Homens, vamos sair daqui.
107601:21:24,401 --> 01:21:25,611O que est fazendo aqui?
107701:21:25,777 --> 01:21:26,820O qu! Ajudando!
107801:21:26,987 --> 01:21:28,280Obrigado.
107901:21:40,292 --> 01:21:42,461Vai, vai, vai!
108001:22:05,233 --> 01:22:07,819-Isso deve retard-los.-timo.
108101:22:08,153 --> 01:22:10,030-Vocs esto bem?-Ns estamos bem.
108201:22:10,238 --> 01:22:11,657
-Sim.-Ns conseguimos.
108301:22:15,035 --> 01:22:16,036Rapazes! Tm umkit de primeiros socorros?
108401:22:19,665 --> 01:22:26,838General, todos os aviesforam destrudos, exceto dois.
108501:22:28,715 --> 01:22:31,051Quem sabia que ns estvamospousando aqui?
108601:22:31,385 --> 01:22:33,762Webster.Para quem mais ele disse?
108701:22:33,929 --> 01:22:40,602Voe com os Americanos e mateaqueles bastardos. uma ordem!
108801:22:40,769 --> 01:22:42,604Sim, senhor.
108901:22:44,147 --> 01:22:45,357Rapazes!
109001:22:45,565 --> 01:22:49,569Cobra, peguem os doisprimeiros Sukhoi. Vo.
109101:23:00,747 --> 01:23:02,124Vamos.
109201:23:22,394 --> 01:23:23,812Escuta, cara.
109301:23:24,021 --> 01:23:26,732Se for o Rodeo l em cimavoando para eles...
109401:23:26,940 --> 01:23:29,818ele melhor do que todos ns,no h vergonha nisso.
1095
01:23:30,110 --> 01:23:32,237Talvez eu devesse voar com voc.
109601:23:33,238 --> 01:23:34,990Boa ideia.
109701:23:35,699 --> 01:23:37,534Rodeo perigoso no cu, cara.
109801:23:37,743 --> 01:23:41,371Se h algum que conheceas jogadas dele, so vocs dois.
109901:23:50,505 --> 01:23:55,510Skids e eu vamos cuidar dassobras com os russos.
110001:23:57,304 --> 01:23:58,889Vamos fazer isso.
110101:23:59,097 --> 01:24:00,891Vamos fazer isso, beb.
110201:24:02,267 --> 01:24:05,270Isso verdade? o Tom pilotando o Rainmaker?
110301:24:05,479 --> 01:24:08,440-Ns no temos certeza de quem est l.-Mas vocs vo ter.
110401:24:08,941 --> 01:24:10,859Voc melhor doque voc pensa.
110501:24:11,068 --> 01:24:12,903Tom sempre disse isso sobre voc.
110601:24:13,111 --> 01:24:15,572J se passaram sete anos.
110701:24:16,657 --> 01:24:17,991Ento volte para mim.
110801:24:19,701 --> 01:24:21,536Ns temos que ir logo.
110901:24:25,832 --> 01:24:28,418V para dentrode um daqueles abrigos.
111001:24:29,252 --> 01:24:31,171Fique perto da parede.
111101:24:31,380 --> 01:24:33,215Eu vejo voc em breve.
111201:24:33,799 --> 01:24:35,217-Entre rpido.-Tire a carga.
111301:24:35,425 --> 01:24:37,427-Saia mais rpido ainda.-Amm.
111401:24:52,109 --> 01:24:53,652Pronto.
111501:25:22,764 --> 01:25:25,350Ns temos que sair do solo.Ele est vindo para nos pegar.
111601:25:25,559 --> 01:25:27,269-Segure-se.-Droga.
111701:25:27,477 --> 01:25:29,021L.
111801:25:29,229 --> 01:25:30,272Cara. Vamos.
111901:25:41,908 --> 01:25:44,953-Ns estamos bem. Vamos.-Certo, taxiando. Vamos embora.
112001:26:01,303 --> 01:26:03,305Mantenha seus olhos abertos.Ns temos que ir.
112101:26:03,513 --> 01:26:05,807Ns somos o alvo aqui.Vamos.
112201:26:09,770 --> 01:26:11,980Ele est vindo.Ns temos que levantar voo.
112301:26:26,578 --> 01:26:29,873No identificado atrs de ns.Droga, ns no vamos conseguir.
112401:26:41,343 --> 01:26:42,636Isso, Cobra.
112501:26:42,844 --> 01:26:44,554Para a lua, Cobra.
112601:26:46,640 --> 01:26:48,267Vamos!
112701:26:49,643 --> 01:26:52,646Voc e eu vamos pegar os queesto no ar. Agora vamos.
112801:27:14,668 --> 01:27:17,004Doze horas vindo em nossa direo.Dois deles.
112901:27:17,212 --> 01:27:20,257So trs. So trs.Que droga.
113001:27:24,261 --> 01:27:26,555Vamos explodi-lospelos ares.
113101:27:26,763 --> 01:27:28,515-Certo, dispare.-Entendido.
113201:27:34,229 --> 01:27:37,065-Temos dois msseis na nossa direo.-Virando para direita.
113301:27:38,650 --> 01:27:40,068Virando para esquerda.
113401:27:50,370 --> 01:27:53,040-Skids, voc tem um quente na sua 6.-Copiado.
113501:27:59,087 --> 01:28:01,089-Ainda atrs de ns.-Sinalizadores.
113601:28:01,757 --> 01:28:03,008Eu no consigo ach-los.
113701:28:03,467 --> 01:28:06,303-Tire o mssil da nossa cola.-Estou tentando. Estou tentando.
113801:28:08,972 --> 01:28:10,724Skids, tira essa droga do nosso p.
113901:28:17,272 --> 01:28:18,941O que voc est fazendo?
114001:28:20,067 --> 01:28:22,486-O que voc est fazendo, cara.-Segura firme, Vasquez.
114101:28:24,655 --> 01:28:25,739Skids, vai para cima.
114201:28:25,948 --> 01:28:27,491-Ainda no.-Vai para cima, cara.
114301:28:28,742 --> 01:28:30,869Sobe! Sobe! Sobe! Sobe!
114401:28:31,328 --> 01:28:32,496Segura firme, Vasquez!
114501:28:42,214 --> 01:28:45,550-Skid o cara.-Vamos voltar e entrar na briga.
114601:28:48,637 --> 01:28:49,680Meus olhos!
114701:28:50,847 --> 01:28:53,308-Voc est bem, Skids?-Eu no consigo enxergar.
1148
01:28:53,517 --> 01:28:55,435-Eu peguei voc.-Considerem isso um alerta.
114901:28:55,644 --> 01:28:57,229Eu poderia ter acabado com vocs.
115001:28:57,813 --> 01:29:01,984-Rodeo, que diabos voc est fazendo?-A pergunta o que voc est fazendo.
115101:29:02,192 --> 01:29:05,112Voe para oeste o mais longe queconseguir antes de ejetar.
115201:29:05,320 --> 01:29:07,990Com sorte, voc vai acabar na Sria.O resto, d meia volta.
115301:29:08,198 --> 01:29:11,451Isso no vai acontecer, Tom.Ns no vamos voltar.
115401:29:11,660 --> 01:29:14,288Judas. Primeiro atrs da minha garota,agora atrs de mim?
115501:29:14,496 --> 01:29:17,165Isso besteira.Voc o traidor aqui, no eu.
115601:29:
Top Related