Componibilie divanimultifunzione
Modular andmultifunction
®
sofas
®
Original Brand
MADE IN ITALY
Il design come stile di vita
Muta il tempo, lo spazio si trasforma, tutto si muove. Proprio dal movimento nasce la collezione Futura, simbolo di funzionalità, stile, qualità. Modelli che esprimono innovazione e tecnologia nel modo e nel mondo dell’abitare, abbattendone gli schemi tradizionali. Progettati e realizzati per rispondere a qualsiasi esigenza di eleganza e di comfort, le creazioni di Futura paiono appartenere al nostro tempo, ma in realtà si proiettano in un futuro lontano e connotano indelebilmente lo stile di vita di chi le sceglie.
Design as a Life StyleTime changes, space is converting, everything moves. Futura collection actually originates from movement: a collection that is a symbol of functionality, style and quality. Its models express innovation and technology in the way and in the world of living, eclipsing customary techniques of furnishing. Designed and created in order to meet any elegance and comfort need, Futura creations seem to belong to our time,but they are in truth projected into the most distant future, clearly showing the LifeStyle of those who have chosen them.
Ricerca Ergonomia Qualità
ResearchErgonomics
Quality
Studi e brevetti distinguonola produzione Futura,e i brevetti, ad oggi,hanno superato il numero di mille.Tutti nella considerazione delle leggi sull’antropometria e della biomeccanica, affinchèogni pezzo coniughi bellezza con funzionalità.
Ergonomia. Pensando all’uomo abbiamo realizzatoun prodotto con un cuore meccanico, silenziosoe indistruttibile. La confortevolezza di un divano o poltrona dipende in minima parte dall’imbottitura, il più è frutto della collocazionedello schienale rispetto al sedile.Futura consente all’uomo di interagire con l’oggetto alla ricerca di un proprio modo di rilassarsi.
Qualità dei materiali utilizzatiper la struttura portante e il suo rivestimento.Qualità nelle procedure di assemblaggioe certificazione del prodotto finito.
Futura’s creations stand out since they are based on studies and patents. Presently, Futura’s patents exceed one thousand. All of them take into account the anthropometry and bio-mechanics laws,so that every piece matches beauty with functionality.
Ergonomics: thinking of the man, we have developed a product with a mechanical, unbreakable and silent heart. The comfort of an armchair or a sofa minimally depends on its stuffing: above all it results from the backrest’s position in respect to the seat. Futura enables man to interact with the object as he looks for his own way of relaxing.
Quality of the materials used for the bearing structure and its covering. Quality in the assembly procedures and end-product certification.
Design innovativo e funzionalità:
qualità da fuoriclasse!Molto spesso si sente parlare di ‘total look’ oppure di ‘total black’. Per i divani componibili e multifunzione di Futura, è senz’altro il caso di usare l’espressione ‘total comfort’: infatti, chi si accomoda sulle accoglienti sedute di questa collezione viene letteralmente ‘invaso’ dal relax. Ogni singola postura del corpo è resa più confortevole dall’inclinazione di uno schienale - regolabile a piacimento - o dalla comparsa di un piano d’appoggio,come pure dalla ‘scomparsa’ di un bracciolo che si tramuta rapidamente in poggiapiedi o dai divani, dalle chaise-longue e dalle poltrone che diventano accoglienti letti. Conferire comfort significa adattarsi alle circostanze e alle esigenze dell’utente. In poche parole, significa essere multifunzione: più che una prerogativa, un’esigenza tipica dei nostri tempi. Ma i divani Futura non sono solo multi-task: all’incredibile praticità uniscono quell’eleganza, quell’ergonomia e quella qualità che è tipica dei fuoriclasse. Le linee preziose di un design sinuoso e ultramoderno si combinano a una straordinaria efficienza, cosicché basta un rapido movimento per mutare funzione e forma estetica. Non è da tutti!
Elena Marzorati - Giornalista
Innovative design and functionality:
first-rate quality‘Total look’ or ‘total black’ have become quite popular expressions. As for Futura modular and multi-task sofas, it is undoubtedly the case of talking about ‘total comfort’. Actually, those who sit down on the cosy seats of this collection are literally ‘invaded’ by relax. Every single body’s posture is made more comfortable by the inclination of a backrest - to be adjusted as you like - or by the appearance of a table top, as well as by the disappearance of an armrest that rapidly turns into a footrest or by the sofas, the chaise-longues and the armchairs that become comfortable beds. Giving comfort means adapting to the users’ circumstances and needs. In short, it means being multi-task: more than a prerogative, a typical need of our times. Yet Futura sofas are not just multi-task: their incredible practicalness combines with the elegance, the ergonomics and quality that is typical of the world-beaters. The precious lines of a sinuous and ultramodern design combine with an extraordinary efficiency, so that a fast movement is enough to change function and aesthetic shape. Not everybody can do this!
Elena Marzorati - Journalist
DesignersDamjan UrsicGino ColauttiM. RecalcatiInternational FiveG. PuliciGaspare CairoliGiovanna AzzarelloLuigi RecalcatiMichael Lu'J. FossatiE. DonzelliCini BoeriStudio Thesia
Airport AlzoAsia2 Avant garde
Broadway Fashion con cerniera
Feeling Handy Handy5Havana Infinito Infinito now
Le vele video girevoli con cerniera
Metamorfosi Metropolis Nomade5
Oriente PiazzagrandeScenik Serpentayn
Snodo Square Status capitonnè
Switch TopVolage Volage base legno
Zerosei Zum
Page 9 Page 17
Page 23Page 31
Page 37Page 43 Page 49
Page 51Page 55
Page 63
Page 71Page 77
Page 83
Page 87 Page 93
Page 95
Page 101Page 109
Page 115Page 121
Page 127Page 133
Page 141 Page 147Page 155
Page 159 Page 169
Page 175 Page 181
Page 185 Page 191
Fashion
Le vele video girevoli
9
Airportde
sign
by Da
mjan Ursic
®
MADE IN ITALY
11
Airport
13
Airport
Siamo unità componibili!
I nostri elementi, con doppio meccanismo e le basi d'appoggio,
possono essere aggregabili all'infinito, così da assumere
innumerevoli forme estetiche di un'eleganza raffinata.
Le nostre geometrie permettono di utilizzarci
secondo la vostra fantasia.
We are modular units!
Our elements, with double mechanism and the table-top basis,
can be combined endlessly, in order to assume several
aesthetic shapes featuring a refined elegance.
Our geometric shapes enable us to be used
acconding to your fancy.
15
Airport
Tu sei me e io sono te… i miei schienali, infatti, diventano sedute
mentre le sedute si tramutano in schienali, in un’alternanza
dall’impareggiabile impatto estetico. Siamo diversi elementi, ognuno
dei quali assume qualsiasi inclinazione, in nome del massimo comfort.
Inoltre ci possiamo del tutto appiattire, per favorire il riposo sotto
i confortevoli piumini della collezione Futura. Come singoli moduli,
potete usarci come pouff, poltrona o piani d’appoggio.
You are me and I am you… my backrests actually become seats
whereas my seats turn into backrests, in an alternation featuring
an unparalleled aesthetic impact. We are different elements,
each one taking on any inclination in the name of top comfort.
Moreover, we can completely flatten, in order to favour your rest
below the comfortable quilts of Futura collection. As single modules,
we can be used as poufs, armchair or table tops.
17
Alzo
design
by G. Colau
tti - M
. Recalcati
®
MADE IN ITALY
19
Alzo
21
Alzo
Sono un divano relax e vanto un’eleganza raffinata e originale.
Il mio schienale è regolabile per assecondare il livello di comfort
che desiderate raggiungere, mentre i miei braccioli scompaiono
quando mi tramuto in letto.
I am a relax sofa and I boast a refined and original elegance.
My backrest can be adjusted to favour the level of comfort you wish
to achieve, while my armrests disappear when I turn into a bed.
23
Asia2d
esign by In
ternationa
l Five
®
MADE IN ITALY
25
Asia2
27
Asia2
29
Asia2
Emblema della modularità, posso combinare i miei elementi così
da assumere svariate funzioni: posso dunque essere un lungo divano,
una comoda poltrona, un ampio letto - nel quale mi trasformo senza
neppure togliere il cuscino-seduta.
Potete scegliermi anche nella versione con contenitore!
The symbol of modularity, I can combine my elements in order
to assume various functions: thus I can be a long sofa, a comfortable
armchair, a wide bed into which I can transform without even
removing my cushion-seat. You can also select me in the version
without container!
31
Avan
t garde
design
by M. R
ecalcati
®
MADE IN ITALY
33
Avan
t garde
Basta togliere uno dei miei braccioli e… da due divani ne otterrete
uno solo, angolare, comodo e ampio. Mi propongo altresì con braccioli
alti o bassi o addirittura senza braccioli.
Potete optare per piedini in metallo o cromati.
Sono… sofisticatamente all’avanguardia.
You just have to remove one of my armrests and… from two sofas
you’ll get a single one: angular, comfortable and wide.
I also come with high or low armrests or even without armrests.
My legs can be in metal or chromium-plated: it’s up to your choice.
I am… sophisticatedly advanced.
35
Avan
t garde
37
Broa
dway
design
by G. Colau
tti - M
. Recalcati
®
MADE IN ITALY
39
Broa
dway
41
Broa
dway
Sono io e i miei due moduli: una chaise-longue verticale,
il cui schienale è reclinabile in più posizioni e un divano orizzontale
con bracciolo regolabile. I miei movimenti fluidi e leggeri
mi consentono di trasformarmi in due letti gemelli o ad angolo,
oppure in un ampio letto matrimoniale con due confortevoli
tavolini laterali.
I am composed of two modules: a vertical chaise-longue,
whose backrest can be reclined in more positions, and a horizontal
sofa with adjustable armrest. Due to my nimble movements,
I turn into twin beds or corner beds as well as into a wide double
bed with two comfortable side coffee tables.
43
Fash
ion
design
by Internationa
l Five
®
MADE IN ITALY
45
Fash
ion
47
Fash
ion
Aggregabili e componibili, siamo unità modulari di un’eleganza pura e lineare, nate per favorire
il vostro comfort. Come grandi guanciali morbidi e ripiegabili, diventiamo poltrone,
dallo schienale reclinabile in più posizioni, oppure lunghe chaise-longue, soffici pouf e infine,
sistemati uno dopo l’altro, accoglienti divani, anche ad angolo.
We are modular elements featuring a pure and linear elegance, conceived to help your comfort.
Like big, soft and folding pillows, we become armchairs, with a backrest to be reclined
in more positions, as well as long chaise-longues, soft poufs and at last,
arranged one after the other, comfortable sofas, even angular sofas.
49
Fash
ion
con cerniera
design
by Internationa
l Five - G
. Pulici
Sono un soffice guanciale ripiegato e reclinabile in più posizioni, ma ho una marcia in più!
Grazie al tocco fashion della mia accattivante cerniera, comunico grinta ed energia,
qualità che ben si adattano ad ambienti giovani e sensibili al fascino del design più attuale.
I am a soft folded cushion to be reclined in more positions, but I have an edge over!
Thanks to the fashion touch of my eye-catching zip, I convey grit and energy, i.e. qualities
that fit very well to the young environments that are particularly sensitive to the charm
of the most up-to-date design.
51
Feeling
design
by Internationa
l Five
®
MADE IN ITALY
53
Feeling
Sono discreto, elegante e molto pratico. Grazie ai miei braccioli
morbidi e tondeggianti e ai miei movimenti agili e rapidi che mi permettono
di trasformarmi in letto senza neppure togliere i cuscini dalla seduta,
vi darò il benvenuto nella mia isola di comfort,
capace di accogliervi come un rassicurante abbraccio.
I am fair, elegant and very practical. Thanks to my soft and roundish
armrests and due to my fast and flexible movements that enable me to turn into
a bed without even removing the cushions from the seat, I will welcome you
in my comfort Island, capable of wrapping you into a reassuring embrace.
55
Hand
ydesign
by G. Cairoli - E
. Don
zelli
®
MADE IN ITALY
57
Hand
y
59
Hand
y
Siamo una serie di divani componibili con schienali reclinabili di misure variabili:
esprimiamo dunque il fascino di una lieve irregolarità, soprattutto se aggiungerete alla nostra
composizione il sinuoso pouf a incastro. Le nostre ampie sedute possono anche
essere dotate di braccioli reclinabili incorporati.
Rappresentiamo il comfort unito alla bellezza di un autentico pezzo di design.
We are a range of modular sofas with reclining backrests in variable sizes: thus we express the
charm of a faint irregularity, above all if you add to our composition the sinuous snap pouf.
Our wide seats can also be equipped with built-in reclining armrests.
We represent the comfort combined with the beauty of a real design piece.
61
Hand
y
Hand
y5de
sign
by G. Cairoli - E
. Don
zelli
63
®
MADE IN ITALY
65
Hand
y5
67
Vi tengo… in palmo di mano! I miei moduli, se allineati, con i loro snelli schienali reclinabili a qualsiasi
altezza, evocano il lieve movimento delle dita di una ballerina di flamenco, mentre se separati, si possono
utilizzare singolarmente, appiattiti o reclinati in base alle vostre esigenze, oppure uno di fronte all’altro,
per favorire la conversazione e l’accoglienza. Ma non è tutto! Sono una vera e propria ‘composizione’
da plasmare in base alla vostra fantasia o alle vostre esigenze funzionali.
Innumerevoli le forme che sono in grado di assumere: vi apparirò disposto a ventaglio, oppure a forma
di cerchio o semicerchio o persino come una serpeggiante S, disposizione, quest’ultima, che vi consentirà
di conversare con i vostri ospiti vis-à-vis… Sempre e comunque all’insegna del comfort, caratteristica
imprescindibile di tutti i modelli Futura, che si accompagna mirabilmente al design più avanzato.
I can hold you on my palm! My modules, if lined up, with their slim backrests to be reclined at any height,
evoke the light movement of a flamenco dancer’s fingers, while if separated, can be used alone, flattened
or reclined depending on your needs, or one in front of the other, to favour your conversation and relax.
But that is not all! I am a real ‘composition’ to be moulded according to your fancy or to your functional
needs. I take on plenty of shapes: I can be arranged as a fan, or in the shape of a circle or semi-circle or
even as a winding S: this layout will enable you to talk vis-à-vis with your guests...
Always in the name of comfort, an indispensable feature common to all of Futura models,
that perfectly combines with the most advanced design.
Hand
y5
69
Hand
y5
71
Havana
design
by Internationa
l Five
®
MADE IN ITALY
73
Havana
75
Havana
I miei braccioli leggermente inclinati, la mia base
rialzata, la lieve irregolarità delle mie forme:
tutto questo mi conferisce uno charme che viene da
lontano. Arioso e accogliente, vanto svariate finiture:
i miei piedini si possono scegliere in legno o in metallo
cromato, con basi in metallo cromato oppure in legno.
Mi propongo con i cuscini tradizionali degli schienali
o con cuscini decorativi da posizionare seguendo
la vostra fantasia. Infine da divano mi trasformo in letto
senza rimuovere il cuscino dalla seduta.
My slightly inclined armrests, my raised base,
the faint irregularity of my shapes: all this gives
me a charm that comes from afar.
Airy and cosy, I boast various finishes: my legs can
be either in wood or in chromium-plated metal,
with either chromium-plated or wooden basis.
I come either with the backrests’ traditional cushions
or with decorative cushions to position according
to your fancy. At last, from a sofa I turn into a bed
without removing the cushion from the seat.
77
Infin
itode
sign
by G. Azzarello
®
MADE IN ITALY
79
Infin
ito
81
Infin
ito
Mi compongo e mi scompongo all’infinito! Potete scegliere il numero di moduli da abbinare seguendo
il vostro estro, in modo da creare svariate figure estetiche da adattare ai vostri spazi.
Da elegante divano lineare posso diventare un’affascinante composizione a ‘ventaglio’ circolare,
oppure un piano letto singolo o multiplo, con testata ottenuta alzando lo schienale.
Da sistema, inoltre, posso riconfigurarmi in più tipologie singole e i miei moduli si agganciano tramite
un semplice giunto che ne consente la rotazione.
E che dire della versatilità dei miei braccioli che si tramutano in poggiapiedi o in piani d’appoggio?
Infine il comfort garantito dai miei schienali regolabili si può persino aumentare inserendo un cuscino
tra la seduta e lo schienale stesso. Il trionfo dell’estetica unita al relax…
I can be composed and decomposed endlessly! You can choose the number of modules to be combined
following your creative flair. From an elegant linear sofa, I can turn into a fascinating circular
fan-shaped composition, or into a single of multiple bed, with my bedhead got by lifting the backrest.
From a system, moreover, I can reconfigure in many single typologies and my modules can be connected
through a simple joint that enables their rotation.
And what about my versatile armrests that can be turned into footrests or into table tops?
At last the comfort ensured by my adjustable backrests can be even increased by inserting a pillow
between the seat and the backrest itself. The triumph of aesthetics combined with relax…
83
Infin
ito now
design
by G. Azzarello
85
Infin
ito now
Esprimo il design allo stato puro grazie alla mia
raffinata linearità: sulla mia base cromata,
poggiano elementi modulari con schienali
e braccioli reclinabili da declinare sul vostro relax.
I express a pure design thanks to my refined linearity:
on my chromium-plated basis, there are modular
elements with reclining backrests and armchairs to
adapt to your relax.
87
Le vele vide
ogirevoli
design
by L. Recalcati
®
MADE IN ITALY
89
Le vele vide
ogirevoli
91
Le vele vide
ogirevoli
Indipendenti, girevoli a trecentosessanta gradi e con schienali reclinabili, siamo due poltrone ‘mutevoli’,
il cui fascino consiste nell’adattarsi a qualsiasi posizione idonea al vostro comfort e nell’assumere
le figure estetiche che più si avvicinano al vostro gusto.
Facendoci scorrere lateralmente sulla base e distanziandoci, apparirà un comodo tavolino centrale,
per appoggiare giornali, drink, borse e quant’altro.
Grazie ai nostri movimenti fluidi, da poltrone ci tramutiamo in una o due chaise-longue o in letti singoli,
oppure in un ampio letto matrimoniale, da impreziosire con le invitanti lenzuola della collezione Futura.
Completamente sfoderabili, ci proponiamo anche come poltrone singole.
Independent, fully revolving and with reclining backrests, we are two ‘changing’ armchairs,
whose fascination consists in adapting to any position that is fit for your comfort and in taking
on the aesthetic figures that suit your taste at best.
Making us slide sideways on our basis and outdistancing us, a comfortable coffee table will appear,
to prop papers, drinks, bags and so on.
Thanks to our flowing movements, from armchairs we turn into one or two chaise-longues
or into twin beds, or into a wide double bed, to be embellished with the inviting
bedclothes of Futura collection. With a fully removable cover, we also come as single armchairs.
Le Vele Vide
o con cerniera
93
design
by L. Recalcati - G
. Pulici
I miei schienali reclinabili in tutte le posizioni del vostro relax, le mie sedute girevoli che mi consentono di plasmarmi
secondo i vostri desideri, assumendo l’espressione del comfort che più vi aggrada - sia essa poltrona, divano,
letto matrimoniale o letto gemellare, una o due chaise-longue - sono le caratteristiche che mi rendono unico!
Ma c’è qualcosa che mi rende addirittura speciale: la mia lunga cerniera a vista, vero e proprio tocco fashion
che mi fa apprezzare sia dai giovani, sia da chi è giovane dentro. Un lungo ‘zip’ che mi rende ancor più accattivante.
My backrests to be reclined in all of the positions of your relax, my revolving seats that enable me to be moulded
according to your wishes and to take on the comfort shape that you like best - be it an armchair, a sofa,
a double or a twin bed, one or two chaise-longues - are the features that make me unique!
But there is something that makes me really special: my long zip, a real fashionable touch that is highly appreciated
by both the young people and by those who are young inside. A long ‘zip’ that makes me even more eye-catching.
girevoli
Metam
orfosi
95
design
by G. Cairoli - E
. Don
zelli
®
MADE IN ITALY
97
Metam
orfosi
99
Metam
orfosi
Un nome, il nostro, che evoca il cambiamento,
la capacità di mutare e di adattarsi agli ambienti
e alle esigenze. Siamo poltrone e pouf aggregabili
all’infinito: ruotiamo su noi stessi e in tal modo
possiamo assumere illimitate posizioni e funzioni,
trasformandoci in un divano, in una chaise-longue
o in una superficie ideale per il relax o per il riposo
notturno. Grazie alle nostre linee sinuose,
alle forme inedite e al raffinato design,
connotiamo fortemente qualsiasi ambiente.
We bear a name that evokes change, as well as
the capability of adapting to the environments
and the users’ needs.
We are armchairs and pouf to be combined
endlessly: we can revolve so that we can assume
plenty of positions and functions, turning into a
sofa, into a chaise-longue and into an ideal surface
for your relax or night rest. Thanks to our sinuous
lines, to our uncommon shapes and our refined
design, we strongly characterise any environment.
Metropo
lisde
sign
by Internationa
l Five - M
. Recalcati
101
®
MADE IN ITALY
103
Metropo
lis
105
Metropo
lis
Siamo diversi moduli: divani con o senza braccioli, poltrone, pouf, chaise-longue
o moduli ad angolo, che si adattano alle esigenze senza utilizzare
alcun particolare meccanismo.
Appiattendo i nostri schienali e i nostri braccioli reclinabili ci possiamo
tramutare in una superficie idonea a un totale relax,
con bracciolo leggermente rialzato, consigliabile anche per il riposo notturno.
Pratici ma ricercati, ci adattiamo ai ritmi della vita metropolitana.
We are different modules: sofas with or without armrests, armchairs, poufs,
chaise-longues or angular modules, that adapt to your needs without
using any particular mechanism. By flattening our backrests and our reclining
armrests, we can turn into a surface fit for a total relax, with slightly raised armrest,
recommended for your night rest as well.
Practical but sophisticated, we adapt to the rhythms of the metropolitan life.
107
Metropo
lis
109
Nomad
e5de
sign
by Internationa
l Five
®
MADE IN ITALY
111
Nomad
e5
113
Nomad
e5
Ruotano entrambe, le mie sedute girevoli,
facendo sì che su ambedue i lati compaiano
due comodi tavolini e consentendomi
di trasformarmi da divano dagli schienali
regolabili in due chaise-longue indipendenti.
Se le accostate, quest’ultime fungono da ampia
base per il relax e per il riposo, mentre se le
preferite parallele o angolari, nessun problema:
si adattano a qualsiasi vostra esigenza!
Both my swivel seats can turn and therefore,
on both sides, two comfortable coffee tables
appear, thus enabling me to be turned
from a sofa with adjustable backrests into
two independent chaise-longues.
If drawn near, the latter can be used
as a wide base for both your relax and your
rest, whereas if you want them to be parallel
or angular, no problem: they adapt to any
need of yours!
Orie
nte
design
by Micha
el Lù
115
®
MADE IN ITALY
117
Orie
nte
119
Orie
nte
Un nome, il mio, che evoca lo stile del lontano
Oriente: potete sognare accomodandovi sul mio
rivestimento con finitura capitonné! Siamo eleganti
pouf: grazie ai nostri meccanismi assumiamo
diverse funzioni e figure estetiche, trasformandoci
in sinuosi e originali divani e chaise-longue.
I nostri elementi più grandi possono essere utilizzati
come accoglienti letti.
My name evokes the style of the Far East:
you can dream by settling down on my upholstery
with capitonné finish! We are elegant poufs:
thanks to our mechanisms we assume different
functions and aesthetic shapes, turning into sinuous
and original sofas and chaise-longues.
Our largest elements can be used as cosy beds.
121
Piazzagran
dede
sign
by Internationa
l Five
®
MADE IN ITALY
123
Piazzagran
de
125
Piazzagran
de
Versatile e raffinato, sono un divano angolare dotato di penisola girevole, disponibile con o senza i grandi
cuscini degli schienali. Potrete altresì impreziosirmi con cuscini decorativi da disporre
a vostro piacimento: in tal modo assumerò svariate ‘personalità’... I miei schienali si declinano
in tutte le posizioni del vostro comfort, trasformandosi anche in gradevoli piani d’appoggio.
Anche i miei braccioli reclinabili sono nati per adattarsi al vostro relax. Basta tirarmi leggermente
ed esce un tavolino, mentre ruotando la mia penisola e ribaltando completamente gli schienali divento un’oasi
per il vostro riposo, mutandomi in un comodo letto matrimoniale o in due piani letto indipendenti.
Posso anche essere scelto singolarmente, solo come penisola o solo come divano.
Versatile and refined, I am an angular sofa equipped with a revolving peninsula, available with or without
the big cushions for the backrests. You can also embellish me with decorative cushions and arrange them as you like:
this way I’ll assume plenty of ‘personalities’... My backrests follow all the positions of your comfort,
also turning into pleasant table tops. My reclining armrests as well were created to adapt to your relax.
You just have to pull me slightly and a coffee table will appear, while on rotating my peninsula and fully
overturning my backrests I become an oasis for your rest, turning into a comfortable double bed or independent twin beds.
I can also be selected alone, just as a peninsula or as a sofa.
Scen
ikde
sign
by G. Colau
tti - J. Fossati
127
®
MADE IN ITALY
Scen
ik
129
131
Scen
ik
Che dire dell’agilità dei miei braccioli, che ruotando,
diventano dei comodi e robusti poggiapiedi?
Anche i miei schienali sono regolabili in più posizioni,
cosicché mi trasformo rapidamente in un comodo divano relax
e all’occorrenza posso essere utilizzato anche come letto,
adattandomi al vostro estro creativo!
What about the flexibility of my armrests that, by rotating,
become some comfortable and sturdy footrests?
My backrests as well can be adjusted in more positions,
so that I rapidly turn into a comfortable relax sofa and,
if necessary, I can also be used as a bed, thus adapting
to your creative talent.
Serpen
tayn
design
by Internationa
l Five
133
®
MADE IN ITALY
135
Serpen
tayn
137
Serpen
taynCoreografico e con preziose finiture, conferisco pregio e movimento all’ambiente in cui m’inserisco.
Mi modello seguendo qualsiasi vostra esigenza: con o senza braccioli, integrabili alle sedute,
potete ‘modulare’ le mie unità componibili in base alle posizioni relax che desiderate assumere
o alle varianti estetiche che più gradite.
Sotto i miei sedili, ampi vani consentono di ottimizzare i vostri spazi o di inserire
un comodo poggiapiedi, che fuoriesce magicamente quando mi trasformo in chaise-longue.
E che dire delle innumerevoli funzioni e figure del mio pouf dotato di doppio meccanismo?
Posso essere utilizzato come elemento singolo: grazie al semplice meccanismo
bi-direzionale mi tramuto in un piccolo divano per meglio soddisfare le vostre
necessità d’arredo e d’utilizzo. Posso anche essere accostato diventando in tal modo
parte della composizione e mutarmi in un ulteriore modulo, adattandomi a chaise-longue.
Choreographic and with precious finishes, I posh up and enliven the environment I belong to.
I can be moulded following any need of yours: with or without armrests that can be integrated in the seats,
you can ‘modulate’ the units I am composed of depending on the relax positions you wish to assume
or on the aesthetic variants you like best.
Under my seats, wide compartments enable to optimise your spaces or to insert a comfortable footrest,
that magically comes out when I turn into a chaise-longue.
And what about the numerous functions and shapes of my pouf equipped with double mechanism?
I can be used as a single element: thanks to my simple bi-directional gear,
I can turn into a small sofa to better meet your furnishing and end-use requirements.
I can even be drawn near, thus becoming part of the composition and turning into a further
module to become a chaise-longue.
139
Serpen
tayn
Snod
odesign by G. Colau
tti - M
. Recalcati
141
®
MADE IN ITALY
143
Snod
o
145
Snod
o
Il mio schienale ‘cilindrico’ rappresenta un vero tocco di design!
Sono composto da due chaise-longue con braccioli reclinabili.
Basta una semplice rotazione e mi posso trasformare in due
piani letto gemellari o angolari oppure in un ampio letto
matrimoniale adatto a conciliare il vostro sonno.
My cylindrical-shaped backrest, a real gem of design,
makes me unique! I am composed of two chaise-longues and
I boast reclining armrests. Thanks to a simple rotation,
I can turn into two twin beds or corner beds or in a wide double
bed suitable to favour your sleep.
Squa
rede
sign
by Internationa
l Five
147
®
MADE IN ITALY
149
Squa
re
151
Squa
re
153
Squa
re
Dalla silhouette squadrata, sono una composizione modulare
di cui sono evidenti le molteplici funzioni.
Potete scegliermi con o senza braccioli, con penisola,
con o senza contenitore: a voi la scelta! Del tutto sfoderabile,
da divano mi tramuto in letto senza neppure rimuovere i cuscini.
Il mio materasso integrato, dal considerevole spessore,
è morbido e accogliente!
With a squared-shaped silhouette, I am a modular composition,
whose many functions are quite evident.
I come with or without armrests, with peninsula with or without
storage unit: choosing is up to you! With a fully removable
covering, from a sofa I turn into a bed without even
removing my cushions.
My integrated and very thick mattress is really soft and cosy!
155
Status ca
pitonn
ède
sign
by G. Colau
tti - J. Fossati
®
MADE IN ITALY
157
Status ca
pitonn
è
Con o senza i miei eleganti braccioli, da romantico divano
in tessuto ornamentale o in pelle naturale con preziosa finitura
Capitonnè mi tramuto rapidamente in letto mediante
il dinamico meccanismo.
With or without my elegant armrests, from a romantic sofa in
ornamental fabrics or in natural leather with precious Capitonnè
finish I quickly turn into a bed by using my dynamic mechanism.
Switc
hde
sign
by G. Cairoli - E
. Don
zelli
159
®
MADE IN ITALY
161
Switc
h ovale
163
Switc
h ovale
La sinuosità della rotondità: questa la mia caratteristica essenziale, che mi consente di insinuarmi anche in nicchie
angolate, ottimizzando i vostri spazi. I miei quattro schienali si reclinano adattandosi al vostro comfort.
Oppure, se preferite, sono disponibile anche nella variante composta da tre schienali e un utile tavolino laterale orientabile.
Potete scegliermi con o senza i miei soffici grandi cuscini e il morbido trapuntino... ma se decidete di usarli,
vi sembrerà di sprofondare in un batuffolo di cotone!
The sinuosity of roundness: this is my essential feature, that enables me to creep even into angled niches,
thus optimising your spaces. My four backrests recline adapting to your comfort.
Or, if you like, I am available as well in the variant consisting of three backrests and a useful adjustable side coffee-table.
You can select me with or without my big cushions and my soft quilt… yet if you decide to use them,
you’ll seem to sink into a cotton flock!
165
Switc
h tond
o
Pare di accomodarsi su di una nuvola di comfort quando ci si
allunga sulla mia base tonda. Sono un divano girevole:
ruoto su me stesso in ogni direzione, assumo svariate forme
adattandomi ai vostri desideri. La mia natura flessuosa,
ben s’inserisce in tutti gli angoli della casa.
Ho ben quattro schienali reclinabili che diventano tre se optate
per l’inserimento del tavolino.
Originale ed ad alto contenuto di design, evoco un senso
di morbidezza, specie se si utilizzano i grandi cuscini
e la fodera-piumino.
It seems to sit down on a cloud of comfort when you lie down
on my round-shaped basis. I am a revolving sofa:
I turn on myself in every direction, I take on plenty of shapes,
thus adapting to your wishes.
My flexuous nature well inserts into all of the house’s corners.
I have four reclining backrests that become three if you
opt for the insertion of a coffee table.
Original and with a high design contents, I evoke softness,
especially if the big cushions and the quilt are used.
167
Switc
h cuore
Oserei definirmi un pezzo davvero unico, dalla forma
romantica, capace di evocare atmosfere suggestive,
ma di eccezionale attualità.
Presento le stesse caratteristiche degli omonimi modelli,
solo che nel mio caso gli schienali reclinabili sono
tre oppure due con tavolino.
Oltre a essere esteticamente impeccabile,
anch’io con la mia natura tondeggiante,
mi inserisco negli spazi curvilinei, ottimizzandoli.
I dare say I am a really unique piece, with a romantic
shape evoking suggestive, but highly fashionable
atmospheres. I have the same characteristics
of the models with the same name, but in my case the
reclining backrests are three or two with coffee table.
As well as being aesthetically impeccable,
me too, with my round-shaped nature,
can be well inserted into curvilinear spaces, optimising them.
Topd
esign by In
ternationa
l Five
169
®
MADE IN ITALY
171
Top
173
Top
I miei due schienali indipendenti si declinano in tutte le posizioni
del vostro comfort, se mi appiattite del tutto, eccomi in versione
letto. Se ruotate una sezione dei miei braccioli,
essa si trasforma immediatamente in poggiapiedi.
Rappresento eleganza e funzionalità.
My two independent backrests follow all the positions of your
comfort. If you flatten me at all, I become a bed.
If you revolve just one section of my armrests, it immediately
turns into a footrest. I represent elegance and functionality.
Volage
design
by Cini Boeri
175
177
Volage
179
Volage
Evoco armonia e relax, sono facilmente inseribile in ambienti
classici o moderni, i miei schienali reclinabili offrono il massimo
comfort. Posso avere un numero variabile di sedute,
creando un’affascinante composizione.
Grazie alla mia natura modulare mi propongo altresì come
chaise-longue, poltrona o pouf. Le mie imbottiture rivestite da speciali
materassini in vera piuma mi rendono davvero esclusivo:
sono il trionfo della flessibilità e della morbidezza!
I evoke harmony and relax, I can be easily inserted into
either classic or modern environments, my reclining backrests offer
top comfort. I can have a variable number of seats,
thus creating a charming composition. Due to my modular nature,
I can also come as a chaise-longue, armchair or pouf.
My upholstery covered with special mats in real down makes
me unique: I am the triumph of flexibility and softness.
181
Volage ba
se legn
ode
sign
by Cini Boeri
183
Volage ba
se legn
o
Sono sempre io, Volage! Sulla mia elegante base in legno mi propongo,
singolarmente o componibile, come divano o come poltrone distinte,
distanziabili e girevoli in ogni direzione.
In questo caso, siamo in grado di assumere svariate posizioni,
anche la confortevole postura ‘vis-à-vis’. Possiamo addirittura diventare
un’ampia chaise-longue, favorendo il vostro desiderio di comfort.
Le basi in legno sono disponibili in svariati colori.
It is always me, Volage! On my refined wooden base I come
as a stand-alone or modular structure, as a sofa or as distinguished
armchairs, to be distanced and revolved in any direction.
In this case we can take on numerous positions, even the comfortable
‘vis-à-vis’ posture. We can even turn into a wide chaise-longue,
thus favouring your wish for comfort.
Wooden bases are available in several colours.
Zeroseidesi
gn by Internationa
l Five - G
. Colau
tti
185
®
MADE IN ITALY
187
Zerosei
189
Zerosei
Caratteristiche che mi rendono unico? I braccioli che, ruotando,
possono trasformarsi rapidamente in poggiapiedi e i piedini
anteriori personalizzabili a scelta: cromati, in legno o effetto
cristallo. Come per molti altri miei ‘colleghi’, i miei due schienali
indipendenti si regolano in più posizioni, mentre i miei cuscini
in piuma garantiscono un comfort eccezionale poiché favoriscono
ulteriormente le vostre posizioni relax.
Posso essere dotato di poggiatesta.
What are the features that make me unique?
My armrests that, on revolving, can rapidly become footrests and
my front legs to be customised as you like: chrome-plated,
in wood or with a crystal effect. As for many other ‘colleagues’
of mine, my two independent backrests can be adjusted in many
positions, while my down cushions ensure an exceptional
comfort since they further favour your relax positions.
I can be equipped with headrest.
Zum
design
by Stud
io The
sia
191
®
MADE IN ITALY
193
Zum
195
Zum
197
Zum
La mia è la filosofia del ‘vivere in modo informale, con pochi rapidi movimenti
per il vostro comfort’. Composto da vari moduli - poltrone, chaise-longue,
divani, angoli, pouf - offro varie combinazioni funzionali e seducenti soluzioni
estetiche, modulandomi sui vostri desideri.
Le mie composizioni o anche i singoli elementi, con o senza braccioli,
possono essere dotati di un movimento che permette un’agevole trasformazione:
da comodo divano divento doppio piano letto, da chaise-longue mi tramuto
in letto singolo, mentre in veste di poltrona mi posso ampliare per ricevere più ospiti.
‘Living informally, with few, rapid movements for your comfort’: this is my philosophy.
Composed of various modules - armchairs, chaise-longues, sofas and
poufs - I offer plenty of functional combinations and seducing aesthetic solutions,
following your wishes. My compositions or even the single elements,
with or without armrests, can be equipped with a motion enabling
a fast transformation: from comfortable sofa I become double bed, from
chaise-longue I turn into a single bed, while as an armchair
I can enlarge to welcome more guests.
CertificazioniCertifications
Futura srl
Via Piave, 24 - 20821 Meda (Monza e Brianza) ItalyTelefono +39 0362 338030Fax +39 0362 [email protected]
Collezione Futura:LifeStyle
Futura’s collection:LifeStyle
Una collezione pensataper essere utilizzata nell’abitazione,nell’ufficio e in collettività.Pezzi disegnati per i grandi come i piccoli spazi.
A collection created to be used at home,in the office and in the collective areas.Pieces designed for both large and small spaces.
Direzione artistica: interno20.it
Post-produzione: interno20.it
Graphic design: BLZ. www.blz.it
Copywriter: Elena Marzorati
Stampa: Arti Grafiche Fiorin
Copyright © Futura srl
All rights reserved
CAT.39 REV.0
Futura srl
Via Piave, 24 - 20821 Meda (Monza e Brianza) ItalyTelefono +39 0362 338030Fax +39 0362 [email protected]
Futura Boutiquee-mail: [email protected]
Top Related