Download - Bartimeo sutiyoq ñawsa runapa historian · Quechua de Ayacucho El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el

Transcript

Quechua simipi tukuy ñoqancheq qellqasqa librokunataqa kayInternet direccionpi leeyta atinkim:

www.Quechuas.net/Q/Pe/Ayacucho.html

Bartimeo sutiyoqñawsa runapa historian

Acuerdo Ministerial #0110

Calle Fulgencio Araujo N26-188y Humberto Albornoz(Sector de la Comuna)

Quito, EcuadorTeléfono: 3203498, 09-5002825

www.Quechuas.netwww.Quichua.netwww.fedepi.org Ayacucho

el resumen en español de la historia en

Quechua de Ayacucho

El ciego recobra la vistaHabía un hombre ciego de nacimiento que

se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba elSeñor Jesús, y entonces esperó que él lo sanara.

Cuando Jesús estaba pasando, escuchó lasúplica del ciego Bartimeo de modo que Jesúsle tocó los ojos y él recobró la vista.

Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, losárboles, los animales y a la gente,especialmente a Jesús.

(Esta historia es de Marcos 10:46-52)

Bartimeo sutiyoqñawsa runapa historian

Bartimeo sutiyoq runam ñanpatampi sapa punchaw tiaqqollqeta mañakuspa. Payqañawsam karqa.

16 1

Intita nitaq sachakunatapas manamrikuyta atirqachu.

Chaynam sucedekurqa, chaymiBartimeo anchata kusikuspanDiosta yupaychaspa Jesustaqatirqa.

2 15

Chaynataq sachakunata,runamasinkunata, ovejakunatapasallinta rikurqa.

Runakunata nitaq ovejakunatapasmanam rikuyta atiqchu.

14 3

Huk punchawmi Bartimeouyarirurqa achka runakunaparlallawanña ñawpaqnintapasasqanta.

Chaylla punim Bartimeopa ñawinkicharikururqa, inaspam llapa intitaqawayta qallaykurqa.

4 13

Chaynata niptinmi Jesusñataqmakinta Bartimeopa ñawintallapchaykuspan: “Rikuy” nispannirqa.

Inaspam Bartimeo uyariruspantapukurqa: “¿Imataq pasakun?”nispa.

12 5

Chaynata tapukuptinmi hukrunañataq nirqa: “Jesusmihamuchkan” nispa.

Ñawsanataq Jesuspa ñawpaqnimpiqonqorakuykuspan nirqa:“Atiyniyoq taytalláy, qawaytammunani” nispa.

6 11

Bartimeo ña Jesuspa ñawpaqnimpikaptimi, kikin Jesús tapurqa:“¿Imatataq ruranayta munanki?”nispa.

Chaynata Bartimeo uyariruspamnirqa kikillampaq: “Jesús ñawillaytaallichaykullawanman” nispa.

10 7

Chaymi payqa qaparispan nirqa:“Jesús, llakipayariykullaway” nispa.

Chay qapariyta Jesúsuyariruspanmi ñawsata paypañawpaqninman pusachimurqa.

8 9