Black plate (1,1)Korisnički priručnik Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/4/13
2014 Korisnički priručnik Chevrolet Captiva M
Ukratko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Informacije za prvu vožnju . . . . . 1-1
Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Ključevi i brave . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Sigurnost vozila . . . . . . . . . . . . . . 2-12Vanjska ogledala . . . . . . . . . . . . . 2-18Ogledala u unutrašnjosti . . . . . . 2-19Prozori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20Krov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Sjedala i sustavi zaštite . . . . . . 3-1Nasloni za glavu . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Prednja sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Stražnja sjedala . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . . 3-13Sustav zračnih jastuka . . . . . . . 3-16Dječje autosjedalice . . . . . . . . . . 3-21
Spremište . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Spremišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Mjesta za prtljagu/teret . . . . . . . . 4-6Dodatne funkcije spremnika . . . 4-6Sustav krovnog nosača . . . . . . . . 4-7Informacije o opterećivanjuvozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instrumenti i kontrole . . . . . . . . 5-1Kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Svjetla upozorenja . . . . . . . . . . . . . 5-9Informacijski zasloni . . . . . . . . . . 5-28Poruke vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29Putno računalo . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Osvjetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Vanjska svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Osvjetljenje unutrašnjosti . . . . . . 6-7Značajke osvjetljenja . . . . . . . . . . 6-8
Infotainment sustav . . . . . . . . . . 7-1Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Audio uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13Navigacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
Upravljački uređaji klimauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Sustavi kontrole klime . . . . . . . . . 8-1Otvori za provjetravanje . . . . . . 8-15Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Vožnja i rukovanje . . . . . . . . . . . . 9-1Informacije o vožnji . . . . . . . . . . . . 9-1Pokretanje i rukovanje . . . . . . . . . 9-2Ispuh motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Automatski mjenjač . . . . . . . . . . . . 9-9Ručni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Black plate (2,1)Korisnički priručnik Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/4/13
2014 Korisnički priručnik Chevrolet Captiva M
Sustavi vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16Sustavi kontrole vožnje . . . . . . . 9-21Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24Sustavi za detekcijupredmeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Njega vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . 10-2Provjere vozila . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Zamjena žarulje . . . . . . . . . . . . . 10-25Električni sustav. . . . . . . . . . . . . 10-29Alat vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36Kotači i gume . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Pokretanje spojnimkabelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Vuča vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57Njega izgleda . . . . . . . . . . . . . . . 10-61
Servis i održavanje . . . . . . . . . . 11-1Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . 11-1Planirano održavanje . . . . . . . . . 11-2Preporučene tekućine . . . . . . . . 11-8
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . 12-1Identifikacija vozila . . . . . . . . . . . 12-1Podaci vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Informacije o stranci . . . . . . . . 13-1Informacije o stranci . . . . . . . . . . 13-1Bilježenje i tajnost podatakavozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Black plate (3,1)Korisnički priručnik Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/4/13
Uvod iii
Vaše vozilo je konstruirano kaokombinacija napredne tehnologije,sigurnosti, zaštite okoliša iekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružajusve neophodne informacije kako biVam omogućile da svoje vozilovozite sigurno i efikasno.
Budite sigurni da su Vaši putniciupoznati s mogućim posljedicamanesreće i ozljeda koje mogu nastatikao posljedica nepravilnogkorištenja vozila.
Morate uvijek poštivati specifičnezakone države u kojoj se nalazite. Tizakoni mogu biti različiti odinformacija u ovom
Kada se ovaj korisnički priručnikpoziva na posjet radionici,preporučamo vašeg Chevroletservisnog partnera.
Svi Chevrolet servisni partneripružaju prvoklasnu uslugu poprihvatljivim cijenama. Iskusnimehaničari, koje je školovaoChevrolet, rade u skladu saspecifičnim Chevrolet uputama.
Paket literature za stranku trebauvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovogpriručnika. Ovaj priručnik opisuje sve opcije
i značajke dostupne za ovajmodel. Određeni opisi,uključujući one za funkcijezaslona i izbornika, možda nisuprimjenjive na vaše vozilo zbogizvedbe modela, specifikacija zazemlju, specijalne opreme ilidodatne opreme.
. U poglavlju "Ukratko" naći ćeteuvodne napomene.
. Sadržaj na početku ovogpriručnika i unutar svakogpoglavlja pokazuje gdje senalaze informacije.
. Kazalo pojmova će Vamomogućiti traženje specifičnihinformacija.
. Upute za uporabu koristetvorničke oznake motora.Odgovarajuće prodajne oznakese mogu naći u poglavlju"Tehnički podaci".
. Upute smjera, npr. lijevo ilidesno, ili naprijed ili natrag,uvijek se odnose na smjervožnje.
. Ekrani zaslona vozila možda nepodržavaju vaš specifični jezik.
Black plate (4,1)Korisnički priručnik Chevrolet Captiva - 2014 - CRC - 12/4/13
iv Uvod
Opasnost, Upozorenja iOprez
{ Opasnost
Tekst označen s{ pružainformacije o opasnostima odteških ozljeda. Nepoštivanje ovihinformacija može ugroziti život.
{ Upozorenje
Tekst označen s{ pružainformacije o opasnostima odnezgoda ili ozljeda.Nepridržavanje ovih informacijamože dovesti do ozljede.
{ Oprez
Tekst označen s Oprez pružainformacije o mogućem oštećenjuvozila. Nepridržavanje ovihinformacija može dovesti dooštećenja vozila.
Želimo Vam mnogo sati ugodnevožnje
Chevrolet
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-1
Ukratko
Informacije za prvu vožnjuOtključavanje vozila . . . . . . . . . . . 1-1Podešavanje sjedala . . . . . . . . . . 1-1Podešavanje naslona zaglavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . . 1-3Podešavanje ogledala . . . . . . . . 1-4Podešavanje kolaupravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Pregled ploče sinstrumentima . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vanjska svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Sustavi pranja i brisanja . . . . . . . 1-9Brisač/perač vjetrobrana . . . . . 1-10Upravljački uređaji klimauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Početak korištenja . . . . . . . . . . . 1-13
Informacije za prvuvožnjuOtključavanje vozila
Daljinski upravljač
1. Tipka LOCK (zaključavanje)2. Tipka UNLOCK (otključavanje)Pogledajte Daljinski upravljač radijana strani 2-2.
Pogledajte Središnje zaključavanjena strani 2-9.
Podešavanje sjedala
Pozicioniranje sjedala
Ako želite pomaknuti sjedalo premanaprijed ili natrag, povucite polugu igurnite sjedalo u željeni položaj.Otpustite ručicu i provjerite je lisjedalo uglavljeno.
Pogledajte Podešavanje sjedala nastrani 3-4.
Pogledajte Položaj sjedala nastrani 3-3.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-2 Ukratko
Nasloni sjedala
Povucite polugu, podesite nagib ipustite polugu. Pustite da se sjedalosigurno učvrsti.Ne naslanjajte se na sjedalo zavrijeme podešavanja.
Visina sjedala
Pritiskanjem poluge na vanjskojstrani jastuka sjedala podignitejastuk sjedala u željeni položaj.Ako želite spustiti sjedalo, pritisnitepolugu nekoliko puta prema dolje.
Ako želite podignuti sjedalo,povucite polugu nekoliko putaprema gore.
Lumbalni oslonac vozačevasjedala
Pomicanjem poluge prema naprijedili natrag povećavajte ili smanjujtedjelovanje lumbalnog oslonca.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-3
Podešavanje naslona zaglavu
Podešavanje visine
Povucite naslon za glavu gore.
Za pomicanje dolje pritisniteosigurač i gurnite naslon za glavudolje.
Pogledajte i Nasloni za glavu nastrani 3-1.
Vodoravno podešavanjePovucite naslon za glavu premanaprijed. Za pomicanje natrag,povucite naslon za glavu premanaprijed. Tada se automatskipomiče natrag.
Sigurnosni pojasevi
Izvucite pojas iz spremnika,neuvijenog ga povucite preko tijela iumetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojastijekom vožnje povlačenjemramenog pojasa.
Pogledajte Sigurnosni pojasevi nastrani 3-13.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-4 Ukratko
Podešavanje ogledala
Unutarnje ogledalo
Za smanjenje zaslijepljenosti,povucite polugu na donjoj stranikućišta ogledala.
Pogledajte Retrovizor s ručnimupravljanjem na strani 2-19.
Vanjska ogledala
Odaberite retrovizor koji želitepodesiti pomicanjem prekidača na"L" za lijevo ogledalo ili "R" zadesno ogledalo.
Pogledajte Retrovizori s daljinskimupravljanjem na strani 2-18.
Podešavanje kolaupravljača
Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugu iuvjerite se da je u potpunostizaključana. Ne podešavajte koloupravljača osim ako vozilo miruje.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-5
Pregled ploče s instrumentima
Vozilo LHD (vožnja lijevom stranom)
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-6 Ukratko
Vozilo RHD (vožnja desnom stranom)
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-7
1. Otvori za provjetravanje
2. Kontrole pokazivača smjera/vanjskog svjetla
3. Sirena
4. Sklop instrumenata
5. Brisač / sustav za pranjevjetrobrana
6. Prekidač za isključivanje svihpokazivača smjera / ESC OFF
7. Središnje spremište8. Prekidač DSC / prekidač Eco
(stop/start) ili prekidač pomoćipri parkiranju
9. Kombinirani prekidač10. Držač kartice
11. Spremište za kovanice
12. Poluga za otvaranje poklopcamotora
13. Audio kontrole na koluupravljača
14. Tipke za tempomat / regulacijuklime
15. Sustavi kontrole klime
16. Poluga mjenjača17. Prekidač električne parkirne
kočnice (EPB)
18. Prekidač Eco
19. Upaljač za cigarete
20. Audio sustav
21. Pretinac za rukavice
22. Svjetlo upozorenja zasigurnosni pojas suvozačevasjedala / indikator isključivanja(OFF) suvozačeva zračnogjastuka
Vanjska svjetla
Uključite ili isključite vanjska svjetlaokretanjem regulatora svjetala.Prekidač za svjetla ima sljedećačetiri položaja:O (OFF): Ako želite isključiti svasvjetla, okrenite regulator u položajOFF (isključeno).Sva svjetla su isključena i regulatorse vraća u svoj normalanpoložaj AUTO.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-8 Ukratko
AUTO: Vanjska svjetla i svjetlaploče s instrumentima se automatskiuključuju ili isključuju, ovisno ovanjskom svjetlu.
; : Stražnja svjetla, svjetlaregistarskih pločica i svjetla na pločis instrumentima su upaljena.
5 : Prednja svjetla i sva gorenavedena svjetla su upaljena.
Pogledajte Kontrole za vanjskosvjetlo na strani 6-1.
Preklopnik za kratka/dugasvjetla
Za prebacivanje s kratkih na dugasvjetla, gurnite polugu.
Za uključivanje kratkih svjetala,ponovno gurnite ili povucite polugu.
Pogledajte Ručica za prebacivanjeizmeđu dugih i kratkih svjetala nastrani 6-3.
Pogledajte Signalizacija svjetlima nastrani 6-4.
Uključivanje svih pokazivačasmjera
Upravljanje| prekidačem.
Pogledajte Uključivanje svihpokazivača smjera na strani 6-5.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-9
Signali skretanja i promjenetrake
poluga gore = desni pokazivačpoluga dolje = lijevi pokazivačPogledajte Signali skretanja ipromjene trake na strani 6-5.
Sirena
Pritisnitea
Sustavi pranja i brisanja
Brisači vjetrobrana
Ako želite uključiti brisačevjetrobrana, uključite kontakt ipomaknite ručicu brisačavjetrobrana / sustava za pranjeprema gore.
HI: Kontinuirano brisanje, velikabrzina.
LO: Kontinuirano brisanje, malabrzina.
INT: Isprekidani rad.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-10 Ukratko
OFF – isključeno: Sustavisključen.MIST: Funkcija odmagljivanja.
Pogledajte Brisač/uređaj za pranjevjetrobranskog stakla na strani 5-4.
Sustav pranja vjetrobrana
Povucite polugu.
Pogledajte Brisač/uređaj za pranjevjetrobranskog stakla na strani 5-4.
Pogledajte Tekućina za pranje nastrani 10-20.
Brisač/perač vjetrobrana
Brisač stražnjeg prozora
Za uključivanje brisača prozoravrata prtljažnika, zakrenite kontaktbravu na ACC ili ON i zakrenite krajpoluge brisača vjetrobrana/sustavaza pranje prema gore.
Brisač prozora vrata prtljažnika ćeraditi u sljedeća tri položaja:OFF – isključeno: Sustavisključen.INT: Isprekidani rad.
LO: Kontinuirano brisanje, malabrzina.
Pogledajte Brisač/sustav pranjastražnjeg prozora na strani 5-6.
Pranje
Pritisnite dugme na kraju poluge idržite ga dok ne počne pranje.
Pogledajte Brisač/sustav pranjastražnjeg prozora na strani 5-6.
Pogledajte Tekućina za pranje nastrani 10-20.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-11
Upravljački uređaji klimauređajaGrijanje stražnjeg prozora,grijanje vanjskih ogledala
Aktivira se pritiskom prekidača=.
Pogledajte Grijani retrovizori nastrani 2-19.
Pogledajte Grijanje stražnjegprozora na strani 2-22.
Odmagljivanje i odmrzavanjeprozora
Regulator za distribuciju zrakaokrenite na DEFROST5(odleđivanje).Pogledajte "Odmrzavanjevjetrobrana" u Sustav grijanja iprovjetravanja na strani 8-1.
Pogledajte "Odmagljivanjevjetrobrana" u Klima uređaj nastrani 8-3.
Parkiranje. Ne parkirajte vozilo na lako
zapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.
. Parkirnu kočnicu uvijek zategnitebez pritiskanja osigurača. Nauzbrdici ili nizbrdici zategnitenajjače što možete. Istovremenopritisnite nožnu kočnicu kako bismanjili potrebnu silu.
. Isključite motor i kontakt.Okrenite kolo upravljača dok sene zaključa.
. Ako je vozilo parkirano na ravnojpovršini ili na uzbrdici, odaberiteprvi stupanj prijenosa ili položajP prije isključivanja kontakta. Nauzbrdici, zakrenite prednjekotače od rubnjaka.
Ako je vozilo parkirano nanizbrdici, odaberite stupanjprijenosa za vožnju unatrag prijeisključivanja kontakta. Prednjekotače zakrenite premarubnjaku.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-12 Ukratko
. Zatvorite prozore.
. Zaključajte vozilo.
MjenjačRučni mjenjač
Za promjenu stupnja prijenosa,potpuno pritisnite papučicu spojke,pomaknite polugu mjenjača ustupanj prijenosa, i polaganootpustite spojku.
Za prijenos za vožnju unazad,pritisnite dugme na ručici mjenjačadok povlačite polugu u položaj zanazad.
Pogledajte Ručni mjenjač nastrani 9-15.
Automatski mjenjač
P (PARKIRANJE): Zaključavaju seprednji kotači. Odaberite P samokada vozilo miruje i kada jezategnuta parkirna kočnica.R (UNAZAD): Odaberite R samokada vozilo miruje.
N (PRAZNI HOD): Neutralnistupanj.
D: Za sve normalne uvjete vožnje.Dopušta mjenjaču odabir svih 6stupnjeva prijenosa za vožnjuprema naprijed.
+, -: Položaj za ručno biranje.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ukratko 1-13
Pritisnite osigurač za promjenu.Strelice označavaju promjenepodručja prijenosa koje nezahtijevaju pritisak osigurača.
Pritisnite papučicu kočnice iosigurač za promjenu područjaprijenosa.
Promjene područja prijenosa kojezahtijevaju pritisak osiguračaoznačene su strelicama.
Slobodno promijenite.
Početak korištenjaProvjerite prije kretanja. Tlak u gumama i stanje.. Razinu motornog ulja i razine
tekućina.. Sve prozore, ogledala, vanjska
svjetla i registarske pločice dana njima nema prašine, snijega ileda i da su ispravna.
. Pravilan položaj sjedala,sigurnosne pojaseve i ogledala.
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
1-14 Ukratko
. Provjerite funkciju kočnice priniskoj brzini, posebice ako sukočnice vlažne.
Pokretanje motora kontaktbravom
. Zakrenite ključ u položaj ACC,pa malo pomaknite koloupravljača za deblokiranje kolaupravljača
. Ručni mjenjač: odvojite spojku
. Automatski mjenjač: pomaknitepolugu mjenjača u P ili N.
. Ne ubrzavajte
. Dizelski motor: zakrenite ključ upoložaj ON za predgrijanje dokse ne ugasiK.
. Ključ zakrenite u položaj STARTdok držite pritisnutu papučicuspojke i nožnu kočnicu, a zatimih opustite ih kada se motorpokrene
Prije ponovnog pokretanja, ili zaisključivanje motora, zakrenite ključnatrag u položaj LOCK.
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-1
Ključevi
Ključevi i braveKljučevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Daljinski upravljač radija . . . . . . 2-2Sustav "Open&Start" (otvori ikreni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Brave na vratima . . . . . . . . . . . . . . 2-8Mehaničke brave navratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Središnje zaključavanje . . . . . . . 2-9Sigurnosne brave . . . . . . . . . . . . 2-11
VrataVrata prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Sigurnost vozilaProtuprovalni alarmnisustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Vanjska ogledalaKonveksni retrovizori . . . . . . . . 2-18Retrovizori s daljinskimupravljanjem . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Preklapanje ogledala . . . . . . . . 2-18Grijanje ogledala . . . . . . . . . . . . . 2-19
Ogledala u unutrašnjostiUnutarnji retrovizor s ručnimupravljanjem . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Automatsko prigušivanjeretrovizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
ProzoriElektrični podizači stakla . . . . . 2-20Grijanje stražnjeg prozora . . . 2-22Sjenila za sunce . . . . . . . . . . . . . 2-23
KrovKrovni otvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Ključevi i braveKljučeviZamjenski ključeviBroj ključa je naveden na oznacikoja se može ukloniti.
Broj ključa se mora navesti prilikomnaručivanja zamjenskih ključeva jerje komponenta sustava blokademotora.
Pogledajte "Brava" u Njegavanjštine na strani 10-61.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-2 Ključevi
Ključ s preklopivim dijelom
Pritisnite osigurač za rasklapanje.
Ako želite sklopiti ključ, pritisnitetipku i ručno ga preklopite.
Daljinski upravljač radijaKoristi se za upravljanje:. Središnje zaključavanje. Protuprovalni alarmni sustav
1. Tipka LOCK (zaključavanje):Zaključava sva vrata. Svipokazivači smjera će se jednomuključiti i aktivirati će seprotuprovalni alarmni sustav.
2. Tipka UNLOCK (otključavanje):Otključava sva vrata.
Svi pokazivači smjera ćezatreperiti dva puta iprotuprovalni sustav će sedeaktivirati.
U nekim zemljama, zaotključavanje vozačevih vrata,jednom pritisnite tipku UNLOCK.
Za otključavanje svih vrata,ponovno pritisnite tipkuUNLOCK unutar 3 sekunde.
Napomena: Tipkama LOCK iUNLOCK ne može se upravljati dokje ključ u kontakt bravi.
Napomena: Kada pritisneteprekidač OTKLJUČAJ na daljinskomupravljaču sustava ulaza bez ključa,svjetla na ploči s instrumentima ćese automatski uključiti i ostatiuključena otprilike 30 sekundi dok jekontakt brava u položaju ACC.
Daljinski upravljač ima doseg radaod otprilike 6 metara (20 stopa).Doseg se može smanjiti uslijedvanjskih smetnji.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-3
Uključivanjem svih pokazivačasmjera potvrđuje se radnja.
Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlagei visokih temperatura i izbjegavajtenepotrebno korištenje.
GreškaU slučaju da središnje zaključavanjenije moguće aktivirati daljinskimupravljačem, mogući su sljedećiuzroci:. Prekoračen doseg,. Napon baterije je prenizak,. Često, uzastopno korištenje
daljinskog upravljača kada nije udosegu, što će zahtijevatiponovnu sinkronizaciju,
. Preopterećenje sustavasredišnjeg zaključavanja, kaorezultat učestalog uključivanja ukratkim vremenskim intervalima,dovod električne energijenakratko se prekida,
. Interferencija od jačihradiovalova iz drugih izvora.
Zamjena baterije daljinskogupravljačaZamijenite bateriju čim se dosegvidljivo smanji.
Akumulatori ne spadaju u kućnosmeće. Moraju se odložiti naodgovarajuće mjesto za prikupljanje.
Ključ s preklopivim dijelom
Napomena: Za zamjenu koristitebateriju tipa CR2032 (iliekvivalentnu).
1. Otvorite poklopac daljinskogupravljača.
2. Izvadite iskorištenu bateriju.Izbjegavajte dodirivanje drugihkomponenti elektronskompločom.
3. Umetnite novu bateriju. Paziteda je negativna strana (-)okrenuta dolje prema podlozi
4. Zatvorite poklopac daljinskogupravljača.
5. Provjerite rad daljinskogupravljača s vašim vozilom.
Standardni ključZamjenu akumulatora prepustiteradionici.
{ Oprez
Izbjegavajte dodirivanje glatkihpovršina baterije prstima. To ćeskratiti vijek trajanja baterije.
Napomena: Iskorištene litijskebaterije mogu zagaditi okoliš.Poštujte lokalne zakone orecikliranju i odlaganju otpada.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-4 Ključevi
Ne odbacujte u kućni otpad.Napomena: Da biste osiguralipravilan rad daljinskog upravljača,poštujte sljedeće smjernice:
Izbjegavajte bacanje daljinskogupravljača.Ne stavljajte teške predmete nadaljinski upravljač.Držite daljinski upravljač podalje odvode i direktnog sunčevog svjetla.Ako se daljinski upravljač smoči,obrišite ga mekanom krpom.
Sustav "Open&Start"(otvori i kreni)
Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa,odašiljač ima tanak gumb (A) blizupodnožja odašiljača koji seupotrebljava za vađenje ključa.Pritisnite gumb (A) i izvadite ključ.Ne izvlačite gumb ako prethodnoniste pritisnuli gumb (A).
Ključ u odašiljaču upotrebljava se zacilindar ključa u vratima vozačakada je na daljinskom ključuistrošena baterija ili u slučaju nužde.Obratite se distributeru ako vam jepotreban novi ključ.
1. Q (Lock – zaključavanje):pritisnite jednom zazaključavanje svih vrata.Pokazivači smjera jednom ćezatreperiti ili će se jednomuključiti sirena za potvrduzaključavanja.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-5
2. K (Unlock – otključavanje):pritisnite jednom zaotključavanje svih vrata.Pokazivači smjera zatreperit ćedva puta i uključit će seprotuprovalni sustav. U nekimzemljama, ovisno o konfiguracijivozila, jednom pritisnite gumbUNLOCK za otključavanje vratavozača. A zatim, da bisteotključali sva vrata, ponovnopritisnite gumb UNLOCK u roku5 sekundi.
3. L (Vehicle Locator/Panicalarm – lokator vozila/alarm zapaniku): pritisnite i držite otprilikedvije sekunde da biste lociralivozilo. Pokazivači smjerazatreperit će tri puta i sirena ćese uključiti tri puta.
Otključavanje bez ključa
S odašiljačem za ulazak u vozilobez ključa u dometu od 1 m,približite se prednjim vratima ipritisnite gumb na kvaki vrata dabiste otključali i otvorili vrata. Akovozila prepozna odašiljač, vrata ćese otključati i otvoriti.
{ Oprez
Gumb na kvaki vrata upotrebljavase samo za funkciju otključavanjabez ključa. Kada napustite vozilo,zaključajte sva vrata pritiskanjemgumba za zaključavanje naodašiljaču za ulazak u vozilo bezključa ili obavezno provjeriteuključivanje funkcijezaključavanja bez ključa.
Upravljački gumb paljenja može seokrenuti u četiri različita položaja.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-6 Ključevi
Odašiljač za ulazak u vozilo bezključa mora se nalaziti u voziluprilikom pokušaja okretanjaupravljačkog gumba paljenja.
1: LOCK – zaključavanje(isključeno)2: ACC
3: ON – uključeno4: START – pokretanje. Ručni mjenjač: Aktivirajte
spojku. Okrenite upravljačkigumb paljenja u položaj STARTza pokretanje motora, pritišćućipapučicu spojke i otpuštajućiprekidač električne parkirnekočnice s pritisnutom papučicomkočnice i dok motor radi.
. Automatski mjenjač: Pomakniteručicu mjenjača u položaj P(Park – za parkiranje) ili N(Neutral – neutralni položaj)Motor se neće pokrenuti ni ukojem drugom položaju. Zaponovno pokretanje motora dokje vozilo već u pokretu,upotrebljavajte isključivo prazanhod (neutralan položaj) N.Ako vozilo ima sustav ulaska uvozilo bez ključa, za pokretanjemotora vaša noga mora biti napapučici kočnice.
. Diesel motor: Dizelski motor:okrenite upravljački gumbpaljenja u uključeni položaj zapredgrijanje sve dok se neugasiN.
Okrenite upravljački gumb paljenja upoložaj za pokretanje START.
Kada započne paljenje motora,pustite upravljački gumb paljenja ion će se sam vratiti u uključenpoložaj ON.
Ako se upravljački gumb paljenja nevrati, pokušajte pritisnuti gumb iponovno pokrenuti motor.
Ako odašiljač nije u vozilu, ili neštoometa rad odašiljača, na zaslonuinformacijskog centra vozača (DIC)na sredini ploče s instrumentimaprikazat će se porukaELECTRONIC KEY NOTDETECTED (nije otkrivenelektronički ključ).
Zaključavanje bez ključaVrata se automatski zaključavajunakon nekoliko sekundi ako jekontakt isključen, sva su vratazatvorena i najmanje jedan odašiljačza ulazak u vozilo bez ključa jeizvađen iz vozila.
Ta se funkcija može isključiti putemkorisnički prilagođene postavke.
Na samouslužnoj benzinskoj postaji,ako vozač izađe iz vozila sodašiljačem za ulazak u vozilo bezključa, sva će se vrata, uključujućivratašca spremnika goriva i stražnjavrata, automatski zaključati nakon
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-7
nekoliko sekundi. Pritisnite gumb nakvaki vrata ili pritisnite gumb zaotključavanje na odašiljaču zaulazak u vozilo bez ključa da bisteotključali sva vrata, uključujućivratašca spremnika goriva i stražnjavrata, tijekom nadolijevanja goriva ilinakon toga.
Programiranje odašiljača zavozilo
Radit će samo oni odašiljači zaulazak u vozilo bez ključa koji suprogramirani za vozilo. Ako vamukradu odašiljač, ili ako ga izgubite,zamjenski možete kupiti iprogramirati kod svog distributera.Vozilo se može reprogramirati takoda izgubljen ili ukraden odašiljačviše ne radi.
Pokretanje vozila dok je razinanapunjenosti baterijeodašiljača niska
Ako je baterija odašiljača slaba, nazaslonu DIC na sredini ploče sinstrumentima mogla bi se prikazatiporuka ELECTRONIC KEY NOTDETECTED (elektronički ključ nijeotkriven) prilikom pokušajapokretanja vozila. Za pokretanjevozila odašiljač stavite u džep zaodlaganje odašiljača na središnjojkonzoli s gumbima okrenutim premagore. Zatim stavite ručicu mjenjačau položaj za parkiranje P (Park) iliprazan hod N (Neutral), pritisnitepapučicu kočnice i okreniteupravljački gumb paljenja. Što prijezamijenite bateriju odašiljača.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-8 Ključevi
Zamjena baterije
1. Izvadite ključ iz odašiljačapritiskanjem tankog gumbapored podnožja odašiljača iizvlačenjem ključa. Ne izvlačitegumb ako prethodno nistepritisnuli gumb.
2. Rastavite odašiljač umetanjemtankog, plosnatog predmeta uutor bočno na odašiljaču.
3. Izvadite staru bateriju.
4. Umetnite novu bateriju tako dapozitivni pol bude okrenut premadolje. Zamijenite baterijomCR2032 ili baterijom istihznačajki i kvalitete.
5. Ponovno sklopite odašiljač.6. Ponovno umetnite ključ u
odašiljač.
Brave na vratima
{ Upozorenje
Temperatura u vozilu se moženaglo povećati i biti mnogo većaod temperature izvan vozila.
Nikad ne ostavljajte djecu ilikućne ljubimce u vozilu beznadzora.
To može dovesti do teške ozljedeili smrti.
Djeca mogu uključiti električnopokretane prozore, druge kontroleili pokrenuti vozilo.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Ne ostavljajte ključ u vozilu akosu u njemu djeca.
Ti postupci mogli bi izazvati teškeozljede ili smrt.
{ Oprez
Gumb na kvaki vrata upotrebljavase samo za funkciju otključavanjabez ključa. Kada napustite vozilo,zaključajte sva vrata pritiskanjemgumba za zaključavanje naodašiljaču za ulazak u vozilo bezključa ili obavezno provjeriteuključivanje funkcijezaključavanja bez ključa.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-9
Mehaničke brave navratima
Ručno zaključajte ili otključajtevozačeva vrata okretanjem ključa ubravi.
Ako želite zaključati vrata iznutra,povucite gumb zaključavanja vrata.
Ako želite otključati vrata iznutra,pritisnite gumb zaključavanja vrata.
Središnje zaključavanjeSustav središnjeg zaključavanjavrata možete aktivirati na vozačevimvratima. Ovaj sustav vamomogućava zaključavanje iotključavanje svih vrata i vrataprtljažnika putem vozačevih vrata,korištenjem ključa ili daljinskogupravljača (izvana) ili prekidačazaključavanja vrata (iznutra).
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-10 Ključevi
Prekidač središnjegzaključavanja
Također možete zaključati iliotključati vrata prekidačima narukohvatu vozačevih vrata.
Pritisnite desni dio prekidača zazaključavanje vrata.
Za otključavanje vrata, pritisnitelijevi dio prekidača.Za otvaranje vrata iznutra ili izvana,povucite ručku za otvaranje vrata.
Napomena: Zabravu i šarke vrataje potrebno redovito podmazati iliako se čuje buka prilikom otvaranja,zatvaranja vrata ili tijekom vožnje.Vozačeva i suvozačeva vrata moguse otvoriti povlačenjem ručke vrataiznutra čak i ako su vrata zaključanaprekidačem zaključavanja vrata.
Blokada
Za dodatnu zaštitu prilikomnapuštanja vozila, možete superzaključati vrata ako je vozilododatno opremljeno protuprovalnimsustavom.
Elektroničko zabravljivanje preskačesve električne brave tako da sevrata ne mogu otvoriti, čak i ako seuđe kroz razbijeno staklo.
{ Upozorenje
Ne koristite zabravljivanje ako uvozilu ima putnika. Vrata se nemogu otključati iznutra.
Za aktiviranje zabravljivanja,učinite jedno od sljedećeg:. Dvaput uzastopno pritisnite
prekidač ZAKLJUČAJ. Jednompritisnite prekidač LOCK zazaključavanje vozila, a zatim gaponovno pritisnite (unutar 3sekunde) za uključivanjeblokade.
. Umetnite ključ u bravuvozačevih vrata i dvaputzakrenite do kraja premastražnjem kraju vozila. To jest,jednom za zaključavanje vrata,zatim drugi put za aktiviranjezabravljivanja.
Za isključivanje zabravljivanja,pritisnite prekidač OTKLJUČAJ naključu. To otključava sva vrata.
Napomena: Funkcija zabravljivanjaradi kada su sva vrata i vrataprtljažnika zatvorena.
Napomena: Isključivanjezabravljivanja vrši se kada se vrataotključavaju na uobičajen način.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-11
Sigurnosne brave
{ Oprez
Ne povlačite unutrašnju ručkuvrata dok je sigurnosna brava zadjecu u položaju ZAKLJUČANO.Na taj način mogli biste oštetitiunutarnju kvaku na vratima.
{ Upozorenje
Sigurnosne brave na vratima zadijete koristite uvijek kada djecasjede na stražnjim sjedalima.
Možete upotrijebiti ključ ili prikladanodvijač.Ako želite uključiti sigurnosnu dječjubravu na vratima, okrenite osiguraču horizontalan položaj.Ako želite otvoriti stražnja vrata dokje sigurnosna dječja bravauključena, učinite to izvana.
Ako želite isključiti sigurnosnu dječjubravu na vratima, okrenite osiguraču vertikalan položaj.
Vrata
Vrata prtljažnikaVrata prtljažnika se mogu zaključatiili otključati sustavom centralnogzaključavanja vrata.
Pogledajte Središnje zaključavanjena strani 2-9.
Prije zatvaranja vrata prtljažnikaprovjerite da ne zahvatite neki diotijela, svoj ili od druge osobe.
{ Oprez
Kada otvarate ili zatvarate vrataprtljažnika, budite sigurni danema prepreka.
{ Upozorenje
Pri vožnji s otvorenim vratimaprtljažnika ispušni plinovi moguući u putnički prostor.
(nastavak)
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-12 Ključevi
Upozorenje (nastavak)
Ne vozite s otvorenim vratimaprtljažnika.
Ispušni plinovi su uglavnomotrovni i mogu prouzročiti ozljedeili smrt.
Na vozilima opremljenim sustavomza ulazak u vozilo bez ključa,odašiljač sustava mora se nalaziti udometu od 1 m od stražnjih vrata dabi ga sustav prepoznao dok jevozilo zaključano; stražnja se vrata
tada mogu otvoriti putem gumba zaoslobađanje stražnjih vrata iznadregistarske pločice.
{ Oprez
Prilikom otključavanja stražnjihvrata putem gumba zaoslobađanje stražnjih vrata,otključat će se i sva vrata. Nakonzatvaranja stražnjih vrata,obavezno pritisnite gumb zazaključavanje na odašiljaču zaulazak u vozilo bez ključa zbogsigurnosti vozila.
Sigurnost vozila
Protuprovalni alarmnisustav
Tip 1
Indikator sigurnosti
Označava da protuprovalni alarmnisustav radi.
Indikator sigurnosti gasi se kada suvrata otključana korištenjemdaljinskog upravljača sustava ulazabez ključa.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-13
Indikator sigurnosti uključuje sekada zaključate vrata korištenjemdaljinskog upravljača sustava ulazabez ključa ili ključem.
Zaključavanje vrata iuključivanje protuprovalnezaštiteAktiviranje
1. Zatvorite sve prozore.
2. Zakrenite ključ za pokretanje naLOCK i izvucite ga.
3. Svi putnici trebaju izaći iz vozila.
4. Zatvorite sva vrata poklopacprostora motora i vrataprtljažnika.
5. Pritisnite i pustite prekidačZAKLJUČAJ na odašiljaču.LED dioda na odašiljaču ćezatreperiti.. Sva vrata su zaključana.. Svi pokazivači smjera će
zatreperiti jednom.
. Protuprovalna zaštita će seaktivirati nakon otprilike 30sekundi.
Ako je ključ umetnut ukontakt bravu, daljinskiupravljač ne pokrećeprotuprovalni sustav.
Napomena: Sustav se možeaktivirati čak i kada su prozoriotvoreni. Zatvorite sve prozore ivrata prije napuštanja vozila.
Napomena: Ako pritisnete prekidačZAKLJUČAJ na daljinskomupravljaču kada sva vrata, poklopacmotora i vrata prtljažnika nisupotpuno zatvoreni, protuprovalnisustav je u otvorenom stanju isigurnosni indikator će brzo treperiti.
Protuprovalni sustav prelazi uzaključano stanje kada su sva vrata,poklopac motora i vrata prtljažnika upotpunosti zatvoreni. Sigurnosniindikator će konstantno svijetlitikada je u zaključanom stanju. Akose prekidač ZAKLJUČAJ pritisnenakon što su sva vrata, poklopacmotora i vrata prtljažnika zatvoreni,
otvoreno stanje će biti preskočeno isustav će se direktno prebaciti nazaključano stanje sa sigurnosnimindikatorom koji konstantno svijetli.
Napomena: Protuprovalni sustav jeaktiviran ako su vrata zaključanaručno kao i kada se koristi daljinskiupravljač sustava ulaza bez ključa.1. Potvrdite da sigurnosni indikator
sporo treperi nakon što jesvijetlio otprilike 30 sekundi odtrenutka kada je sustav ušao uzaključano stanje. Ako nadaljinskom upravljaču drugi putpritisnete prekidač LOCK(zaključaj), protuprovalni sustavće se odmah aktivirati,preskačući zadršku od 30sekundi. Sigurnosni indikatornalazi se u desnompodručju sata.
{ Upozorenje
Ne zaključavajte vozilo ako bilotko treba ostati unutar vozila.
(nastavak)
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-14 Ključevi
Upozorenje (nastavak)
Nikada ne ostavljajte djecu ilikućne ljubimce u vozilu beznadzora. Temperatura u vozilu semože naglo povećati i biti mnogoveća od temperature izvan vozila.
To bi moglo izazvati teške ozljedeili smrt.
Zvuk sirene
Sustav daje vizualni (vanjska svjetlatrepere) signal i zvučni (sirenazavija) signal otprilike 30 sekundikada se bilo koja vrata, vrataprtljažnika ili poklopac motoraotvore bez korištenja ključa ilipritiska prekidača otključavanja nadaljinskom upravljaču.Za prekid zvuka sirene:. Pritisnite prekidač ZAKLJUČAJ
ili OTKLJUČAJ na daljinskomupravljaču.
. Otključajte vozačeva vrataključem.
(U nekim državama tako se nemože isključiti zvuk sirene.Pritisnite tipku LOCK iliUNLOCK da isključite zvuk). Akose i dalje radi o neovlaštenomulasku, zvučni alarm će seperiodički ponovno aktivirati.
Ako sustav ne radi kako je goreopisano, provjerite ga u radionici.Preporučamo vam ovlaštenogservisera.
Zvuk sirene
Ako je Vaše vozilo opremljenododatnim sustavom protuprovalnezaštite povezanim s Thatchamosiguranjem, onda ima senzore zadetekciju upadanja i naginjanja tesenzor za razbijeno staklo.
Sustav nadzire unutarnji prostorputem tih senzora i aktivira sirenuako otkrije upad u putnički prostor,ako su ukradene gume ili ako dođedo neželjene vuče.
Isključivanje sirene:. Pritisnite prekidač ZAKLJUČAJ
ili OTKLJUČAJ na daljinskomupravljaču.
Ako još uvijek postoji neovlaštenulaz, zvuk sirene će se aktivirati uzperiodično ponavljanje.
Napomena: Ako se vrata otvoreključem kada je uključenaprotuprovalna zaštita, oglašava sealarm.
Otvorite vrata pritiskom na tipkuUNLOCK na daljinskom upravljaču.Napomena: Kucnite na bravu ilizagrijte ključ ako ne možete otvoritivrata kada se zaledi brava pohladnom vremenu.
{ Upozorenje
Ne zaključavajte vozilo daljinskimupravljačem ako je netko ostao uvozilu.
(nastavak)
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-15
Upozorenje (nastavak)
Daljinski upravljač aktiviraunutarnju zaštitu, što će uključitisirenu ako se otkrije kretanjeunutar vozila.
Nikada ne ostavljajte djecu ilikućne ljubimce same u vozilu.
Temperatura u vozilu se moženaglo povećati i biti mnogo većaod temperature izvan vozila.
To bi moglo izazvati teške ozljedeili smrt.
Ako želite isključiti dodatni sustavprotuprovalne zaštite, pritisnite tipkuiznad gornjeg ruba vjetrobrana.Uključit će se indikator isključeneprotuprovalne zaštiteo.
Kada ponovnim pritiskom na tipkuuključite dodatni sustavprotuprovalne zaštite, nestat ćeindikator isključene protuprovalnezaštite.
Otključavanje vrata iuključivanje protuprovalnezaštiteDeaktiviranje
1. Otključajte vozačeva vrataključem. Ili,
2. Pritisnite i pustite prekidačOTKLJUČAJ na daljinskomupravljaču.. LED dioda na odašiljaču će
zatreperiti.. Sva vrata su otključana.. Svi pokazivači smjera će
zatreperiti dvaput.. Isključena je protuprovalna
zaštita.Otključavanje vozačevih vrataključem u nekim će zemljamauključiti alarm. Pobrinite se dapritisnete tipku UNLOCK nadaljinskom upravljaču i otključatevrata.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-16 Ključevi
Automatsko zaključavanje vrata
Ako se vrata ne otvore ili motor nepokrene u roku od 30 sekundinakon isključivanja sustavadaljinskom upravljaču, sva vrataautomatski se zaključavaju iprotuprovalni sustav se ponovnouključuje.
Tip 2
Aktiviranje
Za uključivanje sustava pritisnitegumb za zaključavanje naodašiljaču sustava za ulazak uvozilo bez ključa.Protuprovalni alarmni sustav aktivirase otprilike 30 sekundi nakonfunkcije zaključavanja bez ključa.Za aktivaciju sustava obaveznozaključajte sva vrata, poklopacmotora i vrata prtljažnika.Da biste izbjegli uključivanje alarmaprilikom otvaranja stražnjih vrata,pritisnite gumb za oslobađanjestražnjih vrata iznad registarskepločice. Odašiljač sustava za ulazak
u vozilo bez ključa mora se nalazitina udaljenost od 1 m od stražnjihvrata.
{ Oprez
Na vozilima opremljenimsustavom za ulazak u vozilo bezključa, prilikom otključavanjastražnjih vrata putem gumba zaotvaranje vrata prtljažnika sva ćese vrata također otključati ako seodašiljač sustava za ulazak uvozilo bez ključa nalazi 1 m (3stope) od maske stražnjegodbojnika. Nakon zatvaranjastražnjih vrata, obavezno pritisnitegumb za zaključavanje naodašiljaču za ulazak u vozilo bezključa zbog sigurnosti vozila.
Deaktiviranje
Za isključivanje sustava učinitejedno od sljedećega:. Pritisnite gumb za otključavanje
na odašiljaču sustava za ulazaku vozilo bez ključa.
. Dok se odašiljač sustava zaulazak u vozilo bez ključa nalazina udaljenosti od 1 m, približitese vratima i pritisnite gumb nakvaki vrata.
. Pokrenite motor.
Blokada motora
Tip 1
Sustav blokade motora pruža voziluu koji je ugrađen dodatnu zaštitu odkrađe i sprječava pokretanje motoraod strane neovlaštenih osoba.Važeći ključ za vozilo opremljenosustavom blokade je mehaničkiključ za pokretanje s ugrađenimprimopredajnikom, koji jeelektronički kodiran. Primopredajnikje postavljen na ključ za pokretanjetako da se ne vidi.
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-17
Samo odgovarajući ključevi zapokretanje mogu pokrenuti motor.
Ključevi koji nisu originalni mogusamo otvoriti vrata.
Motor se automatski blokira kada seključ okrene u položaj LOCK i kadase izvadi iz kontakt brave.
Ako sustav blokade otkrije kvar dokje prekidač kontakt brave u položajuON, indikator blokade će zatreperitiili se upaliti, a motor se nećepokrenuti.
Preporučamo vam da ovlašteniserviser pregleda vozilo.
Napomena: Kucnite na bravu ilizagrijte ključ ako ne možete otvoritivrata kada se brava zaledi pohladnom vremenu.
Tip 2
Sustav se ne mora ručno aktivirati ilideaktivirati. Vozilo se automatskiimobilizira ako se upravljački gumbpaljenja okrene u položaj LOCK/OFF. Sustav za imobilizacijideaktivira se kada je upravljački
gumb paljenja okrene u uključenpoložaj ON i ako je otkriven valjaniodašiljač u vozilu.
Ako se odašiljač sustava za ulazaku vozilo bez ključa ošteti, nećetemoći pokrenuti vozilo. Kontrolnosvjetlo blokade paljenja na ploči sinstrumentima pali se u slučajupostojanja problema s aktivacijom ilideaktivacijom protuprovalnogsustava. Prilikom pokušajapokretanja vozila, kontrolno svjetloblokade paljenja nakratko se paliprilikom uključenja kontakta. Ako semotor ne pokrene, a kontrolnosvjetlo blokade paljenja ostaneupaljeno, postoji problem nasustavu. Okrenite upravljački gumbpaljenja u isključen položaj ipokušajte ponovno.
Ako se upravljački gumb paljenja neokreće, a odašiljač sustava zaulazak u vozilo bez ključa izgledaneoštećeno, pokušajte ponovno.Ako se motor ne pokrene, akontrolno svjetlo blokade paljenjaostane upaljeno, pokušajte s drugimodašiljačem sustava za ulazak u
vozilo bez ključa. Ako se upravljačkigumb paljenja ne okreće, možda jeprvi odašiljač u kvaru. Ili, možetepokušati staviti odašiljač u džep zaodlaganje odašiljača ispod središnjekonzole.
Ako se upravljački gumb paljenja idalje ne okreće prilikom uporabedrugog odašiljača, ili se upravljačkigumb paljenja ne okreće nakonodlaganja odašiljača u džep zaodlaganje odašiljača, vozilu jepotreban servis. Obratite se svomdistributeru koji može obaviti servisprotuprovalnog sustava iprogramirati novi odašiljač sustavaza ulazak u vozilo bez ključa zavaše vozilo.
Ne ostavljajte u vozilu ključ ili uređajkoji deaktivira ili isključujeprotuprovalni sustav. Blokadapaljenja ne zaključava vrata.Prilikom napuštanja vozila uvijek gazaključajte da biste aktiviraliprotuprovalni alarmni sustav.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-18 Ključevi
Vanjska ogledala
Konveksni retrovizoriKonveksno vanjsko ogledalosmanjuje mrtve kutove. Zbog oblikaogledala predmeti izgledaju manji,što utječe na mogućnostprocjenjivanja udaljenosti.
Retrovizori s daljinskimupravljanjem
Odaberite retrovizor koji želitepodesiti pomicanjem prekidača na"L" za lijevo ogledalo ili "R" zadesno ogledalo.
Podesite odabrano ogledalo gore,dolje, lijevo ili desno koristećiodgovarajuće rubove prekidača zapodešavanje.
Preklapanje ogledala
Ručno preklapanje (samoRusija)
Da bi se zajamčila sigurnostpješaka, vanjska ogledala će uslučaju dovoljno jakog udarcaiskočiti iz svog uobičajenogpoložaja. Laganim pritiskom nakućište ogledala vratit ćete ga unormalni položaj.
Električno preklapanje
{ Upozorenje
Uvijek pravilno postavite ogledalai koristite ih tijekom vožnje za štobolji pregled i prepoznavanjepredmeta i vozila oko Vas. Nevozite ukoliko vam je bilo koji odretrovizora preklopljen.
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-19
{ Oprez
Nemojte stalno pomicati ogledalodok motor ne radi.
To će isprazniti akumulator.
Grijanje ogledala
Aktivira se pritiskom prekidača1.
Grijanje radi kada pokrenete motor,a isključuje se automatski nakonnekoliko minuta ili nakon ponovnogpritiska na prekidač.
Ogledala uunutrašnjostiUnutarnji retrovizor sručnim upravljanjem
Za smanjenje zaslijepljenosti,povucite polugu na donjoj stranikućišta ogledala.
{ Upozorenje
Kada je prilagođeno za noćnuuporabu, ogledalo ne odražavastvarno stanje potpuno jasno.
Budite naročito pozorni kadakoristite unutarnji retrovizorprilagođen za noćnu vožnju.
Ako tijekom vožnje nemate dobarpregled i vidljivost, moglo bi doćido sudara i nanošenja šteteVašem vozilu i drugoj imovini, i/ilido osobnih ozljeda.
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-20 Ključevi
Automatsko prigušivanjeretrovizora
Elektro-kromatsko ogledalo
Vaše vozilo može imatielektro-kromatsko ogledalo (ECM)za automatsko smanjivanjebliještanja koje dolazi od vozila izaVas, pa do Vaših očiju dopirejednolično svjetlo.
Za uključivanje ECM-a, pritisniteprekidač na poklopcu ogledala.Indikator će zasvijetliti. Kontaktbrava mora biti u položaju ON.
Za isključivanje ECM-a, ponovnopritisnite prekidač.
{ Oprez
Postoje dva senzora svjetla kojidetektiraju razinu ambijentalnogsvjetla i odsjaja od vozila iza vas.
Ne prekrivajte senzore i nevješajte predmete na ECMogledalo.
Na taj način ograničili bistefunkcioniranje ECM-a i izgubilinjegove prednosti.
Prozori
Električni podizači stakla
{ Upozorenje
Posebno pazite pri uporabielektričnih prozora. Opasnost odozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjemsjedalu, uključite sigurnosnisustav za djecu za električneprozore.
Pri zatvaranju prozora obratite nanjih posebnu pozornost.
Provjerite da li ste nešto zahvatilidok se gibaju.
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-21
Električni prozori mogu se pomicatikada je uključen kontakt.
Pritisnite prekidač odgovarajućegprozora za otvaranje ili ga povuciteza zatvaranje.
KorištenjeElektrično pokretane prozoremožete koristiti kada je kontaktbrava u položaju ON pomoćuprekidača na rukohvatu svakihvrata.
Ako želite otvoriti prozor, pritisniteprekidač.
Ako želite zatvoriti prozor, podigniteprekidač.Otpustite prekidač kada prozor dođeu željeni položaj.
{ Upozorenje
Dijelove tijela koji su izvan vozilamogu zahvatiti predmeti poredkojih prolazimo. Svi dijelovi tijelamoraju se nalaziti unutar vozila.
Djeca mogu upravljati električnimprozorima i mogu biti priklještena.
Ne ostavljajte ključeve ili djecu uvozilu bez nadzora.
Zbog nepravilnog rukovanjaelektričnim prozorima mogu sedogoditi teške ozljede ili smrt.
Automatsko spuštanje
Vozačev prozor ima funkcijuautomatskog spuštanja.Za spuštanje prozora, pritisniteprekidač, zatim ga pustite. Prozorće se automatski otvoriti do kraja.Za zaustavljanje prozora tijekomotvaranja, ponovno pritisniteprekidač.Za podizanje prozora podignite idržite prekidač. Za zaustavljanjeprozora, pustite prekidač.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-22 Ključevi
Automatsko podizanje/spuštanjeVozačev prozor ima funkcijuautomatskog podizanja/spuštanja.Za automatsko, potpuno otvaranjeprozora, pritisnite prekidač do kraja.Za automatsko, potpuno zatvaranjeprozora, povucite prekidač do krajagore. Kod automatskog rada, prozorće se u potpunosti otvoriti ili zatvoritičak i ako pustite prekidač.Ako nastojite zaustaviti prozor upokretu u željenom položaju,povucite i otpustite prekidač usuprotnom smjeru od kretanja staklaprozora.
Funkcija sprječavanja uklještenjaU slučaju detektiranja prepreka dokse prozor vozača automatskizatvara, staklo prozora će seautomatski otvoriti najmanje 11 cmradi sigurnosti.
{ Upozorenje
Funkcija zaštite od prignječivanjamože prestati raditi nakon šestuzastopnih uključivanja. Nepritišćite prekidač prozora bezpotrebe.
Sigurnosni sustav za djecu zastražnje prozore
Pritisnite prekidačv zadeaktiviranje električnih stražnjihprozora.
Za aktiviranje ponovno pritisnitev.
Grijanje stražnjeg prozora
Grijanjem stražnjeg prozora iodmrzavanjem vjetrobrana upravljase pritiskom na gumb+.
Grijanje radi kada pokrenete motor,a isključuje se automatski nakonnekoliko minuta ili nakon ponovnogpritiska na prekidač.
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Ključevi 2-23
{ Oprez
Ne upotrebljavajte oštre predmeteniti abrazivna sredstva začišćenje vjetrobrana ili stražnjegprozora.
Nemojte strugati ili oštetiti žicegrijača kada čistite ili radite nekeposlove oko vjetrobrana ilistražnjeg prozora.
Sjenila za sunce
Koristite štitnike za sunce radismanjenja zasljepljivanjapreklapanjem dolje i zakretanjem ustranu.
Ako štitnici za sunce imajuintegrirana ogledala, poklopciogledala trebaju biti zatvorenitijekom vožnje.
{ Upozorenje
Ne postavljajte štitnik za sunce natakav način da utječe na vidljivostceste, prometa ili drugihpredmeta.
Krov
Krovni otvor
Krovni otvor
{ Upozorenje
Budite pažljivi pri uporabi krovnogotvora. Postoji opasnost odozljeda, posebice za djecu.
Pri korištenju obratite posebnupozornost na pomične dijelove.Provjerite da li ste nešto zahvatilidok se gibaju.
Krovnim otvorom se može upravljatis uključenim kontaktom (ON).
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
2-24 Ključevi
Otvoren/zatvoren
Za otvaranje krovnog otvora laganopovucite prekidač unatrag. U prvomće se koraku ručno otvoriti.
Ako snažno povučete prekidačunatrag otvorit će se automatski i dokraja (drugi korak).
Za zatvaranje krovnog otvora držiteprekidač pritisnutim prema naprijedili unatrag sve dok se krovni otvorne zatvori do kraja (samo ručninačin rada)
Za podizanje krovnog otvora gore,pritisnite prekidač prema gore idržite ga.
Za nagibanje krovnog otvora premadolje, pritisnite i držite prekidačprema dolje.
Pustite prekidač kada krovni otvordođe u željeni položaj.Napomena: Krovni otvor se možekoristiti do 10 minuta ili dok se vratane otvore kada je ključ zapokretanje u položaju LOCK ili kadanema kontakta.
{ Oprez
Periodično pregledajte vodilicuradi nečistoće i očistite je ako jedošlo do nakupljanja. Ako upodručju gume krovnog otvoraima nečistoće, tijekom njegovogotvaranja može se stvarati buka.
Sjenilo
Sjenilom se upravlja ručno.
Zatvorite ili otvorite sjenilopomicanjem.
Kada je krovni otvor otvoren, sjeniloje uvijek otvoreno.
{ Upozorenje
Dijelove tijela koji su izvan vozilamogu zahvatiti predmeti poredkojih prolazimo. Svi dijelovi tijelamoraju se nalaziti unutar vozila.
Nepravilno rukovanje krovnimotvorom može izazvati teškeozljede ili smrt.
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-1
Sjedala i sustavizaštite
Nasloni za glavuNasloni za glavu . . . . . . . . . . . . . . 3-1Aktivni nasloni za glavu . . . . . . . 3-3
Prednja sjedalaPoložaj sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Podešavanje sjedala . . . . . . . . . . 3-4Električno podešavanjesjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Grijanje prednjih sjedala . . . . . . 3-6Preklopivi naslon sjedala . . . . . . 3-6
Stražnja sjedalaStražnja sjedala . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Grijana stražnja sjedala . . . . . . 3-12
Sigurnosni pojaseviSigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . 3-13Sigurnosni pojasevi spričvršćenjem u tri točke . . . 3-14
Korištenje sigurnosnog pojasatijekom trudnoće . . . . . . . . . . . 3-16
Sustav zračnih jastukaSustav zračnih jastuka . . . . . . . 3-16Prednji zračni jastuci . . . . . . . . . 3-17Bočni zračni jastuci . . . . . . . . . . 3-18Zračni jastuk zavjesa . . . . . . . . 3-19Prekidač zauključenje-isključenjezračnog jastuka . . . . . . . . . . . . 3-20
Dječje autosjedaliceSustavi dječjihautosjedalica . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Mjesta postavljanjasigurnosnog sustava zadijete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
ISOFIX sigurnosni sustavi zadijete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Sigurnosni sustavi za dijete sgornjim remenom . . . . . . . . . . . 3-29
Nasloni za glavuPoložaj
{ Upozorenje
Vozite samo s naslonom za glavupostavljenim u odgovarajućipoložaj.
Ako uklonite ili nepravilnonamjestite naslon za glavu, tomože dovesti do ozbiljnih ozljedaglave i vrata u slučaju sudara.
Uvjerite se da je naslon za glavupodešen prije vožnje.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-2 Sjedala i sustavi zaštite
Sredina naslona za glavu treba senalaziti u visini očiju. Ako to za vrlovisoke putnike nije moguće, naslonza glavu treba postaviti u najvišipoložaj, i za vrlo niske putnike unajniži položaj.
Podešavanje visine
Povucite naslone za glavu kako bipodesili položaj prema gore.Pritisnite naslone za glavu dokpritišćete osigurač kako bi podesilipoložaj prema dolje.
Vodoravno podešavanjeZa naginjanje prednjih naslona zaglavu,
1. Postavite ga u najgornji položajguranjem do kraja naprijed ipuštanjem.
2. Pažljivo gurajte naslon za glavunaprijed dok se ne podesi uželjeni položaj.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-3
Aktivni nasloni za glavuU slučaju udara straga, aktivninasloni za glavu na prednjimsjedalima se automatski naginjunaprijed. Glava je efikasnijepodržana naslonom za glavu ismanjena je opasnost od ozljedazbog istegnuća vratne kralježnice.
Prednja sjedala
Položaj sjedala
{ Upozorenje
Vozite samo s pravilnopodešenim sjedalom.
. Sjednite sa stražnjicom što jemoguće više natrag premanaslonu sjedala. Podesiteudaljenost između sjedala ipapučica tako da su vaše noge
lagano savijene kada pritišćetepapučice. Suvozačevo sjedalopomaknite što je moguće višenatrag.
. Sjednite s ramenima što jemoguće više natrag premanaslonu sjedala. Postavite nagibnaslona sjedala tako da laganomožete dohvatiti kolo upravljačas lagano savijenim rukama.Održavajte kontakt izmeđuramena i naslona sjedala tijekomokretanja kola upravljača. Nenaginjite naslon sjedala previšenatrag. Preporučamo maksimalninagib od približno 25°.
. Podesite kolo upravljača.Pogledajte Podešavanje kolaupravljača na strani 5-2.
. Postavite visinu sjedala dovoljnovisoko da imate jasan vidik nasve strane i svih instrumenata.Treba biti najmanje jedna rukazračnosti između vaše glave iobloge krova. Vaša bedratrebaju lagano nalijegati nasjedalo bez utiskivanja.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-4 Sjedala i sustavi zaštite
. Podesite naslon za glavu.
Pogledajte Nasloni za glavu nastrani 3-1.
. Podesite visinu sigurnosnogpojasa. Vidi "Podešavanjevisine" u
Pogledajte Sigurnosni pojas spričvršćenjem u tri točke nastrani 3-14.
Podešavanje sjedala
{ Opasnost
Nemojte sjediti bliže od 25 cm (10in) od kola upravljača da bisteosigurali sigurno otvaranjezračnog jastuka.
{ Upozorenje
Nikada ne podešavajte sjedala zavrijeme vožnje, jer se mogunekontrolirano pomaknuti.
Pozicioniranje sjedala
Ako želite pomaknuti sjedalo premanaprijed ili natrag, povucite polugu igurnite sjedalo u željeni položaj.Otpustite polugu i provjerite je lisjedalo uglavljeno.
Nasloni sjedala
Povucite polugu, podesite nagib ipustite polugu. Pustite da se sjedalosigurno učvrsti.Napomena: Ne naslanjajte se nasjedalo za vrijeme podešavanja.
Visina sjedala
Pritiskanjem poluge na vanjskojstrani jastuka sjedala podignitejastuk sjedala u željeni položaj.Ako želite spustiti sjedalo, pritisnitepolugu nekoliko puta prema dolje.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-5
Ako želite podignuti sjedalo,povucite polugu nekoliko putaprema gore.
Lumbalni oslonac vozačevasjedala
Pomicanjem poluge prema naprijedili natrag povećavajte ili smanjujtedjelovanje lumbalnog oslonca.
Električno podešavanjesjedala
{ Upozorenje
Ne podešavajte sjedalo vozačadok se vozilo giba.
Vozač može izgubiti kontrolu nadvozilom i ozlijediti sebe ili oštetitiimovinu.
Podešavanje sjedala po dubini(klizanjem)
Za pomicanje sjedala naprijed ilinatrag, pomaknite i držite prekidačnaprijed ili natrag.
Kada naslon sjedala dostigneželjeni položaj, pustite prekidač.
Podešavanje sjedala po visini
Za podešavanje visine prednjeg ilistražnjeg dijela jastuka sjedala,gurnite prednji ili stražnji dioprekidača prema gore ili dolje.
Kada naslon sjedala dostigneželjeni položaj, pustite prekidač.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-6 Sjedala i sustavi zaštite
Podešavanje nagiba sjedala
Za naginjanje naslona sjedalanaprijed ili natrag, pomaknite i držitegornji dio prekidača naprijed ilinatrag.
Kada naslon sjedala dostigneželjeni položaj, pustite prekidač.
Grijanje prednjih sjedala
Prekidači grijanja sjedala nalaze seispod spremišta središnje konzole.Za grijanje sjedala:
1. Uključite kontakt.
2. Pritisnite prekidač grijanjasjedala koje želite zagrijati.Zasvijetliti će indikator uprekidaču.
Za isključivanje grijanja sjedala,ponovno pritisnite prekidač.Indikator u prekidaču će se ugasiti.
{ Oprez
Nije preporučeno dulje korištenjenajviše postavke za osobe sosjetljivom kožom.
Preklopivi naslon sjedala
Preklapanje suvozačevasjedala
{ Oprez
Ukoliko naslon sjedala preklopitenaprijed radi prijevoza duljihpredmeta, kao što su skije, buditesigurni da nema nikakve prtljageu blizini zračnog jastuka.
U slučaju sudara, zračni jastukkoji se napuhuje može odbaciti tajpredmet prema osobi. To možeprouzročiti teške ozljede ili čaksmrt. Učvrstite predmete podaljeod područja napuhavanja zračnogjastuka.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-7
{ Oprez
Predmeti koje postavite na ovajnaslon sjedala mogu biti odbačenii ozlijediti ljude u slučaju naglogzaustavljanja ili skretanja, ili uslučaju sudara. Uklonite iliučvrstite sve predmete prijevožnje.
Za preklapanje naslonasuvozačevog sjedala, učinitesljedeće:1. Do kraja spustite naslon za
glavu.
2. Podignite i držite polugu ispodprednjeg dijela sjedala kako bisjedalo pomaknuli do krajanatrag i pustite polugu.
3. Podignite polugu za naginjanje,koja se nalazi na vanjskoj stranisjedala, do kraja gore ipreklopite naslon sjedalanaprijed dok se ne zaustavi upreklopljenom položaju.
Za podizanje naslona suvozačevogsjedala, učinite sljedeće:1. Podignite naslon sjedala i
gurnite u originalni položaj.2. Zakačite naslon stražnjeg
sjedala guranjem gornjeg dijelanaslona.
3. Ponovno povucite naslonsjedala naprijed kako bi bilisigurni da je sjedalo pravilnozakačeno.
{ Oprez
Ukoliko naslon sjedala nijezaključan, može se pomaknutinaprijed u slučaju naglogzaustavljanja ili sudara.
To može dovesti do ozljeda osobekoja tamo sjedi. Uvijek gurnite ipovucite naslon sjedala kako bibili sigurni da je zaključano.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-8 Sjedala i sustavi zaštite
Stražnja sjedalaPreklapanje naslona stražnjegsjedala
{ Upozorenje
Ne postavljajte prtljagu ili drugepredmete iznad razine naslonaprednjih sjedala.
Ne dozvolite putnicima da sjedena sjedalu sa spuštenimnaslonom za vrijeme vožnje.
Vaše vozilo ima odvojeneprostore koji služe za prijevozprtljage ili osoba.
Prtljaga koja se nalazi nastražnjem sjedalu, a nije dobroučvršćena, ili putnici koji nisuvezani, mogu izletjeti ili bitiizbačeni iz vozila u slučaju naglogzaustavljanja ili sudara.
To može rezultirati teškimozljedama ili smrću.
{ Oprez
Preklapanje stražnjeg sjedala sjoš uvijek vezanim sigurnosnimpojasevima može prouzročitioštećenje sjedala ili sigurnosnihpojaseva. Uvijek otkačitesigurnosne pojaseve i vratite ih unormalni spremljeni položaj prijepreklapanja stražnjeg sjedala.
Za odvojeno preklapanje naslonastražnjeg sjedala:
1. Budite sigurni da su sva trisigurnosna pojasa otkačena i danasloni prednjih sjedala nisunagnuti.
2. Gurnite naslone za glavu dokraja dolje.
3. Podignite polugu koja se nalazina vrhu naslona sjedala kako biga oslobodili.
4. Preklopite naslon naprijed idolje.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-9
Za povratak naslona stražnjegsjedala u prvobitan položaj:1. Zakačite sigurnosne pojaseve na
vodilice za pridržavanje kako bibili sigurni da neće bitiprikliješteni.
2. Podignite naslon stražnjegsjedala i gurnite u originalnipoložaj.
3. Otkačite sigurnosne pojaseve savodilica za pridržavanje.
4. Zakačite naslon stražnjegsjedala guranjem gornjeg dijelanaslona.
5. Ponovno povucite naslonsjedala naprijed kako bi bilisigurni da je sjedalo pravilnozakačeno.
{ Upozorenje
Provjerite da li su naslonistražnjih sjedala dobro učvršćenina svojem mjestu prije vožnje akoimate putnike na stražnjemsjedalu.
Ne povlačite poluge oslobađanjana vrhu naslona sjedala zavrijeme vožnje.
Povlačenje poluga oslobađanjaza vrijeme vožnje možeprouzročiti ozljede putnika uvozilu.
Podešavanje nagiba stražnjegsjedala
Nasloni stražnjih sjedala mogu sedjelomično nagnuti.
Za naginjanje naslona sjedala,podignite polugu na vrhu naslonastražnjeg sjedala dok se naslonsjedala na podesi u željeni položaj.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-10 Sjedala i sustavi zaštite
Dvostruko preklapanjestražnjeg sjedala (samo zamodel sa 7 sjedala)
{ Upozorenje
Ne postavljajte prtljagu ili drugepredmete iznad razine naslonaprednjih sjedala.
Ne dozvolite putnicima da sjede ustražnjem prostoru kada sustražnja sjedala preklopljenanaprijed.
Prtljaga koja se nalazi nastražnjem sjedalu, a nije dobroučvršćena, ili putnici koji nisuvezani, mogu izletjeti ili bitiizbačeni iz vozila u slučaju naglogzaustavljanja ili sudara.
{ Upozorenje
Preklapanje stražnjeg sjedala sjoš uvijek vezanim sigurnosnimpojasevima može prouzročitioštećenje sjedala ili sigurnosnihpojaseva.
Uvijek otkačite sigurnosnepojaseve i vratite ih u normalnispremljeni položaj prijepreklapanja stražnjeg sjedala.
Kada preklapate ili podižetepodijeljeno sjedalo, budite sigurnida brave sigurnosnih pojasevanisu priklještene sjedalom.
To može rezultirati teškimozljedama ili smrću.
Za ulaz u treći red sjedala ili izlaz iznjega, učinite sljedeće:1. Budite sigurni da su sva tri
sigurnosna pojasa otkačena i danasloni prednjih sjedala nisunagnuti.
2. Gurnite naslone za glavu dokraja dolje.
3. Povucite polugu na vanjskojstrani naslona sjedala naprijed ipreklopite naslon sjedala.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-11
4. Sjedalo će se automatskiprevrnuti naprijed i zračniamortizeri će držati sjedalapreklopljenima.
Za povratak stražnjeg sjedala uoriginalni položaj:1. Zakačite sigurnosne pojaseve na
vodilice za pridržavanje kako bibili sigurni da neće bitiprikliješteni.
2. Pomaknite jastuk stražnjegsjedala dolje.
3. Zaključajte jastuk stražnjegsjedala za pod.
Uvjerite se da je jastuk stražnjegsjedala pravilno zakačenpovlačenjem gore i dolje.
4. Vratite naslon stražnjeg sjedalau originalni položaj. Uvjerite seda je naslon sjedala pravilnozakačen povlačenjem natrag inaprijed.
5. Otkačite sigurnosne pojaseve savodilica za pridržavanje.
{ Upozorenje
Ne stavljajte noge ili drugedijelove tijela na pod ispodjastuka stražnjeg sjedala kadajastuk sjedala pomičete dolje.
Može rezultirati teškim ozljedama.
{ Oprez
Ne povlačite polugu kada jenaslon sjedala preklopljen. Ovaradnja može prouzročiti oštećenjepoluge ili povezanih dijelova.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-12 Sjedala i sustavi zaštite
Preklapanje sjedala utrećem redu
Za preklapanje naslona trećeg redasjedala:
1. Budite sigurni da su sigurnosnipojasevi otkačeni.
2. Podignite polugu na stražnjojstrani svakog naslona sjedala.
3. Gurnite naslon sjedala naprijed ipreklopite ga.
Za povratak stražnjeg sjedala uoriginalni položaj:1. Podignite naslon stražnjeg
sjedala u originalni položaj.Uvjerite se da je naslon sjedalapravilno zakačen povlačenjemnatrag i naprijed.
2. Gurnite naslon za glavu natrag unjegov originalni položaj.
Grijana stražnja sjedala
Prekidač grijača stražnjeg sjedalanalazi se na svakoj stranici stražnjihvrata. Za grijanje sjedala:
1. Uključite kontakt.
2. Pritisnite prekidač grijača sjedalakoje želite zagrijati da bistezagrijali lijevo ili desno sjedište inaslon.
Zasvijetliti će indikator uprekidaču.Za isključivanje grijanja sjedala,ponovno pritisnite prekidač.Indikator u prekidaču će seugasiti.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-13
Sigurnosni pojaseviSigurnosni pojasevi
Pojasevi se blokiraju tijekom naglogubrzavanja ili usporavanja vozilaradi sigurnosti putnika.
{ Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prijesvake vožnje.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
U slučaju nesreće, osobe kojenisu vezale sigurnosni pojasugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani susamo za jednu osobu. Nisu pogodniza osobe mlađe od 12 godina iliniže od 150 cm (5 stopa).
Periodično provjerite oštećenja ifunkciju svih dijelova sustavasigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.Nakon nesreće, pojaseve iaktivirane zatezače pojasevazamijenite u radionici.
Napomena: Uvjerite se da pojasevinisu oštećeni ili ukliještenipredmetima oštrih bridova.Spriječite da prljavština uđe uspremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas >.Pogledajte Podsjetnici na sigurnosnipojas na strani 5-17.
Putnici na prednjim sjedalima
Svako prednje sjedalo opremljeno jepodesivim jastukom sjedala inaslonom sjedala s naslonom zaglavu podesivim po visini,sigurnosnim trbušno-ramenimpojasom u tri točke te dodatnimsustavom zaštite (zračnimjastukom).
Putnici na stražnjim sjedalima
Stražnje sjedalo ima dva mjesta zasjedenje sa strane i jedno u sredini,i sva tri su opremljena sigurnosnimtrbušno-ramenim pojasevima u tritočke.Svako vanjsko sjedalo (uzkaroseriju) opremljeno je donjimsidrištima za dječje sjedalo i gornjimsidrištima za remen na stražnjojstrani naslona stražnjih sjedala.
Pogledajte Mjesta postavljanjasigurnosnog sustava za dijete nastrani 3-24.
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-14 Sjedala i sustavi zaštite
Putnici u trećem redu sjedala
Treći red sjedala je opremljen s dvasjedala koja imaju zdjelično-ramenesigurnosne pojaseve pričvršćene utri točke.
Graničnici sile pojasa
Na prednjim sjedalima, pritisak natijelo se smanjuje postupnimotpuštanjem pojasa tijekom sudara.
Zatezači pojasevaPri frontalnim sudarima ili naletimana vozilo određenog intenziteta sboka ili sa stražnje strane, prednjisigurnosni pojasevi se zatežu.
{ Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.uklanjanje ili postavljanjepojaseva ili brava pojaseva) možeaktivirati zatezače pojaseva uzopasnost od ozljeda.
Aktiviranje zatezača pojasevaoznačava se svijetljenjemkontrolnog svjetla9.
Pogledajte Kontrolno svjetlozračnog jastuka i zatezačasigurnosnog pojasa na strani 5-18.
Aktivirani zatezači pojaseva morajuse zamijeniti u radionici. Zatezačipojaseva se mogu aktivirati samojednom.
Napomena: Ne učvršćujte i neugrađujte dodatnu opremu ili drugepredmete koji mogu ometati radzatezača pojaseva.
Ne vršite nikakve izmjene nakomponentama zatezača pojasevajer će to obezvrijediti atest vozila.
Sigurnosni pojasevi spričvršćenjem u tri točkePostavljanje
Izvucite pojas iz spremnika,neuvijenog ga povucite preko tijela iumetnite kopču u bravu.
Redovito zategnite trbušni pojastijekom vožnje povlačenjemramenog pojasa.
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-15
Široka ili debela odjeća narušavapravilno nalijeganje pojasa. Nestavljajte predmete kao što suvrećice ili mobilni telefoni izmeđupojasa i tijela.
{ Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrsteili lomljive predmete u džepovimavaše odjeće.
Podešavanje visine
1. Pritisnite osigurač.2. Podesite visinu i učvrstite.Podesite visinu tako da pojasnaliježe preko ramena. Ne smijeprelaziti preko vrata ili nadlaktice.
{ Upozorenje
Ne podešavajte za vrijemevožnje.
Uklanjanje
Za otkopčavanje pojasa, pritisnitecrveni gumb na bravi pojasa.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-16 Sjedala i sustavi zaštite
Korištenje sigurnosnogpojasa tijekom trudnoćeKorištenje sigurnosnog pojasatijekom trudnoće
{ Upozorenje
Pojas mora biti postavljen što jeniže moguće preko zdjelice radisprječavanja pritiska na trbuh.
Sigurnosni pojasevi su korisni zasvakoga, uključujući i trudnice.Kao i svi drugi putnici u vozilu, takoće se i trudnice vjerojatnije ozlijeditiako ne vežu sigurnosni pojas.
Osim toga, kada se pojas namjestina ispravan način, veća jevjerojatnost da će nerođeno dijetebiti sigurno tijekom sudara.
Da bi se osigurala maksimalnazaštita, trudnice trebaju isključivovezati pojaseve u tri točke.Trbušni dio pojasa mora biti što višespušten tijekom trudnoće.
Sustav zračnihjastukaZračni jastuciSustav zračnih jastuka sastoji se odviše pojedinačnih sustava.
Kad se aktiviraju, zračni jastuci senapuhuju u milisekundama. Takođerse brzo i ispuše tako da se čestotijekom sudara i ne primijeti.
{ Upozorenje
Pri nestručnom rukovanju zračnise jastuci mogu slučajnoaktivirati.
Vozač treba sjediti što je mogućeviše natrag dok je još uvijeksposoban održavati kontrolu nadvozilom. Ako sjedite preblizuzračnom jastuku, možeprouzročiti smrt ili teške ozljedeprilikom napuhavanja.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Za maksimalnu zaštitu pri svimvrstama sudara, svi putnici,uključujući i vozača, trebaju uvijekbiti vezani sigurnosnimpojasevima radi minimiziranjaopasnosti od teških ozljeda ilismrti. Nemojte sjediti ili senaginjati nepotrebno blizuzračnom jastuku kada sevozilo giba.
Zračni jastuk može prouzročitiogrebotine na licu ili tijelu, ozljedepolomljenim staklom ili možeprouzročiti opekotine uzrokovaneeksplozijom pri napuhavanjuzračnog jastuka.
Napomena: Elektronika kojakontrolira zračne jastuke isigurnosne pojaseve nalazi se usredišnjoj konzoli. Ne postavljajtenikakve magnetične predmete u topodručje.
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-17
Ne lijepite ništa na poklopce zračnihjastuka i ne prekrivajte ih drugimmaterijalima.
Svaki zračni jastuk napuhuje sesamo jednom. Napuhane zračnejastuke zamijenite u radionici.
Ne vršite nikakve izmjene nazračnim jastucima jer će toobezvrijediti atest vozila.
U slučaju aktiviranja zračnogjastuka obratite se radionici radiuklanjanja kola upravljača, ploče sinstrumentima, svih obloga, brtvivrata, ručki i sjedala.Kada se zračni jastuk aktivira, možese začuti glasna buka i pojaviti dim.Ta stanja su normalna i nisuopasna, ali ponekad mogu iritiratisuvozačevu kožu. Ako se iritiranjenastavi, kontaktirajte doktora.
{ Opasnost
Nikada ne dozvolite djeci ilibebama i trudnicama i starijim ionemoćalima da sjede nasuvozačevom sjedaluopremljenom zračnim jastucima.
Nadalje, ne vozite s dječjimsjedalom ugrađenim nasuvozačevo sjedalo. U slučajunezgode, udarac zračnog jastukakoji se napuhava može prouzročititeške ozljede ili smrt.
{ Oprez
Ako u vozilo udare izbočine ilipredmeti na nepopločanoj cesti ilina pločniku, zračni jastuk semože napuhati. Na površinamakoje nisu namijenjene za prometvozila vozite polako, kako bistespriječili nehotično aktiviranjezračnog jastuka.
Kontrolno svjetlo 9 sustava zračnihjastuka .
Pogledajte Kontrolno svjetlozračnog jastuka i zatezačasigurnosnog pojasa na strani 5-18.
Prednji zračni jastuciSustav prednjih zračnih jastukasastoji se od jednog zračnog jastukau kolu upravljača i jednog u ploči sinstrumentima na suvozačevojstrani. Mogu se prepoznati ponatpisu AIRBAG.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-18 Sjedala i sustavi zaštite
Sustav prednjih zračnih jastuka seaktivira u slučaju nezgode određenejakosti u opisanom području.Kontakt mora biti uključen (ON).
Kretanje putnika na prednjimsjedalima prema naprijed jeusporeno, te se na taj načinznačajno smanjuje opasnost odozljeda gornjeg dijela tijela i glave.
{ Upozorenje
Optimalna zaštita se pruža samokada je sjedalo u pravilnompoložaju.
Pogledajte Položaj sjedala nastrani 3-3.
Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.
Pravilno vežite sigurnosni pojas.Samo tada je zračni jastuksposoban za zaštitu.
Bočni zračni jastuciSustav bočnih zračnih jastukasastoji se od zračnog jastuka unaslonu svakog prednjeg sjedala.
Mogu se prepoznati po natpisuAIRBAG.
Sustav bočnih zračnih jastukaaktivira se u slučaju nezgodeodređene jakosti. Kontakt mora bitiuključen (ON).
Uvelike se smanjuje mogućnostzadobivanja ozljeda gornjeg dijelatijela i zdjelice u slučaju bočnogudara.
{ Upozorenje
Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.
Napomena: Koristite samo zaštitneprekrivače sjedala koji su odobreniza vaše vozilo. Budite pažljivi da neprekrijete zračne jastuke.
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-19
{ Upozorenje
Djeca koja sjede blizu bočnogzračnog jastuka mogu zadobititeške tjelesne ili smrtonosneozljede ako se zračni jastuknapuše, posebice u područjuglave, vrata ili prsnog koša ako seti dijelovi nalaze u blizini jastuka utrenutku napuhavanja.
Nikada ne dozvolite djetetu da senaslanja na vrata ili u blizinimodula bočnog zračnog jastuka.
Zračni jastuk zavjesa
Zračna zavjesa za glavu se sastojiod zračnog jastuka u okviru krovana svakoj strani. Može seprepoznati po natpisu AIRBAG nastupovima krova.
Sustav zračnih zavjesa se aktivira uslučaju nezgode određene jakosti.Kontakt mora biti uključen (ON).
Uvelike se smanjuje opasnost odozljeda glave u slučaju bočnogudara.
{ Upozorenje
Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.
Kuke na rukohvatima u okvirukrova su pogodne samo zavješanje laganih odjevnihpredmeta, bez vješalica. Ne držitepredmete u toj odjeći.
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-20 Sjedala i sustavi zaštite
Prekidač zauključenje-isključenjezračnog jastukaPrednji zračni jastuci za suvozačevosjedalo moraju biti deaktivirani akoće se sigurnosni sustav za dijetepostaviti na ovo sjedalo. Zračnazavjesa, zatezači pojaseva i svizračni jastuci vozača će ostatiaktivni.
Sustav zračnih jastuka suvozača semože deaktivirati bravom na bočnojstrani ploče s instrumentima koja jevidljiva kad su otvorena suvozačevavrata.
{ Upozorenje
Deaktivirajte sustav zračnogjastuka suvozača kada se nasjedalu suvozača nalazi dijete.
Aktivirajte sustav zračnog jastukasuvozača kada je nasuvozačevom sjedalu odraslaosoba.
Koristite ključ za pokretanje zaodabir položaja:U = prednji zračni jastucisuvozača su deaktivirani i neće senapuhati u slučaju sudara.Kontrolno svjetlo/ stalno svijetli.Sigurnosni sustav za dijete može sepostaviti u skladu s tablicom.
V = prednji zračni jastucisuvozača su aktivirani. Nije mogućepostaviti sigurnosni sustav za dijete.
Sve dok kontrolno svjetlo/ nesvijetli, zračni jastuci suvozačevogsjedala će se napuhati u slučajusudara.
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-21
Promijenite status samo kada vozilomiruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.Kontrolno svjetlo za deaktiviranjezračnog jastuka.
Pogledajte Lampica zauključen-isključen zračni jastuk nastrani 5-19.
Dječje autosjedalice
Sustavi dječjihautosjedalicaPreporučamo GM sigurnosni sustavza dijete koji je namijenjenspecifično za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav zadijete, obratite pažnju na sljedećeupute za korištenje i postavljanje itakođer na one isporučene sasigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalnepropise. U nekim državama,korištenje sigurnosnog sustava zadijete je zabranjeno na određenimsjedalima.
{ Upozorenje
NIKADA ne upotrebljavajte dječjesjedalo u položaju leđa u smjeruvožnje na sjedalu koje je ispredzaštićeno AKTIVNIM ZRAČNIMJASTUKOM jer može doći doSMRTI ili OZBILJNIH OZLJEDADJETETA.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-22 Sjedala i sustavi zaštite
{ Upozorenje
UPOZORENJE-IZRAZITAOPASNOST
Ne postavljajte zaštitni sustav zadijete usmjeren prema natrag nasjedalo koje je sprijeda zaštićenozračnim jastukom.
Dijete može biti teško ozlijeđenoako se zračni jastuk napuše, jer bidjetetova glava bila vrlo blizuzračnog jastuka koji se napuhuje.
{ Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustavza dijete na suvozačevomsjedalu, zračni jastuci zasuvozačevo sjedalo moraju bitiisključeni; ako ne, aktiviranjezračnih jastuka predstavljaopasnost za život djeteta.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
To je posebno slučaj kodsigurnosnih sustava za dijeteusmjerenih prema natrag,postavljenih na sjedalo suvozača.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala su najpogodnijalokacija za postavljanje sigurnosnogsustava za dijete.
Dijete treba putovati u voziluusmjereno suprotno od smjeravožnje što je moguće duže. Time seosigurava da je djetetovakralježnica, koja je još uvijek slaba,izložena manjem naprezanju uslučaju nezgode.
Djeci do 12 godina starosti i visineispod 150 cm (5 stopa) putovanje jedozvoljeno samo u sigurnosnomsustavu koji je pogodan za dijete.Pogodni su sigurnosni sustavi kojizadovoljavaju ECE 44-03 ili ECE44-04. S obzirom da je vrlo rijetkomoguće pravilno postaviti sigurnosni
pojas za dijete čija je visina ispod150 cm (5 stopa), izrazitopreporučamo da koristiteodgovarajući sigurnosni sustav zadijete, iako to zbog starosti djetetaviše nije zakonski obavezno.
Nikada ne držite dijete tijekomputovanja u vozilu. Dijete će postatipreteško za držanje u slučajusudara.
Pri prijevozu djece, koristitesigurnosno sjedalo za dijete kojeodgovara težini djeteta.Pazite da sigurnosno sjedalo zadijete koje namjeravate koristitiodgovara tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanjasigurnosnog sjedala za dijete uvozilu odgovarajuće.Dopustite djeci da ulaze i izlaze izvozila samo na suprotnoj strani odprometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijetene koristi, sjedalo učvrstitesigurnosnim pojasom ili ga izvaditeiz vozila.
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-23
Napomena: Ne lijepite ništa nasigurnosno dječje sjedalo i neprekrivajte ga drugim materijalima.
Dječji sigurnosni sustav koji je bioizložen naprezanju u nezgodi, morase zamijeniti.
Molimo osigurajte da bebe i djecakoja sjede na stražnjim sjedalimakoriste sigurnosne sustave za dijete.
Sve dok dijete ne može koristitisigurnosne pojaseve, molimoodaberite sigurnosni sustav zadijete pogodan za njegovu dob iuvjerite se da je dijete vezano.Molimo pogledajte upute oodgovarajućim proizvodima zasigurnosne sustave za dijete.
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-24 Sjedala i sustavi zaštite
Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Grupa mase
Na suvozačevom sjedalu Na stražnjimvanjskim
sjedalima udrugom redu
Na srednjemsjedalu u
drugom reduNa sjedalimau trećem redu
Na sjedalimau trećem redu
Na sjedalimau trećem redu
Grupa 0 do 10 kg X U1 U+ X X
Grupa 0+ do 13 kg X U1 U+ X X
Grupa I 9 do 18 kg X U1 U+ X X
Grupa II 15 do 25 kg X X U X X
Grupa III 22 do 36 kg X X U X X
1: Samo ako je sustav zračnogjastuka suvozača deaktiviran. Ako jezaštitni sustav za dijete učvršćenkorištenjem sigurnosnog pojasa u tritočke, nagnite naslon sjedala što jemoguće više prema naprijed iuvjerite se da sigurnosni pojasvozila prolazi sprijeda od gornjetočke učvršćenja.
+: Sjedalo dostupno s ISOFIXnosačima za ugradnju i sidrištima zagornji remen.
U: Univerzalno odgovara zajednosa sigurnosnim pojasom u tri točke.X: Nije dozvoljena ugradnjasigurnosnog sustava za dijete u ovojklasi mase.
Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-25
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
Grupa maseGrupaveličine Učvršćenje
Nasuvozačev-om sjedalu
Nastražnjimvanjskim
sjedalima udrugomredu
Nasrednjemsjedalu udrugomredu
Nasjedalima utrećem redu
Grupa 0 do 10 kg E ISO/R1 X IL X X
Grupa 0+ do 13 kg
E ISO/R1 X IL X X
D ISO/R2 X IL X X
C ISO/R3 X IL X X
Grupa I 9 do 18 kg
D ISO/R2 X IL X X
C ISO/R3 X IL X X
B ISO/F2 X IL, IUF X X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X X
A ISO/F3 X IL, IUF X X
IL: Pogodno za određene ISOFIXsigurnosne sustava u kategorijama'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili'polu univerzalno'.
ISOFIX sigurnosni sustav mora bitiodobren za specifični tip vozila.
IUF: Pogodno za prema naprijedusmjeren ISOFIX sigurnosni sustavza dijete univerzalne kategorijeodobren za korištenje u ovojgrupi mase.
Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-26 Sjedala i sustavi zaštite
X: Nije dozvoljena ugradnja ISOFIXsigurnosnog sustava za dijete u ovojgrupi mase.
ISOFIX grupa veličine imehanizam sjedala
A - ISO/F3: Prema naprijedusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za dijete maksimalne veličineu grupi mase 9 do 18 kg.
B - ISO/F2: Prema naprijedusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za manje dijete u grupi mase9 do 18 kg.
B1 - ISO/F2X: Prema naprijedusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za manje dijete u grupi mase9 do 18 kg.
C - ISO/R3: Prema naprijedusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za dijete maksimalne veličineu grupi mase do 13 kg.
D - ISO/R2: Prema natragusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za manje dijete u grupi masedo 13 kg.
E - ISO/R1: Prema natragusmjeren sigurnosni sustav zadijete, za mlađe dijete u grupi masedo 13 kg.
ISOFIX sigurnosni sustaviza dijete
U prošlosti, zaštitni sustav za dijeteučvršćivao se na sjedalo pomoćusigurnosnog pojasa.
Zbog toga su zaštitni sustavi zadijete najčešće bili nepravilnougrađeni ili prelabavi da bi naodgovarajući način zaštitili dijete.Sada vaše vozilo opremamo ISOFIXdonjim sidrištima na dva stražnjavanjska sjedala i sidrištima za gornjiremen sa stražnje strane stražnjegsjedala, što omogućavaučvršćivanje sigurnosnih sustava zadijete na stražnja sjedala.
Za ugradnju sigurnosnog sustava zadijete koje je opremljeno ISOFIXdonjim sidrištima i sidrištima zagornji remen slijedite uputeisporučene s vašim sigurnosnimsustavom za dijete.
Molimo da posvetite dovoljnovremena da pažljivo pročitate svedane upute na sljedećimstranicama, kao i upute proizvođačazaštitnog sustava.
Sigurnost vašeg djeteta ovisio tome!
Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-27
Ako imate pitanja, ili bilo kakvihnedoumica u pogledu pravilnogpostavljanja sigurnosnog sustava zadijete, kontaktirajte proizvođačasustava. Ako još uvijek imateproblema s postavljanjem zaštitnogsustava za dijete u vozilo,preporučamo vam da kontaktirateneku ovlaštenu radionicu.
Postavljanje ISOFIX sigurnosnogsustava za dijete
1. Odaberite jedno od stražnjihvanjskih mjesta za sjedenje zapostavljanje zaštitnog sustavaza dijete.
2. Pronađite dva donja sidrišta.Položaj svakog donjeg nosačaoznačen je kružnom oznakomna donjem rubu naslonastražnjeg sjedala.
3. Provjerite da nema stranihpredmeta oko donjih sidrišta,uključujući brave sigurnosnihpojaseva ili sigurnosnepojaseve. Strani predmeti moguometati pravilno učvršćivanjezaštitnog sustava za dijete nanosače.
4. Postavite zaštitni sustav zadijete na sjedalo iznad donjihsidrišta i učvrstite ga na sidrištaslijedeći upute priložene uzzaštitni sustav za dijete.
5. Namjestite i učvrstite zaštitnisustav za dijete premapriloženim uputama proizvođačasustava.
{ Oprez
Nekorišteni zaštitni sustav zadijete može se pomaknutinaprijed.
Uklonite zaštitni sustav za dijeteako se ne koristi, ili ga učvrstitesigurnosnim pojasom.
Napomena: S obzirom da sesigurnosni pojas ili zaštitni sustav zadijete mogu jako ugrijati ako ostanuu zatvorenom vozilu, budite sigurni iprovjerite prekrivač sjedala i braveprije stavljanja djeteta.
Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-28 Sjedala i sustavi zaštite
{ Upozorenje
Sva ISOFIX donja sidrišta isidrišta za gornji remen koristitesamo u namijenjenu svrhu.
ISOFIX donja sidrišta i sidrišta zagornji remen konstruirana susamo za držanje zaštitnogsustava za dijete opremljenog zaspajanje na donja i gornjasidrišta.
Ne koristite ISOFIX donja sidrištai sidrišta za gornji remen zadržanje sigurnosnih pojasevaodraslih osoba, učvršćenja ilidruge predmete opreme u vašemvozilu.
Korištenje donjih sidrišta ISOFIX igornjih sidrište za remen zadržanje sigurnosnog pojasa zaodrasle, ili drugih predmeta uvozilu neće pružiti odgovarajućuzaštitu u slučaju sudara i možerezultirati ozljedama ili čak smrću.
{ Upozorenje
Zaštitni sustav za dijetepostavljen na prednje sjedalomože prouzročiti teške ozljedeili smrt.
Nikada ne postavljajte zaštitnisustav za dijete usmjeren premanatrag na prednje sjedalo vozilaopremljeno zračnim jastukom zasuvozača.
Dijete u zaštitnom sustavuusmjerenom prema natrag naprednjem sjedalu može biti teškoozlijeđeno ako se zračni jastuknapuše.
Učvrstite zaštitni sustav za dijeteusmjeren prema natrag nastražnje sjedalo.
Zaštitni sustav za dijete usmjerenprema naprijed treba biti učvršćenna stražnjem sjedalu kada god jeto moguće.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Ako je postavljen na sjedalosuvozača, pomaknite sjedalo štoje moguće više natrag.
{ Oprez
Prema natrag usmjereno dječjesjedalo pune veličine nijepodesno za postavljanje.Kontaktirajte vašeg partnera zainformacije o podesnimsigurnosnim sustavima za dijete.
Postavljanje zaštitnih sustava zadijete s ISOFIX donjim sidrištima isidrištem za gornji remen.
Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Sjedala i sustavi zaštite 3-29
Sigurnosni sustavi zadijete s gornjim remenom
Za pristup sidrištima gornjegremena učinite sljedeće:1. Uklonite sve predmete koji su u
blizini gornjeg sidrišta remena.
Uklonite prekrivač prtljažnika.
2. Zakačite kopču na remenuzaštitnog sustava za dijete nagornje sidrište za remen, pazećida nema nikakvog uvijanja trakeremena.
Ako položaj koji koristite imapodesiv naslon za glavu a vikoristite dvostruki remen,provucite remen oko naslona zaglavu.
Ako položaj koji koristite imapodesiv naslon za glavu a vikoristite jednostruki remen,podignite naslon za glavu iprovucite remen ispod naslonaza glavu i između nosačanaslona za glavu.
3. Zategnite traku remena zaštitnogsustava za dijete premapriloženim uputama proizvođačasustava.
4. Gurnite i povucite sigurnosnisustav za dijete nakonpostavljanja kako biste provjerilije li dobro učvršćen.
{ Upozorenje
Uvjerite se da je kopča naremenu zaštitnog sustava zadijete pravilno zakvačena nasidrište za gornji remen.
Nepravilno postavljanje možeučiniti traku remena i gornjesidrište za remen neučinkovitim.
Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
3-30 Sjedala i sustavi zaštite
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Spremište 4-1
Spremište
SpremištaSpremište u ploči sinstrumentima . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Pretinac za rukavice . . . . . . . . . . 4-2Držači šalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Spremište za sunčanenaočale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Spremište ispod sjedala . . . . . . . 4-4Spremište u srednjojkonzoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Obloga krova . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Mjesta za prtljagu/teretPrtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Dodatne funkcije spremnikaPrekrivač prtljažnika . . . . . . . . . . 4-6
Sustav krovnog nosačaSustav krovnog nosača . . . . . . . 4-7
Informacije o opterećivanjuvozilaInformacije o opterećivanjuvozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
SpremištaSpremište u ploči sinstrumentima
Spremnik se nalazi uz ploču sinstrumentima. Koristi se za malepredmete.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
4-2 Spremište
Držač kartice
Držač kartice možete koristitiumetanjem kartice u prorez.
Spremište za kovanice
Za otvaranje spremišta za kovanice,povucite ručku na vratimaprema sebi.
Za zatvaranje spremišta zakovanice, jače pritisnite vrata da sezatvore.
Pretinac za rukavice
Otvorite pretinac za rukavicepovlačenjem donjeg dijela ručkegore i zasvijetliti će svjetlo pretincaza rukavice. Zatvorite pretinac zarukavice jačim guranjem i svjetlopretinca za rukavice će se ugasiti.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Spremište 4-3
Unutarnji dio se može izvaditi akoželite spremiti veće predmete.
Nakon vađenja unutarnjeg dijela,držite ga u utoru na lijevoj stranipretinca za rukavice.
{ Upozorenje
Za smanjenje rizika od ozljeda unezgodi ili pri naglomzaustavljanju, poklopac pretincaza rukavice uvijek držitezatvorenog.
Držači šalica
Držači za šalice nalaze se nasredišnjoj konzoli te na naslonu zaruke u drugom redu sjedala.
Za korištenje stražnjeg držačašalice, pritisnite gumb iznad držačašalice. Stražnji držač šalice ćeiskočiti automatski.
{ Upozorenje
Nepokrivene šalice s vrućomtekućinom ne stavljajte u držačšalice dok se vozilo giba. Ako sevruća tekućina prolije, možete seopeći. Takva opekotina vozačamože dovesti do gubitka kontrolenad vozilom.
Da biste smanjili rizik od osobnihozljeda u slučaju naglogzaustavljanja ili sudara, nestavljajte nepokrivene ilineučvršćene boce, čaše, limenke.itd., u držač šalice dok sevozilo giba.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
4-4 Spremište
Spremište za sunčanenaočale
Preklopite dolje za otvaranje.
{ Oprez
Ne koristite za spremanje teškihpredmeta.
Spremište ispod sjedala
Za korištenje police ispod sjedalasuvozača, podignite rub police ipovucite je prema ploči sinstrumentima. Gurnite policu premasjedalu za vraćanje u originalnipoložaj.
Spremište u srednjojkonzoli
Za otvaranje spremišta u konzoli,podignite polugu i podignitepoklopac.
Za zatvaranje spremišta u konzoli,spustite poklopac i gurajte ga doljedok se ne zakvači.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Spremište 4-5
Možete koristiti drugo spremištegurajući i povlačeći polugu nadržačima šalica.
Obloga krova
Pomoćna ručka s kukom zakaput
Vaše vozilo ima hvataljke iznadsuvozačevih vrata i stražnjih vrata.Na ručki iznad svakih stražnjih vratanalazi se kuka za kaput.
Za korištenje pomoćne ručkepovucite je dolje i držite je. Ručkeće se automatski podići kada ihpustite.
Putnici mogu koristiti te hvataljkekao pomoć pri ulaženju u vozilo iliizlaženju iz njega, ili za držanjeprilikom nemirne vožnje.
{ Oprez
Vješanjem predmeta na hvataljkeu vozilu moglo bi vozačuograničiti pregled.
Ne vješajte ništa na pomoćneručke, osim ako su opremljenekukom za kaput.
Ograničavanje pregleda vozačumože izazvati nesreću s tjelesnimozljedama ili nanošenjem šteteVašem vozilu ili drugoj imovini.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
4-6 Spremište
Mjesta za prtljagu/teret
PrtljažnikSpremište u podu
Ispod poda prtljažnika nalazi sespremište. Za pristup spremištu upodu, povucite ručku prekrivačapoda gore.
{ Oprez
Ne dozvolite da predmeti uspremištu vire iznad vrhaspremišta. U suprotnom, može seoštetiti spremište ili podprtljažnika.
Stražnje spremište
Na obje strane poda prtljažnika,postoje ladice.
Dodatne funkcijespremnika
Prekrivač prtljažnika
Prtljaga ili drugi teret postavljen uprtljažnik može se sakriti od pogledapomoću prekrivača prtljažnika.Za korištenje prekrivača, povuciteručku na prekrivaču prema sebi izatim umetnite nosač u utore koji senalaze na obje strane otvora vrataprtljažnika.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Spremište 4-7
Za uklanjanje prekrivača, pustiteručku nakon laganog povlačenjaprema sebi. Prekrivač se automatskinamata.
Sustav krovnognosačaKrovni nosačKrovni nosač može se koristiti zakonvencionalni prijevoz dodatneprtljage, ili velikih predmeta, kao štosu bicikli, koje je lakše prevoziti vaninego unutra. Krovni nosač imabočne vodilice pričvršćene na krov.Konzultirajte vašeg ovlaštenogservisera radi detalja i propisa zavožnju s opterećenim krovnimnosačem.
Uvjerite se da je teret ravnomjernoraspoređen po stranama krovnihnosača. Krovna površina ne smijebiti opterećena.Opterećeni krovni nosač utječe nacentar gravitacije vozila; Buditeoprezni pri bočnom vjetru i ne vozitevelikim brzinama.
Za sprječavanje oštećenja ili gubitkaprtljage tijekom vožnje, češćeprovjerite da li je prtljaga sigurnoučvršćena.
{ Upozorenje
Ako pokušate nešto prevoziti nakrovu vašeg vozila što je duže ilišire od krovnog nosač, vjetar vasmože zanijeti tijekom vožnje. Tomože prouzročiti gubitak kontrolenad vozilom. Ono što vozite možebiti naglo izbačeno i to možeprouzročiti sudar vama ili drugimvozačima i naravno oštećenjevozila
Nikada ne prevozite nešto što jeduže ili šire od krovnog nosačana krovu vašeg vozila.
(nastavak)
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
4-8 Spremište
Upozorenje (nastavak)
Opterećeni krovni nosač mijenjacentar gravitacije vozila. Nevozite velikom brzinom. Buditeposebno oprezni na bočni vjetartijekom vožnje.
Nepoštivanje ovih mjera oprezamože rezultirati oštećenjem vozilaili osobnim ozljedama.
Maksimalno opterećenje krovnognosača je 220 lbs (100 kg). Neprekoračujte maksimalni kapacitetvozila kada ga opterećujete.
Informacije oopterećivanju vozilaInformacije o opterećivanjuvozila. Teške predmete u prtljažniku
trebate postaviti iza naslonasjedala. Uvjerite se da sunasloni dobro učvršćeni. Ako sepredmeti mogu slagati, težipredmeti se trebaju stavitina dno.
. Predmete u prtljažniku učvrstiteda biste spriječili klizanje.
. Kada u prtljažniku prevozitepredmete, nasloni stražnjihsjedala ne smiju biti nagnutiprema naprijed.
. Ne dozvolite da teret viri iznadgornjeg ruba naslona sjedala.
. Ne stavljajte nikakve predmetena prekrivač prtljažnika ili pločus instrumentima; ne prekrivajtesenzor na vrhu ploče sinstrumentima.
. Teret ne smije ometati radpapučica, parkirne kočnice ipoluge mjenjača ili blokiratislobodu pokreta vozača. Uunutrašnjost ne stavljajtenikakve predmete koji nisuučvršćeni.
. Ne vozite s otvorenim vratimaprtljažnika.
. Nosivost je razlika izmeđunajveće dopuštene mase vozila(vidi Identifikacijska pločica nastrani 12-1) i mase praznogvozila.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Spremište 4-9
Detalje o masi praznog vozilapotražite u poglavlju Tehničkipodaci.
. Vožnja s krovnim opterećenjempovećava osjetljivost vozila nabočni vjetar i ima loš utjecaj naupravljivost vozila zbogpovišenog težišta vozila.Jednoliko rasporedite teret ipravilno ga učvrstite trakama.Tlak u gumama i brzinu vozilaprilagodite uvjetima opterećenja.Često provjerite i zategnitetrake.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
4-10 Spremište
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-1
Instrumenti ikontrole
KontrolePodešavanje kolaupravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kontrole na kolu upravljača . . . 5-3Sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Brisač/perač vjetrobrana . . . . . . 5-4Brisač/sustav pranja stražnjegprozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Perač prednjeg svjetla . . . . . . . . 5-7Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Priključci za napajanje . . . . . . . . 5-8
Svjetla upozorenjaBrzinomjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Brojač kilometara . . . . . . . . . . . . 5-10Brojač okretaja motora . . . . . . . 5-12Mjerač goriva . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Mjerač temperatura rashladnetekućine motora . . . . . . . . . . . . 5-14
Servisni zaslon . . . . . . . . . . . . . . 5-14Zaslon mjenjača . . . . . . . . . . . . . 5-17Pokazivač smjera . . . . . . . . . . . . 5-17Podsjetnici za nekorištenjesigurnosnog pojasa . . . . . . . . 5-17
Kontrolno svjetlo zračnogjastuka i zatezačasigurnosnog pojasa . . . . . . . . 5-18
Kontrolna lampica zauključen-isključen zračnijastuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Kontrolno svjetlo sustavapunjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Kontrolno svjetlo kvara . . . . . . 5-19Kontrolna lampica za skoriservis vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Kontrolno svjetlo upozorenjaza kočni sustav . . . . . . . . . . . . . 5-20
Kontrolno svjetlo upozorenjasustava protiv blokiranjakotača (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Kontrolno svjetlo pogona nasve kotače . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Kontrolno svjetlo sustava zaregulaciju brzine bez kočenja(nizbrdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Svjetlo upozorenja servoupravljača osjetljivog nabrzinu (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Kontrolno svjetlo ultrazvučnepomoći pri parkiranju . . . . . . . 5-22
Lampica indikatoraelektroničke kontrolestabilnosti (ESC) . . . . . . . . . . . 5-22
Kontrolno svjetlo isključeneelektroničke kontrolestabilnosti (ESC) . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo upozorenjaza temperaturu rashladnetekućine motora . . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolna lampicapredgrijavanja . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo sustavanadzora tlaka u gumama . . . 5-23
Kontrolna lampica filteračestica ispuha dizela . . . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo tlakamotornog ulja . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo za niskurazinu motornog ulja . . . . . . . 5-24
Kontrolno svjetlo za zamjenumotornog ulja . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Kontrolno svjetlo zaekonomičnu potrošnjugoriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Upozoravajuća lampica zanisku razinu goriva . . . . . . . . . 5-25
Kontrolno svjetlo upozorenjaza prisutnost vode ugorivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Kontrolna lampica zasigurnosnu provjeru . . . . . . . . 5-25
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-2 Instrumenti i kontrole
Kontrolno svjetlo blokadepaljenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Kontrolno svjetlo za smanjenusnagu motora . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Svjetlo za primjenu nožnekočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo uključenihdugih svjetala . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolna lampica prednjegsvjetla za maglu . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo stražnjegsvjetla za maglu . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo stražnjegsvjetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlotempomata . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo prikolice . . . . 5-26Svjetlo za pritvoren poklopacmotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Kontrolna lampica zapritvorena vrata . . . . . . . . . . . . 5-27
Informacijski zasloniInformacijski sustavvozača (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Poruke vozilaPoruke vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29Poruke za kočioni sustav . . . . 5-29Poruke za ključ izaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Poruke za mjenjač . . . . . . . . . . . 5-30
Putno računaloPutno računalo . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Kontrole
Podešavanje kolaupravljača
Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugu iuvjerite se da je u potpunostizaključana.Ne podešavajte kolo upravljačaosim ako vozilo miruje.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-3
{ Oprez
Ukoliko dođe do snažnog udarcau smjeru stupa upravljača kadase kolo upravljača podešava ilikada je poluga zaključana, tomože prouzročiti oštećenjedijelova povezanih s kolomupravljača.
{ Oprez
Ako se upravljač okrene dokrajnjeg položaja i ako se zadrži utom položaju tijekom duže od 10sekundi, sustav servo upravljanjamogao bi se oštetiti i moglo bidoći do gubitka pomoći servoupravljanja.
Kontrole na koluupravljača
Sustavom za regulaciju klime itempomatom možete upravljatiputem kontrola na kolu upravljača.Pogledajte Elektronički sustavkontrole klime na strani 8-14.
Pogledajte Tempomat nastrani 9-24.
Sirena
Pritisnitea.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-4 Instrumenti i kontrole
Brisač/perač vjetrobrana
brisač vjetrobrana
Ako želite uključiti brisačevjetrobrana, uključite kontakt ipomaknite ručicu brisačavjetrobrana / sustava za pranjeprema gore.
HI: Kontinuirano brisanje, velikabrzina.
LO: Kontinuirano brisanje, malabrzina.
INT: Isprekidani rad.
OFF – isključeno: Sustavisključen.MIST: Funkcija odmagljivanja.
Funkcija odmagljivanja
Za jedno uključivanje brisačavjetrobrana u slučaju lagane kiše ilimagle, lagano pritisnite polugubrisača vjetrobrana / sustava pranjaprema dolje i otpustite je.
Nakon puštanja poluga će seautomatski vratiti u normalni položaj.Brisači će izvršiti jedan ciklusbrisanja.
{ Oprez
Automatski prednji brisači moguse isključiti dok je ručica mjenjačau neutralnom položaju i ako jebrzina vozila manja od 5 km/h.
{ Oprez
Ako vozač nema jasan pregled, toza posljedicu može imati nesrećus tjelesnim ozljedama ioštećenjem vozila i drugeimovine.
Ne uključujte brisače ako jevjetrobransko staklo suho ili akona njemu ima snijega ili leda. Akou ovakvim situacijama uključitebrisače, mogu se oštetiti metlicebrisača, motor brisača i staklo.
Provjerite da metlice brisača nisuzamrznute za staklo prijeuključivanja po hladnom vremenu.Ako se brisač uključi dok jesmrznut to može oštetiti motorbrisača.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-5
Automatsko brisanje sasenzorom za kišu
Senzor za kišu detektira količinuvode na vjetrobranu i automatskiregulira rad brisača.Za automatski rad brisačavjetrobrana postavite polugubrisača/ perača vjetrobrana upoložaj AUTO.Osjetljivost sustava može sepodesiti zakretanjem prstena polugebrisača vjetrobrana/sustava pranjagore ili dolje.
Za isključivanje sustava, pomaknitepolugu brisača vjetrobrana/sustavapranja u položaj OFF.
{ Oprez
Ne uključujte brisače vjetrobrana ine postavljajte ih u automatskirad sa senzorom za kišu upraonicama automobila. To možeoštetiti metlice brisača ili sustavbrisača.
Brisači vjetrobrana se uključujujednom kako bi provjerili sustavkada se kontakt brava zakrene naACC ako je poluga brisača upoložaju AUTO.
Kako bi osigurali pravilan radsenzora za kišu, područje senzoramora biti očišćeno od prašine inečistoće. Vozila sa senzorom zakišu mogu se prepoznati popodručju senzora u blizini gornjegruba vjetrobranskog stakla.
Brisači ne rade kada je polugasklopa automatskogmjenjača-diferencijala u položaju"N" i brzina vozila manja od 5 km/h.
sustav pranja vjetrobrana
Povucite polugu. Tekućina za pranjese raspršuje po vjetrobranu i brisačinaprave jedan ciklus brisanja.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-6 Instrumenti i kontrole
{ Oprez
Nemojte neprekidno koristitisustav pranja vjetrobranskogstakla dulje od nekoliko sekundi ilikada je spremnik tekućine zapranje prazan. To možeprouzročiti pregrijavanje motorasustava za pranje što ćerezultirati skupim popravcima.
{ Upozorenje
Ne raspršujte tekućinu za pranjena vjetrobransko staklo u uvjetimasmrzavanja.
Korištenje tekućine za pranje ibrisača po vrlo hladnom vremenumože dovesti do nesreće jer setekućina za pranje može zaleditina smrznutom vjetrobranu ismanjiti vidljivost.
Brisač/sustav pranjastražnjeg prozora
Brisač
Za uključivanje brisača prozoravrata prtljažnika, zakrenite kontaktbravu na ACC ili ON i zakrenite krajpoluge brisača vjetrobrana/sustavaza pranje prema gore.
Brisač prozora vrata prtljažnika ćeraditi u sljedeća tri položaja:OFF – isključeno : Sustavisključen. Osnovni položaj.
INT : Isprekidani rad.
LO : Kontinuirano brisanje, malabrzina.
Pranje
Za raspršivanje tekućina za pranjena prozor vrata prtljažnika, držitepritisnut prekidač na kraju polugedok raspršivanje ne počne. Kadapustite prekidač, raspršivanje ćeprestati, ali će brisači nastavitibrisati otprilike tri puta.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-7
{ Oprez
Ako vozač nema jasan pregled, toza posljedicu može imati nesrećus tjelesnim ozljedama ioštećenjem vozila i drugeimovine.
Nemojte uključivati brisač prozoravrata prtljažnika kada je staklosuho ili ako na njemu ima snijegaili leda.
Ako u ovakvim situacijamauključite brisač to može oštetitimetlice brisača, motor brisača istaklo.
Provjerite metlicu brisača da nijezamrznuta za staklo prijeuključivanja po hladnom vremenu.Ako se brisač uključi dok jesmrznut to može oštetiti motorbrisača.
Ne raspršujte tekućinu za pranjena prozor vrata prtljažnika uuvjetima smrzavanja.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
Zagrijte prozor vrata prtljažnikaprije uključivanja sustava zapranje.
Tekućina za pranje može stvoritisloj leda na zamrznutom staklu iometati vidljivost.
Nemojte neprekidno koristitisustav pranja stakla vrataprtljažnika dulje od nekolikosekundi ili kada je spremniktekućine za pranje prazan. Tomože prouzroiti pregrijavanjemotora sustava za pranje što ćerezultirati skupim popravcima.
Stražnji pametni brisačZa postizanje čistog vidika po kiši,stražnji brisač će raditi automatskikada odaberete stupanj za vožnjuunatrag tijekom rada prednjihbrisača.
Perač prednjeg svjetla
Vaše vozilo može biti opremljenosustavom pranja prednjih svjetala.
Sustav pranja prednjih svjetala čistiprljavštinu sa leća prednjih svjetala.
Za pranje prednjih svjetala, pritisniteprekidač za pranje, kada su prednjasvjetla uključena, koji se nalazi nalijevoj strani ploče s instrumentima.Tekućina za pranje se raspršuje naprednja svjetla. Nakon toga sesustav pranja prednjih svjetalaisključuje približno 2 minute. Ako jerazina tekućine za pranje preniska,
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-8 Instrumenti i kontrole
sustav pranja se ne može koristitipribližno 4 minute nakonraspršivanja.
Sat
Kada je kontakt brava u položajuACC ili ON, digitalni sat pokazujevrijeme. Digitalni sat ima tri tipke zapodešavanje.
H: tipka za sat.
Za pomicanje 1 sat naprijed,pritisnite tipku H.
Za pomicanje prema naprijed višeod 1 sata, pritisnite i držite tipku Hdo tražene vrijednosti.
M: tipka za minute.
Za pomicanje jednu minutu naprijed,pritisnite tipku M.
Za pomicanje prema naprijed višeod 1 minute, pritisnite i držite tipkuM do tražene vrijednosti.
S: tipka podešavanja.Za podešavanje vremena na najbližisat, pritisnite tipku S.
Ako pritisnete ovu tipku kada jevrijeme na primjer između 8:00 i8:29, vrijeme će se resetiratina 8:00.
Ako pritisnete ovu tipku kada jevrijeme na primjer između 08:30 i08:59, vrijeme će se resetiratina 09:00.
Napomena: Zapamtite da morateresetirati sat svaki put kada odvojitei ponovno spojite akumulator ili kadazamijenite osigurač.
Priključci za napajanje
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-9
12-voltna utičnica nalazi se ispredsredišnje konzole, iza njenogstražnjeg dijela i s lijeve strane uprtljažniku.Ne prekoračujte maksimalnu snagupotrošnje od 120 W.
S isključenim kontaktom, priključakza napajanje je deaktiviran.
Dodatno, priključak za napajanje sedeaktivira u slučaju niskog naponaakumulatora.
{ Oprez
Ne spajajte uređaje koji dajuelektričnu energiju, npr. električnepunjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabomneodgovarajućih utikača.
Svjetla upozorenja
Brzinomjer
Tip 1
Tip 2
Prikazuje brzinu vozila.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-10 Instrumenti i kontrole
Brojač kilometara
Tip 1
Brojač kilometara služi za prikazukupnog broja kilometara koje jevaše vozilo prevalilo.
Postoje dva neovisna putna brojačakilometara koji mjere udaljenost kojuje vozilo prešlo od zadnjegresetiranja ove funkcije.
Za resetiranje svakog mjerača nanulu, pritisnite i držite tipku putnogodometra dok se vrijednost ne
resetira. Tipka putnog odometranalazi se u donjem desnompodručju brzinomjera.
Prebacivanje između putnogodometra A i B može se izvršitipritiskom tipke putnog odometra.
Tip 2
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-11
Ako vaše vozilo ima DIC na srediniploče s instrumentima, brojačkilometara, putovanje A, putovanjeB i prikaz korisnički podešenepostavke (jezik ili zaključavanje bezključa) na DIC-u.
Brojač kilometara, putovanje A,putovanje B mogu se uključitipritiskanjem gumba smještenog nadonjem lijevom dijelu brzinomjera.
Na zaslonu brojača kilometarapritisnite i držite gumb za ulazak uizbornik za korisničko podešavanje.Možete odabrati sljedeći redoslijed.
Svaki se izbornik može promijenitikratkim pritiskom gumba.. Jezik. Promjena zaključavanja bez
ključa. Izlazak iz postavki značajkeNapomena: Vozilo mora bitizaustavljeno, a ručica mjenjača upoložaju P.
Jezik
Držite gumb pritisnutim nekolikosekundi nakon prikaza jezika.
Nakratko pritisnite gumb, sve dok sene prikaže željeni jezik.Za odabir gumb držite pritisnutimnekoliko sekundi.
Promjena zaključavanja bezključa
Držite gumb pritisnutim nekolikosekundi dok je prikazana promjenazaključavanja bez ključa.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-12 Instrumenti i kontrole
Pri svakom kratkom pritisku nagumb, način se rada mijenjasljedećim redom:
Off (isključeno) → On (uključeno) →No change (bez promjene) → Off(isključeno)..Za odabir gumb držite pritisnutimnekoliko sekundi.
Izlazak iz postavki značajke
Nakon prikaza izlaska iz postavkiznačajke gumb držite pritisnutimnekoliko sekundi za povratak nabrojač kilometara.
Brojač okretaja motora
<Benzin>
Tip 1
Tip 2
<Dizel>
Tip 1
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-13
Tip 2
Prikazuje broj okretaja motora uminuti.
U svakom stupnju prijenosa vozitesa što je moguće nižim brojemokretaja.
{ Oprez
Ako je kazaljka u područjuupozorenja, prekoračena jemaksimalna dozvoljena brzinavrtnje motora. Motor je uopasnosti.
Mjerač goriva
Tip 1
Tip 2
Prikazuje razinu goriva u spremniku.
Ne dozvolite da se spremnikisprazni.
Zbog goriva preostalog uspremniku, količina koja se moženadoliti je manja od specificiranogkapaciteta spremnika.
Pomicanje goriva u spremnikuprouzročit će gibanje kazaljkemjerača prilikom kočenja,ubrzavanja ili skretanja.
{ Opasnost
Prije nadolijevanja gorivazaustavite vozilo i isključite motor.
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-14 Instrumenti i kontrole
Mjerač temperaturarashladne tekućinemotora
Prikazuje temperaturu rashladnogsredstva u motoru kad je kontaktuključen.
{ Oprez
Nemojte nastavljati vožnju ako sekazaljka mjerača temperaturenalazi u crvenom području. Toznači da se motor vašeg vozilapregrijava.
Vožnja s pregrijanim motorommože oštetiti vozilo.
Servisni zaslon
Kontrolna svjetla
Opisana kontrolna svjetla ne postojeu svim vozilima. Opis se odnosi nasve verzije instrumenata. Stvarnialati u vozilu mogu se razlikovati odopisanih. Kada se kontakt uključi,većina kontrolnih svjetala će kratkosvijetliti kao test funkcionalnosti.
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-15
Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata
<Tip 1>
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-16 Instrumenti i kontrole
<Tip 2>
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-17
Zaslon mjenjača
Tip 1
Pokazuje odabrani stupanj prijenosaili način mijenjanja.
Tip 2
Ako vaše vozilo ima DIC na srediniploče s instrumentima, odabranistupanj prijenosa ili način radamjenjača prikazat će se na dnuzaslona DIC.
Pokazivač smjeraG svijetli ili treperi zeleno.
Treperi
Kontrolno svjetlo treperi ako jeaktiviran pokazivač smjera ili svipokazivači smjera.
Ako zelene strelice ne trepere kadauključite pokazivač smjera ilipritisnete prekidač za uključenjesvih pokazivača smjera, provjeriteosigurač i zamijenite svaki koji neradi ispravno.
Pogledajte Zamjena žarulje nastrani 10-25
Pogledajte Osigurači na strani 10-29
Pogledajte Signali skretanja ipromjene trake na strani 6-5
Podsjetnici zanekorištenje sigurnosnogpojasa> za vozačevo sjedalo svijetli ilitreperi.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-18 Instrumenti i kontrole
Podsjetnik za suvozačev sigurnosnipojas nalazi se iznad pretinca zarukavice.
C za suvozačevo sjedalo svijetli ilitreperi kada je sjedalo zauzeto.
Kada je kontakt u položaju ON,svjetlo i zvuk upozorenja seuključuju i ostaju uključeni nekolikosekundi kao podsjetnik da trebavezati sigurnosne pojaseve.
Svjetlo treperi sve dok sigurnosnipojas nije vezan.
Ako sigurnosni pojas ostanenevezan dok je vozilo u pokretu,svjetlosni i zvučni signali seponavljaju.
Ako se sigurnosni pojas veže,svjetlosni i zvučni signali seprekidaju.
Pogledajte Sigurnosni pojas spričvršćenjem u tri točke nastrani 3-14
Kontrolno svjetlo zračnogjastuka i zatezačasigurnosnog pojasa9 svijetli.
Kad je kontakt uključen, kontrolnosvjetlo će svijetliti približno nekolikosekundi. Ukoliko ne zasvijetli, ili sene ugasi nakon nekoliko sekundi, iliako svijetli za vrijeme vožnje, postojigreška u sustavu zatezača pojasa ilizračnih jastuka. Sustavi sevjerojatno neće aktivirati u slučajunesreće.
Problemi s vozilom ili aktiviranjezatezača pojaseva ili zračnihjastuka mogu biti označeni stalnoupaljenim kontrolnim svjetlom 9
{ Upozorenje
Za uklanjanje uzroka greškeodmah kontaktirajte radionicu.
Pogledajte Zračni jastuci nastrani 3-16
Pogledajte "Zatezači pojaseva" uSigurnosni pojasevi na strani 3-13
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-19
Kontrolna lampica zauključen-isključen zračnijastuk
Kontrolni indikator se nalazi iznadpretinca za rukavice.
Pali sec za suvozačev zračnijastuk.
Kada kontrolno svjetlo svijetli,suvozačev zračni jastuk jedeaktiviran.
Kontrolno svjetlo sustavapunjenja" svijetli.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratkonakon pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motora
Zaustavite vozilo, isključite motor.Akumulator se ne puni. Hlađenjemotora može biti prekinuto.
Zatražite pomoć radionice.
Kontrolno svjetlo kvara* svijetli.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratkonakon pokretanja motora.
{ Oprez
Svjetlo indikatora signalizira davaše vozilo ima problem kojizahtijeva pažnju. Vožnja uz
(nastavak)
Oprez (nastavak)
upaljeno svjetlo indikatora kvaramože dovesti do oštećenjasustava kontrole emisije te možeutjecati na potrošnju goriva ivozno stanje vozila.
Što prije kontaktirajte radionicuradi popravka kvara.
Svjetlo indikatora kvara (MIL) ćezasvijetliti ako postoji kvar uispušnom sustavu ili dijelovima snjim povezanih sustava.
Svijetliti će dok god elektroničkikontrolni modul (ECM) pronalazikvar. Ako se otkrije velika količinaneizgorenog goriva, MIL ćekontinuirano treperiti. Teškonepravilno paljenje može oštetitikatalizator.
Kontrolno svjetlo kvara na motoru(MIL) upalit će se i kako bi ukazalona postojanje kvara na dizel filtru
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-20 Instrumenti i kontrole
krutih čestica (DPF). Ako do togadođe, obratite se servisu kako bivam tamo odmah uklonili problem.
Pogledajte Filtar za dizel gorivo nastrani 10-24
Elektronički sustav vozila će uključitiprogramiranje rada u slučaju nuždetako da možete nastaviti vožnju.Ipak, što prije kontaktirajte radionicuradi otklanjanja kvara.
Ako indikator kvara nakratkozasvijetli i nakon toga se ugasi, to jenormalno i ne označava greškusustava.
Kontrolna lampica zaskori servis vozilaB svijetli žuto kada trebaservisirati vozilo.
Odmah provjerite vozilo u radionici.
Kontrolno svjetloupozorenja za kočnisustav$ svijetli.
Nakon otpuštanja parkirne kočnicekontrolno svjetlo upozorenjakočionog sustava ostaje upaljenoako je razina kočione tekućinepreniska ili ako postoji kvar nakočionom sustavu.
Pogledajte Kočna tekućina nastrani 10-21
{ Upozorenje
Ne vozite ako je uključeno svjetloupozorenja sustava kočenja.
To može ukazivati na neispravnekočnice.
Vožnja s neispravnim kočnicamamože dovesti do sudara inanošenja tjelesne ozljede i šteteVašem vozilu i drugoj imovini.
Svjetlo električne parkirnekočniceStatus svjetla električne parkirnekočniceKod vozila s električnom parkirnomkočnicom (EPB) svjetlo statusaparkirne kočniceY nakratko seupali pri pokretanju motora. Ako sene uključi, ovlaštena radionica trebaservisirati vozilo.
Ako aktivirate parkirnu kočnicu, palise kontrolno svjetlo statusa parkirnekočniceY. Ako svjetlo nastavitreperiti nakon otpuštanja parkirnekočnice, ili tijekom vožnje, u sustavuelektrične parkirne kočnice postojiproblem.
Ako se svjetlo ne upali, ili akonastavi treperiti, obratite seovlaštenoj radionici.
Svjetlo upozorenja električneparkirne kočniceNa vozilima s električnom parkirnomkočnicom (EPB), kontrolno svjetloupozorenja parkirne kočnice
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-21
trebalo bi se nakratko upaliti dok jeključ u prekidaču paljenja u položajuON/START. Ako se ne upali,popravite ga kako bi vas moglo navrijeme upozoriti na problem.
Ako se ova lampica upali, postojiproblem u sustavu na vozilu, kojiuzrokuje da sustav parkirne kočniceradi na smanjenoj razini. Vozilo idalje možete voziti ali ga trebate štoprije odvesti u radionicu.
Kod vozila s električnom parkirnomkočnicom (EPB)# se uključujeako otpustite prekidač EPB bez daste pritisnuli papučicu kočnice.Uvijek pritisnite papučicu kočniceprije nego što pritisnete prekidačEPB za otpuštanje električneparkirne kočnice.Pogledajte Parkirna kočnica nastrani 9-18
Kontrolno svjetloupozorenja sustava protivblokiranja kotača (ABS)! svijetli.
Svijetli nekoliko sekundi nakon štoje uključen kontakt. Sustav jespreman za rad kada se kontrolnosvjetlo ugasi.
Ne ugasi li se kontrolno svjetlonakon nekoliko sekundi ili akosvijetli za vrijeme vožnje, došlo jedo greške u ABS-u. Kočni sustav ćei dalje funkcionirati ali bez ABSregulacije.
Pogledajte Sustav protiv blokiranjakotača (ABS) na strani 9-17.
Kontrolno svjetlo pogonana sve kotačeC svijetli kada se kontakt uključi igasi se nakon nekoliko sekunda.
Ovo svjetlo treperi kada je AWDsustav privremeno isključen i svijetlikako bi označilo da postoji kvar uAWD sustavu.
Ako se svjetlo upozorenja AWDsustava uključi, trebate kontaktiratiservis radi popravka greške što jeprije moguće.Pogledajte Pogon na sve kotače nastrani 9-15
Kontrolno svjetlo sustavaza regulaciju brzine bezkočenja (nizbrdo)5 svijetli.
Svjetlo aktivan i nespreman/upozorenje
Zeleno DCS svjetlo je indikatoraktivnosti DCS-a, a žuto DCSsvjetlo označava nespremnostDCS-a i služi kao svjetloupozorenja.
Indikator aktivnosti DCS-a svijetli(zelena boja) kad je DCS spremanza korištenje, a treperi (zelena boja)kad je DCS uključen pritiskom naprekidač smješten na sredini ploče sinstrumentima.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-22 Instrumenti i kontrole
Svjetlo DCS nije spreman i svjetloupozorenja rade kako slijedi:. Treperi (žuta boja) kako bi se
označilo da DCS nije spremanza rad zbog visoke temperature(oko 350~400°C) materijalakočne pločice (prednja kočnapločica) uslijed snažnog iuzastopnog kočenja. Ovo svjetloće se ugasiti kad temperaturatarnog materijala (prednjakočiona pločica) bude ispod350°C.
. Svijetli (žuta boja) kako bi seoznačilo da postoji kvar usustavu zbog visoketemperature (preko 400°C)materijala kočne pločice (prednjakočna pločica) zbog snažnog iuzastopnog kočenja.
. Ovo svjetlo će se ugasiti i kadtemperatura tarnog materijala(prednja kočiona pločica) budeispod 350°C.
. Treperenje i paljenje kontrolnogsvjetla upozorenja i svjetla daDCS nije spreman vas
upozorava da se tarni materijalmora ohladiti (vozite vozilo štodulje bez nepotrebne upotrebekočnica). Gore navedenavrijednost temperature moževarirati, ovisno o uvjetima vozilaili okruženja (godišnje doba ilivanjska temperatura) i sl.
Svjetlo upozorenja servoupravljača osjetljivog nabrzinu (SSPS)E svijetli.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratkonakon pokretanja motora.
Ako se indikator nakon nekolikosekundi ne ugasi ili ako se upalitijekom vožnje, postoji neispravnostservo upravljača.Zatražite pomoć radionice.
Kontrolno svjetloultrazvučne pomoći priparkiranjuX svijetli.. Kvar uzrokovan prljavim
osjetnicima. Pokriven ledom ili snijegom. Smetnje uzrokovane vanjskim
ultrazvučnim valovima
Kada se ukloni izvor interferencije,sustav će normalno funkcionirati.
Ako se svjetlo ne ugasi, uzrokgreške u sustavu treba ukloniti uradionici.
Lampica indikatoraelektroničke kontrolestabilnosti (ESC)d svijetli ili treperi.
Ovo svjetlo treperi kada ESC radi isvijetli kako bi označilo da postojikvar u sustavu.
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-23
Kontrolno svjetloisključene elektroničkekontrole stabilnosti (ESC)g svijetli ili treperi.
Svijetli kad je sustav deaktiviran.
Kontrolno svjetloupozorenja zatemperaturu rashladnetekućine motoraC svijetli.
Ovo svjetlo vam govori da jerashladna tekućina motorapregrijana.
Ako ste vozilo koristili u normalnimuvjetima, trebate se isključiti izprometa, zaustaviti vozilo i pustiti damotor radi u praznom hodu nekolikominuta.
Ako se svjetlo ne ugasi, trebateisključiti motor i kontaktiratiradionicu što je prije moguće.Preporučamo vam da kontaktirateovlaštenu radionicu.
Kontrolna lampicapredgrijavanjaK svijetli.
Svijetli kada je predgrijanjeaktivirano. Kada se svjetlo isključi,možete pokrenuti motor.
Kontrolno svjetlo sustavanadzora tlaka u gumama7 svijetli žuto.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratkonakon pokretanja motora.
Ako se svjetlo uključi tijekomvožnje, sustav za nadzor tlaka ugumama otkriva da je jedna ili višeguma premalo napuhana.
Zaustavite vozilo na sigurnommjestu, provjerite gume i napušite ihsukladno preporučenom tlakunavedenom na oznaci o tlaku ugumama.
Kada sustav otkrije neispravnost,kontrolno svjetlo treperi približnojednu minutu, a zatim ostaneuključeno za preostalo vrijemeciklusa paljenja.
Kontrolno svjetlo kvara ostajeupaljeno sve dok se problem neotkloni. Provjerite vozilo u radionici.
Kontrolna lampica filteračestica ispuha dizelaL treperi. (Samo dizelski motori)
Treperi i uključuje se zvučniupozoritelj ako filtar krutih česticazahtijeva čišćenje a prethodni uvjetivožnje nisu dozvolili automatskočišćenje.Isključuje se čim se processamočišćenja dovrši.Pogledajte Filter čestica ispuhadizela na strani 9-7
Kontrolno svjetlo tlakamotornog ulja: svijetli.
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-24 Instrumenti i kontrole
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratkonakon pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motora
{ Oprez
Podmazivanje motora može bitiprekinuto. Ovo može rezultiratioštećenjem motora i/iliblokiranjem pogonskih kotača.
Ako se kontrolno svjetlo tlakamotornog ulja uključi tijekom vožnje,isključite se iz prometa, isključitemotor i provjerite razinu ulja.
{ Upozorenje
Kad je motor isključen potrebna jeznatno veća sila za kočenje iupravljanje.
Nemojte izvlačiti ključ dok sevozilo ne zaustavi, inače bi seupravljački mehanizam mogaoneočekivano zaključati.
Provjerite razinu ulja prije traženjapomoći u radionici.
Pogledajte Motorno ulje nastrani 10-11
Kontrolno svjetlo zanisku razinumotornog uljaL svijetli kada se kontakt uključi igasi se nakon nekoliko sekunda.
Ovo svjetlo se pali kada je razinaulja u motoru preniska.
Ako se upali svjetlo upozorenja zarazinu ulja u motoru, provjeriterazinu ulja i dolijte ga ako jepotrebno.
Pogledajte Motorno ulje nastrani 10-11
Kontrolno svjetlo zazamjenu motornog ulja7 svijetli kada se kontakt uključi igasi se nakon nekoliko sekunda.
Vaše vozilo može imati sustav zaradni vijek ulja koji Vam daje naznanje kada trebate promijeniti ulje.
Kada se svjetlo zamjene motornogulja uključi, to znači da je potrebnozamijeniti motorno ulje.
Jednom kada se ulje motorazamijeni, sustav kontrole vijekatrajanja ulja je potrebno resetirati.Nakon resetiranja svjetlo zamjeneulja motora će se ugasiti.
Pogledajte Motorno ulje nastrani 10-11
Kontrolno svjetlo zaekonomičnu potrošnjugorivaKod vozila sa svjetlom "eco"(ekonomična potrošnja goriva),svjetlo se pali kada pritisneteprekidač "eco" na središnjoj konzoli,blizu ručice mjenjača. Ponovnimpritiskom na prekidač isključitesvjetlo i štednju goriva.
Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-25
Kod vozila s benzinskim motoromsvjetlo "eco" se gasi kada polugumjenjača prebacite na ručno biranje.
Upozoravajuća lampicaza nisku razinu goriva. svijetli.
Svijetli kada je razina u spremnikugoriva preniska.
{ Oprez
Ne dozvolite da Vaše voziloostane bez goriva.
To može oštetiti katalizator.
Pogledajte Katalizator na strani 9-8
Kontrolno svjetloupozorenja za prisutnostvode u gorivu
Pali se kada razina vode u filtru zagorivo prijeđe određenu razinu(samo dizelski motori).
Odmah ispustite vodu iz filtra zagorivo.
Svjetlo upozorenja će se ugasiti kadse ispuštanje završi.Pogledajte Filtar za dizel gorivo nastrani 10-24
Kontrolna lampica zasigurnosnu provjeruAko vaše vozilo ima dodatni sustavprotuprovalne zaštite povezan sThatcham osiguranjem, indikator
isključene protuprovalne zaštiteose uključuje da pokaže da steisključili senzor za detekcijuupadanja i naginjanja pritiskom natipku na krovnoj oblozi. Akoponovno pritisnete tu tipku, indikatorće se ugasiti.
Pogledajte Protuprovalni alarmnisustav na strani 2-12
Kontrolno svjetlo blokadepaljenjaA svijetli.
Svijetli kada je neispravan sustavblokade motora. Motor se ne možepokrenuti.
Za uklanjanje neispravnosti odmahkontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo zasmanjenu snagu motoraw svijetli.
Kada treba servisirati vozilo, pali sesvjetlo "ubrzo servisiraj vozilo".
Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-26 Instrumenti i kontrole
Isključite se iz prometa, isključitemotor i ponovno ga pokrenite nakon10 sekundi.
Vozilo se može kretati smanjenombrzinom.
Odmah provjerite vozilo u radionici.
Svjetlo za primjenu nožnekočnice0 svijetli.
Svijetli kada je otpušten prekidačEPB bez da ste pritisnuli papučicukočnice. Uvijek pritisnite papučicukočnice prije nego što pritisneteprekidač EPB za otpuštanjeelektrične parkirne kočnice.Pogledajte Parkirna kočnica nastrani 9-18
Pali se i kada treba pritisnutipapučicu spojke za ponovnopokretanje motora.
Pogledajte Značajka automatskogpokretanja/zaustavljanja motora nastrani 9-4
Kontrolno svjetlouključenih dugih svjetala3 svijetli.
Pogledajte Ručica za prebacivanjeizmeđu dugih i kratkih svjetala nastrani 6-3
Kontrolna lampicaprednjeg svjetla za maglu# svijetli.
Svijetli kada se uključe prednjasvjetla za maglu.
Pogledajte Prednja svjetla za magluna strani 6-5
Kontrolno svjetlostražnjeg svjetla za maglus svijetli.
Svijetli kada se uključe stražnjasvjetla za maglu.
Pogledajte Stražnja svjetla za magluna strani 6-6
Kontrolno svjetlostražnjeg svjetla; svijetli.
Svijetli kad su uključena stražnjasvjetla.
Kontrolno svjetlotempomataJ svijetli kada je sustavtempomata uključen.Ugasiti će se kada se sustavtempomata isključi.
Kontrolno svjetloprikolice
Svijetli kada je prikolica spojena navaše vozilo. Isključiti će se kada seprikolica odspoji.
Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-27
Svjetlo za pritvorenpoklopac motoraPali se kada je otvoren poklopacmotora.
Pogledajte Značajka automatskogpokretanja/zaustavljanja motora nastrani 9-4
Kontrolna lampica zapritvorena vrata
Svijetli.
Svijetli kada su vrata otvorena.
Svjetlo za pritvorena vrataprtljažnikam svijetli kada su zaklopna vrataprtljažnika otvorena ili nisu čvrstozabravljena.
Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-28 Instrumenti i kontrole
Informacijski zasloni
Informacijski sustav vozača (DIC)
Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-29
1. Zaslon FATC-a (Full AutomaticTemperature Control - Potpunoautomatska kontrolatemperature)
2. Temperatura okoline
3. Putno računalo4. Kompas
5. Dvije zone
DIC je informacijski sustav vozačakoji prikazuje informacije s putnogračunala, zaslon za automatskuregulaciju temperature, temperaturuokoline i informacije kompasa i dvijezone kada je kontakt uključen.
Poruke vozilaPoruke koje se prikazuju na zaslonuDIC (na sredini ploče sinstrumentima) ukazuju na statusvozila ili neku radnju koju trebapoduzeti za ispravljanje stanja.Može se pojaviti više poruka jednaza drugom.
Poruke za kočioni sustavPress Brake To Start Engine(pritisnite kočnicu zapokretanje motora)
Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje ako pokušatepokrenuti motor bez pritiskanjakočnice.
Press Clutch To Start Engine(pritisnite spojku za pokretanjemotora)
Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje ako pokušatepokrenuti motor bez pritiskanjaspojke.
Poruke za ključ izaključavanjeAccessory Mode Active(uključen je način rada zadodatnu opremu)
Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje kada je uključennačin rada za dodatnu opremu.
Electronic Key Not Detected(nije otkriven elektroničkiključ)Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje ako vozilo ne
Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-30 Instrumenti i kontrole
otkrije prisutnost odašiljača prilikompokušaja pokretanja vozila ili netomnakon zatvaranja vrata.
Electronic key Not DetectedRestart Allowed (nije otkrivenelektronički ključ, ponovnopokretanje je dopušteno)Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje kada odašiljačsustava za ulazak u vozilo bezključa nije otkriven u vozilu prilikompokušaja isključenja kontakta.
Rotate Control To Off Position(okrenite kontrolu u isključenpoložaj)Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje kao podsjetnikza isključenje kontakta.
Service Keyless Start System(potreban je servis sustava zapokretanje vozila bez ključa)Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje kada postojiproblem na toj značajci.
Poruke za mjenjačShift To Park (prebacite upoložaj za parkiranje)
Ako je vozilo opremljeno sustavomza ulazak u vozilo bez ključa, ovase poruka prikazuje ako vozilo nije upoložaju za parkiranje P (Park)tijekom isključenja motora.
Putno računaloPutno računalo pruža vozačuinformacije o vožnji kao što suudaljenost vožnje s preostalimgorivom, prosječna potrošnja goriva,prosječna brzina i vrijeme vožnje.Svaki put kada pritisnete MODEtipku, prikaz se mijenja sljedećimredoslijedom:
Doseg s preostalom količinomgoriva → Prosječna brzina →Vrijeme vožnje → Prosječnapotrošnja goriva → Doseg spreostalom količinom goriva.
Za resetiranje prosječne brzine iliprosječne potrošnje goriva, pritisnitetipku MODE i držite je dulje od 2sekunde.
Za promjenu jedinice udaljenosti,učinite sljedeće:1. Pritisnite tipku SET dulje od 2
sekunde. Jedinica temperatureće treperiti.
2. Ponovno pritisnite tipku SET.Jedinica udaljenosti će treperiti.
Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-31
3. Pritisnite tipku Q ili R da bistepromijenili mjernu jedinicu zaudaljenost (km ↔ milje).
Udaljenost vožnje s preostalimgorivom
Pokazuje procijenjenu udaljenostvožnje do pražnjenja spremnika odaktualne razine goriva u spremniku.
Kada je udaljenost do praznogspremnika manja od 50 km (30milja) prikazuje se —.
Napomena: Udaljenost vožnje spreostalim gorivom može serazlikovati od aktualne udaljenostiovisno o uvjetima vožnje, načinuvožnje ili brzini vozila.
Prosječna brzina
Ovaj način rada prikazuje prosječnubrzinu. Za resetiranje prosječnebrzine na nulu, pritisnite MODEtipku dulje od 2 sekunde.
Vrijeme vožnje
Prikazuje ukupno vrijeme vožnje. Zaresetiranje vremena vožnje na nulu,pritisnite MODE tipku dulje od 2sekunde. Vrijeme vožnje će nakonprikaza 0:00 biti postavljenona 99:59.
Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-32 Instrumenti i kontrole
Prosječna potrošnja goriva
Ovaj način rada prikazuje prosječnupotrošnju goriva vozila.
Napomena: Prosječna potrošnjagoriva resetira se na 10.0 ako seakumulator odspoji.
Za resetiranje prosječne potrošnjegoriva na nulu, pritisnite MODEtipku dulje od 2 sekunde.
Napomena: Prosječna potrošnjagoriva može se razlikovati odaktualne prosječne potrošnje uskladu s uvjetima vožnje.
Prosječna potrošnja goriva moževarirati ovisno o uvjetima vožnje,načinu vožnje i brzini vozila.
Kompas
Prikazuje smjer kretanja vozila u 8smjerova (N, NE, E, SE, S, SW,W, NW).
Napomena: Kad god se DIC iliakumulator odspoje, DIC se morarekalibrirati. Za to je potrebno davozilo proveze 360°. Kompas nećepravilno funkcionirati sve dok se nekalibrira.
1. Ako istovremeno pritisnete tipkeMODE i SET dulje od 2sekunde, zaslon kompasatreperi.
2. Lagano okrenite vozilo za 1 punikrug unutar 90 sekundi, i tada ćekalibracija biti završena.
3. Kad je kalibracija završena,zaslon kompasa više ne treperi.Možete se okrenuti u bilo kojemsmjeru, lijevo ili desno.
Ako nemate dovoljno mjesta za1 puni okretaj, okrenite vozilokao što je prikazano na donjojslici.
Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Instrumenti i kontrole 5-33
Uvjeti prekidanja kalibracijekompasa.. Dva puta kontinuirano pritisnite
tipku SET.. Kada se vozilo ne okrene unutar
90 sekundi nakon početkakalibracije.
Napomena: Smjer će se pokazatitijekom vožnje.Ako zaslon nastavi treperiti,ponovno se lagano okrenite dok sene isključi.Napomena: Kod kalibracijekompasa, pritisnite tipku SET zaprelazak na kalibraciju odstupanja.Tada pritisnite tipku Q ili R da bisteprilagodili vrijednost odstupanjakalibracije.
{ Oprez
Ako se u blizini DIC-a nalazemobilni telefoni ili magnetičnipredmeti, kompas neće pravilnoraditi.
Ploča zaslona FATC/temperatura okoline
Pogledajte Sustav automatskeregulacije klime na strani 8-7
Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
5-34 Instrumenti i kontrole
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Osvjetljenje 6-1
Osvjetljenje
Vanjska svjetlaKontrole vanjskog svjetla . . . . . . 6-1Automatska kontrola svjetla . . . 6-2Mjenjač kratkih/dugih prednjihsvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Blic-za-prolaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Podešavanje snopa prednjihsvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Svjetla za vožnju podanu (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Uključivanje svih pokazivačasmjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Signali skretanja i promjenetrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Prednja svjetla za maglu . . . . . . 6-5Stražnja svjetla za maglu . . . . . 6-6Svjetla za vožnju unatrag . . . . . 6-6Zamagljeni poklopcisvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Osvjetljenje unutrašnjostiKontrola osvjetljenja ploče sinstrumentima . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Unutarnja svjetla . . . . . . . . . . . . . . 6-7Svjetla za čitanje . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Značajke osvjetljenjaUlazno svjetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Zaštita napajanjaakumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Vanjska svjetla
Kontrole vanjskog svjetla
Za uključivanje i isključivanjeprednjih, stražnjih i parkirnihsvjetala, zakrenite kraj polugekombiniranog prekidača.Prekidač svjetala ima tri položajakoji uključuju različite funkcijesvjetla kako slijedi:
OFF – isključeno: Sva svjetla suisključena.; : Parkirna svjetla, stražnjasvjetla, svjetla registarskih pločica isvjetla na ploči s instrumentima suupaljena.
5 3 : Prednja kratka svjetla i svagore navedena svjetla su upaljena.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
6-2 Osvjetljenje
Automatska kontrolasvjetla
Prekidač svjetla s automatskomkontrolom svjetla ima četiri položajakoji aktiviraju različite funkcijesvjetla kako slijedi:
P : Sva svjetla su isključena.Sva svjetla su isključena i regulatorse vraća u svoj normalanpoložaj AUTO.
AUTO: Automatski uključuje iliisključuje svjetla u položaju;; ili2 3 ovisno o količini svjetla uokolini (zadani položaj).; : Parkirna svjetla, stražnjasvjetla, svjetla registarskih pločica isvjetla na ploči s instrumentima suupaljena.
2 3 : Svijetle prednja kratkasvjetla i svjetla koja se uključuju upoložaju;.
Za isključivanje automatski kontrolesvjetala, zakrenite polugu prekidačasvjetala u položaj OFF. Nakonpuštanja poluga će se automatskivratiti u normalni položaj.Za uključivanje automatski kontrolesvjetala, ponovno zakrenite poluguprekidača svjetala u položaj OFF.
{ Oprez
Kako bi ova osobina pravilnoradila, pazite da ne stavitenaljepnice ili druge predmeteiznad senzora sunčevog svjetlakoji se nalazi ispred otvora zaodmrzavanje vjetrobrana. Ukolikoto učinite, možete prouzročiti kvarsenzora.
{ Oprez
Ako otvorite vozačeva vrata, ilikada pritisnete prekidačOTKLJUČAJ na daljinskomupravljaču sustava ulaza bezključa, svjetla na ploči sinstrumentima će se automatskiuključiti i ostati uključena otprilike30 sekundi.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Osvjetljenje 6-3
Podsjetnik za uključena svjetla
Ukoliko otvorite vozačeva vrata sisključenim kontaktom i prekidačsvjetala je u položaju;; ili2 3 ,čut ćete zvuk upozorenja. Ali kadaponovno uključite svjetla, nakon štoste ih isključili dok se čuo zvukupozorenja, nećete čuti zvukupozorenja.
Funkcija osvjetljenja od vratado vrata
Funkcija osvjetljenja od vrata dovrata pruža period rada vanjskogosvjetljenja kada napuštate područjeoko Vašeg vozila kada je vanidovoljno mračno. Osobina seaktivira kad su vanjska svjetlauključena zbog osobine automatskekontrole svjetala, i kad je kontaktisključen.
Svjetlo za prilaženjeOsobina se kad je prekidač svjetalau položaju AUTO i kada je u okolinidovoljno mračno.
Kada pritisnete prekidačOTKLJUČAJ na odašiljaču sustavaulaza bez ključa kako bi ušli uvozilo, svi pokazivači smjerazatrepere dvaput i vanjska svjetla seautomatski uključuju na otprilike 20sekundi.
Brisačima aktiviranoosvjetljenje
Osobina je aktivirana kad jeprekidač svjetala u položaju AUTO.
Ako brisači vjetrobrana vrše brisanjeviše od 8 ciklusa, automatski će seuključiti vanjska svjetla.
Mjenjač kratkih/dugihprednjih svjetala
Kada želite uključiti prednja dugasvjetla, provjerite da su uključenaprednja kratka svjetla.
Gurnite polugu kombiniranogprekidača prema ploči sinstrumentima.
Kad su uključena duga prednjasvjetla, svijetli indikator dugogsvjetla.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
6-4 Osvjetljenje
Ako želite prebaciti s dugih svjetalana kratka svjetla, povucite polugukombiniranog prekidača prema sebi,u njen normalan položaj.
{ Oprez
Uvijek prebacite sa dugih prednjihsvjetala na kratka svjetla kadavam u susret dolazi vozilo ili kadsu druga vozila ispred vas.
Duga svjetla mogu privremenozaslijepiti druge vozače, što možerezultirati sudarom.
Blic-za-prolaz
Za kratko uključenje dugog svjetla,povucite polugu kombiniranogprekidača prema sebi i pustite je.Poluga će se vratiti u normalnipoložaj kada je pustite.
Prednja duga svjetla će bitiuključena dok držite polugukombiniranog prekidača prema sebi.
Podešavanje snopaprednjih svjetala
Ručno podešavanje snopaprednjih svjetala
Prilagođavanje snopa prednjihsvjetala opterećenju vozila radisprječavanja zasljepljivanja:zakrenite kotačić u traženi položaj.0 = zauzeta prednja sjedala
1 = zauzeta su sva sjedala
2 = zauzeta su sva sjedala i teret jeu prtljažniku.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Osvjetljenje 6-5
3 = zauzeto vozačevo sjedalo i teretje u prtljažniku.
Svjetla za vožnju podanu (DRL)Svjetla za vožnju po danupovećavaju vidljivost vozila tijekomdnevnog svjetla.
Stražnja svjetla nisu uključena.
Uključivanje svihpokazivača smjera
Upravljanje| prekidačem.
Za uključivanje svih pokazivačasmjera, pritisnite prekidač.Za isključivanje pokazivača smjera,ponovno pritisnite prekidač.
Signali skretanja ipromjene trake
poluga gore = desni pokazivačpoluga dolje = lijevi pokazivač
Ako se poluga pomakne iza točkeotpora, pokazivač smjera jekonstantno uključen. Kad se koloupravljača pomiče natrag, pokazivačsmjera se automatski isključuje.Za tri uključivanja, npr. pri promjenitrake, pritisnite polugu dok neosjetite otpor i tada je pustite.
Pomaknite polugu do točke otpora idržite za dulji rad.
Isključite pokazivač smjera ručnolaganim pomicanjem poluge uosnovni položaj.
Prednja svjetla za maglu
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
6-6 Osvjetljenje
Svjetla za maglu omogućavaju:Dodatno osvjetljenje ceste ispred.
Poboljšanu vidljivost u magli ilisnijegu.
Za uključivanje svjetala za maglu:
Provjerite je li prekidač svjetla upoložaju;; ili5 3.
Okrenite prsten na sredinikombinirane ručice svjetala upoložaj #. Nakon puštanja, prstenće se automatski vratiti u normalnipoložaj.Indikator prednjeg svjetla za magluna ploči s instrumentima ćezasvijetliti kada se uključe svjetla zamaglu.
Za isključivanje svjetala za maglu,ponovno okrenite prsten u položaj;. Indikator prednjeg svjetla zamaglu će se isključiti.Ukoliko vaše vozilo ima automatskikontrolu svjetla, pozicijska svjetla iprednja kratka svjetla će seistovremeno uključiti kada seuključe prednja svjetla za maglu.
Stražnja svjetla za maglu
Za uključivanje stražnjih svjetala zamaglu, okrenite prsten na sredinikombinirane ručice svjetala upoložaj s kada su uključenaprednja kratka svjetla, ili kada suuključena pozicijska svjetla i prednjasvjetla za maglu. Nakon puštanja,prsten će se automatski vratiti unormalni položaj.Indikator stražnjeg svjetla za magluna ploči s instrumentima ćezasvijetliti kada se uključe svjetla zamaglu.
Za isključivanje svjetala za maglu,ponovno okrenite prsten u položajs. Indikator stražnjeg svjetla zamaglu će se isključiti.Ukoliko vaše vozilo ima automatskikontrolu svjetla, pozicijska svjetla iprednja kratka svjetla će seistovremeno uključiti kada seuključe stražnja svjetla za maglu.
Svjetla za vožnju unatragSvjetla za vožnju unazad seuključuju kada je kontakt uključen iodabran stupanj prijenosa za vožnjuunatrag.
Zamagljeni poklopcisvjetalaUnutrašnjost kućišta svjetla semože lagano zamagliti unepovoljnim, vlažnim i hladnimvremenskim prilikama, tijekom jakekiše ili nakon pranja vozila. Maglabrzo sama nestaje; za pomoćuključite prednja svjetla.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Osvjetljenje 6-7
OsvjetljenjeunutrašnjostiKontrola osvjetljenjaploče s instrumentima
Prekidač osvijetljenosti kontroliraosvijetljenost svjetala na ploči sinstrumentima.
Za smanjenje osvijetljenosti ploče,pritisnite prekidač i zakrenite ga usmjeru kazaljki na satu.
Za pojačanje osvijetljenosti ploče,pritisnite prekidač i zakrenite ga usuprotno od kazaljki na satu.
Unutarnja svjetla
Za uključivanje svjetla uunutrašnjosti pritisnite prekidač.Ponovno pritisnite prekidač zaisključivanje svjetla.
Srednja/stražnja svjetla uunutrašnjosti se uključuju kadaotvorite vrata ili vrata prtljažnika.Ukoliko vrata ili vrata prtljažnikaostavite otvorena, svjetla će biti
uključena otprilike 10 sekundi.Ukoliko su sva vrata i vrataprtljažnika zatvorena, svjetla sepostupno gase tijekom približno 10sekundi umjesto trenutnog gašenja.
Svjetla za čitanje
Pritisnite prekidač kako bi uključiliprednje svjetlo za čitanje.Ponovno ga pritisnite kako bi ugasilisvjetlo.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
6-8 Osvjetljenje
Pritiskom prekidača možete isključitiunutarnja svjetla (kada prekidač nijepritisnut), svjetlo prednjih vrata zaulazak i svjetlo brave.
Napomena: Akumulator se možeisprazniti ako se svjetla držeuključena dulje vrijeme.
{ Upozorenje
Izbjegavajte korištenje unutarnjegosvjetljenja dok vozite po mraku.
Osvijetljena putnička kabinasmanjuje vidljivost u mraku imože uzrokovati sudar.
Značajke osvjetljenja
Ulazno svjetlo
Svjetlo dobrodošliceNeka svjetla se uključuju na kraćevrijeme kada otključate vozilopomoću daljinskog upravljača. Ovafunkcija olakšava pronalazak vozilakada je mračno.Svjetla se isključuju odmah kada sekontakt brava zakrene u položajopreme.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Osvjetljenje 6-9
Svjetlo prednjih vrata zaulazak
Svjetla prednjih vrata za ulazakkada otvorite vrata. Ukoliko vrataostavite otvorena, svjetla će bitiuključena otprilike 10 minuta. Kadase sva vrata zatvore, svjetlo ostajeuključeno otprilike 10 sekundi izatim se ugasi.
Svjetla prednjih vrata za ulazakmogu se odmah isključiti pritiskomprekidača koji se nalazi na oblozikrova.
Ambijentalno osvjetljenje
Ako je vozilo opremljeno tomznačajkom, ambijentalnoosvjetljenje osvjetljava pločice pragaprednjih vrata te svjetla ispodprednjih i stražnjih sjedala ako suprednja svjetla uključena noću.
Zaštita napajanjaakumulatoraVaše vozilo ima osobinu za pomoću zaštiti od pražnjenja akumulatoraako slučajno ostavite uključenasvjetla kao što su prednja svjetla,pozicijska svjetla, svjetla zamaglu itd.
Ako bilo koja od ovih svjetalaostavite uključena, automatski će seisključiti 10 minuta nakon što stekontakt bravu zakrenuli upoložaj OFF.
Zaštita od pražnjenja akumulatoraneće raditi kada uključite svjetla 10minuta nakon što se ova osobinaaktivirala.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
6-10 Osvjetljenje
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-1
Infotainmentsustav
UvodUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
RadioAM-FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Radio Data System (RDS)(radijski podatkovnisustav) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Audio uređajiCD uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15Pomoćni uređaji . . . . . . . . . . . . . 7-18Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . 7-20
NavigacijaPregled navigacijskogsustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Početak korištenja . . . . . . . . . . . 7-42Uporaba navigacijskogsustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Izbornik za postavke . . . . . . . . . 7-76
TelefonBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88Samostojeći telefon . . . . . . . . . . 7-88
UvodOpće napomene
Infotainment sustav vam primjenomnajnovije tehnologije u vozilu pružainformacije i zabavu.
Infotainment sustav može sejednostavno upotrebljavatiregistracijom do 48 FM ili AMradijskih postaja (36 memoriranih +12 automatski pohranjenih) sa šestfunkcijskih tipki za svake četiristranice.
Ugrađeni CD uređaj možereproducirati audio CD i MP3(WMA) diskove, a USB uređaj(samo opcija za vrstu 2) priključeneUSB uređaje za spremanje ili iPodproizvode.
Priključite prijenosni uređaj zareprodukciju glazbe na ulaz zavanjski izvor zvuka i uživajte ubogatom zvuku Infotainmentsustava.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-2 Infotainment sustav
Bluetooth funkcija za povezivanjetelefona omogućava obavljanjepoziva bežičnim samostojećimtelefonom i reprodukciju glazbe stelefona.
Digitalni procesor zvuka nudi vamnekoliko definiranih načina radaekvilajzera (EQ) za optimalizacijuzvuka.
Sustav se može lako prilagoditipomoću dobro osmišljenih kontrolaza podešavanje, inteligentnogprikaza i višefunkcijskog izbornika.. Poglavlje "Pregled" daje
jednostavan prikaz funkcijaInfotainment sustava i sažet opissvih regulacijskih pomagala.
. Poglavlje "Korištenje" objašnjavaosnovne kontrole Infotainmentsustava.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-3
Pregled
Vrsta 1: Radio + CD/MP3 + Bluetooth
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-4 Infotainment sustav
Vrsta 2: Radio/DAB + CD/MP3 + Bluetooth + USB/iPod + A-NAVI u dodatnoj opremi
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-5
Vrsta 3: Radio + Izmjenjivač za CD/MP3 + Bluetooth
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-6 Infotainment sustav
1. Zaslon
Prikaz za stanje i informacije zareprodukciju/prijem/izbornik
2. Utor za disk
Kroz ovaj utor umeću se ili vadekompaktni diskovi.
3. Tipka DIRECTORY [DIR](direktorij) (samo za vrstu 1/2)
Služi za odabir jedinicedirektorija/svih zapisa.
Tipka LOAD (umetanje) (samoza vrstu 3)
Upotrijebite ovu tipku zaumetanje diska u infotainmentsustav.
4. Tipket SEEKu
Radio. Pritisnuti: za traženje
sljedeće/prethodne radijskepostaje s jačim/slabijimprijemom.
. Držati pritisnuto: zaupotrebu automatskepohrane.
Način rada CD/MP3 ili USB/iPodu dodatnoj opremi
. Za traženje sljedeće/prethodne medijskebiblioteke.
5. Tipke za funkcije
Za odabir funkcija prikazanih nazaslonu.
6. Tipka EJECT
Pritisnite ovu tipku iizvadite disk.
7. r TUNE (namještanje)[. U načinu rada radio, služe
za odabir radijske postaje(tražnje postaja na nižim/višim frekvencijama)
. U načinu rada CD/MP3 iliUSB/iPod u dodatnojopremi, upotrebljavaju seza reproduciranjeprethodnog/sljedećeg
zapisa ili brzo pretraživanjeunatrag zapisa koji setrenutno reproduciraju.
8. Tipka BAND (pojas radijskefrekvencije)
Pritisnite tipku za odabir radijskefrekvencije FM/AM ili DAB (samoza vrstu 2).
9. Tipka FAVOURITE [FAV]
Bira među stranicamamemoriranih kanala.
10. Tipka MENU/SOUND(izbornik/zvuk). Pritisnuti
‐ U načinu rada FMradio ili DAB(digitalno emitiranjezvuka: samo zavrstu 2): zaupotrebu RDS iliDAB izbornika.
‐ U načinu rada iPod:za upotrebu funkcijemedijske biblioteke
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-7
uređaja iPod (samoza vrstu 2 udodatnoj opremi)
. Držati pritisnuto:Pritiskom se odabirepodešavanje zvuka teraspodjela glasnoćenaprijed/natrag i lijevo/desno.
11. Tipka POWERP s kotačićemza namještanje glasnoćeVOLUME
Kada je uređaj uključen:. Pritisnuti: uključuje i
isključuje funkcijuisključenja zvuka.
. Držati pritisnuto:ISKLJUČUJE uređaj.
. Okrenite okretni kotačićza namještanje glasnoće izvuka u načinu rada zaregulaciju zvuka.
Kada je uređaj isključen:. Pritisak power tipke
uključuje uređaj.
12. BLUETOOTH [4 ]
Za odabir funkcijaBLUETOOTH prikazanih nazaslonu.
13. Tipka TP/INFORMATION[INFO] (informacije o stanju uprometu). Pritisnuti: Postavke
prijema informacija oprometu.
. Držati pritisnuto: prikazujeneophodne radneinformacije za sve opcije ifunkcije, programe koji seemitiraju i informacije odisku/vanjskompriključenom uređaju.
14. Priključak AUX
Na ovaj ulaz priključite nekivanjski uređaj za zvuk.
15. Tipka SOURCE [SRC]/PAUSE(odabir načina rada/stanka)(samo za vrstu 2)
Pritisnite za odabir audiofunkcije CD/MP3, USB/iPodili AUX.
Tipka CD/AUX (samo vrsta 1/3)
Pritisnite za odabir funkcije CD/MP3 ili povezane funkcije AUX.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-8 Infotainment sustav
Daljinski upravljač na koluupravljača
1. Tipke za Volume [+/-] zapovećavanje i smanjenjeglasnoće. Pritisnite ovu tipku da biste
povećali/smanjili glasnoću.. Držite tipku pritisnutom
dulje od 1 sekunde da bistebrzo povećali/smanjiliglasnoću.
2. MODE
Pritiskom na tipku odaberiteaudio funkciju radija, AUX ili CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth.
3. SEEK. Pritiskom na dugme
promijenite memoriranupostaju ili glazbeni zapiskoji svira.
. Držite tipku pritisnutomdulje od 1 sekunde za brzotraženje frekvencije ilipremotavanje unaprijedpjesama koje se trenutnoreproduciraju.
4. Tipka POWER MUTE. Pritisnite tipku u stanju
mirovanja da biste uključiliinfotainment sustav.
. Pritisnite ovu tipku zavrijeme bilo kakve glazbenereprodukcije da bisteuključili/isključili zvuk.
. Držite tipku pritisnutomdulje od 1 sekunde da bisteisključili infotainmentsustav.
5. Tipka CALL (pozivanje). Pritisnite tipku u stanju
mirovanja da bisteuspostavili poziv iliodgovorili na dolazni poziv.
. Pritisnite tipku dva puta zabiranje posljednjegpozvanog broja.
. Držite tipku pritisnutomdulje od 1 sekunde zaodbacivanje ili prekidanjepoziva.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-9
KorištenjeTipke i kontrolni uređajInfotainment sustavom upravljatepomoću tipki za funkcije,višefunkcijskog kotačića i izbornikaprikazanog na zaslonu.
Sustav koristi sljedeće tipke ikontrolne uređaje.. Tipke i okretni kotačići
Infotainment sustava. Tipke daljinskog upravljača za
audio sustav na kolu upravljača
Uključivanje/isključivanjesustava
Pritisnite tipku POWER [P ] zauključivanje uređaja.. Uključivanjem uređaja počinje
reprodukcija prethodnoodabrane postaje ili pjesme.
Držite tipku POWER [P ]pritisnutom duže od 1 sekunde zaisključenje uređaja.
Kontrola glasnoćeOkrenite okretni kotačić VOLUMEza namještanje glasnoće.. Upotrebom daljinskog
upravljača audio sustava na koluupravljača, pritisnite tipkeVolume [+/-] za namještanjeglasnoće.
. Prikazana je trenutačnaglasnoća zvuka.
. Kada uključite Infotainmentsustav, razina glasnoćeodgovara prethodno odabranoj(ako je manja od maksimalnepočetne glasnoće).
Potpuno stišavanje
Pritisnite tipku POWER [P ] zaisključenje zvuka dok je uređajuključen.
Postavke tona
Držite pritisnutom tipku MENU/SOUND za prikaz izbornika tonskihpostavki.
Pritisnite tipku Function u izborniku"Izbornik tonskih postavki" da bisteodabrali željeni način regulacije.
Okrenite okretni kotačić VOLUMEza odabir željene regulacijskevrijednosti tona.
Izbornik tonskih postavki. Bass (duboki tonovi): Duboke
tonove podesite od -12 do +12.. Srednje područje [Mid]:
namjestite razinu srednjegpodručja od -12 do +12.
. Visoki tonovi [Treb]: namjestiterazinu visokih tonova od -12do +12.
. Raspodjela zvuka između lijevihi desnih zvučnika [Bal]:namjestite raspodjelu zvukaizmeđu lijevih i desnih zvučnikaod lijevo 15 do desno 15.
. Raspodjela zvuka izmeđuprednjih i stražnjih zvučnika[Fad]: namjestite raspodjeluzvuka između prednjih i stražnjih
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-10 Infotainment sustav
zvučnika od sprijeda 15 dostraga 15 na modelu sustava sašest zvučnika.
. Unaprijed postavljen ekvilajzer[P EQ]: odaberite stil zvuka(Pop/Rock/Country/Voice/Jazz/Classic)
. Za poništavanje unaprijedpostavljenog EQ-a još jednompritisnite tipku Function pod PEQ na isti način.
Radio
AM-FM radio
Odabir radija
Pritisnite tipku BAND za slušanjeFM/AM radija i DAB-a (samo zavrstu 2) iz drugog načina rada.
Promjena valnog područjaFrekvencijski se pojasevi mijenjajuiz AM u FM, FM u AM ili FM u DAB,DAB u AM (samo za vrstu 2) svakiput kada pritisnete tipku BAND .
Ručni odabir gore/dolje
Pritisnite tipker TUNE[ zaprebacivanje na višu/nižufrekvenciju.
Frekvencija se povećava ilismanjuje za 1 korak svaki put kadapritisnete tipker TUNE[.
Traženje gore/dolje
Pritisnite tipker TUNE[ zaautomatsko traženje sljedeće/prethodne radijske postaje.
Memorija favorita PRESET
Ima 6 omiljenih stranica i može sepohraniti do 36 postaja neovisno ofrekvencijskom pojasu AM/FM i DAB(samo za vrstu 2).
Postaja se može spremiti sljedećimpostupkom
1. Tražite postaju ili ručnoodaberite željenu postaju.
2. Odaberite omiljenu stranicupritiskanjem tipke FAVOURITE[FAV] .
3. Držite tipku Function pritisnutomdulje od 1 sekunde ispod brojapod kojim želite pohraniti tupostaju.
Gornjim postupkom, u definiranumemoriju favorita možete memorirati36 postaja.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-11
Pozivanje spremljenog favorita
Postaju memoriranu u favoritemožete slušati provodeći sljedećipostupak.
1. Odaberite omiljenu stranicupritiskanjem tipke FAVOURITE[FAV] .
2. Pritisnite tipku Function ispodbroja unaprijed memoriraneomiljene postaje pod kojim jepostaja koju želite slušatipohranjena.
Automatsko memoriranje
Držite pritisnutom tipku t SEEKu iradio će započeti s automatskimmemoriranjem i automatski pohraniti12 radijskih postaja.
Traženje DAB servisne usluge(samo za vrstu 2)
Pritisnite tipker TUNE[ zatraženje dostupnih komponenti DABservisa u trenutačnoj grupiprograma.
Ako želite prethodnu/sljedeću grupuprograma, pritisnite tipke tSEEKu.
Pretraživanje čitave DABusluge (samo za vrstu 2)
Držite pritisnute tipket SEEKu zaautomatsko traženje dostupnekomponente DAB usluge s dobrimprijemom.
Povezivanje DAB programa(samo za vrstu 2)
Ako je uključeno automatskopovezivanje DAB-FM, a signal DABusluge je slab, infotainment sustavautomatski prima komponentupovezane usluge. (pogledajte DABizbornik → → i odaberite željeninačin povezivanja)
Ručno traženje DAB postaje(samo za vrstu 2)
U načinu rada DAB, pritisnite tipkuMENU (izbornik).
U izborniku DAB pritisnite funkcijskutipku Function ispod TUNE .
Okrenite tipker TUNE[ za ručnotraženje željene frekvencijeemitiranja.
Upotreba popisa DAB postaja
1. U načinu rada DAB, pritisnitetipku MENU (izbornik)
2. U izborniku DAB pritisnite tipkuLIST (popis).
3. U izborniku postaje pritisnitetipku LIST (popis).
4. Bit će prikazane informacijepopisa postaja.
5. Popise postaja možetepretraživati putem funkcijsketipke Function ispod TUNE .
6. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod ENT za odabirželjenog popisa.
Prikazivanje DAB informacija(samo za vrstu 2)
Više puta zaredom na dulje pritisnitetipku INFO za odabir željenognačina prikaza informacija o DABpostaji.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-12 Infotainment sustav
Popis kategorija DAB
1. U načinu rada DAB, pritisnitetipku MENU (izbornik).
2. U izborniku DAB pritisnite tipkuLIST (popis).
3. U izborniku postaje pritisnitetipku CAT (kategorija).
4. Prikazat će se popiskategorija DAB.
5. Okrenite ←, → za odabirželjenog popisa i nakon togapritisnite tipku kategorije zaprijem dotične frekvencijeemitiranja.
6. Popise postaja možetepretraživati putem tipker TUNE[.
7. Okrećite tipke ENT za odabirželjenog popisa.
Ažuriranje popisa DAB postaja(samo za vrstu 2)
1. U načinu rada DAB, pritisnitetipku MENU (izbornik).
2. U izborniku DAB pritisnite tipkuLIST (popis).
3. U izborniku postaje pritisnitetipku UPDATE (ažuriranje).
4. Pokrenut će se ažuriranjepopisa DAB emitiranja.
5. Okrenite ←, → za odabirželjenog popisa i nakon togapritisnite tipku za obavijesti zaprijem dotične frekvencijeemitiranja.
6. Tipka obavijesti će se aktivirati.
Radio Data System (RDS)(radijski podatkovnisustav)
AF uklj./isklj.
AF funkcija omogućava da radiouvijek prati najbolju frekvencijupostaje.
Pritisnite tipku MENU dok slušateradio i prikazat će se izbornik radija.
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RDS i Infotainment sustav ćeprikazati izbornik .
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod AF .
AF se uključuje ili isključuje svakimpritiskom ove funkcijske tipke.
Regional uklj./isklj.
Regionalna funkcija omogućavainfotainment sustavu da odabereregionalnu postaju (Regional off).
Pritisnite tipku MENU dok slušateradio i infotainment sustav ćeprikazati izbornik radija.
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RDS i Infotainment sustav ćeprikazati RDS izbornik.
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod REG .
Regionalna opcija se uključuje iliisključuje svakim pritiskom ovefunkcijske tipke.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-13
Prijem informacija o prometu
Pritisnite tipku TP za slušanjeinformacija o stanju u prometu,infotainment sustav omogućujeemitiranje informacija o stanju uprometu.
Pritisnite tipku TP za poništavanjeemitiranja informacija o stanju uprometu ako je infotainment sustavu načinu rada za emitiranjeinformacija o stanju u prometu.
Traženje prometne postaje
Pritisnite tipku TP na radijskojpostaji koja ne emitira informacije ostanju u prometu i infotainmentsustav će potražiti sljedeću postajukoja te informacije emitira.
Audio uređajiCD uređajKada reprodukcija počne, nazaslonu će se pojaviti pjesma i brojpjesme.
Ako se kontakt ili infotainmentsustav isključe dok je CD u uređaju,on će ostati u uređaju. Kada je CD uuređaju i kontakt se uključi,infotainment sustav mora se uključitiprije početka reprodukcije trenutnoodabranog CD-a. Kada su kontakt iinfotainment sustav uključeni, CD ćezapočeti reprodukciju od mjestagdje je prestala, ako je to bio zadnjiodabrani izvor zvuka.
CD uređaj može reproducirati manje3-inčne (8 cm) jednostruke CD-oves prstenastim adapterom. CD-i puneveličine i manji CD-i se umeću naisti način.Ako reproducirate CD-R, kvalitetazvuka može biti smanjena zbogkvalitete CD-R diska, načinasnimanja, kvalitete muzike koja je
snimana i načina na koji se rukovaloCD-R diskom. Može biti povećanogpreskakanja, problema spronalaženjem pjesama, i/iliproblema s učitavanjem iizbacivanjem. Ako se pojave ovakviproblemi, provjerite donju površinuCD-a. Ako je površina CD-aoštećena, kao što su pukotine,lomovi ili ogrebotine CD se nećepravilno reproducirati. Ako jepovršina CD-a zaprljana, za višeinformacija pogledajte Njegavaših CD-a.
Ako nema vidljivog oštećenja,isprobajte CD za koji znate da jedobar.
Na CD ne stavljajte naljepnicu, CDuređaj je može zahvatiti. Ako je CDsnimljen na osobnom računalu ipotrebna je naljepnica s opisom,pokušajte na gornju stranusnimljenog CD-a pisati flomasterom.
Napomena: Ako na CD stavitebilo kakvu naljepnicu, umetneteviše od jednog CD-a odjednom, ilipokušate reproducirati izgrebene
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-14 Infotainment sustav
ili oštećene CD-e, možete oštetitiCD uređaj. Kada koristite CDuređaj, koristite samo CD-e kojisu u dobrom stanju beznaljepnice, odjednom stavitesamo jedan CD, i u otvor zaumetanje na CD uređaju nestavljajte nikakve stranematerijale, tekućine i ostatke.
Ako se na zaslonu pojavi porukagreške, vidi "CD poruke" u nastavkuovoga poglavlja.
Odabir reprodukcije CD-a
Pritisnite tipku SOURCE [SRC](samo za vrstu 2) ili CD (samo zavrstu 1/3) za reprodukciju CD-a izdrugog načina rada.
Umetanje diska (samo zavrstu 3)
Ovaj je infotainment sustavpredviđen za umetanje do 6diskova.
1. Pritisnite tipku LOAD iinfotainment sustav će prikazatibroj praznih mjesta za diskove.
2. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod broja diska DiscNumber koji želite umetnuti.
3. CD umetnite u otvor CD soznakom CD-a prema gore, tadaga uređaj automatski uvlači izapočinje reprodukciju.
Za umetanje više CD-ovaučinite sljedeće: (samo zavrstu 3)
1. Držite pritisnutom tipku LOADjednu sekundu. Čut ćete "beep" ibit će prikazan poruka daubacite više diskova.
2. Slijedite upute prikazane nazaslonu kada morate umetatidiskove.
CD uređaj može primiti do 6diskova.
Napomena: Ponovno pritisnitetipku LOAD za prekid umetanjaviše CD-a.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite tipku EJECT i jedan ćedisk biti izbačen iz ladiceinfotainment sustava.
Izvucite disk iz ladice.
Pauza
Držite pritisnutom tipku PAUSE(samo za vrstu 2) ili CD (samo zavrstu 1/3) za pauziranje reprodukcijetijekom reprodukcije CD-a.
Na zaslonu će treperiti "PAUSE".
Ponovno pritisnite i držite tako tipkuPAUSE (samo za vrstu 2) ili CD(samo za vrstu 1/3) za pokretanjereprodukcije CD-a.
Ako je infotainment sustav povezans jedinicom AUX ili uređajem USB/iPod funkcija pauziranja neće bitimoguća.
Sljedeći/prethodni naslov
Pritisnite tipker TUNE[ iinfotainment sustav će započeti sreprodukcijom sljedećeg/prethodnogzapisa.
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-15
Sljedeća/prethodna mapa
Pritisnite tipket SEEKu iinfotainment sustav će započeti sreprodukcijom sljedeće/prethodne mape.
Brzo naprijed/natrag
Pritisnite i držite pritisnutima tipker TUNE[ i infotainment sustav ćezapočeti s brzim premotavanjemprema naprijed/natrag.
RPT (Ponavljanje)
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RPT i infotainment sustav ćeneprekidno reproducirati trenutnoodabrani zapis.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod RPT .
RDM (Slučajni redoslijed)Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RDM i infotainment sustav ćenasumično reproducirati zapise.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod RDM .
INT (pregled)
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod INT i infotainment sustav ćereproducirati prvih nekoliko sekundisvih zapisa zaredom.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod INT .
MP3
MP3/WMA format
Ako snimate vlastiti MP3/WMA diskna osobnom računalu:. Budite sigurni da su MP3/WMA
datoteke snimljene naCD-R disk.
. Ne miješajte standardne audio iMP3/WMA datoteke na jednomdisku.
. Provjerite da svaka MP3/WMAdatoteka ima ekstenziju .mp3 ili.wma jer druge ekstenzijedatoteka neće raditi.
. Datoteke se mogu snimiti sraznim fiksnim ili varijabilnim bitrate-om. Naziv pjesme, imeizvođača i albuma će bitidostupni za prikaz nainfotainment sustavu ako susnimljeni upotrebom oznaka ID3,verzija 1 i 2.
. Napravite strukturu mapa kojaće omogućiti jednostavnopronalaženje pjesama tijekomvožnje. Organizirajte pjesme poalbumima koristeći jednu mapuza svaki album. Svaka mapa ilialbum treba sadržavati 18pjesama ili manje.
. Prilikom snimanja MP3/WMAdiska s više sesija, obavezno gafinalizirajte. Obično je boljesnimiti disk odjednom.
Uređaj će moći čitati i reproduciratimaksimalno 50 mapa, 5 sesija i 999datoteka.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-16 Infotainment sustav
Dugački nazivi datoteka i mapamogu zauzimati više memorijskogprostora diska nego što jeneophodno. Za uštedu prostora nadisku, minimizirajte duljinu nazivadatoteka i mapa. Također možetereproducirati i MP3/WMA CD koji jesnimljen bez mapa. Sustavpodržava do 8 mapa po dubini, ipak,bolje je da imate minimalnu dubinumapa kako bi smanjili kompleksnosti zabunu kada pokušavate pronaćiodređenu mapu tijekomreprodukcije. Ako CD sadrži više odmaksimalnih 50 mapa, 5 sesija i 999datoteka, uređaj će vam omogućitipristup i navigaciju do maksimuma,ali sve stavke iznad maksimuma ćebiti ignorirane.
Korijenski direktorij
Korijenski direktorij će se tretiratikao mapa. Ako korijenski direktorijsadrži komprimirane audio datoteke,direktorij će biti prikazan kao"ROOT". Pristup svim datotekama
spremljenim direktno u korijenskidirektorij prethodi pristupu nekomdrugom direktoriju.
Prazan direktorij ili mapa
Ako u korijenskom direktoriju ilinekoj mapi postoji mapa/pod mapakoja je prazna i u sebi ne sadržikomprimirane datoteke, uređaj ćeprijeći na sljedeću mapu u strukturikoja sadrži komprimirane audiodatoteke a prazna mapa se nećeprikazati ili numerirati.
Nema mape
Kada CD sadrži samo komprimiranedatoteke, datoteke će se nalaziti ukorijenskoj mapi.
Funkcije sljedeće i prethodne mapeneće imati funkciju na CD-u koji jesnimljen bez mapa.
Kada prikazuje naziv mapeinfotainment sustav ćeprikazati ROOT.
Kada CD sadrži samo komprimiraneaudio datoteke, ali nema mapa, svedatoteke će se nalaziti u root mapi.
Kada prikazuje naziv mapeinfotainment sustav ćeprikazati ROOT.
Redoslijed reprodukcije
Pjesme će se reproduciratisljedećim redoslijedom:. Reprodukcija će započeti od
prve pjesme u root direktoriju.. Kada završi reprodukcija svih
pjesama u root direktoriju,reprodukcija se nastavlja premanumeriranoj listi datoteka.
. Nakon reprodukcije zadnjepjesme u zadnjoj mapi, uređajće ponovno započetireprodukciju prve pjesme u prvojmapi ili root direktoriju.
Datotečni sustav i imenovanje
Bit će prikazani naziv pjesme i ID3tag. Ako u oznaci ID3 nema nazivapjesme, infotainment sustav ćeprikazati naziv datoteke bezekstenzije (kao što je MP3/WMA).
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-17
Nazivi pjesama dulji od 32 znaka ili4 stranice će biti skraćeni. Nazaslonu se neće prikazati dio riječina zadnjoj stranici teksta iekstenzija datoteke.
Reprodukcija MP3/WMA diska
S uključenim kontaktom, CDdjelomično umetnite u otvor, soznakom prema gore. Uređaj će gauvući, učitati, zatim provjeritidatoteke, i nakon toga će se nazaslonu pojaviti MP3 ili WMA. Trebazapočeti reprodukcija CD-a. CD nemožete umetnuti s isključenimkontaktom.
Kako započinje reprodukcija novepjesme, na zaslonu će se prikazatibroj pjesme i naziv.
Ako se kontakt ili infotainmentsustav isključe dok je CD u uređaju,on će ostati u uređaju. Kada je CD uuređaju i kontakt se uključi,infotainment sustav mora se uključitiprije početka reprodukcije CD-a.Kada su kontakt i infotainmentsustav uključeni, CD će započeti
reprodukciju od mjesta gdje jeprestala, ako je to bio zadnjiodabrani izvor zvuka.
CD uređaj može reproducirati manje3-inčne (8 cm) jednostruke CD-oves prstenastim adapterom. CD-i puneveličine i manji CD-i se umeću naisti način.Ako reproducirate CD-R, kvalitetazvuka može biti smanjena zbogkvalitete CD-R diska, načinasnimanja, kvalitete muzike koja jesnimana i načina na koji se rukovaloCD-R diskom. Može biti povećanogpreskakanja, problema spronalaženjem pjesama, i/iliproblema s učitavanjem iizbacivanjem. Ako se pojave ovakviproblemi, provjerite donju površinuCD-a. Ako je površina CD-aoštećena, kao što su pukotine,lomovi ili ogrebotine CD se nećepravilno reproducirati. Ako jepovršina CD-a zaprljana, za višeinformacija pogledajte Njegavaših CD-a.
Ako nema vidljivog oštećenja,isprobajte CD za koji znate da jedobar.
Na CD ne stavljajte naljepnicu, CDuređaj je može zahvatiti. Ako je CDsnimljen na osobnom računalu ipotrebna je naljepnica s opisom,pokušajte na gornju stranusnimljenog CD-a pisati flomasterom.
Napomena: Ako na CD stavitebilo kakvu naljepnicu, umetneteviše od jednog CD-a odjednom, ilipokušate reproducirati izgrebeneili oštećene CD-e, možete oštetitiCD uređaj. Kada koristite CDuređaj, koristite samo CD-e kojisu u dobrom stanju beznaljepnice, odjednom stavitesamo jedan CD, i u otvor zaumetanje na CD uređaju nestavljajte nikakve stranematerijale, tekućine i ostatke.
Ako se na zaslonu pojavi porukagreške, vidi "CD poruke" u nastavkuovoga poglavlja.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-18 Infotainment sustav
Sve CD funkcije rade isto tijekomMP3/WMA reprodukcije, osim doljenavedenih.
Vidi "Reprodukcija CD-a" uprethodnom dijelu ovoga poglavlja.
Način rada sve/direktorij
Funkcije ponavljanja, uvodnogpregleda, slučajnog redoslijeda radeu svim mapama ako je aktivan načinrada za sve.
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod ALL i nakon toga će se Allpromijeniti u DIR .
Za poništavanje načina rada DIRponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod DIR .
Prikaz informacija oznake ID3
Pritisnite tipku INFORMATION[INFO] i infotainment sustav ćeprikazati informacije o oznaci ID3 zatrenutačne datoteke.
CD poruke
CKECK CD (provjerite CD) : Akose ova poruka prikaže na zaslonu i/ili ako se CD izbaci, to može bitizbog jednog od sljedećih razloga:. Vrlo je vruće. Kada se
temperatura vrati na normalnu,CD se treba reproducirati.
. Vozite po izrazito neravnoj cesti.
Kada cesta postane ravnija, CDse treba reproducirati.
. CD je prljav, izgreban, vlažan, iliumetnut naopako.
. Veliki je postotak vlage u zraku.Ako je tako, pričekajte približnosat vremena i okušajte ponovno.
. Format CD-a možda nijekompatibilan. Vidi "MP3 Format"u prethodnom dijelu ovogapoglavlja.
. Možda se pojavio problemtijekom snimanja CD-a.
. Možda je CD uređaj zahvationaljepnicu.
Ako se CD ne reproducira pravilno,zbog bilo kojeg drugog razloga,isprobajte CD za koji znate da jedobar.
Ako se bilo kakva greška uzastopnoponavlja ili ako se neka greška nemože ispraviti, kontaktirajte svogpartnera. Ako infotainment sustavprikazuje poruku o pogrešci,zapišite je i pokažite distributerukada prijavljujete problem.
Pomoćni uređajiUpotreba uređaja USB/iPod(samo za vrstu 2 u dodatnojopremi)
Odabir načina rada reprodukcije suređaja USB/iPod
Pritisnite tipku SOURCE [SRC] zapromjenu reprodukcije datoteka suređaja USB ili iPod iz drugognačina rada.
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-19
Umetanje USB/iPod memorije
USB memoriju ili iPod uređajpriključite na USB priključak, takoda infotainment sustav automatskireproducira datoteke s USB-a iliuređaja iPod.
Uklanjanje uređaja USB/iPod
USB memoriju ili iPod uređaj rukomizvucite van iz USB priključka.*Druge funkcije su iste kao i u CDnačinu rada.
Pauza
Pritisnite i držite pritisnutom tipkuPAUSE za pauziranje reprodukcijetijekom reprodukcije iz USBmemorije ili s uređaja iPod.
Na zaslonu će treperiti "PAUSE".
Ponovno pritisnite i držite pritisnutimgumb PAUSE za pokretanjereprodukcije s uređaja USB ili iPod.. Ako je infotainment sustav
povezan s jedinicom aux iliCD-om, funkcija pauziranja nećebiti moguća.
Sljedeći/prethodni naslov
Pritisnite tipker TUNE[ iinfotainment sustav će započeti sreprodukcijom sljedećeg/prethodnogzapisa.
Brzo naprijed/natrag
Pritisnite i držite tipker TUNE[.Infotainment sustav će brzopremotavati prema naprijed/natrag.
Sljedeća/prethodna mapa samo zadiskove MP3/WMA
Pritisnite tipket SEEKu zapokretanje reprodukcije sljedeće/prethodne mape.
RPT (Ponavljanje)
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RPT i infotainment sustav ćeneprekidno reproducirati trenutnoodabrani zapis.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod RPT .
RDM (Slučajni redoslijed)Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod RDM i infotainment sustav ćenasumično reproducirati zapise.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod RDM .
INT (Uvodni pregled)
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod INT i infotainment sustav ćereproducirati prvih nekoliko sekundisvih zapisa zaredom.
Za poništavanje ove funkcijeponovno pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod INT .
Funkcija navigacije uređajaiPod (samo za vrstu 2 udodatnoj opremi)
Način navigacije uređaja iPod
Pritisnite tipku MENU (izbornik) zaodabir podržane kategorije suređaja iPod.
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-20 Infotainment sustav
Sljedeća/prethodna kategorija
Pritisnite tipket SEEKu i nakontoga pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod ENT i infotainmentsustav će započeti reprodukciju.
Poništi ili Prethodni korakPritisnite funkcijsku tipku Functionispod ← i infotainment sustav će sevratiti na prethodni korak.
Bluetooth AudioNakon postupka Bluetoothpovezivanja. (pogledajte "Postupakuparivanja")
Način rada A2DP
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod AUDIO PLAY na zaslonu.
PLAY
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispodk na zaslonu za pokretanjereprodukcije MP3 datoteka spovezanog vanjskog uređaja.
Pauza
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispodk na zaslonu za pauziranjereprodukcije tijekom reprodukcijeMP3 datoteke.
Sljedeći/prethodni naslovPritisnite funkcijsku tipku Functionispod Q /R na zaslonu i započet ćereprodukcija sljedećeg/prethodnogzapisa iz MP3 datoteke.
Ulaz vanjskog izvorazvuka (AUX)
Infotainment sustav ima jedanpomoćni ulazni priključak (promjera3,5 mm) koji se nalazi na donjojdesnoj strani prednje ploče.To nije audio izlaz; ne spajajteslušalice na prednji pomoćni ulaznipriključak.Ipak, na vanjski pomoćni ulaznipriključak možete spojiti vanjskiaudio uređaj kao što je iPod,prijenosno računalo, MP3 player,
izmjenjivač CD-a ili XM™, prijemniki sl. te ga koristiti kao drugi izvor zaslušanje zvuka.
Odabir načina rada AUX-In
Pritisnite tipku SOURCE [SRC](samo za vrstu 2) ili AUX (samo zavrstu 1/3) u drugom načinureprodukcije.
Ako utičnica "auxiliary" ne detektiraprisutnost izlaznog priključka, opcija"auxiliary" neće se uključiti.
Način rada A-navigacija (samoza vrstu 2 u dodatnoj opremi)
Odabir načina rada A-navigacija
Pritisnite tipku MEDIA (medij) zaodabir načina rada A-NAVI.
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-21
Navigacija
Pregled navigacijskogsustava
Uvod
1. Početak korištenja
Sigurnosne informacije
Prije uporabe navigacijskog sustavapažljivo pročitajte sljedećesigurnosne informacije. Kadakoristite sustav, ova sigurnosnapravila se moraju poštivati radisprječavanja osobnih ozljeda vas idrugih i izbjegavanja oštećenjaimovine.
Prometna regulacija ima prednostpred bilo kakvim uputamanavigacijskog sustava. Uvijekpoštujte postavljene prometneznakove, ograničenja brzine iograničenja na cesti.
Tijekom vožnje, ne gledajte u ekrandulje od sekunde ili više odjednom isamo nakon što odlučite da tomožete učiniti sigurno.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-22 Infotainment sustav
Zbog vaše sigurnosti, ne koristitekontrole sustava tijekom vožnje. Tomože ometati vozača i možerezultirati teškom nezgodom.Parkirajte vozilo na sigurnom mjestuprije pokretanja sustava.
Ne rastavljajte ni ne prepravljajteovaj uređaj. Ako to učinite, to možerezultirati nezgodom, požarom ilistrujnim udarom.
Ne ulijevajte vodu ni ne umećitepredmete u uređaj. To možeprouzročiti stvaranje dima, požar iliudare.
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-23
Ne koristite sustav ukoliko primijetitebilo kakvu neispravnost, poputblokiranog ekrana ("frozen scren") ilinedostatka zvuka. Nastavakkorištenja sustava može rezultiratinezgodom.
Ne parkirajte svoje vozilo nanedopuštenom mjestu da bisteupravljali ovim sustavom.
Moguć je odabir različitih postavkiglasnoće, koje cijelo vrijemeomogućavaju čujnost akustičnihsignala koji dolaze izvana.
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-24 Infotainment sustav
Prije uključivanja uređaja provjeriteglasnoću. Ako je glasnoća pojačanaprilikom uključivanja, moguće jeemitiranje glasnog zvuka koji možeoštetiti vaš sluh.
Ne ostavljajte uređaj uključen dokmotor ne radi. Na taj način moglibiste isprazniti akumulator. Kadakoristite sustav motor treba stalnoraditi.
Ne pritišćite ekran prejako. To možeprouzročiti kvar sustava.
Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-25
Očistite samo krpom koja jenavlažena vodom. Neupotrebljavajte nikakva kemijska ilikućanska sredstva za čišćenje kojabi mogla oštetiti ekran.
Ne stavljajte predmete na armaturnuploču. To će utjecati na senzore kojikontroliraju prednja svjetla i svjetlinuzaslona.
Ne stavljajte predmete na ploču sinstrumentima ili na policu ispredstražnjeg prozora. Ukoliko to učinitemože doći do prekida GPSsatelitskog signala i prouzročitineprecizan rad sustava.
Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-26 Infotainment sustav
Ako je vjetrobran vozila premazantamnim, reflektirajućim, metalnimslojem, to će utjecati na prijem GPSsignala.
Ukoliko ekran s tekućim kristalimapukne, ne dozvolite kontakt stekućinom u unutrašnjosti ekrana.To može dovesti do upala na koži.. Ako slučajno progutate tu
tekućinu, odmah potražiteliječnika.
. Ako vam tekućina dospije u očiili na kožu, isperite je velikomkoličinom vode i odmah seobratite liječniku
Nemojte, ni u kakvim okolnostima,umetati SD karticu nepravilnogoblika u ležište SD kartice.
Ove kartice se mogu zaglaviti iliuništiti ležište. Uređaj će tada bitizamijenjen o Vašem trošku.Uređaj također ne može pravilnoraditi u izrazito hladnim ili izrazitovrućim uvjetima. Uspostavitenormalnu okolnu temperaturu iosigurajte pravilan rad.
Dijelovi uređaja
Kontrolna ploča1. NAVI: navigacija
2. MENU: glavni izbornik
3. TRIP: putne informacije
4. DIM: mijenja prikaz na ekranuizmeđu "Day" (dan) i"Night" (noć).
5. Ležište SD kartice
Kolo upravljača1. UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-27
2. Prebacivanje na sljedećupostaju ili zapis
Uključivanje sljedeće postaje uodabranom valnom području ilisljedećeg glazbenog zapisa
3. Promjena načina rada
Svakim pritiskom na tipkumijenja se način rada izmeđuAM, FM, CD, AUX, NAVI iMultimedija.
4. Podešavanje glasnoće
{ Oprez
Prekidač na kolu upravljačamožda neće biti dostupan ovisnoo tipu vozila.
. Ako tipku MODE ili SEEKpritišćete uzastopno u kratkimintervalima, može doći dopreopterećenja CPU-a i padasustava.
Osnovno korištenje
Uključivanje sustava
Navigacijski sustav se pokreće kadase kontakt brava zakrene u položajACC ili ON. Nakon uključivanjasustava zaslon pokazuje posljednjiuključeni način rada.
Napajanje se ISKLJUČUJE kadaisključite motor. Nakon isključivanjamotora sustav radi 30 sekundi isprema podatke.
{ Oprez
. Način rada se spremaprilikom isključivanja motora.
. Ako uključite sustav unutar30 sekundi od vađenja ključa,sustav ne treba vrijeme zapokretanje.
. Sustav ćete resetirati akoistovremeno pritisnete i držitetipke MENU i TRIP 10sekundi. Otpustite tipke kadase sustav počne ponovnopokretati.
Kontrole sustava
Navigacijski sustav ima sljedećemehaničke tipke.
Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-28 Infotainment sustav
1. NAVI: navigacija
2. MENU: glavni izbornik
3. TRIP: putne informacije
4. DIM: promjena intenzitetaosvjetljenja
Glavni izbornik
Pritiskom na mehaničku tipkuMENU prikažite na ekranu glavniizbornik. S ovog ekrana možetepristupiti svim funkcijamanavigacijskog sustava. Tipke naekranu su istaknute kada su funkcijedostupne, a onemogućene kadanisu dostupne.
1. Navigacija
2. MP3
3. Movie (Film)
4. Trip Information (putneinformacije)
5. ATC Information (ATCinformacije)
6. Postavke
MP3
1. Informacije o datoteci
2. Vrijeme reprodukcije
3. Status reprodukcije
4. Trenutna mapa
5. Popis datoteka
6. Ponovi
7. Kontrola popisa
8. Stop
9. Prethodna datoteka
10. Reprodukcija/pauza
Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-29
11. Sljedeća datoteka
12. Mapa više razine
13. Slučajni redoslijed
Movie (Film)
1. Trenutna mapa
2. Popis datoteka
3. Mapa više razine
4. Kontrola popisa
5. Stop
6. Prethodna datoteka
7. Reprodukcija/pauza
8. Sljedeća datoteka
9. Popis datoteka
10. Ponovi
11. Cijeli ekran uključen/isključen12. Status reprodukcije
Trip (Putovanje)
1. Resetiranje prosječne brzinevozila
2. Resetiranje vremena vožnje3. Resetiranje prosječne potrošnje
goriva
4. Prosječna brzina vozila
5. Driving Time (Vrijeme vožnje)6. Prosječna potrošnja goriva
7. Udaljenost s preostalim gorivom
8. Prikaži kompas
9. Povratak na glavni izbornik
Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-30 Infotainment sustav
ATC
Osim kada pritisnete tipku ATC naglavnom izborniku, kod svakerelevantne promjene informacijavezanih uz klima uređaj, poputtemperature, protoka zraka i sličnog,ATC informacije prikazuju se i pridnu ekrana. Taj "pop up" ekranprikazuje se 5 sekundi.
{ Oprez
Ako želite znati više o detaljnimATC informacijama, pogledajtepoglavlje kontrole klime.
Postavke
1. Kalibracija dodira ekrana
Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-31
2. Informacije sustava
3. Nadogradnja sustava
4. Nadogradnja navigacije
5. Korisničke postavke
Postavke sustava
Glasnoća1. MP3, film, FM/AM, CD
Glasnoću možete podesitizakretanjem kotačića zaglasnoću audio sustava ilipritiskom prekidača na koluupravljača.Ako pritisnete kotačić zaglasnoću, zvuk se isključuje.Ponovim pritiskom zvuk se opetuključuje.Ako želite isključiti zvuk, držitekotačić za glasnoću pritisnut 3sekunde. ATC informacijeprikazane su na ekranu kada jeisključen.
2. Navigacija
Razine glasnoće glasovnogvođenja možete promijeniti samokada je odabran način radanavigacije. Također možeteodabrati da ćete uputeglasovnog vođenja isključiti.Glasnoću navigacijskih porukane možete povećavati ilismanjivati u ovisnosti o drugimaudio izvorima.
Ekran
Ako pritisnete mehaničku tipku"DIM", sustav će prigušitiosvjetljenje do 70%.
Postoje 3 koraka u prilagođavanjuosvjetljenja ekrana.
(On → 50% → 70% → On)
Držite mehaničku tipku "DIM"pritisnutu 3 sekunde ako želiteisključiti prikaz. Dok je ekranisključen, GPS funkcija određivanjapoložaja nastavlja raditi. Ekran seponovno uključuje ako pritisnete bilokoju mehaničku tipku.
{ Oprez
. Osvjetljenje ekranaautomatski se prilagođavavanjskom svjetlu.
Ne stavljajte predmete naarmaturnu ploču.
Postavke
Dodir: kalibrirajte ekran osjetljiv nadodir
Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-32 Infotainment sustav
Informacije sustava: prikazujeinformacije o softveru navigacijskogsustava.
Nadogradnja sustava
Nadogradnja navigacije
Korisničke postavke: prilagoditesustav svojim potrebama.
Dodir
Dodirni ekran možete kalibrirati akone odgovara precizno na vašelagane dodire.
Štapićem dodirnite sredinu cilja.Kada se meta pomakne u drugipoložaj, lagano dodirnite novu metu.Ponavljajte postupak do dovršenjakalibracije.
Informacije sustava
Prikazuje trenutnu verziju sustava.
H/W: hardverS/W: softverO/S: operacijski sustavGPS: GPS softver
Nadogradnja sustava
Umetnite SD karticu s mogućnošćuažuriranja u utor za SD karticu.(Obratite se ovlaštenom GMzastupniku ako trebate SD karticu smogućnošću ažuriranja)Pritisnite mehaničku tipku "MENU" idodirnite tipku za postavke.
Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-33
Pritisnite tipku za nadogradnjusustava.
Pritisnite tipku "UPGRADE" zanadogradnju sustava. Ako trebatenadograditi neki određeni sustav,pritisnite "check out" zaonemogućavanje.
{ Oprez
. Ne uklanjajte SD karticu, neisključujte motor nitiupotrebljavajte sustav tijekomnadogradnje da biste izbjeglineispravnosti.
Nadogradnja navigacije
Umetnite SD karticu s mogućnošćuažuriranja u utor za SD karticu.(Obratite se ovlaštenom GMzastupniku za kupnju SD kartice zanavigaciju s mogućnošću ažuriranja)Pritisnite mehaničku tipku "MENU" idodirnite tipku za postavke.
Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-34 Infotainment sustav
Pritisnite tipku za nadogradnjusustava.
Pritisnite tipku "UPGRADE" zanadogradnju sustava.
{ Oprez
. Ovisno o veličini datoteka,nadogradnja može trajati do25 minuta.
Korisničke postavke
Navigacijski sustav se možeprilagoditi kako bi bio jednostavnijiza korištenje. Možete podesitimjerne jedinice za prikaz, jezik ivremensku zonu.
Potvrdite odabir pritiskom natipku "Save".
Mjerne jedinice
Na taj način možete promijenitimjerne jedinice koje sustav koristi.
Udaljenost : milje ili kilometriTemperatura : celzij ili fahrenheitVolumen: litra ili galon
Napomena: Kada je odabran galonkao jedinica za zapreminu,udaljenost u putnim informacijamaautomatski se postavlja na milje.
Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-35
Jezik
Odaberite željeni jezik. Ovaj sustavpodržava i prikazuje u glavnomizborniku tekst na 11 jezika.Navigacijski izbornik prikazuje teksti omogućava glasovne poruke na 11jezika.
Vremenska zona
Pomoću tipkeq r odaberiteodgovarajuću vremensku zonu.Provjerite da li se u Vašoj zoniprimjenjuje ljetno računanjevremena. (Ljetno računanjevremena se ne prilagođavaautomatski.)
Lista vremenskih zona koje možeteodabrati.
Vremenskazona
Zaslon
Romanskostandardnovrijeme
(GMT+01:00)Brisel
GMTstandardnovrijeme
(GMT+00:00)London
Zapadno-europskostandardnovrijeme
(GMT+01:00)Amsterdam
Srednje-europskostandardnovrijeme
(GMT+01:00)Sarajevo
Srednje-europskostandardnovrijeme
(GMT+01:00)Beograd
GTB standardnovrijeme
(GMT+02:00)Bukurešt
Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-36 Infotainment sustav
Ovisno o položaju vozača u vozilu,može se odabrati kolo upravljača nadesnoj/lijevoj strani.
Funkcije sustava
1. Multimedija
MP3
Standard MP3 datoteke zareprodukciju
Tip kompresije MPEG-1 AudioLayer III
Frekvencijauzorkovanja
8, 11,025, 12, 16,22,05, 24, 32,44,1, 48 (kHz)
Brzina prijenosau bitovima
8~320 (kbps)
Maks. razinadirektorija
8
Maks. brojznamenki nazivamape/datoteke
64 Bytes
Znamenke zanaziv mape/datoteke
A do Z, 0 do 9, _(podvučeno)
Maks. broj mapa 256
Maks. brojdatoteka
512
ID3 Tag Ver 1.0, Ver 1.1,Ver 2.2, Ver 2.3,
Ver 2.4
. Za stabilnu kvalitetu reprodukcijepreporučuje se fiksna brzina od96, 128 i 192 kbps sfrekvencijom uzorkovanja44,1 kHz.
. Ako brzina prijenosa prekorači192 kbps, može doći dopreskakanja zvuka tijekom MP3
reprodukcije. Za MP3 koristite192 kbps ili nižu brzinuprijenosa.
{ Oprez
. I datoteka koja nije u MP3formatu broji se kao datoteka.
Kako se koristi MP3 player
Pritisnite mehaničku tipku "MENU" idodirnite tipku "MP3".
Black plate (37,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-37
Pritisnite tipku MODE na koluupravljača dok se ne prikaže MP3player (MP3 svirač).Način rada se mijenja kadapritisnete prekidač na koluupravljača.AM → FM → CD → AUX → NAVI→ Multimedia → return to AM(povratak na AM)
1. Informacije o datoteci : prikazujedatoteku koja se trenutnoreproducira.
2. Vrijeme reprodukcije
3. Status reprodukcije
4. Trenutna mapa : prikazuje razinudatoteke koja se trenutnoreproducira.
5. Popis datoteka
6. Ponovi : trenutno reproduciranadatoteka će se ponoviti.
7. Kontrola popisa : pomicanje postranicama.
8. Stop
9. Prethodna datoteka : odabireprethodnu glazbenu datoteku.
10. Reprodukcija/pauza
11. Sljedeća datoteka : odabiresljedeću glazbenu datoteku.
12. Mapa više razine : prikazujesljedeću višu razinu za mape.
13. Slučajni redoslijed :reprodukcija pjesamanasumičnim redoslijedom.
Black plate (38,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-38 Infotainment sustav
Movie (Film)
Podržani formati datoteka
Audio MP3, WMA, OGG, WAV (brzina128~192 kbps)
Video MPEG1/2/4, Div3.0/4.0/5.0, XviD,WMV7.0/8.0/9.0
DTS Nije podržano
Maks. Rezolucija 800 x 480
{ Oprez
. Film koji ima veću rezolucijuod 800x480 neće se moćipravilno reproducirati.
. Dok se prikazuje film, ostaleoperacije su usporene.
. Sa SD karticom u mješovitomnačinu (kombinacija zvuka,filma i podataka) prepoznajuse samo zvučne ili video
(nastavak)
Oprez (nastavak)
datoteke i reproduciraju seovisno o odabranomnačinu rada.
. Zbog vozačeve sigurnosti,film se može reproduciratisamo kada vozilo miruje.
Kako se koristi Movie player
Pritisnite mehaničku tipku "MENU" idodirnite tipku "Movie".
Black plate (39,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-39
1. Trenutna mapa
2. Popis datoteka
3. Mapa više razine
4. Kontrola popisa
5. Stop
6. Prethodna datoteka
7. Reprodukcija/pauza
8. Sljedeća datoteka
9. Popis datoteka
10. Ponovi
11. Cijeli ekran uključen/isključen12. Status reprodukcije
SD kartica. Nije podržan HDD/CF tip
memorije.
. Datoteka u formatu DRM (DigitalRights Management) se nereproducira.
{ Oprez
Nemojte, ni u kakvimokolnostima, umetati SD karticunepravilnog oblika u ležište SDkartice.
Ove kartice se mogu zaglaviti iliuništiti ležište. Uređaj će tada bitizamijenjen o Vašem trošku.
Black plate (40,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-40 Infotainment sustav
2. Informativne funkcije
Trip (Putovanje)
Informacije putovanja prikazujuinformacije povezane s vožnjom ugrafičkom obliku.
Pritisnite mehaničku tipku "TRIP" ili"MENU" i dodirnite tipku "Trip".
Pritisnite tipku r za zatvaranje.
1. Resetiranje prosječne brzinevozila
2. Resetiranje vremena vožnje3. Resetiranje prosječne potrošnje
goriva
4. Prosječna brzina vozila
5. Driving Time (Vrijeme vožnje)6. Prosječna potrošnja goriva
7. Udaljenost s preostalim gorivom
Pokazuje procijenjenuudaljenost koju možete prevalitis gorivom preostalim uspremniku. Udaljenost se
predviđa na temelju prosječnepotrošnje goriva posljednjihnekoliko kilometara, te će variratiovisno o brzini, prometu isličnom.
8. Prikaži kompas : Smjerovikretanja vozila
9. Povratak na glavni izbornik
* odaberite resetiranje kada krećetena put ili rutu koje želite zabilježiti.
ATC
ATC informacije pokazuju stanjeklima uređaja.
Black plate (41,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-41
Pritisnite mehaničku tipku "MENU" idodirnite tipku "ATC".
ATC informacije se takođerprikazuju pritiskom kotačićaglasnoće audio uređaja u trajanju od3 sekunde.
1. Postavke temperature
2. Temperatura okoline
3. Smjer vjetra
4. Stanje klima uređaja (uključen/isključen)
5. Stanje "AUTO" (uključen/isključen)
6. Snaga vjetra
Kamera za pogled natrag
Kada pokušavate parkirati vozilo,smjernice će biti prikazane naekranu.
(smjernice se pojavljuju kadaodaberete stupanj za vožnjuunatrag)
{ Oprez
. Ova funkcija nije podržanaovisno o tipu vozila.
. Potpuno oslanjanje nakameru za pogled natragopasno je kada se dogodineočekivana situacija.Prilikom parkiranja gledajte usvim smjerovima.
(nastavak)
Black plate (42,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-42 Infotainment sustav
Oprez (nastavak)
. Smjernice su optimizirane uskladu sa širinom vozila. Alilinija parkiranja ne moraodgovarati smjernicama.
. Smanjite glasnoću (MP3,navigacija) tako da možetečuti upozorenje za parkiranje.
. Izvlačenje SD kartice uređajadok je uključena kamera zavožnju unatrag možeprouzročiti kvar uređaja.
Početak korištenjaDobro došli u sustav A-NAVI
Hvala vam što ste odabraliAdvanced Navigation System("A-Navi System") za navigaciju uvašem autu u Europi. Ovaj priručnikpruža detaljni opis navigacijskogsoftvera. Možete jednostavnonaučiti kako ga koristiti; i još uvijekpreporučamo da pročitate ovaj
priručnik kako biste razumjeliekrane i korake rukovanja A-Navisustavom.
1. Mjere opreza. Zbog Vaše osobne sigurnosti,
savjetujemo Vam da uključitesustav A-Navi prije početkaputovanja. Ne rukujte A-Navisustavom tijekom vožnje jer tomože dovesti do sudara ilioštećenja. Zamolite suvozača danjime rukuje ako je potrebno.
. Uvijek morate poštivati lokalneprometne propise i uvjetevožnje. Oni imaju prednost uodnosu na upute za vožnju kojedaje A-Navi sustav.
. Iako smo prilikom kreiranjasustava A-Navi uzeli u obzir svesigurnosne probleme i okolnosti,vozač koji koristi navigacijskisustav nije oslobođen osobneodgovornosti za propisno irazumno ponašanje na cesti.
2. Uvod u sustav A-NAVI. Brzo i jednostavno učenje —
možete u roku od 3 minutenaučiti kako jednostavno njimerukovati.
. Inteligentno upravljanje mapama— sustav A-Navi ne traži damijenjate mape prilikomnavigacije između segmenatamape ili država. Ekran mapemožete pomaknuti u bilo kojemsmjeru i provjeriti POIinformaciju na mapi.
. Brzo vizualno pozicioniranje —možete vrlo brzo locirati trenutnipoložaj i dobiti informacije osljedećoj točki skretanja.
. Glatko pomicanje mape — kadavozite, mapa će se pomicatigore-dolje na ekranu, da bisteimali što bolji pregled vašelokacije (ili položaja).
Black plate (43,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-43
. Uvećavanje/smanjivanje —mjerilo mape se podešava uskladu s brzinom vožnje. To Vamomogućava dobarpregled mape.
. Prebacivanje dnevni/noćni načinrada — pozadinsko svjetlo mapei boja indikatora položaja moguse promijeniti ručno. To vampruža bolju vizualizaciju na mapitijekom noći.
. Dva međuodredišta — dopuštanajviše 2 međuodredišta i redomvas preko njih vodi do odredišta.
. 23 POI kategorije — sustavA-Navi vam omogućava traženjerestorana, zračnih luka,benzinskih postaja i drugog naprikladan i jednostavan način.
. Razumno planiranje rute —prilikom planiranja rute uzima uobzir sve prometne propise, kaošto su jednosmjernaograničenja, ograničenjaokretanja i slično; osim toga,
korisnik može promijeniti opcijerute prema svojim sklonostima iliuvjetima.
. Informacije o točkama skretanja— nude pojedinosti o svakojtočki skretanja na predloženojruti, pa možete pregledati svetočke skretanja duž cijelogputovanja.
. Shematska mapa križanja —jasan shematski prikaz svakogkrižanja osigurava vam daskretanje planirate unaprijed iostanete u odgovarajućoj traciza vaše odredište.
. Informacije o GPS satelitima —možete vidjeti status i brojsignala primljenih s GPSsatelita.
. Bilježenje kretanja — sustavA-Navi bilježi informacije vašegputovanja. Ova informacija semože ponoviti ili ponovnokoristiti za buduća putovanja.
. Lokacije s više točaka POI —pokazuje dvije ili više POI naistoj ili bliskoj lokaciji.
. Navigacija u tunelu i napodzemnom parkiralištu —inercijski navigacijski sustav bezžiroskopa vam pomože da se neizgubite ni bez GPS signala.
. Navigacija izvan ceste — kadase krećete izvan ceste, sustavće automatski pohraniti trenutnipoložaj i prevaljenu putanjuna mapi.
. Upravljač na lijevoj/desnoj strani— možete promijeniti položajmape i navigacijskog stupca sinformacijama lijevo/desno iprilagoditi ga lokalnim propisimai vozačima.
. Prikaz brzine vozila uključen/isključen — pokazuje ili skrivatrenutnu brzinu vozila.
. Putokaz na autoputu —prikazuje udaljenost od vašegtrenutnog položaja do sljedećegizlaza.
Black plate (44,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-44 Infotainment sustav
. Podrška za više jezika —podržava više od 11 glasova ijezika.
. Upozorenje za prebrzu vožnju —sigurnosno upozorenjeutemeljeno na zakonskomograničenju brzine na različitimcestama. Sustav će Vasalarmirati glasovnom porukomkada se približavate cesti sograničenjem brzine. Osim toga,možete postaviti tolerancijubrzine od 0 do 20%.
Početak korištenjaSustav A-Navi dobar je izbor zanavigaciju u automobilu. Možete gajednostavno koristiti klikom na ekranili povlačenjem mape svojimprstima.
Kratke upute
Ovo poglavlje kratak je uvod ukorištenje sustava A-Navi. Prijenego što istražimo sve detaljnefunkcionalnosti koje ova aplikacijapruža, molimo da se uvjerite da:. A-Navi sustav traži informacije
pozicioniranja s najmanje trisatelita i da mirujete kada seaplikacija pokreće.
Kada prvi put uključite GPSprijemnik, može potrajati 2-3 minutedo dobivanje pouzdanih satelitskihinformacija i preciznog određivanjepoložaja (hladni start). Vaš se fiksnipoložaj pohranjuje u memoriju.Tijekom narednih upotreba GPSprijemnika bit će potrebno samo 1 –3 minute za lociranje vašeg položaja(topli start). Nakon što GPSprijemnik fiksno utvrdi vaš položaj,sustav odmah započinje navigacijubez dodatnih radnji nakonpokretanja aplikacije.
2. Početak korištenja
Slika 2.1 Ekran dobrodošlice. Kada prvi put pokrećete A-Navi
sustav, sustav prikazujeChevrolet "Welcome(Dobrodošli)" ekran.Potrebno je oko 15 s zaautomatsko prebacivanje sekrana "Welcome" (dobrodošli)na "Caution" (upozorenje).
Black plate (45,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-45
Slika 2.2 Upozorenje sustava. Pažljivo pročitajte upozorenje
sustava A-Navi i kliknite
Pritisnite tipku "Agree" zaotvaranje zaslona "FreeNavi Map".
Slika 2.3 Mapa slobodnenavigacije
. Na mapi slobodne navigacije,možete pustiti sustav da radi bezijedne operacije i da prati vašurutu vožnje.
Slika 2.4 Izbornik slobodnenavigacije
. Ako želite pristupiti većem izborufunkcija, dodirnite "Main Menu"(glavni izbornik) na mapislobodne navigacije; sustav tadaotvara ekran izbornika slobodnenavigacije.
Na izborniku slobodne navigacije,možete pristupiti ključnimfunkcijama A-Navi sustava kao unastavku:. Dodirnite "Go to" za postavljanje
odredišta.
Black plate (46,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-46 Infotainment sustav
. Dodirnite "Map options" zapromjenu parametara mape.
. Dodirnite "Setings" za promjenusvih parametara postavki.
. Dodirnite tipkus i sustav sevraća na navigacijsku mapu.
Kada A-Navi sustav koristite prviput, možda ćete htjeti promijenitijezik sustava.
3. Mape navigacije po ruti islobodne navigacije
Zaslon mape za navigaciju po ruti/slobodnu navigaciju je najčešćekorišteni ekran sustava A-Navi.Zaslon s mapom za slobodnunavigaciju prikazuje se pri hladnomstartu sustava A-Navi, a zanavigaciju po ruti pri nastavkuprethodne navigacije nakonponovnog uključivanja sustava.
Black plate (47,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-47
Slika 2.5 Mapa navigacije po ruti
Black plate (48,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-48 Infotainment sustav
Slika 2.6 Mapa slobodne navigacije
Black plate (49,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-49
1. Ikona automobila — označavatrenutni položaj i smjer vožnje.
2. Znak skretanja — srebrnastrelica vam pokazuje kojomcestom trebate krenuti kada sepribližavate točki skretanja.
3. Trenutna cesta — polje jeprazno ako cesta nema naziva.
4. Sljedeća cesta — naziv sljedećeceste kojoj se približavate.
5. Shema skretanja — shematskiprikaz ceste na sljedećemskretanju; dodirnete li ovajsimbol, sustav najavljujeinformacije o sljedećemskretanju, poput "Otprilike 900metara, skrenite ulijevo".
6. Udaljenost do sljedećegskretanja — prikazuje vamvirtualnu udaljenost do sljedećegskretanja.
7. Grafički prikaz promjeneudaljenosti
8. Trenutna brzina — pokazujetrenutnu brzinu vožnje.
9. Udaljenost koju treba prijeći —preostala udaljenost od polazištado odredišta ili sljedećegmeđuodredišta.
10. ETA — predviđeno vrijemedolaska na odredište.
11. Upozorenje za brzinu —pokazuje položaj kamere predvama i ograničenje brzine
12. GPS Status — dodirnite zapregled GPS statusa; sivoznači GPS signal je slab iliGPS nije utvrđen, dok zelenoznači da je GPS signal utvrđen.
13. Glasnoća — dodiromprilagodite glasnoćunavođenja.
14. Kompas — pokazuje sjeverna mapi.
15. Mjerilo — označavamjerilo mape.
16. Tipka za uvećavanje —dodirom uvećajte mapu.
17. Tipka za smanjivanje —dodirom smanjite mapu.
18. Glavni izbornik— dodirnite iotvorite izbornik za navigacijurutom (Route Navi).
19. Brzina vožnje — trenutnabrzina vožnje.
20. Geografska dužina/širina —prikazuje geografsku dužinu iširinu sredine prikazane mape.
21. Trenutno vrijeme
22. Glavni izbornik — dodirnite iotvorite izbornik za slobodnunavigaciju (Free Navi).
4. Tipkovnice
A-Navi sustav nudi alfanumeričkiformat tipkovnice koja sadržilatinsku abecedu, brojeve, znakoveinterpunkcije i posebice specijalneznakove/simbole na 30 jezika.
ABC tip tipkovnice sadrži samoslova.
Black plate (50,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-50 Infotainment sustav
Slika 2.7 Tipkovnica s abecedom
123: dodirnite za prikaz brojeva irečeničnih znakova.
GER: dodirnite za prikaz posebnihznakova u Njemačkoj.t : dodirnite za prikaz posebnihznakova u drugim zemljama.
Slika 2.8 Numerička tipkovnica
v : dodirnite za povratak natipkovnicu ABC.
u : razmak.
0 : dodirnite za brisanjeposljednjeg unesenog slova.
Slika 2.9 Tipkovnica s posebnimznakovima
4 : dodirnite i vratite se naprethodni ekran.
On Map: dodirnite i prikazat će selokacija obilježenog zapisa na mapi.
OK: potvrdite unos tipkovnicom iliizbor.
Black plate (51,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-51
Uporaba navigacijskogsustava
Odabir odredišta "GO TO"?
Slika 3.1 Mapa slobodnenavigacije
Slika 3.2 Izbornik slobodnenavigacije
Da biste mogli početi navigacijusustavom A-Navi ili planirati rutu,prvo morate unijeti odredište i zatimizračunati rutu.Na "Free Navi Map" (mapaslobodne navigacije) (slika 3.1)dodirnite "Main Menu" (glavniizbornik) za ulazak u "Free NaviMenu" (slika 3.2) (izbornik slobodnenavigacije), zatim dodirnite "Go to"(idi do) za ulazak u "Search Menu"(izbornik traženja) (slika 3.3).
Slika 3.3 Izbornik traženjaU izborniku traženja sustav A-Navivam nudi šest načina određivanjaadrese, grada, POI (zanimljivetočke) i drugih lokacija koje možeteodabrati kao polazište ili odredište.U ovom poglavlju prikazani su svikoraci ovoga postupka jedan zadrugim.
Black plate (52,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-52 Infotainment sustav
1. Traženje odredišta prema adresi
Slika 3.4 Traženje adrese
Na primjer: Br. 25,Senkenberganlage, Frankfurt,Njemačka1. Dodirnite "Address Search" (traži
adresu) na ekranu "SearchMenu" (izbornik traženja);. Na zaslonu "Search Menu"
(slika 3.4) dodirnite"Country" (država) i otvoritezaslon "Country Search"(odabir države) (slika 3.5).
Slika 3.5 Traženje države2. Odaberite jednu od Europskih
država;. Na zaslonu "Cuntry Search"
(traženje države) se kaozadana pojavljuje nedavnotražena država "Germany"(Njemačka). Dodirom naxiliw možete pregledavatipopis država i izabrati jednuod 41 europske države.
Slika 3.6 Traženje grada
3. U svrhu određivanja odredišta,najprije unesite ime grada iodaberite željeni grad;. Možete unijeti ime grada, ili
njegov prefiks, i sustav ćeautomatski izlistati gradovekoji odgovaraju unesenimslovima.
. Dodirnite željeni grad idodirnite "OK" za potvrduodabira grada. Sustav sevraća na ekran "AddressSearch" (traženje adrese)(slika 3.7).
Black plate (53,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-53
Slika 3.7 Traženje adrese
4. Sada unesite ime ceste iodaberite željenu cestu;. Na ekranu "Address
Search" (traženje adrese),dodirnite polje za unosceste i otvorite "RoadSearch" (traženje ceste)".
Slika 3.8 Traženje ceste. Na zaslonu "Road
Selection" (odabir ceste),unesite ime ceste ili prefiksna tipkovnici.
. Kada je cesta odabrana,dodirnite "OK" i vratite sena ekran "Address Search"(traženje adrese).
Slika 3.9 Unos kućnog broja
5. Unesite kućni broj;. Nakon određivanja ceste,
dodirnite polje "click hereand search house number"(kliknite ovdje i tražite kućnibroj) za prikaz kućnogbroja.
Black plate (54,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-54 Infotainment sustav
Slika 3.10 Unos kućnog broja. Tipkovnicom unesite kućni
broj i dodirnite "OK" zapovratak na zaslon"Address Search" (traženjeadrese).
Ako kućni broj koji steunijeli ne postoji, sustav ćeuzeti prvi rezultat kaozadani položaj.
Slika 3.11 Provjera lokacijena mapi
6. Dodirnite "On map" i provjeritelokaciju unesene adrese iliodmah dodirnite "OK" i prijeđitena "Route Plan" (planiranje rute).. Sada možete dodirnuti "On
Map" (na mapi)" za provjerulokacije specificiraneadrese na mapi.
. Zatim dodirnite "OK" isustav će otvoriti zaslon"Route Plan" za početaknavigacije.
Slika 3.12 Planiranje rute. Na ekranu planiranja rute,
možete dodirnuti "Go" zapokretanje navigacije ili"Simulate" za pokretanjesimulacije navigacije.
Alternativni način je lociranje premakrižanju.Opcije: nakon određivanja ceste,direktno odaberite križanje.
Black plate (55,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-55
Slika 3.13 Traženje križanja. Na ekranu "Address Search"
(traženje adrese)", dodirnitepolje za unos križanja i otvoriteekran "Crossroad" (križanje).Prikazan je popis mogućihkrižanja duž"Senkenberganlage" . Odaberiteželjeno križanje i dodirnite "OnMap" za pregled virtualnelokacije na cesti.
Slika 3.14 Traženje adrese. Križanje možete tražiti i unosom
imena ili prefiksa, a sustav ćeautomatski izlistati sve cestekoje odgovaraju kriterijutraženja. Istaknite ime željeneceste i dodirnite "OK" zapovratak na ekran "Addresssearch" (traženje adrese)(slika 3.14).
2. Traženje odredišta prema POI
Slika 3.15 Izbornik traženjaZanimljiva točka (POI) je lokacijakoju korisnik smatra interesantnom ikorisnom. Lokacije POI su na mapioznačene specijalnim simbolima.
Sustav A-Navi nudi 23 kategorijetočaka POI, poput smještaja,benzinskih crpki, restorana,vidikovaca i sličnog. POI iz istekategorije imaju isti simbol. Akosnimite vlastiti POI ili favorit iliadresu, možete odabrati vlastituikonu.
Black plate (56,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-56 Infotainment sustav
Slika 3.16 Izbornik POI
Sustav A-Navi nudi tri načinatraženja POI: traži POI blizutrenutnog položaja, traži POI ugradu i traži POI putem telefonskogbroja.
(1) Traži POI u gradu
Na primjer: Terminal 1, Frankfurt
Slika 3.17 Odaberite državu1. Dodirnite "POI in City" (POI u
gradu) na ekranu "POI Menu" ;. Sustav će otvoriti zaslon
"Country Search" (odabirdržave)" (slika 3.17);
. Na zaslonu "Cuntry Search"(traženje države) se kaozadana pojavljuje nedavnotražena država "Germany"(Njemačka). Dodirom naxiliw možete pregledavatipopis država i izabrati jednuod 41 europske države.
Slika 3.18 Odaberite grad
2. Unos grada i odabir jednoggrada s popisa rezultata;. Tipkovnicom možete unijeti
cijelo ime grada ili njegovprefiks, a sustav ćeautomatski izlistati sveodgovarajuće rezultate.
Black plate (57,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-57
. Dodirnite "OK" i otvoriteekran "POI categoryselection" (izborkategorije POI).
Ako želite promijeniti grad,dodirnite4 za povratak naekran "City Search"(traženje grada).
Slika 3.19 Odaberitekategoriju POI
3. Sada odaberite kategoriju POI;. Kada potvrdite POI
kategoriju, dodirnite "Next"(sljedeće)" i uđite na ekran"POI Search".
Slika 3.20 Traženje POI-a u gradu
4. Odaberite POI među rezultatimaili unesite ime željenog POI-a;. Na ekranu "POI Search"
(traženje POI), sustav ćeautomatski izlistati točkePOI oko zadanog položajagrada. Možete odabratiželjeni ili unijeti ime natipkovnici.
. Kada je POI specificiran,možete dodirnuti "On Map"za provjeru lokacijetočke POI.
Black plate (58,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-58 Infotainment sustav
Slika 3.21 POI u gradu na mapi
5. Provjerite lokaciju točke POI;
. dodirnite4 za povratak na"POI in City".
Slika 3.22 Ekran planiranja rute
6. Dodirom na "OK" potvrditeodabir interesne točke i otvoritezaslon "Route Plan"(planiranje rute).. Nakon što završite s
traženjem interesne točke,dodirnite "OK" i sustav ćeautomatski otvoriti zaslon"Route Plan" (planiranjerute)" (slika 3.22) iinteresna će se točkaprikazati na popisuodredišta.
(2) Traži POI u blizini aktualnogpoložaja"POI near Current Position" (POIblizu trenutnog položaja) prikazujenajviše 100 točaka POI oko Vašegtrenutnog položaja od bližih premaudaljenijima. Napominjemosljedeće: nakon utvrđivanja GPSsignala, "current position" (trenutnipoložaj) je lokacija vašeg vozila.Kada GPS signal nije utvrđen,"trenutni položaj" je zadnji utvrđeniGPS položaj.
Black plate (59,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-59
Slika 3.23 Ekran POI izbornika
1. Odaberite POI u bliziniaktualnog položaja;. Odaberite "POI near
Current Position" (POI blizutrenutnog položaja)" na"POI Menu" i otvorite "POICategory Selection" (odabirkategorije POI).
Slika 3.24 Odaberitekategoriju POI
2. Izaberite jednu kategoriju POI.
. Možete dodirnutix iliwza pregled više kategorija.Kada potvrdite odabir,dodirnite "Next" i sustav ćeotvoriti "Nearest POI list"(popis najbližih POI). Akoniste sigurni za kategoriju,odaberite "All POI" (svePOI) i sustav će prikazatitočke POI svih kategorijablizu trenutnog položaja.
Slika 3.25 Lista najbližih POI-a
3. Odaberite jednu točku POI napopisu, dodirnite "OK" i otvorite"Route Plan".
Na ekranu "Nearest POI List"(najbliže POI) možete:A. odabrati jednu točku POI
(vidi sliku 3.25);
B. dodirom na tipkovnicuunesite ime POI ili prefiks(vidi sliku 3.26).
C. provjeriti lokaciju POI namapi (vidi sliku 3.27).
Black plate (60,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-60 Infotainment sustav
Slika 3.26 Unesite naziv POI Slika 3.27 Najbliži POI na mapi
(3) Traženje POI-a prema telefonu
Slika 3.28 Ekran POI izbornika
1. Dodirnite "POI Search byPhone" (traženje POI prematelefonu) na "POI Menu".. Sustav će otvoriti "City
Search" (traženje grada)"(slika 3.29).
Slika 3.29 Ekran POI izbornika
2. Odaberite jednu državu;. Na zaslonu "Cuntry Search"
(traženje države) se kaozadana pojavljuje nedavnotražena država "Germany"(Njemačka). Dodirom nax
Black plate (61,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-61
iliw možete pregledavatipopis država i izabrati jednuod 41 europske države.
Slika 3.30 Ekran traženja grada
3. Unesite ime grada i odaberiteželjeni grad;. Možete unijeti ime grada ili
prefiks na tipkovnici, sustavće automatski izlistati sverezultate koji odgovaraju.
. Odaberite željeni grad,dodirnite "OK" i otvorite"Phone No Search"(traženje telefonskog broja).
Slika 3.31 Unos telefonskog brojaza POI
4. Unesite broj telefona i odaberitejednu POI na popisu.. Sustav automatski prikazuje
pozivni broj grada iinteresne točke u blizinizadanog centra grada.
. Tipkovnicom unesitetelefonski broj, dodirnite"OK" i otvorite"Route Plan".
3. Odabir odredišta u nedavnimodredištima
A-Navi sustav snima najviše 50zadnjih odredišta tako da im sljedećiput možete brzo pristupiti.
Slika 3.32 Ekran izbornika traženja1. Dodirnite "Recent Destination"
(nedavno odredište) na"Search Menu".. Na zaslonu "Search Menu"
(izbornik traženja) (slika3.32), dodirnite "RecentDestinations" (nedavna
Black plate (62,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-62 Infotainment sustav
odredišta)" i otvorite"Recent Destinations"(slika 3.33).
Slika 3.33 Popis nedavnihodredišta
2. Odaberite jedno odredište koježelite.. Odaberite nedavno
odredište koje želitepostaviti kao odredište idodirnite "OK".
Opcije: Dodirnite "On Map"(prikaži na karti) i provjeritelokaciju odredišta
3. Dodirnite "OK" i otvorite "RoutePlan" (planiranje rute).
Ako je postupak uspio, sustav seautomatski vraća na ekran "RoutePlan" (planiranje rute) i prikazujeodabranu stavku na popisuodredišta.4 : povratak na prethodni ekran.
Delete: briši jedno odredište.On Map: dodirni i prikaži odabranoodredište na mapi.
U redu: potvrdi odabranoodredište.w : dodirni i otvori prethodni ekran.Siva boja znači da je tipkaonemogućena.x : dodirni i otvori sljedeći zaslon.
4. Odabir točke na mapi kaoodredištaA-Navi sustav podržava postavljanjeodredišta pomicanjem mape doželjene lokacije.
Slika 3.34 Ekran izbornika traženja1. Dodirnite "Map" na
"Search Menu";. Sustav otvara "Map
Search" (pretraživanjemape) (slika 3.35).
Black plate (63,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-63
Slika 3.35 Pretraživanje odredištana mapi
2. Pregledajte mapu i dodirnitejednu točku na mapi;. Na "Map Search"
(pretraživanje mape) (slika3.35), možeteuvećavanjem/smanjivanjemili pomicanjem mape naćimjesta koja vas zanimaju;
. U međuvremenu, možetedodirnuti POI ili cestu zapregled njihovih informacija(slika 3.36).
. Možete dodirnuti r zaprovjeru drugih POIinformacija kada na jednommjestu ima višetočkaka POI.
Slika 3.36 Provjera POI informacijana mapi
3. Dodirnite "OK" i otvorite "RoutePlan" (planiranje rute).. Kada pronađete svoje
odredište, dodirnite "OK" idodajte ga kao odredište.
5. Traženje odredišta premakoordinatama
Ako znate geografske koordinatevašeg odredišta, navigaciju doželjene lokacije možete vršitiunosom koordinata.
Slika 3.37 Ekran izbornika traženja1. Dodirnite "Coordinates" na
"Search Menu";. Na Zaslonu "Search Menu"
(slika 3.37) , odaberite"Coordinates" (koordinate) iotvorite "Coordinates Input"(unos koordinata) (slika3.38) .
Black plate (64,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-64 Infotainment sustav
Slika 3.38 Format u stupnjevima
2. Dodirnite "Format" za promjenuvrste koordinata;
Sustav A-Navi podržava dvijevrste formata za unoskoordinata: format u stupnjevima(slika 3.38) i digitalni format(slika 3.39). Možete dodirnutitipku "Format" za prebacivanjeizmeđu ta dva formata.
3. Unesite koordinate idodirnite "OK".
Slika 3.39 Digitalni format
U formatu u stupnjevima, dodirnitepolje za unos "Lon" (dužina) (slika3.38). Trebate unijeti "E" (istočnadužina) ili "W" (zapadna dužina)prije nego unesete broj stupnjeva zadužinu. Prije unosa broja stupnjevaširine, trebate unijeti "N" (sjevernaširina) ili "S" (južna širina).U digitalnom formatu trebate unijeti"—" (zapadna geografska dužina/južna geografska širina) prije unosadigitalnog broja za geografskudužinu i širinu.
6. Odabir odredišta u adresaru
Vašu kućnu adresu i druga omiljenamjesta možete spremiti u adresar.
Slika 3.40 Ekran izbornika traženja1. Dodirnite "Address Book"
(adresar) na ekranu "SearchMenu" (izbornik traženja);. Na zaslonu "Search Menu"
(izbornik traženja)" (slika3.40), odaberite "AddressBook" (adresar) zaotvaranje zaslona "AddressBook" .
Black plate (65,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-65
Slika 3.41 Ekran adresara
2. Odaberite jednu adresu ili POI idodirnite "OK".. Odaberite jednu adresu
koju želite postaviti kaoodredište i dodirnite "OK" .
Ako je postupak uspio, sustav seautomatski vraća na ekran "RoutePlan" (planiranje rute) i prikazujeodabranu stavku na popisuodredišta.
7. Poštanski broj Velike Britanije
Slika 3.42 Ekran izbornika traženja1. Dodirnite "UK Postcode" na
ekranu "Search Menu";. Na ekranu "Search Menu"
(izbornik traženja)" (slika3.42) , odaberite "UKPostcode" (Poštanski brojVelike Britanije)" zaotvaranje ekrana "PostcodeInput" (unos poštanskogbroja) (slika 3.43) .
Slika 3.43 Ekran za unospoštanskog broja
2. Unesite poštanski broj VelikeBritanije i dodirnite OK;
Black plate (66,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-66 Infotainment sustav
Slika 3.44 Rezultati zapoštanski broj
3. Odaberite željeni poštanski broj;
Slika 3.45 Lokacija na mapi
4. Provjerite lokaciju na mapi.
8. Idi kućiSustav A-Navi omogućava Vamnavigaciju direktno do specificiranekućne adrese na jednostavan iučinkovit način. Na zaslonu "MainMenu" (slika 3.46) , odaberite "GoHome (idi kući)" i sustav ćeautomatski započeti navigaciju dopoložaja "My Home" (moja kuća).
Slika 3.46 Ekran izbornika traženja. Ako mjesto "My Home" (moja
kuća) nije specificirano, kadadodirnete "Go Home", sustav ćepokazati poruku kao naslici 3.46.
Black plate (67,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-67
Slika 3.47 Poruka sustava. Dodirnite "Yes", sustav otvara
ekran "Search Menu" (izborniktraženja) za postavljanje kućneadrese.
Slika 3.49 Ekran planiranja rute. Nakon specificiranja kućne
adrese sustav otvara "RoutePlan" (planiranje rute).
Dodatne pojedinosti o postupku"Route Plan".
Planiranje rute
Slika 4.1 Planiranje rute
Sa sustavom A-Navi možete unijetiželjeno odredište ali i odabrati kakoće se ta ruta izračunati.Sustav A-Navi omogućavapostavljanje dva međuodredištatijekom navigacije. Sustavizračunava predloženu rutu u skladusa slijedom međuodredišta koja stespecificirali i vodi vas do krajnjegodredišta.
Black plate (68,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-68 Infotainment sustav
Nakon unosa međuodredišta/odredišta sustav otvara "RoutePlan" (planiranje rute). U ovompoglavlju objašnjene su sve funkcijeovoga ekrana.
1. Upravljanje odredištem
(1) Dodavanje ili brisanjeodredištaSustav A-Navi omogućava Vamdodavanje do dva međuodredišta iodredišta. Početna točka je običnoutvrđeni aktualni GPS položaj.+ Add: dodirom otvorite "SearchMenu" (izbornik traženja)" zatraženje međuodredišta/odredišta.- Delete: dodirnite i žuto istaknutomeđuodredište/odredište će bitiizbrisano.
(2) Promijenite redoslijedodredištaw : dodirom pomaknite isticanjemeđuodredišta/odredištaprema gore.
x : dodirom pomaknite isticanjemeđuodredišta/odredišta premadolje.
Siva boja označava da je tipkaonemogućena.
(3) Prikažite odredište na mapi
Slika 4.2 Mapa odredišta. Na zaslonu "Route Plan"
dodirnite "On Map" i unesitepoložaj istaknutogmeđuodredišta/odredišta namapi. Tu možete:A. provjeriti na mapi informacije
o međuodredištu/odredištu;
B. smanjiti/uvećati prikaz;C. povlačiti mapu u svim
smjerovima.
2. Opcije rute
Sustav A-Navi nudi Vam optimalnepostavke za navigaciju. Te postavkeosnovni su parametri zaizračunavanje rute.
Slika 4.3 Opcije za rutu. Dodirnite "Options" na zaslonu
"Route Plan" i otvorite "RouteOptions" (opcije za rutu)(slika 4.3).
Black plate (69,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-69
Sustav A-Navi omogućava korisnikuodabir vrste ceste i načina vođenjarutom ovisno o različitimnavigacijskim situacijama. Osnovnapostavka je najbrža ruta (QuickestRoute) i koristi autoput (Use ofHighway), koristi trajekte (Use ofFerries) i dozvoli ceste s naplatom(Allow Toll). Svaki parametarmožete dodirnuti za promjenumodusa ili stila.
Vrsta ceste:
‐ Korištenje autoceste: maksimalnokorištenje autoceste
‐ Korištenje autoceste: minimalnokorištenje autoceste
‐ Korištenje trajekta: maksimalnokorištenje trajekta
‐ Korištenje trajekta: minimalnokorištenje trajekta
‐ Avoid Toll Roads (izbjegni cestes naplatom)
‐ Izbjegavaj ceste s cestarinom:dopusti ceste s cestarinom
Način vođenja rutom:
Najkraće vrijeme: izračunavanajbržu moguću rutu i dopuštaputovanje pri ili blizu ograničenjabrzine. Najkraća udaljenost: vodiVas na odredište najizravnijommogućom rutom. Stoga ćete prijećiminimalan broj kilometara.
4 : dodirnite i vratite se na "RoutePlan" (planiranje rute).
U redu: dodirom potvrdite postavkeopcije i vratite se na "Route Plan"(planiranje rute).
3. Odabir načina navigacije
Sustav A-Navi ukupno ima tri doljeprikazana navigacijska načina rada:
Route Navigation: stvarnanavigacija između polazišta,međuodredišta i odredišta.Simulate Navigation: vjernasimulacija navigacije izmeđupolazišta, međuodredišta iodredišta. Omogućava vam provjeru
POI-a ili informacija rute duž rute.SImulacija se najčešće koristi kadanije određen GPS položaj.Free Navigation: stvarnanavigacija bez zadanog odredištakada je GPS položaj utvrđen.Route Navigation: stvarnanavigacija između polazištaodredišta kada je GPS položajutvrđen.Na zaslonu "Route Plan" (planiranjerute) možete odabrati dva načina:Navigacija po ruti (Navigacija) (slika4.4) ili Simulacija (slika 4.5).
Black plate (70,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-70 Infotainment sustav
Slika 4.4 Planiranje rute - Go
Slika 4.5 Planiranje rute -simulacija
. ako dodirnete "Go", odabrali stenavigaciju rutom. Sustavautomatski otvara ekran "RouteCalculating" (izračunavanje rute)i čeka na GPS signal (slika 4.5)
Slika 4.6 Izračunavanje rute
Prije završetka izračunavanja rutemožete u bilo kojem trenutkudodirnuti tipku "Cancel" zazavršetak operacije.
Slika 4.7 Poruka sustava. Na ekranu planiranja rute,
dodirnite "Simulate" (simuliraj) isustav će Vas pitati želite lipromijeniti početnu točku?Ako odaberete "Yes", sustavotvara "Search Menu".Ako ne želite, sustav ćepokazati sliku 4.6.
Black plate (71,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-71
Slika 4.8 Početak navigacije. Nakon izračunavanja rute i
utvrđivanja GPS položaja sustavće započeti navigaciju.
. Započnite navigaciju.
Navigacija
Nakon odabira odredišta i planiranjarute sustav izračunava optimalnurutu i počinje navigaciju.
Sve informacije potrebne za vožnjuizložene su jasno i razumljivo u"Route Navi Map". U međuvremenu
možete dodati navigacijskepostavke ili vršiti druge mogućepostupke na "Route Navi Menu".
Slika 5.1 Mapa navigacije rutom. Na ekranu "Route Navi Map"
dodirnite "Main Menu" i otvorite"Route Navi Menu".
Slika 5.2 Izbornik navigacijepo ruti
1. Opcije mape
Black plate (72,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-72 Infotainment sustav
Slika 5.3 Opcije za mapu
Opcijama mape možete pristupiti i izizbornika slobodne navigacije i izizbornika navigacije po ruti.
Dostupne su sljedeće funkcijeopcija mape:
Rotacija mape
Slika 5.4 Sjever gore
Slika 5.5 Usmjereno gore
"Heading Up": (kretanje premagore): okreće mapu u skladu sasmjerom vožnje."North Up": (sjever prema gore):mapa je fiksirana sa sjeveromprema gore i omogućava pregleduvjeta za vožnju ispred vas.
Slika 5.6 2D mapa
Black plate (73,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-73
Slika 5.7 3D mapa
2D/3D: prebacivanje mape između2D i 3D.
Slika 5.8 Dnevni način rada
Slika 5.9 Noćni način rada
Day/Night: prebacivanje pozadinemape između rada danju i noću.Oznaka na autocesti: uključivanje/isključivanje funkcije prikaza oznakana cesti na mapi.
Glasovno vođenje. NEMA glasovnog vođenja s
uputama za svako skretanje.. Glasovno vođenja s uputama za
svako skretanje.
Auto Zoom. Automatsko podešavanje mjerila
mape u skladu s brzinom vožnjekoje vam pruža boljipregled mape.
. Ručno podesite mjerilo mape.
Simulirana brzina
Omogućava vam postavljanje brzinevožnje tijekom simuliranogputovanja. Raspon simulirane brzineje 50 km/h (mph), 100 km/h (mph),150 km/h (mph), 200 km/h (mph),250 km/h (mph) i 300 km/h (mph).
Black plate (74,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-74 Infotainment sustav
2. Informacije o ruti
Slika 5.10 Informacije o ruti. Na ekranu "Route Navi Menu"
(slika 5.4) , dodirnite "RouteInformation" za tekstovni prikazcijele rute (slika 5.10) .
. Informacije o ruti uključuju:polazište, odredište, udaljenost,naziv sljedeće ulice, udaljenostizmeđu dva skretanja i načinskretanja. Na primjer: vozite 2km duž "Kennedyallee" i skrenitedesno u "Morfeldr Landstrasse".
3. Planiranje rute
Slika 5.11 Planiranje rute
Sustav A-Navi omogućavapromjenu odredišta ili dodavanjaodredišta tijekom navigacije.. dodirnite "Route Plan" na ekranu
"Route Navi Menu".
4. Obilazak
Slika 5.12 Obilazak. Na zaslonu "Route Navi Menu"
dodirnite "Detour " (obilazak)(slika 5.2) i otvorite zaslon"Detour" (slika 5.12) .
Black plate (75,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-75
Slika 6.20 Obilazak. U slučaju zastoja u prometu
možete procijeniti udaljenost domjesta blokiranja i odabratiodgovarajuću opciju, A-Navisustav će izračunati rutuobilaska.
5. Ponovno izračunavanje
Slika 5.13 Ponovno izračunavanjeKada mislite da trenutno predloženaruta nije opravdana ili želite vidjetidrugu rutu između polazišta iodredišta, možete dodirnuti"Recalculate" i sustav će otvoritiekran za ponovnoizračunavanja rute.
6. ZavršetakDodirom na tipku "Terminate" sustavće prekinuti navigaciju i otvoritimapu za slobodnu navigaciju.
7. Automatsko određivanje rute
Uzimajući u obzir sigurnost vožnje,sustav A-Navi nudi funkcijuautomatskog određivanja rute u dvaslučaja:. Automatsko pokretanje
navigacije: nakon određivanjaodredišta, dodirnite "Go" (kreni)na zaslonu "Route Plan"(planiranje rute) i sustav A-Naviće automatski pokrenutinavigaciju. Dolje ćemo opisatipostupak:
1.1. Ako ste primili GPS signal,prijeđite na sljedeći korak.Ako niste, pričekajte dok neprimite GPS signale;
Black plate (76,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-76 Infotainment sustav
1.2. Postavite aktualni GPSpoložaj kao početnu točku,koristite optimalnu rutu ipokrenite navigaciju.
. Automatska promjena rute: Akoste slučajno promašilipreporučenu točku skretanjapribližno 100 metara, A-Navisustav će aktivirati modulautomatske promjene rute zaizračunavanje nove rute. To Vamjamči da se nikada nećeteizgubiti.
Izbornik za postavke
Namještanje
Slika 6.1 Izbornik slobodnenavigacije
Slika 6.2 Izbornik navigacijepo ruti
Postavke Vam nude izbor opcija zaprilagođavanje sustava A-NaviVašim potrebama.
Postoji 11 postavki kojima možetepristupiti s ekrana "Settings" naizborniku slobodne navigacije iliizborniku navigacije po ruti.
Black plate (77,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-77
Slika 6.3 Postavke_1 Slika 6.4 Postavke_2
1. Glasnoća
Slika 6.5 Glasnoća
. dodirnite "Volume" (glasnoća) nazaslonu "Settings" (slika 6.3) iotvorite zaslon "Volume"(slika 6.5).
. dodirom na "-" smanjiteglasnoću, a dodirom na "+"povećajte glasnoću.
. dodirom nay isključite zvuksustava.
Kada ste dovršili konfiguracijupostavki, dodirnite "OK" i sustav ćespremiti vaše postavke i vratiti se nazaslon "Settings" .
2. Sigurnosna upozorenja
Upozorenje za prebrzu vožnju dajeVam na znanje da ste prekoračiliograničenje brzine za tu cestu.Postavka vam omogućavaodlučivanja želite li primatiupozorenje za brzinu ili ne.
Black plate (78,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-78 Infotainment sustav
Slika 6.6 Sigurnosno upozorenje. dodirnite "Safety Alert" na
zaslonu " "Settings" (slika 6.3) iotvorite zaslon "Safety Alert"(sigurnosno upozorenje) (slika6.6) .
Kada je upozorenje za brzinuuključeno, možete postavitivrijednost tolerancije brzine između0%, 5%, 10%, 15% i 20%.
3. Bilježenje kretanja
A-Navi sustav bilježi sve informacijepoložaja primljene s GPS prijemnikatijekom navigacije. Ucrtava put na
mapu, što Vam omogućava pregledprethodnih informacija o ruti prilikomponovnog uključivanja navigacijskogsustava. Ta funkcija je vrloupotrebljiva kada putujete ruralnimpodručjima, pustinjom ili šumom.
Slika 6.7 Traženje zapisa. Dodirom na "Record On"
korisnik uključuje funkcijutraženja zapisa, a dodirom na"Record Off" korisnik isključujefunkciju traženja zapisa.
. Svi traženi zapisi prikazani su naekranu. Ako odaberete jedanzapis i dodirnete "Show" ,zabilježeni zapis prikazan jena mapi.
4. Upravljanje adresarom
Sustav A-Navi može pohraniti do100 adresa/POI.
Slika 6.8 Uređivanje adresara. dodirom na "Add" otvorite
"Search Menu" za traženje/dodavanje adrese/POI uadresar.
Black plate (79,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-79
. dodirom na "Delete" izbrišitejednu stavku adresara.
. dodirom na "On Map" provjeritelokaciju adrese na mapi.
. dodirom na "Edit" otvorite zaslon"Address Book Edit".
Slika 6.9 Uređivanje adresara. dodirnite polje koje želite urediti i
dodirnite tipkovnicu nakon štokursor preskoči u polje. Dodiromna "123" ili "SYM" možetepromijeniti format unosa.
Slika 10 Biranje simbola POI
. dodirnite9 na slici 6.9 i otvorite"POI Icon Selection" (izborsimbola POI).
Prebacivanje dnevni/noćninačin rada
A-Navi sustav omogućuje ručno iliautomatsko prilagođavanje shemaboja mape različitoj svjetlosti danaili noći.
Slika 6.10 Prebacivanje dnevni/noćni rad
. Kada je uključeno "Manually"(ručno)", prikaz mape možeteprebacivati između dnevnog inoćnog. Funkcija prekidača zaručno prebacivanje isključujeautomatsko, i obrnuto.
. Kada je uključeno "Automatic"morate postaviti dnevno vrijeme.
Dnevno vrijeme se može postavitipočevši od "5:00-9:00 AM" sazavršetkom između "5:00-9:00 PM".
Black plate (80,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-80 Infotainment sustav
6. Postavljanje kućne adrese
Slika 6.11 Postavke. Dodirnite "Set Home Address"
(postavi kućnu adresu) i otvoritezaslon "Search Menu" (izbornikza pretraživanje).
7. GPS status
Slika 6.12 GPS status. Na zaslonu "Settings" (slika 6.3)
dodirnite "GPS Status" i otvoritezaslon "GPS Status" (slika6.12) .
Na zaslonu "GPS Status" možetedobiti ove informacije:
1. GPS je aktivan: GPS je utvrdiotrenutni položaj. GPS nijeaktivan: GPS nije utvrdio trenutnipoložaj.
2. Položaj satelita: relativnaorijentacija satelita prematrenutno utvrđenom položaju;
1. Datum: datum utvrđivanja GPSpoložaja, npr. 13-02;
2. Vrijeme: vrijeme (uvijekprikazano kao GMT) utvrđivanjaGPS položaja, npr. 15:20:34
3. Brzina vozila: brzina za utvrđeniGPS položaj.
4. Nadmorska visina: nadmorskavisina za utvrđeni GPS položaj.
5. HDOP: vodoravno smanjivanjepreciznosti
6. Broj satelita: 8
7. Geografska dužina: geografskadužina za utvrđeni GPS položaj,npr. 8°34'27E
8. Geografska širina: geografskaširina za utvrđeni GPS položaj,npr. 47°24'51N;
Black plate (81,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-81
8. Jezik
Slika 6.13 Odabir jezika. Jezik glasa/programa možete
odabrati dodirom na ikonu zajezik.
. Dodirnite "OK" za povratak na"Settings".
9. Upravljač na desnoj/lijevojstrani
Slika 6.14 Postavke_2
Za bolji pregled, sustav A-Navipruža različite rasporedekorisničkog sučelja za vozače nalijevoj/desnoj strani.
Slika 6.15 Vožnja lijevom stranom
Black plate (82,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-82 Infotainment sustav
Slika 6.16 Vožnja desnom stranom
10. Mjerna jedinica
Slika 6.17 Postavke_2
Jedinicu udaljenosti možetepostaviti da bude kilometar ili milja.
11. Uključivanje/isključivanjeprikaza brzine vožnje
Slika 6.18 Postavke_2
Brzina vozila uglavnom se prikazujena navigacijskoj mapi.
Brzina vozila ipak nije uvijek točnazbog odstupanja GPS signala. Ovafunkcija Vam omogućavauključivanje/isključivanje prikazabrzine.
Ako vidite simbol "Display On",brzina vozila se ne prikazuje;dodirom uključite funkciju prikazabrzine vozila i obrnuto.
12. O sustavu
Slika 6.19 "About". pruža informacije o sustavu
A-Navi:
A. Model proizvoda
B. Verzija softvera
C. Verzija podataka mape
Black plate (83,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-83
Dodatak
1. PažnjaNe radi se o neispravnostisustava, ako se pojave doljenavedene okolnosti:
Situacije koje mogu utjecati naGPS pozicioniranje:. Katkad se prilikom vožnje
autocestom/vijaduktompokazivač položaja zanosi.
. Kada vozite po vrlo strmoj cesti.
. Kada vozite spiralno zavojitomcestom, pokazivač položajamože se zanositi. To nemanikakve veze s radijusom ceste ibrzinom vožnje vašeg vozila.Jedan razlog može biti da sestvarni uvjeti na cesti mogurazlikovati od informacija uelektroničkoj mapi.
. Kada skrenete desno/lijevo zaulazak na cestu i ta cesta ublizini ima paralelne ceste(udaljenost manja od 50 m),
možete vidjeti da se plutajućatočka prebacuje s jedne cestena drugu.
. Kada krivudate po širokoj cesti,možete iskusiti da se plutajućatočka može vijugati zbograskoraka u stvarnoj udaljenosti.
. Prije vraćanja na cestu iznadzemlje nakon što ste vozili popodzemnom parkiralištu ili pozavojitoj putanji parkirališta naviše razina, vidjet ćete daplutajuća točka može vijugati.Kada je vaš automobil urotacijskom dizalu, strelicaplutajuće točke možda neće bitiusmjerena u pravom smjeru.
. Davanje glasovne poruke kodpribližavanja grananju puta.
. Rukovođena udaljenost možeodstupati od aktualneudaljenosti.
Kada se dogodi bilo koja odsljedećih situacija, GPS satelit ćeautomatski podesiti aktualni utvrđenipoložaj ako nastavite vožnju.
Problemi uzrokovanidatotekama mape:. Kada se vraćate s
novoizgrađene ceste na cestuzabilježenu u datoteci mape,možete vidjeti da se plutajućatočka njiše jer datoteka mape neodražava stvarne uvjete nacesti. Nakon što vozite nekovrijeme, sustav će se podesiti napravi položaj korištenjeminformacije GPS signala.
. Nema prolaza zbog zatvaranjaceste ili pješačke staze;
. Otvorena je nova, a zatvorenastara cesta;
. Vođenje na put kojim se nemože proći;
. Ruta je ponovno izračunata bezpromjene predložene rute;
. Navođenje na običnu cestu, a nevijadukt, i obrnuto;
Black plate (84,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-84 Infotainment sustav
. Ako umjesto normalne ceste ublizini odredišta postoje samouske staze, sustav će Vas voditisamo do mjesta blizu Vašegodredišta;
. Daje vam uputu da napravitepolukružno okretanje;
. Nema oznake razdvajanja ceste;
. Upute za skretanje neodgovaraju stvarnom stanju nacesti;
. Nema pokazatelja smjera niglasovne upute za ulaz/izlazprilikom vođenja autocestom.
. Shematska mapa možeodstupati od stvarnih uvjeta nacesti.
Mjesta na kojima je problemprijem GPS signala. U tunelima;. Među visokim građevinama;. Ispod vijadukata;. Među drvećem / u šumama;
Ako koristite vanjsku GPS antenu,preporučujemo Vam da je stavite nakrov vozila. Ako na svom voziluimate postavljen krovni nosač,pazite da ne dodiruje antenu.
GPS sustavom upravlja Ministarstvoobrane SAD-a. Ono može namjernosmanjiti točnost GPS signala pamože doći do odstupanja.
Napomene za uporabu. Plutajuća točka može vijugati
prije primitka GPS signala kadauključujete napajanje.
. Plutajuća točka može vijugatikada sustav koristite prvi putnakon instalacije.
. Sustav će automatski podesitisvoj položaj i smjer korištenjemGPS signala kada plutajućatočka ne odgovara stvarnimuvjetima.
2. POI ikone
Black plate (85,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-85
Simbol Naziv Simbol Naziv Simbol Naziv
Svi POI Državni ured Aerodrom
Medicinske usluge Automobilskeusluge
Muzej
Poslovne usluge Glazbeni centar Tvrtka
Black plate (86,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-86 Infotainment sustav
Simbol Naziv Simbol Naziv Simbol Naziv
Restoran Središte naselja Smještaj
Financijske usluge Noćni život Parkiranje
Usluge Benzinska postaja Vidikovac
Black plate (87,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-87
Simbol Naziv Simbol Naziv Simbol Naziv
Rekreacija Trgovine Policijska postaja
Zoološki vrt Željeznička postaja
Black plate (88,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-88 Infotainment sustav
Telefon
Bluetooth
Postupak sparivanja
Pritisnite BLUETOOTH 4. Nakontoga se pokreće postupakuparivanja,
1. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod natpisa"PAIRING" (uparivanje) nazaslonu.
2. Traži ii bira naziv uređaja "CARAUDIO" za Bluetooth natelefonu.
Audio će 3 sekunde pokazivati imepriključenog uređaja.Audio će se nakon postupkapovezivanja vratiti u "ModeSelection" i prikazat će se "BT".
Automatsko povezivanje
1. Audio će pokušati automatskipovezati prethodni BT uređajprilikom uključenja infotainmentsustava.
2. BT uređaj koji povezuje audiovraća se do audio uređaja nakonšto je BT uređaj bio udaljen višeod 10 m od audio uređaja. Audioće automatski pokušati povezatiBT uređaj.
Samostojeći telefonPrihvaćanje poziva
Odlazni poziv
1. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod Call (pozivanje)na zaslonu.
2. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod Last Call(posljednji poziv) na zaslonu.
Audio će prikazati "Dialing......"(biranje broja u tijeku) i "Connected"(povezano).
Dolazni poziv
Audio će na 3 sekunde prikazati"Incoming Call..." (dolazni poziv) inakon toga "Incoming call number"(broj pozivatelja) sve dok korisnik nepritisne funkcijsku tipku Functionispod ANSWER (odgovori na poziv)ili DECLINE (odbaci poziv) nazaslonu.
1. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod ANSWER(odgovori na poziv) na zaslonu iaudio će biti aktiviran.
2. Pritisnite funkcijsku tipkuFunction ispod DECLINE(odbaci poziv) na zaslonu i audiojedinica će se vratiti u posljednjinačin rada.
Black plate (89,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Infotainment sustav 7-89
Na liniji
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod MIC MUTE (isključenje zvukamikrofona) pomoću telefona iisključit će se zvuk mikrofona.
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod PRIVATE (privatno) nazaslonu ili tipku POWER tijekomupotrebe telefona i način rada će seprebaciti na "privatno".
Pritisnite funkcijsku tipku Functionispod HANG UP (prekidanje poziva)na zaslonu tijekom upotrebetelefona. Audio će se vratiti uposljednji način rada.
Black plate (90,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
7-90 Infotainment sustav
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-1
Upravljački uređajiklima uređaja
Sustavi kontrole klimeSustav grijanja iprovjetravanja . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Klima uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Sustav za automatskuregulaciju klime . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Elektronički sustav zaregulaciju klime . . . . . . . . . . . . 8-14
Pomoćni grijač . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Otvori za provjetravanjePodesivi otvori zaprovjetravanje . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Fiksni otvori zaprovjetravanje . . . . . . . . . . . . . . 8-15
OdržavanjeDovod zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16Pročistač zraka u putničkomprostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Redovno korištenje klimauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Sustavi kontrole klime
Sustav grijanja i provjetravanja
Kontrole za:
1. Kotačić za kontrolu temperature.
2. Kotačić za raspodjelu zraka.
3. Kotačić za kontrolu ventilatora.
4. Prekidač klima uređaja (A/C).
5. Prekidač recirkulacije zraka.
6. Prekidač za odmrzavanjestražnjeg stakla i vanjskihretrovizora.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-2 Upravljački uređaji klima uređaja
Kotačić za kontrolutemperature
Okretanjem kotačića za regulacijubrzine ventilatora možete kontroliratibrzinu dolaska zraka iz sustava.Zakrenite ga u smjeru kazaljke nasatu za povećanje i u suprotnomsmjeru za smanjenje brzineventilatora.
Kontrolni kotačić ventilatora semože podešavati od off položaja dopoložaja 4.
Kotačić za kontrolu ventilatora
Okretanjem kotačića za regulacijubrzine ventilatora možete kontroliratibrzinu dolaska zraka iz sustava.Zakrenite ga u smjeru kazaljke nasatu za povećanje i u suprotnomsmjeru za smanjenje brzineventilatora.
Kontrolni kotačić ventilatora semože podešavati od off položaja dopoložaja 4.
Kotačić za raspodjelu zraka
Namjestite kotačić za raspodjeluzraka na željeni položaj, ovisno otome kamo želite usmjeriti protokzraka.
Kotačić za raspodjelu zraka možese namjestiti u pet položaja:
Prednji (E): Ova postavkausmjerava zrak kroz središnje ibočne otvore.
Dvosmjerna (\): Usmjeravavećinu zraka prema otvorima koji senalaze na podu. Dio zraka će
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-3
također biti usmjeren premaotvorima za odmrzavanjevjetrobranskog stakla, bočnimotvorima i stražnjim otvorima.Područje ispod prednjih sjedalamora biti slobodno da se zrak moženesmetano usmjeravati premanatrag.
Podna/odmrzavanje (-): U ovoms načinu rada većina zrakausmjerava kroz uvodnike zrakauređaja za odmrzavanjavjetrobrana, uvodnike zraka zaodmrzavanje prozora prednjih vratai uvodnike zraka u podu. Malena sekoličina zraka usmjerava i u bočneuvodnike zraka.
Odmrzavanje (0): Usmjeravavećinu zraka kroz uvodnike zrakauređaj za odmrzavanje vjetrobrana iprozora prednjih vrata. Malena sekoličina zraka usmjerava i u bočneuvodnike zraka.
Prekidač recirkulacije zraka
Pritisnite ovaj prekidač kada voziteu okolini sa mnogo prašine ili kakobiste izbjegli unos ispušnih plinova islično, i u slučajevima kada jepotrebno brzo hlađenje ili grijanjeputničkog prostora. Svjetloindikatora će se upaliti i zrak uunutrašnjosti će recirkulirati.
Ponovnim pritiskom prekidača uputnički prostor će se upuhivati zrakiz okoline. Indikator će se isključiti.
Prozori se mogu zamagliti ako duljevrijeme koristite recirkulaciju zraka.Ako se to dogodi, ponovno pritisniteprekidač recirkulacije za upuhivanjezraka iz okoline.
{ Oprez
Pri duljoj vožnji sa uključenomrecirkulacijom zraka možetepostati pospani.
Periodično mijenjajte na unoszraka iz okoline radi svježegzraka.
Klima uređajRashladna jedinica sustava klimauređaja (A/C) rashlađuje i uklanjavlažnost, prašinu i pelud iz zraka uVašem vozilu.
Čak i kada je klima uređaj (A/C)uključen, u vašem će se voziluzagrijavati zrak ako ste temperaturunamjestili na toplo.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-4 Upravljački uređaji klima uređaja
Napomena: Ponekad ćete zamijetitikapljice vode ispod prostora smotorom kada vozite s uključenimklima uređajem. To je normalno jersustav hlađenja uklanja vlagu izzraka.
Napomena: Kompresor rashladnogsustava koristi snagu motora, paćete možda primijetiti promjenu usnazi i učinku motora kada jekompresor uključen.
A/C prekidač
Upravlja se u prekidačem i možese koristiti samo kada su uključenimotor i ventilator.
Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši)zrak kad je temperatura okolinemalo iznad točke smrzavanja. Stogamože doći do kondenzacije ikapanja ispod vozila.
Kada hlađenje ili sušenje zraka nijepotrebno, isključite ga radi uštedegoriva.
{ Oprez
Ako koristite klima uređaj (A/C)pri duljoj vožnji uzbrdicom ili uvećoj prometnoj gužvi, motor semože pregrijati.
Nadzirite mjerač temperature.
Isključite klima uređaj ako mjeračoznačava pregrijavanje motora.
Vozilo se može oštetiti.
Za uključivanje klima uređaja(A/C):
1. Pokrenite motor.
2. Pritisnite prekidač A/C.(Zasvijetlit će indikator zapotvrdu da je klima uređajuključen.)
3. Podesite brzinu ventilatora.
Napomena: Klima uređaj nećeraditi ako je prekidač brzineventilatora na položaju OFF(isključeno).
Za isključivanje klima uređaja(A/C):
Opet pritisnite prekidač A/C. (Ugasitće se indikator za potvrdu da jeklima uređaj isključen.)
HlađenjeMaksimalno hlađenjeDa biste postigli maksimalnohlađenje kada su velike vrućine inakon što je vaše vozilo bilo dugona suncu:
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-5
1. Lagano otvorite prozore kako bivreli zrak izišao iz vozila.
2. Uključite klima uređaj (A/C).(Indikator se pali.)
3. Pritisnite prekidač recirkulacijezraka. (Indikator se pali.)
4. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj FRONT (prednjiuvodnik zrak (Y)).
5. Zakrenite kotačić za kontrolutemperature do kraja na plavopodručje.
6. Zakrenite kotačić brzineventilatora na najveću brzinu.
Normalno hlađenje1. Uključite klima uređaj (A/C
prekidač). (Indikator se pali.)
2. Pritisnite prekidač recirkulacijezraka. (Indikator se pali.)
3. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj FRONT (prednjiuvodnik zraka) (Y) ili BI-LEVEL
(dvosmjerno) ()).
4. Zakrenite kotačić temperature naplavo područje za hlađenje.
5. Zakrenite prekidač brzineventilatora na željenu brzinu.
Grijanje
Maksimalno grijanje
Koristite opciju maksimalnog grijanjakada želite brzo zagrijati putničkiprostor. Ne uključujte ga na duljerazdoblje jer bi zrak u kabini mogaopostati ustajao, a prozori bi se moglizamagliti. Ako želite očistiti prozore,isključite prekidač za recirkulaciju iomogućite ulaz svježeg zraka uvozilo.
Za maksimalno grijanje:
1. Isključite klima uređaj (A/C).(Indikator se gasi.)
2. Pritisnite prekidač recirkulacijezraka. (Indikator se pali.)
3. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj BI-LEVEL(dvosmjerno) ()) ili FLOOR
(uvodnik zraka u podu) (6).
4. Zakrenite kotačić temperature dokraja na crveno područje zagrijanje.
5. Zakrenite kotačić brzineventilatora na maksimalnubrzinu.
Normalno grijanje
1. Isključite klima uređaj (A/C).(Indikator se gasi.)
2. Isključite recirkulaciju. (Indikatorse gasi.)
3. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj FLOOR (uvodnikzraka u podu) (6) ili BI-LEVEL
(dvosmjerno) ()).
4. Zakrenite kotačić temperature nacrveno područje za grijanje.
5. Zakrenite prekidač brzineventilatora na željenu brzinu.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-6 Upravljački uređaji klima uređaja
Provjetravanje
Dvosmjerni
Ova postavka se koristi kada jevrijeme hladno ali sunčano. Toplijizrak će biti usmjeren u područjepoda a hladniji, vanjski zrak biti ćeusmjeren prema gornjem dijelutijela.
Za korištenje ove opcije:
1. Isključite prekidač zarecirkulaciju. (Indikator se gasi.)
2. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj BI-LEVEL(dvosmjerno) ()).
3. Okrenite kotačić zaprilagođavanje na željenutemperaturu.
4. Zakrenite prekidač brzineventilatora na željenu brzinu.
Provjetravanje
Za usmjeravanje zraka krozsredišnje i bočne otvore:
1. Isključite klima uređaj (A/C).(Indikator se gasi.)
2. Isključite recirkulaciju. (Indikatorse gasi.)
3. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj FRONT (prednjiuvodnik zraka) (Y) ili BI-LEVEL
(dvosmjerno) ()).
4. Zakrenite kotačić temperaturena plavo područje za hlađenje.
5. Zakrenite prekidač brzineventilatora na željenu brzinu.
Odmrzavanje i odmagljivanje
Za odmrzavanje vjetrobranskogstakla:
1. Zakrenite kotačić za raspodjeluzraka u položaj DEFROST(odmrzavanje) (0).
2. Zakrenite kotačić temperature nacrveno područje za topli zrak.
3. Podesite kotačić brzineventilatora na najveću brzinu zabrzo odmrzavanje.
Napomena: Klima uređaj i unoszraka iz okoline uključuju seautomatski za djelotvornije
odmrzavanje kada odaberete opcijuDEFROST (odmrzavanje) (0) iliFLOOR/Defrost (uvodnik zraka upodu/odmrzavanje) (-).
Za održavanje čistog vjetrobranskogstakla i usmjeravanje toplog zrakaprema podu, zakrenite kotačić zaraspodjelu zraka u položaj FLOR/DEFROST (uvodnik zraka u podu/odmrzavanje) (-).
{ Oprez
Razlika u temperaturi izmeđuvanjskog zraka i staklavjetrobrana može uzrokovatizamagljivanje prozora i ograničitiVašu vidljivost prema naprijed.
Ne koristite položaj FLOOR/DEFROST (uvodnik zraka u
podu/odmrzavanje) (-) ili
DEFROST (odmrzavanje) (0)ako ima previše vlage u zraku i
(nastavak)
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-7
Oprez (nastavak)
kada je kotačić za kontrolutemperature namješten na plavopodručje.
Na taj način moglo bi doći donesreće i oštećenja Vašeg vozilate osobnih ozljeda.
Sustav za automatskuregulaciju klime
OpćenitoSustav potpuno automatskekontrole temperature (FATC),automatski kontrolira temperaturu uunutrašnjosti vozila i pruža najvećimogući komfor u unutrašnjostineovisno o vremenskim prilikama,temperaturi okoline ili sezoni. Kadaodaberete opciju AUTO, postignutće željenu temperaturu.
Željena temperatura kontrolira seputem signala senzora uunutrašnjosti, temperature
rashladne tekućine, signala senzorasunčevog svjetla i signala senzoratemperature okoline.
Senzor sunčevog svjetla
Nalazi se ispred otvora zaodmrzavanje vjetrobranskog stakla.
Ovaj senzor detektira sunčevosvjetlo kada je uključen AUTOnačin rada.
{ Oprez
Ne stavljajte naljepnice ili drugepredmete preko senzora. Ukolikoto učinite, možete prouzročiti kvarsenzora.
Senzor temperature
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-8 Upravljački uređaji klima uređaja
Informacija o temperaturi uzeta uunutrašnjosti vašeg automobilakoristi se za određivanje zahtjevasustava provjetravanja kada jeuključen AUTO način rada.
{ Oprez
Ne postavljajte naljepnice prekosenzora temperature jer će toometati njegov rad.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-9
Automatska regulacija temperature
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-10 Upravljački uređaji klima uređaja
1. Odabrana temperatura
2. Indikator odmrzavanja
3. Indikator raspodjele zraka
4. Indikator kondicioniranja zraka
5. Temperatura okoline
6. Indikator automatskognačina rada
7. Indikator unosa zraka iz okoline
8. Indikator recirkulacije
9. Indikator rada ventilatora
10. Indikator brzine ventilatora
11. Dvije zone
Kada je za FATC odabrana opcijaAUTO, jedino što trebate učiniti jeodabrati željenu temperaturu.
AUTO prekidač
Kada je uključen prekidač AUTO,unutarnja temperatura seautomatski regulira na željenuprethodno odabranu temperaturu.Sustav će automatski kontroliratiraspodjelu zraka, brzinu ventilatora,funkcije kondicioniranja irecirkulacije zraka.
Indikator AUTO načina rada će sepojaviti na DIC-u (informacijskisustav vozača) koji se nalazi nasredini ploče s instrumentima.
Postavljanje željene temperature
Okrećite kotačić za prilagođavanjetemperature do željene temperature.
U smjeru kazaljke na satu: željenatemperatura povećava se urasponima od 0,5°C (1°F).
U smjeru suprotnom od kazaljke nasatu: željena temperatura smanjujese u rasponima od 0,5°C (1°F).
Željenu temperaturu možetepostaviti u rasponu od 18°C do28°C.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-11
Napomena: Kada je željenatemperatura postavljena na "HI"(maksimum) ili "LO" (minimum),ventilator konstantno radi najvećombrzinom, čak i nakon štotemperatura u unutrašnjostidosegne postavljenu temperaturu.
Dvozonski: temperaturu možetepodesiti posebno za vozača isuvozača.Namjestite okretni kotačić SYNC zapovećanje ili smanjenje temperaturena strani suvozača.Prikaz dvije zone/jedne zone nazaslonu DIC ili zaslonu navigacijemože se promijeniti ponovnimpritiskanjem tipke SYNC.
Pritisnite tipku SYNC u dvozonskomnačinu rada da biste povezali svepostavke klima uređaja spostavkama vozača.
Za isključivanje sustava, pritisniteprekidač OFF.
Ručna regulacijaA/C prekidač
Uključuje ili isključuje klima uređaj.Opoziva se opcija AUTO i indikatorse gasi kada se pritisne ta tipka.
Kada je klima uređaj uključen,svijetlit će A/C indikator (#).
Ponovno pritisnite A/C prekidač zaisključivanje klima uređaja, ilipritisnite prekidač OFF zaisključivanje cijelog sustava.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-12 Upravljački uređaji klima uređaja
Promjena raspodjele zraka
Ako je pritisnut MODE prekidač,AUTO način rada se prekida iraspodjela zraka će se mijenjatisljedećim redoslijedom.
FRONT (uvodnik zraka u podu) (Y)
→ BI-LEVEL (dvosmjerno) (\) →FLOOR (uvodnik zraka u podu)(5) → FLOOR/DEFROST (uvodnik
zraka u podu/odmrzavanje) (/)
Prekidač recirkulacije zraka
Odabire unos zraka iz okoline ilirecirkulaciju zraka u unutrašnjosti.
Kotačić za kontrolu brzineventilatora
Zakretanjem ovog kotačićapodešava se brzina ventilatora.
Kada se ovaj kotačić zakrećeprekida se AUTO način rada.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-13
Odmrzavanje
Pritisnite tipku DEFROST(odmrzavanje) (0) za odmrzavanjevjetrobranskog stakla. Klima uređaj iunos zraka iz okoline uključuju seautomatski.
Podesite brzinu ventilatora pomoćukotačića.Ovaj način rada može se prekinutiponovnim pritiskom prekidačaodmrzavanja, prekidača raspodjelezraka ili AUTO prekidača.
AQS
APS (senzor kvalitete zraka)automatski uvlači zrak iz okoline uputnički prostor ili se prebacuje narecirkulaciju zraka kako bi spriječioulaz ispušnih plinova izvana ispriječio zagađivanje zraka uputničkom prostoru.
Pritisnite tipku AQS za uključivanjenačina rada AQS. Svijetliti ćeindikatorsko svjetlo u prekidaču.
Za isključivanje načina rada AQSponovno pritisnite tipku. Kontrolnoće se svjetlo ugasiti kako bipotvrdilo da AQS nije uključen.Stakla se mogu zamagliti ako načinrada AQS upotrebljavate duljevrijeme. Ako do toga dođe, isključitenačin rada AQS i uključite načinrada za ulazak vanjskog zraka.
Prikaz temperature okoline
DIC uvijek pokazuje temperaturuokoline.
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-14 Upravljački uređaji klima uređaja
Senzor temperature nalazi se upodručju prednjeg odbojnika.
Ovisno o lokaciji, na prikazanutemperaturu može pri sporoj vožnjiili u praznom hodu utjecatitemperatura ceste ili motora.
Promjena temperaturnejedinice
Za promjenu jedinice temperature,učinite sljedeće:1. Pritisnite prekidač SET na
informacijskom sustavu vozačadulje od 2 sekunde. Jedinicatemperature će treperiti.
2. Pritisnite Q ili tipku Q ili R zapromjenu mjerne jedinice zatemperaturu (°C↔° F).
Elektronički sustav zaregulaciju klime
\ : Pritisnite za promjenu smjeraprotoka zraka.
w ]x : Pritisnite za brži ili sporijirad ventilatora.
Pomoćni grijačOvaj pomoćni grijač (samo dizelskimotori) je električnog tipa sgrijanjem zraka i ugrađen je u modulklima uređaja. Ovaj uređajpoboljšava efekt grijanjapovećavanjem temperature zrakakoji se ubacuje u putnički prostor.
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-15
Otvori zaprovjetravanje
Podesivi otvori zaprovjetravanje
Bočni otvori
Zrak možete voditi kroz obaprilagodljiva otvora zaprovjetravanje, na bilo koju stranuprema putnicima ili prema bočnimprozorima.
Središnji otvori
Možete usmjeravati zrak iz obaprilagodljiva središnja otvora zaprovjetravanje.
Za zatvaranje središnjih ibočnih otvora zaprovjetravanje
Zakrenite kotačić ispod ili poredsvakog otvora za provjetravanje zablokiranje protoka zraka kroz otvoreza provjetravanje.
{ Upozorenje
Ne pričvršćujte nikakve predmetena rešetke otvora zaprovjetravanje. Opasnost odoštećenja i ozljeda u slučajunezgode.
Fiksni otvori zaprovjetravanje
Otvori za odmrzavanjevjetrobrana
Ovi otvori usmjeravaju zrak premavjetrobranskom staklu.
Podni otvori
Podni otvori usmjeravaju zrakprema području stopala.
Otvori za odmrzavanje prozorana prednjim vratima
Otvori za odleđivanje prozoraprednjih vrata usmjeravaju zrakprema bočnim prozorima, uglavnomu smjeru vanjskog ogledala.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-16 Upravljački uređaji klima uređaja
Stražnji otvoriOhlađeni ili ugrijani zrak putuje ustražnji prostor za noge kroz vodoveispod prednjih sjedala.
OdržavanjeDovod zrakaOtvor za dovod zraka ispredvjetrobrana u prostoru motora morabiti čist kako bi se omogućio dovodzraka.
Uklonite lišće, nečistoću ili snijeg.
Pročistač zraka uputničkom prostoruFiltar pročišćava zrak koji ulazi izokoline kroz usis zraka i uklanjaprašinu, čađu, pelud i spore.
1. Uklonite šest vijaka oko pretincaza rukavice
2. Uklonite pretinac za rukavicelaganim povlačenjem zadonji dio.
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Upravljački uređaji klima uređaja 8-17
3. Uklonite vijak poklopca filtera.
{ Oprez
Možete ozlijediti ruke oštrimmaterijalima koji se nalaze ublizini kućišta filtera.
Svakako koristite zaštitnerukavice pri zamjeni filtera klimauređaja.
4. Zamijenite filter klima uređaja.Napomena: Kada umećete novifilter, provjerite da li ste ga pravilnoumetnuli radi ispravnog protokazraka.
Napomena: Preporučamo da zazamjenu filtra kontaktirate vašuovlaštenu radionicu.
{ Oprez
Češće održavanje filtera zrakapotrebno je kada se vozilo koristina prašnjavim cestama, u
(nastavak)
Oprez (nastavak)
područjima s velikim zagađenjemzraka i često se vozi nanepopločanim cestama.
To smanjuje učinak filtra i jakološe utječe na bronhe.
Redovno korištenje klimauređajaKako bi se osigurao kontinuiraniefikasan rad sustava, hlađenje morabiti uključeno nekoliko minutajednom mjesečno, neovisno ovremenu i godišnjem dobu.Hlađenje se ne može koristiti priniskoj temperaturi okoline.
ServisZa optimalne performanse hlađenja,preporuča se godišnja provjerasustava kontrole klime.. Test funkcionalnosti i tlaka. Funkcionalnost grijanja
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
8-18 Upravljački uređaji klima uređaja
. Provjera istjecanja
. Provjera pogonskog remenja
. Čišćenje kondenzatora
. Pražnjenje isparivača
. Provjera performansi
{ Oprez
Koristite samo odgovarajućerashladno sredstvo.
{ Upozorenje
Sustave kontrole klime smijeservisirati samo kvalificiranoosoblje. Nepravilne metodeservisiranja mogu prouzročitiozljede.
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-1
Vožnja i rukovanje
Informacije o vožnjiKontrola vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pokretanje i rukovanjeUhodavanje novog vozila . . . . . 9-2Položaji kontakt brave . . . . . . . . 9-2Pokretanje motora . . . . . . . . . . . . 9-3Funkcija automatskogpokretanja/zaustavljanjamotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Ispuh motoraIspuh motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Filtar čestica ispuha dizela . . . . 9-7Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Automatski mjenjačAutomatski mjenjač . . . . . . . . . . . 9-9Zaslon mjenjača . . . . . . . . . . . . . . 9-9Ručica mjenjača . . . . . . . . . . . . . 9-10Greška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Prekid napajanja električnomenergijom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Ručni mjenjačRučni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Sustavi vožnjePogon na sve kotače . . . . . . . . 9-15
KočniceKočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16Sustav protiv blokiranjakotača (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Parkirna kočnica . . . . . . . . . . . . . 9-18
Sustavi kontrole vožnjeElektronička kontrolastabilnosti (ESC) . . . . . . . . . . . 9-21
TempomatTempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Sustavi za detekciju predmetaUltrazvučna pomoć priparkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Kamera za pogledunatrag (RVC) . . . . . . . . . . . . . . 9-29
GorivoDodaci gorivu . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31Gorivo za benzinskemotore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Gorivo za dizelskemotore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Punjenje spremnika . . . . . . . . . . 9-33
Informacije o vožnjiKontrola vozila
Nikada se ne spuštajte ponizbrdici s isključenimmotorom
U toj situaciji ne rade mnogi sustavi(primjerice servo kočnica, servoupravljač). Ovakvim načinom vožnjeugrožavate sebe i druge.
PapučiceDa biste osigurali nesmetanogibanje papučica, ispod papučica nesmije biti tepih.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-2 Vožnja i rukovanje
Pokretanje irukovanje
Uhodavanje novog vozilaPoštujte sljedeće mjere oprezatijekom prvih nekoliko stotinakilometara (milja) kako bistepoboljšali performanse i smanjilipotrošnju vašeg vozila i doprinijelinjegovoj dugovječnosti:. Izbjegavajte kretanje s
pritisnutom papučicom gasa dokraja.
. Ne tjerajte motor u visokebrojeve okretaja.
. Izbjegavajte nagla zaustavljanjaosim u slučajevima nužde. To ćeomogućiti da se kočnice naispravan način razrade.
. Izbjegavajte, brza kretanja,nagla ubrzavanja i dulju vožnju svelikim opterećenjem kako bisteizbjegli oštećenje motora i dabiste uštedjeli gorivo.Izbjegavajte ubrzavanje punimgasom u niskom stupnjuprijenosa.
. Nemojte vući druga vozila.
Položaji kontakt brave
Tip 1
LOCK: Kontakt isključen
ACC: Kontakt isključen, koloupravljača nije zaključanoON - uključeno: Kontakt uključen,predgrijanje za dizelski motor
START – pokretanje: Pokretanje
{ Opasnost
Ne okrećite ključ u položaj LOCKili ACC tijekom vožnje.
Vozilo i pomoć pri kočenju nećeraditi, što može dovesti dooštećenja vozila, osobnih ozljedaili moguće smrti.
{ Oprez
Ne ostavljajte ključ u položajuACC ili ON dulje vrijeme akomotor ne radi.
To će isprazniti akumulator.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-3
Tip 2
Upravljački gumb paljenja može seokrenuti u četiri različita položaja.1. LOCK (Off): kontakt je isključen2. ACC: kontakt je isključen, kolo
upravljača nije zabravljeno
3. ON: kontakt je uključen,predgrijanje za dizel motor
4. START: pokretanje
Pokretanje motora
Pokretanje motora kontaktbravom. Zakrenite ključ u položaj ACC,
pa malo pomaknite koloupravljača za deblokiranje kolaupravljača.
. Ručni mjenjač: Aktivirajtespojku.
. Automatski mjenjač: pomaknitepolugu mjenjača u P ili N.
. Ne ubrzavajte.
. Dizelski motor: zakrenite ključ upoložaj ON za predgrijanje dokse ne ugasi K .
. Ključ zakrenite u položaj STARTdok držite pritisnutu papučicuspojke i nožnu kočnicu, a zatimih opustite kada se motorpokrene.
Prije ponovnog pokretanja, ili zaisključivanje motora, zakrenite ključnatrag u položaj LOCK.
{ Oprez
Ne pokrećite motor dulje od 10sekundi odjednom.
Ako se motor ne pokrene, čekajte10 sekundi prije ponovnogpokušaja.
Tako ćete spriječiti oštećenjeelektropokretača motora.
Pokretanje motora putemupravljačkog gumba paljenja. Ručni mjenjač: Aktivirajte
spojku. Okrenite upravljačkigumb paljenja u položaj STARTdok držite pritisnutom papučicuspojke i kočnice i zatim gapustite kada se motor pokrene.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-4 Vožnja i rukovanje
. Automatski mjenjač: Pomakniteručicu mjenjača u položaj P(parkiranje) ili N (neutralan).Motor nećete moći pokrenuti ni ujednom drugom položaju. Zaponovno pokretanje motora dokje vozilo već u pokretu,upotrebljavajte isključivo prazanhod (neutralan položaj) N.Ako vozilo ima sustav ulaska uvozilo bez ključa, za pokretanjemotora vaša noga mora biti napapučici kočnice.
. Diesel motor: Okreniteupravljački gumb paljenja upoložaj uključenog rada ON zapredgrijanje sve dok se neugasi K.
Okrenite upravljački gumb paljenja upoložaj za pokretanje START.
Kada započne paljenje motora,pustite upravljački gumb paljenja ion će se sam vratiti u uključenpoložaj ON.Ako se upravljački gumb paljenja nevrati, pokušajte pritisnuti gumb iponovno pokrenuti motor.
Ako odašiljač nije u vozilu, ili neštoometa rad odašiljača, na zaslonuinformacijskog centra vozača (DIC)na sredini ploče s instrumentimaprikazat će se porukaELECTRONIC KEY NOTDETECTED (nije otkrivenelektronički ključ).
Funkcija automatskogpokretanja/zaustavljanjamotora
Sustav stop-start
Sustav stop-start pomaže uštedigoriva i smanjenju emisija ispušnihplinova. Motor se automatskiisključuje kada se vozilo krećemalom brzinom ili kada stoji.
Motor se automatski ponovnouključuje čim pritisnete spojku.
Aktiviranje
Sustav stop-start se uključuje čim jekontakt brava u položaju "ON".
Deaktiviranje
Ručno isključite sustav stop-startpritiskom na tipku "eco".
Isključenje označava uključivanjeLED diode na tipki.
Automatsko zaustavljanjemotora
Ako se vozilo kreće malom brzinomili stoji, uključite automatskoisključivanje motora na sljedećinačin:. ručicu mjenjača pomaknite u
položaj "N",
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-5
. otpustite papučicu spojke.
Motor će se isključiti dok kontaktostaje uključen (ON).
Zaustavljanje motora označavakazaljka u položaju AUTOSTOP natahometru.
Tijekom automatskog zaustavljanjamotora, učinkovitost grijanja, servoupravljanja i kočnica ostat će ista.
Klima uređaj može ali i ne morasprječavati sustav stop-start ovisnoo učinku hlađenja.
Uvjeti za automatsko zaustavljanjemotora. sustav stop-start nije ručno
isključen. poklopac motornog prostora
potpuno je zatvoren. vrata vozača su zatvorena ili je
sigurnosni pojas vozačazavezan
. akumulator je dovoljno napunjeni u dobrom je stanju
. motor je zagrijan
. temperatura rashladne tekućinemotora nije preniska
. Temperatura okoline nijepreniska ili previsoka
. funkcija odleđivanja nijeuključena
. Upravljački gumb ventilatoraklima uređaja s automatskimupravljanjem nije u koraku 4(maksimalan protok zraka)
. Nije pritisnuta tipka A/C klimauređaja s automatskimupravljanjem
. podtlak u kočnicama je dovoljan
. vozilo se pomaklo nakonposljednjeg automatskogzaustavljanja motora
Vozač ponovno pokreće motor
Pritisnite papučicu spojke zaponovno pokretanje motora.
Pokretanje motora označavakazaljka u položaju broja okretajaslobodnog hoda na tahometru.
Ako se ručica mjenjača pomakne izpoložaja "N" prije nego što sepritisne spojka, upalit će se#.
Kontrolno svjetlo se gasi čimpritisnete papučicu spojke.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-6 Vožnja i rukovanje
Sustav stop-start ponovnopokreće motor
Ako se pojavi jedan od sljedećihuvjeta dok je uključena funkcijaautomatskog zaustavljanja motora,sustav stop-start automatski ćeponovno uključiti motor.. sustav stop-start ručno je
isključen. poklopac motornog prostora je
otvoren. sigurnosni pojas za vozača nije
zakopčan i vozačeva vrata suotvorena
. temperatura motora je preniska
. akumulator je gotovo prazan
. podtlak u kočnicama nijedovoljan
. vozilo se pokreće
. Temperatura okoline je preniskaili previsoka
. funkcija odleđivanja je uključena
. Upravljački gumb ventilatoraklima uređaja s automatskimupravljanjem je u koraku 4(maksimalan protok zraka)
. Pritisnuta je tipka A/C klimauređaja s automatskimupravljanjem
Parkiranje. Ne parkirajte vozilo na lako
zapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.
. Uvijek zategnite parkirnukočnicu.
. Isključite motor i kontakt.Okrenite kolo upravljača dok sene zaključa.
. Ako je vozilo parkirano na ravnojpovršini ili na uzbrdici, odaberiteprvi stupanj prijenosa ili položajP prije isključivanja kontakta. Nauzbrdici, zakrenite prednjekotače od rubnjaka.
Ako je vozilo parkirano nanizbrdici, odaberite stupanjprijenosa za vožnju unatrag prijeisključivanja kontakta. Prednjekotače zakrenite premarubnjaku.
. Zatvorite prozore.
. Zaključajte vozilo i aktivirajteprotuprovalni alarmni sustav.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-7
Ispuh motora
{ Upozorenje
Ispuh motora sadrži ugljičnimonoksid (CO), kojeg ne možetevidjeti i koji nema miris. IzlaganjeCO-u može uzrokovatinesvjesticu pa čak i smrt.
Ispušni plinovi mogu ući u vozilou sljedećim slučajevima:
. Ako vozilo radi u slobodnomhodu na područjima s lošomventilacijom (parkirne garaže,tuneli, dubok snijeg koji možeblokirati protok zraka napodvozju ili kroz ispušnecijevi)
. Osjeti se miris ispušnihplinova ili su zvukovi čudni ilirazličiti.
. Dolazi do propuštanja naispušnom sustavu zbogkorozije ili oštećenja.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
. Ispušni je sustav vozilapromijenjen, oštećen ilineispravno popravljen.
. Postoje rupe ili otvori nakaroseriji vozila zbogoštećenja ili naknadnihpreinaka koje nisu upotpunosti zabrtvljene.
U slučaju otkrivanjaneuobičajenog dima, ili akoposumnjate da ispušni plinoviulaze u vozilo:
. Vozite samo sa spuštenimstaklima.
. Odmah odvezite vozilo napopravak.
Nikada ne parkirajte vozilo smotorom u radu nazatvorenim područjima poputgaraže ili zgrade koje nemajudovod svježeg zraka iventilaciju.
Filtar čestica ispuhadizelaFilter čestica diesel motora filtriraštetne čestice čađe iz ispušnihplinova. Sustav sadrži funkcijusamočišćenja koja se uključujeautomatski tijekom vožnje. Filter sečisti izgaranjem čestica čađe navisokoj temperaturi. Ovaj proces sevrši automatski u određenimuvjetima vožnje i može potrajati do15 minuta. Normalno je da setijekom ovog procesa pojave mirisi dim.
U određenim uvjetima vožnje, npr.kratka putovanja, sustav se nemože očistiti automatski.
Ako je kontrolno svjetlo (svjetloDPF-a)L upaljeno ili treperi,potrebno je pokrenuti postupakčišćenja dizel filtra krutih česticanastavljajući sa sigurnom vožnjomsve dok se kontrolno svjetlo DPF-ane ugasi na ploči s instrumentima. Usvakom slučaju, neprekidna jevožnja bolja za postupak čišćenja.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-8 Vožnja i rukovanje
{ Upozorenje
Poštujte sljedeće mjere opreza jersu dijelovi ispušnog sustava navisokoj temperaturi tijekomregeneracije.
. Stvari koje mogu gorjeti mogudoći u dodir sa dijelovimaispuha ispod vašeg vozila izapaliti se. Ne parkirajtevozilo iznad papira, lišća,suhe trave ili drugih zapaljivihmaterijala.
. Isključite kontakt čim vaševozilo uđe u garažu.
. Ne idite blizu vrućih dijelovaispušnog sustava uključujućiispušnu cijev.
KatalizatorKatalizator smanjuje količino štetnihsastojaka u ispušnim plinovima.
{ Oprez
Korištenjem goriva slabe kvaliteteili preniskog oktanskog brojamožete oštetiti motor, katalizatorili elektroničke komponente.
Neizgoreni benzin će pregrijati ioštetiti katalizator. Stogaizbjegavajte prekomjernokorištenje pokretača, potpunopražnjenje spremnika i pokretanjemotora guranjem ili vučom.
U slučaju problema s paljenjem,nejednolikog rada motora, gubitkaperformansi motora ili drugihneuobičajenih problema, zatražitepomoć radionice što je prijemoguće. U slučaju nužde, vožnja semože kratko nastaviti, održavajućibrzinu vozili i brzinu vrtnje motoraniskom.
{ Oprez
Ne dirajte katalizator dok motorradi; možete ga dirati tek kada seohladi. Katalizator se jako ugrije imože izazvati opekline na koži(na primjer po rukama ili drugimdijelovima tijela). Uvjeti hlađenjakatalizatora - nakon isključivanjamotora treba se hladiti prinormalnoj vanjskoj temperaturi utrajanju od dva sata.
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-9
Automatski mjenjačAutomatski mjenjač dopušta ručnupromjenu stupnja prijenosa (ručnomijenjanje) ili automatsku promjenustupnja prijenosa (automatskomijenjanje).
Automatski mjenjač je elektroničkikontroliran mjenjač sa šeststupnjeva prijenosa.
Šesti stupanj prijenosa jeekonomični prijenos.
Pokretanje vozila
1. Nakon zagrijavanja motoranastavite pritiskati papučicugasa dok pomičete polugumjenjača u položaj R ili D.
{ Oprez
Ne prebacujte iz D (vožnja) u R(unazad) ili P (parkiranje) dok sevozilo kreće.
To će oštetiti mjenjač i možedovesti do ozljeda.
2. Otpustite parkirnu kočnicu ipapučicu kočnice.
3. Polagano pritisnite papučicugasa kako biste pokrenuli vozilo.
Zaslon mjenjača
Tip 1
Nalazi se na ploči s instrumentima.
Pokazuje odabrani stupanj ili načinprijenosa.
Tip 2
Ako vaše vozilo ima DIC na srediniploče s instrumentima, odabranistupanj prijenosa ili način radamjenjača prikazat će se na dnuzaslona DIC.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-10 Vožnja i rukovanje
Ručica mjenjača
P (PARKIRANJE): Zaključavaju seprednji kotači. Odaberite P samokada vozilo miruje i kada jezategnuta parkirna kočnica.R (UNAZAD): Položaj mjenjača zavožnju unazad Odaberite R samokada vozilo miruje.
N (PRAZNI HOD): Prazni hodmjenjača.
D: Ovaj položaj za vožnjunamijenjen je za sve normalneuvjete vožnje. Dopušta mjenjačuodabir svih 6 stupnjeva prijenosa zavožnju prema naprijed.
{ Oprez
Ne ubrzavajte za vrijeme odabirastupnja prijenosa.
Nikada ne pritišćite papučicugasa i papučicu kočniceistovremeno.
Kad je odabran stupanj prijenosa,vozilo počinje lagano klizati kadse kočnica otpusti.
Ne koristite parkirni položaj (P)umjesto parkirne kočnice.
Isključite motor, zategnite parkirnukočnicu, i izvadite ključ iz kontaktbrave kada izlazite iz vozila.
Nikada ne ostavljajte vozilo beznadzora dok motor radi.
Promjena stupnja prijenosa
Promjena stupnjeva prijenosa kakoslijedi:
Pritisnite papučicu kočnice iosigurač za promjenu područjaprijenosa.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-11
Promjene područja prijenosa kojezahtijevaju pritisak osiguračaoznačene su crnim strelicama.
Pritisnite osigurač za promjenu.
Bijele strelice označavaju promjenepodručja prijenosa koje nezahtijevaju pritisak osigurača.
Slobodno promijenite.
Bez obzira da li vaše vozilo miruje ilise giba, ručni način rada odabire sepovlačenjem poluge mjenjača izpoložaja "D" ulijevo u ručnu vodilicu.
Za povratak na radno područje "D",gurnite polugu mjenjača natragudesno u glavnu vodilicu.
U ručnom načinu rada, pomicanjepoluge mjenjača unatrag i naprijed,brzu promjenu stupnja prijenosamože učiniti jednostavnom.Nasuprot ručnom mjenjaču, ručninačin promjene stupnjeva prijenosaomogućava njihovu promjenu spritisnutom papučicom gasa.
GORE(+): jednom gurnite poluguprema naprijed za odabir višegstupnja prijenosa.
DOLJE(-): jednom povucite poluguprema nazad za odabir nižegstupnja prijenosa.
Napomena: U ručnom načinu rada,može se odabrati samo petstupnjeva prijenosa za vožnjunaprijed.
Za vožnju unazad ili parkiranje,pomaknite polugu mjenjača upoložaj "R" ili "P".
Napomena: Pri ručnom mijenjanjuse prijenos u niži stupanj vršiautomatski kada vozilo usporava.Kada se vozilo zaustavi, automatskise odabire 1. stupanj prijenosa.
Zbog učinkovite vožnje i izsigurnosnih razloga, sustav moždaneće prihvatiti neke promjenestupnja prijenosa iako je polugamjenjača pomaknuta.
Prije pokretanja na skliskoj cesti,gurnite polugu mjenjača naprijed upoložaj + (gore). To uzrokuje damjenjač odabere 2. stupanjprijenosa koji je bolji za laganokretanje na skliskoj cesti. Povucitepolugu mjenjača prema - (dolje) zaponovni odabir 1. stupnja prijenosa.
{ Oprez
U ručnom načinu rada, vozačtreba odabrati više stupnjeveprijenosa u skladu s uvjetima na
(nastavak)
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-12 Vožnja i rukovanje
Oprez (nastavak)
cesti, pazeći da održava brojokretaja motora ispod crvenogpodručja.
Naglo kočenje i/ili ubrzavanjemože izazvati gubitak kontakta spodlogom pa prijenos u nižistupanj treba izvršiti pažljivo i uskladu s brzinom vozila.
Kočenje motorom
Ručnim biranjem postupno nižegstupnja prijenosa na dugimnizbrdicama povećajte učinakkočenja motorom.
{ Upozorenje
Ne prebacujte odjednom nadoljeza dva ili više stupnjevaprijenosa.
Time se sprječava oštećenjemjenjača ili gubitak kontrole nadvozilom i zadobivanje ozljeda.
Napomena: Korištenjemkompresije motora prilikom dugogspuštanja strminom možeteproduljiti radni vijek Vaših kočnica.
Ljuljanje vozila
Ljuljanje vozila je dozvoljeno samoako je vozilo zaglavilo u pijesku,blatu ili snijegu.
Pomičite polugu mjenjača između Di R.
Ne tjerajte motor u visoki brojokretaja i izbjegavajte nagloubrzavanje.
Parkiranje
Nakon zaustavljanja vozila pritiskompapučice kočnice odaberite "P" ipovucite polugu parkirne kočnice, azatim izvadite ključ iz kontakt brave.
Kickdown
Za brže ubrzavanje pritisnitepapučicu gasa do kraja i držite je.Mjenjač odabire niži stupanjprijenosa ovisno o brzini vrtnjemotora.
GreškaU slučaju greške, svijetli kontrolnosvjetlo kvara . Mjenjač više ne vršipromjenu stupnjeva prijenosaautomatski ni ručno jer je blokiran uodređenom stupnju prijenosa.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-13
Za uklanjanje neispravnosti odmahkontaktirajte radionicu.
Prekid napajanjaelektričnom energijomU slučaju prekida napajanjaelektričnom energijom, polugamjenjača se ne može pomaknuti izpoložaja P.
Ako je akumulator ispražnjen,pokrenite motor kablovima zapokretanje.
Ako akumulator nije uzrok greške,oslobodite polugu mjenjača iizvadite ključ iz kontakt brave:
Oslobodite polugu mjenjačaPrije prebacivanja iz položaja zaparkiranje (P), kontakt mora bitiuključen i morate pritisnuti papučicukočnice do kraja. Ako ne možetepomaknuti polugu mjenjača iz Pkada je kontakt uključen i papučicakočnice pritisnuta:
1. Isključite kontakt i izvadite ključiz kontakt brave.
2. Pritisnite i držite papučicukočnice i povucite poluguparkirne kočnice prema gore.
3. Uklonite gumenu podlošku.
4. Umetnite ključ u otvor ipritisnite ga.
5. Odaberite prazni hod (N).
6. Izvadite ključ iz utora.
7. Vratite gumenu podlošku.8. Odvezite vozilo što prije na
popravak.
{ Upozorenje
Da biste spriječili oštećenjamjenjača, poštujte sljedeće mjereopreza:
(nastavak)
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-14 Vožnja i rukovanje
Upozorenje (nastavak)
Ne pritišćite papučicu gasa pripromjeni iz "P" ili "N" u "R" ili ubilo koji stupanj prijenosa premanaprijed.
Ako to učinite, ne samo damožete oštetiti mjenjač, većmožete izgubiti kontrolu nadvozilom.
Što više koristite D.
Nikada ne prebacujte u P ili Rkada je vozilo u pokretu.
Pri zaustavljanju vozila nauzbrdici, nemojte vozilozadržavati na mjestu tako dapritisnete papučicu gasa.Pritisnite nožnu kočnicu.
Pritisnite papučicu kočnice kadaprebacujete iz P ili N u R ilistupanj prijenosa za naprijed.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
U protivnom se može oštetitimjenjač ili se vozilo može naglo ineočekivano pomaknuti, pamožete izgubiti kontrolu nadvozilom, ozlijediti se ili oštetitisvoje vozilo ili drugu imovinu.
Ekonomična potrošnja goriva
Vozilo može imati funkciju zaekonomičnu potrošnju goriva. Kadaje uključena ekonomična potrošnjagoriva, potrošnja je manja.
Pritiskom na tipku "eco" uz polugumjenjača uključit ćete ekonomičnupotrošnju goriva. Kada je uključena,na ploči s instrumentima pali sesvjetlo "eco".
Pogledajte Kontrolno svjetlo štednjegoriva na strani 5-24. Ponovnimpritiskom na tu tipku isključit ćeteekonomičnu potrošnju goriva.
Kada je uključena ekonomičnapotrošnja goriva:. Prijenos u viši stupanj vrši se
ranije, a u niži kasnije.. Hidrauličko kvačilo se ranije
uključuje i ostaje duže uključeno.. Papučica gasa je manje
osjetljiva.. Računalni sustav vozila
agresivnije prekida dovod gorivau motor pri usporavanju. Neuključujte ekonomičnu potrošnjugoriva prilikom vuče.
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-15
Ručni mjenjač
Za promjenu stupnja prijenosa,potpuno pritisnite papučicu spojke,pomaknite polugu mjenjača ustupanj prijenosa, i polaganootpustite spojku.
Za prijenos za vožnju unazad,pritisnite dugme na ručici mjenjačadok povlačite polugu u položaj zanazad.
Ne dopustite da spojka nepotrebnoproklizava. Kada radi, pritisnitepapučicu spojke do kraja.
Ne koristite papučicu kao oslonacza nogu.
{ Oprez
Ne preporuča se vožnja s rukomnaslonjenom na polugu mjenjača.
Sustavi vožnjePogon na sve kotačeAko vaše vozilo ima pogon na svekotače (AWD) koji se uključuje popotrebi, AWD sustav radi automatskibez ikakve radnje vozača. Akoprednji kotači počnu proklizavati,stražnji kotači će automatski postatipogonski kako bi po potrebipokretali vozilo. Tijekom teškihuvjeta može se čuti slaba buka priuključivanju ali to je normalno.
Kontrolno svjetlo AWD C treperikada je AWD sustav privremenoisključen. Ako indikator kvaranakratko zasvijetli i nakon toga seugasi, to je normalno i ne ukazujena grešku sustava. Ipak, ako svjetlokontinuirano treperi, trebatekontaktirati servis radi popravkakvara što je prije moguće.Svjetlo se uključuje kako bi označiloda postoji kvar u AWD sustavu. Akose to dogodi, vozilo treba servisiratiu radionici.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-16 Vožnja i rukovanje
KočniceKočni sustav prilagođen je da dobroradi u vrlo različitim uvjetima vožnje.Vaše vozilo opremljeno je prednjim istražnjim disk kočnicama idvokružnim kočnim sustavom.
Ako jedan kočni krug zakaže, vozilomožete zaustaviti pomoću drugogkruga, iako će u tom slučajuzaustavna udaljenost biti veća itrebat će jači pritisak na kočnicu.
{ Upozorenje
Ako jedan krug otkaže, papučicakočnice se mora pritisnuti većomsilom, a zaustavni put će sepovećati.
Odmah provjerite i popravitesustav kočnica u radionici.
{ Upozorenje
Ako papučicu kočnice možetepritisnuti dalje nego što jeuobičajeno, kočnice možda trebapopraviti.
Odmah kontaktirajte radionicu.
{ Oprez
Ne vozite s nogom naslonjenomna papučicu kočnice.
Ako to činite, ubrzat ćete trošenjedijelova kočnica. Kočnice se istotako mogu pregrijati, zbog čegaće udaljenost kočenja biti veća,odnosno sustav kočenja će bitinesiguran.
Središnje, visoko postavljenozaustavno svjetlo (ili kočna svjetla)nekoliko puta zatrepere iupozoravaju vozače iza Vas što sedogađa s Vašim vozilom:
‐ Iako su kočnice uključene, voziloprelazi određenu brzinu.
‐ Kada je ABS uključen.
Vlažne kočnicePrilikom vožnje kroz vodu ili pranjavozila dijelovi kočnica mogu sesmočiti.Za povratak u normalno stanje:
1. Provjerite ima li iza vas drugihvozila.
2. Vozite sigurnom brzinom premanaprijed ostavljajući dostaprostora iza Vas i sa strane.
3. Polagano pritišćite papučicukočnice dok kočnice ne počnuraditi normalno.
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-17
Pregrijane kočnicePretjerano kočenje prilikomspuštanja dugom nizbrdicom možeizazvati privremeno pregrijavanjekočnica. Odaberite niži stupanjprijenosa pri vožnji na nizbrdici. Nepritišćite stalno papučicu kočnice.
{ Upozorenje
Nakon vožnje kroz duboku vodu,pranja vozila ili prekomjernogkorištenja kočnica pri vožnjinizbrdicom, kočnice moguprivremeno izgubiti snagukočenja. To se može dogoditizbog vlažnih dijelova kočnica ilipregrijavanja.
Ako vaše kočnice privremenoizgube snagu kočenja zbogpregrijavanja:
Odaberite niži stupanj prijenosapri vožnji na nizbrdici. Ne pritišćitestalno papučicu kočnice.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Ako vaše kočnice privremenoizgube snagu kočenja zbog vlage,sljedeći postupak će pomoći dašto prije počnu ponovno normalnofunkcionirati:
1. Provjerite ima li iza vasdrugih vozila.
2. Vozite sigurnom brzinomprema naprijed ostavljajućidosta prostora iza Vas i sastrane.
3. Polagano pritišćite papučicukočnice dok kočnicenormalno ne počnu raditikao i ranije.
{ Upozorenje
Kada se prilikom kočenja čujebuka, zaustavite vozilo.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
To može značiti da je potrebanpopravak ili zamjena pločicakočnica. Ako vozite s istrošenimpločicama kočnica, mogli bidoživjeti sudar i ozlijediti se.
Sustav protiv blokiranjakotača (ABS)Sustav protiv blokiranja kotača(ABS) sprječava blokiranje kotača.Čim kotač pokazuje tendencijublokiranja, ABS počinje reguliratitlak kočenja. Vozilom se možeupravljati, čak i kod jakog kočenja.Da je ABS uključen zamijetit ćetekroz pulsiranje papučice kočnice izvuku samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalnokočenje, snažno pritisnite papučicukočnice unatoč tome što onapulsira. Ne smanjujte pritisak napapučici.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-18 Vožnja i rukovanje
ABS može izazvati vibracije i buku,koji su normalni kod primjenesustava ABS.
Za optimalno zaustavljanje vozilanastavite pritiskati nožnu kočnicu ionda kada papučica kočnice vibrira.
Ne smanjujte svoj pritiska napapučicu kočnice.Kada nakon uključivanja kontaktapokrenete vozilo, možete čutizvukove mehaničkih dijelova. To jenormalno u pripremi sustava ABS.
Pogledajte Upozoravajuća lampicasustava protiv blokiranja kotača(ABS) na strani 5-21
Greška
{ Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-akotači se pri naročito jakomkočenju mogu blokirati. PrednostiABS-a više nisu dostupne.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Tijekom jakog kočenja, vozilomse više ne može upravljati i možedoći do zanošenja vozila.
Za uklanjanje neispravnosti odmahkontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
Vozilo ima električnu parkirnukočnicu (EPB). Prekidač za EPBnalazi se u središnjoj konzoli. EPBuvijek možete aktivirati, čak i ako je
kontakt isključen. Za sprječavanjepražnjenja akumulatora,izbjegavajte višestruke cikluse EPBsustava, dok motor ne radi.
Sustav ima kontrolno svjetlo statusaparkirne kočniceY i kontrolnosvjetlo upozorenja parkirne kočnice.Pogledajte Upozoravajuća lampicakočnog sustava na strani 5-20. Uslučaju nedovoljnog električnognapajanja, EPB ne možete aktiviratini otpustiti. Prije izlaska iz vozilaprovjerite svjetlo statusa parkirnekočnice i potvrdite da je parkirnakočnica uključena.
Uključivanje EPB
EPB možete aktivirati svaki putakada zaustavite vozilo. EPBaktivirate brzim dizanjem EPB
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-19
prekidača. Kada je potpunouključena, upaljeno je kontrolnosvjetlo statusa parkirne kočniceY.Kada se kočnica uključuje, svjetlostatusa treperi sve dok nije posveuključena. Ako se svjetlo ne upali, iliako nastavi treperiti, trebateservisirati vozilo. Ne vozite vozilo,ako kontrolna lampica statusaparkirne kočnice trepće.Kontaktirajte radionicu.
Pogledajte Upozoravajuća lampicakočnog sustava na strani 5-20.
Ako se EPB uključi dok je vozilo upokretu, oglasit će se zvono. Vozilonastavlja usporavati sve dokprekidač držite u gornjem položaju.Otpuštanjem prekidača EPB tijekomusporavanja otpustit ćete i parkirnukočnicu. Ako prekidač ostane ugornjem položaju sve dok se vozilone zaustavi, EPB će ostatiuključena.Ako kontrolno svjetlo statusaparkirne kočniceY neprestanotreperi, EPB je tek djelomičnouključena ili otpuštena, ili postoji
problem s EPB-om. Ako kontrolnosvjetlo neprestano treperi, otpustiteEPB i zatim je pokušajte ponovnouključiti. Ako ova lampica nastavitreptati, nemojte voziti vozilo.Kontaktirajte radionicu. Ako seupozoravajuća lampica parkirnekočnice upali, EPB je detektiralagrešku u drugom sustavu i radi sasmanjenom funkcionalnošću. Zaaktiviranje EPB, ako je ova lampicaupaljena, dignite EPB prekidač idržite ga u podignutom položaju.Potpuno uključivanje parkirnekočnice putem sustava EPB možepotrajati dulje nego obično kada jeto svjetlo uključeno.
Nastavite držati prekidač sve dokkontrolno svjetlo statusa parkirnekočniceY ostaje uključeno. Ako je
svjetlo upozorenja parkirne kočniceuključeno, obratite se servisnojradionici.
Ako uključivanje EPB ne uspije,stražnje kotače treba blokirati ispriječiti pomicanje vozila.
Otpuštanje EPB
Ako želite otpustiti EPB, postavitekontakt u položaj ON/START,pritisnite i držite nožnu kočnicu iodmah pritisnite prekidač EPB. Akopokušate otpustiti EPB bezpritiskanja papučice kočnice, uključitće se zvučni upozoritelj i pojavit ćese kontrolno svjetlo za pritiskanjepapučice kočnice#.
EPB je otpuštena kada je isključenokontrolno svjetlo statusa parkirnekočniceY.
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-20 Vožnja i rukovanje
Ako se upozoravajuća lampicaparkirne kočnice upali, EPB jedetektirala grešku u drugom sustavui radi sa smanjenomfunkcionalnošću. Ako želite otpustitiEPB kada je svjetlo uključeno,pritisnite EPB prekidač prema dolje idržite ga u tom položaju.Kada je svjetlo uključeno,otpuštanje EPB može potrajati duljenego što je uobičajeno. Nastavitedržati prekidač sve dok se kontrolnosvjetlo statusa parkirne kočniceYne isključi. Ako je svjetlo uključeno,obratite se radionici.
Napomena: Vožnja s uključenomparkirnom kočnicom možeuzrokovati pregrijavanje kočionogsustava i preuranjeno trošenje ilioštećenje dijelova kočionogsustava. Provjerite prije vožnje da je
parkirna kočnica posve otpuštena ida je svjetlo upozorenja za kočnicuisključeno.
Automatsko otpuštanje EPB
EPB se automatski otpušta ako jevozilo u pokretu, odabran je stupanjprijenosa i izvršen je pokušajodlaska. Izbjegavajte nagloubrzavanje kada je EPB uključenkako biste produžili radni vijekobloge kočnica.
{ Upozorenje
Ako parkirna kočnica nije pravilnopostavljena, vozilo se može naglopokrenuti. Kontaktirajte radionicuako je potrebno podešavanje.
{ Oprez
Ne vozite sa zategnutomparkirnom kočnicom.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
To može dovesti do pregrijavanjastražnjih parkirnih kočnica ilinjihovog prijevremenog trošenja.Možda ćete ih morati zamijeniti, amogli biste oštetiti i druge dijelovesvojeg vozila.
{ Oprez
Ne parkirajte ili koristite voziloiznad zapaljivih materijala.
Oni mogu doći u dodir sadijelovima ispuha i zapaliti se.
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-21
Sustavi kontrolevožnjeElektronička kontrolastabilnosti (ESC)
{ Oprez
Ako se odlučite za ugradnjuzimskih guma na vaše vozilo,obavezno koristite samo gumekoje je preporučila radionica.
Korištenje pogrešnih zimskihguma može značajno utjecati naperformanse sustava stabilnosti.
Za detalje u pogledu dostupnostizimskih guma i pravilnog odabiraguma, kontaktirajte ovlaštenogservisera.
ESC sustav je elektronički sustav zakontrolu stabilnosti vozila i dodatnisustav za sigurnost vožnje kojipomaže u izbjegavanju opasnihsituacija korištenjem kočnica na
kotačima ili promjenom okretnogmomenta motora za kompenzacijustabilnosti vozila kada je iznimnonestabilno u uvjetima kao što jenaglo kočenje ili brza promjenavozne trake. ESC funkcija radiautomatski kada je Vaše vozilo uvrlo nestabilnim uvjetima. ESCsustav ne radi u normalnimokolnostima vožnje.Kada je kontakt uključen, svjetloaktivnosti i upozorenja ESC-a iindikator isključenosti ESC-a ćezasvijetliti i ugasiti se nakon otprilike4 sekunde.
Svjetlo aktivnosti i upozorenjaESC-a treperi kada ESC radi isvijetli kako bi označilo da postojikvar u sustavu. Ako se to dogodi,što prije trebate kontaktirati servis.
Pogledajte Lampica indikatoraelektroničke kontrole stabilnosti(ESC) na strani 5-22.
{ Oprez
Ako se svjetlo aktivnosti iupozorenja ESC-a uključi, ESCsustav je neispravan. Što prijetrebate kontaktirati servis.
Funkcija pomoći kočenjahidrauličkim kočnicama (HBA)
Kada ESC sustav prepozna bilokakvu opasnu situaciju kojazahtijeva naglo kočenje, automatskidodatno pojačava pritisak kočenjana kotačima.
Funkcija aktivne zaštite odprevrtanja (ARP)
Ova funkcija je dio ESC sustava.Kada se vaše vozilo giba na izrazitonestabilan način, ova funkcijapomaže vozilu da zadrži normalnustabilnost.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-22 Vožnja i rukovanje
Funkcija sustava kontroleproklizavanja (TCS)
TCS sprječava proklizavanjepogonskih kotača, neovisno o stanjuceste i držanju gume. Čim baremjedan pogonski kotač počneproklizavati, snaga motora sesmanjuje i kotač koji proklizava sekoči. To olakšava kontrolu smjerakretanja vozila i poboljšava njegovevozne mogućnosti, naročito nasnijegu i ledu te na skliskimcestama.
Funkcija stabilnostiprikolice (TSA)
Vrlo je teško upravljati vozilom kadadođe do vijuganja. Ova funkcijadetektira vijuganje i smanjuje brzinudok se vijuganje ne zaustavi.Usporavanje se vrši smanjenjemokretnog momenta motora ipovećanjem pritiska na kočnicamasvih kotača.
Pomoć pri kretanju nauzbrdici (HSA)
Sustav sprječava kretanje premanatrag pri vožnji na uzbrdici.
Kada pritisnete papučicu gasanakon otpuštanja papučice kočnicena uzbrdici, kočnice ostajuuključene približno 2 sekunde.
Prekidač ESC OFF
ESC se može isključiti pritiskomprekidača ESC OFF na srediniploče s instrumentima.
Ukoliko ponovno pritisnete prekidačESC OFF kada je ESC funkcijaisključena (svijetli indikatorisključenosti ESC-a), sustav će seponovno uključiti i indikatorisključenosti ESC-a na ploči sinstrumentima će se ugasiti.
{ Oprez
Kada se ESC sustav aktivira radikorigiranja stabilnosti vozila,smanjite brzinu i obratite posebnupažnju na cestu.
ESC sustav je samo dodatnipomoćni uređaj u vozilu. Kadavozilo prijeđe granice svojihfizičkih mogućnosti, ne možete gaviše kontrolirati. Ne uzdajte se usustav. Vozite sigurno.
Kad se ESC aktivira, možete čutimalo buke ili osjećati vibracije napapučici kočnice ili na drugomodgovarajućem sustavu. One suuzrokovanje promjenama tlaka uodgovarajućim sustavima.
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-23
Sustav kontrole spuštanjanizbrdo (DCS)
Kad se vozite na velikimnizbrdicama, ova funkcija vamomogućava da se vozite malombrzinom i tjera vas da budetekoncentrirani na upravljanje bezikakvog pritiskanja papučicekočnice. Ova pogodna funkcijakoristi se samo za vožnju na velikimnizbrdicama.
Za aktiviranje DCS-a, pritisnite DCSprekidač na sredini ploče sinstrumentima. Kad je prekidač
pritisnut, DCS je spreman zakorištenje. Uključuje se zeleniindikator aktivnosti DCS-a. DokDCS radi, indikator aktivnosti DCS-aće treperiti.
Ako želite isključiti DCS, opetpritisnite tipku DCS. Indikator zauključen DCS se gasi.
Žuto svjetlo "DCS nije spreman isvjetlo upozorenja" treperi ioznačava da DCS nije spreman zaradne uvjete, a uključuje se kako bioznačilo postojanje kvara u sustavu.
Pogledajte Kontrolno svjetlo sustavaza regulaciju brzine bez kočenja nastrani 5-21.
{ Oprez
Ako se uključi žuto svjetlonespremnosti DCS-a i svjetloupozorenja, DCS je u kvaru. Štoprije trebate kontaktirati servis.
Radni uvjeti DCS-a
1. Potrebno je pritisnuti DCSprekidač (indikatorsko svjetloaktivnosti DCS-a svijetli zeleno).
2. Određeni nagib nizbrdice.
3. Vožnja brzinom manjom od 50km/h (31,1 milja/h).
(DCS ne radi kada brzina vozilaprelazi 50 km/h (31,1 milja/h)čak i ako pritisnete DCS tipku.DCS ponovno radi kad se brzinavozila spusti ispod 30 km/h (18,6milja/h), nakon što je prije togaprešla 50 km/h (31,1 milja/h)).
4. Papučica gasa ili kočnice nijepritisnuta.
(DCS ne radi samo kada jekočnica gasa ili papučicekočnice pritisnuta.)
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-24 Vožnja i rukovanje
{ Oprez
DCS je konstruiran za vožnju navelikim nizbrdicama izvan ceste("off-road").
Nepotrebno korištenje DCS-amože izazvati neispravnostkočnog sustava ili ESC-a. Nekoristite DCS u vožnji normalnomcestom.
Kad je DCS aktivan normalno jeda osjetite jake vibracije i buku izkočnog sustava.
Tempomat
Ako je vaše vozilo opremljenotempomatom, možete održavatibrzinu od 40 km/h (25 milja/h) iliviše bez držanja noge na papučicigasa. To prilično pomaže na dugimputovanjima. Tempomat ne radi pribrzinama ispod oko 40 km/h(25 mph).
Kada aktivirate kočnice ili pritisnetetipkuQ, tempomat se isključuje.
Ako je vaše vozilo u načinu rada stempomatom kada opcijski sustavkontrole proklizavanja počneograničavati rotaciju kotača,tempomat će se automatskiisključiti. Kada Vam uvjeti na cestiponovno dopuste njegovu sigurnuuporabu, tempomat možete opetuključiti.
{ Oprez
Tempomat može biti opasan akone možete sigurno voziti stalnombrzinom. Stoga, ne koristitetempomat na zavojitim cestama iliu gustom prometu.
Tempomat može biti opasan naskliskim cestama. Na takvimcestama, brze promjene unalijeganju guma moguuzrokovati pretjerano sklizanje imogli biste izgubiti kontrolu. Nekoristite tempomat na skliskimcestama.
Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-25
Podešavanje tempomata
1. Pritisnite tipkuI, smještenu sdesne strane na kolu upravljača,za uključivanje tempomata.
2. Ubrzajte do željene brzine.
3. Pritisnite prekidač SET/- i pustitega. Zasvijetliti će indikator usklopu instrumenata kako bipokazao da je tempomatuključen.
4. Maknite stopalo sapapučice gasa.
{ Oprez
Ako ostavite tempomat uključenkada ga ne koristite, mogli bisteslučajno pritisnuti tipku i aktiviratiga kada to ne želite. Mogli bistese iznenaditi i izgubiti kontrolu.Neka prekidač tempomata budeisključen kada ga ne namjeravatekoristiti.
Ponovno pozivanjepostavljene brzine
Pretpostavimo da ste podesiliželjenu brzinu tempomata i zatimste pritisnuli papučicu kočnice ili stepritisnuli tipkuI. To je, naravno,isključilo tempomat. Ali ne moratega resetirati. Jednom kadaprekoračite brzinu od oko 40 km/h(25 milja/h) ili više, možete kratkopritisnuti tipku RES/+.
Vratiti ćete se točno na odabranubrzinu i ostati na njoj.
Ako dulje vrijeme držite pritisnututipku RES/+, vozilo će povećavatibrzinu dok ne pustite tipku,pritisnete papučicu kočnice ilipritisnete tipkuI. Osim ako želitevoziti brže, ne držite prekidačRES/+.
Povećavanje brzine uzuključen tempomat
Postoje dva načina za povećanjebrzine:. Koristite papučicu gasa za
postizanje veće brzine. Pritisniteprekidač SET/-, a zatim pustiteprekidač i papučicu gasa. Sadaćete se voziti većom brzinom.
. Pritisnite prekidač RES/+. Držitega dok ne postignete željenubrzinu, a zatim otpustiteprekidač. Za povećanje brzine umalim koracima, kratko pritisniteprekidač RES/+ i pustite ga.Svaki put kada to učinite, vaševozilo će povećati brzinu zapribližno 2 km/h (1,2 milja/h).Funkcija ubrzavanja će raditisamo nakon što uključitetempomat pritiskom prekidačaSET/-.
Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-26 Vožnja i rukovanje
Smanjivanje brzine uz uključentempomat
Postoje dva načina za smanjenjebrzine dok koristite tempomat:. Držite pritisnut prekidač SET/-
dok ne postignete željenu nižubrzinu, zatim ga pustite.
. Za usporavanje u malimkoracima, kratko pritisniteprekidač SET/-. Svaki put kadato učinite, vaše vozilo će smanjitibrzinu za približno 2 km/h (1,2milja/h).
Pretjecanje vozila uz uključentempomat
Upotrijebite papučicu gasa zapovećanje brzine. Kada stopalomaknete s papučice gasa, vaševozilo će usporiti do ranijepostavljene brzine na tempomatu.
Uporaba tempomata nabrdovitom terenu
Koliko dobro će vaš tempomat raditina brdima ovisi o vašoj brzini,opterećenju i nagibu brda. Prilikom
uspona na strmo brdo možda ćetetrebati pritisnuti papučicu gasa dazadržite brzinu. Kada se spuštatenizbrdo, možda ćete morati kočiti iliprebaciti u niži stupanj da zadržitebrzinu. Naravno, uporabom kočniceisključujete tempomat. Mnogi vozačismatraju ovo prevelikom teškoćom ine koriste tempomat na velikimnagibima.
Isključivanje tempomata
Postoji više načina za isključivanjetempomata:. Lagano pritisnite papučicu
kočnice, pritisnite tipkuI ilipritisnite papučicu spojke, akoimate ručni mjenjač.
. Pritisnite tipkuI na kontrolnojploči tempomata.
Brisanje memorije brzine
Kada isključite tempomat ili kontakt,memorija brzine tempomata seizbriše.
Sustavi za detekcijupredmeta
Ultrazvučna pomoć priparkiranju
Prednja i stražnja pomoć priparkiranju
Sustav pomoći pri parkiranjuzvukom upozorenja pomaže vozačutijekom vožnje prema naprijed ilinatrag ukoliko detektira nekipredmet između vozila i prepreke.
Sustav pomoću osjetnika u svakomod prednjih i stražnjih branikaregistrira udaljenost.
Ovaj sustav automatski se uključujekada se uključi kontakt (ON).Napomena: Prednji i stražnjiosjetnici istovremeno se aktivirajukod prebacivanja mjenjača upoložaj "R".Ako poluga za biranje nije upoložaju "R", aktivirani su samoprednji osjetnici.
Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-27
Ako se vozilo svojim prednjim ilistražnjim krajem približava nekojprepreci, oglašava se niz signala.Interval između signala postaje svekraći kako se smanjuje udaljenost.
Sustav se isključuje kada je brzinavozila veća od približno 25 km/h (15milja/h).
Ako želite aktivirati ovaj sustav,pritisnite prekidač pomoći priparkiranju na ploči s instrumentima.Indikator će zasvijetliti.
Ponovnim pritiskom na prekidačisključit ćete sustav, a svjetloindikatora će se ugasiti.
Sustav pomoći pri parkiranjustraga
Sustav pomoći pri parkiranjuzvukom upozorenja pomaže vozačutijekom vožnje unazad ukoliko izavozila detektira neku prepreku.
Ovaj sustav se može automatskiuključiti kada je kontakt brava upoložaju "ON" i kada se polugaautomatskog mjenjača postavi upoložaj "R".
Sustav se isključuje kada je brzinavozila veća od približno 25 km/h(15 milja/h).
Ako se čuje zvuk alarma kadapomičete polugu mjenjača u položaj"R", to označava normalno stanje.
Zvuk upozorenja
Putem zvuka upozorenja možeteodrediti udaljenost između vozila iprepreka.
Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-28 Vožnja i rukovanje
Vrste upozorenja sprijeda
Zona upozorenja Zona 1 Zona 2 Zona 3
Područje upozorenja 100~81 cm 80~41 cm 40 cm~
Zvuk upozorenja bip—bip—bip bip-bip-bip Stalno
Vrste upozorenja straga
Zona upozorenja Zona 1 Zona 2 Zona 3
Područje upozorenja 120~81 cm 80~41 cm 40 cm~
Zvuk upozorenja gong—gong—gong gong-gong-gong Stalno
Napomena: Svjetlo upozorenjapomoći pri parkiranju može seuključiti da ukaže na prljaveosjetnike.
Ako se svjetlo upozorenja uključizbog prljavih osjetnika, mekomspužvom i čistom vodom očistiteosjetnike.
Ako svjetlo upozorenja ostaneuključeno nakon čišćenja osjetnika,kontaktirajte servis radi popravkašto je prije moguće.
{ Oprez
Ukoliko se dogodi sljedeće, tooznačava da postoji kvar usustavu pomoći pr parkiranju.Kontaktirajte radionicu što je prijemoguće.
. Tijekom vožnje upali sesvjetlo upozorenja pomoći priparkiranju.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
. Alarm se uzastopce oglasi 6puta kada nema preprekaoko stražnjeg branika.
Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-29
{ Oprez
Sustav pomoći pri parkiranjutreba smatrati samo pomoćnomfunkcijom. Vozač mora sam dobrogledati.
Zvučni signal upozorenja može serazlikovati ovisno o predmetu.
Zvučni signal upozorenja moždase neće aktivirati ako je senzorzaleđen ili uprljan ili prekrivenmuljem.
Postoji mogućnost nepravilnograda sustava pomoći pri parkiranukada se vozi na neravnimpovršinama kao što je drvo,popločana cesta ili na nagibu.
Ne pritišćite i ne oštećujtepovršinu senzora. To ćevjerojatno oštetiti vanjski sloj.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
Sustav pomoći pri parkiranjumožda neće prepoznati oštrepredmete, debelu zimsku odjećuili spužve koje apsorbirajufrekvenciju.
Kada prima druge ultrazvučnesignale (metalni zvuk ili bukateških vozila koji probijaju zrak),sustav pomoći pri parkiranjumožda neće raditi ispravno.
Prljave senzore očistite mekanomspužvom i čistom vodom.
Trebate i dalje koristiti ogledala iliokrenuti glavu. Prilikom vožnjeunazad treba poduzeti normalnemjere opreza.
Ne pritišćite i ne udarajte senzoreusmjeravanjem vodenog mlazapod visokim tlakom tijekompranja, jer će se senzori oštetiti.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
Kod parkiranja vozila, gornji diovozila može udariti u preprekuprije rada senzora, stogaprovjerite stanje straga gledanjemogledala ili okretanjem glavetijekom parkiranja.
Kamera za pogledunatrag (RVC)Sustav kamere okrenute premanatrag (RVC), osmišljen kao pomoćvozaču prilikom vožnje unatrag,prikazuje prostor iza vozila. Kada jeključ u položaju ON/START i vozačprebaci mjenjač u R (unazad), nazaslonu LCD modula automatski sepojavljuje video prikaz.
Kada vozač prebaci iz R (unazad) uneki drugi stupanj prijenosa, sazaslona LCD modula automatskinestaje video prikaz.
Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-30 Vožnja i rukovanje
{ Upozorenje
Sustav kamere usmjerene premanazad (RVC) nije zamjena zavozačev vid.
Kamera za vožnju unatrag:. ne detektira predmete izvanvidokruga kamere, ispodbranika ili ispod vozila;
. ne detektira djecu, pješake,bicikliste ili životinje.
Ne vozite unazad gledajućiisključivo u zaslon RVC i nekoristite zaslon pri dugotrajnimmanevrima velikom brzinomunazad ili prema nadolazećemprometu. Udaljenosti procijenjenena zaslonu razlikuju se odstvarnih udaljenosti.
Ako ne budete dovoljno oprezniprije vožnje unatrag, možeteudariti drugo vozilo, dijete,pješaka, biciklista ili kućnog
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
ljubimca, što može uzrokovatioštećenje vozila, ozljede ili smrt.Iako je vozilo opremljenosustavom RVC, uvijek dobroprovjerite okolinu i pozadinuvozila prije kretanja unazad.
Uključivanje pogleda unazad
Sustav kamere OFF/ON: kada jeključ u položaju ON/START i vozačprebaci mjenjač u položaj R(reverse), nakon pritiska na tipkuCAM u sustavu infotainmentpojavljuje se video prikaz.
Položaj kamere usmjereneprema nazad
Kamera se nalazi na stražnjemdijelu vozila.
Područje koje prikazuje kamera jeograničeno i ne prikazuje objekte ublizini bilo kojeg kuta ili ispododbojnika. Prikazano područje moževarirati, ovisno o tome u kojem jesmjeru okrenuto vozilo te sukladnouvjetima na cesti. Udaljenost odpredmeta prikazanog na zaslonurazličita je od stvarne udaljenosti.
Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-31
Kada sustav ne radi kako treba
Sustav RVC možda neće raditiispravno ili će pokazivati nejasneslike ako:. je RVC isključen;. je tamno;. sunčeve zrake ili snop prednjih
svjetala svijetle ravno u objektivkamere;
. led, snijeg, blato ili bilo što drugoprekriva objektiv kamere.
(očistite objektiv, isperite gavodom i obrišite mekom krpom);
. Stražnji kraj vozila stradao je unezgodi. Položaj i kut ugradnjekamere mogu biti promjenjivi ilimogu utjecati na kameru.Položaj kamere i kut pod kojimje ugrađena treba provjeriti vašzastupnik.
. postoje velike temperaturnepromjene.
Gorivo
Dodaci gorivuBenzin bi trebao sadržavati dodatkena bazi deterdženta koji pomažu prisprječavanju nastanka taloga umotoru i sustavu goriva. Čisti ventiliza ubrizgavanje goriva i usisniventili omogućit će da sustav zaregulaciju ispuštanja otrovnihplinova radi ispravno. Neki benzinne sadrži dovoljne količine dodatakada ventili za ubrizgavanje goriva iusisni ventili ostanu čisti. Kako bi senadoknadio taj nedostatakdeterdženata, preporučujemdodavanje sredstva GM FuelSystem Treatment PLUS (ACDelcokataloški broj 88861013) u spremnikgoriva prilikom svake zamjenemotornog ulja ili svakih 15 000 km,ovisno o tome koji od uvjetanastupi prvi.
Benzini koji sadrže oksigenatepoput etera i etanola mogu bitidostupni na vašem području.Međutim, goriva koja sadrže više od
15% etanola poput goriva E85 (85%etanola), ili više od 15% MTBE-a(etera) ne smiju se upotrebljavati uvozilima koja nisu dizajnirana za tuvrstu goriva.
Napomena: Ovo vozilo nijekonstruirano za gorivo kojesadrži metanol. Ne koristitegorivo koje sadrži metanol. Onmože korodirati metalne dijeloveu sustavu za gorivo, kao i oštetitiplastične i gumene dijelove.Takva oštećenja neće bitipokrivena jamstvom za vozilo.
Neki benzini sadrže dodatak zapojačavanje oktanske vrijednostipod nazivom metilciklopentaienilmangan trikarbonil (MMT); upitajtedjelatnika na benzinskoj postaji nakojoj kupujete gorivo sadrži li onoMMT. Ne preporučujemo upotrebutakvog benzina. Goriva koja sadržeMMT mogu smanjiti vijek trajanjasvjećica i negativno utjecati naregulaciju ispuštanja otrovnihplinova. Mogla bi se upaliti lampica
Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-32 Vožnja i rukovanje
indikatora kvara. Ako do toga dođe,obratite se svom distributeru zaservisiranje vozila.
Gorivo za benzinskemotore
Preporuke za gorivo
Koristite samo bezolovni benzin tipaRON95.
Kvaliteta goriva i aditiva znatnoutječe na izlaznu snagu vozila,vozne osobine i vijek trajanjamotora.
Gorivo s premalim oktanskimbrojem može izazvati lupanjemotora.
{ Oprez
Uporabom goriva s oktanskimbrojem manjim od RON95 možeteoštetiti motor. (U nekim zemljamamožete koristiti bezolovno gorivo
(nastavak)
Oprez (nastavak)
kvalitete RON91. Pojedinosti otome potražite u ovlaštenojradionici.)
Uporaba olovnog benzina ćeoštetiti ispušni sustav iobezvrijediti jamstvo.
Napomena: Da bi se spriječilanehotična uporaba olovnog goriva,pištolji za olovno gorivo su veći ineće pristajati u grlo spremnika navašem vozilu.
Ne koristite metanol.
Goriva koja sadrže metanol nesmijete koristiti u svojem vozilu.
Ta vrsta goriva može smanjiti učinakvozila i oštetiti dijelove sustava zagorivo.
{ Oprez
Uporaba metanola može oštetitisustav goriva. Takvo korištenjenije pokriveno jamstvom vozila.
Vožnja u inozemstvu - akoplanirate voziti u nekoj drugojdržavi:
Poštujte sve propise koji seodnose na registraciju iosiguranje vozila.
Provjerite da li je dostupnoodgovarajuće gorivo.
Gorivo za dizelskemotore.Dizelski motor treba pogonitiisključivo dizel dostupan na tržištukoji odgovara specifikacijama DINEN 590. Ne upotrebljavajte plavidizel, lož ulje ili dizel koji jedjelomično ili posve biljnog porijekla,poput ulja repice ili biodizela,Aquazola i sličnih emulzija dizelai vode.
Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Vožnja i rukovanje 9-33
Protočnost i filtriranje diesel gorivaovise o temperaturi.
Stoga su tijekom zimskih mjeseci natržištu dostupna dizelska goriva spoboljšanim svojstvima na niskojtemperaturi. Budite sigurni da ste uspremnik nalili zimsko gorivo prijepočetka hladne zimske sezone.
Punjenje spremnika
{ Oprez
Ukoliko koristite gorivoneodgovarajuće klase ili staviteneodgovarajuće aditive uspremnik goriva, motor ikatalizator mogu biti teškooštećeni.
Pazite da prilikom nadolijevanjakoristite gorivo (benzin ili diesel)koje odgovara Vašem vozilu.Ukoliko u vozilo s diesel motoromulijete benzin, vozilo može bitijako oštećeno. Ukoliko je u
(nastavak)
Oprez (nastavak)
vašem vozilu dizelski motor,provjerite na poklopcu otvora zagorivo koje gorivo trebate uliti.
Iz sigurnosnih razloga, spremnicigoriva, pumpe i cijevi moraju bitipropisno uzemljeni. Nakupljenistatički elektricitet može zapalitibenzinske pare. Mogli biste seopeći i oštetiti vozilo.
{ Opasnost
Prije dolijevanja goriva isključitemotor i sve vanjske grijače skomorama za izgaranje. Isključitemobilne telefone.
Pare goriva mogu se zapalitielektromagnetskim valovima ilielektričnom strujom mobilnogtelefona.
(nastavak)
Opasnost (nastavak)
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.Ne pušite. Bez otvorenogplamena ili iskri. Prilikom punjenjapoštujte upute za korištenje isigurnost na postaji za punjenje.
Uklonite statički elektricitet navašim rukama dodirivanjemnečega što vas može osloboditistatičkog elektriciteta prijeotvaranja čepa spremnika gorivaili uključivanja pištolja zapunjenje.
Ne obavljajte nikakvu radnju kojastvara statički elektricitet kao štoje ulazak i izlazak iz vozilatijekom punjenja. Pare goriva semogu zapaliti statičkimelektricitetom.
Ako u vozilu možete osjeti mirisgoriva, odmah kontaktirajteradionicu radi otklanjanja uzroka.
Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
9-34 Vožnja i rukovanje
Poklopac spremnika goriva nalazise straga s lijeve strane vozila.
1. Isključite motor.
2. Otključavanje vrata pritiskomprekidača zaključavanja narukohvatu vozačevih vrata.
3. Otvorite vratašca za gorivo.
4. Lagano okrenite čep spremnikagorivo u smjeru suprotnom odkazaljki na satu. Ako začujetešištanje, pričekajte dok prestanei nakon toga potpunoodvijte čep.
5. Izvadite čep. Čep treba ostatipričvršćen šarkom i kukom.
6. Nakon dolijevanja, vratite čep naotvor. Okrećite ga u smjerukazaljke na satu dok nezačujete "klik".
7. Gurnite poklopac za gorivo dokse ne zaključa.
Napomena: Ako se, pri niskojtemperaturi, poklopac ne otvori,lagano ga lupnite. Nakon togapokušajte ga ponovno otvoriti.
{ Oprez
Gorivo koje se prelilo odmahobrišite.
Potrošnja goriva – CO2-emisija
Benzinski i dizel motori
Potrošnja goriva (kombinirana)modela Trax je u rasponu od 5,3 do14,3 l/100 km.
Emisije CO2 (kombinirani ciklusvožnje) su u rasponu od 164 do 244g/km.
Za posebne vrijednosti koje seodnose na vaše vozilo pogledajteEEC Certifikat sukladnosti isporučens vašim vozilom ili druge nacionalneregistracijske dokumente.
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-1
Njega vozila
Opće napomeneDodatna oprema i izmjene . . . 10-2Spremanje vozila . . . . . . . . . . . . 10-2Prerada vozila na krajuradnog vijeka . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Provjere vozilaSamostalno servisiranje . . . . . 10-3Poklopca motora . . . . . . . . . . . . . 10-3Pregled motornogprostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Motorno ulje . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11Tekućina automatskogmjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Tekućina ručnogmjenjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Pročistač/filter zrakamotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Rashladna tekućina . . . . . . . . 10-17Pregrijavanje motora . . . . . . . 10-18Tekućina servoupravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Tekućina za pranje . . . . . . . . . 10-20Kočiona tekućina . . . . . . . . . . . 10-21
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22Filtar za dizel gorivo . . . . . . . . 10-24Zamjena metlice brisača . . . . 10-24
Zamjena žaruljeZamjena žarulje . . . . . . . . . . . . 10-25Prednja i parkirna svjetla . . . 10-26Prednji pokazivačismjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Stražnja svjetla, pokazivačsmjera, zaustavna svjetla isvjetla za vožnjuunatrag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Prednji pokazivačismjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Srednje visoko postavljenostop svjetlo (CHMSL) . . . . . 10-28
Stražnja svjetla za maglu . . . 10-28Svjetlo registarskepločice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Unutarnja svjetla . . . . . . . . . . . 10-28
Električni sustavOsigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
Alat vozilaAlat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Kotači i gumeKotači i gume . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Zimske gume . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Oznake na gumi . . . . . . . . . . . . 10-38Tlak u gumama . . . . . . . . . . . . . 10-38Sustav nadzora tlaka ugumama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Dubina profila . . . . . . . . . . . . . . 10-39Izmjenjivanje guma . . . . . . . . . 10-40Različite veličine guma ikotača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40
Poklopci kotača . . . . . . . . . . . . 10-41Poravnanje kotača ibalansiranje guma . . . . . . . . 10-41
Lanci gume . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Komplet zapopravak gume . . . . . . . . . . . 10-42
Mijenjanje gume . . . . . . . . . . . . 10-50
Pokretanje spojnim kabelomPokretanje spojnimkabelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Vuča vozilaVuča vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57
Njega izgledaVanjska njega . . . . . . . . . . . . . . 10-61Njega unutrašnjosti . . . . . . . . . 10-63
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-2 Njega vozila
Opće napomene
Dodatna oprema iizmjenePreporučamo vam korištenjeoriginalnih dijelova i dodatneopreme i tvornički odobrenihdijelova specifično za vaš tip vozila.Ne možemo procijeniti ili jamčitipouzdanost drugih proizvoda - čak iako imaju odobrenja institucija ilidruga odobrenja.
Ne vršite nikakve izmjene naelektričnim sustavima, npr.promjene elektroničkih kontrolnihjedinica (chip tuning).
{ Oprez
Nikada ne vršite izmjene naVašem vozilu. To može utjecati naperformanse, trajnost i sigurnostvozila i jamstvo ne može pokrivatinikakve probleme uzrokovaneizmjenama.
Spremanje vozila
Parkiranje na duže vrijeme
Ako će vozilo biti skladištenonekoliko mjeseci:. Operite i konzervirajte vozilo
voskom.. Provjerite vosak u prostoru
motoru i na podvozju.. Očistite i zaštitite gumene brtve.. Zamijenite motorno ulje.. Ispustite tekućinu za pranje iz
spremnika.. Provjerite zaštitu od smrzavanja
i zaštitu od korozije.. Podesite tlak u gumi na
vrijednost navedenu za punoopterećenje.
. Parkirajte vozilo u suhom, dobroprovjetravanom prostoru. Priručnom mijenjanju odaberite prvistupanj prijenosa ili vožnjuunatrag. Pri automatskommijenjanju odaberite položaj "P".Spriječite gibanje vozila.
. Ne zatežite parkirnu kočnicu.
. Otvorite poklopac motora,zatvorite sva vrata i zaključajtevozilo.
. Odspojite stezaljku negativnogterminala s akumulatora vozila.Uvjerite se da nijedan sustav neradi, npr. protuprovalni alarmnisustav.
. Zatvorite poklopac motora.
Priprema za normalnokorištenjeKada je vozilo potrebno pripremitiza ponovni rad:. Spojite stezaljku negativnog
terminala na akumulator vozila.Aktivirajte elektroniku električnihprozora.
. Provjerite tlak u gumama.
. Napunite spremnik tekućine zapranje.
. Provjerite razinu motornog ulja.
. Provjerite razinu rashladnetekućine.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-3
. Ako je potrebno, postaviteregistarske pločice.
Prerada vozila na krajuradnog vijekaInformacije o centrima za odlaganjevozila na kraju vijeka trajanja i zanjegovo recikliranje dostupne su nanašoj web stranici. Ove radoveprepustite samo ovlaštenimcentrima za recikliranje.
Provjere vozila
Samostalno servisiranje
{ Upozorenje
Provjere u prostoru motoraizvršite samo kad je kontaktisključen.
Ventilator hlađenja se možepokrenuti čak i ako je kontaktisključen.
{ Upozorenje
Sustav paljenja koristi izrazitovisoki napon. Ne dodirujte.
Poklopca motora
Otvaranje
1. Povucite polugu oslobađanja ivratite je u originalni položaj.
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-4 Njega vozila
2. Uhvatite ispod prednjeg rubapoklopca prostora motora igurnite polugu brave gore.
3. Lagano podignite poklopacprostora motora. Dvije potpornešipke pod zračnim tlakom držepoklopac motora otvoren.
{ Oprez
Kada je motor vruć, samododirnite pjenasti umetak na drškipotporne šipke poklopca motora.
Zatvaranje
Za zatvaranje poklopca prostoramotora:
1. Provjerite da oko vas nema ljudi,da nijedan dio tijela nije u bliziniprostora motora i rubovapoklopca prostora motora.
2. Spustite poklopac prostoramotora, puštajući ga da padne svisine od oko 30 cm (1 stopa).
3. Provjerite da li se poklopacprostora motora dobro zaključao.
{ Upozorenje
Povucite prednji dio poklopcamotora i provjerite da je dobrouglavljen prije početka vožnje.
Ne povlačite ručicu poklopcaprostora motora kada sevozilo giba.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Ne koristite vozilo dok je poklopacprostora motora otvoren. Otvorenipoklopac prostora motora ćeometati vozačev pogled.
Ako vozite s otvorenimpoklopcem prostora motora, tomože prouzročiti prometnunezgodu u kojoj možete oštetitisvoje vozilo ili drugu imovinu,ozlijediti sebe ili prouzročiti smrt.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-5
Pregled motornog prostora
2.4 DOHC - LHD
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-6 Njega vozila
2.4 DOHC - RHD
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-7
3.0 DOHC - LHD
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-8 Njega vozila
3.0 DOHC - RHD
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-9
DIZEL - LHD
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-10 Njega vozila
DIZEL - RHD
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-11
1. Zračni filtar motora
2. Spremnik tekućine servoupravljača
3. Čep motornog ulja
4. Spremnik tekućine za kočnice5. Spremnik rashladnog sredstva
motora
6. Spremnik tekućine spojke
7. Kutija s osiguračima
8. Akumulator
9. Spremnik tekućine za pranje
10. Šipka za provjeru razine ulja
11. Dodatna kutija s osiguračima
Motorno uljeMotor se mora pravilno podmazivati,a to se omogućuje tako da uljeuvijek bude na odgovarajućoj razini.Normalno je za motor da troši neštomotornog ulja.
Redovito provjeravajte razinumotornog ulja, npr. svaki put kadase zaustavite zbog točenja goriva.
Kako bi dobili precizno očitanje, uljemora biti toplo i vozilo mora biti navodoravnoj površini.
Provjera razine ulja u motoru
1. Parkirajte vozilo na ravnojpodlozi.
2. Isključite motor i pričekajte 5minuta da ulje istekne u slivnikulja. Ako to ne učinite, šipka zamjerenje možda neće pokazivatistvarnu razinu.
3. Izvucite šipku za mjerenje idobro ju obrišite.
4. Ponovno je umetnite do kraja.
5. Ponovno izvucite šipku.
6. Provjerite razinu ulja premaoznakama na šipki. Razina uljatreba biti između oznaka MINi MAX.
Ako se razina ulja ne razaznaje,provjerite suprotnu stranumjerača.Ovisno o izvedbi motora koristese različite šipke.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-12 Njega vozila
7. Ako je razina ulja ispod MIN,dodajte dovoljno ulja istog tipakakvo se već nalazi u motorukako biste podigli razinu ulja doMAX. Ne punite iznadoznake MAX.
{ Upozorenje
Motorno ulje je opasno, ako seproguta može prouzročiti bolestili smrt.
Držite podalje od dohvata djece.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Izbjegavajte dulji ili čest kontakt skožom.
Izložene dijelove kože operitesapunom i vodom ili sredstvom zapranje ruku.
{ Upozorenje
Ako dodate previše ulja, to moženegativno utjecati na rad motora.
Ne dozvolite da razina ulja budeiznad oznake MAX na šipki.
Ako spremnik s uljem prepunite,to može oštetiti vozilo na sljedećinačin:
Povećanje potrošnje ulja.
Prljanje svjećica.
Nakupljanje prevelike količineugljikovih spojeva u motoru.
Zamjena ulja motora i filtera
{ Upozorenje
Prije ovog posla morate bitipotpuno sigurni da ste gasposobni kvalitetno obaviti.
Obratite se servisu ako nistesigurni da ovaj posao možeteobaviti na siguran način.Preporučamo vam ovlaštenogservisera.
U protivnom se možete ozlijediti ilioštetiti vozilo.
Kada je motorno ulje zaprljano, gubisposobnost podmazivanja. Uljemorate redovito mijenjati sukladnoplanu održavanja.Provjerite da li ste promijenili filtersvaki put kada promijenite ulje umotoru.
U teškim uvjetima biti će potrebnačešća izmjena ulja i filtera ulja negošto se preporuča u standardnomplanu održavanja.
Black plate (13,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-13
Uvjeti koji zahtijevaju češćupromjenu uključuju, ali nisuograničeni na:. Često pokretanje hladnog
motora.. Puno vožnje sa čestim
stajanjima i kretanjima uprometu.
. Česta kratka putovanja.
. Česta vožnja pri temperaturamaokoline ispod nule.
. Dulji rad u praznom hodu.
. Česta vožnja pri niskimbrzinama.
. Vožnja u područjima gdje imapuno prašine.
{ Upozorenje
Motorno ulje i boce za motornoulje mogu biti opasne po vašezdravlje.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Izbjegavajte čest ili dulji kontakt smotornim uljem.
Operite kožu i nokte sapunom ivodom ili sredstvom za pranjeruku, nakon rukovanja motornimuljem. Isto tako motorno ulje, kaoi druge opasne tvari, držitepodalje od djece.
Motorno ulje može nadražiti kožui može prouzročiti bolest, pa čak ismrt ako se proguta.
{ Oprez
Ako se koristi ulje niske kvalitete,ono koje nije odobreno ili ako sedodaju kemikalije (aditivi), tomože oštetiti motor.
Kontaktirajte radionicu prijeodluke o dodavanju aditiva.Preporučamo vam da kontaktirateovlaštenu radionicu.
{ Oprez
Ne bacajte staro motorno ulje ifilter s kućnim otpadom.
Obratite se lokalnom ovlaštenomsakupljaču otpada.
Staro motorno ulje i filter sadržeštetne sastojke koji su nezdravi imogu ugroziti okoliš.
Odabir odgovarajućegmotornog ulja
Koristite i tražite motorna ulja sdexos certifikacijskom oznakom.Ulja koja zadovoljavaju zahtjeveVašeg vozila trebaju imati dexoscertifikacijsku oznaku na kantici.
Ova certifikacijska oznaka potvrđujeda je ulje odobreno prema dexosspecifikaciji.
Black plate (14,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-14 Njega vozila
Vozilo je u tvornici napunjenomotornim uljem s dexosodobrenjem.
{ Oprez
Koristite samo motorno ulje kojeje odobreno prema dexosspecifikaciji ili istovjetno motornoulje odgovarajuće klaseviskoziteta. Motorno ulje kojeodgovara dexos specifikacijamaimat će na spremniku simbol
(nastavak)
Oprez (nastavak)
dexos. Nekorištenjepreporučenog motornog ulja iliistovjetnog može rezultiratioštećenjem motora koje nijepokriveno jamstvom vozila. Akoniste sigurni je li ulje odobrenoprema dexos specifikaciji, pitajtesvog servisera.
SAE 5W-30 je najbolja klasaviskoziteta za Vaše vozilo. Možetekoristiti i SAE 0W-30, 0W-40 ili5W-40. Ne koristite ulja drukčijegviskoziteta, kao što su SAE 10W-30,10W-40 ili 20W-50.
U području koje je izrazito hladno,gdje temperatura pada ispod -29°C(-20°F), trebate koristiti ulje SAE0W-30. Ulje ove klase viskozitetaomogućit će lakše pokretanjemotora pri izrazito niskimtemperaturama. Prilikom odabiraulja odgovarajuće klase viskozitetapazite da uvijek odaberete ulje kojezadovoljava traženu specifikaciju.
Sustav za starostmotornog ulja
Ovo vozilo ima računalni sustav kojipokazuje kada je potrebnozamijeniti motorno ulje i filter. To setemelji na broju okretaja motora,temperaturi motora i na kilometraži.Na osnovi uvjeta vožnje,kilometraža pri kojoj će bitinaznačena zamjena motornog ulja,može značajno varirati. Kako bisustav vijeka trajanja ulja pravilnoradio, mora se resetirati prilikomsvake zamjene ulja.
Kada sustav izračuna da je vijektrajanja ulja pri kraju, pokazuje da jepotrebno zamijeniti ulje. Pali sekontrolno svjetlo zamjene motornogulja. Zamijenite ulje što je prijemoguće, unutar sljedećih 1.000 km(600 milja). Moguće je da, akovozite u najboljim uvjetima, sustavvijeka trajanja ulja pokaže dazamjena ulja nije potrebna dogodinu dana. Motorno ulje i filtermoraju se zamijeniti najmanjejednom godišnje i tada se sustavmora resetirati. Ovlašteni zastupnik
Black plate (15,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-15
ima kvalificirano servisno osobljekoje će izvršiti taj posao i resetiratisustav. Također je važno redovitoprovjeriti ulje između dva intervalaispuštanja ulja i održavatiodgovarajuću razinu.
Ako se sustav ikada slučajnoresetira, ulje se mora zamijeniti na5.000 km (3.000 milja) od zadnjezamjene ulja.
Nakon zamjene ulja trebateresetirati kontrolu starosti ulja.Izvršite servis u ovlaštenoj radionici
Kako resetirati sustav vijekatrajanja ulja
Sustav vijeka trajanja ulja računakada zamijeniti ulje motora i filter naosnovi korištenja vozila. Kadgod seulje zamijeni, resetirajte sustav takoda može računati kada je potrebnasljedeća zamjena ulja.
Za resetiranje sustava vijekatrajanja motornog ulja, učinite jednood sljedećeg:. Korištenjem alata za skeniranje.
Vaš ovlašteni serviser ćeresetirati sustav koristeći alat zaskeniranje nakon zamjene uljamotora. Kontaktirajte radionicu.
. Korištenjem papučice gasa
Benzinski motor
1. Zakrenite ključ za pokretanje naON/START s isključenimmotorom.
2. U potpunosti pritisnite i otpustitepapučicu gasa tri puta unutar petsekundi.
3. Zakrenite ključ na LOCK.
Ukoliko se svjetlo zamjene uljauključi i nastavi svijetliti kadapokrenete motor, sustav vijekatrajanja ulja nije resetiran. Ponovitepostupak.
Diesel motor
1. Izvadite ključ iz kontakt bravedulje od jedne minute. Tadazakrenite ključ za paljenje (nepokrećite motor).
2. Provedite sljedeći postupak:2.1. Pritisnite papučicu gasa sve
do poda i držite je u tompoložaju 2 sekunde.
2.2. Otpustite papučicu gasa iodmaknite nogu odpapučice na 2 sekunde.
2.3. Ponovite taj slijed (1, 2) jošdva puta (ukupno tri puta)unutar jedne minute.
Ukoliko se svjetlo zamjene uljauključi i nastavi svijetliti kadapokrenete motor, sustav vijekatrajanja ulja nije resetiran. Ponovitepostupak.
Black plate (16,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-16 Njega vozila
{ Oprez
Ne zaboravite resetirati sustavzamjene ulja pri svakoj zamjeniulja motora.
Preporučeno motorno ulje iplan održavanjaPreporučeno ulje motora
Pogledajte Preporučene tekućine imaziva na strani 11-8.
Plan održavanjaPogledajte Planirano održavanje nastrani 11-2.
Tekućina automatskogmjenjačaNije potrebna provjera razinetekućine automatskog mjenjača.Ako postoji problem, na primjercurenje, treba ga ukloniti u radionici.
Napomena: Korištenjem pogrešnetekućine možete oštetiti vozilo.Uvijek koristite tekućinu navedenu upoglavlju "Preporučene tekućine imaziva".
Pogledajte Preporučene tekućine imaziva na strani 11-8.
Tekućina ručnogmjenjačaProvjera razine tekućine ručnogmjenjača nije potrebna. Ako postojiproblem, na primjer curenje, trebaga ukloniti u radionici.
Napomena: Korištenjem pogrešnetekućine možete oštetiti vozilo.Uvijek koristite tekućinu navedenu upoglavlju "Preporučene tekućine imaziva".
Pročistač/filter zrakamotora
1. Protresite filter da biste uklonilipovršinske nečistoće.
2. Očistite kućište filtera iznutra.
3. Prekrijte otvoreno kućište filteravlažnom krpom dok čistitekompletan sklop.
4. Očistite umetak filtera zrakapuhanjem zraka pod tlakom krozotvor u smjeru suprotnom odnormalnog protoka zraka.
Black plate (17,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-17
{ Oprez
Motor zahtijeva dovod čistogzraka da bi ispravno radio.
Nemojte uključivati motor akoniste ugradili filter zraka.
Vožnja bez pravilno ugrađenogfiltera zraka može oštetiti motor.
Rashladna tekućinaU zemljama s umjerenom klimom,rashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -30 °C.
U zemljama s iznimno hladnomklimom, rashladno sredstvo pružazaštitu od smrzavanja do približno-40 °C.
Održavajte odgovarajućukoncentraciju antifriza.
{ Oprez
Koristite samo odobreni antifriz.
Razina rashladnog sredstva
{ Oprez
Preniska razina rashladnogsredstva može uzrokovatioštećenje motora.
Kada je motor hladan, razinarashladne tekućine treba biti izmeđuMIN i MAX oznaka na spremniku.Razina rashladne tekućine sepodiže kada se motor zagrijava ipada kada se motor hladi.
{ Upozorenje
Nikada ne skidajte čep spremnikarashladnog sredstva dok su motori hladnjak vrući. To može dovestido teških ozljeda. Prije skidanjačepa motor se mora ohladiti.Pažljivo otvorite čep, laganoispuštajući tlak.
Nadolijte mješavinomdemineralizirane vode i antifrizaodobrenog za vozilo. Čvrstozategnite čep. Koncentracijuantifriza provjerite i obratite seradionici radi popravljanja uzrokagubitka rashladnog sredstva.
Napomena: Ako razina rashladnetekućine padne ispod oznake MIN,napunite hladnjak 56:44mješavinom demineralizirane vode iodgovarajućeg antifriza.
Kako biste zaštitili svoje vozilo uuvjetima iznimno hladnog vremena,koristite mješavinu od 48 postovode i 52 posto antifriza.
Black plate (18,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-18 Njega vozila
{ Oprez
Obična voda ili neodgovarajućiomjer može oštetiti sustavhlađenja.
Ne koristite običnu vodu, alkoholili antifriz na bazi metanola usustavu hlađenja.
Motor se može pregrijati ili čakzapaliti.
{ Oprez
Rashladna tekućina može bitiopasna.
Izbjegavajte dulji ili čest kontakt skožom.
Operite kožu i nokte sapunom ivodom nakon kontakta srashladnom tekućinom.
Držite podalje od dohvata djece.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
Rashladna tekućina moženadražiti kožu i može prouzročitibolest ili smrt ako se proguta.
{ Oprez
Nije potrebno dodavati rashladnosredstvo češće nego što jepreporučeno.
Ako prečesto dodajete rashladnutekućinu, to može biti znak da vašmotor zahtijeva popravak.
Kontaktirajte radionicu za provjerusustava hlađenja.
Pregrijavanje motoraAko je kazaljka temperaturerashladne tekućine u crvenompodručju, ili ako imate bilo koji drugirazlog da sumnjate na mogućepregrijavanje motora:
1. Zaustavite vozilo.
2. Isključite klima uređaj.3. Pustite da motor radi nekoliko
minuta u praznom hodu.
4. Provjerite da li ventilator zahlađenje radi.
{ Upozorenje
Ako je para vidljiva, maknitevozilo u stranu i pričekajte dok semotor ne ohladi. Para možeprouzročiti teške ozljede.
Napomena: Korištenje kompresoraklima uređaja za vrijeme duljevožnje na uzbrdici ili tijekom velikeprometne gužve, može prouzročitipregrijavanje motora.
Black plate (19,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-19
Ako ventilator ne radi, a para sevidi, postupite na sljedeći način:1. Isključite motor.
2. Maknite se od vozila i neotvarajte poklopac motora.
3. Pričekajte dok se motor ohladi.
4. Kada se više ne vidi para,pažljivo otvorite poklopacmotora.
5. Kontaktirajte radionicu što jeprije moguće.
Ako ventilator radi, a para se nevidi, postupite na sljedeći način:1. Pažljivo otvorite poklopac
motora.
2. Pustite da motor radi u praznomhodu dok se ne ohladi.
3. Provjerite razinu rashladnetekućine.
Ako ventilator radi, ali setemperatura motora ne spušta,učinite sljedeće:1. Isključite motor.
2. Pažljivo otvorite poklopacmotora.
3. Pričekajte dok se motor ohladi.
4. Provjerite razinu rashladnetekućine.
Ako je razina rashladne tekućineniska, provjerite curi li negdje nasljedećim komponentama:
1. Hladnjak.
2. Cijevi hladnjaka.
3. Priključke hladnjaka.
4. Cijevi grijača.5. Priključke cijevi grijača.6. Pumpu za vodu.
Ako uočite curenje ili neko drugooštećenje, ili ako rashladna tekućinajoš uvijek curi, odmah kontaktirajteradionicu.
{ Upozorenje
Para vruće rashladne tekućinemože naglo izići van podpritiskom, što može prouzročititeške ozljede.
Nikada ne skidajte čep saspremnika rashladne tekućineako su motor i hladnjak vrući.
Tekućina servoupravljača
Black plate (20,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-20 Njega vozila
1. Okrenite kontakt ključ u položajLOCK/OFF i pričekajte da semotorni prostor ohladi.
2. Dobro očistite čep i vrhspremnika.
3. Odvrnite čep i povucite ga ravnoprema gore.
4. Obrišite šipku čistom krpom.
5. Vratite čep na njegovo mjesto izavrnite ga do kraja.
6. Ponovno skinite čep i provjeriterazinu goriva na šipki.
Dizel i 3.0 benzin
Kada je motor vruć, razina mora bitina oznaci MAX za HOT (vruće).Kada je motor hladan, razinatekućine mora biti između oznakaMIN i MAX na šipki.
2.4 Benzin
Kada je motor vruć, razina mora bitiu području HOT (vruće).Kada je motor hladan, razinatekućine mora biti u području COLD(hladno) na šipki.
{ Oprez
Izuzetno male količineonečišćivača mogu uzrokovatioštećenje sustava za upravljanje injegov neispravan rad.
Nemojte dopustiti da onečišćivačidođu u dodir s unutarnjomstranom čepa spremnika ili dadospiju u spremnik.
{ Oprez
Ne vozite ako nemate dovoljnukoličinu tekućine servoupravljača.
Ako to učinite, može doći dooštećenja servo upravljača,odnosno skupih popravaka.
{ Upozorenje
Ako prelijete tekućinu ona semože zapaliti ili promijenitiboju laka.
Nemojte prepuniti spremnik.
Ako se tekućina zapali to možedovesti do ozljeda, oštećenjavašeg vozila ili druge imovine.
Tekućina za pranje
Black plate (21,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-21
Napunite tekućinu pranjavjetrobrana koja sadrži sredstvoprotiv smrzavanja.
Pri punjenju spremnika tekućine zapranje vjetrobrana:. Koristite samo komercijalno
dostupne tekućine spremne zakorištenje u tu svrhu.
. Ne koristite vodu iz slavine.Minerali prisutni u vodi iz slavinemogu začepiti vodove sustavaza pranje.
. Ako postoji vjerojatnostsmrzavanja, koristite gotovosredstvo za pranje koje imaodgovarajuća svojstva protivsmrzavanja.
Kočiona tekućinaTekućina za kočnice i spojku
{ Upozorenje
Tekućina za kočnice/spojku jeotrovna i korozivna. Izbjegavajtekontakt s očima, kožom,tkaninama i obojanimpovršinama.
<Tekućina za kočnice>
<Tekućina spojke>
Razina tekućine za kočnice/spojkumora biti između oznaka MINi MAX.
Prilikom dolijevanja osigurajtemaksimalnu čistoću, jer onečišćenjetekućine za kočnice može dovestido kvara kočnog sustava.Kontaktirajte radionicu za uklanjanjeuzroka gubitka tekućine za kočnice.Koristite samo tekućinu za kočniceodobrenu za vaše vozilo.
Black plate (22,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-22 Njega vozila
Pogledajte "Kočna tekućina", podPreporučene tekućine i maziva nastrani 11-8.
{ Oprez
Provjerite da li ste dobro očistilipodručje oko čepa spremnikatekućine za kočnice/spojku kao isam čep, prije nego što gauklonite.
Prljavština u sustavu kočnica/spojke može utjecati naperformanse sustava, i dovesti doskupih popravaka.
{ Oprez
Upotreba kočione tekućine kojune preporučuje tvrtka GM možeuzrokovati koroziju sastavnihdijelova kočionog sustava.Korozija može uzrokovatineispravan rad kočionog sustavai sudar.
{ Oprez
Prelijevanje tekućine za kočnice/spojku po motoru može dovestido zapaljenja ove tekućine.
Nemojte prepuniti spremnik.
Ako se tekućina zapali to možedovesti do ozljeda, oštećenjavašeg vozila ili druge imovine.
{ Oprez
Ne odlažite korištenu tekućinu zakočnice/spojku s drugim kućnimotpadom.
Ovakav otpad odložite kodovlaštenog skupljača otpada.
Iskorištena tekućina za kočnice/spojku, kao i posude, opasni supo okoliš. Mogu ugroziti Vašezdravlje i okoliš.
{ Oprez
Tekućina za kočnice moženadražiti kožu i oči.
Ne dozvolite da ova tekućinadođe u dodir s kožom ili očima.Ako se to dogodi, odmah temeljitoisperite zahvaćeno područjesapunom i vodom ili sredstvom zapranje ruku.
Akumulator
Akumulator
Vozila bez sustava start-stop bit ćeopremljena olovnim akumulatorom.Vozila sa sustavom start-stop bit ćeopremljena AGM akumulatorom, čijesu performanse bolje od olovnogakumulatora.
Zamjena baterije
Napomena: Svako odstupanje oduputa iz ovog članka može dovestido privremenog isključenja sustavastop-start. Koristite isključivo
Black plate (23,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-23
akumulator iznad kojega je mogućepostaviti kutiju s osiguračima. Kodvozila koja imaju sustav stop-startpazite da AGM akumulator (sastaklenim vlaknima koja upijaju)uvijek ponovno zamijenite AGMakumulatorom. AGM akumulatormožete prepoznati po naljepnici naakumulatoru. Preporučamo vamuporabu originalnog GMakumulatora.
Napomena: Upotreba AGMakumulatora koji nije originalniakumulator tvrtke GM možetesmanjiti karakteristike sustavastop-start. Preporučamo vam daakumulator zamijeni ovlaštenaradionica.
Akumulator ne treba održavati.Akumulatori ne spadaju u kućnosmeće. Moraju se odložiti naodgovarajuće mjesto za prikupljanje.
Parkiranje vozila na dulje od 4tjedna može dovesti do pražnjenjaakumulatora. Odspojite stezaljkunegativnog terminala s akumulatoravozila.
Budite sigurni da je kontakt isključenprije spajanja ili odspajanjaakumulatora vozila.
Pogledajte Zaštita od pražnjenjaakumulatora na strani 6-9.
Značenje simbola:. Držite dalje od iskrenja,
otvorenog plamena i nemojtepušiti u blizini.
. Uvijek zaštitite oči. Eksplozivniplinovi mogu izazvati sljepilo iliozljede.
. Držite akumulator dalje oddohvata djece.
. Akumulator sadrži sumpornukiselinu koja može uzrokovatisljepilo ili ozbiljne opekline.
. Dodatne informacije potražite ukorisničkom priručniku.
. U blizini akumulatora mogu bitiprisutni eksplozivni plinovi.
{ Upozorenje
Zapaljene materijale držitepodalje od akumulatora iizbjegnite iskrenje ili plamenprilikom provjere akumulatorazbog moguće prisutnostizapaljivih plinova.
Ako akumulator eksplodira, moglobi doći do oštećenja vozila, teškihozljeda ili smrtnog slučaja.
Izbjegavajte kontakt vrlokorozivne i toksične sumpornekiseline akumulatora s kožom.
(nastavak)
Black plate (24,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-24 Njega vozila
Upozorenje (nastavak)
Ako kiselina slučajno dospije nakožu, odmah to mjesto isperitevodom i potražite medicinskupomoć.
Akumulator morate držati podaljeod djece jer sadrži sumpornukiselinu i plin.
Ne dopustite kontakt kiseline izakumulatora s kožom, očima,odjećom ili bojom.
Ne otvarajte i ne naginjiteakumulator.
Filtar za dizel gorivo
Filtar dizel krutih česticaFilter čestica diesel motora filtriraštetne čestice čađe iz ispušnihplinova. Sustav sadrži funkcijusamočišćenja koja se uključujeautomatski tijekom vožnje. Filter sečisti izgaranjem čestica čađe navisokoj temperaturi. Ovaj proces se
vrši automatski u određenimuvjetima vožnje i može potrajati do15 minuta. Normalno je da setijekom ovog procesa pojave mirisi dim.
U određenim uvjetima vožnje, npr.kratka putovanja, sustav se nemože očistiti automatski.
Ako filter zahtijeva čišćenje, iliprethodni uvjeti vožnje nisuomogućili automatsko čišćenje,indikator DPF svijetli ili treperi.Indikator se isključuje po dovršetkupostupka samočišćenja.Prekidanje vožnje ili isključivanjemotora tijekom postupka čišćenjanije preporučljivo.
{ Upozorenje
Poštujte sljedeće mjere opreza jersu dijelovi ispušnog sustava navisokoj temperaturi tijekomregeneracije.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
Stvari koje mogu gorjeti mogudoći u dodir sa dijelovima ispuhaispod vašeg vozila i zapaliti se.Ne parkirajte vozilo iznad papira,lišća, suhe trave ili drugihzapaljivih materijala.
Isključite kontakt čim vaše vozilouđe u garažu.
Ne idite blizu vrućih dijelovaispušnog sustava uključujućiispušnu cijev.
Zamjena metlice brisačaIspravno funkcioniranje brisačavjetrobrana od velike je važnosti jeromogućuje vozaču dobru vidljivost ipreglednost, odnosno sigurnuvožnju. Redovito provjeravajtestanje metlica brisača. Zamijeniteotvrdnute ili oštećene metlice ili onekoje još više šire prljavštinu povjetrobranskom staklu.
Black plate (25,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-25
Strane čestice ili velika prljavštinana vjetrobranskom staklu možesmanjiti učinkovitost brisača. Akobrisači ne rade dobro, očistite ivjetrobransko staklo i brisače nekimdobrim sredstvom za pranje iliblagom otopinom deterdženta.Temeljito isperite vodom.
Ako je potrebno, nekoliko putaponovite ovaj postupak. Nemanačina da se uklone tragovi silikonasa stakla. Nikada ne nanositesilikonsko laštilo ili vosak navjetrobransko staklo vozila, jer biono ostavilo tragove i izazvaloklepetanje ili buku metlica tesmanjilo vozačev vidokrug.
Nemojte koristiti otapala, benzin,kerozin ili razrjeđivač za pranjebrisača. Ta sredstva su gruba imogu oštetiti metlice brisača iobojane površine.
Zamjena metlica brisača
1. Pritisnite i držite brisač na kojemse nalazi kopča.
2. Izvucite metlicu sa polugebrisača.
3. Postavite novu metlicu napolugu brisača.
Zamjena žaruljeIsključite kontakt i odgovarajućiprekidač ili zatvorite vrata.
Novu žarulju držite samo zapodnožje! Ne dodirujte staklo žaruljegolim rukama.
Za zamjenu koristite samo sijalicuistog tipa.
Zamijenite sijalice prednjeg svjetlaiz prostora motora.
Napomena: Nakon vožnje po jakojkiši ili nakon pranja, leće nekihvanjskih svjetala mogu izgledatizamrznuto.
Ovo stanje je prouzročeno razlikomtemperature između unutarnje ivanjske strane lampe.
To je slično kondenzaciji na vašimprozorima unutar vozila tijekom kišei ne ukazuje na problem s Vašimvozilom.
Ako voda curi u krug žarulje,provjerite vozilo - preporučamo vamovlaštenu radionicu.
Black plate (26,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-26 Njega vozila
Prednja i parkirna svjetla
Kratko i dugo svjetlo
1. Otvorite poklopac prostoramotora.
2. Uklonite kopče koje drže gornjipoklopac hladnjaka.
3. Uklonite gornji poklopachladnjaka.
4. Uklonite tri vijka i sklop prednjegsvjetla.
5. Skinite poklopac prednjegsvjetla.
6. Otpustite oprugu koja držižarulju.
7. Izvadite žarulju.8. Umetnite odgovarajuću
zamjensku žarulju prednjegsvjetla.
9. Vratite oprugu koja drži žarulju.10. Stavite poklopac prednjeg
svjetla.
11. Spojite konektor ožičenja.
Parkirna svjetla
1. Otvorite poklopac prostoramotora.
2. Uklonite sklop prednjeg svjetla.
3. Skinite poklopac prednjegsvjetla.
4. Izvucite držač žarulje koji senalazi pored žarulje prednjegdugog svjetla.
5. Izvadite žarulju tako da jupovučete ravno van iz držača.
6. Umetnite novu sijalicu.
7. Vratite poklopac prednjeg svjetlasuprotnim redoslijedom.
Svjetla za maglu
Zamjenu žarulja prepustite radionici.
Black plate (27,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-27
Prednji pokazivači smjera
1. Otvorite poklopac prostoramotora.
2. Uklonite sklop prednjeg svjetla.
3. Odspojite konektor ožičenja sadržača žarulje.
4. Okrenite držač žarulje prednjegpokazivača smjera u suprotnomsmjeru od kazaljke na satu.
5. Izvucite držač žarulje prednjegpokazivača smjera iz kućištasvjetla.
6. Pritisnite žarulju prema unutra izakrenite je suprotno od smjerakazaljke na satu kako bi jeizvadili iz držača.
7. Umetnite novu žarulju u držačtako da ju pritisnete i okrenete usmjeru kazaljke na satu.
8. Umetnite držač u kućište svjetla izakrenite ga u smjeru kazaljkena satu.
9. Postavite sklop prednjeg svjetla.
Stražnja svjetla,pokazivač smjera,zaustavna svjetla i svjetlaza vožnju unatrag.
1. Otvorite vrata prtljažnika.2. Skinite oba poklopca.
3. Odvijte dva vijka i izvadite sklopsvjetla.
4. Uklonite držač žaruljezakretanjem u suprotnom smjeruod kazaljke na satu.
Black plate (28,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-28 Njega vozila
5. Izvadite žarulju iz držača tako daje pritisnete i okrenete usuprotnom smjeru od kazaljkena satu.
6. Umetnite odgovarajućuzamjensku žarulju u držač.
7. Umetnite držač žarulje u kućištesvjetla. Zakrećite ga u smjerukazaljki na satu dok se neučvrsti.
8. Vratite sklop svjetla na vozilopomoću dva ranije uklonjenavijka.
9. Zatvorite vrata prtljažnika.
Stražnja svjetla i stopsvjetla (LED)
Neka vam ih pregleda i zamjeniovlaštena servisna radionica.
Prednji pokazivači smjeraAko bočni pokazivač smjera navanjskom retrovizoru ne radi, nekaga provjeri radionica.
Srednje visokopostavljeno stop svjetlo(CHMSL)Ako CHMSL ne radi, neka gaprovjeri radionica.
Stražnja svjetla za magluLED svjetla zamjenjujte u ovlaštenojservisnoj radionici.
Svjetlo registarskepločice
1. Odvijte dva vijka i skinitepoklopac svjetla.
2. Za vađenje držača žarulje izkućišta svjetla, zakrenite držačžarulje suprotno od smjerakazaljke na satu.
3. Izvucite žarulju iz držača.4. Zamijenite sijalicu.
5. Umetnite držač u kućište tako dadržač zakrećete u smjerukazaljke na satu.
6. Postavite poklopac svjetla.
Unutarnja svjetla
Svjetlo za čitanje1. Za uklanjanje, izdignite suprotnu
stranu prekidača svjetla koristećiplosnati odvijač. (Pazite da nenapravite ogrebotine).
2. Izvadite žarulju.3. Zamijenite sijalicu.
4. Ponovno ugradite sklop prednjegsvjetla.
Black plate (29,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-29
Električni sustavOsiguračiPodaci na zamjenskom osiguračumoraju odgovarati podacima naneispravnom osiguraču.U kutiji iznad pozitivne stezaljkeakumulatora se nalaze neki glavniosigurači. Ako je potrebno,zamijenite ih u radionici.
Prije zamjene osigurača isključiteodgovarajući prekidač i kontakt.
Pregoreni osigurač ćete prepoznatipo rastaljenoj žici. Ne zamjenjujteosigurač dok nije uklonjen uzrokgreške.Neke funkcije su zaštićene s višeosigurača.Osigurači mogu biti umetnuti i bezpostojanja funkcije.
Napomena: Svi osigurači opisani uovim uputama se možda neprimjenjuju u vašem vozilu.
Kada pregledavate kutiju sosiguračima, pogledajte natpis nakutiji s osiguračima.
Hvataljka osiguračaHvataljka osigurača se moženalaziti u kutiji s osiguračima uprostoru motora.
Hvataljku osigurača postavite narazličite tipove osigurača s gornjestrane ili bočno, i izvucite osigurač.
Kutija s osiguračima
1. Kutija s osiguračima uputničkom prostoru nalazi se nalijevoj strani suvozačevogprostora za noge.
2. Kutija s osiguračima u prostorumotora nalazi se poredspremnika rashladne tekućine.
Black plate (30,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-30 Njega vozila
3. Pomoćni osigurači u prostorumotora (samo Diesel) nalaze sena sredini prednje ploče.
Napomena: Svi opisi osigurača uovom priručniku ne moraju seodnositi na vaše vozilo. Informacijaje točna u vrijeme tiskanja. Kadpregledavate kutiju s osiguračima uvašem vozilu, pogledajte oznakukutije s osiguračima.
Black plate (31,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-31
Kutija s osiguračima u putničkom prostoru
Black plate (32,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-32 Njega vozila
Napomena: UPOTREBLJAVAJTEISKLJUČIVO NAVEDENEOSIGURAČE* : dodatna oprema
Black plate (33,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-33
Kutija s osiguračima u prostoru motora
Black plate (34,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-34 Njega vozila
Napomena: UPOTREBLJAVAJTEISKLJUČIVO NAVEDENEOSIGURAČE* : dodatna oprema
Black plate (35,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-35
Pomoćni osigurači u prostoru motora (samo Diesel)
Black plate (36,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-36 Njega vozila
Napomena: UPOTREBLJAVAJTEISKLJUČIVO NAVEDENEOSIGURAČE
Alat vozila
Alat
Rezervni kotač, dizalica i alatpričvršćeni su u prtljažniku i ispodstražnjeg odbojnika.
U nekim modelima, vrsta ručkedizalice je namijenjena za to vozilo.
Stvarni alati u vozilu mogu serazlikovati od opisanih.
{ Upozorenje
Uvijek spremite dizalicu, rezervnikotač i drugi alat i opremu napravilno mjesto i učvrstite.
Ne spremajte dizalicu, rezervnikotač ili drugu opremu uputničkom prostoru.
Pri naglom zaustavljanju ilisudaru, nepričvršćena opremamože letjeti po vozilu i prouzročitiozljede
Black plate (37,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-37
Uklanjanje dizalice i alata
1. Otvorite vrata prtljažnika.2. Podignite prekrivač poda i
pronađite vijak s krilnom glavom.
3. Odvijte vijak s krilnom glavomsa dizalice okretanjem suprotnood smjera kazaljki na satu.
4. Izvadite dizalicu i vrećicu salatom.
5. Uklonite trake koje drže vrećicuu kojoj se nalazi alat. Zatim ključvijaka kotača i ručku dizaliceizvadite iz vrećice.
Vađenje rezervnog kotača
1. Upotrijebite plosnati odvijač zapodizanje poklopca otvora iznadstražnjeg odbojnika.
2. Koristite priloženi ključ vijakakotača za odvijanje vijka kojiučvršćuje rezervni kotač.
3. Otkačite sajlu na nosaču kotačakoji se nalazi ispod stražnjegodbojnika.
4. Uklonite rezervni kotač sanosača.
Napomena: Da se dizalica ne bipomicala i da alat ne bi zveckao dokse vozilo kreće, treba ih složiti iučvrstiti ispod tepiha na dnuprtljažnika.
Specifikacije dizalice
Maksimalno radno opterećenje:900 kg
{ Upozorenje
Dizalicu smo izradili samo zakorištenje na Vašem vozilu.
Ne koristite dizalicu koju ste dobiliuz vozilo na drugim vozilima.
Nikad ne prekoračujtemaksimalno dozvoljenoopterećenje dizalice.
Primjena ove dizalice na drugimvozilima može oštetiti drugavozila ili vašu dizalicu i dovesti doozljeda.
Black plate (38,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-38 Njega vozila
Kotači i gumeStanje guma, stanje naplataka
Rubove prelazite polako i pomogućnosti pod pravim kutom.Vožnja preko oštrih rubova možeprouzročiti oštećenje gume inaplatka. Prilikom parkiranja paziteda gumu ne pritisnete uz rubnikamen.
Redovito provjerite oštećenjanaplataka. U slučaju oštećenja ilineuobičajenog trošenja zatražitepomoć radionice.
Zimske gumeZimske gume pružaju veću voznusigurnost na temperaturama ispod7°C i stoga ih treba postaviti na svekotače.
Oznake na gumiPrimjerice 215/60 R 16 95 H
215: Širina gume, mm
60: Odnos širine i visine gume, %
R: Vrsta pojasa: Radijalni
RF: Tip: RunFlat
16: Promjer naplatka, inča95: Indeks opterećenja, npr. 95odgovara 690 kg
H: Slovo koda brzine
Slovo koda brzine:
Q: do 160 km/h (100 mph)
S: do 180 km/h (112 mph)
T: do 190 km/h (118 mph)
H: do 210 km/h (130 mph)
V: do 240 km/h (150 mph)
W: do 270 km/h (168 mph)
Tlak u gumamaTlak u hladnim gumama provjeritenajmanje svakih 14 dana i prijepočetka svakog dužeg putovanja.Ne zaboravite rezervni kotač.Odvijte kapicu ventila.
Naljepnica s tlakom guma nalazi sena okviru vozačevih vrata.
Podaci o tlaku u gumama odnosese na hladne gume. Vrijede zaljetne i zimske gume.
Gumu rezervnog kotača uvijeknapumpajte na tlak za punoopterećenje.Manji ili veći tlak u gumama odpropisanog utječe na sigurnost,vozne karakteristike, komfor ipotrošnju, te povećavatrošenje guma.
Black plate (39,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-39
Napomena: Provjerite tlak zraka ugumama kada su gume hladne.Tople gume mogu dati netočnerezultate očitavanja. Gume se moguzagrijati kada vozite više od jednemilje (1,6 km) i ostaju tople do trisata nakon zaustavljanja vozila.
{ Upozorenje
Ako je tlak u gumama suvišenizak, to može uzrokovati jakozagrijavanje guma i unutrašnjaoštećenja te pri velikim brzinama
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
može doći do odvajanja dijelovavozne površine guma pa čak i dopucanja guma.
Sustav nadzora tlaka ugumamaSustav kontrole tlaka u gumamakontinuirano provjerava tlak u svimčetirima kotačima jednom u minuti,kada brzina vozila prekoračiodređenu granicu.
Svi kotači moraju biti opremljenisenzorima tlaka i gume moraju bitipod propisanim tlakom. Ako suugrađeni kotači bez senzora, sustavkontrole tlaka u gumama nijeoperativan. Moguća je naknadnaugradnja senzora.
Dubina profilaRedovito provjeravajte dubinuprofila.
Kada dubina profila padne ispod2-3 mm (zimske gume: 4 mm),gume trebate zamijeniti izsigurnosnih razloga.
Zakonski dopuštena minimalnadubina profila (1,6 mm) dosegnutaje ako se profil istrošio do oznakeistrošenosti (TWI). Njihov položaj jeradi lakšeg uočavanja označenoznakom s bočne strane gume.
Ako se prednje gume troše višenego stražnje, zamijenite prednje istražnje kotače. Pazite se da susmjer i rotacija kotača isti kao i prije.
Black plate (40,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-40 Njega vozila
Gume stare, čak i ako se ne koriste.Preporučamo zamjenu gume svakih6 godina.
Izmjenjivanje gumaGume se rotiraju kako bi se postiglajednolika istrošenost svih guma.Prva rotacija je najvažnija.Ako primijetite neobično habanje,rotirajte gume što je prije moguće iprovjerite poravnatost kotača.Potražite i oštećene gume ili kotače.
Prilikom rotacije guma obaveznokoristite ispravnu shemu rotacijekoja je ovdje prikazana. Neuključujte rezervne gume u shemurotacije. Podesite prednje i stražnjegume na preporučeni tlak premaoznaci s informacijama o gumama iopterećenju nakon rotacije guma.
Resetirajte sustav nadzora tlaka ugumama.
Provjerite jesu li sve matice kotačaispravno zategnute.
{ Upozorenje
Hrđa ili prljavština na kotaču ili nadijelovima na koje je pričvršćenmogu olabaviti matice kotačanakon nekog vremena. Kotačmože otpasti i uzrokovatinezgodu. Kod promjene kotačaskinite svu hrđu ili prljavštinu smjesta gdje se kotač pričvršćujena vozilo. U slučaju nuždemožete upotrijebiti krpu ili
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
papirnati ručnik; međutim,najbolje je upotrijebiti strugač iližičanu četku za uklanjanje hrđe iliprljavštine.
Premažite sredinu glavčine kotača smalo masti za ležajeve nakonpromjene kotača ili rotacije gumakako biste spriječili stvaranje hrđe.Nemojte da mast dospije naplosnatu pričvrsnu površinu kotačaili matice i vijke kotača.
Različite veličine guma ikotačaAko se koriste gume druge veličineu odnosu na ugrađene u tvornici,može biti potrebno reprogramiratibrzinomjer kao i nominalni tlak ugumi i napraviti druge izmjene navozilu.
Nakon promjene na gume drugeveličine, zamijenite naljepnicu stlakovima u gumama.
Black plate (41,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-41
{ Upozorenje
Uporaba neprikladnih guma ilikotača može uzrokovati nesreću imože imati za posljedicuponištenje atesta vozila.
{ Upozorenje
Ne koristite gume različite veličinei tipa i naplatke u odnosu naoriginalno ugrađene na vozilo. Tomože utjecati na sigurnost iperformanse vozila. To možedovesti do problema supravljanjem ili prevrtanja vozila iteških ozljeda. Prilikom zamjeneguma, pazite da ugradite svečetiri gume i naplatka isteveličine, tipa, profila, marke inosivosti. Korištenje bilo kojedruge veličine guma ili tipa gumamože značajno utjecati na vožnju,rukovanje, udaljenost od tla,
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
zaustavni put, zračnost izmeđugume i karoserije i pouzdanostbrzinomjera.
Poklopci kotačaMoraju se koristiti tvornički odobrenipoklopci kotača i gume za određenovozilo i u skladu su sodgovarajućom zahtjevima nakombinaciju kotača i gume.
Ako se koriste poklopci kotača igume koji nisu tvornički odobreni,gume ne moraju imati greben zazaštitu naplatka.
Poklopci kotača ne smiju ometatihlađenje kočnica.
{ Upozorenje
Uporaba nepodesnih guma ilipoklopaca kotača može dovestido naglog gubitka tlaka i time donezgode.
Poravnanje kotača ibalansiranje gumaKotači i gume su poravnati ibalansirani u tvornici na način daosiguraju najdulji vijek trajanja gumei najbolje performanse. Nijepotrebno redovito podešavatiporavnanje i balansiranost kotača.Isto tako, ovjes vozila i sustaviupravljanja zahtijevaju određenovrijeme mirovanja nakon prijevozakao i određeno vrijeme kako bi seprilagodili vašem stilu vožnje tekoličini tereta i putnika kojeprevozite. Tvrtka GM preporuča danovo vozilo koristite najmanje 800kilometara prije nego kreneteprocjenjivati vučenje vozila u stranu.Manje povlačenje u lijevo ili desno,ovisno o profilu ceste i/ili drugihpodloga poput jaraka ili brazdi, jenormalno. Prema tome, poravnanjeprovjerite samo ako vozilo značajnopovlači u jednu ili drugu stranu iliako primijetite neuobičajenotrošenje guma. Ako vozilo vibrira zavrijeme vožnje po glatkoj podlozi,gume i kotače treba ponovno
Black plate (42,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-42 Njega vozila
balansirati. Ispravnu dijagnostikuzatražite kod ovlaštenogdistributera.
Lanci gume
Prije stavljanja lanaca skiniteukrasne poklopce s kotača da ih nebiste oštetili.. Slijedite upute proizvođača
lanaca.. Lance za snijeg koristite samo
na prednjim gumama veličine 16inča. Lance za snijeg ne koristitena gumama druge veličine.
. Nakon vožnje od oko 0,5 milja(1,0 km), ponovno zategnitelance.
{ Oprez
Korištenje lanaca za snijeg moželoše utjecati na upravljanjevozilom.
Ne prekoračujte brzinu od 50 km/h (30 milja/h) ili onu kojupreporučuje proizvođač lanaca,uzevši u obzir nižu vrijednost.
Izbjegavajte oštra skretanja,izbočine i rupe.
Izbjegavajte kočenje sblokiranjem kotača.
Napomena: SAE klasa S-tiplanaca, su najbolje rješenje za vaštip vozila.
Uvijek vozite sporo kada koristitelance za gume.
Ako čujete da lanac ima kontakt svozilom, zaustavite se i ponovnozategnite lance.
Ako se kontakt s lancima nastavi,usporite dok ne prestane.
Komplet zapopravak gume
Spremanje kompleta brtvila ikompresora za gumu
Pristupanje kompletu brtvila ikompresora za gumu:
1. Otvorite vrata prtljažnika.2. Podignite poklopac.
3. Uklanjanje kompleta brtvila ikompresora za gumu:
Spremite komplet brtvila ikompresora za gumu obrnutimredoslijedom.
Black plate (43,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-43
{ Upozorenje
Rad vozila u praznom hodu uzatvorenom području s lošomventilacijom opasno je. Ispuhmotora može ući u vozilo. Ispušniplinovi motora sadrže ugljikovmonoksid (CO) koji je nevidljiv ibez mirisa.
Može prouzročiti nesvijest te čak ismrt. Nikada ne ostavljajte motorda radi u praznom hodu uzatvorenom prostoru bez dovodasvježeg zraka.
{ Upozorenje
Pretjerano napuhana guma možepuknuti, a Vi i Vaši putnici sepritom ozlijediti. Proučite i slijediteupute za komplet brtvila ikompresora za gumu i
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
napumpajte gumu dopreporučenoga tlaka. Ne prelaziteiznos preporučenoga tlaka.
{ Upozorenje
Spremanje kompleta brtvila ikompresora za gumu u putničkojkabini vozila može za posljedicuimati nanošenje ozljeda. Kodnaglog kočenja ili sudara,slobodni predmeti mogli binekoga udariti. Spremite kompletbrtvila i kompresora za gumutamo gdje je predviđeno.
Ako je ovo vozilo opremljenokompletom brtvila i kompresora zagumu, možda nema rezervne gume,alata za zamjenu gume, a kod nekihvozila ni mjesta zaspremanje gume.
Brtva za gumu i kompresor mogu seupotrijebiti za privremeno krpanjerupa do 6 mm (1/4 in) na područjugazećeg sloja gume. Također semože koristiti za napuhavanjenedovoljno napumpane gume.
Ako je guma odvojena od kotača,ima oštećene stranice ili je pukotinavrlo velika, guma je tada previšeoštećena da bi komplet brtvila ikompresora za gumu mogli bitidjelotvorni.
Proučite i primijenite sve upute zakomplet brtvila i kompresoraza gumu.
Black plate (44,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-44 Njega vozila
Komplet sadrži:
1. Tlakomjer
2. Dugme za ispuštanje pritiska(bijelo)
3. Prekidač4. Dugme za uključivanje/
isključivanje (narančasto)5. Spremnik brtvila za gumu
6. Crijevo samo za zrak (crnocrijevo/bijeli vrh)
7. Brtva/crijevo za zrak (prozirnocrijevo/narančasti vrh)
8. Električni utikač
Brtvilo za gumu
Pročitajte i slijedite upute za sigurnorukovanje na naljepnici naspremniku brtvila.
Provjerite datum roka trajanja brtvilaza gumu na njenom spremniku.Spremnik s brtvilom trebatezamijeniti prije isteka roka trajanja.
Zamjenski spremnici s brtvilomdostupni su putem Vašeg lokalnogpredstavnika.
Brtvila ima dovoljno samo za jednugumu. Nakon uporabe moratenadomjestiti spremnik s brtvilom/komplet crijeva za zrak.
Uporaba kompleta brtvila ikompresora za gumu zaprivremeno krpanje inapuhavanje probušene gume
Kada komplet brtvila i kompresoraza gumu koristite pri niskimtemperaturama, ugrijte komplet utoplom prostoru pet minuta.
To će omogućiti brženapuhavanje gume.
Ako se guma isuše, izbjegnitedaljnja oštećenja gume i kotačasporo vozeći do ravne površine.Uključite sve pokazivače smjera.
Ne vadite predmet koji se zabiou gumu.
Black plate (45,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-45
1. Izvadite komplet brtvila za gumui kompresora iz njegovaspremišta.
2. Odmotajte crijevo za brtvu/zrak(7) i električni utikač (8).
3. Stavite komplet na tlo.
Tijelo ventila gume mora bitipostavljeno blizu tla da gacrijevo može dosegnuti.
4. Skinite kapicu s tijela ventilaispuhane gume okretanjem usmjeru suprotnom odkazaljki sata.
5. Priključite crijevo za brtvu/zrak(7) na tijelo ventila gume.Okrećite ga u smjeru kazaljkisata dok ga ne pritegnete.
6. Utaknite električni utikač (8) uutičnicu za pribor u vozilu.Izvucite sve ostale utikače izutičnice za pribor.
Ako je vozilo opremljenoutičnicom za pribor, ne koristiteupaljač za cigarete.
Ako vozilo ima samo upaljač zacigarete, koristite upaljač zacigarete.
Nemojte pritisnuti strujni kabelvratima ili prozorom.
7. Pokretanje vozila Vozilo trebaraditi prilikom korištenjakompresora.
8. Okrenite prekidač (3) u smjeruobrnutom od kazaljki sata upoložaj "Sealant + Air" (brtvai zrak).
Black plate (46,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-46 Njega vozila
9. Pritisnite dugme on/off(uključeno/isključeno) (4) iuključite komplet brtvila ikompresora.
Kompresor će ubrizgati brtvilo izrak u gumu.
Tlakomjer (1) će prvo pokazativisok pritisak dok kompresorugurava brtvilo u gumu. Kada jebrtvilo posve raspršeno u gumi,tlak će naglo pasti, a zatimponovno početi rasti dok seguma puni samo zrakom.
10. Napušite gumu na preporučenitlak uz pomoć manometra (1).Preporučeni tlak zanapuhavanje može se pronaćina naljepnici s informacijama ogumama i opterećenju.Tlakomjer (1) može očitavativeću vrijednost od stvarnogtlaka gume dok je kompresoruključen. Isključite kompresor iočitajte točan tlak. Kompresormože biti uključen/isključen dokne postigne traženi tlak.
{ Oprez
Ako se preporučeni tlak ne možepostići nakon otprilike 25 minuta,vozilo se više ne smije voziti.Guma je previše oštećena ikomplet brtvila i kompresora zagumu ne mogu napuhati gumu.Izvucite utikač iz utičnice zapribor i odvrnite crijevo zanapuhavanje s ventila gume.
11. Pritisnite dugme on/off(uključeno/isključeno) (4) iisključite komplet brtvila ikompresora.
Guma nije zakrpana i nastavitće ispuštati zrak dok se vozilone pokrene i brtvilo rasporediunutar gume. Dakle, korake 12do 18 morate provesti odmahnakon koraka 11.
Oprezno rukujte kompletombrtvila i kompresora za gumujer se pri uporabi može ugrijati.
12. Izvucite električni utikač (8) izutičnice za pribor u vozilu.
13. Odvrnite crijevo za brtvu/zrak(7) u smjeru obrnutom odkazaljki na satu i odvojite ga odtijela ventila na gumi.
14. Vratite kapicu tijela ventilana gumi.
15. Vratite crijevo za brtvilo/zrak (7)i električni utikač (8) u njihovprvobitni položaj.
Black plate (47,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-47
16. Ako ste uspjeli napumpatipraznu gumu do traženogtlaka, skinite naljepnicu zamaksimalnu brzinu saspremnika za brtvilo (5) ipostavite je na vrlo vidljivomjesto.
Ne prelazite brzinu navedenuna naljepnici sve dok nepopravite ili ne zamijeniteoštećenu gumu.
17. Vratite opremu u njenospremište u vozilu.
18. Odmah vozite vozilo 8 km (5milja) kako bi se brtviloravnomjerno raspodijelilou gumi.
19. Zaustavite se na sigurnojlokaciji i provjerite tlak u gumi.Vidi korake 1 do 11 u "Uporabakompleta brtvila i kompresoraza gumu, bez brtvila, zanapuhavanje gume (nijeprobušena)".Ako tlak u gumi padne za višeod 68 kPa (10 psi) ispodpreporučenoga tlakanapumpavanja, zaustavitevozilo. Guma je previšeoštećena i brtva za gumu nemože začepiti gumu.
Ako tlak u gumi ne padne zaviše od 68 kPa (10 psi) ispodpreporučenoga tlakanapuhavanja, napušite gumudo propisane vrijednosti tlaka.
20. Obrišite preostalo brtvilo skotača, gume ili vozila.
21. Vratite prazan spremnik zabrtvilo (5) i crijevo za brtvilo/zrak (7) lokalnom zastupniku iliga odbacite u skladu s lokalnimodredbama i običajima.
22. Zamijenite ga novimspremnikom koji možetenabaviti od Vašeg zastupnika.
23. Nakon što ste privremenozakrpali gumu pomoćukompleta brtvila i kompresoraza gumu, odvezite vozilo kodovlaštenog distributera,najdalje 161 km (100 milja),gdje će vam popraviti ilizamijeniti gumu.
Black plate (48,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-48 Njega vozila
Uporaba kompleta brtvila ikompresora za gumu, bezbrtvila, za napuhavanje gume(nije probušena)Korištenje zračnog kompresora zanapuhavanje gume isključivozrakom, ne i brtvilom:
Ako se guma isuše, izbjegnitedaljnja oštećenja gume i kotačasporo vozeći do ravne površine.Uključite sve pokazivače smjera.
1. Izvadite komplet brtvila za gumui kompresora iz njegovaspremišta.
2. Odmotajte crijevo samo za zrak(6) i električni utikač (8).
3. Stavite komplet na tlo.
Tijelo ventila gume mora bitipostavljeno blizu tla da gacrijevo može dosegnuti.
4. Skinite kapicu s tijela ventilagume okretanjem u smjerusuprotnom od kazaljki sata.
5. Priključite crijevo samo za zrak(6) na tijelo ventila i zavrnite gaokretanjem u smjeru kazaljkina satu.
6. Utaknite električni utikač (8) uutičnicu za pribor u vozilu.Izvucite sve ostale utikače izutičnice za pribor.
Ako je vozilo opremljenoutičnicom za pribor, ne koristiteupaljač za cigarete.
Ako vozilo ima samo upaljač zacigarete, koristite upaljač zacigarete.
Nemojte pritisnuti strujni kabelvratima ili prozorom.
7. Pokretanje vozila Vozilo trebaraditi prilikom korištenjakompresora.
8. Okrenite prekidač (3) u smjerukazaljki sata u položaj "Air Only"(samo zrak).
9. Pritisnite dugme on/off(uključeno/isključeno) (4) iuključite kompresor.
Kompresor će napumpati gumuisključivo zrakom.
Black plate (49,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-49
10. Napušite gumu na preporučenitlak uz pomoć manometra (1).Preporučeni tlak zanapuhavanje može se pronaćina naljepnici s informacijama ogumama i opterećenju.Tlakomjer (1) može očitavativeću vrijednost od stvarnogtlaka gume dok je kompresoruključen. Isključite kompresorkako bi dobili točno očitanje.Kompresor može biti uključen/isključen dok ne postignetraženi tlak.Ako napumpate gumu na većitlak od preporučenoga, možetega prilagoditi pritiskom nadugme za ispuštanje tlaka (4)sve dok ne postignete traženoočitanje.Ova opcija je raspoloživajedino kada koristite crijevosamo za zrak (6).
11. Pritisnite dugme on/off(uključeno/isključeno) (4) iisključite komplet brtvila ikompresora.
Oprezno rukujte kompletombrtvila i kompresora za gumujer se pri uporabi može ugrijati.
12. Izvucite električni utikač (8) izutičnice za pribor u vozilu.
13. Odvojite crijevo samo za zrak(6) od tijela ventila na gumi,okrećući ga u smjeru obrnutomod kazaljki sata, i stavitekapicu tijela ventila.
14. Vratite crijevo samo za zrak (6)i električni utikač (8) u njihovprvobitni položaj.
15. Stavite opremu u njenospremište u vozilu.
Black plate (50,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-50 Njega vozila
Komplet brtvila i kompresora zagumu ima adapter na donjoj stranikućišta koji može poslužiti zanapuhavanje zračnih jastuka, lopti isličnog.
Uklanjanje i postavljanjespremnika brtvila
Uklanjanje spremnika brtvila:
1. Odmotajte oba crijeva.
2. Odvucite spremnik od kućištakompresora.
3. Odvrnite crijevo spojeno naspremnik.
4. Zamijenite ga novimspremnikom koji možete nabavitiod Vašeg zastupnika.
5. Priključite crijevo na spremnik ipritegnite ga.
6. Ugurajte novi spremnik nanjegovo mjesto. Provjerite dadobro sjedi u kućištukompresora.
7. Vratite oba crijeva u njihovepoložaje.
Mijenjanje gumeMiješanje guma može prouzročitigubitak kontrole tijekom vožnje.Ako miješate gume različitihveličina, marki ili tipova (radijalne idijagonalne gume), vozilom se nećemoći pravilno upravljati i možetedoživjeti nezgodu. Uporaba gumarazličitih veličina, marki ili tipovamože prouzročiti i oštećenje Vašegvozila. Pazite da koristite gumeodgovarajuće veličine, marke i tipana svim kotačima.
Neka vozila su opremljena kitom zapopravak gume umjesto rezervnimkotačem.
Pogledajte Komplet za popravakgume na strani 10-42.
Black plate (51,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-51
Izvršite sljedeće pripreme i poštujtesljedeće informacije:. Vozilo isključite iz prometa,
odnosno stanite na sigurnommjestu dalje od prometa.
. Parkirajte na ravnoj, tvrdojpodlozi koja nije skliska. Prednjikotači moraju biti usmjereniravno naprijed.
. Zategnite parkirnu kočnicu.Pri ručnom mijenjanju, odaberiteprvi stupanj prijenosa ili vožnjuunatrag.
Pri automatskom mijenjanjuodaberite položaj "P".
. Isključite motor i izvadite ključ.
. Uključite sve pokazivače smjera.
. Postavite klin, komad cigle,drveta ili kamena ispred i izakotača koji je dijagonalno uodnosu na kotač kojinamjeravate zamijeniti.
. Svi putnici moraju izaći iz vozila.
. Uklonite rezervni kotač.
. Nikada ne vršite zamjenu višeod jednog kotača odjednom.
. Dizalicu koristite samo zazamjenu kotača u slučajuprobijanja, ne za zamjenusezonskih zimskih ililjetnih guma.
. Ako je podloga na koju sedizalica oslanja mekana, ispoddizalice je potrebno postavitičvrstu (debljine maksimalno 1cm/0,4 inča) podlogu.
. U podignutom vozilu ne smiju senalaziti osobe ili životinje.
. Ne uvlačite se ispod podignutogvozila.
. Ne pokrećite vozilo kada jepodignuto dizalicom.
. Očistite matice kotača i navojeprije ugradnje na kotač.
{ Upozorenje
Dizalicu smo izradili samo zakorištenje na Vašem vozilu.
Ne koristite dizalicu koju ste dobiliuz vozilo na drugim vozilima.
Nikad ne prekoračujtemaksimalno dozvoljenoopterećenje dizalice.
Primjena ove dizalice na drugimvozilima može oštetiti drugavozila ili vašu dizalicu i dovesti doozljeda.
Kako zamijeniti kotač sispuhanom gumom
1. Izvadite dizalicu, ključ vijakakotača, ručku dizalice i rezervnikotač iz spremišta u prtljažniku iispod stražnjeg odbojnika.
2. Pomoću ključa otpustite maticekotača tako da svaku odvijete zajedan okret.
Black plate (52,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-52 Njega vozila
{ Oprez
Ne skidajte matice dok nepodignete kotač iznad zemlje.
3. Umetnite ručku dizalice i ključ zavijke u dizalicu.
4. Zakrenite ključ vijaka kotača usmjeru kazaljki na satu zalagano podizanje glave.
5. Postavite dizalicu prema sliciispod. Postoji utor na prednjoj istražnjoj strani vozila ispodvrata.
6. Postavite dizalicu vertikalno naprednji ili stražnji utor do kotačakoji želite zamijeniti.
{ Oprez
Ne pokušavajte podizati vozilodok dizalicu niste pravilnonamjestili, te provjerite da jepravilno postavljena u odnosu navozilo i na podlogu.
7. Podignite vozilo zakretanjemključa vijaka kotača ili ručkedizalice u smjeru kazaljki na satudok se glava za podizanje neučvrsti na odgovarajućem utoru,a kotač digne od zemlje za oko1 inč (2,5 cm).
{ Oprez
Kada dizalica počne dizati vozilo,provjerite da je pravilnopostavljena da ne bi skliznula.
Black plate (53,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-53
Napomena: Ne podižite vozilo višenego što je potrebno za promjenukotača.
{ Upozorenje
Nikada nemojte leći ispod vozilaniti pokretati motor ili pustiti daradi dok je vozilo na dizalici.
Vozilo može skliznuti s dizalice iprouzročiti ozbiljne ozljedeili smrt.
8. Skinite do kraja matice kotačatako da ih okrećete u suprotnomsmjeru od kazaljke na satu.
9. Skinite kotač.10. Postavite rezervni kotač.
{ Oprez
Nikada ne koristite ulje ili mast zapodmazivanje matica kotača.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
Uvijek koristite matice kotačaodgovarajućeg tipa.
Što prije odvezite vozilo uradionicu da se matice kotačapritegnu sukladnospecifikacijama.
Ako nepravilno zategnete matice,one se mogu tijekom vožnjeotpustiti.
11. Postavite matice kotača.Zategnite svaku maticu rukomdok se kotač ne nasloni naglavčinu.
12. Okrećite ključ vijaka kotača iliručku dizalice suprotno odsmjera kazaljki na satu ispustite vozilo na tlo.
13. Čvrsto križno zategnite maticekotača na 92 lb-ft (125 Nm)pravilnim redoslijedom.1→2→3→4→5 (pogledajtesliku dolje)
{ Upozorenje
Provjerite da ste odgovarajućematice ili vijke zategnulipropisanim momentom pritezanja.
Pogrešne matice ili vijci kotača ilinepravilno zategnute matice ilivijci kotača mogu prouzročitilabavljenje kotača a mogu čak ipasti s vozila. To može izazvatinesreću.
Black plate (54,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-54 Njega vozila
14. Nosač kotača objesite napotpornu šipku i zategnite vijaku rupi iznad stražnjegodbojnika na 4,4 lb-ft (6 Nm)kako biste ga podigli.
15. Zakačite sajlu i postavitepoklopac provrta u njegovoriginalni položaj.
16. Učvrstite dizalicu i alat nanjihovo mjesto i praznu gumustavite u prtljažnik.
{ Oprez
Ne spremajte kotač s praznomgumom ispod stražnjeg odbojnikana mjesto gdje se nalazi rezervnikotač. Kotač s praznom gumommože ispasti.
{ Upozorenje
Ne spremajte dizalicu i alat ukabinu.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
U slučaju naglog zaustavljanja ilisudara, oprema koja nijeučvršćena može poletjeti iprouzročiti ozljede.
Napomena: Mali rezervni kotačnamijenjen je samo za kratkokorištenje.Kontaktirajte radionicu za zamjenurezervnog kotača normalnim što jeprije moguće.
{ Oprez
Kada koristite dizalicu, vozilomože postati nestabilno i krenuti,oštetiti se ili ozlijediti osobe.
. Dizalicu postavite na pravilnomjesto.
(nastavak)
Oprez (nastavak)
. Pri postavljanju dizalice usvrhu dizanja vozila, onamora biti okomita u odnosuna podlogu.
. Ne uvlačite se ispod vozilakoje je podignuto dizalicom.
. Ne pokrećite motor vozila dokje na dizalici.
. Prije podizanja, neka sviputnici izađu iz vozila i stanuna sigurno mjesto, podalje odvozila i prometa.
. Dizalicu koristite samo zazamjenu kotača.
. Ne podižite vozilo dizalicomna nagnutoj ili skliskojpodlozi.
. Dizalicu postavite što bližekotaču kojeg treba zamijeniti.
(nastavak)
Black plate (55,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-55
Oprez (nastavak)
. Blokirajte kotač koji se nalazidijagonalno u odnosu nakotač koji će se zamijeniti.
. Prije podizanja vozila,provjerite da ste zategnuliparkirnu kočnicu i da jemjenjač postavljen u 1.stupanj prijenosa ili za vožnjuunatrag (M/T) ili u položaj P(A/T).
. Ne podižite vozilo dizalicom ine mijenjajte kotač u bliziniprometa.
{ Oprez
Nazovite servis ili službu zapomoć ako uvjeti nisu sigurni iliako niste sigurni da ćete ovajposao moći obaviti na sigurannačin.
Pokretanje spojnimkabelom
{ Oprez
Ne pokušavajte pokrenuti voziloguranjem ili povlačenjem.
To može oštetiti katalizator iautomatski mjenjač, i možeprouzročiti ozljede.
Vozilo s ispražnjenim akumulatorommožete pokrenuti dovođenjemelektrične energije sa akumulatoraiz drugog vozila.
{ Upozorenje
Akumulatori mogu eksplodirati.Možete zadobiti teške ozljede odkiseline koja se nalazi uakumulatoru, električni udar moževas ozlijediti ili oštetiti vozilo.
(nastavak)
Upozorenje (nastavak)
. Ne izlažite akumulatorotvorenom plamenu iliiskrama.
. Ne naginjite se prekoakumulatora dok se vozilopokreće kablovima.
. Ne dozvolite da se terminalikabela dodiruju.
. Nosite zaštitne naočale kadaradite u blizini akumulatora.
. Ne dozvolite da tekućina izakumulatora dođe u dodir srukama, kožom, platnom iliobojenim površinama.
. Budite sigurni da pomoćniakumulator za pokretanje radina istom naponu kao i onaj uvozilu koje se pokreće.
. Ne isključujte ispražnjeniakumulator od vozila.
(nastavak)
Black plate (56,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-56 Njega vozila
Upozorenje (nastavak)
Ako ne poštujete ove mjereopreza ili sljedeće upute zapokretanje motora pomoćukabela, to može dovesti doeksplozije akumulatora, teškihopeklina od kiseline izakumulatora ili kratkog spoja.
To može oštetiti električnesustave u oba vozila i prouzročititeške ozljede.
Prije pokretanja kablovima
1. Zategnite parkirnu kočnicu.2. Za vozila s automatskim
mjenjačem, odaberite položajPARK, i za ručni mjenjač,odaberite PRAZNI HOD.
3. Isključite svu električnu dodatnuopremu.
{ Oprez
Prije pokretanja motora kablovimaisključite audio sustav. Usuprotnom možete oštetiti audiosustav.
{ Upozorenje
Uvijek kabele provedite tako dane dodiruju rotirajuće dijelove uprostoru motora.
U protivnom možete oštetiti voziloili se teško ozlijediti.
Priključivanje kabela za pokretanje
Da biste pokrenuli motor kablovima,spojite kablove sljedećimredoslijedom:
1. Spojite jedan kraj prvog kabelana pozitivni terminal akumulatorakoji daje struju (označenoznakom "+" na kućištuakumulatora ili terminalu).
2. Spojite drugi kraj istog kabela napozitivan terminal ispražnjenogakumulatora ("+" znak).
3. Spojite jedan kraj drugog kabelana negativni terminalakumulatora koji daje struju(označeno znakom "-" na kućištuakumulatora ili terminalu).
Black plate (57,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-57
{ Upozorenje
Posljednji spoj na vozilo kojetreba punjenje NE SMIJE biti nanegativni (-) terminal akumulatora.
Pričvrstite stezaljku za ovaj zadnjispoj na čeličnu konzolupričvršćenu vijkom na blokmotora.
Ovaj posljednji spoj treba biti štodalje od akumulatora.
Ako spojite kabel na negativanterminal praznog akumulatoramože doći do stvaranjaelektričnog luka i čak doeksplozije akumulatora.
To može dovesti do teških ozljedaili oštećenja vozila.
4. Spojite drugi kraj drugog kabelaza pokretanje na uzemljenjedrugog vozila, kao što je čeličnakonzola spojena na blok motora.
5. Motor vozila s punimakumulatorom može raditi dokse struja prenosi kabelima dodrugog vozila.
Kada se motor vozila kojem jeispražnjen akumulator pokrene:
1. Pažljivo odvojite masenipriključak (-). Započnite svozilom s ispražnjenimakumulatorom. Ostavite nekamotor malo radi.
2. Odspojite negativni vod sa vozilakoje je poslužilo za paljenje.
3. Odvojite pozitivni "+" vod jednogi drugog akumulatora. Kabelespremite na sigurno mjestopokraj rezervnog kotača.
4. Vozilo kojem je akumulator bioispražnjen ostavite da radi oko20 minuta. To će omogućiti dase akumulator ponovno napuni.
5. Ako se ovo pražnjenje ponavlja,obratite se radionici.
Vuča vozilaAko morate vući vozilo, preporučanoda koristite našu servisnu mrežu iliprofesionalnu tvrtku za vuču.
Najbolji način je da se vozilotransportira na vozilu za prijevozonesposobljenih automobila.
Black plate (58,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-58 Njega vozila
Ako vuču obavljate na 2 kotača,podignite prednje pogonske kotače ivucite s blokiranim prednjimkotačima.
Vuča vozila s pogonom na svekotače
Prijevoz na kaminu za vuču jenajbolji način za vuču vozilaopremljenog sustavom pogona nasve kotače (AWD) kako bi seizbjegla oštećenja.Ako to nije dostupno, koristite kolicaza vuču kako bi izvršili vuču vozilaprema slici ispod.
{ Oprez
Ukoliko vučete vozilo opremljenosustavom pogona na sve kotače(AWD), dok se prednji ili stražnjikotači kotrljaju po cesti, sustavpogona vozila može biti teškooštećen.
Nikada nemojte vući vozilo sprednjim ili stražnjim kotačima nacesti.
Black plate (59,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-59
Molimo obratite pažnju na sljedećeprocedure prilikom vuče vozila:. U vozilu koje se vuče ne smije
biti putnika.. Otpustite parkirnu kočnicu vozila
koje se vuče i odaberite stupanjpraznog hoda na mjenjaču.
. Uključite sve pokazivače smjera.
. Poštujte ograničenja brzine.
Vuča u slučaju nuždeAko nije moguće da vučna službaodvuče vaše vozilo, učinite sljedeće:
Prednja karika za vuču
Prednja karika za vuču nalazi seispod prednjeg odbojnika. Skinitespojler na strani vozača i pričvrstitekuku za vuču. Vozač mora biti uvozilu kako bi upravljao i djelovaona kočnice.Vuča vozila na ovaj način može seobaviti samo na cesti s čvrstompodlogom, na kratke udaljenosti i primalim brzinama.
Isto tako, na vozilu koje se vuče,kotači, osovine, pogonski dio,upravljač i kočnice moraju biti uispravnom stanju.
{ Oprez
Kada vučete vozilo pomoću užetaza vuču, vozilo se može oštetiti.
Za smanjenje rizika od oštećenja:. Kariku za vuču koristite samoako nijedna druga oprema zavuču nije raspoloživa.
. Vucite vozilo samo sprijeda.
. Pazite da uže za vuču neošteti odbojnik.
. Dobro pričvrstite uže za vučuna kariku, na oba kraja.Provjerite povlačenjem užetaza vuču.
. Vučom pomoću kabelamožete teško oštetiti sklopautomatskog mjenjača idiferencijala. Kada vučete
(nastavak)
Black plate (60,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-60 Njega vozila
Oprez (nastavak)
vozilo opremljenoautomatskim mjenjačem,koristite glatku podlogu iliopremu za podizanje kotačapri vuči.
Vozila s automatskim mjenjačem :Ne vucite vozilo koristeći kuku zavuču. Vučom pomoću kabelamožete teško oštetiti sklopautomatskog mjenjača idiferencijala. Kada vučete voziloopremljeno automatskimmjenjačem, koristite glatkupodlogu ili opremu za podizanjekotača pri vuči.
. Vozila opremljena ručnimmjenjačem moraju se vuču sprednjim krajem premanaprijed brzinom ne većomod 88 km/h (55 milja/h). Usvim drugim slučajevima i
(nastavak)
Oprez (nastavak)
kada je mjenjač neispravan,prednja osovina se morapodići s tla.
. Vozite sporo i izbjegavajtenagle pokrete.
{ Upozorenje
Kada vučete vozilo pomoćuužeta, može se izgubiti kontrolanad vozilom koje se vuče.
. Nemojte vući vozilo ako suna njemu oštećeni kotači,mjenjač, osovine, upravljačkimehanizam ili kočnice.
. Nemojte vaditi ključ iz kontaktbrave jer će to zaključatiupravljač i vozilom se nećemoći upravljati.
{ Oprez
Ne koristite kuku za učvršćenjeza vuču vozila.
Vozilo se može oštetiti.
Stražnja karika za vučuPrilikom vučenja nekog drugogvozila koristite stražnju karikuza vuču.Za korištenje stražnje kuke za vučuučinite sljedeće:
Black plate (61,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-61
1. Pronađite stražnje uže za vučuispod poklopca poda uprtljažniku.
2. Otvorite poklopac na stražnjemodbojniku i čvrsto zavijte karikuza vuču.
Kada se koristi stražnja kuka zavuču, uvijek uže ili lanac povuciteravno u odnosu na kuku. Neprimjenjujte silu na kuku u bilokojem bočnom smjeru. Zaizbjegavanje oštećenja, nemojteprebrzo namotavati uže.
{ Oprez
Ne koristite kuku za učvršćenjeza vuču drugog vozila.
Vozilo se može oštetiti.
Njega izgleda
Vanjska njega
Brave
Brave su tvornički namazane visokokvalitetnom mašću za cilindre brava.Koristite sredstvo za odmrzavanjesamo kada je neophodno, jer touklanja mast i utječe na funkcijubrave. Nakon korištenja sredstva zaodmrzavanje, obratite se radioniciradi podmazivanja brava.
Pranje
Lak vašeg vozila je izloženutjecajima okoline. Redovito operitei konzervirajte vozilo voskom. Kadakoristite automatske autopraonice,odaberite program koji uključujezaštitu voskom.
Ptičji izmet, mrtve insekte, smolu,pelud i sl. odmah očistite, budući dasadrže agresivne sastojke koji moguoštetiti lak.
Ako koristite autopraonicu,ponašajte se prema uputamaproizvođača autopraonice. Brisačivjetrobrana i stražnjeg prozoramoraju biti isključeni. Zaključajtevozilo tako da se čep otvoraspremnika goriva ne može otvoriti.Uklonite antenu i vanjsku opremukao što su krovni nosači itd.Ako vozilo perete ručno, buditesigurni da su unutrašnje straneblatobrana dobro isprane.
Očistite rubove i preklope naotvorenim vratima i poklopcu motorakao i područja koja oni pokrivaju.
Za podmazivanje šarki svih vrataobratite se radionici.
Ne čistite prostor motora mlazompare ili mlazom pod visokim tlakom.
Vozilo temeljito isperite i obrišitekožnom krpom. Kožnu krpu češćeisperite. Za lakirane i za prozorskepovršine koristite različite kožnekrpe: ostaci voska na staklimasmanjuju vidljivost.
Black plate (62,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-62 Njega vozila
Za uklanjanje mrlja od katrana nekoristite tvrde predmete. Nalakiranim površinama koristite sprejza uklanjanje katrana.
Vanjska svjetla
Poklopci prednjih i drugih svjetalaizrađeni su od plastike.
Ne koristite abrazivna ili nagrizajućasredstva, strugalo za led, te ih nečistite dok su suhi.
Prilikom čišćenja izmeta insekata,masne prljavštine i katrana svanjskih svjetala ili leća, upotrijebitemlaku vodu, meku krpu i šampon zapranje automobila.
Grubo čišćenje suhom krpom moglobi oštetiti vanjska svjetla ili leće.Ne čistite vanjska svjetla jakomtekućinom za pranje automobila.
Izbjegavajte upotrebu opasnihsredstava za čišćenje dok su svjetlauključena. Može doći do pucanjaleće uslijed kemijske reakcije.
Napomena: Slijedite preporukeza pranje automobila iupotrebljavajte blagi deterdžent.Mikro napukline na lećama inapukline na područjuzavarivanja mogu biti uzroknepoštivanja uputa za pranjeautomobila.
Prilikom čišćenja neupotrebljavajte dolje navedenetekućine za pranje.. Aceton. Benzen. Toluen. Ksilen. Razrjeđivač
Poliranje i premazivanjevoskom
Vozilo redovito zaštitite voskom(barem kada voda više ne stvarakuglice). U suprotnom, lak će seisušiti.
Poliranje je potrebno samo ako jelak matirao ili ako su se za njegauhvatile tvrde supstance.
Sredstvo za poliranje sa silikonomstvara zaštitni sloj, te nije potrebnokonzerviranje.
Plastične dijelove karoserije netretirajte voskom ili sredstvima zapoliranje.
Prozori i metlice brisačavjetrobrana
Prikladna je meka krpa bez vlakanaili koža za staklo uz primjenusredstva za čišćenje prozora iodstranjivača insekata.
Prilikom čišćenja stražnjeg prozoras grijačem, pazite da ne oštetite žicegrijača.Za mehaničko odstranjivanje ledaupotrebljavajte uobičajeno strugaloza led oštrih rubova. Strugalo čvrstopritisnite uz staklo, kako ispodstrugala ne bi dospjela prljavštinakoja može oštetiti staklo(ogrebotine).
Black plate (63,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Njega vozila 10-63
Zaprljane metlice brisača očistitemekanom krpom i sredstvom začišćenje prozora.
Kotači i gume
Ne koristite uređaje za čišćenjemlazom pod visokim tlakom.
Naplatke očistite pH neutralnimsredstvom za čišćenje kotača.Naplatci su lakirani i mogu senjegovati istim sredstvima kao ikaroserija.
Oštećenja laka
Manja oštećenja laka popraviteolovkom za retuširanje prijestvaranja korozije. Za popravakvećih oštećenja ili područja skorozijom kontaktirajte radionicu.
Podvozje
Korozivni materijali koji se koriste zaotapanje snijega ili uklanjanjeprašine, mogu se nakupiti napodvozju vozila. Ako to ne očistite,ubrzati će se proces korozije idijelovi će zahrđati.
Periodično čistom vodom isperitepodvozje.
Pazite da očistite i dijelove gdje senakupio mulj, blato ili slično. Prijeispiranja vodom očistite talog uzatvorenim područjima.
Njega unutrašnjostiUnutrašnji prostor i presvlakeUnutrašnjost vozila, uključujućiploču s instrumentima i obloge,čistite samo suhom krpom ilisredstvom za čišćenje unutrašnjosti.Ploča s instrumentima se smiječistiti samo mekanom vlažnomkrpom.
Presvlake od tkanine čistite pomoćuusisavača i četke. Uklonite mrljesredstvom za čišćenje presvlaka.
Sigurnosne pojaseve čistite mlakomvodom ili sredstvom za čišćenjeunutrašnjosti.
{ Oprez
Zakačite čičak trake (Velcro) jerotvorene čičak trake na odjećimogu oštetiti presvlaku sjedala.
Plastični i gumeni dijelovi
Plastični i gumeni dijelovi se moguočistiti istim sredstvom za čišćenjekorištenim za karoseriju. Ako jepotrebno koristite sredstvo začišćenje unutrašnjosti. Ne koristitenijedno drugo sredstvo. Posebiceizbjegavajte razrjeđivače i benzin.Ne koristite uređaje za čišćenjemlazom pod visokim tlakom.
Black plate (64,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
10-64 Njega vozila
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-1
Servis i održavanje
Opće napomeneServisne informacije . . . . . . . . . 11-1
Planirano održavanjePlanirano održavanje . . . . . . . . 11-2
Preporučene tekućinePreporučene tekućine isredstva zapodmazivanje . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Opće napomene
Servisne informacijeDa bi Vaš automobil uvijek ispravnoradio, ostao siguran u prometu izadržao svoju vrijednost, važno jeda se svi poslovi održavanjanavedeni u servisnoj knjižiciobavljaju u intervalima kako sunavedeni.
Potvrde
Potvrda servisa se bilježi uServisnoj knjižici.Servisna radionica upisuje datum ikilometražu i to potvrđuje žigom ipotpisom.
Uvjerite se da je Servisna knjižicapravilno ispunjena jer je dokazkontinuiranog servisiranjaneophodan za zadovoljavanje uvjetajamstva ili zahtjeva dobre volje, atakođer je i korisno prilikom prodajevozila.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-2 Servis i održavanje
Planirano održavanjePlanirano održavanje
Intervali održavanja
Svakih 1 godinu / 15.000 km (10.000 milja) (ovisno o tome koji od uvjeta nastupi prvi)
Održavanje I - Održavanje I koristiteza prvi servis ili ako je prethodnoizvršeno Održavanje II
Održavanje II - Održavanje IIkoristite ako je prethodno izvršenoOdržavanje I.
Vozila opremljena sustavom zakontrolu radnog vijeka ulja - ako seupali lampica za zamjenu ulja, teako je od prethodnog održavanjaprošlo 10 ili više mjeseci, potrebnoje također provesti odgovarajućepostupke održavanja.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-3
Br. Servis Održavanje I Održavanje II
1 Zamijenite motorno ulje i filtar za ulje. R R
2 Pregledajte ima li bilo kakvog istjecanja ili oštećenja. I I
3 Pregledajte filter zraka motora. I I
4 Pregledajte tlak u gumama i trošenje. I I
5 Pregledajte sustav kočnica. I I
6 Pregledajte rashladno sredstvo motora i tekućinu za pranjevjetrobrana te po potrebi nadolijte.
I I
7 Pregledajte komponente ovjesa i upravljača. I I
8 Pregledajte metlice brisača i provjerite rad vanjskih svjetala. I I
9 Pregledajte pogonsko remenje. I I
10 Provedite sve potrebne dodatne servise - vidi poglavlje kojese primjenjuje na to.
I I
11 Provjerite polje akcija. I I
Održavanje 2 - izvršite sve servise opisane u Održavanje 1,te još sljedeće
12 Zamijenite tekućinu za kočnice. R
13 Pregledajte sustav hlađenja motora. I
14 Pregledajte komponente sustava zaštite. I
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-4 Servis i održavanje
Br. Servis Održavanje I Održavanje II
15 Pregledajte komponente pogona i prijenosa snage. I
16 Podmažite komponente karoserije. I
I - Pregledajte ove dijelove i dijelovekoji su s njima povezani. Ako jepotrebno, popravite, očistite,prilagodite ili zamijenite.
R - Zamijenite ili promijenite.
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-5
Br. Opis Captiva
17 Zamijenite filter za pelud Svakih 15.000 km (10.000 milja) / 1 godinu
18 Zamijenite filter zraka Svakih 60.000 km (40.000 milja) / 4 godine
19 Zamijenite svjećice Svakih 150.000 km (100.000 milja) / 10 godina
20 Zamijenite filter diesel goriva Osim za Rusiju Svakih 60.000 km (40.000 milja) / 2 godine
za Rusiju Svakih 30.000 km (20.000 milja) / 2 godine
21 Zamijenite rashladno sredstvo motora Svakih 240.000 km (160.000 milja) / 5 godina
22 Zamijenite ulje automatskog mjenjača Normalni uvjeti: svakih 150.000 km (100.000 milja)Teški uvjeti: svakih 75.000 km (50.000 milja)
Bilješke
Predmet održavanja Napomena
1 Odmah promijenite motorno ulje ako se upali lampica "promijeni ulje" na ploči sinstrumentima.Ako se vozi u teškim uvjetima: vožnja na kratke udaljenosti, dulji rad u praznom hodu ilivožnja u prašnjavim uvjetima, motorno ulje i filter zahtijevaju češću zamjenu.
2 Gubitak tekućine u bilo kojem sustavu vozila mogao bi ukazivati na problem. Sustav bi setrebao provjeriti i popraviti, a razina tekućine provjeriti. Ako je potrebno, dodajte tekućinu.
3 & 17 Ako obično vozite u prašnjavim uvjetima, češće provjerite filter.Ako obično vozite u prašnjavim uvjetima, možda ćete trebati češće mijenjati filter.
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-6 Servis i održavanje
Predmet održavanja Napomena
5 Vizualno pregledajte kočione vodove i crijeva da nisu savinuti, da ne cure, da nemanapuklina, da nisu uvrnuti itd. Pregledajte pločice disk kočnica i diskove i provjerite stanjepovršina. Provjerite obloge/papučice bubanj kočnice na trošenje i pukotine. Pregledajtedruge dijelove kočnica, uključujući bubnjeve, cilindre kotača, čeljusti, parkirnu kočnicu itd.
7 Vizualno provjerite prednji i stražnji ovjes i sustav za upravljanje te potražite oštećenja,labave dijelove i dijelove koji nedostaju i znakove istrošenosti. Provjerite dijelove servoupravljača i utvrdite zaglavljenost, napukline, zareze itd.
8 Provjerite metlice brisača na trošenje, pucanje ili onečišćenje. Očistite vjetrobran i obrišitemetlice brisača ako su prljave. Zamijenite istrošene ili oštećene metlice brisača.
12 Ako se vozi u teškim uvjetima: može biti potrebna češća zamjena tekućine za kočnice uslučaju vožnje po brdovitom ili planinskom terenu ili česte vuča prikolice.
13 Vizualno provjerite crijeva i zamijenite ih ako su puknuta, istegnuta ili istrošena. Provjeritesve cijevi, priključke i obujmice; po potrebi ih zamijenite originalnim dijelovima. Da bisteosigurali pravilan rad, preporučujemo Vam provjeru rashladnog sustava i kapice podpritiskom, kao i čišćenje vanjskog dijela hladnjaka i kondenzatora klima uređaja.
14 Provjerite rade li sklopovi lampice podsjetnika za sigurnosni pojas i sigurnosni pojaseviispravno. Potražite sve druge labave ili oštećene dijelove sustava sigurnosnih pojasa.Ako primijetite nešto, što bi moglo sprječavati rad sustava sigurnosnih pojasa, popraviteih. Pobrinite se da zamijenite poderan ili raščehan sigurnosni pojas.
Black plate (7,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-7
Predmet održavanja Napomena
16 Podmažite sve cilindre brava, šarke i zasune vrata, šarke i zasune poklopca motora tešarke i zasune poklopca prtljažnika. Kod izlaganja u korozivnom okolišu, možda će bitipotrebno češće podmazivanje. Nanošenjem silikonskog maziva i brtvila suhom krpomprodužit ćete njihov radni vijek, omogućiti bolje brtvljenje i spriječiti zaglavljivanje iliškripanje.
Općenito za automatskiprijenos
Zamijenite tekućinu automatskog mjenjača i filter ako se vozilo uglavnom koristi u jednomod sljedećih uvjeta:. l u gustom gradskom prometu, gdje temperatura okoline obično dostiže 90°F (32°C)
ili više.. Po brdovitom ili planinskom terenu.. Kada često vučete prikolicu.. Kada se koristi kao taksi, policijsko vozilo ili dostavna služba.
Općenito za remenje Vizualno pregledajte remenje radi pohabanosti, previše pukotina ili očitog oštećenja. Popotrebi zamijenite remen.
Općenito Provjeriti sve sustave u pogledu ometanja ili savijanja i radi oštećenja ili dijelova kojinedostaju. Po potrebi zamijenite dijelove. Zamijenite bilo koju prekomjerno potrošenukomponentu.
Stanje i tlak u gumama Vizualno pregledajte remenje radi pohabanosti, previše pukotina ili očitog oštećenja. Popotrebi zamijenite remen.
Usmjerenost kotača Ako je potrebno, zamijenite i izbalansirajte kotače.
Black plate (8,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-8 Servis i održavanje
Dodatno servisiranje
Teški uvjeti radaTeškim uvjetima rada se smatrakada se barem jedno od sljedećegdogađa često:. Česte vožnje na kratke
udaljenosti, kraće od 5 milja(10 km).
. Čest rad motora na prazno ivožnja malim brzinama, uprometnim situacijama gdje sečesto staje i kreće.
. Vožnja na prašnjavim cestama.
. Vožnja po brežuljkastom ilibrdovitom terenu.
. Vuča prikolice.
. Vožnja u gustom gradskomprometu gdje temperaturaokoline obično dostiže 90°F (32°C) ili više.
. Vožnja kao taksi, policija ilidostavno vozilo.
. Česta vožnja pri temperaturamaokoline ispod nule.
Policijska vozila, taksi vozila i vozilaauto škole se također svrstavajupod rad u teškim uvjetima.
U teškim uvjetima rada, može bitipotrebno određene radove redovitogservisa obaviti češće nego premaplaniranim intervalima.
Zatražite tehničku pomoć ozahtjevima servisiranja ovisno ospecifičnim uvjetima rada.
Preporučene tekućinePreporučene tekućine isredstva za podmazivanjeKoristite samo proizvode koji sutestirani i odobreni. Oštećenja kojanastanu zbog uporabe neodobrenihmaterijala neće biti pokrivenajamstvom.
{ Upozorenje
Radni materijali su opasni i mogubiti otrovni. Rukujte pažljivo.Obratite pažnju na informacijenavedene na spremnicima.
Motorno ulje
Motorno ulje definirano je svojomkvalitetom i stupnjem viskoznosti. "Kvaliteta " i " Specifikacije " su utom pogledu ekvivalentni pojmovi.Kvaliteta motornog ulja je važnija odviskoznosti kada birate koje ćetemotorno ulje koristiti. Kvaliteta uljaosigurava čistoću motora, zaštitu od
Black plate (9,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-9
trošenja i kontrolu starenja ulja, dokklasa viskoziteta daje informaciju odebljini uljnog filma utemperaturnom području.
Kvaliteta motornog ulja zaservis
dexos
Odabir odgovarajućegmotornog ulja
Odabir odgovarajućeg motornog uljaovisi o pravilnoj specifikaciji ulja iSAE klasi viskoziteta.
Koristite i tražite motorna ulja scertifikacijskom oznakom dexos™.Ulja koja udovoljavaju zahtjevima zavaše vozilo trebaju na kantici imaticertifikacijsku oznaku (logotip)dexos™.
Ova certifikacijska oznaka (logotip)potvrđuje da GM odobrava uljeprema specifikaciji dexos™.
Motor vašeg vozila je u tvornicinapunjeno dexos™ odobrenimmotornim uljem.
Koristite samo motorno ulje koje jeodobreno prema dexos specifikacijiili istovjetno motorno uljeodgovarajuće klase viskoziteta.
Ako niste sigurni je li ulje odobrenoprema dexos specifikaciji, pitajtesvog servisera.
Zamjenska motorna ulja koristiteako dexos ulja nisu dostupna: Uslučaju da dexos odobreno motornoulje nije dostupno pri zamjenu ulja iliradi održavanja odgovarajuće razineulja, možete koristiti zamjenskomotorno ulje u ranije navedenim
kvalitetama. Korištenje ulja koja nezadovoljavaju dexos specifikaciju,ipak, može rezultirati smanjenimperformansama u određenimokolnostima.
Nadolijevanje motornog ulja
Motorna ulja raznih proizvođača imarki se mogu miješati sve dok su uskladu sa zahtijevanim motornimuljem (kvaliteta i viskozitet).
Ako nije dostupno motorno uljetražene kvalitete, može se koristitimaksimalno 1 litra ulja kvaliteteACEA A3/B4 (benzin), ACEA A3/B3ili ACEA C3 (dizel) (samo jedanputizmeđu svake zamjene ulja).
Viskozitet treba biti odgovarajućeklase.
Izričito je zabranjena uporaba samomotornih ulja kvalitete ACEA A1/B1ili samo ACEA A5/B5 jer moguprouzročiti dugotrajno oštećenjemotora u određenim uvjetima rada.
Black plate (10,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-10 Servis i održavanje
Aditivi za motorna ulja
Korištenje aditiva za motorna uljamože prouzročiti oštećenje iobezvrijediti jamstvo.
Klase viskozitetamotornog ulja
SAE klasa viskoziteta dajeinformaciju o debljini uljnog filma.
Višegradna ulja su označena sdvije vrijednosti:
Prva vrijednost, iza koje je W,označava viskozitet pri niskojtemperaturi, a druga vrijednostviskozitet pri visokoj temperaturi.
SAE 5W-30 je najbolja klasaviskoziteta za vaše vozilo. Nekoristite druge klase viskoznosti uljapoput SAE 10W-30, 10W-40 ili20W-50.
Korištenje u hladnim vremenskimuvjetima:
Ako koristite vozilo u vrlo hladnompodručju, gdje se temperaturaspušta ispod -25 °C, trebate koristitiulje klase viskoznosti SAE 0W-xx.Ulje ove klase viskoziteta omogućitće lakše pokretanje motora priizrazito niskim temperaturama.
Prilikom odabira ulja odgovarajućeklase viskoznosti pazite da uvijekodaberete ulje koje zadovoljavadexos™ specifikaciju.. Do -25°C: 5W-30, 5W-40.. Do −25°C i ispod:
0W-30, 0W-40.
SAE klasa viskoziteta dajeinformaciju o debljini uljnog filma.
Rashladno sredstvo i antifriz
Koristite samo organski kiseli tipdugotrajnog rashladnog sredstva(LLC) sa zaštitom od smrzavanja.
U zemljama s umjerenom klimom,rashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -35 °C.
U zemljama s hladnom klimomrashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -50 °C. Ovukoncentraciju treba održavatitijekom cijele godine.
Održavajte odgovarajućukoncentraciju antifriza.
Black plate (11,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Servis i održavanje 11-11
Aditivi za rashladno sredstvonamijenjeni za dodatnu zaštitu odkorozije ili za brtvljenje manjihistjecanja mogu prouzročitiprobleme u radu. Odgovornost zaposljedice zbog korištenja takvihaditiva za rashladno sredstvo će bitiodbijena.
Tekućina za kočniceKoristite samo tekućinu za kočniceodobrenu za ovo vozilo (DOT 4).
Prekoračenje vremena, tekućina zakočnice upija vlagu koja će smanjitiefikasnost kočnica. Stoga jetekućinu za kočnice potrebnozamijeniti u navedenom intervalu.
Tekućina za kočnice treba bitispremljena u zabrtvljenu kanticukako bi se izbjeglo upijanje vode.
Osigurajte da se tekućina zakočnice ne može onečistiti.
Tekućina servo upravljačaKoristite samo Dexron VI tekućinu.
Tekućina ručnog mjenjačaKoristite isključivo tekućinu CastrolBOT 303.
Tekućina automatskogmjenjačaKoristite samo Dexron VI tekućinu.
Ulje prijenosnika (AWD)
Koristite isključivo sintetičkohipoidno ulje 75W-90.
Ulje nosača diferencijala (AWD)
Koristite isključivo sintetičkohipoidno ulje 75W-90.
Black plate (12,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
11-12 Servis i održavanje
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Tehnički podaci 12-1
Tehnički podaci
Identifikacija vozilaIdentifikacijski brojvozila (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identifikacijska pločica . . . . . . . 12-1
Podaci vozilaPodaci o motoru . . . . . . . . . . . . . 12-3Karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Težina praznog vozila . . . . . . . . 12-4Dimenzije vozila . . . . . . . . . . . . . 12-4Količine i tehnički podaci . . . . . 12-5Tlak u gumama . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Identifikacija vozila
Identifikacijski brojvozila (VIN)
Identifikacijski broj vozila (VIN) jeugraviran na sredini protupožarnepregrade.
Identifikacijska pločica
Identifikacijska naljepnica na okviruvrata vozača.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
12-2 Tehnički podaci
Kod nekih modela naljepnica senalazi u motornom prostoru.
Black plate (3,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Tehnički podaci 12-3
Podaci vozila
Podaci o motoru
Motor 2.4D 3.0 D 2.0 DSL2.2 DSL(163PS)
2.2 DSL(184PS)
Broj cilindara 4 6 4 4 4
Zapremina [cc] 2384 2997 1998 2231 2231
Izlazna snaga [kW] pri okr/min 123 pri 5600 190 pri 6900 120 pri 3800 120 pri 3800 135 pri 3800
Maks. zakretni moment [Nm] priokr/min
230 pri 4600 288 pri 5800400 pri
1750~2250350 pri
1500~3000400 pri
1750~2750
Vrsta goriva Benzin Diesel
Karakteristike
Gornja brzina
2.4D 3.0 D 2.0 DSL2.2 DSL(163PS)
2.2 DSL(184PS)
Ručni mjenjač-diferencijal (km/h)190 (FWD)
- –189 (FWD)
200186 (AWD) 184 (AWD)
Automatski mjenjač-diferencijal(km/h)
175 198 187188 (FWD)
191182 (AWD)
Black plate (4,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
12-4 Tehnički podaci
Težina praznog vozilaS vozačem (75 kg)
2.4D 5sjedala
2.4D 7sjedala
3.0D 5sjedala
3.0D 7sjedala
2.0 DSLsa 7sjedala
2.2 DSLsa 5sjedala
2.2 DSLsa 7sjedala
Pogon na prednjekotače (kg)
MT1768~1848
1793~1873
- - -1853~1933
1878~1958
AT - - - -1978~2058
1878~1958
1903~1983
Pogon na svekotače (kg)
MT1843~1923
1848~1948
- - -1928~2008
1953~2033
AT1868~1948
1893~1973
1890~1970
1915~1995
-1953~2033
1978~2058
Dimenzije vozila
Duljina [mm] 4673
Širina [mm] 1849
Visina (s nosačem prtljage) [mm] 1756
Međuosovinski razmak [mm] 2707
Razmak kotača (prednji) [mm] 1569
Razmak kotača (stražnji) [mm] 1576
Minimalni radijus okretanja [m] 11,87
Black plate (5,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Tehnički podaci 12-5
Količine i tehnički podaciMotor 2.4D 3.0 D DIESEL
Spremnik goriva [L] 65
Ulje motora [L] 4,7 5,7 5,4
Tlak u gumama
Veličina gume Veličina kotača
Tlak (psi/bara/kPa)
Prednji Stražnje
235/60R17 17x7J Ispod 4 putnika : 35/2.4/240(Eko. tlak : 38/2.6/260)Više od 5 putnika, sprikolicom: 35/2,4/240
Manje od 4 putnika: 35/2,4/240 (Eko. tlak: 38/2,6/260)Više od 5 putnika, sprikolicom: 41/2,8/280
235/55R18 18x7J
235/50R19 19x7J
T155/90R16 (privremeno) 16X4T 60/4,2/420 60/4,2/420
Black plate (6,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
12-6 Tehnički podaci
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
Informacije o stranci 13-1
Informacije ostranci
Informacije o stranciIzjava o sukladnosti . . . . . . . . . . 13-1
Bilježenje i tajnost podatakavozilaSnimači podatakadogađaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informacije o stranci
Izjava o sukladnostiOvo vozilo ima sustave koji emitirajui/ili primaju radio valove podložneDirektivi 1999/5/EC.
Ti su sustavi sukladni obaveznimzahtjevima i drugim relevantnimuvjetima Direktive 1999/5/EC.Preslike originalne izjave osukladnosti možete preuzeti nanašoj internetskoj stranici.
Bilježenje i tajnostpodataka vozila
Snimači podatakadogađajaVozilo ima brojne sofisticiranesustava koji nadziru i kontrolirajunekoliko podataka vozila. Nekopodaci se mogu pohraniti tijekomredovitog rada za olakšavanjapopravaka detektiranih grešaka,drugi podaci se pohranjuju damo uslučaju sudara ili situacije blizusudara u sustavima koji sezajednički nazivaju snimačipodataka događaja (EDR).
Sustavi mogu bilježiti podatke ostanju vozila i kako se njimeupravlja.
Za čitanje ovih podataka potrebna jespecijalna oprema i pristup vozilu.To će se izvršiti kada se voziloservisira u radionici. Neki podaci seelektronički ubacuju u GM sustavglobalne dijagnostike.
Black plate (2,1)Chevrolet Captiva Owner Manual (GMK-Localizing-GME-7896196) - 2014 -CRC 1st Edition - 12/3/13
13-2 Informacije o stranci
2 NAPOMENE
Black plate (1,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
KAZALO i-1
AAkumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22Pokretanje spojnimkabelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Zaštita napajanja . . . . . . . . . . . . . . 6-9Alat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36AM-FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10AudioBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Audio uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
AutomatskiFunkcija pokretanja/zaustavljanja motora . . . . . . . . . 9-4
Kontrola svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Sustav za regulaciju klime . . . . . 8-7Tekućina mjenjača . . . . . . . . . . 10-16
Automatski mjenjačGreška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12Prekid napajanjaelektričnom energijom . . . . . . .9-13
Ručica mjenjača . . . . . . . . . . . . . .9-10Zaslon mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
BBlic-za-prolaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Blokada paljenjaKontrolno svjetlo . . . . . . . . . . . . . .5-25
BluetoothPregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-88
Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Bočni zračni jastuci . . . . . . . . . . . . 3-18BrisačiSustav pranja stražnjegprozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Brojač kilometara . . . . . . . . . . . . . . 5-10Brojač okretaja motora . . . . . . . . . 5-12Brzinomjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
CCD uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13ČišćenjeNjega unutrašnjosti . . . . . . . . . 10-63Vanjska njega . . . . . . . . . . . . . . 10-61
DDimenzijeVozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
Dimenzije vozila . . . . . . . . . . . . . . . 12-4Dječje autosjedaliceISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-26Mjesta postavljanja . . . . . . . . . . .3-24Sustavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Dodatna oprema i izmjene . . . . . 10-2Dovod zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16Držači šalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
EElektrični sustavOsigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
Elektronička kontrolastabilnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Elektronički sustav zaregulaciju klime . . . . . . . . . . . . . . 8-14
FFiksni otvori zaprovjetravanje . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Black plate (2,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
i-2 KAZALO
FiltarČesice ispuha dizela . . . . . . . . . . 9-7Dizelsko gorivo . . . . . . . . . . . . . 10-24
Filtar čestica ispuha dizela . . . . . . 9-7Filtar za dizel gorivo . . . . . . . . . . 10-24Filtar,Pročistač zraka motora . . . . . 10-16
Filtar/pročistač zraka,motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
GGorivoAditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31Benzinski motori . . . . . . . . . . . . . .9-32Dizelski motori . . . . . . . . . . . . . . . .9-32Kontrolno svjetloupozorenja za prisutnostvode u gorivu . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Kontrolno svjetlo zaekonomičnu vožnju . . . . . . . . . .5-24
Gorivo (nastavak)Mjerač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13Punjenje spremnika . . . . . . . . . .9-33Upozoravajuća lampica zanisku razinu goriva . . . . . . . . . .5-25
Gorivo za dizelske motore. . . . . 9-32Grijanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Grijanje i klima uređaj . . . . . . . . . . 8-7Grijanje ogledalaStražnja sjedala . . . . . . . . . . . . . .3-12
Grijanje prednjih sjedala . . . . . . . . 3-6GumeIzmjenjivanje . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Lanci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Mijenjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50Oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Poravnanje kotača ibalansiranje guma . . . . . . . . 10-41
Različita veličina . . . . . . . . . . . . 10-40Sustav nadzora tlaka . . . . . . . 10-39Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
Gume i kotači . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
IIdentifikacija vozilaPločica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Identifikacijska pločica . . . . . . . . . 12-1Informacije o opterećivanjuvozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Informacijski sustavvozača (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
ISOFIX sigurnosni sustaviza dijete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
IzbornikPostavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-76
Izbornik za postavke . . . . . . . . . . . 7-76Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . 13-1Izmjenjivanje, gume . . . . . . . . . . 10-40
KKamera za pogledunatrag (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Kamera, pogled unatrag . . . . . . . 9-29Karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8Klima uređaj . . . . . . . . . . . . . . . .8-3, 8-7KočnicaSvjetlo upozorenja zasustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Black plate (3,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
KAZALO i-3
Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . .5-29Protiv blokiranja . . . . . . . . . . . . . .9-17Tekućina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Količine i tehnički podaci . . . . . . 12-5Komplet za popravakGuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Komplet zapopravak gume . . . . . . . . . . . . . 10-42
Kontrola vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Kontrole vanjskog svjetla . . . . . . . 6-1Kontrolna lampica filteračestica ispuha dizela . . . . . . . . . 5-23
Kontrolna lampicapredgrijavanja . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolna svjetlaBlokada paljenja . . . . . . . . . . . . . .5-25Indikator prikolice . . . . . . . . . . . . .5-26Indikator stražnjeg svjetla . . . . .5-26Kontrolno svjetloupozorenja servoupravljača osjetljivog nabrzinu (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Niska razina motornog ulja . . .5-24
Kontrolna svjetla (nastavak)Podsjetnici za nekorištenjesigurnosnog pojasa . . . . . . . . .5-17
Pogon na sve kotače . . . . . . . . .5-21Prednje svjetlo za maglu . . . . . .5-26Pritisnite nožnu kočnicu . . . . . .5-26Pritvoren poklopac motora . . . .5-27Pritvorena vrata . . . . . . . . . . . . . .5-27Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25Skori servis vozila . . . . . . . . . . . .5-20Smanjena snaga motora . . . . . .5-25Sustav nadzora tlaka ugumama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Sustav punjenja . . . . . . . . . . . . . .5-19Sustav za regulaciju brzinebez kočenja (nizbrdo) . . . . . . .5-21
Svjetlo za maglu, stražnje . . . .5-26Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26Tlak motornog ulja . . . . . . . . . . . .5-23Uključena duga svjetla . . . . . . . .5-26Ultrazvučna pomoć priparkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Upozorenje za kočnisustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Upozorenje za niskurazinu goriva . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Kontrolna svjetla (nastavak)Upozorenje za prisutnostvode u gorivu . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Upozorenje za sustavprotiv blokiranjakotača (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Upozorenje zatemperaturu rashladnetekućine motora . . . . . . . . . . . . .5-23
Ušteda goriva . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24Zamijenite motorno ulje . . . . . . .5-24Zračni jastuk i zatezačsigurnosnog pojasa . . . . . . . . .5-18
Zračni jastukuključen-isključen . . . . . . . . . . .5-19
Kontrolno svjetloElektronička kontrolastabilnosti (ESC),isključena . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Filter čestica ispuha dizela . . . .5-23Predgrijavanje . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Kontrolno svjetlo isključeneelektroničke kontrolestabilnosti (ESC) . . . . . . . . . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo kvara . . . . . . . . 5-19Kontrolno svjetlo prikolice . . . . . 5-26
Black plate (4,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
i-4 KAZALO
Kontrolno svjetlo stražnjegsvjetla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo stražnjegsvjetla za maglu . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo sustavanadzora tlaka u gumama . . . . . 5-23
Kontrolno svjetlo sustavapunjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Kontrolno svjetlo sustava zaregulaciju brzine bezkočenja (nizbrdo) . . . . . . . . . . . . . 5-21
Kontrolno svjetlo svjetla zamaglu, stražnjeg . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetlo uključenihdugih svjetala . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Kontrolno svjetloultrazvučne pomoći priparkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Kontrolno svjetlo upozorenjaza prisutnost vode u gorivu . . . 5-25
Kontrolno svjetlo za niskurazinu motornog ulja . . . . . . . . . 5-24
Kontrolno svjetlo zasmanjenu snagu motora . . . . . . 5-25
Korištenje ovog priručnika . . . . . . . . iii
KotačiCentriranje i balans gume . . 10-41Različita veličina . . . . . . . . . . . . 10-40
Kotači i gume . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38
LLampica indikatoraelektroničke kontrolestabilnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Lanci, guma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
MMaglenkePrednji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Stražnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
MasePrazno vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4
MjenjačAutomatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30Tekućina, automatski . . . . . . . 10-16Tekućina, ručni . . . . . . . . . . . . . 10-16
MjeračiBrojač kilometara . . . . . . . . . . . . .5-10Brojač okretaja motora . . . . . . . .5-12Brzinomjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mjerači (nastavak)Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13Pokazivač smjera . . . . . . . . . . . . .5-17Servisni zaslon . . . . . . . . . . . . . . .5-14Temperatura rashladnetekućine motora . . . . . . . . . . . . .5-14
Zaslon mjenjača . . . . . . . . . . . . . .5-17Mjesta postavljanjasigurnosnog sustava zadijete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
MotorFiltar/pročistač zraka . . . . . . . 10-16Funkcija automatskogpokretanja/zaustavljanja . . . . . . 9-4
Ispuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7Kontrolno svjetlo skoreprovjere i servisa namotoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Kontrolno svjetlo tlaka . . . . . . . .5-23Kontrolno svjetloupozorenja zatemperaturu rashladnetekućine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Kontrolno svjetlo zasmanjenu snagu . . . . . . . . . . . .5-25
Kontrolno svjetlo zazamjenu motornog ulja . . . . . .5-24
Black plate (5,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
KAZALO i-5
Motor (nastavak)Mjerač temperaturerashladne tekućine . . . . . . . . . .5-14
Pokretanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3Pregled prostora . . . . . . . . . . . . . .10-5Pregrijavanje . . . . . . . . . . . . . . . 10-18Rashladna tekućina . . . . . . . . 10-17
MotoriBenzinsko gorivo . . . . . . . . . . . . .9-32Dizelsko gorivo . . . . . . . . . . . . . . .9-32
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
NNapajanjeKontrolno svjetlo zasmanjenu snagu motora . . . . .5-25
Podešavanje sjedala . . . . . . . . . . 3-5Priključci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Tekućina upravljača . . . . . . . . 10-19Zaštita, akumulator . . . . . . . . . . . . 6-9
Nasloni za glavu . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Aktivni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
NavigacijaPočetak korištenja . . . . . . . . . . . .7-42Pregled sustava . . . . . . . . . . . . . .7-21Uporaba sustava . . . . . . . . . . . . .7-51
Njega izgledaUnutrašnjost . . . . . . . . . . . . . . . . 10-63Vanjština . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-61
Njega vozilaTlak u gumama . . . . . . . . . . . . . 10-38
OObloga krova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5OdjeljakPrtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
OdržavanjeRedovno korištenje klimauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Opasnost, Upozorenja i Oprez . . . . ivOprezi, opasnosti i upozorenja . . . ivOpterećivanje vozila . . . . . . . . . . . . 4-8Osigurači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Ostale servisne stavkeKlima uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
OsvjetljenjeKontrola osvjetljenja . . . . . . . . . . . 6-7Ulaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
PParkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6Kočnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Kontrolno svjetloultrazvučnog senzora . . . . . . .5-22
Pomoć, ultrazvučna . . . . . . . . . .9-26Perač, prednja svjetla . . . . . . . . . . 5-7Plan servisaPlanirano održavanje . . . . . . . . . 11-2Preporučene tekućine isredstva zapodmazivanje . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Planirano održavanje . . . . . . . . . . 11-2Ploča s instrumentimaPregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Prostor spremišta . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Početak korištenja,Navigacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Podaci o motoru . . . . . . . . . . . . . . . 12-3PodešavanjaSjedalo, početnonamještanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Podešavanje snopa prednjihsvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Podesivi otvori zaprovjetravanje . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Black plate (6,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
i-6 KAZALO
Pogon na sve kotače . . . . . . . . . . 9-15Kontrolno svjetlo . . . . . . . . . . . . . .5-21
Pogreška, automatskimjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Pokazivač smjera . . . . . . . . . . . . . . 5-17Zamjena žarulje . . . . . . . . . . . . 10-27
Pokazivači, skretanje ipromjena trake . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Poklopca motora . . . . . . . . . . . . . . 10-3Poklopci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Kotač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Zamagljena svjetla . . . . . . . . . . . . . 6-6
Poklopci kotača . . . . . . . . . . . . . . . 10-41Pokretanje motora . . . . . . . . . . . . . . 9-3Pokretanje spojnimkabelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
PokroviTeretni prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Položaj prednjih sjedalaPodešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Položaji kontakt brave . . . . . . . . . . 9-2PomoćniUređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
PorukeKljuč i brava . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29Kočni sustav . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29Mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Poruke za ključ izaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Prazna gumaMijenjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Prednja sjedalaGrijanje ogledala . . . . . . . . . . . . . . 3-6Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Prednja svjetlaAutomatska kontrola svjetla . . . 6-2Blic-za-prolaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Kontrolno svjetlouključenih dugih svjetala . . . .5-26
Mjenjač kratkih/dugihsvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Parkirna svjetla . . . . . . . . . . . . . 10-26Podešavanje snopa . . . . . . . . . . . 6-4Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Svjetla za vožnju podanu (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Zamjena žarulje . . . . . . . . . . . . 10-25
Prednje svjetlo za magluKontrolno svjetlo . . . . . . . . . . . . . .5-26
Prednji pokazivačismjera . . . . . . . . . . . . . . .10-27, 10-28
Prednji zračni jastuci . . . . . . . . . . 3-17Pregled, Infotainment sustav(za informacije i zabavu) . . . . . . 7-3
Pregled, Navigacijski sustav . . . 7-21Pregrijavanje, motor . . . . . . . . . . 10-18Prekid napajanjaelektričnom energijom . . . . . . . . 9-13
PrekidačiUključenje-isključenjezračnog jastuka . . . . . . . . . . . . .3-20
Preklopivi naslon sjedala . . . . . . . 3-6Preporučene tekućine isredstva za podmazivanje . . . . 11-8
Prerada vozila na krajuradnog vijeka . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Pretinac za rukavice . . . . . . . . . . . . 4-2PrikaziServis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
PrikladnostDeklaracija o . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1
PriključciNapajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Black plate (7,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
KAZALO i-7
Pročistač zraka u putničkomprostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Pročistač zraka, putničkiprostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Prostor spremištaInformacije o opterećivanjuvozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ispod sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Obloga krova . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Ploča s instrumentima . . . . . . . . . 4-1Pretinac za rukavice . . . . . . . . . . . 4-2Srednja konzola . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Sunčane naočale . . . . . . . . . . . . . . 4-4Sustav krovnog nosača . . . . . . . . 4-7
ProvjeraKontrolno svjetlo motora . . . . . .5-19
ProvjetravanjeFiksni otvori zaprovjetravanje . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Podesiva količina zraka . . . . . . .8-15Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Putno računalo . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
RRačunalo, putno . . . . . . . . . . . . . . . 5-30Rad, Infotainment sustav (zainformacije i zabavu) . . . . . . . . . . 7-9
RadijaAM-FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Rashladna tekućinaKontrolno svjetloupozorenja zatemperaturu motora . . . . . . . . .5-23
Mjerač temperature motora . . .5-14Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Recikliranje vozilaKraj radnog vijeka . . . . . . . . . . . .10-3
Redovno korištenje klimauređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Ručica mjenjača . . . . . . . . . . . . . . . 9-10Ručni mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15Tekućina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
SSamostojeći telefon . . . . . . . . . . . . 7-88Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17Dodatna oprema i izmjene . . . .10-2Kontrolna lampica zavozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Kontrolno svjetlo skorogservisa na motoru . . . . . . . . . . .5-19
Samostalan rad . . . . . . . . . . . . . . .10-3Servis i održavanjeServisne informacije . . . . . . . . . . 11-1
Servisne informacije . . . . . . . . . . . 11-1Servisni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Signali skretanja i promjenetrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . . . 3-13Dječje autosjedalice . . . . . . . . . .3-24Podsjetnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17Pričvršćenje u tri točke . . . . . . .3-14Uporaba u trudnoći . . . . . . . . . . .3-16
Sigurnosni pojasevi spričvršćenjem u tri točke . . . . . 3-14
Sigurnosni sustavi za dijetes gornjim remenom . . . . . . . . . . . 3-29
Black plate (8,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
i-8 KAZALO
SigurnostKontrolno svjetlo . . . . . . . . . . . . . .5-25
Sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9, 5-3SjedalaElektrično podešavanje,prednja sjedala . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Grijana prednja sjedala . . . . . . . . 3-6Grijana, stražnja . . . . . . . . . . . . . .3-12Nasloni za glavu . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Podešavanje, prednja . . . . . . . . . 3-4Položaj, sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Preklopivi naslon sjedala . . . . . . 3-6Spremište ispod sjedala . . . . . . . 4-4Stražnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Snimači podataka događaja . . . 13-1Snimači podataka, događaji . . . 13-1Spremanje vozila . . . . . . . . . . . . . . 10-2SpremištePrekrivač prtljažnika . . . . . . . . . . . 4-6Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Spremište ispod sjedala . . . . . . . . 4-4Spremište u srednjoj konzoli . . . . 4-4Spremište za sunčanenaočale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Srednje visoko postavljenostop svjetlo (CHMSL) . . . . . . . 10-28
Stražnja sjedala . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Grijanje ogledala . . . . . . . . . . . . .3-12
Stražnja svjetlaZamjena žarulje . . . . . . . . . . . . 10-27
Stražnja svjetla za maglu . . . . . . . 6-6SustavKrovni nosač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sustav grijanja iprovjetravanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sustav krovnog nosača . . . . . . . . . 4-7Sustav nadzora, tlak ugumama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Sustav pranja/brisačstražnjeg prozora . . . . . . . . . . . . . 5-6
Sustav protiv blokiranjakotača (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17Kontrolno svjetloupozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Sustav za regulaciju klimeElektronički . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Sustavi dječjih autosjedalicaGornji remen . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Sustavi kontrole klimeAutomatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Grijanje i provjetravanje . . . . . . . 8-1
Sustavi kontrole vožnje . . . . . . . . 9-21Elektroničkastabilnost (ESC) . . . . . . . . . . . . .9-21
Sustavi vožnjePogon na sve kotače . . . . . . . . .9-15
Svi pokazivači smjera,upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
SvjetlaAutomatska kontrola . . . . . . . . . . . 6-2Blic-za-prolaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Bočni pokazivač smjera . . . . 10-28Čitanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Indikator kvara . . . . . . . . . . . . . . . .5-19Mjenjač kratkih/dugihsvjetala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Prednja i parkirna svjetla . . . 10-26Prednja za maglu . . . . . . . . . . . . . . 6-5Prednji pokazivač smjera . . . 10-27Registarska pločica . . . . . . . . . 10-28Stražnje maglenke . . . . . . . . . . . . . 6-6Strop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Unutrašnjost . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28Vanjske kontrole . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Black plate (9,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
KAZALO i-9
Svjetla (nastavak)Vožnja po danu (DRL) . . . . . . . . . 6-5Vožnja unatrag . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Zamagljeni poklopci . . . . . . . . . . . 6-6
Svjetla za čitanje . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Svjetla za vožnju podanu (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Svjetla za vožnju unatrag . . . . . . . 6-6Svjetlo upozorenja servoupravljača osjetljivog nabrzinu (SSPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Svjetlo za primjenu nožnekočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Svjetlo za pritvorenpoklopac motora . . . . . . . . . . . . . 5-27
TTehnički podaciTlak u gumama . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Tehnički podaci i količine . . . . . . 12-5TekućinaAutomatski mjenjač . . . . . . . . . 10-16Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20Servo upravljač . . . . . . . . . . . . . 10-19
Tekućina za pranje . . . . . . . . . . . 10-20
TelefonBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-88Samostojeći . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-88
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24Kontrolno svjetlo . . . . . . . . . . . . . .5-26
Teretni prostorPokrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Težina praznog vozila . . . . . . . . . 12-4TlakGuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-5
Tlak u gumama . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5Trudnoća, uporabasigurnosnog pojasa . . . . . . . . . . 3-16
UUgljični monoksidIspuh motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Uhodavanje novog vozila . . . . . . . 9-2Uhodavanje, novo vozilo . . . . . . . . 9-2Uključivanje svih pokazivačasmjera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Ulazno svjetlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
UljeKontrolno svjetlo tlaka . . . . . . . .5-23Kontrolno svjetlo za niskurazinu motornog ulja . . . . . . . .5-24
Kontrolno svjetlo zazamjenu motornog ulja . . . . . .5-24
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11Ultrazvučna pomoć priparkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Unutarnja svjetla . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Upozoravajuća lampica zanisku razinu goriva . . . . . . . . . . . 5-25
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivOprezi i opasnosti . . . . . . . . . . . . . . .ivSvi pokazivači smjera . . . . . . . . . 6-5
UpozorenjeKontrolno svjetlo kočnogsustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
UpravljačKontrole na upravljaču . . . . . . . . . 5-3Podešavanje upravljača . . . . . . . 5-2Tekućina, servo . . . . . . . . . . . . . 10-19
UređajiPomoćni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii, 7-1
Black plate (10,1)- - CRC 1st Edition - 12/4/13
i-10 KAZALO
VVjetrobransko stakloBrisač/uređaj za pranje . . . . . . . . 5-4
VoziloIdentifikacijski broj (VIN) . . . . . .12-1Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1Kontrolna lampica za skoriservis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29Vuča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57
VrataKontrolna lampica zapritvorena . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Vrijeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8VučaVozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-57
ZZamagljeni poklopci svjetala . . . . 6-6Zamjena metlice brisača . . . . . . 10-24Zamjena metlice, brisač . . . . . . 10-24Zamjena žaruljePrednja i parkirna svjetla . . . 10-26Prednja svjetla . . . . . . . . . . . . . . 10-25Prednji pokazivačismjera . . . . . . . . . . . . . 10-27, 10-28
Zamjena žarulje (nastavak)Srednje visokopostavljeno stop svjetlo(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Stražnja svjetla,pokazivač smjera,zaustavna svjetla isvjetla za vožnjuunatrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Svjetla registarskepločice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Unutarnja svjetla . . . . . . . . . . . . 10-28Zaslon mjenjača . . . . . . . . . . 5-17, 9-9ZasloniAutomatski mjenjač . . . . . . . . . . . . 9-9Mjenjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Zaustavna svjetla i svjetla za vožnjuunatragZamjena žarulje . . . . . . . . . . . . 10-27
Zimske gume . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-38Zračni jastuciBočno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18Kontrolna lampica zauključen-isključen . . . . . . . . . . .5-19
Kontrolno svjetlo zatezačasigurnosnog pojasa . . . . . . . . .5-18
Zračni jastuci (nastavak)Prednji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17Prekidač zauključenje-isključenje . . . . . . . .3-20
Provjera sustava . . . . . . . . . . . . . .3-16Zavjesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Zračni jastuk zavjesa . . . . . . . . . . 3-19
Top Related