Patago
nia Floo
ring
1
E x o t i c P r e f i n i s h e d H a r d w o o d F l o o r i n g & D e c k sPATAGONIA FLOORING
Patago
nia Floo
ring
2
Live naturally . Vivamos naturalmente
We also appreciate the collaboration for this catalog / Agradecemos la colaboracin para este catlogo a:Aldo Sessa (Photographer / Fotgrafo ) George Home Couture (www.georgehomecouture.com) Lupe Barcel Artista Plstica (www.lupebarcelo.com.ar) Plantas Bioverde (www.bio-verde.com.ar)
Patago
nia Floo
ring
3
Innovation, sophistication, ecology.
Patagonia Flooring manufactures in Argentina the most innovative floors in the continent.Using fine exotic forest species and a modern industrial process we achieve the right balance between mechanical perfection and the natural look that a premium floor should have. Our engineeres apply in our forests the highest quality techniques always protecting the environment, granting us the FSC certification (Forest Stewardship Council).Committed to excellence, experts in Patagonia Flooring carefully select, one by one, the trees that will guarantee a superior product.Enjoy our natural world, welcome to Patagonia Flooring.
Innovacin, sofisticacin, ecologa.
Patagonia Flooring produce en Argentina la lnea de pisos de madera ms innovadora del continente.Utilizando finas y exticas especies forestales junto con un proceso industrial de avanzada, logramos el equilibrio entre la perfeccin mecnica y la belleza naturalmente legtima que debe tener un piso de madera premium.Contamos con certificacin FSC (Forest Stewardship Council), por eso nuestros ingenieros aplican en los bosques los ms altos parmetros de calidad y sustentabilidad del medio ambiente.Comprometidos con la excelencia seleccionamos minuciosamente, uno por uno, los rboles que garantizarn un producto decididamente superior. Disfrute nuestro mundo al natural, bienvenido a Patagonia Flooring.
E x o t i c P r e f i n i s h e d H a r d w o o d F l o o r i n g & D e c k sPATAGONIA FLOORING
"... The best environment is the planet on which we all live, so I chose those who preserve forests. In wood floors, my choice is Patagonia Flooring ... "
...El mejor ambiente es el planeta en el que vivimos todos, por eso eleg a quienes preservan los bosques. En pisos de madera, mi eleccin es Patagonia Flooring...Pat
agon
ia Flooring
4
Responsible manufacturing Forest Engineering Planning.Patagonia Flooring takes care of our environment. We do not wait for the natural renewal of tress, that is why we ask our selected mills for a forestry plan according to every single zone needs. We encourage the 2x1 technique, for every adult tree milled 2 new trees are planted to develop new forests. We also optimize the use of a renewable source developing the new Multiestrato engineered floors which require 70 % less wood than solid wood floorings.Patagonia Flooring looks after rainforests enabling our future generations to enjoy them.
Produccin conciente conPlan de Ingeniera Forestal.En Patagonia Flooring somos concientes del cuidado de nuestro medio ambiente y no esperamos a la renovacin natural, por eso exigimos a nuestros productores un plan de ingeniera forestal acorde a cada zona.Incentivamos la tcnica del 2x1; por cada rbol maduro extrado, 2 nuevos rboles se plantan para colaborar con el desarrollo del bosque.Tambin optimizamos el rendimiento de un recurso muy valioso desarrollando el piso Multiestrato, requiriendo as un 70% menos de madera noble.Para que puedan ser disfrutados por las generaciones futuras Patagonia Flooring custodia los bosques y selvas naturales.
Its yours, its mine, its everyones.Take care of our forests.
Es suyo, es mo, es de todos.Cuidemos nuestros bosques.
Patago
nia Floo
ring
5
Patago
nia Floo
ring
6
Patagonia Flooring is always present in important buildings.Patagonia Flooring, proudly present in the remodelling of one of the most important opera
houses in the world, The Coln in Argentina.
En obras con puesta en valor Patagonia Flooring siempre est presente.
Patagonia Flooring, orgullosamente presente en la remodelacin de uno de los ms importantes teatros del mundo, el Teatro Coln en Argentina.
Fundacin Proa
Hipdromo ArgentinoTeatro Coln
Museo Coleccin Fortabat
Museo de Arte Latinoamericano Malba Torres Renoir
Patago
nia Floo
ring
7
Our testimony is present in the most important constructions in Argentina and the world.
Coln Theatre, Fortabat Museum,
Latinamerican Art Museum, Renoir Towers,
Le Parc Towers, The Aleph, Al Ro, Mullieris
Tower and important residences and private
companies in Buenos Aires, Argentina.
Michelangelo Towers in Sudfrica.
Nuestro testimonio est presente en las obras ms importantes del pas y del mundo.
Teatro Coln, Museo Coleccin Fortabat,
Museo de Arte Latinoamericano, Torres Renoir,
The Aleph, Al Ro, Torres Le Parc y Mullieris, en
la Ciudad de Buenos Aires.
Michelangelo Towers en Sudfrica.
Tambin en destacadas residencias y empresas
privadas.
Al Ro Vicente Lpez, Buenos Aires The Aleph (Estudio Foster + Partners) Puerto Madero
Museo Nacional de Bellas Artes Torres Le Parc Puerto Madero
Chteau Libertador y Puerto Madero Zencity Puerto Madero
Patago
nia Floo
ring
8
Testimony - Testimonio"As a luthier I can distinguish the quality of a good wood, so I chose Patagonia Flooring for my home."
"Como luthier s distinguir la calidad de una buena madera, por eso eleg para mi casa los pisos de Patagonia Flooring."
Actor
Patago
nia Floo
ring
99
Patago
nia Floo
ring
Legend CollectionWe produce solid wood flooring with different lengths and thicknesses allowing neat American installing.
To reduce natural tension, wood is longitudinally soaked, tongued and grooved on four sides with microbeveled edges. Rigurous wood stabilization by means of natural and scientific drying with certified moisture values
between 8% and 10%.
Producimos Pisos Macizos con variados espesores y largos de tabla para una prolija colocacin americana. Calados longitudinalmente para reducir la tensin natural de la madera, machihembrado de los 4 lados con bordes micropulidos. Rigurosa estabilizacin de la madera mediante oreo natural y secado cientfico con valores
de humedad certificados entre el 8% y el 10%.
Patago
nia Floo
ring
10
Patago
nia Floo
ring
11
Slavonian Oak - Wengue Stain
Roble de Eslavonia - Tonalizado Wengue
Legend Collection
Lignum Vitae - An exotic and scented atmosphere.
Palo Santo - Una atmsfera extica y perfumada.
Santos Mahogany - Distinguished and prestigious.
Incienso Rojo - Distinguido y prestigioso.
Patago
nia Floo
ring
12
Patago
nia Floo
ring
13
Slavonian Oak - Cherry Stain
Roble de Eslavonia - Tonalizado Cherry
Patago
nia Floo
ring
14
Tigerwood - A touch of savage personality.
Tigerwood - Un toque de salvaje personalidad.
Legend Collection
Ebony - A sophisticated texture.
Ebano - La textura de la sofisticacin.
Patago
nia Floo
ring
15
Slavonian Oak - Golden tones for a classy room.
Roble de Eslavonia - Tonos dorados para un ambiente con clase.
Patago
nia Floo
ring
16
Legend Collection
Slavonian Oak - Golden tones for a classy room.
Roble de Eslavonia - Tonos dorados para un ambiente con clase.
Ipe - Strength and warmth.
Lapacho - Tanta fortaleza como calidez.
Legend Collection Specifications . Especificaciones
EbonyEbano
TigerwoodTigerwood
IpeLapacho
Slavonian OakRoble de Eslavonia
Santos MahoganyIncienso Rojo
Lignum VitaePalo Santo
Solid FlooringTongued & grooved on 4 sides, with microbeveled edges. Rigurous wood stabilization, naturally air dried and scientifically kiln dried with certified moisture values between 8% - 10%.
Pisos MacizosMachihembrado en sus 4 lados con bordes micropulidos. Rigurosa estabilizacin de la madera mediante oreo natural y secado cientfico con valores de humedad certificados entre el 8% y el 10%.
Options in this collection / Opciones en esta coleccin
Wood Thickness Width Thickness mm Width mm Length AverageMadera Espesor Ancho Espesor mm Ancho mm Largo Promedio
Ebony /Ebano 1 3 17/19 60/84 1 a 3 21/2
Ebony /Ebano 1 4 17/19 85/105 1 a 5 3
Ipe / Lapacho 3/4 4 13/16 85/105 1 a 6 4
Ipe / Lapacho 1 4 17/19 85/105 1 a 6 4
Ipe / Lapacho 1 5 17/19 110/127 1 a 6 4
Santos Mahogany / Incienso Rojo 1 4 17/19 85/105 1 a 5 3
Tigerwood / Tigerwood 3/4 3 13/16 60/84 1 a 3 21/2
Tigerwood / Tigerwood 1 4 17/19 85/105 1 a 5 3
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1 5 17/19 110/127 1 a 7 41/2
Lignum Vitae / Palo Santo 1 3 17/19 60/84 1 a 4 21/2
Lignum Vitae / Palo Santo 1 4 17/19 85/105 1 a 4 21/2
Patago
nia Floo
ring
17Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
Patago
nia Floo
ring
18
Testimony - Testimonio"Both in my profession and in life, I have to select.I priviledge authenticity in beauty, because it is only perfect when it occurs naturally."
"Tanto en mi profesin como en la vida, tengo que seleccionar.En la belleza privilegio lo autntico, porque slo es perfecta cuando se da naturalmente."
Representante de modelosModel Manager
Patago
nia Floo
ring
19
Millennium CollectionMultiestrato Solid Flooring, the new engineered wood flooring, is designed with a multiple layer Plywood base, manufactured with FSC certification (Forest Stewardship Council). Its cross-banded wood layers multiply
resistance to temperature and climate variations, thus achieving very high stability.Suitable for radiant floors and underground installation (basement).
La lnea de pisos MULTIESTRATO se produce con base de Plywood multilaminado, con certificacin FSC (Forest Stewardship Council). Las capas entrecruzadas de la base Multiestrato multiplican la resistencia de la tabla ante
variaciones de humedad y temperatura, permitiendo una mayor estabilidad dimensional.Recomendado para pisos radiantes e instalacin a nivel (planta baja) y bajo nivel (stanos).
Patago
nia Floo
ring
20
Patago
nia Floo
ring
21
Tea Wood - Maximum expression of the wood.
Pinotea - Expresin mxima de la madera.
Patago
nia Floo
ring
22
Millennium Collection
Tea Wood (Tobacco Stain) - Maximum expression of the wood.
Pinotea (tonalizado Tabaco) - Mxima expresin de la madera.
Walnut - The sweet essence of nature.
Nogal - La dulce esencia de lo natural.
Patago
nia Floo
ring
23
Ebony - A sophisticated texture.
Ebano - La textura de la sofisticacin.
Patago
nia Floo
ring
24
Millennium Collection
Teak - The essence of nature.
Teka - Glamour at first sight.
Lignum Vitae - An exotic and scented atmosphere.
Palo Santo - Una atmsfera extica y perfumada.
Patago
nia Floo
ring
25
Santos Mahogany - Distinguished and prestigious.
Incienso Rojo - Distinguido y prestigioso.
Patago
nia Floo
ring
26
Native Oak - Style always up-to-date.
Roble Nativo - Un estilo siempre actual.
Millennium Collection
Ipe - Strength and warmth.
Lapacho - Tanta fortaleza como calidez.
Patago
nia Floo
ring
27
Lignum Vitae - An exotic and scented atmosphere.
Palo Santo - Una atmsfera extica y perfumada.
Multiestrato Solid FlooringMULTIESTRATO, the new engineered wood flooring, is designed with a multiple layer Plywood base, manufactured with FSC
certification (Forest Stewardship Council). MULTIESTRATO is comprised of multiple wood layers, cross-banded to multiply its resistance
to temperature and climate variations, thus achieving very high stability. Suitable for radiant floors and underground installation (basement).
Piso Slido Multiestrato
La nueva lnea de pisos ingenieriles
MULTIESTRATO se produce con base de Plywood
multilaminado, con certificacin FSC (Forest
Stewardship Council). Las capas entrecruzadas
de la base MULTIESTRATO multiplican la
resistencia de la tabla ante variaciones de
humedad y temperatura, permitiendo una altsima
estabilidad dimensional.Recomendado para pisos
radiantes e instalacin a nivel (planta baja) y bajo
nivel (stanos).
Millennium Collection
Slavonian Oak - Golden tones for a classy room.
Roble de eslavonia - Tonos dorados para un ambiente con clase.
Caoba - Elegance to your eyes.
Caoba - Elegancia en sus ojos.
Patago
nia Floo
ring
28
Millennium Collection Specification . Especificaciones
EbonyEbano
IpeLapacho
WalnutNogal
Santos MahoganyIncienso Rojo
Tea WoodPinotea
Slavonian OakRoble de Eslavonia
Native OakRoble Nativo
Lignum VitaePalo Santo
CaobaCaoba
TekaTeka
Options in this collection / Opciones en esta coleccin
Wood Thickness Width Thickness mm Width mm Length AverageMadera Espesor Ancho Espesor mm Ancho mm Largo Promedio
Caoba / Caoba 1/2 5 10/11 120/130 1 a 5 4
Teka / Teka 1/2 5 10/11 120/130 1 a 5 4
Tea Wood / Pinotea 3/4 7 16/17 165/175 2 2
Native Oak / Roble Nativo 1/2 5 9/10 115/125 1 a 4 3
Ebony / Ebano 3/4 4 13/15 85/102 1 a 5 3
Ipe / Lapacho 3/4 4 13/15 85/102 1 a 7 31/2
Ipe / Lapacho 3/4 5 13/15 110/130 1 a 7 31/2
Ipe / Lapacho 1 7 18/19 155/160 1 a 7 31/2
Walnut / Nogal 3/4 4 13/15 85/102 1 a 5 3
Santos Mahogany / Incienso Rojo 3/4 4 13/15 85/102 1 a 5 3
Lignum Vitae / Palo Santo 3/4 4 13/15 85/102 1 a 4 21/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 4 8/10 80/90 2 a 3 21/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 5 8/10 120/130 2 a 4 21/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 3/4 8 14/16 180/190 2 a 6 5
Patago
nia Floo
ring
29Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
Patago
nia Floo
ring
30
"I danced on the best stages in the world, so I chose for my home those who renewed the Colon Theatre."
"Bail sobre los mejores escenarios del mundo, por eso eleg para mi casa a quienes renovaron el Teatro Coln."
Testimony - Testimonio
Classic dancer . Bailarn clsico
Patago
nia Floo
ring
31
Author CollectionNow you can design a unique style for your wood floor. Creativity in decorating has no limits in Patagonia Flooring. Ideas on colours and textures come true with our tools. Our "Author floors" allow you to create a completely innovative and sophisticated room, enjoying what nobody has, a unique and exclusive floor.
Your premium author wood floor.
Ahora puede disear un estilo propio para su piso de madera. La creatividad en la decoracin no tiene lmites en Patagonia Flooring. Sus ideas en tonos y texturas se hacen realidad con nuestras herramientas.
Nuestros "Pisos de Autor" le permitirn crear un ambiente absolutamente innovador y sofisticado, disfrutando lo que nadie tiene, un piso singular y exclusivo. Su piso de madera premium con firma de autor.
Patago
nia Floo
ring
32
Patago
nia Floo
ring
33
Slavonian Oak - Rustic TextureGolden tones for a classy room.
Roble de eslavonia - Textura rsticaTonos dorados para un ambiente con clase.
Patago
nia Floo
ring
34
Tea Wood - Maximum expression of the wood.
Pinotea - Mxima expresin de la madera.
Author Collection
Slavonian Oak - Striped texture
Roble de eslavonia - Textura rayada
Patago
nia Floo
ring
35
Slavonian Oak - White Stain
Roble de Eslavonia - Tonalizado blanco
Author Collection lets you choose a distinctive texture and craftsmanship for your hardwood floor.La Coleccin Autor le permite elegir una textura distintiva y artesanal para su piso de madera.
Combine textures and colors for an exclusive floor, your wood floor equal to none.Combine texturas y colores para lograr un piso exclusivo, su piso igual a ninguno.
Patago
nia Floo
ring
36
Carved vein - Brushed to contrast veins.
Veta tallada - Cepillado para contraste de vetas.
Rustic texture - Ideal texture for demanding traffic.
Textura rstica - Textura ideal para trnsito exigente.
Author Collection
Author CollectionSpecifications . Especificaciones
Slavonian OakRoble de Eslavonia
Tea WoodPinotea
Options in this collection / Opciones en esta coleccin
Wood Thickness Width Thickness mm Width mm Length AverageMadera Espesor Ancho Espesor mm Ancho mm Largo Promedio
Tea Wood / Pinotea 3/4 7 16/17 165/175 2 2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 5 8/10 120/130 2 a 4 21/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 3/4 8 14/16 180/190 4 a 6 5
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1 5 17/19 110/127 1 a 7 41/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 5 8/10 120/130 2 a 4 21/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 3/4 8 14/16 180/190 2 a 6 5
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1 5 17/19 110/127 1 a 7 41/2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 5 8/10 80/90 2 a 3 21/2
Patago
nia Floo
ring
37
Parquet
Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
Wood Carpet CollectionPatagonia "Wood Carpet", the wood floor installed in one day. Patagonia Flooring revolutionized the market with the launch of WOOD CARPET, the clean and noble surface made with natural wood that can be installed and
enjoyed on the same day.Its thickness from 9 mm. is ideal to replace carpets or cover existing floors
(ceramic, hardwood, cement, etc.) without wet work.
Patagonia Wood Carpet, su piso de madera en el da. Patagonia Flooring revoluciona el mercado de las superficies con el lanzamiento de WOOD CARPET, la superficie limpia y fabricada con la nobleza de la madera
natural que puede instalarse y disfrutarse en el mismo da.Con su espesor desde 9 mm resulta ideal para reemplazar alfombras o cubrir pisos existentes
(cermicos, parquets, cementos, etc) sin necesidad de obra hmeda.
Patago
nia Floo
ring
38
Patago
nia Floo
ring
39
Caoba - Elegance to your eyes.
Caoba - Elegancia en sus ojos.
Patago
nia Floo
ring
40
Wood Carpet Collection
Slavonian Oak - Golden tones for a classy room.
Roble de Eslavonia - Tonos dorados para un ambiente con clase.
Native Oak - Style, always up-to-date.
Roble Nativo - Un estilo siempre actual.
In the morningA la maana
In the afternoonA la tarde
Wood Carpet Collection Specification . Especificaciones
Prefinished 100% antimicrobial.The antimicrobial coating effectively prevents growth of bacteria preserving health and hygiene.
Prefinished 100% antimicrobiano.La capa antimicrobial impide eficazmente el
crecimiento de las bacterias, preservando la
salud y la higiene.
Ideal for replacing synthetic carpets. Ideal para reemplazar alfombras sintticas.
Spruce WoodPinotea
CaobaCaoba
Slavonian OakRoble de Eslavonia
Native OakRoble Nativo
TekaTeka
Options in this collection / Opciones en esta coleccin
Wood Thickness Width Thickness mm Width mm Length AverageMadera Espesor Ancho Espesor mm Ancho mm Largo Promedio
Caoba / Caoba 1/2 5 10/11 120/130 1 a 5 4
Teka / Teka 1/2 5 10/11 120/130 1 a 5 4
Tea Wood / Pinotea 3/4 7 16/17 165/175 2 2
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1/2 4 8/10 80/90 2 a 3 21/2
Native Oak / Roble Nativo 1/2 5 8/10 115/125 1 a 4 3
Fix-Top Installation System. Quick and clean.
Patagonia Wood Carpet can be installed quickly using a polymers double special blanket for better setting of the wood.
Instalacin con sistema Fix-Top. Rpido y limpio.
Patagonia Wood Carpet puede instalarse ms rpidamente utilizando doble manta especial de polmeros para un mejor asentamiento de la madera.
Patago
nia Floo
ring
41Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
Patago
nia Floo
ring
42
"Adventure and nature are my greatest passions, so I prefer those who care for forests. In wood floors I chose Patagonia Flooring."
"La aventura y la naturaleza son mis grandes pasiones, por eso elijo a quienes son concientes del cuidado de los bosques y selvas. En pisos de madera eleg Patagonia Flooring."
Testimony - Testimonio
Announcer- ReporterLocutor - Conductor
Patago
nia Floo
ring
43
Patago
nia Floo
ring
44
Natural Wall
Natural Wall
The wood panelling features a new scenario for decorators and architects who love new trends: the walls.The collections of Patagonia Flooring are also ideal for generating advanced spaces with wood panelling that continues projecting on the walls, thus creating very sophisticated, warm and glamorous rooms.
Natural Wall
Los revestimientos en madera cuentan con un nuevo escenario para los decoradores y arquitectos amantes de las nuevas tendencias: las paredes.La colecciones de pisos Patagonia Flooring tambin son ideales para generar ambientes de avanzada con revestimientos de madera que continan proyectndose sobre las paredes, generando as espacios muy sofisticados y con un clido glamour.
Patago
nia Floo
ring
45
Outdoor CollectionAir, water, earth and wood. The basic elements for a natural life. Ipe, Tigerwood and Slavonian Oak are the noblest woods for building decks due to their great resistance to extreme climates. The rigorous selection of
boards added to a perfect milling is our starting point to achieve a superior product.
Aire, agua, tierra y madera. Los elementos bsicos para una vida al natural. Lapacho, Tigerwood y Roble de Eslavonia son las maderas ms nobles para la construccin de decks por su gran resistencia natural a la
intemperie. La rigurosa seleccin de las tablas ms un perfecto maquinado, son nuestro punto de partida para lograr un producto superior.
Patago
nia Floo
ring
46
Patago
nia Floo
ring
47
Tigerwood - A touch of savage personality.
Tigerwood - Un toque de salvaje personalidad.
Naturally resistantAir, water, earth and wood. The basic elements for a natural life.
Resistencia por naturalezaAire, agua, tierra y madera. Los elementos bsicos para una vida al natural.
Tiger Wood Tiger Wood
Slavonian Oak Roble de Eslavonia
Ipe Lapacho
Sistema de InstalacinNuestro sistema de instalacin de decks requiere menos estructura de soporte y a la vez multiplica sus puntos de fijacin brindando una mayor estabilidad estructural.Adems, los tornillos quedan ocultos permitiendo una instalacin mucho ms esttica y segura.
Installation SystemOur deck installation system requires less supporting structure and multiplies its fixing points providing more structural stability.Screws are not visible thus offering a much more esthetic and safe installation.
Outdoor Collection
Patago
nia Floo
ring
48
Outdoor Collection Specification. Especificaciones
Slavonian Oak Roble de Eslavonia
IpeLapacho
Slavonian OakRoble de Eslavonia
TigerwoodTigerwood
Options in this collection / Opciones en esta coleccin
Wood Thickness Width Thickness mm With mm Length AverageMadera Espesor Ancho Espesor mm Ancho mm Largo Promedio
Ipe / Lapacho 1 3 19/20 65/80 2 a 8 4
Ipe / Lapacho 1 4 19/20 85/110 2 a 8 4
Slavonian Oak / Roble de Eslavonia 1 4 19/20 85/110 2 a 8 5
Tigerwood / Tigerwood 1 3 19/20 65/80 2 a 8 3
Extra protection by We increase the natural resistance of wood with three layers of oil with special additives that penetrat into the wood providing more resistance and durability outdoors, permitting lower maintenance.
Extra proteccin by Potenciamos la resistencia natural de la madera con 3 capas de un impregnante especialmente desarrollado para penetrar en la tabla y lograr mayor resistencia y durabilidad en la intemperie.
Patago
nia Floo
ring
49Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
Patago
nia Floo
ring
50
Main Sponsor Casa Foa y Estilo Pilar
Orgullosamente presentes con nuestros pisos y decks en los espacios de diseo de las muestras de decoracin ms importantes de la Argentina.
Casa Foa and Estilo Pilar Main Sponsor
Proudly present with our floors and decks at the most important decoration and design showroom in Argentina.
Espacios de diseo
Patago
nia Floo
ring
51
StairsWe build stairs with the same exactitude we manufacture our floors. They are made-to-measure for customers who appreciate a premium product.
EscalerasCon la misma precisin con la que fabricamos nuestros pisos de madera, construimos escaleras a medida para clientes que valoran un producto con terminacin premium.
Stairs . Escaleras
Slavonian Oak Roble de Eslavonia
Native Oak Roble Nativo
Ipe Lapacho
Patago
nia Floo
ring
52
Mouldings and Base Boards
Base Boards - Skirtings - MouldingsWe apply base shoes made of flexible solid wood. This allows a perfect adaptation to imperfections in the site and avoids separation from the wall.Finished colour: same as floor.
Reducers - Stairnoses Quarterounds / T-Moulds We manufacture mouldings, reducers and stairnoses for all the different woods.
Molduras y Zcalos
Zcalos Utilizamos zcalos de madera slida flexible. Esto permite que se adapten perfectamente a las imperfecciones de la obra evitando cualquier separacin de la pared.Color acabado: tonalizados al piso instalado.
Narices de Escalones - ReductoresCuarta Caa / Molduras TEn todas las especies fabricamos molduras de transicin, reductores y narices de escalones.
New Base Boards invisibly fastened - Nuevos zcalos con fijacin invisible
50/30mmT-MOULDMoldura T
4"REDUCERSReductor
QUARTER ROUNDCuarta Caa
4"REDUCERSReductor
3/4"
E-MOULDMoldura E
4" - 5"
3/4"
L-MOULDMoldura L
1 1/2"
3/4"
3/4"
3/8"
BULLNOSESNariz Deck
2" - 3"
3/4"
BULLNOSESNariz de escalera con frentn
4" - 5"
3/4"
BULLNOSESNariz de escalera
4" - 5"
3/4"1 1/2"
BULLNOSESNariz de escalera sin frentn
4"
STRAIGHT EDGECanto pulido
4"
3/4"
FANTASY EDGEPecho de paloma
4"
3/4"
Accessories . Accesorios
Patago
nia Floo
ring
53
Prefinished - 10 Layers1. U.V. Primer. It leads to perfect adhesion and the desired color tone - 2.3.4. Triple Anti-Abrasive Sealer Layer. Highly resistant to abrasion - 5.6.Double U.V. Sandable Sealer Layer. The sealer provides enough layer thickness so as to avoid sanding through Aluminium Oxide layer - 7.8.9. Triple Top Coating anti-scratch U.V. Layer. Guarantees extremely high scratch resistance, and can be sanded, thus providing the added advantage of being repairable. Gloss 30/35 - 10. Antimicrobial Treatment Layer.
Prefinished - 10 Capas1. Primera capa de Imprimacin U.V., asegura la adherencia del material a la madera - 2.3.4. Triple capa Sellador Antiabrasivo. Prestan una extrema resistencia a la abrasin - 5.6. Doble capa Sellador Lijable U.V. Estas capas proveen el suficiente espesor de material para impedir el lijado de la capa de sellador antiabrasivo al reparar. - 7.8.9. Triple capa Top Coating Antiscratch U.V. Garantizan una extremada resistencia al rayado. Lijable y reparable en caso de ser necesario - 10. Capa de Tratamiento Antimicrobial.
FinishingThe constant research on new components for floor finishings is one of the fundamental pillars of our company. Patagonia Flooring is synonym of protection, high performance and durability.
TerminacionesLa constante investigacin sobre nuevos componentes para la terminacin de pisos constituye uno de los pilares fundacionales de la compaa. Patagonia Flooring es sinnimo de proteccin, alta perfomance y durabilidad.
AntimicrobialThe antimicrobial additive prevents the growth of bacteria while preserving health peoples.
AntimicrobialEl aditivo antimicrobial impide el crecimiento de las bacterias preservando la salud de las personas.
Ultra resistantHigh wear resistance and tolerance to abrasion are the result of a process of excellence.
Ultra resistenteAltsima resistencia al desgaste y tolerancia a la abrasin son el resultado de un proceso de excelencia.
Abrasion TestPrefinish quality 10 layers support the highest standards of resistance to abrasion.(20.000 cycles ASTM with cs17 stone and 500g weight per wheel)
Test de abrasinLa calidad del prefinish 10 capas soporta las ms altas exigencias de resistencia a la abrasin.(20.000 ciclos norma ASTM con ruedas de abrasin cs17 con 500gr. de peso)
Factory finished . Terminado en fbrica
Patago
nia Floo
ring
54
Look for the trademark engraved on the back of our boards.Busque la marca grabada en el dorso de nuestras tablas.
Structural GuaranteeOur thorough ecological tree selection and their extraction from the forest are the pillars of our products quality. Next, the industrial processes carried out by highly qualified personnel guarantee that each plank is flawless.
Hygroscopic GuaranteeOur wood is scientifically dried according to patterns developed during years. This process involves a 1 year long natural dry and a homogenization in computarized ovens that guarantee a perfect dimensional stability in humidity ranges of 8% to 10% to be used in rooms with humidity controlled between 35% and 65%.
Finish GuaranteeThis finish is prepared to last 25 years with domestic or ordinary transit. This quality is guaranteed by resistance tests carried out with steel wool according to ASTM 4060 standards.
Garanta EstructuralNuestra minuciosa seleccin ecolgica de rboles y la extraccin de los mismos en el bosque son los pilares de la calidad de nuestro producto. Posteriormente nuestros procesos industriales realizados por personal altamente capacitado garantizan que cada tabla de piso est libre de defectos estructurales.
Garanta HigroscpicaNuestras maderas son cientficamente secadas en base a parmetros desarrollados durante aos. Este proceso comprende un secado natural de 1 ao y posteriormente una homogeneizacin en hornos computarizados que garantizan una perfecta estabilidad dimensional en rangos de humedad de 8% - 10% para ser usados en ambientes con humedad controlada entre 35% y 65%.
Garanta de AcabadoPara trnsitos normales residenciales el acabado est preparado para durar 25 aos. Dicha cualidad est garantizada por las pruebas de resistencia con lana de acero segn normas ASTM 4060.
Triple GuaranteeThe excellence of our floors allows us to give our customers a finish guarantee for 25 years for home use.
Triple GarantaLa excelencia de nuestros pisos nos permite entregar a nuestros clientes una garanta de acabado por 25 aos para uso residencial.
Guarantee . Garanta
Patago
nia Floo
ring
55
Products to maintain Patagonia FlooringMaintenanceOur Solid Wood Flooring offers a lasting finish that repels most household chemicals and is very easy to maintain.
Productos para el mantenimiento de los pisos PatagoniaMantenimientoNuestros pisos son fabricados con materiales de ltima tecnologa de acabado U.V., por eso repelen la mayora de los lquidos domsticos y son muy fciles de mantener.
Outdoor wood maintenancePatagonia recommends Cetol, the best option for your decks.lt protects wood from external agents : sun, rain, snow and ageing. It forms a porous elastic film that allows the wood to breathe.
CETOL Deck: Glossy protector suggested for outdoor flooring due to its resistant finishing.CETOL Deck Plus: Maximun protection with double sunscreen.
Mantenimiento de madera al exteriorPatagonia recomienda Cetol, la mejor opcin para mantener sus decks. Protege a sus maderas de los agentes externos, el sol, la lluvia, la nieve y el paso del tiempo, formando una pelcula elstica y microporosa que permite respirar a la madera. Debe aplicarse peridicamente siguiendo las instrucciones del fabricante.
CETOL Deck: Recubrimiento protector satinado, especial para pisos exteriores por su acabado transitable.CETOL Deck Plus: Terminacin de mxima proteccin con doble filtro solar.
Easy maintenance . Fcil mantenimiento
Maintenance of floors installed indoorsPatagonia recommends these products for maintaining your indoor floors.
CLEANER : To clean your Patagonia floor. Use weekly on commercial floors and monthly on residential floors.DRY CLEANER : Dry cleaner for Patagonia floors. Created for daily cleaning without water. Protects floors generating an antistatic film and enhancing the surface.FRESHEN UP : Revitalizer for Prefinished or Titanium floors. We recommend the use of Freshen Up every three months on residential floors and monthly on commercial floors, only if necessary.PATAGONIA MOP: Special Applicator for the above mentioned products.
Mantenimiento de pisos instalados en interiorProductos recomendados por Patagonia para el mantenimiento de sus pisos instalados en interior.
CLEANER: Para la limpieza de su piso Patagonia. Uso semanal para locales comerciales y mensual para residenciales.DRY CLEANER: Limpiador seco para pisos Patagonia. Elaborado para la limpieza diaria sin agua. Protege los pisos generando una pelcula antiesttica y realzando la superficie.FRESHEN UP: Revitalizador para su piso Prefinished o Titanium. Solo en caso de ser requerido recomendamos usar FRESHEN UP cada tres meses en uso residencial y mensualmente para uso comercial.MOPA PATAGONIA: Aplicador especial para Cleaner, Dry Cleaner y Freshen Up.
Patago
nia Floo
ring
56
Protected by
Care and precautions- All the entrances should provide outside mats to keep dirt and grit off the floor. - Wipe up spills as soon as possible.- To avoid excessive shrinkage, cracking, swelling or cupping, you should keep the humidity between 35% and 65%. This can be accomplinshed through the use of air conditioning.- As the wood in your new floor ages or is affected by ultra violet light, it will change in colour as it gains its final character and patina. Certain species of wood, such as Cherry change colour more than others. (Ebony and Tigerwood). - Do not use ammonia, pine soap, oil soap, chlorine bleach or any abrasive cleaners.- Do not wax your floor. It may make the floor slippery.- Vacuum regularly, as often as you vacuum carpets; a brush attachment works beautifully.- Place soft pads on the base of tables and chairs.- Do not stick tapes or glues on the floor as it may damage its coating.
Cuidados y prevencin- En las entradas colocar un felpudo o alfombra para retener arcilla o piedrecillas.- Secar derrames de agua rpidamente.- Mantener la humedad dentro del ambiente entre 35% y 65% para evitar aberturas o hinchamientos en los pisos. Esto se consigue con normal funcionamiento el aire acondicionado.- Con el tiempo, en los pisos nuevos se produce un proceso llamado oxidacin (ej: Ebano y Tigerwood) intensificndose el color de la madera en los lugares donde la madera est descubierta. - No use amonacos ni cloros para limpiar nuestros pisos, use un pao apenas humedecido con agua.- No encere nuestros pisos, ya que no es necesario y podra resultar muy resbaladizo.- Aspire el piso en forma regular con el accesorio con cepillo, tan seguido como lo hace con las alfombras.- Coloque felpas en las patas de las sillas y mesas.- No adhiera cintas ni pegamentos sobre el piso ya que pueden daar parte del lustre.
Maintenance KitPremium Wood CarePatagonia recommends this complete set of products for the proper and easy maintenance of your floors.
Kit de mantenimiento Patagonia Premium Wood CarePara facilitar el correcto mantenimiento de su piso, Patagonia Flooring ofrece un completo pack de productos.
Care and prevention . Cuidados y prevenciones
Patagonia Flooring offers a SOFT PAD to take care of your floor. It is a self-adhesive felt pad to place on the base of furniture and objects so as to avoid causing scratches on your hardwood floor.
Patagonia Flooring entrega para el cuidado de su piso un SOFT PAD, protector de fieltro autoadhesivo para colocar en la bases de muebles y objetos. Asi evitar ocasionar rayones en su piso de madera.
Patago
nia Floo
ring
57
Industry and export . Industria y exportacin
Patagonias industrial facility is last generation. In our 10.000 m2 we perform all the different processes, from the reception of the raw material up to the product packaging.
Patagonia cuenta con una planta industrial de ltima generacin. En nuestros ms de 10.000m2. realizamos todos los procesos industriales desde la recepcin de la materia prima hasta el packaging de los productos.
Export Exportacin
FLOOR 3/4 (19 mm)1 box: 18.44 sqf1 pallet: 65 boxes: 1,198.77 sqf1 container 20: 10 pallets: 11,987.70 sqf
FLOOR 1/2 (12 mm)1 box: 28.47 sqf1 pallet: 65 boxes: 1,850.50 sqf1 container 20: 10 pallets: 18,505.00 sqf
FLOOR 3/8 (9 mm)1 box: 37.96 sqf1 pallet: 65 boxes: 2,467.48 sqf1 container 20: 10 pallets: 24,674.80 sqf
FLOOR 3/4 (19 mm)1 box: 16.27 sqf1 pallet: 72 boxes: 1,171.44 sqf1 container 20: 10 pallets: 11,714.40 sqf
ENGINEERED 5/8 (15 mm)1 box: 23.05 sqf1 pallet: 65 boxes: 1,498.25 sqf1 container 20: 10 pallets: 14,982.50 sqf
ENGINEERED 5/8 (15 mm)1 box: 19.02 sqf1 pallet: 65 boxes: 1,236.30 sqf1 container 20: 10 pallets: 12,363 sqf
ENGINEERED 3/8 (10 mm)1 box: 17.76 sqf1 pallet: 126 boxes: 2,237.76 sqf1 container 20: 8 pallets: 17,902.08 sqf
ENGINEERED 3/8 (10 mm)1 box: 18.60 sqf1 pallet: 135 boxes: 2,511 sqf1 container 20: 8 pallets: 20,088 sqf
SLIDO 3/4 (19 mm)1 caja: 1,714 m21 pallet: 65 cajas: 111,41 m21 container 20: 10 pallets: 1.114,10 m2
SLIDO 1/2 (12 mm)1 caja: 2,646 m21 pallet: 65 cajas: 172 m21 container 20: 10 pallets: 1.720 m2
SLIDO 3/8 (9 mm)1 caja: 3,528 m21 pallet: 65 cajas: 229,32 m21 container 20: 10 pallets: 2.293,20 m2
SLIDO 3/4 (19 mm)1 caja: 1,512 m21 pallet: 72 cajas: 108,86 m21 container 20: 10 pallets: 1.088,64 m2
PISO MULTIESTRATO 5/8 (15 mm)1 caja: 2,142 m21 pallet: 65 cajas: 139,23 m21 container 20: 10 pallets: 1.392,30 m2
PISO MULTIESTRATO 5/8 (15 mm)1 caja: 1.767 m21 pallet: 65 cajas: 114,86 m21 container 20: 10 pallets: 1.148,60 m2
PISO MULTIESTRATO 3/8 (10 mm)1 caja: 1,650 m21 pallet: 126 cajas: 207,90 m21 container 20: 8 pallets: 1.663,20 m2
PISO MULTIESTRATO 3/8 (10 mm)1 caja: 1,728 m21 pallet: 135 cajas: 233,28 m21 container 20: 8 pallets: 1.866,24 m2
Patago
nia Floo
ring
58
Hardness Chart JankaDurezas
1460lbf 1250lbf1310lbf2800lbf2955lbf3670lbf3880lbf4500lbf4500lbf 1200lbf2650lbf
Native O
ak - Ro
ble Nativo
Slavonia
n Oak - Ro
ble Es
lavon
ia
Caob
a - Cao
ba
Santos M
ahog
any -
Incie
nso R
ojo
Ipe - Lapa
cho
Lignu
m Vitae -
Palo
San
to
Tigerwo
od - Tig
erwo
od
Ebon
y - Eb
ano
Waln
ut - No
gal
Pinotea
- Pin
otea
Teak Floo
r - Te
ka (P
iso)
All our woods . Todas nuestras maderas
Our species - Nuestras especies
Patago
nia Floo
ring
59
Santos Mahogany . Incienso Rojo
Walnut . Nogal
Ebony . Ebano
Lignum Vitae . Palo Santo
Ipe . Lapacho
Slavonian Oak . Roble de Eslavonia
Tigerwood . Tigerwood
Native Oak . Roble Nativo
Caoba . Caoba
Teak . Teka
Tea Wood . Pinotea
Legend Collection Millennium Collection Wood Carpet Collection Author Collection Outdoor Collection
Check our options of FSC certified wood. / Consulte nuestras opciones de maderas con certificacin FSC.
www.patagoniaflooring.com
Ganadores 3 veces del premio FUNDACION EXPORTAR - Premio LA NACIN a la Excelencia Exportadora
2004 2005 2009
SHOWROOM PLANTA INDUSTRIAL - Grandes obras . Exportacin . Franchising
Francisco Bilbao 5962 - Ciudad Autnoma de Buenos Aires - Argentina - Tel: (0045-11) 4687-6400/6001 [email protected]
There may be differences, due to the impression, between the colours of the woods in this catalogue and the original product.
Por tratarse de un impreso, los tonos de las maderas pueden presentar variaciones con respecto al producto original.
Patagonia Flooring es marca registrada por Maderas Exticas S.A. (SW-COC-005176)
Top Related