I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 1 de 308
1. PROFESORES COMPONENTES DEL DEPARTAMENTO ................................................... 5
2. PRINCIPIOS QUE ORIENTAN LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE
FRANCÉS ...................................................................................................................................... 5
2.1. TEORÍAS COGNITIVAS DE LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE. ........................................ 6
2.2. TEORÍAS CONSTRUCTIVISTAS Y EL APORTE DE VIGOTSKY A LAS TEORÍAS DE LOS
PROCESOS DE ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE. ........................................................................... 6
2.3. LA COMUNICACIÓN SEGÚN EL ANÁLISIS DISCURSIVO DE PATRICK CHARAUDEAU.
................................................................................................................................................................ 7
2.4. CONSIDERACIONES A LA HORA DE ELABORAR LA PROGRAMACIÓN EN
BACHILLERATO. ................................................................................................................................ 7
3. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS. ......................................................... 8
3.1. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS PARA LA ETAPA DE EDUCACIÓN
SECUNDARIA OBLIGATORIA .......................................................................................................... 8
3.2. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS PARA BACHILLERATO .................. 9
4. METODOLOGÍA DIDÁCTICA ................................................................................................. 9
4.1. FUNDAMENTOS DE LA METODOLOGÍA ADOPTADA. ........................................................10
4.2. LAS COMPETENCIAS BÁSICAS. ...............................................................................................10
4.3. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA DE FRANCÉS A LA ADQUISICIÓN DE ESTAS
COMPETENCIAS ................................................................................................................................11 1. Competencia en comunicación lingüística: ......................................................................................................11 2. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital ..............................................................12 3. Competencia social y ciudadana .....................................................................................................................12 4. Competencia artística y cultural ......................................................................................................................12 5. Competencia para aprender a aprender ..........................................................................................................12 6. Autonomía e iniciativa personal ......................................................................................................................12
5. LOS CONTENIDOS DE FRANCÉS PARA LA ETAPA SECUNDARIA OBLIGATORIA Y
BACHILLERATO ........................................................................................................................ 14
5.1. CONTENIDOS COMUNICATIVOS. ...........................................................................................15 Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar. .............................................................................................................17 Bloque 2. Leer y escribir. ....................................................................................................................................17 Bloque 3. Conocimiento de la lengua. .................................................................................................................18
A: Conocimientos lingüísticos: ........................................................................................................................18 B. Lexico ........................................................................................................................................................18 C. Fonetica .....................................................................................................................................................18 D. Reflexion sobre el aprendizaje ....................................................................................................................18
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural. ...........................................................................19
5.2. CONTENIDOS TRANSVERSALES EN LA ESO. .......................................................................19 1. Educación moral y cívica ................................................................................................................................19 2. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto sexo............................................19 3. Educación para la paz ....................................................................................................................................20 4. Educación para la salud .................................................................................................................................20 5. Educación ambiental ......................................................................................................................................20 6. Educación sexual ............................................................................................................................................21
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 2 de 308
7. Educación del consumidor ..............................................................................................................................21 8. Educación vial ................................................................................................................................................21
5.3. CONTENIDOS TRANSVERSALES EN BACHILLERATO. ......................................................22 1. Educación moral y cívica. ...............................................................................................................................22 2. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto sexo............................................23 3. Educación para la paz. ..................................................................................................................................23 4. Educación para la salud.................................................................................................................................23 5. Educación ambiental ......................................................................................................................................24 6. Educación sexual ...........................................................................................................................................24 7. Educación del consumidor ..............................................................................................................................24 8. Educación vial ................................................................................................................................................25
6. ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS POR CURSO.
CRITERIOS DE SECUENCIACIÓN Y CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE LAS
COMPETENCIAS Y SUBCOMPTENCIAS BÁSICAS ............................................................... 26
6.1. 1º ESO. ............................................................................................................................................26 PRIMER TRIMESTRE ........................................................................................................................................28 SEGUNDO TRIMESTRE ...................................................................................................................................41 TERCER TRIMESTRE ........................................................................................................................................54
6.2. 2º ESO .............................................................................................................................................68 PRIMER TRIMESTRE ........................................................................................................................................69 SEGUNDO TRIMESTRE ....................................................................................................................................87 TERCER TRIMESTRE ........................................................................................................................................98
6.3. 3º ESO ........................................................................................................................................... 110 PRIMER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 112 SEGUNDO TRIMESTRE .................................................................................................................................. 129 TERCER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 142
6.4. 4º ESO ........................................................................................................................................... 155 PRIMER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 157 SEGUNDO TRIMESTRE .................................................................................................................................. 165 TERCER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 174
7. SECUENCIACIÓN, ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS PARA DE
BACHILLERATO ...................................................................................................................... 183
7.1 1º DE BACHILLERATO .............................................................................................................. 194 PRIMER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 195 SEGUNDO TRIMESTRE .................................................................................................................................. 206 TERCER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 214
7.2 2º DE BACHILLERATO .............................................................................................................. 218 PRIMER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 219 SEGUNDO TRIMESTRE .................................................................................................................................. 224 TERCER TRIMESTRE ...................................................................................................................................... 229
8. LA EVALUACIÓN ................................................................................................................. 234
8.1 CRITEROS DE EVALUACIÓN .................................................................................................. 234 Habilidades comunicativas ............................................................................................................................... 234 Reflexión sobre la lengua .................................................................................................................................. 236 Sobre el reconocimiento y aprecio de los aspectos socioculturales .................................................................... 236 1º E.S.O. ........................................................................................................................................................... 236 2º E.S.O ............................................................................................................................................................ 238 3º E.S.O. ........................................................................................................................................................... 239
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 3 de 308
4º E.S.O. ........................................................................................................................................................... 240 1º y 2º DE BACHILLERATO ............................................................................................................................. 241
8.2 INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN ....................................................................................... 242 Échelles de valoration objective ........................................................................................................................ 243
8.3 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE LA ETAPA SECUNDARIA OBLIGATORIA............. 246 Alumnos/as con el francés pendiente para septiembre: ...................................................................................... 247
1. Las Actividades Obligatorias para verano. ................................................................................................ 247 2. La Prueba Extraordinaria de Septiembre. .................................................................................................. 247 La evaluación extraordinaria prevista para aquellos alumnos que como consecuencia de faltas de asistencia sea
de imposible aplicación la evaluación continua. ............................................................................................. 248
8.4 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA EL BACHILLERATO ............................................ 248 Alumnos/as con el francés pendiente para septiembre: ...................................................................................... 249
1. Las Actividades Obligatorias para verano. ................................................................................................. 249 2. La Prueba Extraordinaria de Septiembre. ................................................................................................... 249 La prueba de evaluación extraordinaria prevista para aquellos alumnos que, por exceso de faltas de asistencia le
sea de imposible aplicación la evaluación continua. ....................................................................................... 249
8.5 EVALUACIÓN DE LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y DE LA PRÁCTICA DOCENTE. 250 Cuestionario adjunto ........................................................................................................................................ 250
9. CRITERIOS DE PROMOCIÓN ............................................................................................ 251
9. 1 CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES POR CURSO ............................................................. 251 Resumen de competencias comunicativas socio-lingüísticas exigibles por curso ................................................ 252
1º E.S.O: ....................................................................................................................................................... 252 PRIMER TRIMESTRE ................................................................................................................................. 252 SEGUNDO TRIMESTRE ............................................................................................................................. 254 TERCER TRIMESTRE ................................................................................................................................ 256 2º E.S.O ........................................................................................................................................................ 258 PRIMER TRIMESTRE ................................................................................................................................. 258 SEGUNDO TRIMESTRE ............................................................................................................................. 261 TERCER TRIMESTRE ................................................................................................................................ 263 3º E.S.O ........................................................................................................................................................ 264 PRIMER TRIMESTRE ................................................................................................................................. 264 SEGUNDO TRIMESTRE ............................................................................................................................. 266 TERCER TRIMESTRE ................................................................................................................................ 268 4º ESO.......................................................................................................................................................... 269 PRIMER TRIMESTRE ................................................................................................................................. 269 SEGUNDO TRIMESTRE ............................................................................................................................. 270 TERCER TRIMESTRE ................................................................................................................................ 272 1º. BACHILLERATO ................................................................................................................................... 273 2º BACHILLERATO .................................................................................................................................... 275
10. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ............................................................... 276
10.1 ACTIVIDADES DE REFUERZO Y AMPLIACIÓN ................................................................ 276
10.2 ADAPTACIONES CURRICULARES SIGNIFICATIVAS PARA EL ALUMNADO CON
NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES. CRITERIOS PARA SU ELABORACIÓN ......... 278 Alumnos con pequeños problemas de aprendizaje y/o conducta ......................................................................... 278 Alumnos con dificultades graves de aprendizaje ................................................................................................ 278
11. ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN DE
ALUMNOS/AS CON EL ÁREA PENDIENTE DE OTRO/S CURSO/S ................................... 279
12. MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL INTÉRÉS Y EL HÁBITO DE LECTURA Y LA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 4 de 308
CAPACIDAD DE EXPRESARSE CORRECTAMENTE .......................................................... 280
12.1 FOMENTO DEL HÁBITO DE LECTURA ............................................................................... 280
12.2 FOMENTO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA ....................................................... 280 Plan de trabajo de los desdobles. ...................................................................................................................... 281 Procedimientos de evaluación. .......................................................................................................................... 283
13. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES CURRICULARES ............................................. 283
13.1 PRIMERO Y SEGUNDO DE E.S.O. .......................................................................................... 283 A. El método: .................................................................................................................................................... 283 B. Libros del alumnado ................................................................................................................................... 2843
1. El libro de texto: ........................................................................................................................................... 284 2. Materiales empleados por el profesorado .................................................................................................. 28989
13.2 TERCERO Y CUARTO DE E.S.O. .......................................................................................... 2944 A. El método: .................................................................................................................................................. 2944 B. Libros del alumnado ................................................................................................................................... 2955 51. El libro de texto: ....................................................................................................................................... 2955 2. Materiales empleados por el profesorado .................................................................................................... 3000
13.3 1º DE BACHILLERATO ......................................................................................................... 3056
13.4 2º DE BACHILLERATO ......................................................................................................... 3066
14. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRESCOLARES ............. ¡Error! Marcador no
definido.07
15. APLICACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
AL TRABAJO EN EL AULA ................................................................................................. 30808
16. PROCEDIMIENTOS DE VALORACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DOCENTE ....... 30808
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 5 de 308
1. PROFESORES COMPONENTES DEL
DEPARTAMENTO
FR1: Dª Mamen Fernandez Hernandez profesora funcionaria con destino definitivo y
jefa de departamento.
FR2: D. Domingo Cegarra Peñalver, profesor funcionario con destino definitivo.
FR3: D. José Guillen Leyva, profesor funcionario con destino definitivo.
2. PRINCIPIOS QUE ORIENTAN LA
MPROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE
FRANCÉS
Es conveniente explicitar brevemente los principios de base que orientan la programación
del área de francés, ya que son los principios que guiarán la acción didáctica, los ejes del papel del
profesor o profesora como facilitadores para que la adquisición de la lengua extranjera por los
discentes se produzca al ritmo adecuado y en las condiciones más favorables.
MAMEN FERNANDEZ
HERNANDEZ
DOMINGO CEGARRA
PEÑALVER
JOSE GUILLEN LEYVA
Cursos asignados Cursos asignados Cursos asignados
1º ESO A+AI 1º ESO BI 1º ESO E+F
1º ESO BI+E (AT. EDUC) 1º ESO C+D digital 2º ESO A+AI
3º ESO D 2º ESO BI 2º ESO E+F+D digital
4º ESO C+D 2º ESO C+CI 3º ESO BI
4º AI TUTORÍA 3º A+AI
2º BACH (AC-BC-BCI-CH-CHI-
DH)
1º BACH (DH-CH-CC-DHI) 3º D (AT. EDUC)
4º BI TUTORÍA
Desdobles semanales Desdobles semanales Desdobles semanales
1º ESO BI 1º ESO A+AI 1º BACH (DH-CH-CC-
DHI)
2º ESO BI 2º ESO F 1º BACH (DH-CH-CC-
DHI)
3º ESO BI 3ºESO BI 2º BACH (AC-BC-BCI-
CH-CHI-DH)
4º ESO AI 4º ESO BI 2º BACH (AC-BC-
BCI-CH-CHI-DH)
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 6 de 308
Las teorías cognitivas de la adquisición del lenguaje.
Las teorías constructivistas y el aporte de Vigotsky en lo que concierne a la adquisición del
lenguaje.
La comunicación según el análisis discursivo de Patrick Charaudeau
2.1. TEORÍAS COGNITIVAS DE LA ADQUISICIÓN DEL
LENGUAJE.
Según estas teorías que sustentan los enfoques comunicativos el lenguaje tiene dos
dimensiones:
* La dimensión discursiva-funcional
* La dimensión formal
En el acto de la comunicación las dos dimensiones son inseparables y a cada una de ellas le
corresponden dos grandes tipos de operaciones mentales:
a) las que se refieren a la dimensión funcional-discursiva por las que el hablante asegura el
proceso de comunicar.
b) las que se refieren a la dimensión formal de la lengua en las que el hablante produce
enunciados propiamente dichos.
Tener en cuenta que las operaciones que permiten a la persona comunicar y el
funcionamiento del cerebro en la realización de estas operaciones, pone de relieve un gran número
de datos que hay que tener en cuenta al establecer el aprendizaje de una lengua extranjera:
El análisis del contexto es esencial en la comprensión y en la producción.
La comprensión es global al principio y después detallada.
La escucha necesita un entrenamiento, variable para cada individuo/a.
La memorización de la forma no es habitual al aprender la lengua materna. Esto puede incidir
negativamente si se hace transferencia a la L2, en la que la adquisición de la forma es un
objetivo importante para poder comunicar.
En cuanto a la capacidad de expresión, el análisis conceptual de los mensajes concebidos y la
evaluación de los medios lingüísticos de los que se dispone, son más importantes que los
conocimientos lingüísticos en sí, pues permiten a los/as discentes compensar sus carencias.
Los discentes deben saber analizar los conceptos, y hacer la unión entre las percepciones
sensoriales y los conceptos.
La articulación necesita un entrenamiento largo.
La comprensión y la producción dependen de capacidades operatorias cuya eficacia permite el
procesamiento del conocimiento, es decir su funcionamiento automático.
Un conocimiento, un saber por sí solo no puede mantener una interacción satisfactoria.
Recordar es crear y manipular.
Hacen falta pausas temporales para que produzca la estructuración y la maduración de datos.
2.2. TEORÍAS CONSTRUCTIVISTAS Y EL APORTE DE
VIGOTSKY A LAS TEORÍAS DE LOS PROCESOS DE
ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 7 de 308
Según estas teorías, el desarrollo del lenguaje se produce en su funcionamiento social. Son
los contextos y la interacción producida en ellos los que generan el lenguaje.
El lenguaje usado para comunicar se interioriza y se reconstruye. La reconstrucción se
entiende como auténtica "recreación", lo que conecta directamente con los enfoques comunicativos
de las lenguas extranjeras, sobre todo teniendo en cuenta que el proceso de adquisición del idioma
no se cierra hasta que los/las discentes llegan a la personalización creativa de los modelos oídos en
las fases de aprendizaje.
Así mismo, es en esta interacción con el grupo por medio del lenguaje donde los/las
discentes adquieren el concepto de su propia identidad, en un primer momento cuando aprende su
lengua materna, y después la reafirma al aprender la lengua extranjera y confrontarse con la realidad
social en que ésta se produce.
2.3. LA COMUNICACIÓN SEGÚN EL ANÁLISIS DISCURSIVO
DE PATRICK CHARAUDEAU.
Los procesos de adquisición y consolidación de la lengua extranjera se fundamentarán en la
idea principal de que el lenguaje es el material que permite al ser humano construir sentidos en el
mundo, entablando al mismo tiempo comunicación con los demás, y por último le permite sumarse
a una identidad colectiva. Es pues, la percepción del lenguaje invertebrando sentido, expresión y
comunicación, centrada en describir funciones de hechos lingüísticos y distintas formas de
organizaciones y hechos discursivos textuales. El acto comunicativo será representado como un
dispositivo en el que se enmarcan el locutor en relación con otro partenaire, el interlocutor. Los
componentes de este dispositivo son:
La situación de comunicación, marco físico y mental en el que se encuentran los partenaires del
intercambio lingüístico, determinados por una identidad y ligados por un contrato de
comunicación.
El contexto, en sus ámbitos lingüístico y discursivo (actos de lenguaje ya producidos en una
sociedad y que intervienen en la producción /comprensión del texto a interpretar).
Los modos de organización discursiva, de los cuales dependen de la finalidad comunicativa del
locutor.
La lengua, que constituye el material verbal estructurado en categorías lingüísticas que poseen
una forma y un sentido.
El texto, que representa el resultado material del acto de comunicación, testimonio de las
elecciones conscientes y/o inconscientes que el locutor ha realizado en las categorías de lengua
y los modos de organización del discurso, y en función de las restricciones impuestas por la
situación.
Como puede apreciarse, “comunicar” es un fenómeno muy complejo, en el que los procesos
de concepción y compresión están intrínsecamente ligados a los procedimientos de producción del
lenguaje. Pensamiento y lenguaje se constituyen en relación de reciprocidad. “Comunicar” es
proceder a una “puesta en escena”, en la que el locutor que desee escribir o hablar utiliza los
componentes de la comunicación en función de los efectos que desea provocar en su interlocutor.
2.4. CONSIDERACIONES A LA HORA DE ELABORAR LA
PROGRAMACIÓN EN BACHILLERATO.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 8 de 308
En 1º de Bachillerato, los alumnos que optan por la asignatura Francés 2º Idioma han
estudiado Francés como segunda lengua durante la ESO, y su nivel de conocimientos es amplio; el
hecho de elegir la materia supone su interés por la misma, al tiempo que querer continuar y en
cierto modo culminar un aprendizaje anterior. Las cuatro horas semanales en que se imparte la
optativa duplican el tiempo dedicado a la misma durante la ESO, además de la propia edad de los
alumnos (de dieciséis años en adelante) que ha hecho desarrollar unas estrategias propias y unas
técnicas de aprendizaje muy distintas y más personales, conducen a otro ritmo de aprovechamiento
y a otra progresión. El método recomendado para este grupo es “Mot de passe 2” de la editorial
Oxford.
El documento base para la descripción del aprendizaje y la enseñanza de las lenguas y la
definición de los currículos es el Marco Europeo Común de Referencia, que ofrece las
características siguientes:
Un desarrollo riguroso de las competencias en el ámbito lingüístico y de las situaciones de
comunicación,
Una progresión escalonada y evaluable en el aula a la vez que individualmente,
Unos actos de comunicación coherentes con el contexto que se concretan en unos
procedimientos adecuados a los objetivos lingüísticos,
Unas estrategias que desarrollan cada una de las cuatro competencias de comunicación, dando la
pauta para “aprender a aprender”. Igualmente, facilita actividades y ejercicios de auto
evaluación para que el estudiante valore en qué punto se encuentra del aprendizaje.
3. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE
FRANCÉS.
3.1. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS PARA
LA ETAPA DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA
La enseñanza de la lengua extranjera en esta etapa tendrá como finalidad el desarrollo de las
siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones
comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del
alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como
fuente de placer y de enriquecimiento personal.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos
adecuados de cohesión y coherencia.
5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales
básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 9 de 308
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de
aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación
adquiridas en otras lenguas.
7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías
de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información
oralmente y por escrito.
8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como
herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y
entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando
cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de
la lengua extranjera.
3.2. OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA DE FRANCÉS PARA
BACHILLERATO
El desarrollo de la materia ha de contribuir a la adquisición de las siguientes capacidades:
1. Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en
situaciones de comunicación habitual y por los medios de comunicación.
2. Utilizar estrategias de comprensión que permitan inferir significados de léxico
desconocido a través del contexto, su propio conocimiento del mundo y aspectos lingüísticos, tales
como formación de palabras, prefijos y sufijos, sinónimos y antónimos, etc.
3. Leer sin ayuda de diccionario textos de temática general o adecuados a sus intereses,
comprender sus elementos esenciales y captar su función y organización discursiva.
4. Utilizar la lengua extranjera de forma oral y escrita, con el fin de comunicar con fluidez y
corrección mediante el uso de estrategias adecuadas.
5. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en la comunicación, con el
fin de mejorar las producciones propias y comprender las ajenas, en situaciones cada vez más
variadas e imprevistas.
6. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos
basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la
lengua en el futuro.
7. Conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua
estudiada, para conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de
culturas distintas a la propia.
8. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y
reconocer la importancia que tiene para una mejor comprensión de la lengua y cultura propias, y
como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.
9. Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones
personales, comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.
4. METODOLOGÍA DIDÁCTICA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 10 de 308
4.1. FUNDAMENTOS DE LA METODOLOGÍA ADOPTADA.
El diseño de un método de aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso el francés,
implica desarrollar una metodología fundada en unos principios básicos fundamentales a partir de
los cuales construir unas actividades adecuadas para que los alumnos alcancen los objetivos
didácticos fijados por las autoridades competentes.
En primer lugar tenemos el principio del aprendizaje significativo, que quiere decir que los
conocimientos adquiridos por el alumno se basan en conocimientos anteriores y que, a su vez, estos
permitirán construir nuevos conocimientos más amplios y ricos.
En segundo lugar, se hace hincapié también en el aprendizaje funcional, utilizando
situaciones de comunicación cercanas al alumno para que el proceso de aprendizaje sea mucho más
fácil y atrayente.
Finalmente, un tercer principio básico y que también se encuentra muy desarrollado en la
LOE es aprender a aprender o lo que es lo mismo, enseñar estrategias al alumno para que pueda
aprender de una manera autónoma, desarrollando estrategias para realizar “tareas de
comunicación”.
El currículo establecido por la LOE persigue, como objetivo fundamental en esta etapa del
aprendizaje, que el alumno sea capaz de comunicarse de manera efectiva, tanto oralmente como por
escrito, en situaciones de comunicación en las que podría encontrarse habitualmente.
Hoy en día seguimos hablando de tareas de comunicación. Estas tareas configuran un
conjunto de acciones que tienen una finalidad comunicativa concreta dentro de un ámbito
específico.
4.2. LAS COMPETENCIAS BÁSICAS.
La inclusión de las competencias básicas en el currículo educativo tiene como objetivo
conseguir, mediante su adquisición, integrar los aprendizajes formales, propios de cada área, con los
no formales y los informales, así como poner en relación los contenidos aprendidos entre las
diferentes áreas y utilizarlos en diferentes situaciones y contextos.
Las ocho competencias básicas que identifica la Unión Europea y que recoge el currículo
son:
1. Competencia en comunicación lingüística. Se refiere a la utilización del lenguaje como
instrumento de comunicación oral y escrita; de representación, interpretación y comprensión
de la realidad; de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y
autorregulación del pensamiento.
2. Competencia matemática. Consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números,
sus operaciones básicas, los símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático,
tanto para producir e interpretar distintos tipos de información, como para ampliar el
conocimiento sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad, y para resolver
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 11 de 308
problemas relacionados con la vida cotidiana y con el mundo laboral.
3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Es la habilidad
para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como en los generados
por la acción humana, de modo que se posibilita la comprensión de sucesos, la predicción de
consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación de las condiciones de vida
propia, de las demás personas y del resto de los seres vivos. En definitiva, incorpora
habilidades para desenvolverse adecuadamente, con autonomía e iniciativa personal, en
ámbitos de la vida y del conocimiento muy diversos (salud, actividad productiva, consumo,
ciencia, procesos tecnológicos, etc.) y para interpretar el mundo, lo que exige la aplicación
de los conceptos y principios básicos que permiten el análisis de los fenómenos desde los
diferentes campos de conocimiento científico involucrados.
4. Tratamiento de la información y competencia digital. Consiste en disponer de
habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información, y para transformarla en
conocimiento. Incorpora diferentes habilidades, que van desde el acceso a la información
hasta su transmisión en distintos soportes una vez tratada, incluyendo la utilización de las
tecnologías de la información y la comunicación como elemento esencial para informarse,
aprender y comunicarse.
5. Competencia social y ciudadana. Hace posible comprender la realidad social en que se
vive, cooperar, convivir y ejercer la ciudadanía democrática en una sociedad plural, así
como comprometerse a contribuir a su mejora. En ella están integrados conocimientos
diversos y habilidades complejas que permiten participar, tomar decisiones, elegir cómo
comportarse en determinadas situaciones y responsabilizarse de las elecciones y decisiones.
6. Competencia cultural y artística. Supone conocer, comprender, apreciar y valorar
críticamente diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de
enriquecimiento y disfrute y considerarlas como parte del patrimonio de los pueblos.
7. Competencia para aprender a aprender. Supone disponer de habilidades para iniciarse en
el aprendizaje y ser capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y
autónoma de acuerdo a los propios objetivos y necesidades.
8. Autonomía e iniciativa personal. Se refiere, por una parte, a la adquisición de la
conciencia y aplicación de un conjunto de valores y actitudes personales interrelacionadas
(responsabilidad, perseverancia, conocimiento de sí mismo, autoestima, creatividad...), y por
otra, a la capacidad de elegir con criterio propio, de imaginar proyectos y de llevar adelante
las acciones necesarias para desarrollar opciones y planes personales.
4.3. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA DE FRANCÉS A LA
ADQUISICIÓN DE ESTAS COMPETENCIAS
Desde la materia de francés se contribuye a la adquisición de las competencias básicas
mediante la adquisición, a su vez, de las siguientes subcompetencias.
1. Competencia en comunicación lingüística: 1.1. Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
1.2. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.
1.3. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 12 de 308
y el lenguaje apropiado a cada situación.
1.4. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas
fuentes de información, comunicación y aprendizaje.
1.5. Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.
1.6. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas
que ya conoce.
2. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital 2.1. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.
2.2. Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo electrónico,
en intercambios...
2.3. Crear contextos sociales y funcionales de comunicación.
2.4. Aprovechar los recursos digitales para contactar con modelos lingüísticos diversos.
3. Competencia social y ciudadana 3.1. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.
3.2. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y
de comportamiento.
3.3. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
3.4. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir
diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, y favorecer el hecho de
aprender de y con los demás.
4. Competencia artística y cultural 4.1. Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde
distintas áreas a la manifestación artística.
4.2. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas
manifestaciones culturales y artísticas.
4.3. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.
4.4. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.
5. Competencia para aprender a aprender 5.1. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos,
formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones.
5.2. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
5.3. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del aprendizaje.
6. Autonomía e iniciativa personal 6.1 Adquirir conciencia de valores y actitudes tales como la responsabilidad, la
perseverancia, el autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control
emocional, la capacidad de elegir, asumir riesgos...
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 13 de 308
6.2 Ser capaz de elegir con criterio propio, imaginar proyectos y llevar adelante acciones
tanto en el plano individual como grupal.
6.3 Conseguir transformar las ideas en acciones pasando por las fases de análisis, desarrollo,
planificación, toma de decisiones, actuación, evaluación, autoevaluación, conclusiones y posibles
mejoras.
6.4 Disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo.
Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar de forma
cooperativa y flexible, empatizar, tener espíritu de superación y asumir riesgos.
Todas estas competencias y subcompetencias ponen en juego diversas estrategias y se
utilizan diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las
actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de
tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones familiares
y prácticas sociales individuales), laboral o educativo. El alumnado utilizará estrategias de
comunicación de forma natural y sistemática con el fin de hacer eficaces los actos de comunicación
realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se desarrollarán serán:
productivas (hablar, conversar y escribir), receptivas (escuchar y leer) y basadas en la interacción o
mediación.
Dicho esto, la orientación metodológica por la que se ha optado se puede resumir en los
siguientes aspectos:
Prioridad en el uso correcto de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto
oralmente como por escrito.
Planteamiento de los contenidos de forma explícita.
Estructuración de los contenidos de forma fija para facilitar al alumno su localización en las
Unidades Didácticas.
Fomentar un aprendizaje activo en el cual el alumno siempre pueda interactuar con el profesor o
con el resto de la clase.
Empleo de materiales motivadores.
Facilitar al alumno las estrategias necesarias para que su aprendizaje sea autónomo y reflexivo.
Las tareas o actividades de aprendizaje constituirán el núcleo de la planificación didáctica, y
en ellas se integrarán los objetivos, los contenidos y la evaluación, conformando unidades de
programación. Entre otros criterios, en el diseño de las actividades y tareas se han tenido en cuenta
las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos previos, el tratamiento integrado de los
componentes lingüísticos, destrezas y estrategias, los logros finales que se pretenden conseguir y las
posibilidades de adaptación a la diversidad del aula.
El aprendizaje del francés proporcionará al alumno no solo unas competencias para poder
comunicarse, sino que también le proporcionará unos conocimientos culturales y sociales de la
cultura cuya lengua está estudiando, que le ayudarán a conformar una personalidad abierta y
tolerante hacia lo diferente. Se conseguirá de esta manera la formación integral del individuo.
.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 14 de 308
5. LOS CONTENIDOS DE FRANCÉS PARA LA
ETAPA SECUNDARIA OBLIGATORIA Y
BACHILLERATO
Las lenguas extranjeras suscitan un progresivo interés en nuestra sociedad motivado por los
cambios socioeconómicos y por los grandes progresos tecnológicos que se han producido en los
últimos decenios. Las relaciones comerciales, profesionales, culturales y turísticas de carácter
internacional, así como la existencia de medios de transporte variados, favorecen los intercambios y
la movilidad de los ciudadanos, y en todas estas actividades las lenguas extranjeras desempeñan un
papel esencial. Por otro lado, el desarrollo de las tecnologías de la información y de la
comunicación convierte a las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la
comunicación y para la inserción en el mundo laboral. Nuestro país, además, se encuentra inmerso
y comprometido en el proceso de construcción europea, en el que el conocimiento de otras lenguas
comunitarias constituye un elemento clave para favorecer la libre circulación de personas y facilitar
la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre sus miembros. En este contexto, se
reconoce el papel de las lenguas como elemento clave para la afirmación de la identidad europea.
Por ello, hay que preparar a nuestros alumnos para vivir en un mundo progresivamente más
internacional y multilingüe –dentro de la esencial comunidad de valores y cultura que constituye la
civilización europea y occidental-, ya que el dominio de lenguas extranjeras implica la posibilidad
de acceder a otras tradiciones e idiosincrasias, al mismo tiempo que fomenta las relaciones
personales, favorece una formación integral del individuo, desarrollando el respeto a otros países, y
permite comprender mejor la lengua propia. La localización geográfica de España y su evolución
económica, tanto en el sector servicios –turismo y comercio exterior–, como en el agrícola e
industrial, ofrece una inmejorable perspectiva para justificar la necesaria inclusión de varias lenguas
extranjeras en sus planes de estudio. El Consejo de Europa insiste, por todo ello, en la necesidad de
que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los
países europeos. En consecuencia, estima que se debe dar un nuevo impulso a la enseñanza de
idiomas que ayude a desarrollar la idea de ciudadanía europea y recomienda la adquisición de un
cierto nivel de conocimiento de más de una lengua extranjera durante la etapa educativa de la
Educación Secundaria Obligatoria, así como de mecanismos que permitan continuar el aprendizaje
de idiomas a lo largo de toda la vida. Dicho Consejo, en el Marco Común Europeo de Referencia
para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, establece directrices tanto para el aprendizaje
de lenguas como para la valoración de la competencia en las diferentes lenguas de un hablante y
define los diferentes estadios del desarrollo de la competencia comunicativa en una determinada
lengua, en función de la capacidad del alumnado para llevar a cabo un conjunto de tareas de
comunicación que exigen la realización de acciones con una finalidad de comunicación concreta
dentro de un ámbito específico. Estas pautas han sido un referente clave en este currículo. El
objetivo en Educación Secundaria Obligatoria es, pues, que al finalizar esta etapa los alumnos sean
capaces de interactuar en lengua extranjera y hacerse entender en un conjunto de situaciones, como
ofrecer y pedir explicaciones personales en un debate informal, expresar de forma comprensible la
idea que se quiere dar a entender, utilizar un lenguaje amplio y sencillo para explicar lo que se
quiere, comprender las ideas principales de textos en lengua estándar, aún con pausas evidentes para
realizar cierta planificación gramatical, léxica y fonética. Asimismo, al finalizar la etapa, deberán
saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos de comunicación oral y escrita, como
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 15 de 308
participar en conversaciones habituales, plantear quejas, relatar experiencias o planes, explicar algo
o pedir aclaraciones. En definitiva, esta etapa debe suponer un punto de partida sólido para
continuar, de forma progresivamente autónoma, con un aprendizaje que ha de durar toda la vida.
Para alcanzar esas metas, el eje del currículo lo constituyen los procedimientos encaminados a
conseguir una competencia comunicativa efectiva oral y escrita, en contextos sociales
significativos, que permita al alumnado expresarse con progresiva eficacia y corrección y que
abarque todos los usos y registros posibles, incluido el literario. Por tanto, las habilidades
lingüísticas que se desarrollarán serán: productivas –hablar y conversar, y escribir – y receptivas –
escuchar y comprender, leer y comprender-, teniendo en cuenta que el aprendizaje de cualquier
lengua es siempre un proceso de larga duración que no finaliza en esta etapa. La competencia
comunicativa incluirá los siguientes aspectos:
Competencia lingüística (elementos semánticos, morfosintácticos y fonológicos),
Competencia pragmática o discursiva (funciones, actos de habla, conversación, etc.),
Competencia sociolingüística (convenciones sociales, intención comunicativa, registros,
etc.).
Las destrezas que se desarrollarán serán:
Productivas (expresión oral y escrita),
Receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales) y basadas en
la interacción o mediación.
El análisis del error y su tipología constituyen un instrumento fundamental tanto para el profesor
como para el alumno a la hora de conocer el nivel de competencia comunicativa y estadio de
interlengua de éste último. La interlengua es una situación de carácter provisional que indica el
momento en el que la persona se encuentra en relación con el conocimiento y el manejo de la
lengua. Este estadio se caracteriza por una mezcla de conocimientos efectivos sobre la lengua y
unas hipótesis constantemente revisadas sobre su funcionamiento. Teniendo en cuenta que el error
es una prueba de este proceso de hipótesis comprobación, éste ha de contemplarse como un
componente natural en el proceso de aprendizaje y convertirse en estímulo para el avance del
alumno.
Otro de los factores que conecta los contenidos de la Educación Secundaria con este currículo es
la importancia otorgada a las tecnologías de la información y la comunicación (TIC). El papel que
las TIC tienen en el campo general de la enseñanza (motivación, desarrollo del aprendizaje
autónomo) se concreta en este currículo en puntos como los siguientes: la integración, ya que estas
tecnologías globales brindan el acceso a otras tradiciones y culturas; la versatilidad para trabajar,
por ejemplo, las destrezas orales y escritas, o para favorecer el aprendizaje a distancia; la facilidad
para acceder a documentos reales actualizados.
El valor de las TIC estriba no sólo en su uso como fuente de información, sino también como
herramienta de aprendizaje aplicada al uso de la lengua.
5.1. CONTENIDOS COMUNICATIVOS.
Los contenidos en la nueva legislación educativa se presentan agrupados de la siguiente
manera: en bloques, en relación a tres ejes que poseen características y necesidades específicas en
cuanto al proceso de enseñanza y aprendizaje: las habilidades lingüísticas; los elementos
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 16 de 308
constitutivos del sistema lingüístico, su funcionamiento y relaciones y la dimensión social y cultural
de la lengua extranjera.
Las habilidades lingüísticas se recogen en el bloque 1: Escuchar, hablar y conversar y en el
2: Leer y escribir. Ambos incluyen los procedimientos, entendidos como operaciones que permiten
relacionar los conceptos adquiridos con su realización en actividades de comunicación, que
desarrollan el saber hacer. Las habilidades orales y escritas se presentan por separado ya que,
aunque el lenguaje oral y el escrito son dos manifestaciones de una misma capacidad y en los
procesos tanto de aprendizaje como de uso, el hablante se apoya en uno u otro indistintamente, y
cada uno exige diferentes habilidades y conocimientos. En esta etapa se da una importancia
relevante a la comunicación oral, por lo que el primer bloque se centra en desarrollar en los alumnos
la capacidad para interactuar en estas situaciones, y se incide en la importancia de que el modelo
lingüístico de referencia oral provenga de un variado número de hablantes con el fin de recoger, en
la mayor medida posible, las variaciones y los matices. De ahí la fuerte presencia en el currículo del
uso de los medios audiovisuales convencionales y de las tecnologías de la información y la
comunicación.
El bloque Leer y escribir incorpora también los procedimientos necesarios para desarrollar
la competencia discursiva en el uso escrito. En Lengua extranjera los textos escritos son modelo de
composición textual y elementos de práctica y aportación de elementos lingüísticos.
La observación de las manifestaciones orales y escritas de la lengua que se está aprendiendo
y su uso en situaciones de comunicación permiten elaborar un sistema conceptual cada vez más
complejo acerca de su funcionamiento y de las variables contextuales o pragmáticas asociadas a la
situación concreta y al contenido comunicativo. Este es el objeto del bloque 3: Conocimiento de la
lengua. El punto de partida serán las situaciones de uso que favorezcan la inferencia de reglas de
funcionamiento de la lengua y que permitan a los alumnos establecer qué elementos de la lengua
extranjera se comportan como en las lenguas que conocen y qué estrategias les ayudan a progresar
en sus aprendizajes, de manera que desarrollen confianza en sus propias capacidades.
Por su parte, los contenidos del bloque 4: Aspectos socio-culturales y conciencia
intercultural contribuyen a que el alumnado conozca costumbres, formas de relación social, rasgos
y particularidades de los países en los que se habla la lengua extranjera, en definitiva, formas de
vida diferentes a las suyas. Este conocimiento promoverá la tolerancia y aceptación, acrecentará el
interés en el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales y facilitará la
comunicación intercultural porque las lenguas son portadoras de contenidos, rasgos y marcas de las
culturas de las cuales son el medio de expresión.
En consonancia con estas directrices se ha pretendido organizarlos de manera que haya una
distancia apropiada entre lo que los alumnos son capaces de hacer y la presentación de cada nuevo
contenido para potenciar un mayor desarrollo. El francés posee una lógica interna propia, de manera
que los contenidos se han organizado en función de esta; por ejemplo, se estudia en primer lugar el
pretérito perfecto con el verbo avoir y después con el verbo être porque el primero presenta menos
irregularidades que el segundo. Se han intentado encontrar puntos de conexión entre los contenidos
presentados y los conocimientos previos de los alumnos. Los contenidos seleccionados, además de
ser los fijados por la ley, se caracterizan por tener una continuidad a lo largo de todo el proceso de
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 17 de 308
aprendizaje, de manera que el alumno siempre pueda relacionar y progresar adecuadamente,
retomando cada proceso allí donde se había quedado anteriormente, según la idea del aprendizaje
en espiral. A lo largo de todo el método se podrá observar un equilibrio entre todos los bloques de
contenidos reflejados en las actividades. Finalmente, es interesante resaltar la interrelación que se
ha establecido entre todos los contenidos, incluso dando entrada a otras áreas como la Geografía o
la Educación Física, para configurar un método globalizador e interdisciplinar.
Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar.
1. Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las
actividades habituales.
2. Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos cotidianos y
predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con apoyo de elementos
verbales y no verbales.
3. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no
verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave.
4. Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y con
pronunciación adecuada.
5. Participación en conversaciones y simulaciones dentro del aula, con pronunciación y
entonación adecuadas para lograr la comunicación.
6. Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula.
7. Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la
comunicación y para iniciar y concluir intercambios comunicativos.
1. Aceptación de los errores propios como algo natural en el proceso de aprendizaje y como
estímulo para el avance del alumno.
Bloque 2. Leer y escribir.
1. Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades.
2. Anticipación del contenido antes y durante la lectura de textos sencillos.
3. Lectura selectiva para la comprensión general e identificación de informaciones específicas,
descartando las informaciones irrelevantes, en diferentes textos, sencillos auténticos y
adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas adecuados a su edad y
relacionados con contenidos de otras materias del currículo.
4. Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte papel y
digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de
otras materias del currículo.
5. Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión.
6. Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de
elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema;
inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por comparación de
palabras o frases similares en las lenguas que conocen.
7. Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje
formal e informal en las comunicaciones escritas.
8. Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, completando o modificando frases y
párrafos sencillos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 18 de 308
9. Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de
cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita
(planificación, textualización y revisión).
10. Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia
postal o utilizando medios informáticos.
11. Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las
comunicaciones escritas.
12. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Bloque 3. Conocimiento de la lengua.
A: Conocimientos lingüísticos:
1. Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua:
sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.
2. Ampliación de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico apropiado a contextos
concretos, cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo.
3. Uso de estructuras y funciones básicas relacionadas con las situaciones cotidianas más
predecibles.
4. Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de
palabras y frases.
B. Léxico
Identificación y uso de expresiones comunes, de frases hechas sencillas y de léxico relativo
a contextos concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo.
La fecha. Los días de la semana. Las estaciones y los meses del año. El clima. Países y
nacionalidades. El aula. Las partes del cuerpo. El entorno familiar y escolar. Los edificios/
lugares de un pueblo/ ciudad. Los colores. Fórmulas y expresiones.
C. Fonética
Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de
palabras y frases.
Identificación de algunos símbolos fonéticos con la pronunciación de fonemas de uso
frecuente.
- Fonemas de especial dificultad. Sonidos más característicos de la lengua francesa,
insistiendo en las diferencias con la lengua materna. Acentuación. Liaison y élision.
D. Reflexión sobre el aprendizaje
1. Aplicación de estrategias para organizar, adquirir, recordar y utilizar léxico.
2. Uso de recursos para el aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, bibliotecas o
tecnologías de la información y la comunicación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 19 de 308
3. Reflexión sobre el uso y el significado de las formas gramaticales adecuadas a distintas
intenciones comunicativas.
4. Participación en actividades de evaluación compartida, en la evaluación del propio
aprendizaje y uso de estrategias de auto-corrección.
5. Organización del trabajo personal como estrategia para progresar en el aprendizaje.
6. Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y
fuera de ella.
7. Participación activa en actividades y trabajos grupales.
8. Confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito.
Bloque 4. Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural.
1. Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación
internacional.
2. Identificación y respeto hacia las costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros
países y culturas donde se habla la lengua extranjera.
3. Ampliación de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales.
4. Conocimiento de acontecimientos culturales diversos de tipo histórico, aspectos geográficos
o literarios, obteniendo la información por diferentes medios, entre ellos Internet y otras
tecnologías de la información y comunicación.
5. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o
aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.
6. Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes
a otras culturas.
5.2. CONTENIDOS TRANSVERSALES EN LA ESO.
1. Educación moral y cívica
Se plantearan situaciones que muestran a los alumnos/as aspectos de la vida cotidiana en los
que resulta necesario respetar unas normas morales y cívicas básicas y adoptar actitudes positivas y
solidarias para la convivencia en sociedad. Son situaciones que están próximas a los alumnos/as de
esta edad.
Los contenidos desarrollados en relación son los siguientes:
- Fórmulas de cortesía.
- Respeto a las personas con las que se convive.
- Respeto a las normas de comportamiento en lugares públicos.
- Respeto a la propiedad ajena.
2. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto
sexo
Se prestará especial cuidado en evitar todo tipo de actitud sexista tanto en clase como en los
materiales abordados. Los personajes principales, de ambos sexos, no muestran características
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 20 de 308
determinadas por razón de él, y se hace hincapié en que chicos y chicas pueden realizar las mismas
tareas y actividades. Se trabajarán materiales que refuerzan en sus contenidos la situación de
igualdad, independientemente del sexo, que los alumnos/as deben vivir en su entorno escolar.
Contenidos desarrollados:
Igualdad en el campo laboral.
Igualdad en oportunidades educativas.
Igualdad en actividades de tiempo libre.
Trato igualitario a hijos e hijas en la familia.
Participación de chicos y chicas en labores domésticas.
3. Educación para la paz
Un aspecto fundamental para alcanzar la meta de un mundo sin conflictos entre naciones es
educar a las nuevas generaciones en el respeto a otras sociedades distintas de la propia y resaltar el
entendimiento entre los individuos que las componen.
La contribución de hombres y mujeres de diferentes partes del mundo al acervo cultural y al
progreso pacífico de la humanidad sirve para reforzar la idea de un mundo que puede proseguir su
progreso sin tener que recurrir a solucionar los conflictos de manera violenta.
Los contenidos relacionados son los siguientes:
Interculturalidad. Convivencia entre personas de distintas razas y creencias.
La hermandad entre los hombres del mundo.
Respeto a formas diferentes de vida.
Respeto a las tradiciones de diferentes culturas.
Rechazo al uso de la violencia para resolver los conflictos.
Aportación internacional a la cultura y progreso de la humanidad.
Viajar como descubrimiento de otras culturas.
Fiestas tradicionales de diversas culturas.
4. Educación para la salud
Utilizando la lengua extranjera como vehículo, los alumnos/as reflexionan sobre temas con
incidencia en aspectos básicos para el mantenimiento de un estado de salud óptimo, tanto físico
como mental.
Los contenidos relacionados con la salud son los siguientes:
El cuerpo y su funcionamiento.
Actividades físicas: los deportes.
Hábitos alimenticios adecuados.
Ocupación adecuada del tiempo.
Ocupaciones de tiempo libre.
Comportamientos alimenticios sociales
5. Educación ambiental
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 21 de 308
Se resalta la necesidad del respeto al medio ambiente mediante la reflexión sobre el papel
que diferentes tipos de medios naturales juegan en el equilibrio ecológico de nuestro planeta y las
situaciones que pueden tener consecuencias adversas para el mismo. Tal reflexión constituye una
llamada de atención a los alumnos/as sobre estas situaciones causadas por el hombre y perjudiciales
para él y que es necesario corregir, a fin de despertar en ellos una mayor conciencia ecológica.
Los contenidos que hacen referencia a temas ambientales son:
Ambientes naturales amenazados por el hombre.
Diversos ambientes naturales.
La contaminación ambiental.
Cuidado y conservación del entorno
Empleo de transportes públicos.
El medio urbano.
6. Educación sexual
La educación sexual recibe un tratamiento acorde con la edad de los alumnos/as a los que va
dirigido el presente proyecto. A través de las historias iniciales de cada unidad, personajes
masculinos y femeninos de la edad de los alumnos/as, con los que ellos pueden identificarse
fácilmente, interaccionan entre sí de manera natural y desinhibida, participan juntos en actividades
de tiempo libre y se ayudan mutuamente. Los contenidos de educación sexual, junto con los de
igualdad de oportunidades entre las personas de distinto sexo, ayudarán a los alumnos/as a
conseguir un equilibrio psicológico adecuado en las relaciones con personas de otro sexo,
llevándoles a desarrollar una sexualidad sana y abierta.
Los contenidos de este tema son:
Relaciones entre jóvenes de ambos sexos.
Igualdad en el mundo educativo y laboral para personas de distinto sexo.
Correspondencia entre personas de distinto sexo.
La familia.
7. Educación del consumidor
La reflexión sobre este tema se inicia a partir de situaciones que puedan resultar familiares
para los alumnos/as de esta edad. Las situaciones planteadas conducen a una reflexión sobre el
hábito de consumo y la necesidad de hacerlo de manera sensata, comprando sólo aquello que
necesitamos, sin necesidad de derrochar medios por un afán desmedido de consumo.
Los contenidos relativos a este tema son los siguientes:
El consumo de recursos naturales y su impacto en el medio ambiente.
Relaciones justas entre el vendedor y el cliente.
Fomento de actitudes no consumistas.
8. Educación vial
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 22 de 308
La educación vial se trata desde tres ángulos diferentes: peatones, usuarios de transportes
públicos y usuarios de transportes privados. Se busca hacer reflexionar a los alumnos/as sobre las
ventajas y desventajas de cada medio, así como sobre la necesidad de una actitud responsable,
ecológica y saludable en todo lo relativo a este tema.
Los contenidos relacionados con este tema son los siguientes:
Medios de transporte.
Normas de seguridad en transportes públicos.
Problemas causados por mal uso de los medios de transporte.
Seguimiento de itinerarios/instrucciones.
Localización de puntos en un mapa.
Reconocimiento de las señales de tráfico.
Las siguientes fechas pueden servir para motivar la reflexión y el trabajo sobre los temas
transversales tanto por medio de actividades normales de aula como por medio de actividades
extraordinarias.
16 de octubre:
17 de octubre:
1 de noviembre:
20 de noviembre:
10 de diciembre:
30 de enero:
8 de marzo:
15 de marzo:
20 de marzo:
21 de marzo:
22 de marzo:
7 de abril:
9 de mayo:
5 de junio:
Día mundial de la alimentación.
Día mundial de la erradicación de la pobreza.
Día mundial del SIDA.
Día de los derechos del niño y de la niña.
Día de los derechos humanos.
Día escolar de la no-violencia y la paz.
Día internacional de la mujer.
Día internacional del consumidor.
Día de la francofonía
Día internacional para la eliminación de la discriminación racial.
Día mundial del agua.
Día mundial de la salud.
Día de Europa.
Día mundial del medio ambiente.
5.3. CONTENIDOS TRANSVERSALES EN BACHILLERATO.
Debido a la estructuración de los manuales utilizados y al tratamiento continuo de cuestiones
relacionadas con la civilización y cultura francesas, la incorporación de los diferentes temas
transversales no se efectúa puntualmente sino en relación con situaciones de comunicación
determinadas o estudio de textos concretos que aparecen de manera interconectada.
En cualquier caso, nos hacemos eco de las orientaciones para incorporar, a través de las
distintas áreas, los contenidos de carácter transversal.
1. Educación moral y cívica.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 23 de 308
Se deben plantear situaciones próximas a los alumnos/as en las que se les muestren aspectos
de la vida cotidiana en los que resulte necesario respetar unas normas morales y cívicas básicas y
adoptar actitudes positivas y solidarias para la convivencia en sociedad.
Los contenidos en relación con el tema deberían ser los siguientes:
Participación de los jóvenes en el mundo laboral.
Fórmulas de cortesía.
Respeto a las personas con las que se convive.
Respeto a las normas de comportamiento en lugares públicos.
Respeto a la propiedad ajena.
Comportamientos antisociales.
2. Educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto
sexo
Se ha de tener especial cuidado en evitar todo tipo de actitud sexista y se debe hacer
hincapié en que chicos y chicas pueden realizar las mismas actividades.
Los contenidos en relación con el tema deberían ser los siguientes:
Igualdad en el campo laboral.
Igualdad en oportunidades educativas.
Igualdad en actividades de tiempo libre.
Trato igualitario a hijos e hijas en la familia.
Participación de chicos y chicas en labores domésticas.
3. Educación para la paz.
Un aspecto fundamental para alcanzar la meta de un mundo sin conflictos entre naciones es
educar a las nuevas generaciones en el respeto a otras sociedades de la propia y resaltar el
entendimiento entre los individuos que las componen.
Los contenidos en relación con el tema deberían ser los siguientes:
Organización del estado francés.
Relaciones entre personas de diferentes sociedades
Convivencia entre personas de distintas razas y creencias.
La hermandad entre los hombres del mundo
Respeto a formas diferentes de vida.
Respeto a las tradiciones de diferentes culturas.
Rechazo al uso de la violencia para resolver los conflictos.
Aportación internacional a la cultura y progreso de la humanidad.
El turismo como forma de conocimiento de otras culturas.
Fiestas tradicionales de diversas culturas.
4. Educación para la salud.
Utilizando la lengua extranjero como vehículo, los alumnos/as deben reflexionar sobre
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 24 de 308
temas con incidencia en aspectos básicos para el mantenimiento de un estado de salud óptimo, tanto
físico como mental. No se debe mencionar o reflejar actitudes negativas para la salud.
Los contenidos en relación con el tema deberían ser los siguientes:
El cuerpo y su funcionamiento
Actividades físicas: los deportes
Hábitos alimenticios adecuados
Ocupación adecuada del tiempo
Ocupaciones de tiempo libre.
5. Educación ambiental
Se debe resaltar la necesidad del respeto al medio ambiente mediante la reflexión sobre el
papel que diferentes tipos de medios naturales juegan en el equilibrio ecológico de nuestro planeta y
las situaciones que pueden tener consecuencias adversas para el mismo. Tal reflexión debe
constituir una llamada de atención a los alumnos/as sobre estas situaciones causadas por el hombre
y perjudiciales para él y que es necesario corregir, a fin de despertar en ellos una mayor conciencia
ecológica.
Los contenidos en relación con el tema deberían ser los siguientes:
Especies animales en peligro de extinción.
Ambientes naturales amenazados por el hombre.
Clima
Diversos ambientes naturales.
La contaminación ambiental.
El sistema solar
El medio propio: región, clima, actividades económicas
Empleo de transportes públicos.
Escasez de recursos naturales.
El medio urbano.
6. Educación sexual
Los contenidos de educación sexual, junto con los de igualdad de oportunidades entre las
personas de distinto sexo, deben ayudar a los alumnos/as a conseguir un equilibrio psicológico
adecuado en las relaciones con personas de otro sexo, llevándoles a desarrollar una sexualidad sana
y abierta.
Los contenidos de este tema son:
Relaciones entre jóvenes de ambos sexos.
Igualdad en el mundo educativo y laboral para personas de distinto sexo.
Correspondencia entre personas de distinto sexo.
7. Educación del consumidor
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 25 de 308
La reflexión sobre este tema se iniciará a partir de situaciones que puedan resultar familiares
para los alumnos/as de esta edad: una hamburguesería, compra de prendas deportivas o de
recuerdos de viaje. Las situaciones planteadas deben conducir a una reflexión sobre el hábito de
consumo y la necesidad de hacerlo de manera sensata, comprando sólo aquello que necesitamos, sin
necesidad de derrochar medios por un afán desmedido de consumo.
Los contenidos relativos a este tema son los siguientes:
Distribución de la paga semanal.
Hábitos de ahorro.
El consumo de recursos naturales y su impacto en el medio ambiente.
Relaciones justas entre el vendedor y el cliente.
8. Educación vial
La educación vial se debería tratar desde diferentes ángulos: peatones, usuarios de
transportes públicos y usuarios de transportes privados, partiendo de situaciones problemáticas
causadas por una mala educan en el uso de los medios de transporte.
Los contenidos relacionados con este tema son los siguientes:
Medios de transporte.
Normas de seguridad en transportes públicos.
Problemas causados por mal uso de los medios de transporte.
Seguimiento de itinerarios/instrucciones.
Localización de puntos en un mapa.
Las siguientes fechas pueden servir para motivar la reflexión y el trabajo sobre los temas
transversales tanto por medio de actividades normales de aula como por medio de actividades
extraordinarias.
16 de octubre:
17 de octubre:
1 de noviembre:
20 de noviembre:
10 de diciembre:
30 de enero:
8 de marzo:
15 de marzo:
20 marzo:
21 de marzo:
22 de marzo:
7 de abril:
9 de mayo:
5 de junio:
Día mundial de la alimentación.
Día mundial de la erradicación de la pobreza.
Día mundial del SIDA.
Día de los derechos del niño y de la niña.
Día de los derechos humanos.
Día escolar de la no-violencia y la paz.
Día internacional de la mujer.
Día internacional del consumidor.
Día de la francofonía
Día internacional para la eliminación de la discriminación racial.
Día mundial del agua.
Día mundial de la salud.
Día de Europa.
Día mundial del medio ambiente.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 26 de 308
6. ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL
DE LOS CONTENIDOS POR CURSO. CRITERIOS
DE SECUENCIACIÓN Y CONTRIBUCIÓN AL
DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS Y
SUBCOMPTENCIAS BÁSICAS
6.1. 1º ESO.
1. temporalización:
- 1er
trimestre: mínimo 19 horas máximo: 25 horas
Unité 0 de 2 a 4 horas
Unité 1 de 8 a 10 horas
Unité 2 de 8 a 10 horas
Évaluation 1 hora
- 2º trimestre: mínimo 17 horas máximo: 21 horas
Unité 3 de 8 a 10 horas
Unité 4 de 8 a 10 horas
Évaluation 1 hora
- 3er
trimestre: mínimo 17horas máximo: 21 horas
Unité 5 de 8 a 10 horas
Unité 6 de 8 a 10 horas
Évaluation 1 hora
Esta diferencia de dos horas en cada unidad tiene una fácil explicación:
Proponemos una distribución flexible que pueda adaptarse a las necesidades de los diferentes
grupos; el método reparte los puntos menos asequibles de la lengua a lo largo de todo el programa
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 27 de 308
y no concentra las dificultades, pero siempre puede haber unas categorías gramaticales, por
ejemplo, que presenten unas determinadas complicaciones, en las que habrá que insistir
especialmente.
Así pues, el profesor puede elegir el número de sesiones para cada unidad, según el perfil de sus
alumnos y de su rendimiento.
Es preciso igualmente tener en cuenta el tiempo que es necesario dedicar a los repasos y a las
correcciones de las pruebas; esos períodos deben estar comprendidos en las horas “restantes” para
alcanzar el total de las 70 horas proyectadas para el año escolar.
2. Contenidos BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar.
- Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de aula:
instrucciones, preguntas, comentarios, diálogos.
- Anticipación del contenido general de lo que se escucha con apoyo de elementos verbales y
no verbales.
- Obtención de información global y específica en textos orales sobre asuntos cotidianos y
predecibles como números, precios, horarios, nombres o lugares, presentados
- en diferentes soportes, descartando las informaciones irrelevantes.
- Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y
no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación.
- Producción de textos orales cortos, inteligibles y eficaces, con estructura lógica y con
pronunciación adecuada.
- Participación en conversaciones breves y sencillas dentro del aula, y en simulaciones
relacionadas con experiencias e intereses personales.
- Empleo de respuestas adecuadas a las informaciones
- requeridas por el profesor y los compañeros en las actividades de aula.
- Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo uso
de elementos verbales y no verbales para expresarse oralmente en actividades
- de pareja y en grupo: demanda de repetición y aclaración entre otras.
- Aceptación de los errores propios como algo natural en el proceso de aprendizaje y como
estímulo para el avance del alumno.
BLOQUE 2. Leer y escribir.
- Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades
- Lectura selectiva para la comprensión general e identificación de informaciones específicas,
descartando las informaciones irrelevantes, en diferentes textos, sencillos
- auténticos y adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas adecuados a su edad
y relacionados con contenidos de otras materias del currículo.
- Iniciativa para leer con cierta autonomía textos adecuados a la edad, intereses y nivel de
competencia.
- Uso de estrategias básicas de comprensión lectora: identificación del tema de un texto con
ayuda de elementos textuales y no textuales, uso de los conocimientos previos, inferencia de
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 28 de 308
significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas
que conocen.
- Reconocimiento de algunas de las características y convenciones del lenguaje escrito y su
diferenciación del lenguaje oral.
- Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, completando o modificando frases y
párrafos sencillos.
- Composición de textos cortos con elementos básicos de cohesión, con diversas intenciones
comunicativas, a partir de modelos y utilizando las estrategias más elementales
- en el proceso de composición escrita.
- Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia en
las comunicaciones escritas.
- Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.
BLOQUE 3: Conocimiento de la lengua
PLURIEL está previsto para cubrir 70 heures aproximadamente en cada uno de sus niveles,
impartiéndose en una frecuencia de 2 horas semanales. Por tanto, el método propone la distribución
siguiente que, evidentemente, puede ser modificada tanto por el profesor, según las características
de su grupo-clase, como por el calendario escolar, variable de un curso a otro en el 2º trimestre,
puesto que su duración depende de las fechas de las vacaciones.
PRIMER TRIMESTRE
UNIDAD 0
1. Objetivos
1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales.
2. Entender información esencial de pequeños textos escritos.
3. Identificar la lengua francesa.
4. Reconocer Francia en un mapa y sus lugares más significativos.
5. Sensibilizarse con la cultura francesa.
6. Formular preguntas para identificar una cosa o una persona.
7. Expresar la(s) lengua(s) que habla.
8. Expresar la nacionalidad.
9. Contar hasta diez.
10. Vocabulario:
La clase: le livre, le cahier, la fenêtre.
Los colores:
Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! Salut ! Au revoir ! Merci !
Exclamaciones de aprobación: Bravo ! Très bien ! Bon travail ! Génial !
Las aficiones: les collections, les serpents, les gommes (d’animaux), les porte-clés.
11. Verbos en imperativo para indicar las actividades: écoute, répète, lis, complète.
12. Verbos para presentarse ( Je m’appelle) y hablar de sus aficiones (j’adore).
EN COURS DE FRANÇAIS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 29 de 308
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor.
- Escuchar y comprender las fórmulas básicas de comunicación en clase, el alfabeto y
los números hasta el 20.
- Escuchar y cantar las letras del alfabeto.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de
vocabulario, encontrar analogías con su lengua materna.
- Escuchar y leer la presentación mínima que hace una persona de sí misma y de sus
aficiones.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor.
- Repetir las palabras, las exclamaciones, las frases escuchadas previamente en la grabación.
- Repetir los números hasta el 20.
Conversar
- Saludar / contestar al saludo/ decir adiós.
- Iniciar la práctica de la conversación repitiendo las preguntas y las respuestas.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones escritas para las actividades en la clase.
- Identificar el tipo de documento: cómic, dibujos.
- Leer la fecha en la pizarra de la clase (cómic).
- Comprender el sentido general y la estructura de un texto con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario.
(con ayuda del contexto, del gesto de los personajes, de la situación).
Escribir
- Escribir la fecha (ver la fecha en la pizarra del cómic).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo .
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Saludar, despedirse.
- Preguntar cómo se dice o se escribe algo.
- Pedir algo por favor.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 30 de 308
- Presentarse y hablar de sus aficiones usando unas estructuras sencillas.
Gramática
- -Entender y diferenciar la interrogación y la exclamación.
- Los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 20).
- La afirmación (oui), la negación (non).
Vocabulario
- La clase: le livre, le cahier, la fenêtre.
- Los colores:
- Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! Salut ! Au revoir ! Merci !
- Exclamaciones de aprobación: Bravo ! Très bien ! Bon travail ! Génial !
- Las aficiones: les collections, les serpents, les gommes (d’animaux), les porte-clés.
- Verbos en imperativo para indicar las actividades: écoute, répète, lis, complète.
- Verbos para presentarse ( Je m’appelle) y hablar de sus aficiones (j’adore).
- Y así mismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Animales: jaguar, koala, dauphin, dinosaure, serpent, tortue.
- Objetos: casque, sandwich, yo-yo, ballon.
- Seresy objetos imaginarios: ovni, vampire.
- Intrumentos musicales: guitare, saxophone.
D. COMPETENCIAS BÁSICAS PARA LA UNIDAD 0
- Competencia matemática: los números, relacionar números y objetos, interpretar un
código secreto.
- Competencia social y ciudadana: SABER ESTAR EN CLASE (respetar y escuchar al
profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las
actividades).
- Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral y escrita,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por
el alumno …)
- Autonomía e iniciativa personal: contestar , vencer la timidez para empezar a hablar.
3. Criterios de evaluación
1. Reconocer la lengua francesa, las nacionalidades y las lenguas habladas en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Reconocer, oralmente y por escrito, la lengua francesa.
4. Ser capaz de localizar Francia en un mapa.
5. Ser capaz de emplear básicamente el francés como lengua de comunicación en la clase.
6. Utilizar de forma oral y por escrito la fórmula: Je parle + lengua, para indicar qué lengua(s)
habla.
7. Emplear, oralmente y por escrito, la estructura: Je suis + nacionalidad para expresar su
nacionalidad.
8. Saber contar hasta 20.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 31 de 308
9. Saludar, despedirse. Bonjour ! Salut ! Au revoir ! Merci !
10. Pedir algo por favor.
11. Presentarse y hablar de sus aficiones usando unas estructuras sencillas.
12. Conocer el alfabeto francés
13. Conocer el vocabulario
- La clase: le livre, le cahier, la fenêtre.
- Los colores:
- Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! Salut ! Au revoir ! Merci !
- Exclamaciones de aprobación: Bravo ! Très bien ! Bon travail ! Génial !
- Las aficiones: les collections, les serpents, les gommes (d’animaux), les porte-clés.
14. Verbos en imperativo para indicar las actividades: écoute, répète, lis, complète.
15. Verbos para presentarse ( Je m’appelle) y hablar de sus aficiones (j’adore).
UNITÉ 1
1. Objectifs:
1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales.
2. Entender información esencial de pequeños textos escritos.
3. Saludar y despedirse.
4. Presentarse.
5. Conocer los pronombres personales.
6. Deletrear.
7. Decir dónde vive.
8. Decir y preguntar la edad y el día del cumpleaños.
9. Utilizar con corrección los artículos indefinidos (singular/plural).
10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de comunicación.
11. Formar el femenino de los adjetivos
12. Vocabulario :
Las personas: garçons, un copain (du judo, du collège
El carácter: gourmand(e), bavard(e), intelligent(e), souriant(e),
Lugares: la ville, le collège, la classe.
Deportes: le judo, le basket.
La familia: la mère.
Verbos para relacionarse, para presentar: s’appeler, être.
13. Fonética : El sonido [R] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
MA TRIBU
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 32 de 308
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor).
- Escuchar y leer un diálogo en pequeños grupos.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
las fórmulas de saludo, presentación de alguien, despedida, encontrar analogías con su
lengua materna.
- Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a la imagen, y
después íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la
unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Reconocer a un personaje a partir de la observación de una ilustración.
- Reconocer el carácter de varios personajes observando una ilustración, decir cómo es cada
uno.
- Presentar a varios personajes diciendo cómo son.
- Presentar a los miembros de un equipo con la sección de que se ocupa cada uno.
- Hablar de la sección que uno mismo lleva en un blog.
- Citar una serie de productos franceses a partir de una ilustración, en pequeños grupos.
Conversar
- Presentarse al compañero, componer un pequeño diálogo con el apoyo de unas frases
escritas, representar después la escena.
- Elegir un personaje y dar una pista, el compañero debe adivinar quién es.
- Elegir a un alumno de clase y dar una pista, el compañero debe adivinar quién es.
- Presentar a unos amigos a un adulto y establecer un diálogo sencillo, según un modelo.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (test, fotografías, mapa
geográfico).
- Identificar un carnet de identidad (Cuaderno).
- Leer e interpretar el mapa de francofonía (continentes, países). Contestar a la pregunta
sobre los continentes.
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(con ayuda del contexto, de las semejanzas con el idioma propio…).
- Leer frases, anuncios o eslóganes en francés, y elegir el material en Internet o revistas para
decorar un objeto (un marcapáginas).
- Comprender los subtítulos de un documental multimedia gracias a la relación imagen y voz
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 33 de 308
en off.
Escribir
- Escribir palabras en francés.
- Copiar frases en francés de revistas o Internet para ilustrar un objeto (marcapáginas).
- Elegir entre varias respuestas y copiar la respuesta correcta (Cuaderno).
- Escribir elementos escritos escuchados en la grabación: (Cuaderno).
- Escribir frases al dictado sin soporte escrito (Cuaderno)
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Saludar y despedirse.
- Identificar y describir a una persona.
- Preguntar y decir el nombre.
- Presentar e identificar a una persona.
- Describir a una persona, su carácter.
Gramática
- Fórmulas para saludar y despedirse.
- El verbo s’appeler (singular).
- Los artículos indefinidos.
- El verbo être.
- Las preguntas (1): Comment tu t’appelles ? / Tu t’appelles comment ? Qui c’est ? / C’est qui ?
Comment est Laura ? / Laura est comment ?
- El adjetivo calificativo masculino y femenino (terminaciones –e, -é → –ée, -t,-d…→ -te, -
de…)
Vocabulario - Las personas: garçons, un copain (du judo, du collège…), un voisin, un ami (du basket), un
camarade de classe, un cybercopain, un supercopain ; filles, une copine (du judo, du
collège…), une voisine, une amie (du basket), une camarade de classe, une cybercopine, une
supercopine).
- El carácter: gourmand(e), bavard(e), intelligent(e), souriant(e), désordonné(e), romantique,
sympathique, timide, sociable.
- Lugares: la ville, le collège, la classe.
- Deportes: le judo, le basket.
- La familia: la mère.
- Verbos para relacionarse, para presentar: s’appeler, être.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Personas: une tribu, un club.
- Deportes: le foot, le rugby.
- Colores: rouge, vert.
- Familia: des jumelles.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 34 de 308
- Símbolos: un drapeau, une monnaie, une langue, un produit, une marque.
- Geografía y política: le monde, un état, un gouvernement, un pays, un continent.
- Objeto: un marque-page.
- Comunicación: un blog, une rubrique, une spécialité.
- Secciones de una revista, de un blog: mode, astronomie, sciences, gastronomie, poésie,
animaux, personnages célèbres.
Fonética: El sonido [R] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: función de los artículos;
terminaciones del femenino en los adjetivos, singular y plural; la interrogación.
- Análisis del fenómeno de la elisión: m’, t’, s’.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización del
vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA INTERCULTURAL
- El ocio de los adolescentes franceses: práctica de diferentes deportes, el ordenador, salir con
los amigos.
- Francia: características generales, población, gobierno.
- Símbolos y productos franceses.
- La francofonía.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia matemática: contestar a un test (Mini-quiz), ejercer la lógica (para asociar
elementos, resolver un crucigrama), clasificar, deducir y aplicar una regla.
- Competencia social y ciudadana: respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse por la
juventud francesa, valorar el patrimonio cultural + SABER ESTAR EN CLASE (respetar y
escuchar al profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en
las actividades lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo propio).
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: descubrir la geografía
francesa y el fenómeno de la francofonía.
- Competencia cultural y artística: apreciar el arte francés y la cultura francesa, desarrollar
el gusto personal en la decoración de un objeto.
- Tratamiento de la información y competencia digital: investigar en Internet para ampliar
información con el fin de presentar un objeto.
- Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 35 de 308
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por
el alumno…), diversificar las formas de aprender (juego, representación de escenas,
DVD…).
- Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación Portfolio, pág. 91.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 1 (unidades 1 y 2), págs. 35-36
● En el modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del Alumno
se propone cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones aguantan el paso del tiempo, que
se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí gracias a la progresión « en espiral ».
● La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 1 y 2 está tratada en las pp. 77-80 de
este Libro del profesor.
VOCABULARIO
Reconocer el vocabulario relativo a la relación entre las personas, pasar los nombres de masculino a
femenino, completar con las letras correspondientes los adjetivos referentes al carácter.
GRAMÁTICA
Completar los pronombres personales del verbo s’appeler, aplicar los artículos indefinidos a los
nombres, dar las formas de presente del verbo être, completar un cuadro sobre el género de los
adjetivos calificativos, reconocer tres preguntas y hacer otras tres preguntas similares.
FICHES D’ÉVALUATION
● Bilan 1 bis (unidad 1)
Vocabulaire et grammaire.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 2 (unidad 2)
Compétences linguistiques et de communication
Compétences de base
RESSOURCES ADDITIONNELLES « PLUS »
● Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 2 (el
presente del verbo s’appeler) ; nº 3 (el presentativo C’est + persona Qui est-ce ? C’est); nº 6 (los
artículos indefinidos (un, une, des); nº 11 (el presente del verbo être); nº 42 (el género de los
adjetivos regulares e irregulares).
3. Criterios de evaluación:
1. Reconocer las palabras clave de presentación (nombre, edad, dirección, animales de
compañía) de una persona en textos orales.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 36 de 308
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Emplear las fórmulas apropiadas para saludar y despedirse.
4. Utilizar, oralmente y por escrito, las estructuras adecuadas para presentarse o preguntar la
identidad de alguien.
5. Utilizar correctamente los pronombres personales. El verbo “s´appeler”
6. Conocer el alfabeto francés.
7. Ser capaz de emplear, oralmente y por escrito, las fórmulas para preguntar y decir dónde
vive.
8. Emplear las estructuras adecuadas para preguntar/decir la edad y el día del cumpleaños,
tanto oralmente como por escrito.
9. Reconocer y emplear los artículos indefinidos (singular/plural).
10. Dominar el vocabulario referente a los números, los meses del año, las estaciones, la
Francophonie.
11. Pronunciar correctamente el sonidos [R]
12. Emplear, oralmente y por escrito, las estructuras Qu’est-ce que c’est?, Qui est-ce?, para
identificar cosas o personas.
13. Dominar el vocabulario :
Las personas: garçons, un copain (du judo, du collège
El carácter: gourmand(e), bavard(e), intelligent(e), souriant(e),
Lugares: la ville, le collège, la classe.
Deportes: le judo, le basket.
La familia: la mère.
Verbos para relacionarse, para presentar: s’appeler, être.
14. Fonética : reconocer y discriminar el sonido [R] y las grafías correspondientes.
UNIDAD 2
1. Objetivos
1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales.
2. Entender información esencial de pequeños textos escritos.
3. Pedir y dar informaciones personales.
4. Los meses del año.
5. Contar hasta 69.
6. El vocabulario del material escolar.
7. Formar el femenino y el plural de los sustantivos y los adjetivos.
8. Leer con corrección palabras aisladas o pequeños textos simples.
9. El presente de los verbos en –er y el verbo –avoir-.
10. Construir frases negativas.
C´EST MOI L´ARTISTE!
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 37 de 308
11. Vocabulario: Material escolar: un crayon, un crayon de couleur, un stylo, un surligneur, un
feutre
12. Verbos para expresar los gustos: aimer, adorer, détester.
13. Fonética: Los sonidos [v] y [b] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor, los rituales de clase,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos pequeños diálogos grabados sobre temas
cercanos: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con la
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor).
- Ejercitarse en descubrir el significado de palabras nuevas de vocabulario.
- Comprender un reportaje de video (sobre las actividades manuales) primero muy
globalmente y gracias a la imagen, después de forma más completa una vez conocidos, y
reconocidos, los contenidos presentados en la unidad. Relacionar la voz en off y los
subtítulos.
- Comprender un documental de civilización (sobre el ocio de los jóvenes) con el apoyo de los
conocimientos y las habilidades adquiridas en el Libro, de la imagen y de los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero / de la compañera.
- Presentar un personaje a partir de la observación de una ilustración..
- Formular preguntas sencillas sobre un personaje a partir de una ilustración. Contestar.
- Presentar los resultados de una encuesta, realizada en pequeños grupos, sobre los gustos.
Conversar
- Informarse de la fecha de cumpleaños de un compañero /una compañera. Dar la suya.
- Contradecir a alguien. Corregir unas afirmaciones falsas.
- Hablar de sus gustos.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las informaciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semi-auténtico (artículo de revista, mapa
geográfico).
- Comprender el significado general y la estructura de un documento apoyándose en los
indicios no verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Entrenarse en descubrir el significado de palabras nuevas de vocabulario (con ayuda del
contexto, apoyándose en las transparencias…).
- Comprender los subtítulos de un reportaje y de un documental de video, gracias a la relación
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 38 de 308
entre la voz en off y la imagen.
Escribir
- Hacer unas frases para hablar de los gustos.
- Realizar un gráfico sobre el tema de los gustos y las actividades de ocio, en pequeños
grupos.
- Responder a un sondeo y hacer un breve comentario. En pequeño grupo, realizar un sondeo
según el modelo del Libro.
- Completar unos documentos « casi » auténticos: una ficha de inscripción, unas invitaciones
de cumpleaños, un calendario, un intercambio de mails, unos diálogos (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Contar hasta 69.
- Identificar y describir unos objetos.
- Preguntar y decir la edad.
- Preguntar y decir la fecha de cumpleaños.
- Expresar sus gustos.
Gramática
- Los artículos definidos.
- El plural de los nombres y de los adjetivos (1).
- El verbo avoir.
- Los verbos en –er.
- Las preguntas (2): Quel âge tu as ? C’est quand anniversaire ? Qu’est-ce que c’est / tu
aimes ?
- La forma negativa: ne … pas
Vocabulario
- Material escolar: un crayon, un crayon de couleur, un stylo, un surligneur, un feutre, une
gomme, un taille-crayon, une feuille (de papier), un tube de colle, une règle, des
ciseaux, une trousse, un cahier.
- Objetos diversos: une maquette, un porte-clé, un bracelet…
- Momentos: un cumpleaños, los meses del año.
- Números: los números del 20 al 69.
- Verbos para expresar los gustos: aimer, adorer, détester.
- Y también, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad pero sólo se activará de forma
progresiva.
- Ocio: la musique, le cinéma, les jeux vidéo, la natation, le ski, le basket, la télévision.
- Acciones (distracciones): peindre, dessiner, chanter, danser, faire du théâtre, prendre
des photos, visiter des monuments et des musées, aller au cinéma, lire, chatter / surfer
sur Internet, jouer à des jeux vidéo, pratiquer un sport, regarder la télé, écouter de la
musique, être avec les copains, téléphoner aux copains.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 39 de 308
- Arte: l’architecture, la peinture, la musique, le théâtre, la danse, le chant, la sculpture.
- Lugares: le zoo, la mer, le cirque.
- Aliments: le chocolat, les oranges.
- Animales: les moustiques, les araignées, les dinosaures.
Fonética: Los sonidos [v] y [b] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: función de los artículos, de los
pronombres; desinencias del plural; forma negativa.
- Análisis del fenómeno de la elisión: j’, l’.
Reflexión sobre el aprendizaje (especialmente en el Cuaderno de ejercicios y el portfolio).
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Bons conseils » para la memorización del
vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de manera tranversal (ver más
adelante).
- Trabajo individual / Trabajo en pequeño grupo o en gran grupo / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL
- El ocio de los jóvenes franceses.
- Francia: geografía, principales ciudades, algunos monumentos.
- Algunas personalidades francesas célebres.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia matemática: contar y hacer cálculos, practicar la lógica (para resolver un
enigma), interpretar y realizar un gráfico, deducir y aplicar una regla.
- Competencia social y cívica: regalar sin “consumir”, equilibrar sanamente sus ocios,
respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse por la juventud francesa, apreciar el
patrimonio + SABER ESTAR EN CLASE (respeto y atención al profesor, trabajo en
colaboración ; participación activa, y sin embargo, disciplinada, en las actividades
lúdicas…)
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: descubrir la
geografía de Francia.
- Competencia cultural y artística: cultivar sus dones, apreciar las artes, los
monumentos franceses.
- Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral,
memorización del vocabulario …), diversificar las formas de aprender (juego, proyecto,
DVD…).
- Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación en Portfolio (p. 92).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 40 de 308
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 1 (unidades 1 yt 2), págs. 35-36
COMUNICACIÓN
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase recurriendo a las estrategias
recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios verbales y
no verbales, y después comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Presentar los gustos de una adolescente a partir de un póster.
- Juego de rol: formular preguntas sobre la identidad y los gustos de un personaje /
adoptar la personalidad de un personaje y contestar a unas preguntas sobre la misma.
- Comprender un intercambio de mensajes de jóvenes internautas.
- Rellenar una ficha de inscripción.
-
LENGUA
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: femenino de los adjetivos, plural de los
nombres, conjugación de avoir y de los verbos en –er, la negación (ne … pas).
- Encontrar el vocabulario presentado en las unidades 1 y 2, volver a utilizar los números.
- Contestar a unas preguntas de cultura general referentes a los documentos presentados
en clase.
VOCABULARIO
Reconocer el vocabulario del material escolar, completar la lista de los meses del año, reconocer los
números hasta el 69.
GRAMÁTICA
Elegir el artículo definido adecuado, poner en plural los adjetivos, conjugar avoir y los verbos en –
er, pasar a la forma negativa.
FICHES D’ÉVALUATION
- Évaluation 1 bis (unidades 1 y 2)
Comunicación, Lengua y cultura general: id. Libro del alumno.
- Bilan 2 bis (unidad 2)
Vocabulario y gramática.
PORTFOLIO
Auto-évaluation 2 (unidad 2).
Competencias linguísticas y de comunicación
Competencias básicas.
RESSOURCES ADDITIONNELLES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD ROM con PDF y fichas editables): nº 5 (C’est +
objeto); nº 6 (artículos definidos); nº 10 (números); nº 12 (género y número de los adjetivos); nº 13
(aimer, adorer, détester); nº 14 (verbos en –er); nº 15 (forma negativa); nº 18 (avoir); nº 24 (la
fecha).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 41 de 308
3. Criterios de calificación :
1. Reconocer las palabras y expresiones clave sobre las informaciones personales, la familia y
las descripciones físicas y de personalidad.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Utilizar, oralmente y por escrito, las expresiones adecuadas para dar y pedir informaciones
personales.
4. Emplear los presentativos c’est / ce sont / voilà y los determinantes posesivos para presentar
a los miembros de la familia y expresar la posesión.
5. Saber contar y escribir los números hasta el 69.
6. Utilizar el presente de los verbos en –er y el verbo –avoir.
7. Ser capaz de formar el femenino o el plural de un adjetivo dado.
8. Pronunciar correctamente las palabras que contengan el sonido [b]
9. Dominar el vocabulario referente a los números, la familia y los adjetivos para describir el
aspecto físico y el carácter.
10. Utilizar correctamente la estructura ne... pas para expresar la negación.
11. Conocer el vocabulario : Material escolar: un crayon, un crayon de couleur, un stylo, un
surligneur, un feutre
12. Conocer los verbos para expresar los gustos: aimer, adorer, détester.
13. Fonética: Conocer y discriminar los sonidos [v] y [b] y las grafías correspondientes.
SEGUNDO TRIMESTRE
UNIDAD 3
1. Objetivos
1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales.
2. Entender información esencial de pequeños textos escritos.
3. Formular preguntas y responder a las mismas.
4. Describir objetos empleando los adjetivos de color.
5. Expresar la opinión.
6. Utilizar los pronombres tónicos (moi, toi, lui etc…).
7. Conjugar verbos del primer grupo.
8. Pedir y decir la hora.
9. Utilizar los adjetivos posesivos.
10. Expresar la possessión.
11. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de comunicación.
12. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples.
13. Vocabulario :
- El centro escolar: le gymnase, la cour de récréation, le terrain de sport, le self-service,
VIVE L´ÉCOLE!
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 42 de 308
- El aula: un/e professeur /e, un/ élève, un tableau, un bureau, une table, une chaise, une
- Las asignaturas: français(m), mathématiques (f), anglais (m), allemand (m), histoire(f),
- Abreviaturas del argot estudiantil: prof, maths, récré, self.
- Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi, vendredi, dimanche.
14. Forma verbal (impersonal) para describir: il y a, il n´y a pas de / d’.
15. Fonética: El sonido [ʒ] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas
cercanos al alumno, las clases y su centro escolar: comprender las situaciones y las
intenciones de comunicación de cada uno, con ayuda de los indicios no verbales
(ilustraciones y mímica del profesor).
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de
vocabulario, los días de la semana, el material escolar, las clases, las asignaturas y sus
abreviaturas en el lenguaje escolar, los ritmos escolares; encontrar analogías con su
lengua materna.
- Descubrir los nombres de los distintos espacios que podemos encontrar en un centro
escolar, con especial interés en el CDI: reconocer el lugar escuchando los distintos
ruidos que se escuchan en cada uno.
- Escuchar un pequeño diálogo sobre los profesores que prefiere Léa y adivinar qué
materia imparte cada uno según sus nombres.
- Escuchar y cantar una canción sobre los días de la semana.
- Escuchar un diálogo y completarlo con palabras que expresen posesión.
- Escuchar las horas y relacionarlas con el reloj correpondiente.
- Escuchar unas preguntas relativas a una entrevista, contestar verdadero o falso.
- Comprender un reportaje en video (sobre el colegio y el material, las clases, los
horarios) primero globalmente con el apoyo de la imagen, y después de
forma íntegra una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la unidad.
Relacionar la voz en off y los subtítulos.
- Comprender y trabajar con un reportaje en video sobre los peligros del mal uso de
Internet.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero / la compañera.
- Imaginar a un personaje a partir de la observación de una ilustración.
- Observar las ilustraciones y elegir las respuestas correctas acerca de la fecha, la hora y el
material escolar.
- Contestar a unas preguntas de comprensión sobre las dos partes de un diálogo.
- Contestar diciendo la hora que marcan varios relojes distintos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 43 de 308
- Observar un horario semanal y contestar a las preguntas.
- Decir qué hay en el CDI (o departamento equivalente) de su centro escolar.
- Leer las normas para utilizar el CDI y ver unas fotos: decir qué comportamiento es el
correcto y cuál no.
- Decir qué actividades extrescolares se prefiere de las que se indican en una lista.
- Decir qué actividades extraescolares se organizan en su centro escolar.
Conversar
- Observar una ilustración y formular una pregunta para que el compañero /la compañera
conteste.
- Inventar con el compañero / la compañera nombres originales para los profesores de
Léa después de escuchar un diálogo.
- Participar en un juego con el compañero/ la compañera sobre nombres y números.
- Participar en un juego con el grupo clase sobre los objetos que pertenecen a cada uno.
- Elegir un día del horario de Thomas: el compañero / la compañera debe hacer preguntas
para adivinar cuál es.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno .
- Identificar el tipo de documento auténtico o semi-auténtico (diálogo, canción,
fotografías, juegos, entrevista, reglamento).
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios
no verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de
vocabulario (con ayuda del contexto, de las transparencias …).
- Elegir las respuestas correctas en relación con una ilustración.
- Encontrar datos concretos en un diálogo.
- Leer unas frases que dan unas horas determinadas e identificarlas con las horas que
marcan unas esferas.
- Leer una lista del material para ayudar a hacer los deberes y pedir lo que se necesita
para cada una de las tareas.
- Transformar unas frases.
- Comprender unas normas de convivencia en un CDI.
- Leer el calendario escolar y comparar los períodos de vacaciones con los que se
conocen.
- Leer las salidas y las visitas programadas por un centro escolar.
- Comprender un horario, un calendario escolar, las distintas actividades extraescolares,
las visitas y las salidas organizadas.
- Leer los derechos y deberes de los alumnos dentro de un centro escolar (Cuaderno).
- Comprender los subtítulos de un documental de vídeo sobre los peligros del mal uso de
Internet gracias a la relación imagen y voz en off.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 44 de 308
Escribir
- Copiar su horario en francés y compararlo con el de Thomas.
- Escribir la propuesta de cinco actividades extraescolares para el año próximo (en
pequeños grupos).
- Reconocer el lugar correcto para volver a introducir las frases de un diálogo (Cuaderno).
- Elegir entre varias respuestas y copiar la respuesta correcta (Cuaderno).
- Completar un cuadro con los artículos y los nombres representados en una ilustración
(Cuaderno)
- Escribir las asignaturas al dictado y relacionarlas con la ilustración (Cuaderno).
- Completar varios nombres a partir de sus abreviaturas (Cuaderno).
- Calcular y escribir los nombres de los días de la semana (Cuaderno).
- Reconocer en la grabación el sonido [ʒ ] y marcarlo en las casillas como en el modelo
(Cuaderno).
- Escribir frases que expresan posesión según el modelo (Cuaderno).
- Completar frases expresando la posesión y escribir los textos de los bocadillos en una
ilustración (Cuaderno).
- Asociar nombres con dibujos para describir una clase (Cuaderno).
- Escuchar y completar por escrito la descripción de una clase (Cuaderno).
- Escribir lo que hay y lo que no hay en una clase según la ilustración (Cuaderno).
- Describir su clase de francés según el modelo (Cuaderno).
- Indicar las horas por escrito (Cuaderno).
- Contestar por escrito a las preguntas sobre un horario que se indica (Cuaderno).
- Dibujar las flechas de varios relojes según las indicaciones (Cuaderno).
- Escribir los nombres de los documentos que se pueden encontrar en un CDI (Cuaderno).
- Reconocer determinados colores y aplicarlos a diversas materias (Cuaderno).
- Asociar por escrito los derechos y los deberes del estudiante con sus definiciones
(Cuaderno).
- Escribir otros ejemplos de reglas de comportamiento en clase (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar
las reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Hablar de su jornada de estudiante.
- Preguntar por las clases, las horas, los controles.
- Contestar a las preguntas sobre los horarios, las clases, las asignaturas.
- Citarse para una hora determinada (la comida en el autoservicio/ la cafetería del centro)
- Reconocer a alguien por una foto.
- Ayudar a alguien a hacer algo, a recoger sus pertenencias, sus libros, etc.
Gramática
- Expresión de la posesión: pregunta À qui est…?
- Expresión de la posesión: à + pronombre tónico: à moi, à toi, à lui, à elle.
- Expresión de la posesión: Adjetivos posesivos mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 45 de 308
- Descripción de un espacio: pregunta Qu’est-ce qu’il y a…?
- Descripción de un espacio: Il y a… il n’y a pas de…
- - Expresión de la hora: preguntas Quelle heure il est ? Il est quelle heure ?
- Expresión de la hora: Il est une heure…, sept heures et demie…
- Fórmula de cortesía acompañando la pregunta: s’il te plait (pasivo) .
- Preguntas concretas sobre un horario: Combien de / d’ + nombre ? À quelle heure…?
- Adjetivos interrogativos: Quel, quelle, quels, quelles…. ?
- Uso del artículo definido le + día de la semana concreto = todos los (lunes, martes…).
Vocabulario
- El centro escolar: le gymnase, la cour de récréation, le terrain de sport, le self-service,
le CDI (centre de documentation et d’information).
- El aula: un/e professeur /e, un/ élève, un tableau, un bureau, une table, une chaise, une
corbeille à papier, un ordinateur.
- Las asignaturas: français(m), mathématiques (f), anglais (m), allemand (m), histoire(f),
géographie (f), éducation civique (f), éducation musica (f), ars plastiques (m),
technologie (f), physique (f) , chimie (f) , éducation physique et sportive (EPS) (f),
sciences de la vie et de la terre (SVT) (f).
- Abreviaturas del argot estudiantil: prof, maths, récré, self.
- Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi, vendredi, dimanche.
- Forma verbal (impersonal) para describir: il y a, il n´y a pas de / d’.
- Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva.
- Cultura y estudios: des recherches, des exposés,
- Verbos: prêter, « surfer », ranger, terminer.
- Colores: vert (reutilización) violet, gris, blanc. (Cuaderno).
- Adjetivos: mignon, pédagogique (« transparente »)
- Objetos: pendule, plante (Cuaderno).
Fonética: El sonido [ʒ] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: diferencias en estructuras de la
posesión, en la expresión de la hora.
- Particularidad de los adjetivos posesivos en femenino singular + nombre con vocal
inicial. mon / ton / son amie.
Reflexión sobre el aprendizaje (especialmente en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la asimilación de la
estructura il ya /il n’ya pas de, y la memorización del vocabulario del aula.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 46 de 308
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA INTERCULTURAL
- El trabajo y el ocio de un estudiante en Francia: los centros escolares, las clases, los
horarios, distribución de los espacios: las aulas, el CDI, el autoservicio.
- Calendario escolar en Francia: Vacaciones y días lectivos.
- Las actividades extraescolares.
E. COMPETENCIAS BASICAS
- Competencia matemática: La hora y los horarios, realizar juegos utilizando los números y
el cálculo, ejercer la lógica (para asociar elementos, completar un autodefinido), calcular las
horas, clasificar, deducir y aplicar una regla.
- Competencia social y ciudadana: Respetar las normas de un CDI, interesarse por las clases
y el sistema educativo que siguen los jóvenes en Francia + SABER UTILIZAR UN CDI, O
UN SERVICIO SIMILAR, UNA BIBLIOTECA (respetar el silencio y el trabajo de los
compañeros, mantener el lugar limpio y disponible para otros compañeros ).
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: El entorno de un
estudiante, el centro escolar, el CDI.
- Competencia cultural y artística: Ampliar conocimientos al realizar las tareas
(monumentos de París, referencias históricas en Astérix).
- Tratamiento de la información y competencia digital: Interesarse y utilizar los recursos
informáticos y los documentos disponibles en un CDI.
- Competencia para aprender a aprender: Seguir “Les bons conseils”utilizar estrategias,
(comprensión oral, memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras
lenguas conocidas por el alumno…), diversificar las formas de aprender (juego,
representación de escenas, DVD…).
- Autonomía e iniciativa personal: Autoevaluación en Portfolio (pág. 93).
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 2 (unidades 3 y 4), págs. 63-64.
- El modelo de evaluación integral propuesta por PLURIEL en el Libro del alumno se
presenta cada dos unidades, como ha quedado dicho, para garantizar que las adquisiciones
aguantan el paso del tiempo, que se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí
gracias a la proyección « en espiral ».
- La evaluación que se recoge en los contenidos de las unidades 3 y 4 está tratada en el Libro
del profesor después de la unidad 4.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 47 de 308
VOCABULARIO
Reconocer el vocabulario relativo al colegio con los artículos le, la, l’, les en cada caso, completar
los nombres de las asignaturas y completar la semana con los días que no se indican.
GRAMÁTICA
Señalar los adjetivos posesivos correspondientes, transformar a la forma negativa las frases,
completar con combien de / combien d’ y completar con quel, quels, quelle, quelles.
FICHES D’EVALUATION
● Bilan 3 bis (unidad 3)
Vocabulario y gramática.
PORTFOLIO
Auto-évaluation 3 (unidad 3).
Competencias linguísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
● Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 28 et nº
31(Combien…? ; nº 29 (Quel, quelle, quels, quelles); nº 30 et nº 41 (adjetivos posesios, un
poseedor; nº 32 (pas de / d’ ; nº 45 (la hora).
4. Criterios de evaluación :
1. Identificar las palabras y expresiones clave sobre el material escolar, las asignaturas del
instituto y las opiniones en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Ser capaz de emplear los mecanismos que se conocen para formular preguntas y
responderlas de manera afirmativa y/o negativa.
4. Construir correctamente las concordancias de los adjetivos de color, oralmente y por escrito.
5. Emplear las estructuras: j’aime / je n’aime pas / j’adore / je déteste, para expresar la opinión
sobre las asignaturas del instituto de forma oral y por escrito.
6. Reconocer y utilizar con corrección pronombres tonicos.
7. Conjugar y dominar la conjugación de los verbos del primer grupo.
8. Expresar correctamente, tanto de forma oral como por escrito, la hora.
9. Reconocer los usos del pronombre personal on y utilizarlo de manera conveniente.
10. Conocer la formación y usos del modo imperativo.
11. Dominar el vocabulario relativo al material escolar, las asignaturas, los días de la semana y
las opiniones.
12. Discriminar el sonido [ʒ] y las grafías correspondientes y pronunciar correctamente las
palabras que lo contengan.
13. Utilizar las expresiones: À qui est ?, à + pronombre tónico: à moi, à toi, à lui, à elle., los
adjetivos posesivos mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses.
14. Realizar la descripción de un espacio: pregunta Qu’est-ce qu’il y a…?, Il y a… il n’y a pas
de…
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 48 de 308
15. Formular las preguntas Quelle heure il est ? Il est quelle heure ?
UNIDAD 4
1. Objetivos :
1. Decir dónde se está / dónde se va. Estructuras para indicar o preguntar la localización de
alguien.
2. Usar On, pronombre indefinido + 3ª persona de singular en lugar de NOUS.
3. Insistir en la persona que realiza la acción.
4. Describir a unas personas.
5. Hablar de su familia.
6. El verbo aller.
7. Los artículos contractos aux, à la, à l’, aux.
8. Los pronombres tónicos.
9. El femenino de los adjetivos calificativos.
10. El plural de los adjetivos calificativos.
11. La negación: pas de / d’ + nombre.
12. Vocabulario :
- La familia: le grand-père, la grand-mère, les parents, le père, la mère, l’oncle, la tante, les
- El cuerpo humano: la tête, les cheveux, le nez, les yeux, la bouche, les dents, l’oreille,
- Adjetivos para describir a alguien, masculinos y femeninos: mince→ mince, petit →petite,
- Deportes: le basket, la natation, le foot, le tennis , la pétanque,
- Verbos para situar, localizar: aller, être.
- Verbos para expresar el gusto / el rechazo: aimer, adorer /détester.
- Tradiciones: ça porte bonheur: un brin de muguet, un trèfle à quatre feuilles, une coccinelle.
13. Fiestas y tradiciones: la Fête des Rois, la galette, la Chandeleur, les crêpes, le carnaval
14. Fonética : El sonido [ã] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos :
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor).
- Escuchar y leer un diálogo en pequeños grupos.
- Escuchar una canción y mostrar las partes del cuerpo que se citan en la canción.
EN FAMILLE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 49 de 308
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
la descripción física de una persona, encontrar analogías con su lengua materna.
- Escuchar y anotar unos datos (actividades de una persona).
- Observar una ilustración y contestar, escuchar y comprobar si las respuestas son correctas.
- Escuchar un texto sobre los animales de compañía y terminar las frases con su compañero/
compañera.
- Escuchar y leer los textos de un calendario anual de fiestas.
- Escuchar y colorear detalles de una ilustración, escuchar nuevamente y escribir los números
de los personajes (Cuaderno).
- Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a la imagen, y
después íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la
unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos.
- Comprender un documental de civilización (sobre los NAC, les nouveaux animaux de
compagnie), apoyándose en los conocimientos y habilidades adquiridos en el Libro, en la
imagen y en los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Reconocer a varios personajes observando una ilustración.
- Presentar a su familia.
- Repartir los papeles dentro de un grupo para realizar una actividad (poster sobre la
naturaleza).
- Explicar como portavoz la organización de un grupo para realizar una actividad (poster
sobre la naturaleza).
- Comparar dos familias según los árboles genealógicos.
- Hablar de los animales de compañía que tiene su familia.
- Comparar las fiestas y tradiciones francesas con las de su país.
Conversar
- Conversar con el compañero / la compañera sobre su familia.
- -Conversar con el compañero / la compañera sobre los animales de compañía.
- Jugar con el compañero / la compañera a completar un cuadro (similar a « jugar a los
barcos ».
- Asociar las razas de perros con las fotografías, junto con el compañero / la compañera.
- Comentar con los compañeros y las compañeras cuál es su fiesta preferida, eligiendo entre
las que se indican.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 50 de 308
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, árbol genealógico ,
un trabajo escolar de SVT, un artículo un juego: quiz, tablero con casillas, tangram o puzzle,
chat.)
- Completar textos con las palabras que se indican.
- Contestar a las preguntas de comprensión sobre un texto.
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(con ayuda del contexto, de las semejanzas con el idioma propio…).
- Leer frases e identificar unos personajes con apoyo de la ilustración.
- Resolver un quiz referido a las partes del cuerpo.
- Transformar frases.
- Leer un chat y completarlo.
- Leer un artículo de una revista y contestar a las preguntas de comprensión.
- Leer un trabajo escolar sobre el águila real.
- Asociar dos partes de una frase (Cuaderno).
- Asociar las definiciones de unas palabras con las palabras de un diálogo (Cuaderno).
- Volver a escuchar el texto de una actividad del Libro y completar los datos de un cuadro
(Cuaderno).
- Leer un texto sobre la tenencia y cuidado de un animal de compañía y contestar a las
preguntas de comprensión (Cuaderno).
- Comprender los subtítulos de un documental multimedia gracias a la relación imagen y voz
en off.
Escribir
- Escribir unas frases e ilustrarlas con fotos y materiales naturales (hojas, flores…) en un
poster sobre la naturaleza.
- Escribir un texto breve sobre su animal de compañía.
- Completar unas fichas sobre el águila real.
- Escribir el singular o el plural de las palabras sobre el cuerpo humano (Cuaderno).
- Hacer una ficha de un animal buscando en Internet, en pequeños grupos.
- Escribir los nombres debajo de los miembros de un árbol genealógico, previa lectura de
un texto (Cuaderno).
- Completar frases (Cuaderno).
- Escribir las palabras referentes al cuerpo humano en singular o en plural (Cuaderno).
- Escribir los textos de las respuestas a la misma pregunta hecha repetidas veces por el
móvil (Cuaderno).
- Observar las ilustraciones y escribir dónde están los personajes (Cuaderno).
- Escribir los masculinos o los femeninos de los adjetivos que se indican (Cuaderno).
- Escribir elementos escritos escuchados en la grabación: (Cuaderno).
- Escribir los nombres de diferentes partes del cuerpo de un animal (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar
las reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 51 de 308
Funciones comunicativas
- Decir dónde se está / dónde se va.
- Usar ON en lugar de NOUS.
- Insistir en la persona que realiza la acción.
- Describir a unas personas.
- Hablar de su familia.
Gramática
- Estructuras para indicar o preguntar la localización de alguien.
- El verbo aller.
- Los artículos contractos aux, à la, à l’, aux.
- On, pronombre indefinido + 3ª persona de singular.
- Los pronombres tónicos.
- El femenino de los adjetivos calificativos.
- El plural de los adjetivos calificativos.
- La negación: pas de / d’ + nombre.
Vocabulario
- La familia: le grand-père, la grand-mère, les parents, le père, la mère, l’oncle, la tante, les
enfants, le fils, la fille, le cousin, la cousine, le mari, la femme, le frère, la sœur, les frères et
sœurs.
- El cuerpo humano: la tête, les cheveux, le nez, les yeux, la bouche, les dents, l’oreille,
l’épaule, le bras, le coude, la main, le doigt, le dos, le ventre, la jambe, le genou, le pied.
- Adjetivos para describir a alguien, masculinos y femeninos: mince→ mince, petit →petite,
grand→grande, gros→grosse, roux→ rousse, châtain→châtain ; singulares y plurales:
brun →bruns, blond→blonds, gros→gros ; roux→roux.
- Deportes: le basket, la natation, le foot, le tennis , la pétanque,
- Lugares: la montagne, l’épicerie, la plage, le parc, les toilettes, l’hôpital .
- Verbos para situar, localizar: aller, être.
- Verbos para expresar el gusto / el rechazo: aimer, adorer /détester.
- Animales de compañía: un lapin, un chat, un chien, une tortue, un hamster, un poisson
d’aquarium.
- Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Algunos objetos: lunettes, la poupée.
- Animales: une coccinelle, un aigle.
- Tradiciones: ça porte bonheur: un brin de muguet, un trèfle à quatre feuilles, une coccinelle.
- El siguiente léxico no se utilizará con alta frecuencia por relacionarse con unos momentos
concretos del año, si bien es necesario para conocer las tradiciones francesas:
- Fiestas y tradiciones: la Fête des Rois, la galette, la Chandeleur, les crêpes, le carnaval, se
déguiser un déguisement, les farces, Pâques, des œufs en chocolat, le 1er
mai, le muguet, la
fête du Travail, la fête de la musique, des concerts gratuits, le 14 juillet, la fête nationale,
les feux d’artifice, la fête de Noël, la bûche de Noël.
Fonética: El sonido [ã] y las grafías correspondientes.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 52 de 308
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: los artículos contractos ; el
pronombre indefinido on ; el femenino de los adjetivos calificativos ; el plural de los
adjetivos calificativos ; los pronombres tónicos para insistir en la persona que realiza la
acción.
- Análisis del fenómeno de la elisión: pas d’.
Reflexión sobre el aprendizaje : (Especialmente en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización
del vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en parejas / trabajo en grupos pequeños o grupo clase /
tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA INTERCULTURAL
- La familia tradicional en Francia: miembros, costumbres, el ocio en familia, deportes.
- Francia: los animales domésticos, la SPA (sociedad protectora de animales) y los NAC
(nuevos animales de compañía: mascotas insólitas).
- Fiestas y tradiciones francesas.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia matemática: ejercer la lógica (para asociar elementos, relacionar, resolver un
Quiz, un tangram, un juego similar al “juego de barcos”), clasificar, deducir y aplicar reglas.
- Competencia social y ciudadana: respetar a sus compañeros y colaborar, valorar el
patrimonio cultural + SABER ESTAR EN CLASE (respetar y escuchar al profesor y a los
compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades lúdicas,
cuidar el material escolar común y el suyo propio), fomentar el interés y el respeto por el
mundo animal, conocer el fenómeno social de los animales de compañía en Francia, conocer
y sentir la responsabilidad de la tenencia de un animal en casa, ser consciente de la
dificultad que implica tener un animal insólito como mascota.
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: conocer la relación
familiar y el sentido de la familia, valorar la importancia de los deportes, respetar la
naturaleza, conocer diferentes razas caninas, realizar un poster sobre la naturaleza, conocer
un trabajo escolar de SVT (el águila real).
- Competencia cultural y artística: interesarse por las fiestas y las tradiciones de la cultura
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 53 de 308
francesa, platos y dulces asociados a una celebración, desarrollar el sentido artístico con la
realización de un poster.
- Tratamiento de la información y competencia digital: investigar en Internet para ampliar
información con el fin de hacer un trabajo escolar de SVT.
- Competencia para aprender a aprender: seguir “Les bons conseils”, utilizar estrategias
(comprensión oral, memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras
lenguas conocidas por el alumno), diversificar las formas de aprender (juego, canción,
preparación de un poster, DVD).
- Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación: Portfolio, pág. 94.
F. EVALUACIÓN :
LIVRE DE L’ÉLÈVE Évaluation 2 (unidades 3 y 4), pág. 63
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase, recurriendo a las
estrategias recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios
verbales y no verbales, y comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Decir la hora actual y contestar a unas preguntas personales sobre su colegio y su
familia. - Hablar con el compañero /la compañera y escribir los nombres de los
miembros de la familia de Laurent.
- Comprender un intercambio de mensajes de jóvenes internautas (juego: adivinar las
asignaturas según su material específico) y contestar a unas preguntas sobre esta
conversación por Internet.
- Describir su colegio o su aula.
Lengua
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: à + pronombres tónicos, adjetivos
posesivos para un poseedor, il y a /il n’y a pas de (de), combien (de), la expresión de la
hora, decir dónde se está, dónde se va, utilizar on en lugar de nous, insistir sobre quién
hace la acción con los pronombres tónicos, el femenino y el plural de los adjetivos,
negación pas de/d’ + nombre.
- Repasar el vocabulario presentado en las unidades 3 y 4, volver a utlilizar los números.
- Contestar a preguntas de cultura general sobre los documentos presentados en clase.
VOCABULARIO
Escribir el femenino de los nombres relativos a miembros de la familia, escribir los nombres de las
partes del cuerpo que aparecen en las ilustraciones.
GRAMATICA
Completar las formas del verbo aller seguidas de los artículos contractos au, à l’, à la, cambiar
unas frases con nous + verbo a la formación on + verbo, escribir los pronombres tónicos
correspondientes en cada frase, completar un cuadro de tres adjetivos en masculino y femenino, en
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 54 de 308
singular y plural y contestar en forma negativa con pas de /d’ seguido de nombre.
FICHES D’ÉVALUATION
● Évaluation 2 bis (unidades 3 y 4)
Comunicación, Lengua y cultura general: id Libro del alumno.
● Bilan 4 bis (unidad 4), pág. 7.
Vocabulario y gramática.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 4 (unidad 4).
Competencias linguísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
RESSOURCES ADDITIONNELLES « PLUS »
• Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 16 (el
pronombre on = nous) ; nº 32 (la negación pas de / d’) ; nº 42 (el género de los adjetivos – regulares
e irregulares) ; nº 47 (aller à la / au/ aux).
3 criterios de evaluación :
1. Poder decir dónde se está / dónde se va. Estructuras para indicar o preguntar la localización
de alguien.
2. Saber usar On, pronombre indefinido + 3ª persona de singular en lugar de NOUS.
3. Ser capaz de insistir en la persona que realiza la acción.
4. Ser capaz de describir a unas personas.
5. Poder hablar de su familia.
6. Saberse el verbo aller.
7. Conocer y utilizar los artículos contractos aux, à la, à l’, aux.
8. Conocer los pronombres tónicos.
9. Saber hacer el femenino de los adjetivos calificativos.
10. Saber hacer el plural de los adjetivos calificativos.
11. Controlar la negación: pas de / d’ + nombre.
12. Conocer el vocabulario de la familia, el cuerpo humano, los adjetivos para describir a
alguien, deportes.
13. Conocer los verbos para situar, localizar: aller, être.
14. Conocer los verbos para expresar el gusto / el rechazo: aimer, adorer /détester.
15. Conocer las fiestas y tradiciones: la Fête des Rois, la galette, la Chandeleur, les crêpes, le
carnaval
16. Fonética :conocer y discriminar el sonido [ã] y las grafías correspondientes.
TERCER TRIMESTRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 55 de 308
UNIDAD 5
1. Objetivos :
1. Describir un barrio.
2. Hablar de las profesiones. Los femeninos de las profesiones.
3. Situar en el espacio, localizar. Las preposiciones de lugar sur, sous, devant, derrière, entre,
à côté de, à gauche de, à droite de.
4. Indicar un itinerario.
5. El verbo faire.
6. Los artículos contractos du, des, de la, de l’.
7. El imperativo (formas afirmativa y negativa).
8. El verbo prendre.
9. Los adjetivos numerales ordinales.
10. Vocabulario
- La ciudad (la circulación): rue, rue piétonne, piste cyclable, passage pour piétons
- La ciudad (los lugares): cinéma, café. Musée, piscine, gare, zoo, parc, bibliothèque,
- Las profesiones (especialmente objeto de estudio en la sección gramatical en
masculino y femenino.
11. Fonética : Los sonidos [u] , [y] con las grafías correspondientes.
2. Contenidos :
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas
cercanos al alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de
cada uno, con ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor).
- Escuchar y leer un diálogo (conversación telefónica ).
- Escuchar una conversación telefónica y decir si son verdaderas o falsas unas frases
escritas sobre ésta.
- Escuchar una canción y cantar.
- Completar unas frases y escuchar la grabación para ver si son correctas.
- Escuchar los nombres de varias profesiones e identificar el género en que figuran.
- Escuchar los ruidos de la calle y asociarlos con los lugares correspondientes.
- Escuchar un itinerario y seguirlo en el plano.
- Escuchar unas informaciones para visitar un determinado lugar de la ciudad de
MA VILLE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 56 de 308
Toulouse, decir de qué monumento se trata (Muséum d’histoire naturelle, Le Parc de
l’aventure spatiale, la Basilique de Saint Sernin).
- Escuchar un diálogo, leer la transcripción y corregir los errores, volver a escuchar para
comprobar (Cuaderno).
- Escuchar y colorear los cochecitos (Cuaderno).
- Escuchar y observar el plano de una ciudad para contestar a unas preguntas sobre dónde
van los personajes, y las explicaciones para que sepan llegar (Cuaderno).
- Escuchar un fragmento de una visita guiada y observar el plano, marcar a qué parte
corresponde
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de
vocabulario, lugares de la ciudad y profesiones, encontrar analogías con su lengua
materna.
- Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a la imagen,
y después íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en
la unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Hacer la descripción física de dos personajes a partir de la observación de las
ilustraciones.
- Decir lo que hace un personaje, observando las ilustraciones.
- Elegir un final entre los tres que se proponen para la situación planteada en el diálogo.
- Observar una ilustración (simula una foto) y decir dónde está cada personaje.
- Decir la salida y la llegada de una carrera según la ilustración y las propuestas que se
indican.
- Decir qué gritos de ánimo dan los espectadores en una carrera, usando el imperativo
afirmativo o negativo con los verbos de una lista.
Conversar
- Completar con el compañero / la compañera el resumen de una conversación telefónica
entre dos personajes, usando las expresiones que se indican.
- Jugar con el compañero / la compañera a decir unas formas verbales según el número
que resulte tirando un dado.
- Jugar en pequeños grupos a adivinar una profesión.
- Explicar al compañero / a la compañera el itinerario seguido para realizar su actividad
preferida, elegida previamente: el compañero / la compañera tiene que adivinar cuál es
gracias al itinerario.
- Con el compañero / la compañera, asociar las señales de tráfico a su definición .
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, plano, mapa
sencillo de Francia, señales de tráfico).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 57 de 308
- Completar unas frases y escuchar la grabación para ver si son correctas.
- Leer un programa de actividades para una Jornada de seguridad vial y contestar a unas
preguntas de comprensión.
- Contestar a las preguntas de comprensión de una situación con apoyo de una ilustración
y el texto de la invitación a una fiesta.
- Leer unas frases y decir si son verdaderas o falsas según la grabación.
- Elegir un final de entre los tres que se proponen como final del diálogo.
- Leer las frases y encontrar las palabras correspondientes.
- Completar unas frases y escuchar después la grabación para comprobar.
- Leer un texto en voz alta con el compañero o la compañera.
- Leer un texto y calcular las distintas posiciones de Emma en la carrera ciclista haciendo
uso de los números ordinales.
- Leer unas informaciones generales sobre la ciudad de Toulouse (geografía, monumentos,
lugares de interés).
- Observar un mapa y elegir las respuestas adecuadas a una serie de preguntas sobre
Toulouse.
- Leer una adivinanza en la sección Magazine.
- Leer las informaciones sobre la Jornada de seguridad vial y contestar a unas preguntas
de comprensión.
- Corregir los errores de la transcripción de un diálogo escuchado previamente
(Cuaderno).
- Leer unas frases y adivinar las profesiones en cada caso para escribirlas después
(Cuaderno).
- Leer las palabras de una lista y aplicarlas a las ilustraciones correspondientes
(Cuaderno).
- Marcar las casillas de las respuestas correctas referentes a las preguntas del diálogo
(Cuaderno).
- Completar unas frases con las expresiones que se facilitan después de observar la
ilustración (cuaderno)
- Leer el contenido de unos bocadillos y asociarlos con los lugares correspondientes
(Cuaderno).
- Leer un documento sobre la seguridad vial a pie y en bicicleta (Cuaderno).
- Contestar unas preguntas sobre la seguridad vial marcando las casillas correspondientes
(Cuaderno).
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios
no verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de
vocabulario (con ayuda del contexto, de las semejanzas con el idioma propio…).
- Comprender los subtítulos de un documental multimedia gracias a la relación imagen y
voz en off.
Escribir
- Copiar un cuadro sobre profesiones e identificar los masculinos y los femeninos
escuchando la grabación.
- Escribir las palabras correctas en lugar de las que figuran por error en la transcripción
del diálogo (Cuaderno).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 58 de 308
- Completar unas frases según la ilustración / las ilustraciones (Cuaderno).
- Escribir los nombres de los lugares que corresponden a cada actividad (Cuaderno).
- -Escribir los nombres que corresponden a las ilustraciones , eligiendo en una lista
(Cuaderno).
- Completar una conversación / un cuadro con nombres de profesiones (Cuaderno).
- Escribir la localización de un objeto determinado (Cuaderno).
- Ordenar los adjetivos numerales ordinales y escribir las abreviaturas (Cuaderno).
- Completar un cuadro con formas de imperativo (Cuaderno).
- Escribir las palabras que corresponden a cada foto eligiendo en una lista (Cuaderno).
- Completar unas frases de recomendaciones para circular en bicicleta (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar
las reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
B. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Describir un barrio.
- Hablar de las profesiones.
- Situar en el espacio, localizar.
- Indicar un itinerario.
Gramática
- Los femeninos de las profesiones.
- El verbo faire.
- Las preposiciones de lugar sur, sous, devant, derrière, entre, à côté de, à gauche de, à
droite de.
- Los artículos contractos du, des, de la, de l’.
- El imperativo (formas afirmativa y negativa).
- El verbo prendre.
- Los adjetivos numerales ordinales.
Vocabulario
- La ciudad (la circulación): rue, rue piétonne, piste cyclable, passage pour piétons, feu
(vert, orange, rouge), trottoir, place, rond-point,voiture, vélo, autobus, bus, scooter,
traverser, marcher, s’arrêter, tourner.
- la ciudad (los lugares): cinéma, café. Musée, piscine, gare, zoo, parc, bibliothèque,
collège, hôpital, patinoire, restaurant, stade.
- Las profesiones (especialmente objeto de estudio en la sección gramatical en masculino
y femenino): photographe, vétérinaire, boulanger-boulangèr, infirmier-infirmière,
cuisinier-cuisinière, vendeur-vendeuse, chanteur-chanteuse, coiffeur-coiffeuse, acteur-
actrice, dessinateur-dessinatrice, pharmacien-pharmacienne, informaticien-
informaticienne, professeur-professeure, pompier, médecin,
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva.
- Personaje histórico: Louis XIV (rótulo de la calle en la ilustración del diálogo)-
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 59 de 308
- -Verbos: doubler, abandonner, s’impatienter
- Adjetivos: ponctuel, ponstuelle, confus, confuse
- Animales: un loup (rue du Loup), une souris
- Lugar: un moulin (ejemplo para la grafía del sonido [u] )
- Geografía: une chaîne de montagnes, un canal, une rivière
- Aventura del espacio: une fusée, un planétariu, l’univers.
- Arte: une cathédrale, une basilique.
- Situaciones: la sensibilisation, un risque, premier secour, la sécurité.
Fonética : Los sonidos [u] , [y] con las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: los adjetivos numerales
ordinales, las formas del imperativo, los artículos contractos, usos y conatrucciñones con
las preposiciones de lugar.
- Análisis del fenómeno de la elisión. de l’
Reflexión sobre el aprendizaje : (Especialmente en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización
del vocabulario, y del imperativo.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
C. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- La seguridad vial y los adolescentes franceses, sensibilización a un buen
comportamiento como peatón y como usuario de bicicleta.
- Práctica del ciclismo amateur en Francia.
- La bicicleta como deporte y como medio de transporte.
- La ciudad de Toulouse, informaciones culturales, arte, museos, Cité de l’espace.
D. COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia matemática: ejercer la lógica (para asociar elementos, resolver un
crucigrama), clasificar, deducir y aplicar una regal, jugar a las adivinanzas.
- Competencia social y ciudadana: respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse
por la juventud francesa, valorar el patrimonio cultural + SABER ESTAR EN CLASE
(respetar y escuchar al profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera
disciplinada en las actividades lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 60 de 308
propio), concienciarse acerca de la importancia de la seguridad vial, reflexionar sobre su
comportamiento como peatón o conductor de un vehículo.
- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: descubrir la
geografía francesa: Toulouse, la ciencia y el espacio: la Cité de l’espace; participar en
una carrera ciclista; saber seguir un itinerario.
- Competencia cultural y artística: apreciar e interesarse por los monumentos
principales de Toulouse: le Capitole, la basilique Saint-Sernin, la cathédrale, y los
museos de la ciudad.
- Tratamiento de la información y competencia digital: utilizar las direcciones de
Internet que se facilitan (sección Magazine) para entrar en las páginas de los
monumentos representativos de la ciudad.
- Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas
por el alumno ), diversificar las formas de aprender (juego, representación de escenas,
DVD…).
- Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación Portfolio, pág. 95.
E. EVALUACIÓN :
F. LIVRE DE L’ÉLÈVE Évaluation 3 (unidades 5 y 6), pág. 91-92
● En el modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del Alumno
se propone cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones aguantan el paso del tiempo, que
se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí gracias a la progresión « en espiral ».
● La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 5 y 6 está tratada en este Libro del
profesor después de la unidad 6.
VOCABULARIO: reconocer el vocabulario relativo a la ciudad y la circulación, los lugares.
GRAMÁTICA: Completar las formas verbales de los verbos faire y prendre, escribir el masculino
o el femenino de los nombres relativos a las profesiones, escribir la preposición de lugar correcta
respecto a la situación de un objeto, escribir las formas afirmativa y negativa del imperativo de los
verbos y las personas que se indican y completar la lista de los adjetivos numerales ordinales hasta
dixième.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 5 (unidad 5), pág. 95
Competencia linguística y de comunicación
Competencias básicas
RESSOURCES ADDITIONNELLES « PLUS »
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 61 de 308
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 17 (el
presente del verbo faire) ; nº 33 (el imperativo afirmativo) ; nº 43 (las preposiciones de lugar).
3. Criterios de evaluación :
1. Ser capaz de describir un barrio.
2. Poder hablar de las profesiones. Los femeninos de las profesiones.
3. Ser capaz de situar en el espacio, localizar. Las preposiciones de lugar sur, sous, devant,
derrière, entre, à côté de, à gauche de, à droite de.
4. Poder indicar un itinerario.
5. Saber el verbo faire.
6. Conocer los artículos contractos du, des, de la, de l’.
7. Dominar el imperativo (formas afirmativa y negativa).
8. Saber el verbo prendre.
9. Conocer los adjetivos numerales ordinales.
10. Saber el vocabulario de :
- La ciudad (la circulación): rue, rue piétonne, piste cyclable, passage pour piétons
- La ciudad (los lugares): cinéma, café. Musée, piscine, gare, zoo, parc, bibliothèque,
- Las profesiones (especialmente objeto de estudio en la sección gramatical en masculino y
femenino.
11. Fonética : Reconocer y discriminar los sonidos [u] , [y] con las grafías correspondientes.
UNIDAD 6
1. Objectivos :
1. Contar de 70 a 100.
2. Hablar del tiempo atmosférico. Quel temps il fait ? Il fait quell temps? Il fait beau/
chaud / froid mauvais/, Il y a du soleil/ du vent / des nuages, il pleut, il neige
3. Hacer proyectos. El futur proche.
4. Decir de qué lugar se viene. El verbo venir.
5. Decir en qué lugar se vive (ciudades, países). Habiter à / en / au / aux.
6. Vocabulario :
- La naturaleza: la nature, le ciel, la mer, la montagne, la campagne, un lac, une
plage.
- Exclamaciones: Salut ! Ouah ! Hum ! Félicitations ! Bravo ! Beurk !
IL FAIT BEAU!
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 62 de 308
- Las estaciones: les saisons, le printemps, au printemps, les nuages, l’été, en été, le
soleil,
7. Verbos y expresiones para indicar de dónde se viene: venir, d’où tu viens? tu viens
d’où ? Parque
8. Países y gentilicios: la Belgique (belge), le Royaume-Uni (britannique)
9. Fonética : Los sonidos [Ø] y [oe] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos :
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor).
- Escuchar y leer un diálogo en pequeños grupos.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
identificación de los números del 70 al 100, hablar de proyectos, encontrar analogías con su
lengua materna.
- Decir en qué países viven los personajes que aparecen en unos dibujos, según los símbolos
o los monumentos.
- Escuchar las normas de un juego, comprobar si se ha completado correctamente un texto.
- Escuchar unas frases y reconocer si son verdaderas o falsas (Cuaderno).
- Escuchar el programa del centro « Montagne Ados » y marcar la casilla adecuada (V-F)
(Cuaderno).
- Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a la imagen, y
después íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la
unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Decir qué representan unas fotografías con apoyo /sin apoyo de un texto.
- Comentar unas ilustraciones.
- Decir lo que se va a hacer el sábado.
- Decir qué país se elige como destino de un viaje y con quién se va a viajar.
- -Decir qué foto / qué actividad se prefiere.
- Decir si se prefiere la montaña el mar o el campo.
- Decir qué actividades se prefieren del programa Montagne Ados.
- Decir dónde se va a pasar las vacaciones y con quién.
Conversar
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 63 de 308
- Asociar con el compañero / la compañera unos colores a un elemento de la naturaleza o del
clima, o a una estación.
- Elegir con el compañero / la compañera la asociación de elementos y colores más realista,
más original, más poética.
- Decir en grupos qué hace uno cuando llueve, hace calor, hace frío…
- Jugar en pequeños grupos al « Jeu des nationalités ».
- Jugar con el compañero / la compañera al juego sobre las regiones francesas.
- Decir en pequeños grupos qué elementos van a componer una exposición sobre la
naturaleza.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, dibujos, mapa
geográfico, folleto , blog).
- Contestar preguntas de verdadero o falso.
- Contestar a preguntas de comprensión.
- Encontrar en un diálogo las expresiones propias para cada situación.
- Hacer asociaciones, elegir la respuesta correcta, marcar la casilla adecuada.
- Colocar en orden unas réplicas del diálogo y comprobar con una nueva escucha (Cuaderno).
- Leer las fechas y escribir las estaciones (Cuaderno).
- Leer e interpretar el mapa de Francia y las regiones francesas (metrópoli y ultramar).
- Leer el folleto de una colonia de vacaciones internacional, en los Alpes.
- Leer y clasificar unas actividades en dos categorías, fauna y flora.
- Leer el artículo de un blog.
- Encontrar todas las personas del verbo venir formando una cadena y relacionarlas con los
sujetos (Cuaderno).
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(con ayuda del contexto, de las semejanzas con el idioma propio…).
- Comprender los subtítulos de un documental multimedia gracias a la relación imagen y voz
en off.
Escribir
- Completar textos.
- Completar textos utilizando el futur proche.
- Interpretar unos dibujos y completar textos. (Cuaderno).
- Escribir el tiempo que hace en distintas ciudades según el mapa, los dibujos , y los indicios
visuales. Escribir en qué ciudad están los personajes de cada dibujo (Cuaderno).
- Observar unos dibujos y formar frases con el verbo venir y los artículos contractos
(Cuaderno).
- Escribir los nombres de varios países europeos separando masculinos y femeninos,
añadiendo los artículos y el número de situación en un mapa (Cuaderno).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 64 de 308
- Completar unas frases sobre la ciudad en la que se vive utilizando à, en, au, y el nombre del
país (Cuaderno).
- Escribir las estaciones después de leer unas fechas (Cuaderno).
- Elegir entre varias respuestas y escribir / marcar la respuesta correcta (Cuaderno).
- Escribir elementos escuchados en la grabación (Cuaderno).
- Escribir el número y el nombre de las actividades del centro « Montagne Ados »
(Cuaderno).
- Escribir el nombre de los gentilicios(Cuaderno).
- Escribir un ejemplo de catástrofe ecológica (Cuaderno).
- Completar la lista de « Ecogestes » (Cuaderno)
- Contestar a la pregunta sobre su actitud para proteger el planeta (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios (Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Contar de 70 a 100.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Hacer proyectos.
- Decir de qué lugar se viene.
- Decir en qué lugar se vive (ciudades, países).
Gramática
- Fórmulas para hablar del tiempo que hace:
- Quel temps il fait ? Il fait quell temps? Il fait beau/ chaud / froid mauvais/, Il y a du soleil/
du vent / des nuages, il pleut, il neige.
- El futur proche.
- El verbo venir.
- Habiter à / en / au / aux.
Vocabulario
- -Los números de 70 a 100.
- La naturaleza: la nature, le ciel, la mer, la montagne, la campagne, un lac, une plage,
une rivière, une fleur, l´herbe, un arbre, une forêt, une feuille, un oiseau.
- La fotografía: les photos, une photo, un portrait, photographier.
- Exclamaciones: Salut ! Ouah ! Hum ! Félicitations ! Bravo ! Beurk !
- Las estaciones: les saisons, le printemps, au printemps , les nuages , l’été, en été, le
soleil, l’automne, en automne, la pluie, le vent, l’hiver, en hiver, la neige.
- -Verbo y expresiones para indicar de dónde se viene: venir, d’où tu viens ? tu viens
d’où ? Je viens du parc, de la maison, de l’hôpital, des montagnes russes.
- Parque de atracciones: le train des mines, les montagnes russes, la maison hantée, le
bateau pirate, le grand splash la boutique.
- La astronomía: un télescope, les planètes, un satellite, Lune, Mercure, Vénus, Mars,
Saturne, Jupiter.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 65 de 308
- Países y gentilicios: la Belgique (belge, belge), le Royaume-Uni (britannique,
britannique) l’Espagne (espagnol, espagnole), la France (français, française), le
Portugal (protugais, portugaise), L’Italie (italien, italienne), le Danemark (danois,
danoise), la Pologne (polonais, polonaise), L’Allemagne (allemand, allemande),
l’Irlande (irlandais, irlandaise), la Russie (russe, russe).
- Regiones francesas: metrópoli: Aquitaine , Alsace, Auvergne, Basse-Normandie,
Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Haute-Normandie, Franche-
Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, , Lorraine, Midi-Pyrénees,
Nord-Pas-de-Calais, Pays-de-la Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte
d’Azur, Rhône-Alpes.
- Regiones francesas de ultramar: la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, la Réunion.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva.
- Animales: un Saint-Bernard, une grenouille, un scarabéee, une coccinelle.
- Comidas: petit déjeuner, pique-nique, dîner
- Deporte: l’escalade, un(e) sportif / sportive.
- Lenguaje familiar: un ordi (un ordinateur).
- Organización administrativa: la métropole, outre-mer.
- Personas: les vacanciers.
- Naturaleza: les empruntes, les traces
Fonética: Los sonidos [Ø] y [oe] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: función de los artículos ;
terminaciones del femenino en los adjetivos, singular y plural ; la interrogación.
- Análisis del fenómeno de la elisión: m’, t’, s’.
Reflexión sobre el aprendizaje (Especialmente en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización
del vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Las aficiones de los jóvenes: la fotografía naturalista, la naturaleza, las colonias de
vacaciones, los campamentos.
- Los campamentos y colonias internacionales: intercambio cultural entre adolescentes, la
pluralidad, la interculturalidad.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 66 de 308
- Francia: regiones de la metrópoli y de ultramar.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
- Competencia matemática: ejercer la lógica (para asociar elementos, resolver un puzzle),
clasificar, deducir y aplicar una regla; ejercitarse en una ciencia de cálculo y observación: la
astronomía.
- Competencia social y ciudadana: respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse por la
juventud francesa, valorar el patrimonio cultural + SABER ESTAR EN CLASE (respetar y
escuchar al profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en
las actividades lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo propio).
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: interesarse por el
mundo animal y la naturaleza en general; disfrutar con la vida al aire libre; descubrir la
geografía francesa y las regiones de la metrópoli y ultramar.
- Competencia cultural y artística: apreciar el arte y la cultura en Europa, monumentos,
gastronomía, y costumbres.
- Tratamiento de la información y competencia digital: investigar en Internet para ampliar
información; la comunicación, los blogs.
- Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por
el alumno ), diversificar las formas de aprender (juego, representación de escenas, DVD…).
- Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación en el Portfolio, pág. 96.
D. EVALUACIÓN :
E. LIVRE DE L’ÉLÈVE Évaluation 3 (unidades 5 y 6), págs. 91-92.
COMUNICACIÓN
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios verbales y no
verbales, y comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Escuchar una conversación entre dos compañeros sobre sus proyectos para la tarde del
sábado ; en este momento van a jugar al tenis pero tienen que cambiar los planes porque
empieza a llover, y acaban en el cine. Elegir las respuestas correctas.
- Contestar a las preguntas sobre sus gustos personales: cuál es su estación preferida, qué
hace un domingo de lluvia, dónde está la panadería en su barrio, qué profesión elegiría como
disfraz para una fiesta de disfraces, cuáles son sus proyectos para las vacaciones de verano
(decir tres actividades).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 67 de 308
- En parejas, preguntar el tiempo que hace en una ciudad que presenta en blanco la
información meteorológica. El compañero / la compañera contestan observando « su »
mapa, en el que sí figura esa información (cada uno dispone de un mapa en el que la
información del tiempo aparece en ciudades distintas).
- Leer las respuestas de varios jóvenes internautas sobre qué hacen el sábado por la tarde, y
contestar a las preguntas.
- Explicar por escrito cómo ir de un lugar a otro de la ciudad (de la piscina a la biblioteca).
LENGUA
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: nombres de las profesiones en masculino y
femenino, el imperativo, el verbo venir y los contractos du, de l’, de la, las preposiciones de
lugar sur, sous, dans, entre, devant, derrière, el futur proche + una actividad, el verbo
habiter + au, en, à + topónimo.
- Contestar a unas preguntas de cultura general sobre documentos tratados en clase.
VOCABULARIO: reconocer el vocabulario relativo a la naturaleza, escribir las palabras
representadas por las ilustraciones, marcar las casillas correctas en relación con unos números, decir
qué tiempo hace según los dibujos.
GRAMÁTICA: Escribir una frases en futur proche seguido de la actividad que indica el dibujo,
decir de dónde se viene completando con venir y du / de la / de l’, decir dónde se vive
completando unas frases con habiter y à/ en / au, escribir los gentilicios de tres países concretos en
masculino y femenino.
FICHES D’ÉVALUATION
● Évaluation 6 bis (undades 5 y 6).
Comunicación, Lengua y cultura general: id Libro del alumno.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 6 (unidad 6), Cahier d’exercices, pág. 96.
Competencias linguísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
RESSOURCES ADDITIONNELLES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 21 (Être /
Habiter à + ciudad); nº 22 (Être / Habiter en / au / aux + pays) ; nº 23 (El género de los adjetivos
de nacionalidad ; nº 27 (Los números de 70 a 100).
3. Criterios de evaluación :
1. Poder contar de 70 a 100.
2. Ser capaz de hablar del tiempo atmosférico. Quel temps il fait ? Il fait quell temps? Il fait
beau/ chaud / froid mauvais/, Il y a du soleil/ du vent / des nuages, il pleut, il neige
3. Ser capaz de hacer proyectos. Dominar el futur proche.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 68 de 308
4. Ser capaz de decir de qué lugar se viene. Saber el verbo venir.
5. Poder decir en qué lugar se vive (ciudades, países). Habiter à / en / au / aux.
6. Conocer el vocabulario : La naturaleza, exclamaciones: Salut ! Ouah ! Hum ! Félicitations !
Bravo ! Beurk !, las estaciones: les saisons, le printemps, au printemps ,
7. Conocer los verbos y expresiones para indicar de dónde se viene: venir, d’où tu viens ? tu
viens d’où ?
8. Conocer los países y sus gentilicios: la Belgique (belge), le Royaume-Uni (britannique)
9. Fonética : Conocer y discriminar los sonidos [Ø] y [oe] y las grafías correspondientes.
6.2. 2º ESO
1. Temporalización
PLURIEL está previsto para cubrir 70 horas aproximadamente en cada uno de sus niveles,
impartiéndose en una frecuencia de 2 horas semanales. Por tanto, el método propone la distribución
siguiente que, evidentemente, puede ser modificada tanto por el profesor, según las características
de su grupo-clase, como por el calendario escolar, variable de un curso a otro en el 2º trimestre,
puesto que su duración depende de las fechas de las vacaciones.
-1er trimestre: mínimo 19 horas máximo: 25 horas
Unidad 0 de 2 a 4 horas
Unidad 1 de 8 a 10 horas
Unidad 2 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
-------------------------------------------------
-2º trimestre: mínimo 17 horas máximo 21 horas
Unidad 3 de 8 a 10 horas
Unidad 4 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
------------------------------------------------
-3er
trimestre: mínimo 17 horas máximo 21 horas
Unidad 5 de 8 a 10 horas
Unidad 6 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
Esta diferencia de dos horas en cada unidad tiene una fácil explicación:
Proponemos una distribución flexible que pueda adaptarse a las necesidades de los diferentes
grupos; el método reparte los puntos menos asequibles de la lengua a lo largo de todo el programa
y no concentra las dificultades, pero siempre puede haber unas categorías gramaticales, por
ejemplo, que presenten unas determinadas complicaciones, en las que habrá que insistir
especialmente.
Así pues, el profesor puede elegir el número de sesiones para cada unidad, según el perfil de sus
alumnos y de su rendimiento.
Es preciso igualmente tener en cuenta el tiempo que es necesario dedicar a los repasos y a las
correcciones de las pruebas; esos períodos deben estar comprendidos en las horas “restantes” para
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 69 de 308
alcanzar el total de las 70 horas proyectadas para el año escolar.
2. Contenidos
BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar.
- Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las
actividades habituales.
- Obtención de información general y específica de diálogos y textos orales sobre asuntos
cotidianos y predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con apoyo de
elementos verbales y no verbales.
- Utilización de estrategias de comprensión de los mensajes orales: contexto verbal y no
verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave,
anticipación de ideas, etc.
- Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y con
pronunciación adecuada.
- Participación en conversaciones y simulaciones, en pareja y en grupo, dentro del aula, de
forma semicontrolada o libre, con pronunciación y entonación adecuadas para lograr la
comunicación.
- Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula.
- Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación y para iniciar y
concluir los intercambios comunicativos.
BLOQUE 2. Leer y escribir.
- Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte papel y
digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de
otras materias del currículo, descartando, en su caso, la información irrelevante.
- Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión.
- Identificación de la estructura y características propias de distintos tipos de texto: cartas,
narraciones, etc.
- Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de
elementos textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema;
anticipación de contenidos; inferencia de significados por el contexto, por elementos
visuales,
- por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen.
- Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje
formal e informal en las comunicaciones escritas.
- Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de
cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita
(planificación, textualización y revisión).
BLOQUE 3: Conocimiento de la lengua
PRIMER TRIMESTRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 70 de 308
UNIDAD 0
1. Objetivos:
1. Saludar, presentarse.
2. Identificar, presentar, describir a una persona.
3. Describir el carácter de una persona.
4. Pedir algo con educación.
5. Describir una clase.
6. Decir la hora.
7. Contar.
8. Hablar de aficiones, de profesiones.
9. Entender y diferenciar la afirmación, la interrogación y la exclamación.
10. Utilizar los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 100).
11. Recordar la estructura de la forma negativa (je n’ai pas mon livre).
12. Recordar las estructuras para presentar: il y a, c’est.
13. Repasar el imperativo.
14. Repasar el presente de los verbos más frecuentes.
15. Repasar los adjetivos posesivos mon, ma, son, sa, ses.
16. Vocabulario
- Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! S’il te plaît, S’il vous plaît, Excusez-moi,
Salut ! Ça va ???
- Adjetivos para la descripción física de una persona: grand(e), petit(e), brun(e),
blond(e).
- Elementos para la descripción física: les cheveux courts, longs
- Adjetivos para describir el carácter: antipathique, sociable, timide, bavard(e).
- Expresiones para decir la edad: Tu as quel âge ? Treize ans.
- Elementos de una clase: des tables, des chaises, un globe terrestre, un bureau.
- Material escolar: des sacs à dos, la trousse, la règle, le cahier, le livre, l’agenda, le
stylo.
- Los colores: bleu, rouge, vert, jaune, orange, noir, gris, blanc, rose, marron.
- Las asignaturas: Mathématiques (Maths), Histoire, Anglais, Allemand, Espagnol,
Français, Géographie, Physique, Chimie, SVT.
- Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi.
- El ambiente de un estudiante: la classe, le collège, le professeur, une (une) élève,
(rentrer)
17. Fonética: Las entonaciones afirmativa, exclamativa e interrogativa.
2. Contenidos
A. COMUNICACION: LENGUA ORAL
UNE NOUVELLE VOISINE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 71 de 308
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la
profesora, así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas
cercanos al alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación
de cada uno, con ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del
profesor/ de la profesora).
- Comprender la presentación mínima de una persona y sus circunstancias: estudios,
familia.
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías
sonoras con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Reconocer las principales entonaciones del francés, imitarlas.
- Escuchar y reconocer los números hasta 100.
- Escuchar unos resultados deportivos por la radio y asociarlos con los números del
marcador.
- Escuchar y reconocer quién habla según las frases.
- Escuchar y contestar a unas preguntas de comprensión.
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente
determinadas actividades.
Hablar
- Reconocer a un personaje a partir de la observación de una ilustración.
- Contestar si son verdaderos o falsos los datos sobre los personajes.
- Contestar a una pregunta sobre los gustos y las aficiones personales.
- Describir un aula de clase con ayuda de las palabras de una lista y observando
una ilustración.
- Decir qué otras materias escolares se conocen además de las que figuran en un
puzle.
- Decir en qué clase están Camille y Mariam (observar el aula, el material escolar).
- Comunicarse en clase.
- Decir la hora.
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Saludar, disculparse, utilizar fórmulas de cortesía (s’il te plaît, s’il vous plaît).
- Describir físicamente a una persona eligiendo los datos de una lista.
- Describir el carácter de un personaje eligiendo dos adjetivos de una lista.
- Imaginar con el compañero/la compañera la conversación para presentar a
Mariam.
- Preguntar al compañero/a la compañera sobre el aula y el horario.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA Leer
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 72 de 308
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Entender unas situaciones con el apoyo de la ilustraciones (conocer a una vecina
nueva, el desarrollo de una clase, una invitación en casa de una amiga: componentes
de la familia, profesiones).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con
su lengua materna.
- Entender los nombres de los colores.
- Leer unas indicaciones y dibujar un árbol genealógico.
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita: asociar las palabras que se han
descubierto con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general,
respetar las reglas de presentación y de ortografía.
- Copiar en el cuaderno personal las frases que presentan cada situación: C’est la
rentrée…Camille présente Mariam…Les trois adolescents vont… Camille et Mariam
sont contentes… C’est samedi après-midi…
- Escribir los nombres y la relación familiar en un árbol genealógico.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA.
Funciones comunicativas
- Saludar, presentarse.
- Identificar, presentar, describir a una persona.
- Describir el carácter de una persona.
- Pedir algo con educación.
- Describir una clase.
- Decir la hora.
- Contar.
- Hablar de aficiones, de profesiones.
Gramática
- Conocer y utilizar las fórmulas para saludar y hablar con educación.
- Entender y diferenciar la afirmación, la interrogación y la exclamación.
- Utilizar los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 100).
- Recordar la estructura de la forma negativa (je n’ai pas mon livre).
- Recordar las estructuras para presentar: il y a, c’est.
- Repasar el imperativo.
- Repasar el presente de los verbos más frecuentes.
- Repasar los adjetivos posesivos mon, ma, son, sa, ses.
Vocabulario
- Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! S’il te plaît, S’il vous plaît, Excusez-moi,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 73 de 308
Salut ! Ça va ???
- Adjetivos para la descripción física de una persona: grand(e), petit(e), brun(e),
blond(e).
- Elementos para la descripción física: les cheveux courts, longs
- Adjetivos para describir el carácter: antipathique, sociable, timide, bavard(e).
- Expresiones para decir la edad: Tu as quel âge ? Treize ans.
- Actividades: jouer au basket, lire, écouter de la musique, écouter des CD , faire du
vélo, jouer à des jeux vidéo, regarder la télévision,regarder un match, naviguer sur
Internet.
- Elementos de una clase: des tables, des chaises, un globe terrestre, un bureau, une
corbeille à papier, une horloge, un ordinateur, un lecteur de CD, une fenêtre, un
tableau blanc interactif, une carte d’Espagne, un portemanteau, un squelette.
- Material escolar: des sacs à dos, la trousse, la règle, le cahier, le livre, l’agenda, le
stylo.
- Los colores: bleu, rouge, vert, jaune, orange, noir, gris, blanc, rose, marron.
- Las asignaturas: Mathématiques (Maths), Histoire, Anglais, Allemand, Espagnol,
Français, Géographie, Physique, Chimie, SVT.
- El horario de un estudiante: À huit heures, j’ai anglais….
- Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi.
- El ambiente de un estudiante: la classe, le collège, le professeur, une (une) élève,
(rentrer) en quatrième (être) en cours de… ..
- Expresiones para interrogar: qui, quel âge, de quelle matière, de quelle couleur,
comment s’appelle, quelle heure…
- La familia: le père, la mère, la grand-mère, le frère, la sœur, les grands-parents,
l’oncle, la tante, le cousin, la cousine, (être) fils unique.
- Objetos personales: un portable, des CD.
- Las profesiones: infirmière, vétérinaire, coiffeuse, pharmacienne.
- Y así mismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva:
- Casa ( l’ascenseur, l’immeuble, la chambre), ciudades (Orléans, Chalon, Pau,
Poitiers, Marseille, Cannes, Lyon, Nancy, Toulon, Nantes), exclamaciones de
aprobación (ouais, super).
Fonética: Las entonaciones afirmativa, exclamativa e interrogativa.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: función de los artículos;
terminaciones del femenino en los adjetivos, singular y plural.
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para la
expresión de la hora y de la edad.
Reflexión sobre el aprendizaje
- Repaso de los conocimientos adquiridos en el curso anterior.
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización del
vocabulario…
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 74 de 308
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Los estudios en Francia (materias, horarios) y el curso equivalente al de los alumnos: le
collège, quatrième.
- El ocio de los adolescentes franceses: práctica de diferentes deportes (baloncesto, bicicleta),
el ordenador y los juegos de ordenador, la lectura, la música.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: Repasar los números en francés, desarrollar la capacidad de
observación, de asociación y de la lógica. Interpretar un jeroglífico.
Competencia social y ciudadana: SABER ESTAR EN CLASE (respetar y escuchar al profesor y
a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades lúdicas, cuidar
el material escolar común y el suyo propio).
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…). Comprobar que
hay muchas formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar…).
Autonomía e iniciativa personal:Vencer la timidez para hablar en otro idioma.
• Dadas las características especiales de esta Unidad 0, no se reseña para esta unidad ningún medio
de evaluación formal. Se trata de una unidad de repaso para reactivar conocimientos y habilidades,
pero si el profesor /la profesora lo considera oportuno, puede sustituirla por uno de los tests de
diagnóstico « DIAGNOSTIC: test de niveau » (PDF y CD audio de la colección PLUS.
3. Criterios de evaluación:
1. Saber saludar, presentarse.
2. Poder identificar, presentar, describir a una persona.
3. Poder describir el carácter de una persona.
4. Poder pedir algo con educación.
5. Poder describir una clase.
6. Poder decir la hora.
7. Saber contar.
8. Saber hablar de aficiones, de profesiones.
9. Poder entender y diferenciar la afirmación, la interrogación y la exclamación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 75 de 308
10. Poder utilizar los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 100).
11. Recordar la estructura de la forma negativa (je n’ai pas mon livre).
12. Recordar las estructuras para presentar: il y a, c’est.
13. Dominar el imperativo.
14. Dominar el presente de los verbos más frecuentes.
15. Dominar los adjetivos posesivos mon, ma, son, sa, ses.
16. Conocer el vocabulario: Saludos y fórmulas de cortesía, los adjetivos para la descripción
física y el carácter de una persona, el material escolar, los colores, las asignaturas, los días
de la semana.
17. Fonética: Ser capaz de entender y reproducir las entonaciones afirmativa, exclamativa e
interrogativa.
UNIDAD 1
1. Objetivos:
1. Preguntar y opinar sobre la ropa.
2. Expresar la intensidad.
3. Expresar intenciones y posibilidades.
4. Pedir permiso.
5. Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (1).
6. Anunciar lo que se va a hacer (o lo que no se va a hacer).
7. Diferenciar entre las formas très y beaucoup para matizar el grado de intensidad.
8. Los adjetivos demostrativos.
9. Los pronombres personales COD.
10. Los verbos essayer, acheter, mettre.
11. Los verbos vouloir y pouvoir
12. El futur proche en forma afirmativa y negativa.
13. Vocabulario :
- La ropa : Les vêtements, une jupe, un pantalon, une robe, des leggings, un tee-shirt,
des chaussettes, une chemise à manches longues, une veste, un survêtement, un
blouson, un jean, un anorak, un pull, un sweat, un pyjama, un maillot de bain.
- Adjetivos para describir la talla: long, court, large, serré.
- El calzado : des baskets, des bottes, des sandales, des chaussures à talons.
- Los accesorios : une casquette, un chapeau, un bonnet, une écharpe, une ceinture, un
collier, un sac.
- Verbos relacionados : porter, faire les boutiques, essayer, mettre, acheter, s’habiller,
aimer, adorer, détester
- Adjetivos: joli (e), moche, original (e) super, génial(e), démodé(e), nul(le), horrible.
- Expresiones : Ça me va ? Ça te va (très) bien, ça ne te va pas (du tout).
MON LOOK A MOI
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 76 de 308
- Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva :
- Aspecto (style, look, une tenue, un styliste, une collection), actividades (faire du
jardinage, faire du roller)
- Lenguaje familiar (m’man) y coloquial (ouaouh, bof, dis donc, ouais).
14. Fonética: El sonido [∫]
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Escuchar y comprender unos diálogos de una adolescente que quiere convencer a su madre
para renovar su vestuario y comprar ropa de su gusto.
- Escuchar y comprender las palabras de un presentador de un desfile de modas sobre la ropa
de una modelo determinada.
- Escuchar la descripción de la ropa que lleva un personaje y comprender de quién se trata
observando la ilustración, imaginar qué va a hacer después ese personaje.
- Escuchar unas expresiones y repetir las usando los adjetivos demostrativos.
- Escuchar las opiniones de varios amigos sobre la ropa lleva alguien.
- Escuchar y contestar utilizando pronombres COD y las expresiones de una lista.
- Escuchar, reconocer y repetir el sonido [∫].
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente determinadas
actividades.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Contestar si son verdaderas o falsas las frases relativas a Sarah (forma de ser, gustos)
y a su madre.
- Contestar a una pregunta sobre la relación de Sarah y su madre.
- Contestar a unas preguntas sobre el desfile de modas al que asisten Sarah y su amiga.
- Decir si son verdaderas o falsas unas frases que va a hacer el compañero o la
compañera.
- Elegir un personaje de una ilustración y describir cómo va vestido. El compañero /la
compañera lo identificará y dirá lo que va a hacer más tarde.
- Opinar utilizando adjetivos demostrativos.
- Completar unas frases usando un verbo de una lista en futur proche.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 77 de 308
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Elegir una situación y describir cómo ir vestido/a para que el compañero/la compañera
adivine dónde se va a ir después.
- Elegir una actividad, encontrar la acción correspondiente y pedir permiso.
- Proponer al compañero / a la compañera una actividad común para después de la clase, él /
ella contesta.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar un tipo de documento: sondeo, reportaje, foro escolar (Internet).
- Entender unas situaciones con el apoyo de la ilustraciones (buscar ropa en un armario
sin decidirse por ninguna prenda, asistir a un desfile de modas, asociar diferentes
formas de vestir a la actividad que se va a desarrollar después,).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con
su lengua materna.
- Comprender un texto y poder matizar las frases correctamente usando beaucoup o
très.
- Asociar, completar con el pronombre COD y conjugar un verbo.
- Asociar la actividad que se quiere hacer con cada frase de una serie.
- Asociar unos elementos y hacer una frase.
- Leer los documentos de las páginas Magazine.
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita: asociar las palabras que se han
descubierto con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general,
respetar las reglas de presentación y de ortografía.
- Copiar en el cuaderno personal la frase que presenta la situación en la página
Vocabulaire : Sarah et son amie Laurie assistent à un défilé de mode.
- Completar un texto sencillo con las letras que faltan.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Preguntar y opinar sobre la ropa.
- Expresar la intensidad.
- Expresar intenciones y posibilidades.
- Pedir permiso.
- Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (1).
- Anunciar lo que se va a hacer (o lo que no se va a hacer).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 78 de 308
Gramática
- Diferenciar entre las formas très y beaucoup para matizar el grado de intensidad.
- Los adjetivos demostrativos.
- Los pronombres personales COD.
- Los verbos essayer, acheter, mettre.
- Los verbos vouloir y pouvoir
- El futur proche en forma afirmativa y negativa.
Vocabulario
- La ropa : Les vêtements, une jupe, un pantalon, une robe, des leggings, un tee-shirt, des
chaussettes, une chemise à manches longues, une veste, un survêtement, un blouson, un
jean, un anorak, un pull, un sweat, un pyjama, un maillot de bain.
- Adjetivos para describir la talla: long, court, large, serré.
- El calzado : des baskets, des bottes, des sandales, des chaussures à talons.
- Los accesorios : une casquette, un chapeau, un bonnet, une écharpe, une ceinture, un collier,
un sac.
- Verbos relacionados : porter, faire les boutiques, essayer, mettre, acheter, s’habiller, aimer,
adorer, détester
- Adjetivos: joli (e), moche, original (e) super, génial(e), démodé(e), nul(le), horrible.
- Expresiones : Ça me va ? Ça te va (très) bien, ça ne te va pas (du tout).
- Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva :
- Aspecto (style, look,une tenue, un styliste, une collection), actividades (faire du jardinage,
faire du roller)
- Lenguaje familiar (m’man) y coloquial (ouaouh, bof, dis donc, ouais).
Fonética: El sonido [∫]
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: morfología de los adjetivos
demostrativos (mismo plural para masculino y femenino); los pronombres
personales COD y el uso de la elisión; el futur proche, formación en la conjugación
afirmativa y la negativa.
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para
hablar de la ropa, el gusto personal, el estilo propio.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 22-23).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Les bons conseils » para la memorización del
vocabulario sobre la ropa, la elisión de los pronombres me, te, le, la, y de la negación ne, y
la costrucción del futur proche.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 79 de 308
- Trabajo individual, en grupos, en grupo-clase.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL.
- Los gustos de los jóvenes franceses sobre la ropa.
- Las diferencias de criterio de padres e hijos respecto al aspecto personal.
- La moda y las marcas.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
- Competencia matemática: Utilizar la lógica para asociar elementos. Poder hablar de las
tallas relativas a la ropa.
- Competencia social y ciudadana: Interesarse sobre la forma de vestir de los adolescentes
franceses. Reflexionar sobre la importancia de expresar las opiniones propias de forma
natural y escuchar con interés las de los demás. Saber estar en clase (respetar y escuchar al
profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las
actividades lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo propio).
- Cultura científica e interacción con el mundo real: Informarse sobre la moda y las
marcas.
- Tratamiento de la información y competencia digital: Participar en un foro escolar
(Internet), buscar información en Internet.
- Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…).
Diversificar las formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar…).
- Autonomía e iniciativa personal:Hablar de sus gustos en materia de ropa. “Negociaciones
y tratos” con los padres, especialmente con la madre, a la hora de elegir un estilo o de
comprar una prenda.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 95).
F. EVALUACION :
Libro del alumno: Évaluation 1 (unidades 1 y 2). págs. 35-36.
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del alumno está
planteado cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones se asimilan correctamente y
se van cohesionando entre sí gracias a la progresión « en espiral ».
- La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 1 y 2 está tratada en las págs. 79-82
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 80 de 308
de este Libro del profesor.
Vocabulario: reconocer el vocabulario relativo a la ropa y la moda.
Gramática: utilizar los adjetivos demostrativos, los adverbios beaucoup y très, conjugar los verbos
mettre, essayer, acheter , vouloir y pouvoir, y utilizar el futur proche en la forma afirmativa o
negativa.
Fichas de evaluación: Bilan 1 bis (unidad 1), pág. 4.
Portfolio Auto-évaluation 1 (unidad 1).
Competencias lingüísticas y comunicativas.
Competencias de básicas.
Recursos adicionales icono + Plus
•Grammaire : entraînement et évaluation : (CD ROM con PDF y fichas editables): nº 51
(pouvoir y vouloir) ; nº 61 (el futuro próximo) ; nº 65 y 66 (los adjetivos demostrativos) ; nº 77 (los
pronombres COD) ; nº 86 (mettre).
3. Criterios de evaluación:
1. Saber preguntar y opinar sobre la ropa.
2. Saber expresar la intensidad.
3. Poder expresar intenciones y posibilidades.
4. Saber pedir permiso.
5. Poder hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (1).
6. Poder anunciar lo que se va a hacer (o lo que no se va a hacer).
7. Poder diferenciar entre las formas très y beaucoup para matizar el grado de intensidad.
8. Conocer los adjetivos demostrativos.
9. Conocer los pronombres personales COD.
10. Saber conjugar los verbos essayer, acheter, mettre.
11. Saber conjugar los verbos vouloir y pouvoir
12. Dominar el futur proche en forma afirmativa y negativa.
13. Conocer el vocabulario de :
- La ropa, los adjetivos para describir la talla, el calzado, los accesorios etc…
14. Diferenciar el lenguaje familiar (m’man) y coloquial (ouaouh, bof, dis donc, ouais).
15. Fonética: Reconocer y discriminar el sonido [∫]
UNIDAD 2
1. Objetivos:
1. Describir sus actividades cotidianas.
MA VIE QUOTIDIENNE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 81 de 308
2. Comparar personas y objetos. La comparación (adjetivos: plus… que / moins… que /
aussi….que )
3. Preguntar y decir sus preferencias. El presente de indicativo: préférer.
4. Pedir que se realice una acción / pedir que no se realice. El imperativo en la forma
afirmativa y negativa.
5. Expresar una acción reciente. El passé récent : venir de + infinitivo.
6. Los verbos pronominales en presente de indicativo y en imperativo.
7. Vocabulario :
- La casa, la habitación, muebles: une armoire, un lit, un tiroir, un bureau, une chaise,
etc…
- La casa, las distintas piezas : le salon, la salle à manger, la salle de bains, les toilettes,
la chambre etc…
- Las tareas domésticas : faire la vaisselle, mettre la table, ranger (sa chambre, les
livres…)
- Las actividades cotidianas : se lever, se doucher, se laver les dents, s’habillee,
etc……
8. Fonética: El sonido [ε] ylas grafías correspondientes.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN : LENGUA ORAL.
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora, así
como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Descubrir abreviaturas corrientes del lenguaje (déco, petit déj’).
- Escuchar y comprender unos diálogos de un adolescente que enseña contento su nueva
habitación a un amigo.
- Escuchar los comentarios sobre el mobiliario y la decoración de una habitación.
- Escuchar y comprender las palabras relativas a la casa y su distribución.
- Escuchar y comprender las expresiones relativas a las actividades cotidianas.
- Escuchar la conjugación del verbo préférer.
- Escuchar las opiniones sobre gustos y preferencias.
- Escuchar a Thomas y decir si los gustos son los mismos que los suyos.
- Escuchar unas formas verbales en imperativo, reconocer el infinitivo y completar el presente
de imperativo.
- Escuchar y leer una entrevista a un creador de videojuegos.
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente determinadas
actividades.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 82 de 308
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Contestar a las preguntas sobre Thomas y su amigo.
- Decir cómo es Thomas y cuáles son sus gustos (il est ordonné, il est content, il aime le
basket, la musique, son mobile du système solaire).
- Contestar a unas preguntas de vrai ou faux.
- Recordar los muebles de la habitación de Thomas; decir sin mirar al Libro cuáles son los
muebles y los objetos comprados recientemente.
- Decir quién hace cada tarea en cada espacio, y reconocer de qué tarea se trata.
- Decir en qué actividad se ayuda en casa y en cuál no.
- Decir si se está de acuerdo o no con unas comparaciones.
- Decir qué se prefiere entre dos elementos parecidos, establecer la comparación entre ambos.
- Observar unos dibujos y contestar a la pregunta sobre qué acaban de hacer los personajes.
- Entre dos personas que han opinado sobre los videojuegos, decir con cuál de las dos se está
de acuerdo.
- Contestar si se tiene un videojuego preferido, y decir cuál.
- Decir lo contrario que acaba de decir el compañero /la compañera respecto de las
activididades diarias.
- Hablar de los monumentos franceses y relacionarlos con los períodos históricos.
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero.
- Describir su habitación al compañero /la compañera.
- Observar las ilustraciones y elegir una hora, el compañero/la compañera indicará la
actividad correspondiente.
- En pequeños grupos, preguntar y contestar sobre el carácter de cada uno en las horas de la
mañana.
- Comentar las correcciones hechas por el compañero / la compañera en un mensaje para el
foro escolar (Forum).
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA:
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar un tipo de documento: cuestionario, entrevista, foro escolar (Internet).
- Entender unas situaciones con el apoyo de las ilustraciones (descubrimiento de la habitación, de
la casa, elección de muebles en un catálogo, realización de tareas domésticas).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con su lengua
materna.
- Leer la significación de abreviaturas corrientes del lenguaje (déco, petit déj).
- Saber utilizar los verbos pronominales aplicados a las actividades diarias (se lever, s’habiller)
en forma afirmativa y negativa.
- Comprender las expresiones para manifestar la preferencia (aimer bien, verbo préférer), saber
hacer comparaciones con adjetivos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 83 de 308
- Asociar elementos (sustantivos y su explicación, una situación con una frase).
- Completar, transformar frases.
- Entender las construcciones con imperativo, en las formas afirmativa y negativa.
- Entender la construcción del passé récent (venir de /d’ + verbo en infinitivo).
- Leer una entrevista a un creador de videojuegos.
- Poner en orden cronológico unos hechos históricos.
- Acertar unas adivinanzas sobre monumentos franceses.
- Leer los mensajes de un foro escolar, el Forum Molière (Forum).
- Clasificar las actividades que se citan en el foro escolar (Forum).
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita: asociar las palabras que se han descubierto
con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía.
- Copiar en el cuaderno personal las frases completas que presentan las situaciones en las dos
páginas Vocabulaire : Une semaine plus tôt… y S’installer dans une nouvelle maison…
- Redactar un mensaje de cuatro líneas para el foro escolar (Forum).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Describir sus actividades cotidianas.
- Comparar personas y objetos.
- Preguntar y decir sus preferencias.
- Pedir que se realice una acción / pedir que no se realice.
- Expresar una acción reciente.
Gramática
- La comparación (adjetivos: plus… que / moins… que / aussi….que )
- El presente de indicativo: préférer.
- El imperativo en la forma afirmativa y negativa.
- Los verbos pronominales en presente de indicativo y en imperativo.
- El passé récent : venir de + infinitivo.
Vocabulario
- La casa, la habitación, muebles: une armoire, un lit, un tiroir, un bureau, une chaise, une
table de chevet, une étagère.
- La casa, la habitación, decoración : la décoration, les meubles, une corbeille à papier, un
réveil, une lampe de chevet/ de bureau, un mobile, un coussin,un range-CD, des rideaux.
- La casa, las distintas piezas : le salon, la salle à manger, la salle de bains, les toilettes, la
chambre, la cuisine.
- Las tareas domésticas : faire la vaisselle, mettre la table, ranger (sa chambre, les livres…),
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 84 de 308
faire son lit, passer l’aspirateur, repasser.
- Las actividades cotidianas : se lever, se doucher, se laver les dents, s’habiller, prendre son
petit déjeuner, déjeuner, goûter, faire ses devoirs, dîner, se coucher.
- La informática : la webcam, les jeux vidéo, une console, un écran, la souris (de
l’ordinateur).
- Verbos relacionados : déménager, brancher (la webcam), s’installer.
- Expresiones : par ici la visite, une vue d’ensemble, ne t’inquiète pas
- Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva :
- actividades (garder son frère), el universo (le système solaire), distribución del mobiliario
(la disposition), ubicación (le quartier) informática (un concepteur de jeux vidéo,une
manette de jeu, le clavier, une Wii).
- Lenguaje familiar (déco, petit déj’, sympas, ordi) y coloquial (ouah, super).
- Lenguaje relativo a la realización de un videojuego (infographiste, animateur 3D, animateur
sonore, testeur).
- Períodos históricos (Préhistoire, Antiquité, Moyen Âge, Renaissance, le Grand siècle, le
Soècle des Lumières)
- Estilos arquitectónicos : (église romane, gothique).
Fonética: El sonido [ε] ylas grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua de los alumnos: parecidos entre la conjugación
de los verbos pronominales en francés y en español, parecidos y diferencias en las formas de
imperativo y en la expresión de la realización de una acción reciente con el passé récent.
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para hablar de la
casa, las piezas de una vivienda, los muebles, las tareas domésticas, las actividades
cotidianas y los videojuegos.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio.)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 36-37).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Les bons conseils » para la memorización del
vocabulario, para repasar las lecciones con un compañero/una compañera y para preparase a
un examen.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
- Trabajo individual en grupos, en grupo-clase.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Los gustos de los jóvenes franceses: su entorno más personal (su habitación), el ocio (los
videojuegos).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 85 de 308
- La vivienda de una familia francesa.
E. COMPETENCIA BÁSICAS
Competencia matemática: Utilizar la lógica para asociar elementos.
Competencia social y ciudadana: Saber estar en clase (respetar y escuchar al profesor/a la
profesora y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades
lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo propio).
Valorar el patrimonio cultural de un país, sus monumentos y su historia.
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundofísico: Conocer la importancia
de disponer de un ambiente cómodo para su trabajo y su descanso, ordenado y decorado de acuerdo
con sus necesidades y su personalidad.
Conocer las ciudades o regiones francesas en las que se han levantado monumentos representativos
de la historia y del arte franceses.
Competencia cultural y artística: Conocer los períodos históricos más importantes de la historia de
Francia, el arte ylos monumentos significativos de los distintos estilos y épocas.
Tratamiento de la información y competencia digital: Valorar las posibilidades de comunicación
que ofrece una webcam.
Interesarse por los videojuegos, leer y escuchar una entrevista a un creador de videojuegos.
Participar en un foro escolar (Internet), buscar información en Internet.
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…).Diversificar las
formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar…).
Autonomía e iniciativa personal: Hablar de sus gustos para la decoración de su ambiente personal.
Hablar de la forma de ocupar su tiempo fuera de clase, de sus aficiones.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 96).
F. EVALUACIÓN
Libro del alumno: Évaluation 1 (unidades 1 y 2), págs. 35-36
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 86 de 308
- Contestar a unas preguntas personales sobre las preferencias de ropa, la habitación,
una jornada de vacaciones.
- Comparar distintas prendas de ropa con el compañero/la compañera y decir cuáles se
prefiere.
- Leer un artículo de prensa y contestar a las preguntas de comprensión.
- Explicar por escrito lo que se va a hacer el próximo fin de semana.
Lengua
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: los adjetivos demostrativos, los pronombres
personales COD, el futur proche, la comparación con adjetivos, el imperativo en formas
afirmativa y negativa, el passé récent.
- Repasar el vocabulario presentado en las unidades 1 y 2.
- Contestar a unas preguntas de cultura general sobre los documentados tratados en clase.
Cuaderno de ejercicios: Bilan 2 (unidad 2), pág. 38
Vocabulario: reconocer el vocabulario relativo a la habitación (muebles y decoración), las piezas
de una casa, las tareas domésticas.
Gramática: completar las formas de presente de verbos pronominales y pasar algunos a la forma
negativa, conjugar el verbo préférer en presente, escribir frases con comparativos, identificar verbos
al imperativo y pasar algunos a la forma negativa, completar las formas de imperativo de verbos
pronominales, conjugar verbos en imperativo, construir frases utilizando el passé récent.
Fichas de evaluación
•Évaluation 1 bis(unidades 1 y 2), págs. 12-13+ CD audio.
Comunicación, Lengua y cultura general: ídem Libro del alumno.
•Bilan 1 bis(unidad 2), pág. 5.
Portfolio
•Auto-évaluation 2(unidad 2).
Competencias lingüísticas y comunicativas.
Competencias básicas.
Recursos adicionales
•Grammaire :entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 32 La
negación: pas de / d’... (revisión); nº 33 : L’impératif (forme affirmative) (revisión); nº 75 (el
comparativo); nº 87 (venir).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder describir sus actividades cotidianas.
2. Poder comparar personas y objetos. La comparación (adjetivos: plus… que /
moins… que / aussi….que )
3. Poder preguntar y decir sus preferencias. El presente de indicativo: préférer.
4. Ser capaz de pedir que se realice una acción / pedir que no se realice. El imperativo
en la forma afirmativa y negativa.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 87 de 308
5. Ser capaz de expresar una acción reciente. El passé récent : venir de + infinitivo.
6. Conocer los verbos pronominales en presente de indicativo y en imperativo.
7. Dominar el vocabulario de la casa, las actividades cotidianas y las areas domesticas.
8. Fonética: reconocer y discriminar el sonido [ε] ylas grafías correspondientes.
SEGUNDO TRIMESTRE
UNIDAD 3
1. Objetivos:
1. Expresar la posesión. Los adjetivos posesivos.
2. Proponer actividades, aceptarlas o rechazarlas.
3. Expresar la obligación. “ Il faut, on doit + infinitif”
4. Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo. Los pronombres personales COI
5. Dar órdenes. El imperativo + los pronombres COD y COI.
6. Decir qué deporte se prefiere, se practica. Las expresiones faire du, de la, de l´ y jouer au, à
la.
7. La afirmación y la negación: oui / non / si.
8. Vocabulario :
- Los deportes: le basket*, le volley*, le hand*, le foot*, le rugby, le tennis, etc
…
- lugares : le gymnase, la piscine, le stade, le terrain, la piste
- Verbos relacionados : marcher, courir, monter, descendre, lancer*, s’entraîner,
etc ..
9. Fonética : Los sonidos nasales [ã] [õ] [ ] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Descubrir abreviaturas corrientes del lenguaje, también del deportivo (anniv’, hand, foot,
gym).
VIVE LE SPORT!
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 88 de 308
- Escuchar y comprender unos diálogos de unas adolescentes que van a un entrenamiento, y
después hacen sus planes para el sábado, siempre relacionados con el deporte.
- Escuchar los comentarios sobre varios deportes y observar unas fotos.
- Escuchar unas adivinanzas y saber de qué deporte se trata..
- Escuchar unas invitaciones y contestar afirmativamente variando las fórmulas: después, dar
un a respuesta negativa según las fotos.
- Escuchar una entrevista hecha a Charlotte para el blog de deporte del colegio, y contestar a
las preguntas de comprensión.
- Escuchar y leer el testimonio de Rose, una tenista de 14 años y contestar a las preguntas de
comprensión.
- Escuchar la conjugación del verbo préférer.
- Escuchar unas formas verbales en imperativo, reconocer el infinitivo y completar el presente
de imperativo.
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente determinadas
actividades.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Contestar a las preguntas sobre Charlotte y su amiga Marion.
- Asociar dos partes de una frase y decir la frase completa utilizando pronombres COD o COI
- Animar a un equipo utilizando pronombres COD o COI.
- Decir de qué deportes hablan unos entrenadores, volver a formular las instrucciones con
pronombres.
- Decir cuáles son las diferencias entre las JOJ y las Olimpiadas.
- Decir qué tema es más interesante en el programa « Programme Culture et Éducation »
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero/ de la compañera.
- Jugar a las adivinanzas con los compañeros, haciendo el pictograma de un deporte que la
clase tiene que adivinar.
- Hacer preguntas al compañero / a la compañera, pero no las oye bien, y repetir con un
complemento.
- Hacer una entrevista al compañero / a la compañera siguiendo un modelo.
- Decidir con el compañero / la compañera qué pregunta se añade al Quiz del Magazine para
luego hacerla a la clase.
- Preparar dos argumentos en pequeños grupos a favor de los deportes límite, y otros dos en
contra.
- Hacer una puesta en común de los argumentos a favor y en contra de los deportes límite y
organizar una votación en la clase cuyos resultados se anotarán en la pizarra.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar un tipo de documento: quiz, foro escolar (Internet).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 89 de 308
- Entender unas situaciones con el apoyo de la ilustraciones (Marion va a casa de Charlotte
para ir las dos al gimnasio, a un entrenamiento).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con su
lengua materna, observar los préstamos del inglés en el vocabulario deportivo.
- Leer la significación de abreviaturas corrientes del lenguaje (anniv’, hand, foot, gym).
- Saber utilizar los adjetivos posesivos en todas sus formas.
- Proponer y aceptar o rechazar actividades usando oui / si / non.
- Diferenciar el uso de oui / si en las respuestas afirmativas.
- Leer la conjugación del verbo devoir.
- Repasar las formas de los pronombres personales complemento COD y observar las
diferencias con los pronombres COI.
- Leer y usar correctamente los pronombres personales COD y COI con imperativo en las
formas afirmativa y negativa.
- Asociar elementos.
- Completar, transformar frases.
- Leer y comprender el uso de las fórmulas faire du, de la, d’ y jouer au, à la + un deporte.
- Leer un quiz y contestar.
- Saber añadir una pregunta al quiz con el compañero/ la compañera, para preguntar al resto
de la clase.
- Leer un texto sobre los JOJ y contestar a unas preguntas de comprensión.
- Completar un texto sobre los JOJ con palabras de una lista.
- Encontrar en un texto palabras relativas al deporte.
- Leer y escuchar el testimonio de una joven tenista y contestar a las preguntas.
- Leer los mensajes de un foro escolar, el Forum Molière (Forum).
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita : asociar las palabras que se han descubierto
con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo , y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía.
- Preparar unos argumentos sobre los deportes límite para el foro escolar (Forum).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Expresar la posesión.
- Proponer actividades, aceptarlas o rechazarlas.
- Expresar la obligación.
- Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (2).
- Dar órdenes.
- Decir qué deporte se prefiere, se practica.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 90 de 308
Gramática
- Los adjetivos posesivos.
- Los pronombres personales COI,
- La afirmación y la negación: oui / non / si.
- El imperativo + los pronombres COD y COI.
- Las expresiones faire du, de la, de l´ y jouer au, à la.
Vocabulario - Los deportes: le basket*, le volley*, le hand*, le foot*, le rugby, le tennis, le ping-pong, le
badminton, le judo, le karaté, l’escrime, le ski, le patinage, le surf, la planche à voile, la
natation, l’athlétisme (m), la gymnastique*, la course à pied, l’équitation (f), la randonnée,
l’escalade (f),l’aviron, le cyclisme.
- *abreviaturas de: basket-ball, volley-ball, handball, football.
- **gym, abreviatura de gymnastique.
- Léxico relacionado con el deporte :
- personas : une équipe, un(e) joueur(se), un(e) gardien(ne) de but, un(e) champion(ne), un(e)
arbritre, un(e) entraîneur (euse),
- realización : un entraînement, un match, une compétition,
- objetos : un maillot, un ballon, une balle, le filet
- lugares : le gymnase, la piscine, le stade, le terrain, la piste
- Verbos relacionados : marcher, courir, monter, descendre, lancer*, s’entraîner, gagner,
perdre
- *nous lançons
- Y así mismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva :
- Lenguaje familiar y coloquial (ben, l’anniv’, ouais, sympa) léxico deportivo (un maillot, le
pénalty, le canoë-kayak,le hockey sur glace, la luge, le bobsleigh, le curling et le biathlon, le
deltaplane, le canyoning, verbos (râler, abandonner) ropa de hogar (une serviette). Expresión
de cortesía : Passe-lui / leur le bonjour de ma part.
Fonética: Los sonidos nasales [ã] [õ] [ ] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: parecidos y diferencias entre los
adjetivos posesivos en francés y en español, parecidos y diferencias en los usos de los
pronombres personales COD y COI, el uso de estos pronombres complemento con el
imperativo, diferencias entre oui y si en la afirmación en francés.
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para hablar de los
distintos deportes y las palabras y expresiones más usuales relativas a este centro de interés.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 50 y 51).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, “ Les bons conseils » para la memorización del
vocabulario (léxico del deporte) o reglas gramaticales (adjetivos posesivos masculinos con
nombres femeninos de vocal inicial o h muda, construcción de devoir + infinitivo, los COD
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 91 de 308
y COI.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
- Trabajo individual, en grupos, en grupo-clase.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- El deporte y los jóvenes franceses: deportes más practicados.
- Los Juegos Olímpicos de la Juventud.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
Competencia matemática: Utilizar la lógica para asociar elementos.
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico: Conocer la
importancia de practicar un deporte, debatir las ventajas e inconvenientes de los deportes límite.
Tomar conciencia de los peligros del dopaje.
Competencia social y ciudadana: Interesarse sobre la juventud francesa. Apreciar los valores
sociales asociados al deporte y a los Juegos Olímpicos de la Juventud. Saber estar en clase
(respetar y escuchar al profesor y a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada
en las actividades lúdicas, cuidar el material escolar común y el suyo propio). Apreciar los valores
del deporte, el espíritu de equipo, los valores olímpicos.
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…). Comprobar que
hay muchas formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar, hacer una entrevista…).
Reflexionar sobre las ventajas del trabajo en grupo.
Tratamiento de la información y competencia digital: Participar en un foro escolar (Internet),
buscar información en Internet.
Autonomía e iniciativa personal: Hablar de sus gustos en materia deportiva, del deporte preferido.
Aceptar la disciplina que supone la práctica habitual de un deporte, asumir el sentido de
colaboración en un equipo, la ejecución del juego limpio y los valores que debe tener un deportista.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 97).
F. EVALUCIÓN
Libro del alumno Évaluation 2 (unidades 3 y 4). págs. 63-64.
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del alumno está
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 92 de 308
planteado cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones se asimilan correctamente y
se van cohesionando entre sí gracias a la progresión « en espiral ».
- La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 3 y 4 está tratada en las págs. 139-
142 de este Libro del profesor.
- La evaluación exclusiva de la unidad 3 se propone en el Cuaderno de ejercicios (ver el
apartado siguiente).
Vocabulario: conocer el vocabulario de los deportes.
Gramática: utilizar los adjetivos posesivos, responder a preguntas con non / oui / si, conjugar el
verbo devoír , usar los pronombres COI y los pronombres COI con el imperativo, usar las
expresiones jouer au / faire du, de la, de l’.
Fichas de evaluación: Bilan 3 bis (unidad 3), pág. 6.
Portfolio: autoévaluation 3
Competencias lingüísticas y comunicativas.
Competencias básicas.
Recursos adicionales icono + Plus
Grammaire : entraînement et évaluation : (CD ROM con PDF y fichas editables): nº 56 (faire
du / de la / de l’ ; jouer du / de la / de l’ jouer au / à la / à l’ / aux...) ; nº 68 (les adjectifs possessifs
(1) : un possesseur) ; nº 72 (les adjectifs possessifs (2) : plusieurs possesseurs) ; nº 73 (les adjectifs
possessifs (3) : plusieurs possesseurs) ; nº 89 (impératif + pronoms COD (le, la, les, en) ; nº 90 (les
pronoms COI (lui, leur).
3. Criterios de evaluación :
1. Poder expresar la posesión a través de los adjetivos posesivos.
2. Poder proponer actividades, aceptarlas o rechazarlas.
3. Poder expresar la obligación. “ Il faut, on doit + infinitif”
4. Poder hablar de algo o de alguien sin nombrarlo. Dominar los pronombres personales COI
5. Ser capaz de dar órdenes. El imperativo + los pronombres COD y COI.
6. Poder decir qué deporte se prefiere, se practica con el uso de las expresiones faire du, de la,
de l´ y jouer au, à la.
7. Dominar la afirmación y la negación: oui / non / si.
8. Conocer el vocabulario sobre los deportes y los verbos relacionados.
9. Fonética: Reconocer y discriminar los sonidos nasales [ã] [õ] [ ] y las grafías
correspondientes.
UNIDAD 4
MIAM C´EST BON!
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 93 de 308
1. Objetivos:
1. Hablar de los alimentos.
2. Comprar, preguntar / decir un precio.
3. Expresar las cantidades. Las cantidades (adverbios de cantidad y cifras altas).
4. Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo .
5. Pedir algo con educación.
6. Los artículos partitivos.
7. El pronombre -en.
8. El presente de indicativo de los verbos manger y boire .
9. La interrogación con Est-ce que y las respuestas con Oui /Non.
10. Las preguntas con Quand, Où, Combien est-ce que ?
11. Las fórmulas de cortesía : uso de vous y je voudrais.
12. Vocabulario
- Secciones de un supermercado : confitures, biscuits, chocolat ; fruits et
légumes,
- Alimentos y bebidas : le lait, le fromage, les yaourts, la viande, le poisson, les
œufs,
- Sensaciones : avoir faim, avoir soif, con la expresión coloquial j’ai une petite
faim.
- Medidas y cantidades : un litre, un gramme.
- Verbos relacionados: manger*, boire , *nous mangeons
13. Fonética: Los sonidos [s] y [z] y las grafías correspondientes.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Escuchar y comprender unos diálogos de unas adolescentes que van al supermercado y
compran unos helados por el camino.
- Escuchar y observar la ilustración, leer los textos e identificar a los personajes .
- Escuchar una lista y decir lo que Cyril ha olvidado comprar.
- Escuchar las preguntas y contestar usando el pronombre en
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 94 de 308
- Escuchar y leer lo que dicen unos padres sobre la alimentación de sus hijos adolescentes.
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente determinadas
actividades.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Observar las ilustraciones y hacer hipótesis. Comprobar las hipótesis.
- Observar la ilustración y decir qué compran los personajes.
- Hacer frases utilizando artículos partitivos.
- Opinar sobre la utilidad de un programa sobre alimentación (Bien manger, c’est bien joué).
- Contestar a dos preguntas sobre sus hábitos alimentarios (si tiene costumbre de merendar y
en qué consiste la merienda).
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero/ de la compañera.
- Decir en pequeños grupos cuál es el alimento que prefiere cada uno dentro de cada
categoría.
- Hacer unas frases con el compañero /la compañera sobre la alimentación tipo de una familia
francesa, según los datos que se facilitan.
- Observar unos dibujos y representar la escena con el compañero /la compañera, ayudados
por las palabras de una lista.
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar un tipo de documento: tablas, símbolos (pirámide alimentaria) foro escolar
(Internet).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con su
lengua materna.
- Descubrir las estructuras para hablar de sensaciones: avoir faim, avoir soif.
- Reordenar unas frases y encontrar el resumen del diálogo.
- Leer los cuadros gramaticales.
- Observar las ilustraciones de los platos y leer la lista de los ingredientes para corregir cada
lista.
- Asociar preguntas y respuestas.
- Transformar frases, transformar preguntas utilizando est-ce que?
- Contestar a las preguntas y rectificar.
- Leer un texto sobre el programa de información a los jóvenes Bien manger, c’est bien joué!
- Encontrar en un texto palabras relativas a la alimentación o a los hábitos alimentarios y al
deporte.
- Decir si unas frases son verdaderas o falsas, y corregir las falsas.
- Leer y observar la pirámide alimentaria y el texto explicativo.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 95 de 308
- Organizar las cuatro comidas de una jornada tomando como base los datos de la pirámide
alimentaria.
- Leer los textos sobre gastronomía, especialidades y platos tradicionales de la cocina
francesa.
- Leer un texto sobre los horarios de las comidas en Francia y los menús familiares
- Leer un texto sobre la merienda ideal.
- Leer los mensajes de un foro escolar, y contestar a las preguntas de comprensión (Forum).
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita: asociar las palabras que se han descubierto
con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía.
- Hacer la lista de los ingredientes para su ensalada favorita.
- Completar el esquema de un texto con unos datos.
B. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Hablar de los alimentos.
- Comprar, preguntar / decir un precio.
- Expresar las cantidades.
- Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (3).
- Pedir algo con educación.
Gramática
- Los artículos partitivos.
- El pronombre -en.
- Las cantidades (adverbios de cantidad y cifras altas).
- El presente de indicativo de los verbos manger y boire .
- La interrogación con Est-ce que y las respuestas con Oui /Non.
- Las preguntas con Quand, Où, Combien est-ce que ?
- Las fórmulas de cortesía : uso de vous y je voudrais.
Vocabulario
- Secciones de un supermercado : confitures, biscuits, chocolat ; fruits et légumes ;
pains et pâtisseries ; charcuterie ; boissons ; produits laitiers ; viandes ; Riz, pâtes,
légumes secs ; huiles ; produits de la mer.
- Alimentos y bebidas : le lait, le fromage, les yaourts, la viande, le poisson, les œufs,
le jambon, le saucisson, le pain,le riz, les pâtes, les lentilles, la banane ,le raisin, la
pomme, la fraise, l’ananas (m.),l’orange (f.), la tomate, l’avocat, la salade, la pomme
de terre,la carotte, l’huile (f.),le beurre, la confiture, les biscuits, le chocolat, le jus de
fruit.
- Los helados : parfums, une boule à l’ananas,à la fraise ; con los helados : les pépites,
la chantilly.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 96 de 308
- Sensaciones : avoir faim, avoir soif, con la expresión coloquial j’ai une petite faim.
- Medidas y cantidades : un litre, un gramme.
- Verbos relacionados: manger*, boire , *nous mangeons
- Diminutivos familiares (lenguaje infantil referido a los abuelos: papi, mami ).
- Y así mism , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de
forma progresiva :
- Les produits surgelés, les produits céréaliers, les céréales, les noisettes, les crêpes,
les pop-corn, le citron, l’eau gazeuse, l’eau minérale, les sucreries, les matières
grasses, le surpoids, miam (interjección onomatopéyica y familiar que indica comer
con gusto, equivalente al « ñam » español).
Fonética: Los sonidos [s] y [z] y las grafías correspondientes.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: uso de elementos gramaticales que
no existen en español y por lo tanto suele resultar difícil su asimilación y su empleo
sistemático en el francés lengua extranjera (los artículos partitivos, y el pronombre en).
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para hablar de los
alimentos y las palabras y expresiones más usuales relativas a este centro de interés.
Algunos nombres de alimentos muy comunes tienen diferente género en francés respecto al
español: le lait, un raisin, une tomate, une huile.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 64-65).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, “ Les bons conseils ” para la memorización del
vocabulario: alimentos que cambian de género en francés respecto del español,
particularidad de los verbos terminados en -ger, el tratamiento de respeto vous.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
- Trabajo individual, en grupos, en grupo-clase.
C. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Los hábitos alimentarios en Francia: alimentos más comunes.
- Los jóvenes y la alimentación: resultados de sondeos realizados sobre una alimentación
equilibrada, programa de información nutricional Bien manger, c’est bien joué dirigido a
los jóvenes deportistas, iniciativa de la Fondation du Sport, entre otros organismos, con
el apoyo del Ministerio de Sanidad francés.
D. COMPETENCIAS BASICAS.
Competencia matemática: Utilizar la lógica para asociar elementos, deducir unas conclusiones.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 97 de 308
Trabajar con los números superiores a 100.
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico: Apreciar la
importancia de seguir una correcta alimentación (comidas y menús equilibrados, tener una buena
información nutricional, consumir alimentos adecuados a la actividad y a la edad de las personas),
de la práctica regular de un deporte.
Competencia social y ciudadana: SABER ESTAR EN CLASE (respetar y escuchar al profesor y
a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades lúdicas, cuidar
el material escolar común y el suyo propio). Conocer la repercusión social de una campaña a favor
de la buena alimentación entre los jóvenes deportistas, extensiva a la juventud en general (Programa
Bien manger c’est bien joué). Apreciar las buenas maneras en la mesa. Saber utilizar el trato de
usted (vouvouyer) y el condicional de cortesía en situaciones de compra.
Tratamiento de la información y competencia digital: Investigar en Internet para ampliar
información; la comunicación, los foros. Leer la información sobre alimentación equilibrada en la
página web www.bienmangercestbienjoue.com
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…). Comprobar que
hay muchas formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar, leer un texto divulgativo…)
Autonomía e iniciativa: Hablar de sus gustos y sus hábitos en materia de alimentación.
Interesarse por mejorar sus hábitos alimentarios, buscar información sobre la alimentación
equilibrada, aceptar los consejos para comer mejor.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 98).
E. EVALUACIÓN:
Libro del alumno: Évaluation 2 (unidades 3 y 4). págs. 63-64. Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo estudiado en clase. - Contestar a unas preguntas personales sobre sus actividades al volver de clase, y sobre su
deporte preferido. - Juego de rol (compra en una tienda de deportes). - Leer un texto y contestar a las preguntas de comprensión. - Escribir un correo al chico/a la chica con la que se mantiene correspondencia para decir lo
que le gusta comer y lo que no, preparando un próximo viaje a Francia.
Lengua - Utilizar las nuevas estructuras gramaticales: los adjetivos posesivos, los pronombres
personales COD y COI con verbos en presente, los pronombres COD y COI con verbos en imperativo (formas afirmativa y negativa), el pronombre en, un peu de / d’, beaucoup de /d’, est-ce que / qu’ ? • - -
- Repasarar el vocabulario presentado en las unidades 3 y 4. - Repasar los números superiores a 100.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 98 de 308
- Contestar a preguntas de cultura general sobre temas tratados en clase.
Cuaderno de ejercicios: Bilan 4 (unidad 4), pág. 66.
Vocabulario: escribir los nombres de los alimentos con el artículo determinado.
Gramática: escribir los artículos partitivos, contestar afirmativamente a las preguntas usando el
pronombre en, completar con un peu de /d’, o beaucoup de /d’, escribir en cifras varios números
superiores a 100 dados en letras, utilizar la interrogación con est-ce que ?
Fichas de evaluación:
• Bilan 2 bis (unidades 3 y 4), págs. 14-15 + CD audio.
Comunicación, Lengua y cultura general: ídem Libro del alumno. • Bilan 4 bis (unidad 4), pág. 7. Vocabulario y gramática: ídem Cuaderno de ejercicios. Portfolio • Autoévaluation 4
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales icono + Plus
• Grammaire : entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 52 (la
interrogación : Tu es... ? / Es-tu... ? / Est-ce que tu es... ?; nº 53 (los artículos contractos (du / des) ;
de + artículo definido (la / l’); nº 83 (el pronombre en (2) : alimentos); nº 84 (Je voudrais / Donnez-
moi + COD (en una tienda).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder hablar de los alimentos.
2. Saber comprar, preguntar / decir un precio.
3. Poder expresar las cantidades con adverbios de cantidad y cifras altas.
4. Poder hablar de algo o de alguien sin nombrarlo.
5. Saber pedir algo con educación.
6. Conocer los artículos partitivos.
7. Conocer el pronombre -en y dominar su uso.
8. Conocer el presente de indicativo de los verbos manger y boire .
9. Dominar la interrogación con Est-ce que y las respuestas con Oui /Non.
10. Saber hacer preguntas con Quand, Où, Combien est-ce que ?
11. Conocer las fórmulas de cortesía : uso de vous y je voudrais.
12. Conocer el vocabulario de secciones de un supermercado, alimentos y bebidas, sensaciones,
medidas y cantidades y los verbos relacionados.
13. Fonética: Reconocer y discriminar los sonidos [s] y [z] y las grafías correspondientes.
TERCER TRIMESTRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 99 de 308
UNIDAD 5
1. Objetivos:
1. Expresar las habilidades, lo que uno sabe hacer. El presente de indicativo: verbo
savoir+ infinitivo.
2. Dar una respuesta negativa.
3. Pedir y dar una explicación.
4. Hablar en pasado. El passé composé con être y avoir (forma afirmativa).
5. Las expresiones temporales con passé composé.
6. Pourquoi ? Parce que.
7. La negación ne… plus / jamais / rien / personne.
8. Vocabulario: Léxico relacionado con la naturaleza, el campo y los animales.
9. Fonética: El sonido nasal [ɲ] y su grafía correspondiente gn.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida.
- Descubrir expresiones coloquiales del lenguaje, (ben, ouah, ouais, quoi).
- Escuchar y comprender unos diálogos de unas adolescentes que hablan del pasado fin de
semana y lo que han hecho.
- Escuchar unas afirmaciones sobre los animales y decir si son ciertas o no.
- Escuchar unas preguntas y contestar negativamente a todas.
- Observar las ilustraciones y contestar a unas preguntas ; comprobar escuchando la
grabación.
- Escuchar unos participios pasados y encontrar los infinitivos.
- Escuchar las grabaciones para comprobar si se han realizado correctamente determinadas
actividades.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Contestar a una pregunta personal sobre si el campo gusta y si se prefieren las actividades de
WEEK-END À LA CAMPAGNE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 100 de 308
Laure o de Jeanne.
- Decir qué animales faltan en una ilustración después de leer una lista de vocabulario.
- Hacer un quiz sobre los animales del campo.
- Decir qué actividades son capaces de hacer unas personas, según los dibujos.
- Decir lo que uno sabe o no sabe hacer.
- Decir si un verbo se conjuga con être o con avoir en passé composé.
- Contar cómo se ha desarrollado una fiesta en la ciudad o en un pueblo.
- Opinar sobre la celebración de « La Fête de la Nature ».
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero/ de la compañera.
- Hacer preguntas al compañero / a la compañera sobre las fotos que Jeanne enseña a Bruno,
en qué lugar están los animales.
- Con el compañero /la compañera, encontrar una explicación lógica a unas situaciones y
hacer un minidiálogo.
- En pequeños grupos, crear un pequeño léxico sobre la naturaleza.
B. COMUNICACIÓN : LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar un tipo de documentos : díptico publicitario, blog, quiz, foro escolar (Internet).
- Entender unas situaciones con el apoyo de laS ilustraciones (distintas actividades de Jeanne
y Laure en el campo).
- Leer los diálogos.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con su
lengua materna.
- Elegir la respuesta correcta entre dos posibilidades.
- Leer la conjugación del verbo savoir + infinitivo.
- Completar frases con plus, jamais, rien o personne.
- Asociar frases que expresan la causa, introducidas por -pourquoi… ? -parce que. ..
- Asociar frases a una expresión temporal.
- Leer el plan de organización de una fiesta y decir quién se ha ocupado de cada tarea.
- Leer un blog, ver los títulos de las fotos que se han « colgado » en Internet sobre la fiesta
celebrada en el pueblo.
- Leer un programa informativo sobre « La Fête de la Nature ».
- Encontrar en qué párrafo del texto sobre « La Fête de la Nature » se pueden encontrar unas
informaciones concretas.
- Recoger las palabras referentes a la naturaleza del texto sobre « La Fête de la Nature ».
- Completar el texto sobre « La Fête de la Nature » con las palabras de una lista.
- Leer el texto Le sentier des fontaines y contestar a las preguntas de comprensión.
- Leer los mensajes del Forum Molière (Forum) y contestar a las preguntas de comprensión.
- Después de leer los mesajes del foro, hacer una lista de ventajas e inconvenientes del campo
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 101 de 308
y de la ciudad, primero individual, y luego aumentarla en grupos de 4.
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita : asociar las palabras que se han descubierto
con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo , y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía.
- Escribir un post después de ver las fotos de una fiesta en un pueblo y sus títulos en Internet.
- Escribir en pequeños grupos una palabra para cada letra del alfabeto, relativa a la naturaleza.
- Redactar un mensaje para un amigo contando el recorrido hecho por Le sentier des
fontaines.
- Redactar dos respuestas para el foro escolar (Forum), una para defender la vida en la ciudad,
y la otra para defender la vida en el campo.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Expresar las habilidades, lo que uno sabe hacer.
- Dar una respuesta negativa.
- Pedir y dar una explicación.
- Hablar en pasado (1).
Gramática
- El presente de indicativo: verbo savoir+ infinitivo.
- El passé composé con être y avoir (forma afirmativa).
- Las expresiones temporales con passé composé.
- Pourquoi ? Parce que.
- La negación ne… plus / jamais / rien / personne .
Vocabulario
- El campo: la campagne, un pré, un champ (de blé, de maïs), une vigne, un potager
- Los animales: les animaux de la ferme, une vache, un cheval, un mouton, un agneau, une
chèvre, un cochon, un lapin, un canard, une poule, un coq.
- Pequeños animales : les petites bêtes , un papillon, une abeille, une mouche, un moustique,
une coccinelle, une fourmi, une araignée, un escargot, une souris.
- Léxico relacionado con la naturaleza : la faune, la flore, en forêt, au bord de la mer, les bois,
un site naturel, un parc, un lac, une balade, une excursion, le sentier des fontaines, une
grotte, une vallée, les vignobles, une rivière, une espèce d’arbre, de fleur,de champignon.
- Léxico relacionado con una fiesta : un déguisement, décorer la salle, installer la musique,
danser comme des fous.
- Verbos y expresiones relacionados con la ecología: jardiner, trier les déchets, préserver
l’environnement, la pollution, cycle de végétation,mode de reproduction, une fleur fragile.
- Y así mismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva :
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 102 de 308
- Animales : (Koala, lézard, cygne ), vegetales ( haricot, edelweiss, orchidées, ) y árboles
(chênes, pins, sapins, châtaigniers).
- Expresiones (pondre des œufs, faire de la plongée).
Fonética : El sonido nasal [ɲ] y su grafía correspondiente gn.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: parecidos y diferencias en la
formación del passé composé francés y el pretérito perfecto español.
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para hablar del
campo y la protección de la naturaleza, y las palabras y expresiones más usuales relativas a
este centro de interés.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 78-79).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Les bons conseils » para la asimilación de las
reglas gramaticales (plurales de los singulares terminados en –al), memorizar la
conjugación, deducir los verbos y las expresiones de vocabulario.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
- Trabajo individual, en grupos, en grupo-clase.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA INTERCULTURAL
- Interés de los jóvenes franceses por la naturaleza.
- Actividades dirigidas a la protección de la naturaleza.
- La « fête de la Nature ».
- La preservación del patrimonio natural en Francia.
E. COMPETENCIAS BASICAS
Competencia matemática: Utilizar la lógica para asociar elementos; hacer cálculos en un
cuestionario sobre la naturaleza; razonar con lógica (explicar el por qué de las cosas).
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico: Conocer el mundo
agrícola y ganadero, cuidar la naturaleza, participar en acciones para proteger el medio ambiente,
valorar la vida en el campo; respetar la biodiversidad.
Tratamiento de la información y competencia digital: Participar en un foro escolar (Internet),
buscar información en Internet, redactar un correo electrónico enviando fotos de una excursión o
consultar un blog.
Competencia social y ciudadana: Saber estar en clase (respetar y escuchar al profesor y a los
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 103 de 308
compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades lúdicas, cuidar el
material escolar común y el suyo propio).
Contar la colaboración de los participantes en la organización de una fiesta en un pueblo o en la
ciudad, y el desarrollo de la misma.
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas…). Comprobar que
hay muchas formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar, hacer una entrevista…)
Autonomía e iniciativa: Hablar de sus preferencias entre el campo y la ciudad; decir qué se sabe
hacer.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 99).
F. EVALUACION
Libro del alumno: Évaluation 3 (unidades 5 y 6). págs. 91-92 • La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 5 y 6 está tratada al final de la unidad 6 en este Libro del profesor. • La evaluación exclusiva de la unidad 5 se propone en el Cuaderno de ejercicios (ver el apartado siguiente).
Bilan 5 (unidad 5), pág. 80
Vocabulario: reconocer el vocabulario relativo a los animales pequeños y a los de granja.
Gramática: el verbo savoir, las negaciones ne … plus / jamais / rien / personne, la expresión de la
causa con pourquoi ? / parce que, la formación del participio pasado de los verbos faire, écrire,
boire, finir, prendre, venir, sortir, aller, avoir, y la conjugación del passé composé con avoir y
être, incluyendo los verbos reflexivos.
Fichas de evaluación
•Bilan 5 bis (unidad 5), pág. 8.
Portfolio
•Autoévaluation 5 (unidad 5). Cuaderno de ejercicios, pág. 99.
Competencias lingüísticas y comunicativas.
Competencias básicas.
Recursos adicionales icono + Plus
•Grammaire : entraînement et évaluation : (CD ROM con PDF y fichas editables) : nº 26 (la
causa : Pourquoi ? Parce que...) ; nº 62 (passé composé con avoir : forma afirmativa) ; nº 63 (passé
composé con être : forma afirmativa) ; nº 64 (participios pasados: été, dit, fait...) ; nº 81 (ne... pas /
rien / personne / jamais / plus).
3. Criterios de evaluación:
1. Saber expresar las habilidades, lo que uno sabe hacer. El presente de indicativo:
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 104 de 308
verbo savoir+ infinitivo.
2. Saber dar una respuesta negativa.
3. Saber pedir y dar una explicación.
4. Poder hablar en pasado utilizando el passé composé con être y avoir (forma
afirmativa).
5. Conocer las expresiones temporales con passé composé.
6. Dominar el Pourquoi ? Parce que.
7. Hacer negaciones con ne… plus / jamais / rien / personne .
8. Dominar el vocabulario elacionado con la naturaleza, el campo y los animales.
9. Fonética: Reconocer y discriminar el sonido nasal [ɲ] y su grafía correspondiente gn.
UNIDAD 6
1. Objetivos:
1. Hablar de los medios de transportes.
2. Expresar el dolor físico, Avoir mal au /à la/ à l’ / aux + partes del cuerpo
3. Expresar sensaciones. Avoir peur / froid / chaud.
4. Decir dónde se esta, adónde se va. Chez + nombre propio /nombre común/ pronombre
tónico.
5. Contar en pasado (2). El Passé composé (forma negativa)
6. Hablar de un lugar sin nombrarlo. El pronombre y.
7. Attendre / descendre + medios de transporte.
8. Vocabulario:
- Tiendas de alimentación: un magasin de fruits et légumes ,une boulangerie, etc…
- Tiendas de servicios : une librairie, une pharmacie, un magasin de vêtements. etc…
- Expresiones relacionadas: faire des courses (ir compras en general), faire les courses (ir
a la compra, hacer la compra diaria).
- Medios de transporte : le vélo, la voiture, l’autobus (le bus), l’autocar (le car), lVerbos
relacionados: attendre, descendre, prendre, monter+ un medio de transporte.
- Expresiones para desplazarse: se déplacer : En bus /avion /car / métro / bateau /
- En casa de alguien: chez+ nombre propio / nombre común / pronombre tónico.
- Dolor físico : avoir (très) mal au/à la/ à l’/ aux + partes del cuerpo.
a. sensaciones : avoir (très) peur, avoir (très) froid / chaud.
b. expresiones : ça ne va pas ? , ça ne va pas fort.
- Dinero : l’argent de poche, dépenser, faire des économies,
9. Fonética: El sonido [wa] y la grafía correspondiente.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
EN VILLE !
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 105 de 308
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor / la profesora,
así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente pequeños diálogos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales (ilustraciones y mímica del profesor/ de la profesora).
- Descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario, encontrar analogías sonoras
con su lengua materna u otra lengua conocida. No hay altavoz
- Escuchar y comprender unos diálogos de un chico con su madre que le encarga una
compras en la calle, se encuentra a un amigo y se entretiene con él viendo una competición
de patinadores ; acaba olvidando las compras que tiene que hacer.
- Escuchar y asociar cada frase a una tienda.
- Escuchar los ruidos para identificar el medio de transporte.
- Asociar unas preguntas con las respuestas correspondientes, y escuchar la grabación para
comprobar los resultados.
- Escuchar un texto sobre el dinero de bolsillo.
- Escuchar y leer unos testimonios de adolescentes sobre el dinero de bolsillo.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las del compañero / de la
compañera.
- Observar las ilustraciones, leer las preguntas y contestar por qué la madre de Lucas está
acostada, qué medio de transporte ha tomado Lucas.
- Hacer hipótesis sobre el encuentro de Lucas y su amigo, sobre si han quedado en verse esta
mañana.
- Observar la ilustración y decir qué hacen Lucas y su amigo al llegar a la competición de
patinadores.
- Observar la ilustración de la calle y los medios de transporte, y decir a quién se reconoce (a
Lucas, en bicicleta).
- Hacer frases después de observar lo que hacen los personajes de las fotos, elegir los verbos
de la lista Pour t’aider.
- Decir cómo se sienten los personajes de las ilustraciones después de leer el cuadro sobre las
expresiones con avoir mal au… , avoir peur, avoir chaud, avoir froid.
- Observar unas ilustraciones y construir unas frases en passé composé, forma negativa.
- Decir al compañero / a la compañera tres cosas que no se han hecho ayer.
- Contestar a unas preguntas personales sobre el dinero de bolsillo, si se recibe una cantidad
de los padres, en qué se invierte, etc.
Conversar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las del compañero/ de la compañera.
- Comentar con el compañero / la compañera si Lucas va a poder hacer las compras antes de
que cierren las tiendas, según la situación.
- Contestar a unas preguntas con el compañero / la compañera, dando siempre unas respuestas
contrarias a las suyas.
- Hablar en pequeños grupos de los proyectos para el verano usando el pronombre y.
- Comentar en pequeños grupos los testimonios de unos adolescentes sobre el dinero.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 106 de 308
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno .
- Identificar un tipo de documento: tablas, quiz, mapa, foro escolar (Internet).
- Leer los diálogos y comprobar las hipótesis.
- Leer un texto sobre la situación de Lucas y completar con las palabras de una lista.
- Leer el recuadro de vocabulario sobre las tiendas y observar las fotos ; asociar los productos
de una lista a las tiendas como en el modelo.
- Aprender a descubrir el significado de las palabras nuevas, encontrar analogías con su
lengua materna.
- Leer los cuadros gramaticales.
- Descubrir más expresiones para hablar de sensaciones: avoir mal au/à la / à l’ /aux?, avoir
peur, froid / chaud.
- Completar unas frases usando correctamente los artículos contractos con la expresión avoir
mal.
- Descubrir y utilizar la expresión chez +nombre propio /nombre común / pronombre tónico.
- Transformar unas frases utilizando chez + pronombre tónico.
- Leer unas frases en passé composé, forma afirmativa y transformarlas a la forma negativa.
- Leer un mini-glosario sobre el tema del dinero.
- Leer un artículo sobre el dinero de bolsillo.
- Encontrar unas informaciones concretas en un texto.
- Encontrar en un texto palabras relacionadas con el dinero.
- Escuchar y leer unos testimonios de adolescentes sobre el dinero.
- Leer y contestar las preguntas de un quiz sobre el euro.
- Leer los pies de foto y los textos sobre distintos paisajes franceses.
- Leer los mensajes del foro escolar y encontrar unas respuestas equivocadas (respuestas a un
juego en cadena).
- Responder a las adivinanzas de uno de los foreros.
Escribir
- Saber pasar de la lengua oral a la lengua escrita : asociar las palabras que se han descubierto
con su transcripción.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía.
- Escribir tres adivinanzas sobre personajes célebres con el compañero /la compañera.
- Escribir un texto sobre el dinero de bolsillo, leido previamente, y escuchar a la vez la
grabación con el Libro cerrado (actividad del Cuaderno).
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Hablar de los medios de transportes.
- Expresar el dolor físico, expresar sensaciones.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 107 de 308
- Decir dónde se esta, adónde se va.
- Contar en pasado (2).
- Hablar de un lugar sin nombrarlo.
Gramática
- El pronombre y.
- Attendre / descendre + medios de transporte.
- Avoir mal au /à la/ à l’ / aux + partes del cuerpo.
- Avoir peur / froid / chaud.
- Chez + nombre propio /nombre común/ pronombre tónico.
- El Passé composé (forma negativa)
Vocabulario
- Tiendas de alimentación: un magasin de fruits et légumes,une boulangerie, une pâtisserie,
une poissonnerie, une boucherie, une charcuterie, une épicerie.
- Tiendas de servicios : une librairie, une pharmacie,un magasin de vêtements, un magasin de
chaussures.
- Expresiones relacionadas: faire des courses (ir compras en general) , faire les courses (ir a la
compra, hacer la compra diaria).
- Medios de transporte : le vélo, la voiture, l’autobus (le bus), l’autocar (le car), la moto, le
taxi, le métro, le train, le tramway (le tram), le bateau, l’avion.
- Verbos relacionados: attendre, descendre, prendre, monter+ un medio de transporte.
- Expresiones para desplazarse: se déplacer : En bus /avion /car / métro / bateau / tranway /
train /voiture /moto /vélo.à pied /cheval /moto/ bicyclette.
- En casa de alguien: chez+ nombre propio / nombre común / pronombre tónico.
- Dolor físico : avoir (très) mal au/à la/ à l’/ aux + partes del cuerpo.
o sensaciones : avoir (très) peur, avoir (très) froid / chaud.
o expresiones : ça ne va pas ? , ça ne va pas fort.
- Diminutivos coloquiales : le bus, le car, le tram.-
- Dinero : l’argent de poche, dépenser, faire des économies, verser une somme, rendre la
monnaie, une pièce de monnaie, un billet, gérer son budget, le forfait, le coût de la vie.
- Exclamaciones : ouílle, aïe , au secours, (Cuaderno).
- Onomatopeya : (ruido al beber)gla, gla, gla (Cuaderno).
Y así mismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva :
une aspirine, une falaise, un tournesol, un flamant, un tournesol, le blé, un jeu en chaîne, animaux
en cage (Cuaderno)
Fonética: El sonido [wa] y la grafía correspondiente.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno : uso de elementos gramaticales que
no existen en español y por lo tanto suele resultar difícil su asimilación y su empleo
sistemático en el francés lengua extranjera (el pronombre y, la preposición chez la expresión
avoir mal à, el uso de las preposiciones en y à , diferentes a veces del uso en español).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 108 de 308
- Comparaciones entre el francés y otras lenguas que conozcan los alumnos para hablar de las
tiendas y de los medios de transporte, y las palabras y expresiones más usuales relativas a
estos centros de interés. Algunos nombres de transportes muy comunes tienen diferente
género en francés respecto al español : une voiture, le vélo.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs . 88-89).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias : prácticas de comprensión oral, Les bons conseils » para la memorización del
vocabulario, sufijos en –rie para los nombres de diferentes tiendas, práctica para la
conjugación de verbos attendre, répondre, descendre, uso de en y à en los medios de
transporte, uso de la preposición chez, uso del passé composé,uso de s en la 2ª persona del
imperativo + y.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas).
- Trabajo individual, en grupos, en grupo-clase , tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURAALES Y
CONCIENCIANINTERCULTURAL
- Los adolescentes y el dinero de bolsillo; pedir a los alumnos que comparen las situaciones
con las que pueden conocer.
- Los paisajes franceses; pedir a los alumnos que comparen los paisajes con los que conocen
en su país o en otros que haya visitado.
- Los medios de transporte, las tiendas, el tráfico en la ciudad: establecer comparaciones entre
el tipo de ciudad que aparece en las ilustraciones y las que pueden haber conocido.
- La Place Boileau : Nicolas Boileau es uno de los escritores del siglo XVII francés,
protegido por Luis XIV, crítico y poeta ; lideró la polémica entre los « antiguos y los
modernos » abogando por los « antiguos », dos posturas que dividieron la estética y la
literatura en la Francia la época. Su obra Art poétique (1674) reune todos los principios del
estilo clásico.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
Competencia matemática: Utilizar la lógica para la deducción, para la asociación de elementos;
hablar del dinero de bolsillo, de qué cantidades puede disponer un adolescente para sus gastos
semanales y en qué las invierte.
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico: Interesarse por la
salud de alguien, expresar sensaciones (dolor, frío, calor, miedo); descubrir paisajes franceses.
Competencia social y ciudadana: SABER ESTAR EN CLASE (respetar y escuchar al profesor y
a los compañeros, participar activamente y de manera disciplinada en las actividades lúdicas, cuidar
el material escolar común y el suyo propio); tener una buena actitud ante el consumo, saber
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 109 de 308
organizarse hacer una gestión inteligente de los pequeños ahorros.
Competencia cultural y artística: Conocer los símbolos de los paisajes franceses: campos de
lavanda (la Provence), volcanes (l’Auvergne); interesarse por los paisajes que han sido inspiración
de pintores y fuente de leyendas .
Aprender a aprender: Descubrir y utilizar estrategias de aprendizaje (comprensión oral,
memorización del vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas …). Comprobar que
hay muchas formas de aprender (repetir, copiar, jugar, representar, leer un texto divulgativo…)
Tratamiento de la información y competencia digital: Participar en un foro escolar (Internet),
buscar información en Internet, usar Internet para practicar el nivel de francés, en concreto el passé
composé : http//www.lesclesjunior.com/ :
Autonomía e iniciativa personal: Hablar del consumo: qué dinero se recibe de los padres para los
pequeños gastos y qué compras o en qué se invierte ese dinero. Hablar de los paisajes franceses y
decir cuál se prefiere, comparar con los paisajes de su región.
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 96) ?????
F. EVALUACION
Libro del alumno: Évaluation 3 (unidades 5 y 6), págs. 91 y 92.
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo estudiado en clase y elegir las respuestas
correctas. - Contestar a preguntas personales justificando las respuestas
en dos de ellas. - Establecer una conversación con el compañero/ la
compañera sobre las ayudas que se pueden intercambiar entre ellos/ellas, seguir el modelo
de la actividad.
- Leer el texto de una carta y contestar a las preguntas de comprensión.
- Contar por escrito la última excursión que se ha hecho al campo, o una salida por la
ciudad explicando los medios de transporte urilizados y las actividades realizadas.
Lengua
- Utilizar las nuevas estructuras gramaticales : verbo savoir + una actividad en afirmativa o
negativa, negaciones ne…. plus , ne… jamais, ne…rien , ne… personne, passé composé con
être y con avoir en las formas afirmativa y negativa, avoir (très) mal au, à la, à l’, aux+
partes del cuerpo, avoir (très) peur/froid /chaud , el pronombre y .
- Identificar el vocabulario presentado en las unidades 5 y 6 : animales, tiendas, medios de
transporte, expresiones de tiempo.
- -Contestar a preguntas de cultura general sobre documentos tratados en clase (geografía de
Francia).
Vocabulario: escribir los nombres de las tiendas en que se encuentran determinados productos,
reconocer los medios de transporte por sus características.
Gramática: completar las formas de los verbos attendre, descendre, répondre , escribir la
preposición correcta en /à con el verbo se déplacer según el medio de transporte, completar la
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 110 de 308
expresión avoir mal con au / à la/ à l’/ aux para expresar el dolor en una parte del cuerpo, indicar la
sensación física según las caras de los personajes, marcar las casillas en las frases en que se usa la
propoción chez, el passé composé en forma negativa, contestar con y en respuestas afirmativas o
negativas.
Fichas de evaluación
•Évaluation 6 bis (unidades 5 y 6), págs. 16-17 + CD audio.
Comunicación, Lengua y cultura general: idem Libro del alumno.
•Bilan 6 bis (unidad 6), pág. 9.
Portfolio
•Autoévaluation 6 (unidad 6).
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales icono + Plus
•Grammaire : entraînement et évaluation : (CD-ROM con PDF y fichas editables) : XXXX
3. Criterios de evaluación
1. Poder hablar de los medios de transportes. Attendre / descendre + medios de transporte.
2. Poder Expresar el dolor físico utilizando Avoir mal au /à la/ à l’ / aux + partes del cuerpo
3. Poder expresar sensaciones utilizando Avoir peur / froid / chaud.
4. Poder decir dónde se esta, adónde se va utilizando Chez + nombre propio /nombre
común/ pronombre tónico.
5. Poder relatar en pasado: El Passé composé (forma negativa) con el uso correcto de
« être » et « avoir »
6. Poder hablar de un lugar sin nombrarlo utilizando El pronombre y.
7. Poder reconocer y discriminar el sonido [wa] y la grafía correspondiente.
8. Saber conjugar los verbos Attendre / descendre + medios de transporte.
9. Dominar el vocabulario relativo a las tiendas, el dinero y medios de transporte.
10. Fonética: Reconocer y discriminar el sonido [wa] y la grafía correspondiente.
6.3. 3º ESO
1. Temporalizacion:
PLURIEL está previsto para cubrir 70 horas aproximadamente en cada uno de sus niveles,
impartiéndose en una frecuencia de 2 horas semanales. Por tanto, el método propone la distribución
siguiente que, evidentemente, puede ser modificada tanto por el profesor, según las características
de su grupo-clase, como por el calendario escolar, variable de un curso a otro en el 2º trimestre,
puesto que su duración depende de las fechas de las vacaciones.
-1er
trimestre: mínimo 19 horas máximo: 25 horas
Unidad 0 de 2 a 4 horas
Unidad 1 de 8 a 10 horas
Unidad 2 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 111 de 308
-------------------------------------------------
-2º trimestre: mínimo 17 horas máximo 21 horas
Unidad 3 de 8 a 10 horas
Unidad 4 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
------------------------------------------------
-3er
trimestre: ínimo 17 horas máximo 21 horas
Unidad 5 de 8 a 10 horas
Unidad 6 de 8 a 10 horas
Evaluación 1 hora
Esta diferencia de dos horas en cada unidad tiene una fácil explicación:
Proponemos una distribución flexible que pueda adaptarse a las necesidades de los diferentes
grupos; el método reparte los puntos menos asequibles de la lengua a lo largo de todo el programa
y no concentra las dificultades, pero siempre puede haber unas categorías gramaticales, por
ejemplo, que presenten unas determinadas complicaciones, en las que habrá que insistir
especialmente.
Así pues, el profesor puede elegir el número de sesiones para cada unidad, según el perfil de sus
alumnos y de su rendimiento.
Es preciso igualmente tener en cuenta el tiempo que es necesario dedicar a los repasos y a las
correcciones de las pruebas; esos períodos deben estar comprendidos en las horas “restantes” para
alcanzar el total de las 70 horas proyectadas para el año escolar.
2. Contenidos
BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar
- Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados.
- Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre
temas concretos y conocidos, con un grado creciente de dificultad.
- Escucha y comprensión global y de datos específicos de mensajes sencillos emitidos por los
medios audiovisuales.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: anticipación del contenido a
través del contexto verbal y no verbal, de los conocimientos previos sobre la situación, de la
identificación de palabras clave y de la identificación de la intención del hablante.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos,
experiencias y conocimientos diversos.
- Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal
con diversos fines comunicativos, manteniendo el equilibrio entre la frase
- formal y la fluidez.
- Empleo de respuestas espontáneas a situaciones de comunicación en el aula.
- Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la
conversación en actividades de comunicación reales y simuladas.
- Uso progresivamente autónomo de estrategias de comunicación para resolver las
dificultades surgidas durante la interacción.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 112 de 308
BLOQUE 2. Leer y escribir.
- Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no
verbales.
- Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital,
auténticos o adaptados, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con
contenidos de otras materias del currículo, mediante la realización de tareas específicas.
- Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses.
- Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información
con el fin de realizar actividades individuales o en grupo.
- Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales
para inferir significados: contexto, diccionarios o aplicación de reglas de formación de
palabras,...
- Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión
para marcar con claridad la relación entre ideas.
- Utilización de estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación,
textualización y revisión).
- Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores.
- Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto
(formal e informal).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia
postal o utilizando medios informáticos.
- Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
BLOQUE 3: Conocimiento de la lengua.
UNIDAD 0
PRIMER TRIMESTRE
1. Objetivos:
1. Expresar proyectos.
2. Hablar sobre gustos, costumbres y hobbies.
3. Hablar de la comida y los alimentos.
4. Contar una jornada, una estancia, un viaje. El turismo.
5. Dar la hora.
6. Expresar el tiempo: presente, futuro próximo y passé compose.
7. Los verbos pronominales.
8. Los adjetivos posesivos.
9. Vocabulario:
UN ÉCHANGE SCOLAIRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 113 de 308
- Los gustos y pasatiempos: la musique, le violon, la guitare, les films d’horreur, le foot
- Los deportes: le tennis, le vélo, le judo.
- Las asignaturas: la physique, l’histoire, l’espagnol, la chimie, l’anglais.
- La familia: Les grands-parents, le grand-père, la grand-mère.
- Expresiones temporales: jusqu’à, après, ensuite, vers.
- Las actividades cotidianas: se lever,se doucher, s’habiller, promener le chien, dîner,
se coucher…
10. Fonética: Las entonaciones del francés.
2. Contenidos
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor.
- Escuchar y leer los mensajes de tres alumnos, y asociarlos con los dibujos sobre sus gustos
respectivos.
- Escuchar un mensaje enviado por el delegado de la clase francesa con la que se ha
establecido el contacto, identificarlo en la foto y contestar a las preguntas.
- Escuchar y comprobar un texto completado en una actividad previa.
- Comprender un reportaje multimedia (sobre la comunicación y la correspondencia por
mail entre una clase francesa y otra española), primero de una manera global y después en
detalle. Relacionar la voz y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor.
- Presentarse y hablar de sus gustos y de sus actividades.
- Contestar a la pregunta con que termina el mensaje el delegado de la clase francesa.
- Contestar a las preguntas sobre la comida (mensaje de los alumnos franceses).
Conversar
- Comparar la clase francesa con su clase, según el mensaje del delegado.
- Comentar con el compañero / la compañera los “pequeños secretos” de su clase.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender el sentido general y la estructura de un texto con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario.
(con ayuda del contexto, del gesto de los personajes, de la situación).
- Leer el mensaje de correo electrónico enviado por el profesor español.
- Identificar el tipo de documento: mensajes de correo electrónico, fotos, cómic, dibujos,
encuesta, test.
- Leer el mail que ha enviado el delegado de la clase francesa, y contestar a las preguntas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 114 de 308
- Leer un mail sobre las costumbres y los horarios de las comidas en el centro francés, asociar
el contenido de la bandeja con el día y el menú correspondiente, contestar a las preguntas.
- Leer los menús previstos de lunes a viernes en el autoservicio del centro francés.
- Leer en voz alta un texto sobre la jornada de un estudiante completando con las palabras
representadas por dibujos, después escuchar el texto para comprobar la corrección.
- Leer un programa de visitas durante tres días a una ciudad (Nîmes).
- Leer un resumen de la visita realizada el primer día a una ciudad (Nîmes).
- Leer y completar el resumen de la visita realizada durante el segundo día a la ciudad de
Nîmes.
- Leer los subtítulos de un reportaje multimedia, relacionando la voz y la imagen.
Escribir
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo .
- Redactar un mail para enviar a los nuevos amigos del centro francés.
- Redactar en parejas el resumen de la visita realizada durante el tercer día a la ciudad de
Nîmes.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Hablar de proyectos.
- Decir sus gustos y sus aficiones.
- Hablar de sus costumbres.
- Hablar de la comida.
- Contar su jornada.
- Contar una estancia / una visita a otra ciudad.
- Indicar las horas en que se realiza alguna actividad.
Gramática
- Los adjetivos posesivos.
- El presente de indicativo, el futur proche, el passé composé.
- La interrogación y la negación.
- La frecuencia (inicio).
- Los verbos pronominales.
Vocabulario
- Los gustos y pasatiempos: la musique, le violon, la guitare, les films d’horreur, le foot,
aimer /détester.
- Los deportes: le tennis, le vélo, le judo.
- Los animales: les chiens, les coccinelles.
- Las asignaturas: la physique, l’histoire, l’espagnol, la chimie, l’anglais.
- La familia: Les grands-parents, le grand-père, la grand-mère.
- Expresiones temporales: jusqu’à, après, ensuite, vers.
- Los alimentos: oeufs, steack haché, yaourt, salade, pizza, crème, poulet, frites…
- Las actividades cotidianas: se lever,se doucher, s’habiller, promener le chien, dîner, se
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 115 de 308
coucher…
- Informática, nuevas tecnologías: mail, MP3.
- El turismo: monumentos y lugares turísticos de Nîmes.
- Y asímismo , el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Informática, nuevas tecnologías: visioconférence.
- Menús de un centro escolar: salade composée, tarte aux pommes, poireaux vinaigrette,
tomates farcies…
Fonética: Las entonaciones del francés.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- El propio planteamiento de la unidad se basa en la relación intercultural, un intercambio de
jóvenes estudiantes franceses y españoles a nivel de correo electrónico en primer lugar,
para llegar a conocerse personalmente y visitar la ciudad donde residen (en esta unidad,
visita de los alumnos de Valencia a la ciudad de Nîmes).
- Conocer la jornada de un adolescente francés.
- Conocer los horarios de comidas en el autoservicio y los menús.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: asociar elementos, desarrollar el pensamiento lógico, hacer
deducciones.
Competencia social y ciudadana: interesarse por las costumbres y la vida de estudiantes
franceses, valorar la importancia cultural y formativa de un intercambio con alumnos extranjeros.
Competencia cultural y artística: disfrutar con el descubrimiento del patrimonio artístico de un
país.
Competencia para aprender a aprender: ser consciente de los puntos que necesitan una revisión,
valorar la importancia del repaso para el aprendizaje.
F. EVALUACIÓN
VOCABULARIO: utilizar el léxico relativo a las comidas,a los gustos, a las acciones cotidianas, al
deporte.
GRAMÁTICA: escribir frases con adjetivos posesivos, observar las ilustraciones y escribir frases
con futur proche, expresar sus gustos, hablar de deporte completando frases con du, de la, de l’,
completar frases negativas con jamais, personne, plus, rien, transformar las frases cambiando los
nombres COD por los pronombres personales correctos, completar frases con los partitivos du, de
la, de l’, des, escribir los verbos pronominales en presente, pasar los verbos al passé composé,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 116 de 308
cambiar el sujeto y volver a escribir las frases.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): n º 93 (La
interrogación, repaso); nº 96 (el modo indicativo); nº 97 (presente, repaso); nº 101 (passé composé ,
avoir / être).
3. Criterios de evaluación :
1. Ser capaz de hablar de proyectos.
2. Poder hablar sobre y decir sus gustos y sus aficiones.
3. Poder hablar de sus costumbres y hobbies.
4. Poder hablar de la comida y los alimentos.
5. Poder contar su jornada, estancia, visita o algún viaje.
6. Poder indicar las horas en que se realiza alguna actividad.
7. Usar adecuadamente los adjetivos posesivos.
8. Usar adecuadamente el presente de indicativo, el futur proche, el passé composé.
9. Modular la entonacion correcta para la interrogación y la negación.
10. Recordar los verbos pronominales.
11. Dominar el vocabulario de los gustos, los deportes, las asignaturas, la familia, y las
actividades cotidianas.
UNIDAD 1
1. Objectivos:
1. Aportar una precisión. Concretar un dato.
2. Hacer apreciciones. El superlativo de los adjetivos: très (repaso), le plus / le moins
3. Expresar sus gustos y sus centros de interés .
4. Utilizar el correo.
5. Contestar a un test de personalidad. .
6. Hablar del carácter de uno mismo y de su modo de ser: sustantivos y adjetivos.
7. Pronombres relativos.
8. Relacionarse con los amigos.
9. Los adverbios terminados en –ment.
10. Los pronombres relativos qui, que/ qu’.
11. Vocabulario
DES GOÛTS ET DES COULEURS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 117 de 308
● Adjetivos para describir el carácter.
● Nombres que indican rasgos del carácter.
12. Fonética: La pronunciación de la letra s:
La s sorda [s] (sincère, transport, passion)
La s sonora [z] (télévision).
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor, así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar un documento sonoro (programa radiofónico) y contestar a unas preguntas de
comprensión en una primera escucha (tipo de documento, cuántos participan, en cuántas
partes se puede dividir).
- Escuchar el documento a que nos refríamos en el punto anterior y contestar a preguntas de
comprensión más detallada (nombre del programa, tema del día, presencia, física o sólo por
teléfono, de los jóvenes en el estudio de grabación).
- Escuchar una tercera vez el documento, leer las llamadas de dos personajes (dos oyentes) y
contestar a las preguntas buscando datos en los textos.
- Escuchar lo que dice otro personaje (Chloé) sobre una amiga (Marianne) y elegir 3
adjetivos de una lista para definir el carácter de Marianne.
- Leer unas palabras en voz alta, escuchar la grabación y comprobar su pronunciación
correcta.
- Completar unas frases y escuchar para comprobar la corrección.
- Escuchar una grabación sobre los gustos de un personaje y anotarlos.
- Escuchar lo que dice una persona sobre sus gustos y leer la transcripción.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
(rasgos del carácter de una persona), encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender un reportaje multimedia (sobre los símbolos que aparecen representados en las
monedas de 1, 2 y 5 céntimos de euro). Relacionar la voz y los subtítulos (sección “Inter
culture”).
- Comprender un documental multimedia (sobre los jóvenes franceses y las redes sociales),
primero de forma global y después en detalle; relacionar la voz y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y de los compañeros.
- Decir cuáles son sus gustos y lo que despierta su interés.
- Decir qué figura en la moneda de 1, 2 y 5 céntimos de euro en su país.
- Hacer rimar los adjetivos con los nombres de las personas que figuran en una lista.
- Contestar a una encuesta sobre su carácter personal.
- Contestar a unas preguntas sobre sus gustos personales.
- Construir frases completas para comentar las fotos de la sección “Lecture-Écriture”.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 118 de 308
- Decir cuál es el lector / lectora que presenta la mejor fórmula para conservar la amistad
(sección “Lecture-Écriture”).
- Decir si se está o no de acuerdo con los resultados del test de personalidad (sección “Tâche
finale”).
Conversar
- Trabajo en pequeños grupos: poner en común los resultados de una encuesta sobre la forma
de ser de su grupo.
- Decir qué adjetivos sobre el carácter se identifican más con la forma de ser de la clase.
- Comentar con el compañero / la compañera el significado de la expresión les goûts et les
couleurs ne se discutent pas.
- Comentar con el compañero / la compañera las fotos de la sección “Lecture-Écriture”,
decir qué sugieren.
- Proponer con el compañero / la compañera otras ideas para mantener la relación de amistad,
diferentes a las que se presentan en la sección “Lecture-Écriture”.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, encuesta para un
periódicoescolar, test).
- Completar unas frases y escuchar la grabación para ver si son correctas.
- Leer las intervenciones de los tres personajes Alex, Laura y Chloé en el programa de radio.
- Leer un texto sobre MARIANNE (Origines) y relacionar las tres fotografías (sello, busto y
monedas) con las palabras correspondientes.
- Leer un texto sobre MARIANNE (Personnalité et centres d’intérêt) y relacionar las palabras
de una lista con las palabras o expresiones correspondientes.
- Leer unos porcentajes relativos a los rasgos del carácter de una persona.
- Contestar a una encuesta sobre el carácter.
- Diferenciar los adjetivos relativos al carácter en cualidades y defectos.
- Leer unos nombres sobre el carácter y relacionarlo con los adjetivos correspondientes, sin
apoyo de lista.
- Leer y relacionar los números y las letras del alfabeto en un ejercicio de numerología.
- Asociar las dos partes de una frase utilizando el pronobre relativo correspondiente.
- Completar frases con los relativos qui, que/qu’ .
- Completar unas frases con los relativos qui, que /qu’, observar el comic y asociar cada frase
a un bocadillo. Escuchar la grabación y comprobar.
- Observar un dibujo y completar las frases con el superlativo la plus / la moins.
- Observar dos series de prendas de ropa y establecer comparaciones con el superlativo y los
adjetivos de una lista.
- Leer unos adjetivos y formar los adverbios terminados en –ment correspondientes, y
completar unas frases.
- Leer la transcripción de lo que dice una persona sobre sus gustos, después de escuchar la
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 119 de 308
grabación.
- Leer un documento sobre la amistad y la relación social entre jóvenes presentado en
diferentes correos de lectores / lectoras, y contestar a las preguntas de comprensión.
- Leer un pequeño fragmento de Le Petit Prince, de Saint-Exupéry (el Principito y el zorro y
contestar a las preguntas de comprensión, relacionarlo con el tema de la sección.
- Aplicar los adjetivos acerca del carácter correspondientes a cada testimonio de la sección
“Lecture-Écriture”.
- Asociar la fórmula para cultivar la amistad a cada lector /lectora de la sección “Lecture-
Écriture”.
- Contestar a un test de personalidad y leer sus resultados, redactar después otras preguntas
que lo completen, así como las respuestas correspondientes (sección “Tâche finale”).
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(rasgos del carácter de una persona) con ayuda del contexto, de las semejanzas con el
idioma propio…
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Comprender los subtítulos de un reportaje y un documental multimedia, relacionando la
voz y la imagen.
Escribir
- Escribir un texto sobre sus gustos precisando algunos detalles, siguiendo el modelo de un
pequeño texto y usando las expresiones de una lista.
- Redactar en pequeños grupos dos preguntas que completen el test de personalidad (sección
“Tâche finale”).
- Redactar tres respuestas posibles para cada pregunta del test de personalidad, según los tres
perfiles que se contemplan.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA Funciones comunicativas
- Concretar un dato.
- Hacer una apreciación.
- Expresar sus gustos y sus centros de interés.
- Hablar del carácter de uno mismo y de su modo de ser.
- Relacionarse con los amigos.
- Contestar a un test de personalidad.
Gramática
- El superlativo de los adjetivos: très (repaso), le plus / le moins.
- Los adverbios terminados en –ment.
- Los pronombres relativos qui, que/ qu’.
Vocabulario
- Adjetivos para describir el carácter, agrupados por du formación del femenino: dynamique,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 120 de 308
fidèle, égoïste, sincère, drôle; réservé(e ), poli(e), radin (e), bavard(e), gourmand(e);
afectueux (euse), curieux (euse), généreux (euse), paresseux (euse), jaloux (ouse); menteur
(euse), râleur (euse); communicatif (ive), discret(ète), gentil (ille).
- Nombres que indican rasgos del carácter (la jalousie, le mensonge, le dynamisme,
l’égoïsme, la paresse, la curiosité, la politesse, la générosité, la gentillesse, la gourmandise)
y su relación con los adjetivos derivados.
- Expresiones familiares: ordi (ordinateur) sympa (sympathique) interro (generalmente de
refiere a, interrogation écrite, un control escrito).
- Informática: des textos, MSN.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Adjetivos: autoritaire, coopératif (ive), sociable, persévérante, curieux (euse), conciliant
(e), spirituel (elle), matérialiste, altruiste.
- Actitudes positivas: la générosité, la confiance, le dialogue, la sincérité, le partage
Fonética: La pronunciación de la letra s:
La s sorda [s] (sincère, transport, passion)
La s sonora [z] (télévision).
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: formas y uso de los relativos.
- Análisis del fenómeno de la elisión: qu’. Insistir en que el pronombre qui no se elide
nunca.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral y escrita.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Si el euro es la moneda oficial del país de los alumnos, saber qué motivo está representado
en las monedas de 1, 2 y 5 céntimos (sección “Inter culture”).
- La relación de amistad entre los jóvenes.
- Marianne, símbolo francés.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: aplicar porcentajes, ejercer la lógica (para asociar elementos),
clasificar, deducir, sumar cifras, asociar números y letras (juego de numerología), observar los
precios de algunas prendas de vestir, asociar personajes y los textos correspondientes, contestar a un
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 121 de 308
test.
Competencia social y ciudadana: respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse por la
juventud francesa, valorar la amistad, hacer amigos y mantener los que se tienen.
Competencia cultural y artística: conocer una de las obras clásicas para niños y adultos: Le Petit
Prince de Antoine de Saint-Exupéry.
Tratamiento de la información y competencia digital: reflexionar sobre el buen uso de las redes
sociales.
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno…), diversificar
las formas de aprender (participar en una encuesta, hacer uso de la numerología, hacer un test).
Autonomía e iniciativa personal: conocerse mejor, reconocer los aspectos positivos y negativos de
su carácter.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 1 (unidades 1 y 2), págs.35 y 36.
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del Alumno
- se propone cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones aguantan el paso del
tiempo, que se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí gracias a la
progresión « en espiral ».
- La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 1 y 2 está tratada después de la
unidad 2 en el Libro del profesor.
- La evaluación exclusiva de la unidad 1 se propone en el Cuaderno de ejercicios (ver más
abajo).
VOCABULARIO: aplicar los adjetivos y nombres para describir el carácter, masculino y femenino
de los adjetivos relativos al carácter, dar los nombres correspondientes a determinados adjetivos que
se refieren al carácter.
GRAMÁTICA: completar frases con los pronombres relativos qui, que /qu’, completar frases con
el superlativo le / la plus, le/la moins, les plus o les moins + el adjetivo que se indica, escribir los
adverbios terminados en –ment que corresponden a una serie de adjetivos.
FICHES D’ÉVALUATION
● Bilan 1 bis (unité 1).
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 1 (unidad 1).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 122 de 308
Competencias linguísticas y de comunicación
Competencias básicas
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 98 (género
de los adjetivos regulares, repaso); nº 99 (género de los adjetivos irregulares); nº 119 (pronombres
relativos 1); nº 126 (adverbios de modo).
3. Criterios de evaluacion:
1. Ser capaz de concretar un dato.
2. Ser capaz de hacer una apreciación. El superlativo de los adjetivos: très (repaso),
le plus / le moins.
3. Poder expresar sus gustos y sus centros de interés.
4. Poder hablar del carácter de uno mismo y de su modo de ser. Los adverbios terminados
en –ment.
5. Ser capaz de relacionarse con los amigos.
6. Poder contestar a un test de personalidad.
7. Dominar los pronombres relativos qui, que/ qu’.
8. Dominar el vocabulario
● Adjetivos para describir el carácter.
● Nombres que indican rasgos del carácter.
9. Dominar y discriminar la pronunciación de la letra s:
La s sorda [s] (sincère, transport, passion)
La s sonora [z] (télévision).
UNIDAD 2
1. Objectivos:
1. Expresar diferentes estados de ánimo.
2. Expresar lo frecuente y la frecuencia.
3. Hacer una narración en pasado. Relatar en pasado.
4. Elaborar y participar en un debate
5. Expresar emociones y sentimientos.
6. El pronombre – en-
7. El passé composé: concordancia con el sujeto / con el COD.
8. El mundo de los adolescentes.
9. La francophonie / la Francophonie.
10. La sintaxis expresiva: uso de ça.
11. Vocabulario:
UN MONDE D´ÉMOTIONS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 123 de 308
● Emociones y sentimientos: la joie, le bonheur, la surprise, l’étonnement, la
déception,
● El tiempo y la frecuencia: adverbios (très souvent, souvent, régulièrement,
fréquemment,
● Nuevas tecnologías: un ipad.
12. Fonética: Las grafías del sonido [e]:
- é → prénom, généreux…
- er, ez → parler, regardez...
- es → des, mes...
- et → la conjonction et
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor, así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender una grabaciones sobre temas de distinto contenido y nivel diferente
de dificultad.
- Escuchar y leer la conversación de un grupo de estudiantes que prepara un trabajo sobre las
preocupaciones de los jóvenes; asociar los temas a las fotografías correspondientes.
- Escuchar y leer unos bocadillos, identificando las palabras que contienen el sonido [e].
Después, relacionar cada frase con un sentimiento, sin apoyo de lista.
- Escuchar lo que hace un personaje según su estado de ánimo, y asociar cada situación a la
ilustración correspondiente.
- Escuchar unas preguntas sobre gustos personales y asociarlas con las respuestas
correspondientes.
- Escuchar unas frases sobre varios elementos y reconocer cuál es en cada caso, indicando el
número de frase y la fotografía a que corresponde.
- Escuchar las respuestas correctas a una actividad realizada previamente.
- Comprender un reportaje multimedia sobre los tres problemas que más pueden preocupar a
los jóvenes en su país, primero de forma global y con el apoyo de la imagen, y después
íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la unidad.
Asociar la voz en off y los subtítulos (sección “Inter culture”).
- Comprender un reportaje multimedia sobre los payasos en los hospitales.
- Comprender un documental de civilización (sobre los francófonos de Québec) con el apoyo
de las habilidades adquiridas en el Libro, de la imagen y los subtítulos.
- Escuchar unas indicaciones sobre diez países francófonos (Labyrinthe des pays
francophones, sección “Civilisation”: juego interactivo como ampliación a las actividades 2,
3 y 4 de Libro). Después de escuchar cada indicio, el alumno pulsa un país y sale del
laberinto.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y de los compañeros.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 124 de 308
- Decir con qué personaje de los que forman el grupo de trabajo se está de acuerdo,
utilizando las frases de una lista (actividad 2 del Libro).
- Comparar los temas que se citan en el resumen con las preocupaciones del grupo de trabajo,
indicar si hay diferencias.
- Decir lo que uno hace según el estado anímico en que se encuentra.
- Hacer un comentario personal sobre siete fotografías después de dar un título y un pequeño
comentario para cada una.
- Decir con qué frecuencia se hacen determinadas actividades, y añadir un comentario.
- Contestar a unas preguntas utilizando el pronombre en y los adverbios que se indican para
- contestar a una serie de preguntas sobre gustos personales.
- Hacer hipótesis sobre el contenido del artículo de la sección “Lecture-Écriture” Des
clowns à l’hôpital.
- Elegir una frase del artículo de la sección “Lecture-Écriture” Des clowns à l’hôpital y
explicar la elección.
- Decir qué se piensa acerca de la profesión de payaso en un hospital.
- Decir si se elegiría la profesión de payaso en el hospital y explicar por qué.
- Presentar la república de Niger después de leer las informaciones que se ofrecen.
Conversar
- Clasificar de menor a mayor una serie de temas preocupantes que se indican.
- Decir qué tres problemas pueden ser los que más preocupen a los alumnos en la actualidad.
- Observar unas fotografías y, dar una pequeña explicación para cada una con el compañero /
- Imaginar una conversación con el compañero / la compañera en la que los padres hacen
cuatro reproches concretos a su hijo, y éste responde con cuatro promesas de mejorar su
actitud.
- Después de formar frases con passé composé en el que el participio concuerda con en COD,
el compañero / la compañera deletreará el participio.
- En parejas, observar un mapa y asociar un número a los países francófonos que se han
- En pequeños grupos, preparar un debate sobre la prohibición del uso del móvil en los
centros docentes (sección « ”Tâche finale” »). Argumentar a favor (dos alumnos) en contra
(dos alumnos) y moderar el debate (un moderador o una moderadora).
- Representar en clase el debate sonre la prohibición del uso del móvil en los centros
docentes, después de la preparación previa (sección « ”Tâche finale” »).
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, dibujos, artículo
informativo, test, mapa, transcripción literal de un artículo de la ley francesa sobre el uso de
los móviles en los centros de enseñanza).
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
- Leer un resumen y completar las frases con las palabras que se indican.
- Asociar las palabras del recuadro de vocabulario sobre emociones y sentimientos con las
ilustraciones.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 125 de 308
- Leer unos bocadillos y asociar las frases con un sentimiento, sin apoyo de lista.
- Leer seis textos y elegir en una lista el adjetivo adecuado para cada situación.
- Formar el passé composé de unos verbos en una parte de una frase y asociar ésta con su
continuación.
- Transformar unas frases incluyendo el passé composé.
- Formar unas frases usando el passé composé y expresar la frecuencia con que se ha
realizado la acción.
- Utilizar el pronombre complemento directo en varias frases en passé composé,
estableciendo la concordancia del participio.
- Leer un artículo sobre la actuación de los payasos en los hospitales, observar las imágenes y
contestar a unas preguntas de comprensión. Hacer varias lecturas y diferentes actividades:
en una 1ª lectura, confirmar las hipótesis y decir de qué trata el texto, en una 2ª, trabajar con
las palabras nuevas y ver en qué orden se dan las informaciones sobre el payaso.
- Contestar a un test sobre la francofonía y escuchar la grabación para comprobar las
respuestas.
- Leer un texto con características de diez países francófonos, y reconocer estos países.
- Clasificar los países francófonos de la actividad 2 (sección “Civilisation”, Francophonie)
según el continente en que se encuentran.
- Leer una ficha sobre la república de Niger para hacer una presentación oral.
- Leer e interpretar un artículo de la ley francesa acerca de la prohibición del uso del móvil en
los centros docentes. Leer los argumentos a favor y en contra para preparar un debate en el
aula.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
(emociones y sentimientos), encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender los subtítulos de unos reportajes y un documental multimedia con el apoyo de
la relación entre la imagen y la voz en off.
Escribir
- Presentar por escrito la clasificación de los temas preocupantes realizada en grupos de 4.
- Redactar un mail a una asociación de payasos para hablar de sus emociones y agradecer su
trabajo (Cuaderno).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Expresar diferentes estados de ánimo.
- Expresar la frecuencia.
- Hacer una narración en pasado.
- Participar en un debate.
Gramática
- El pronombre en.
- El passé composé: concordancia con el sujeto / con el COD.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 126 de 308
- La sintaxis expresiva: uso de ça.
Vocabulario
- Emociones y sentimientos: la joie, le bonheur, la surprise, l’étonnement, la déception, la
tristesse, la colère, le surmenage, le stress, l’inquiétude, la préoccupation, la peur.
- Reacciones: Ça m’inquiète, ça me préoccupe, ça m’énerve, ça me rend triste /
heureux(euse), ça me fait pleurer / rire, je me ronge les ongles.
- El tiempo y la frecuencia: adverbios (très souvent, souvent, régulièrement, fréquemment,
parfois, presque jamais, rarement).
- El tiempo y la frecuencia: expresiones (le lundi… mardi... / week-end, tous les jours / tous
les lundis… / week-ends / mois / étés / hivers /ans …, une / deux … fois par jour / semaine /
mois / an…).
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Exclamaciones de signo negativo o positivo: au secours !, elles sont chouettes, hein ?
- Nuevas tecnologías: un ipad.
Fonética: Las grafías del sonido [e]:
- é → prénom, généreux…
- er, ez → parler, regardez...
- es → des, mes...
- et → la conjonction et.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: uso del pronombre en,
concordancias del participio pasado con el sujeto y el COD, expresión de la frecuencia.
Reflexión sobre el aprendizaje (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Bons conseils », buenos consejos para la
memorización del vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL - Tratar de los tres problemas más importantes en el país de los alumnos (sección “Inter
culture”).
- Las preocupaciones de los jóvenes.
- Los payasos en los hospitales.
- La francofonía.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 127 de 308
Competencia matemática: aplicar la lógica para asociar elementos, clasificar, deducir y aplicar
una regla sintáctica compleja.
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: interesarse por las
necesidades y los problemas de orden general (enfermedades, contaminación, especies en peligro de
extinción…). Características físicas y situación geográfica de diez países francófonos. Datos sobre
la república de Niger.
Competencia social y ciudadana: concienciarse de los temas que preocupan a los jóvenes en la
actualidad, tanto los conflictos de orden privado y personales como los grandes problemas de la
humanidad (droga, paro, bolsas de pobreza…).
Competencia cultural y artística: familiarizarse con personajes de cómic francófonos; observar
los símbolos de los diferentes países que se indican en el mapa de la francofonía y relacionarlos con
sus países respectivos (Sección “Civilisation”).
Tratamiento de la información y competencia digital: investigar en Internet en las direcciones
que se indican para ampliar información sobre la actuación de los payasos en los hospitales.
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno), diversificar las
formas de aprender, juego, trabajo en equipo, escenificación de un debate).
Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación, Portfolio, pág. 96.
E. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 1 (unidades 1 y 2), págs 35 y 36.
COMUNICACIÓN
- Comprender unos textos similares a los trabajados en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios verbales y no
verbales, y comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Escuchar las opiniones de una chica y un chico sobre cinco temas: la televisión, los zoos, el
arte, el atletismo y los deberes para hacer en casa. Después de una 1ª escucha, relacionar
cada opinión con su tema; después de un segunda escucha, contestar a un ejercicio de vrai
ou faux.
- Monólogo: elegir un tema y comentarlo (dos de sus cualidades y dos de sus defectos, y
comentarlos; o bien indicar dos cosas apasionantes y dos aburridas, dando ejemplos).
- Conversación: en parejas, observar los dibujos e imaginar individualmente la causa de la
emoción del personaje en sus cinco caras, intercambiando las opiniones.
- Leer un texto sobre los gustos y los modos de comunicación de los jóvenes, elegir un título
entre los que se indican y contestar a un ejercicio de vrai ou faux.
- Redactar: e xplicar por escrito si se prefiere el campo o la ciudad, justificando su opinión.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 128 de 308
LENGUA
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: los relativos que, qu’ o qui, el superlativo de
los adjetivos, los adverbios terminados en –ment, el uso del pronombre en, el passé
composé con être o con avoir, y la concordancia del participio con el COD.
- Volver a utilizar el vocabulario de las unidades 1 y 2: nombres, adjetivos y verbos
referentes a cualidades, defectos, emociones.
- Contestar a unas preguntas de cultura general sobre documentos tratados en clase (tema:
la francofonía).
VOCABULARIO: emplear el léxico para expresar las emociones y los sentimientos, escribir cómo
se sienten ocho personas según las ilustraciones.
GRAMÁTICA: utilizar la sintaxis expresiva, completar frases con c’est, ce sont, ça, completar una
expresiones con las palabras que indican la frecuencia, contestar en la forma afirmativa utilizando el
pronombre en, indicar con qué auxiliar être o avoir se forma el passé composé de los verbos
arriver, faire, regarder, écrire, se fâcher y entrer, escribir el participio pasado de los verbos boire,
ouvrir, recevoir, apprendre, parler, répondre, pasar unos verbos al passé composé estableciéndose
las concordancias correspondientes.
FICHES D’ÉVALUATION
● Évaluation 1 bis (unidades 1 y 2).
Communicación, Lengua y cultura general: id Libro del alumno.
● Bilan 2 bis (unidad 2).
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 2 (unidad 2).
Competencias linguística y de comunicación.
Competencias básicas.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables):
nº 97 (presente, repaso); nº 101 « passé composé » con avoir / être); nº 116 (« passé composé » en
forma negativa); nº 118 (la frecuencia); nº 124 (colocación de los pronombres complemento 1).
3. Criterios de evaluacion :
1. Poder expresar diferentes estados de ánimo.
2. Poder Expresar la frecuencia.
3. Ser capaz de hacer una narración en pasado.
4. Poder iniciar y participar en un debate.
5. Utilizar el pronombre en con corrección.
6. Utilizar el passé composé: concordancia con el sujeto / con el COD.
7. Conocer la sintaxis expresiva: uso de ça.
8. Dominar e vocabulario de:
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 129 de 308
● Emociones y sentimientos: la joie, le bonheur, la surprise, l’étonnement, la
déception,
● El tiempo y la frecuencia: adverbios (très souvent, souvent, régulièrement,
fréquemment,
● Nuevas tecnologías: un ipad.
9. Conocer y ser capaz de discriminar las grafías del sonido [e]:
- é → prénom, généreux…
- er, ez → parler, regardez...
- es → des, mes...
- et → la conjonction et.
SEGUNDO TRIMESTRE
UNIDAD 3
1. Objectivos:
1. Describir los diferentes momentos de una acción.
2. Expresar la obligación y la prohibición. devoir/ il faut, défense de + infinitivo.
3. Expresar la posesión. Los pronombres posesivos.
4. Leer un articulo en un documento autentico.
5. Tarea: hacer carteles.
6. Le medio ambiente. Geografía y mapas.
7. Las estructuras temporales: El futur proche, el passé récent, el présent “continu”..
8. El lugar del COD en las costrucciones con infinitivo.
9. Vocabulario:
- Paisajes: une forêt, une chaîne de montagnes, un fleuve, une île, un volcan, un
désert,.
- Océanos: Pacifique, Atlantique, Indien, Arctique, Antarctique.
- Continentes: l’Europe, l’Afrique, l’Asie, L’Amérique, l’Océanie.
- Verbos: polluer, détruire, disparaître, recycler, contrôler, protéger, développer.
LA TERRE ET NOUS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 130 de 308
- El sistema solar: un astre, une planète, le Soleil, Mercure, Vénus, la Terre, Mars,
Jupiter,
- Ecología: les calottes glacières, les écosystèmes, les pôles.
10. Fonética: Las grafías del sonido [ε]: collège, fenêtre, treize, faire, alphabet, presque,
belle.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor, así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales: fotografías, ilustraciones.
- Escuchar y leer una conversación telefónica entre dos estudiantes que van a hacer una visita
cultural con el colegio, y están buscando más información por Internet. Confirmar las
hipótesis hechas previamente.
- Escuchar la publicidad del Aquarium (anuncio radiofónico) y contestar a un ejercicio de
vrai ou faux.
- Escuchar una presentación de fotografías y extraer los datos más relevantes de cada una
para poder identificarlas: escuchar y asociar cada frase a una fotografía de un paisaje; volver
a escuchar y asociar los diferentes lugares del mundo que aparecen en una lista, con su
explicación correspondiente.
- Escuchar unas preguntas y elegir la respuesta entre las que se indican; completar las
respuestas con el pronombre personal correspondiente.
- Después de leer un texto sobre medidas de protección a la naturaleza (Écogestes), escuchar
unas actuaciones negativas y corregir cada una con la medida adecuada, añadiendo un
pronombre personal.
- Observar las ilustraciones y completar unas frases con pronombres posesivos; escuchar la
grabación para comprobar las respuestas.
- Comprender un reportaje multimedia sobre las especies animales en peligro de extinción,
primero globalmente y gracias a la imagen, y después íntegramente una vez conocidos y
reconocidos los contenidos presentados en la unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos
(sección “Inter culture”).
- Comprender un documental sobre la posibilidad de la vida extraterrestre, con el apoyo de
las habilidades adquiridas en el Libro, de la imagen y los subtítulos. Asociar la voz en off y
los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y a las de los compañeros.
- Observar y hacer hipótesis sobre el lugar que van a visitar con el colegio Malik y sus
compañeros (“Présentation”).
- Decir que está haciendo Malik y de qué habla (“Présentation”).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 131 de 308
- Observar las fotos y decir qué animal representa cada foto después de escuchar y leer la
conversación telefónica de Malik y Laura.
- Observar y hacer hipótesis sobre el cartel acerca de la Jornada mundial del océano,
contestar a las preguntas.
- Observar unas fotografías y decir qué paisaje representa cada una de ellas.
- Observar las fotografías del sistema solar y decir cómo se llama cada planeta.
- Después de leer el texto Le système solaire (sección “Lecture-Écriture”), contestar a las
preguntas sobre la aventura espacial.
- Contestar a la pregunta sobre la existencia de vida extraterrestre.
Conversar
- Buscar con el compañero / la compañera en Internet otras jornadas mundiales para la
protección de la naturaleza.
- En grupos pequeños, citar películas o libros basados en los extraterrestres.
- En grupos pequeños, observar unas fotos, y asociar cada una con una de las problemáticas
que se mencionan en el texto La Terre ne va pas bien. Son principal ennemi ? L’homme !
(Sección “Lecture-Écriture”).
- En pequeños grupos, elegir una de las problemáticas que figuran en el texto La Terre ne va
pas bien. Son principal ennemi ? L’homme ! (Sección “Lecture-Écriture”) y hablar de la
forma de combatirlas. Preparar después un cartel con eslóganes.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, réplicas de dos
interlocutores distintos en una conversación telefónica, cartel publicitario).
- Leer el cartel publicitario sobre la Jornada mundial del océano (8 juin: Journée mondiale de
l’océan à l’aquarium des océans !) y comprobar las hipótesis y las respuestas.
- Leer una lista de vocabulario sobre paisajes y decir qué representa cada fotografía de una
serie.
- Contestar a unas preguntas referentes al léxico del cartel publicitario: nombres que
corresponden con los verbos polluer, disparaître, détruire y recoger las palabras o los
grupos de palabras de sentido negativo.
- Asociar las dos partes de cada frase y hacer el resumen del texto del cartel publicitario.
- Asociar un número de un mapa al nombre de un continente o de un océano.
- Leer las palabras de una lista, todas contienen el sonido [ε]: indicar su grafía en cada caso.
- Completar unas frases con las palabras de una lista.
- Asociar un dibujo a una frase observando bien todos los detalles y muy especialmente los
que indican el momento en que se realiza la acción.
- Observar las fotografías y completar correctamente las frases con aller / être en train de /
d’, o venir de / d’.
- Asociar seis señales de prohibición con su significado, y contestar a la pregunta de en qué
lugar pueden verse estas señales.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 132 de 308
- Transformar las frases introducidas por Défense de / d’ utilizando il ne faut pas / il est
interdit de / d’.
- Leer una relación de diferentes actitudes y acciones para proteger el ambiente y la
naturaleza (Écogestes). Después, escuchar una serie de situaciones y aplicar a cada una una
medida ecológica, utilizando un pronombre personal.
- Transformar una frases, primero construyendo otras con los adjetivos posesivos adecuados
y después, construyendo otras con los pronombres posesivos correspondientes.
- Observar las ilustraciones y completar las frases con pronombres posesivos. Escuchar la
grabación y comprobar las respuestas.
- Leer y contestar unas preguntas sobre el sistema solar (actividad 3 de la sección ”Lecture-
Écriture”), antes de trabajar el texto informativo.
- Observar la presentación y los títulos del texto sobre el sistema solar y hacer hipótesis.
- Leer el texto informativo sobre el sistema solar (sección “Lecture-Écriture”), apoyado con
ilustraciones y fotografías de la carrera del espacio. Comprobar las hipótesis hechas
previamente y contestar a las preguntas.
- Leer la pregunta sobre la diferencia entre una estrella y un planeta. Contestar y leer la
solución.
- Leer las causas del deterioro de la naturaleza por la acción del hombre (sección ”Tâche
finale”).
- Leer los eslóganes para la defensa del planeta y el cartel sobre el uso del agua (sección
”Tâche finale”).
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
sobre la geografía y la naturaleza, encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Comprender los subtítulos de un documental multimedia sobre las especies protegidas,
gracias a la relación imagen y voz en off (sección ”Inter culture”).
- Comprender un documental multimedia sobre la posibilidad de la vida extraterrestre,
comprender los subtítulos gracias a la imagen y la voz en off.
Escribir
- Escribir unos eslóganes para la protección de la naturaleza tomando como modelo los que
figuran en el apartado Quelques idées (sección ”Tâche finale”).
- Preparar un cartel en pequeños grupos con fotos, eslóganes, dibujos, contra el deterioro de
la naturaleza.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Describir los momentos de una acción.
- Expresar una obligación / una prohibición.
- Expresar la posesión.
Gramática
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 133 de 308
- Los pronombres posesivos.
- El futur proche, el passé récent, el présent “continu”.
- El lugar del COD en las costrucciones con infinitivo.
- Las construcciones devoir / il faut, défense de + infinitivo.
Vocabulario
- Animales marinos: les méduses, les requins, les baleines, la tortue marine.
- Animales exóticos: dromadaires,
- Paisajes: une forêt, une chaîne de montagnes, un fleuve, une île, un volcan, un désert, un
lac.
- Océanos: Pacifique, Atlantique, Indien, Arctique, Antarctique.
- Continentes: l’Europe, l’Afrique, l’Asie, L’Amérique, l’Océanie.
- Expresiones relacionadas con el deterioro del medio: montée des eaux, destruction des
espèces végétales, disparition d’espèces animales, réchauffement climatique, gaz à effet de
serre, les accumulations des résidus, les déchets nucléaires.
- Verbos: polluer, détruire, disparaître, recycler, contrôler, protéger, développer.
- Expresiones relacionadas con la protección del medio: protection de la nature, oxygène,
écogestes (gestes écologiques), l’eau potable.
- El sistema solar: un astre, une planète, le Soleil, Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter,
Saturne,Mercure, Uranus, Neptune.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Nuevas tecnologías: télécharger, un fond d’écran.
- Zoología: mammifère, reptile.
- Ecología: les calottes glacières, les écosystèmes, les pôles.
Fonética: Las grafías del sonido [ε]: collège, fenêtre, treize, faire, alphabet, presque, belle.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: insistir en la construcción de la
forma impersonal il faut+ infinitivo: no confundir con el impersonal il y a por confusión
con la equivalencia « hay », hay que + infinitivo indica obligación: il faut; Il y a + nombre,
indica existencia: hay. Insistir en las formas y la equivalencia de los pronombres posesivos
de 3ª persona, especialmente los de varios poseedores (le leur, la leur, les leurs).
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, para la memorización del vocabulario, y de las
formas y usos de los pronombres posesivos.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 134 de 308
INTERCULTURAL
- Las especies animales en peligro de desaparición en el país de los alumnos (sección « ”Inter
culture” »).
- El cuidado del planeta: ayuda y desarrollo responsable de los países desfavorecidos.
- Concienciación para una buena gestión de los recursos naturales en el planeta: el agua, la
riqueza de los bosques (la madera).
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: ejercer la lógica (para asociar elementos), clasificar, deducir y aplicar
una regla.
Competencia cultural y artística: conocer la literatura fantástica y de anticipación: De la Terre à
la Lune (Julio Verne).
Competencia social y ciudadana: concienciarse de los grandes problemas que conlleva una
explotación irresponsable y abusiva de la naturaleza. Interesarse por las energías alternativas, por
un razonable consumo del agua, contribuir a una vida mejor para todos respetando los derechos
ciudadanos, los derechos de los animales.
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: descubrir la naturaleza, la
ecología, los continentes, los accidentes geográficos, los animales en peligro de extinción, el
universo, el sistema solar.
Tratamiento de la información y competencia digital: ampliar información en Internet sobre un
centro concreto, una institución.
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno…), diversificar
las formas de aprender (lectura de un texto sobre el sistema solar). Utilizar el francés como
herramienta para refrescar y repasar conocimientos de otros campos científicos (la naturaleza , la
astronomía), y al mismo tiempo, a la inversa, adentrarse en estos campos para afianzar más las
estructuras del idioma ampliando el léxico a un campo más científico y especializado que la lengua
estandar.
Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación, Portfolio, pág. 97.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 2 (unidades 3 y 4), pág. 63, 64.
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del Alumno
se propone cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones aguantan el paso del
tiempo, que se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí gracias a la
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 135 de 308
progresión « en espiral ».
- La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 3 y 4 está tratada después de la
unidad 4 en el Libro del profesor.
- La evaluación exclusiva de la unidad 3 se propone en el Cuaderno de ejercicios (ver el
párrafo siguiente).
VOCABULARIO: utilizar el léxico relativo a la geografía, completar con nombres de accidentes
geográficos, escribir los nombres de los cinco continentes.
GRAMÁTICA: completar frases con aller, venir de, être en train de para indicar los momentos de
la acción, expresar la obligación transformando el verbo devoir y sustituyéndolo después por la
estructura il faut, colocar el pronombre personal correctamente ordenando las palabras de cada
frase con la forma adecuada. Completar las frases con un pronombre posesivo.
FICHES D’ÉVALUATION
● Bilan 3 bis (unidad 3).
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 3 (unidad 3), pág. 97
Competencia linguística y de comunicación.
Competencias básicas.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 105 (La
obligación: il faut + infinitivo / devoir + infinitivo); nº 129 (futur proche / passé récent); nº 124
(colocación de los pronombres complemento 1) nº 130 (présent progressif o continu / passé récent /
futur proche).
3. Criterios de evaluación:
1. Ser capaz de describir los momentos de una acción.
2. Ser capaz de expresar una obligación / una prohibición.
3. Ser capaz de expresar la posesión utilizando correctamente los ponombres posesivos.
4. Dominar el futur proche, el passé récent, el présent “continu”.
5. Controlar el lugar del COD en las costrucciones con infinitivo.
6. Utilizar con soltura las construcciones devoir / il faut, défense de + infinitivo.
7. Conocer verbos como : polluer, détruire, disparaître, recycler, contrôler, protéger,
développer.
8. Conocer expresiones relacionadas con la protección del medio: protection de la nature,
oxygène, écogestes (gestes écologiques), l’eau potable.
9. Reconocer y discriminar las grafías del sonido [ε]: collège, fenêtre, treize, faire, alphabet,
presque, belle.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 136 de 308
UNIDAD 4
1. Objectivos:
1. Describir un objeto, un invento.
2. Hablar sobre proyectos futuros.
3. Hacer hypotesis de futuro. Construcción si + presente + futuro simple
4. Usar diferentes registros del idioma según los interlocutores. Uso de tu / vous
5. La interrogación con inversión de sujeto.
6. El futuro simple.
7. Vocabulario: Descripción de un objeto:
- Expresiones para explicar la función de un objeto: Ça sert à… Il / elle sert à…
- Verbos para indicar para qué sirve un objeto: décorer, parfumer, etc…..
8. Fonética: La pronunciación de la letra g [g]: gazon, gom [ʒ]: large, original
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor, así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender una grabaciones sobre temas de distinto contenido y nivel diferente
de dificultad.
- Escuchar y leer una conversación de un profesor con un grupo de alumnos. Confirmar las
hipótesis realizadas previamente, contestar a un ejercicio de vrai ou faux.
- Escuchar y comprobar las respuestas que se han dado al hacer la actividad (situar en el
tiempo varios inventos).
- Escuchar y comprobar las respuestas que se han dado al hacer la actividad (leer una lista de
ragalos originales y decir qué palabras contienen el sonido [g] y cuáles el sonido [ʒ].
- Escuchar y comprobar las respuestas que se han dado al hacer la actividad (leer y decir qué
harán unos chicos el sábado).
- Escuchar a unos jóvenes y asociar cada réplica a una foto. Decir qué es lo que no van a
hacer nunca.
- Escuchar y decir a quién habla Stéphane. Elegir la respuesta correcta.
- Leer, contestar y escuchar la grabación para comprobar las respuestas.
- Comprender un reportaje multimedia sobre los grandes inventores españoles, primero de
DU PASSÉ AU FUTUR
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 137 de 308
forma global y con el apoyo de la imagen, y después íntegramente una vez conocidos y
reconocidos los contenidos presentados en la unidad. Asociar la voz en off y los subtítulos
(sección “Inter culture”).
- Comprender un documental de civilización (sobre los inventos a lo largo de la historia de la
humanidad) con el apoyo de las habilidades adquiridas en el Libro, de la imagen y los
subtítulos.
- Comprender igualmente un reportaje sobre la evolución del francés: Les mots français,
- sección ”Civilisation”: juego interactivo como ampliación a las actividades 2, 4 y 5 del
Libro). Las palabras se escuchar al « arrastrarlas » hasta su casilla (actividades 2 y 5) o se
escuchan pinchando en su idioma original: «Radio button » (actividad 4).
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y de los compañeros.
- Hacer hipótesis sobre la materia que imparte el profesor de la sección “Présentation”.
- Hacer hipótesis observando la fotografía del objeto ganador en el concours Lépine de 2010.
- Contestar a la pregunta sobre los grandes inventores de su país.
- Decir qué regalo de los que figuran en la actividad 2, (sección « Vocabulaire »), parece
más simpático, explicando las razones.
- Decir qué es lo que no harán nunca los jóvenes que escuchamos en una grabación
(actividad 1 apartado «Parler de projets»).
- Decir cuáles son los buenos propósitos que se piensa seguir para el futuro.
- Contestar a unas preguntas relativas a la incidencia de los inventos modernos en su forma de
vivir (sección ”Lecture-Écriture”).
- Indicar los seis inventos más importantes a que se hace refencia en el texto de la sección
”Lecture-Écriture”.
- Inventar un objeto que aporte grandes mejoras, decir cuáles.
- Identificar quiénes son los personajes de las fotografías y decir por qué son conocidos
(sección ”Lecture-Écriture”, actividad 2).
- Contestar a las pregunta sobre qué otras lenguas románicas se conocen (sección
”Civilisation”).
- Contestar a las preguntas sobre la evolución de la bicicleta (”Tâche finale”).
Conversar
- En grupos de cuatro, situar seis inventos en el tiempo. Escuchar y comprobar.
- En pequeños grupos, adivinar un objeto elegido por un compañero / una compañera entre
los que se representan en la actividad. Hacer preguntas sobre la función del objeto.
- Decir qué galicismos hay en la lengua de los alumnos (encontrarán muy probablemente en
las palabras sobre cocina y moda).
- En grupos de 4, elegir un objeto y hacerlo evolucionar dándole nuevas posibilidades,
adaptándolo al futuro: ilustrarlo con fotos o dibujos.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 138 de 308
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, dibujos, textos de
divulgación científica).
- Comprender el sentido general y la estructura de un documento con el apoyo de indicios no
verbales: presentación, títulos y subtítulos, ilustraciones.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(con ayuda del contexto, de las semejanzas con el idioma propio…).
- Leer y comprender una conversación globalmente y en detalle: el profesor anima a los
alumnos a presentarse a un concurso sobre creación de objetos futuristas, y da todo tipo de
datos sobre el concurso.
- Leer un texto sobre el invento ganador del concurso Lépine 2010, y confirmar las hipótesis.
- Leer y comprender un artículo de divulgación científica de un nivel medio de dificultad, y
contestar a unas preguntas sobre el texto.
- Leer las expresiones más usuales para explicar la función de un objeto.
- Leer una lista de regalos y decir qué palabras llevan el sonido [g] y cuáles el sonido [ʒ].
- Completar las frases con los verbos en futuro y asociar correctamente las dos partes de cada
una.
- Leer unos bocadillos con los buenos propósitos a la vuelta de unas vacaciones: indicar
cuáles son las dos promesas más fáciles de cumplir y las dos más difíciles.
- Leer y contestar lo que harán varios jóvenes el sábado, escuchar y comparar las respuestas.
- Hacer unas frases con si suponiendo una situación que traerá las consecuencias que se
indican, buenas o malas, según se realice la acción inicial de una forma u otra: actividades 5
y 6, apartado « Faire des hypothèses sur le futur»).
- Observar los dibujos, leer las expresiones de una lista y hacer preguntas utilizando tu o vous
según los casos.
- Leer unas preguntas y transformarlas a un registro más cuidado (inversión del sujeto en la
interrogación).
- Leer e identificar cada frase con una situación, después escuchar y comprobar.
- Leer un texto sobre determinados inventos de la humanidad (sección “Lecture-Écriture”)
y contestar a las preguntas del último párrafo.
- Contestar a las preguntas de comprensión relativas al texto de la sección “Lecture-
Écriture”, actividad 4.
- Leer el título de la actividad 1 (sección “Lecture-Écriture”), observar las fotos y hacer
hipótesis sobre el contenido del texto, ordenar la frase que figura en la actividad.
- Leer el texto (pie de las fotos) y confirmar las hipótesis.
- Clasificar las fotografías de los inventos (sección “Lecture-Écriture”) según el campo a
que pertenecen.
- Leer un texto sobre filología (Les mots français, sección “Civilisation”): observar el origen
románico del francés, observar la evolución más o menos compleja de algunas palabras
latinas al francés, asociar la palabra latina con la francesa actual. Los alumnos pueden
encontrar en su lengua materna las palabras actuales que se relacionan con estas palabras del
latín.
- Observar la ilustración y leer en el mapa los préstamos de otras lenguas al francés, no sólo
de lenguas románicas; clasificar estas palabras descubriendo su país de origen y a qué hacen
referencia.
- Leer los galicismos de la actividad 5, en la sección ”Civilisation” y clasificarlos según el
centro de interés a que se refieren.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 139 de 308
- Leer los textos de la sección ”Tâche finale”, observar la evolución de un objeto (la
bicicleta) hasta el el momento actual e inventar su evolución futura.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
(los objetos: características, peso, volumen…), encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender los subtítulos de unos reportajes multimedia con el apoyo de la relación entre
la imagen y la voz en off.
- Leer las palabras de un reportaje lingüístico multimedia: etimologías de francés a partir del
latín, préstamos de otras lenguas al francés y galicismos en otros idiomas.
Escribir
- Escribir los datos de un « invento » que podrá hacer mejorar nuestra forma de vivir.
- Escribir la leyenda sobre el objeto que vamos a hacer evolucionar (“Tâche finale”).
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Describir un objeto, un invento.
- Hablar de proyectos.
- Hacer hipótesis sobre el futuro.
- Usar diferentes registros del idioma según los interlocutores.
Gramática
- Uso de tu / vous.
- La interrogación con inversión de sujeto (1).
- El futuro simple.
- Construcción si + presente + futuro simple.
Vocabulario
- Descripción de un objeto:
le poids: lourd(e), léger (ère).
la taille: grand(e), petit(e), long(ue), court(e), large, étroit(e).
la forme: rond(e), carré (e), rectangulaire, ovale, pointu(e), fin (e), épais (se).
la matière: en plastique, en papier, en carton, en métal, en bois, en cuir, en laine, en
verre, en tissu.
- Expresiones para explicar la función de un objeto: Ça sert à… Il / elle sert à…
- Verbos para indicar para qué sirve un objeto: décorer, parfumer, rafraîchir une boisson, se
détendre.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Nuevas tecnologías: un MP3, le GPS, un baladeur numérique, prise USB.
- Elementos de un vehículo (sólo para su descripción): batterie à capteurs solaires, un
parachute, une capote.
- Objetos varios, regalos: une boule à neige, des tiges de bambou, des glaçons, un assortiment
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 140 de 308
de (gants).
Fonética: La pronunciación de la letra g [g]: gazon, gom [ʒ]: large, original.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno:
- expresiones à quoi ça sert ? (sobre la utilidad de un objeto) yl uso de la preposición en para
decir la materia de que está hecho (en laine, en papier…).
- Uso de vous + 2ª persona de plural aunque se refiera a una sola persona (equivalencia con
« usted »).
- Cuidar la construcción negativa de jamais: ne / n’ +verbo+jamais.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización del
vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Recordar los grandes inventores del país de los alumnos (Sección “Inter culture”)
- Conocer los inventos de los grandes genios mundiales.
- Conocer los descubrimientos de científicos de varios países con alcance universal.
- Descubrir y conocer los préstamos lingüísticos: influencia del francés en otros idiomas y
viceversa.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: aplicar la lógica para asociar elementos, clasificar, deducir y aplicar
una regla, adivinar un objeto.
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: alentar el espíritu
investigador, admirar los avances de la ciencia, los pequeños y grandes inventos.
Competencia cultural y artística: descubrir la historia del concurso Lépine , conocer la historia
del método braille, descubrir la etimología de algunas palabras, descubrir la evolución de las
palabras y la lengua como elemento de intercambio cultural, seguir la evolución de la historia de la
bicicleta con sus fechas signficativas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 141 de 308
Tratamiento de la información y competencia digital: ampliar la información sobre el “top-
braille” en Internet, entrando en la página web que se indica. Buscar en Internet los descubrimientos
o los inventos de Bell, Einstein, Marie Curie, Newton, Pasteur y Fleming.
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno), diversificar las
formas de aprender, juego con las palabras, trabajo en equipo).
Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación, Portfolio, pág. 98.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 2 (unidades 3y 4), págs 63 y 64.
COMUNICACIÓN
- Comprender unos textos similares a los trabajados en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios verbales y no
verbales, y comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Escuchar un texto sobre Greenpeace y anotar una serie de datos de información: tipo de
asociación, año de fundación, objetivos, presencia mundial, número de miembros, principio
de base de sus actuaciones.
- Elegir un objeto de los que se representan, y describirlo: peso, tamaño, forma, color(es),
material(es), funcion(es).
- En parejas, elegir una situación (en el CDI, en el bosque, en el zoo, en el cine, en casa). El
alumno A plantea una o varias preguntas, el alumno B contesta y recuerda las prohibiciones.
- Leer un texto sobre las ballenas y contestar a las preguntas de comprensión: decir en qué
orden se dan unas informaciones determinadas dentro del texto, en qué lugar se alimentan
las ballenas, cuáles son las zonas en que se reproducen, cuáles son las razones de su
progresiva desaparición.
- Enviar un mail a un compañero para hablarle de sus proyectos para las vacaciones. Dar
dato concretos (actividades, cuándo, dónde, con quién…) Usar el futuro.
LENGUA
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: passé récent / présent continu / futur proche;
pronombres personales complemento, los pronombres posesivos, uso de tu o vous, el futuro
simple, las estructuras que indican prohibición, las preguntas con inversión del sujeto.
- Volver a utilizar el vocabulario de las unidades 3 y 4: nombres referentes a animales
marinos, al relieve, a los continentes, nombre del material o los materiales de que está
hecho un objeto, así como los adjetivos para describir su forma.
- Contestar a unas preguntas de cultura general sobre documentos tratados en clase (tema:
el francés y su relación con otras lenguas).
CAHIER D’EXERCICES : Bilan 4 (unité 4), pág. 66.
VOCABULARIO: describir unos objetos diciendo el adjetivo contrario, escribir el nombre de seis
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 142 de 308
materias.
GRAMÁTICA: conjugar diez verbos en futuro, escribir cinco expresiones temporales utilizando el
futuro, asociar cada frase con su interlocutor según el registro empleado, transformar las frases
interrogativas haciendo inversión de sujeto.
FICHES D’ÉVALUATION
● Évaluation 2 bis (unidades 3 y 4).
Comunicación, lengua y cultura general: id Libro del alumno.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 4 (unidad 4).
Competencias linguística y de comunicación.
Competencias básicas.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 114 (futuro
simple / futur proche/ presente); nº 115: quand + futur simple.
3. Criterios de evaluación :
1. Ser capaz de describir un objeto, un invento.
2. Ser capaz de hablar de proyectos. El futuro simple.
3. Ser capaz de hacer hipótesis sobre el futuro. Construcción si + presente + futuro simple.
4. Ser capaz de usar diferentes registros del idioma según los interlocutores. Uso de tu / vous.
5. Dominar La interrogación con inversión de sujeto
6. Dominar el vocabulario de la descripción de un objeto:le poids: lourd(e), léger (ère).la taille:
grand(e), petit(e), long(ue), court(e), large, étroit(e).la forme: rond(e), carré (e),
rectangulaire, ovale, pointu(e), fin (e), épais (se).la matière: en plastique, en papier, en
carton, en métal, en bois, en cuir, en laine, en verre, en tissu.
7. Conocer los verbos para indicar para qué sirve un objeto: décorer, parfumer, rafraîchir une
boisson, se détendre.
8. Dominar el vocabulario: Descripción de un objeto:
- Expresiones para explicar la función de un objeto: Ça sert à… Il / elle sert à…
- Verbos para indicar para qué sirve un objeto: décorer, parfumer, etc…..
9. Dominar la pronunciación de la letra g [g]: gazon, gomme. Y poder discriminarla de la [ʒ]:
large, original.
TERCER TRIMESTRE
UNIDAD 5
LE PLAISIR DE LIRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 143 de 308
1. Objectivos:
1. Diferenciar personas, objetos.
2. Confirmar una afirmación o una negación.
3. Describir costumbres del pasado.
4. Los pronombres demostrativos.
5. La interrogación con inversión de sujeto (2).
6. El imperfecto.
7. Oposición moi aussi / moi non plus
8. Vocabulario: los tipos diferentes de libros.
9. Fonética : La pronunciación de la letra c.
[k] conte, carte, cuisine
[s] pièce, policier, encyclopédie
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados sobre temas cercanos al alumno:
comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con ayuda de
los indicios no verbales.
- Escuchar y leer una conversación y contestar a las preguntas. Confirmar las hipótesis
hechas previamente.
- Escuchar y comprobar las respuestas de una actividad realizada previamente.
- Escuchar las respuestas de varios jóvenes y asociarlas a las preguntas que se indican.
- Escuchar las preguntas que un personaje hace a otro y decir si los dos tienen los mismos
gustos.
- Escuchar y comparar las respuestas de una actividad realizada previamente (completar un
poema de Corinne Albaut).
- Comprender un documental multimedia sobre la pintura rupestre en la Prehistoria (cuevas
de Lascaux y Altamira), primero muy globalmente y gracias a la imagen, y después
íntegramente una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la unidad.
Asociar la voz en off y los subtítulos (sección ”Inter culture”).
- Comprender un reportaje sobre los libros francófonos para ilustrar 8 razones a favor de la
lectura.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y de los compañeros.
- Observar y hacer hipótesis sobre la situación de la Presentación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 144 de 308
- Leer la introducción del texto (sección “Lecture-Écriture”) y contestar a las dos
preguntas: decir si se está de acuerdo con el autor del texto y explicar lo que significa
« lire ».
- Elegir las dos mejores « razones » para leer entre las que presenta el Libro, añadir otras.
- Aconsejar algunos libros a los compañeros.
Conversar
- Comentar con el compañero / la compañera los tres formatos en que puede presentarse el
libro en la actualidad (el tradicional, el libro audio y el texto electrónico). Hablar de ventajas
e inconvenientes.
- Comparar con el compañero / la compañera dos dibujos del mismo personaje hace cuatro
años y en la época actual.
- Contestar a unas preguntas de cultura general con el compañero/ la compañera.
- Hacer una poesía con el compañero / la compañera, tomando como modelo el poema de
Jacques Charpentreau (sección “Tâche finale”). Leer después la poesía en voz alta.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, dibujos, cómic,
contraportada de un DVD).
- Leer la contraportada de un DVD y contestar a las preguntas de comprensión.
- Leer los títulos y observar las portadas de diez libros; asociar cada uno a un género.
- Leer diez definiciones y asociar cada una a un género literario.
- Leer y completar las preguntas con las palabras que se indican. Después, completar y
comprobar.
- Completar las frases con los pronombres demostrativos correspondientes.
- Leer una carta y anotar las interrogaciones con inversión de sujeto.
- Indicar el tiempo utilizado en cada interrogación, passé composé o futur proche.
- Leer unas frases y transformarlas del lenguaje formal al informal.
- Decir el verbo en imperfecto, guiándose por las operaciones (sumas y restas) con los
números que se indican.
- Contestar a unas preguntas referidas a uno mismo hace cuatro años, indicando las
diferencias con la época actual.
- Observar las fotos y leer el título de la sección “Lecture-Écriture”. Contestar a las
preguntas sobre la composición del documento.
- Decir de qué va a hablar el texto (sección “Lecture-Écriture”), según el título: indicar la
respuesta correcta.
- Leer el texto de la sección “Lecture-Écriture” y hacer una lista de las palabras nuevas.
Contestar a las preguntas.
- Leer unas frases y relacionarlas con las « razones » del texto (sección “Lecture-
Écriture”).
- Elegir una o varias respuestas para la pregunta À quoi sert la poésie ? (sección “Tâche
finale”).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 145 de 308
- Leer un poema de Corinne Albaut sobre Nueva York y completarlo con tres palabras que se
indican. Después, escuchar y comparar. Contestar a la pregunta.
- Leer o recitar el poema de Corinne Albaut (sección “Tâche finale”).
- Completar el poema de Jacques Charpentreau con colores, según la rima, con excepción del
último verso (J’y vais à pied).
- Leer en voz alta la poesía compuesta con el compañero/ la compañera.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario
(la lectura y los géneros literarios) encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender los subtítulos de un documental y un reportaje multimedia gracias a la
relación imagen y voz en off.
Escribir
- Escribir con el compañero / la compañera dos preguntas sobre algún personaje célebre del
pasado.
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Diferenciar personas, objetos.
- Confirmar una afirmación o una negación.
- Describir costumbres del pasado.
Gramática
- Los pronombres demostrativos.
- La interrogación con inversión de sujeto (2).
- El imperfecto.
- Oposición moi aussi / moi non plus
Vocabulario
- Los libros
Littérature: un roman policier, d’aventures…, un conte, un recueil de poèmes, une
pièce de théâtre.
Livres illustrés: une BD, un album de BD, un livre documentaire, un livre pratique,
un livre d’art.
Livres de référence: une encyclopédie, un dictionnaire.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Personas: un auteur, une auteure, un écrivain.
- Nuevas tecnologías: wii, liseuse, « ordi ».
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 146 de 308
- Elementos urbanos: le béton, les gratte-ciel.
Fonética: La pronunciación de la letra c.
[k] conte, carte, cuisine
[s] pièce, policier, encyclopédie
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: dedicar especial atención a las
formas y las equivalencias de los pronombres demostrativos. No confundir las formas de
ésto pronombres con los adjetivos demostrativos, y comprender bien la diferencia entre las
partículas -ci / -là.
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización del
vocabulario, y del imperativo.
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Preguntar a los alumnos si conocen algunas manifestaciones de arte prehistórico en su país
y en qué lugar se encuentran (sección “Inter culture”).
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: ejercer la lógica para asociar elementos, clasificar, deducir y aplicar
una regla, realizar operaciones matemáticas para trabajar las personas verbales del futuro simple.
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: evocar recuerdos
personales, comparar la vida pasada con el momento actual.
Competencia cultural y artística: descubrir las grutas de Lascaux (arte prehistórico). Interesarse
por la mitología, por la historia de Egipto; descubrir escritores clásicos de la literatura francesa:
Flaubert, Molière, Jules Verne; hablar de Beethoven, de Luis XIV.
Tratamiento de la información y competencia digital: considerar la importancia de las nuevas
tecnologías en el campo de los libros, el libro audio y el libro electrónico.
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno…), diversificar
las formas de aprender (valorar la importancia de la cadencia y de la rima en un poema para
ejercitar la memoria y fijar el vocabulario logrando automatismos).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 147 de 308
Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación, Portfolio, pág. 99.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 3 (unidades 5 y 6), págs. 91-92.
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del Alumno
- se propone cada 2 unidades, para garantizar que las adquisiciones aguantan el paso del
tiempo, que se asimilan correctamente y se van cohesionando entre sí gracias a la
progresión « en espiral ».
- La evaluación que recoge los contenidos de las unidades 5 y 6 está tratada después de la
unidad 5 en el Libro del profesor.
- La evaluación exclusiva de la unidad 5 se propone en el Cuaderno de ejercicios (ver el
párrafo siguiente).
VOCABULARIO: escribir el nombre de seis géneros literarios.
GRAMÁTICA: completar frases con los pronombres demostrativos celui, celle, ceux, celles,
completar frases con celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là y las formas de plural dando dos repuestas
posibles, volver a escribir unas preguntas utilizando la inversión de sujeto, confirmar una
afirmación o una negación con las expresiones moi aussi / moi non plus, escribir las formas de
imperfecto de los verbos que se indican.
FICHES D’ÉVALUATION
● Bilan 5 bis (unidad 5).
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 5 (unidad 5), pág. 99
Competencias linguística y de comunicación.
Competencias básicas.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 109 (relato
en pasado 1; imperfecto, passé composé); nº 102 (lo esencial en un texto en pasado); nº 110
(imperfecto 1); nº 111 (imparfait 2); nº 131 (le passé composé / l’imparfait / le passé récent).
3. Criterios de evaluacion :
1. Ser capaz de diferenciar personas, objetos.
2. Poder onfirmar una afirmación o una negación.
3. Ser capaz de describir costumbres del pasado.
4. Utilizar correctamente los pronombres demostrativos.
5. Dominar la interrogación con inversión de sujeto.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 148 de 308
6. Conocer el imperfecto.
7. Dominar la oposición moi aussi / moi non plus
8. Conocer las diferencias entre los libros
- Littérature: un roman policier, d’aventures…, un conte, un recueil de poèmes, une
pièce de théâtre.
- Livres illustrés: une BD, un album de BD, un livre documentaire, un livre pratique, un
livre d’art.
- Livres de référence: une encyclopédie, un dictionnaire.
9. Dominar la pronunciación de la letra c y saber discriminarla.
[k] conte, carte, cuisine
[s] pièce, policier, encyclopédie
UNIDAD 6
1. Objectivos:
1. Dar una orden, una instrucción o un consejo.
2. Expresar un deseo.
3. Hablar de un lugar.
4. El pronombre relativo où.
5. El imperativo y los pronombres personales.
6. El condicional.
7. Vocabulario
- Las vacaciones: lugares, medios de transporte, alojamientos, actividades, objetos.
- Francia: Departamentos y regiones de ultramar: les DOM-ROM ) la Guadeloupe, la
Guyane, la Martinique, la Réunion, les COM, la Nouvelle-Calédonie ,y les TAAF .
- Expresiones (lugares): à la mer, au bord de la mer, à la plage, à la montagne, à la
campagne, à la maison, un camp d’ados (un campamento juvenil), un parc aquatique,
un stage.
- Actividades: se reposer, se baigner, bronzer, faire des randonnées, de la marche, faire
des activités (du canoë, du vélo, du surf), visiter des châteaux, des monuments, des
musées, manger au restaurant.
8. Las grafías del sonido [o]: spéléo, hôtel, château, nautique.
DES GOÛTS ET DES COULEURS
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 149 de 308
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las que da el profesor así como las
respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados sobre temas cercanos al
alumno: comprender las situaciones y las intenciones de comunicación de cada uno, con
ayuda de los indicios no verbales.
- Escuchar la conversación entre un chico y una chica sobre sus proyectos para las vacaciones
de verano. Confirmar las hipótesis y contestar a las preguntas.
- Escuchar lo que dicen cuatro jóvenes y encontrar en el mapa la zona donde va a pasar cada
uno las vacaciones.
- Escuchar las preguntas que hace una chica a sus nuevos compañeros.
- Escuchar y decir en qué tiempo está conjugada cada forma verbal.
- Escuchar las respuestas a unas preguntas escritas, y pasar las respuestas a la 1ª persona.
- Comprender un reportaje multimedia sobre las estancias en otro país para aprender el
idioma, primero muy globalmente y gracias a la imagen, y después íntegramente, una vez
conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la unidad. Asociar la voz en off y
los subtítulos (sección “Inter culture”).
- Comprender un reportaje sobre una nueva forma de ir de vacaciones en la actualidad
●Observar el mapa de la sección “Civilisation” y contestar vrai ou faux: “Radio button”
(actividad 1).
- Comprender un documental interactivo sobre las TAAF (les terres australes et antarctiques
françaises) asociar cada fotografía a su categoría, diciendo a qué lugar pertenece (actividad
3, sección “Civilisation”).
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor y de los compañeros.
- Hacer hipótesis sobre la situación de la Presentación.
- Hacer hipótesis sobre las preguntas que Camille va a hacer a Bruno en el correo electrónico,
imaginar dos preguntas.
- Identificar las vacaciones con las actividades de una lista, según su criterio.
- Contestar en 1ª persona a una serie de preguntas sobre lo que le gustaría hacer.
- Decir qué tipo de vacaciones se prefiere personalmente.
- Elegir una propuesta para las vacaciones entre dos posibilidades (sección “Tâche finale”),
y dar las razones de la elección.
Conversar
- En parejas, reconocer los objetos que lleva consigo cada uno de los jóvenes para las
vacaciones, según los textos de la actividad 1 (sección « Vocabulaire »). Algún objeto
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 150 de 308
puede servir a más de uno de ellos.
- En parejas, escuchar las preguntas de Manon a sus nuevos compañeros, y las respuestas que
le dan éstos. Contestar a las preguntas y añadir otras.
- Inventar las preguntas sobre lo que nos gustaría hacer y formularlas al compañero / a la
compañera.
- Comparar el estudio de la sección “Lecture-Écriture” sobre los franceses y la forma de
disfrutar sus vacaciones con las costumbres de sus compatriotas, indicar si hay diferencias, y
cuáles.
- En grupos de 3 (« padre, madre y un /a hijo/a »), negociar el proyecto de vacaciones elegido
por el/la hijo/a: Londres o Biarritz (sección “Tâche finale”). Leer y utilizar los argumentos
correspondientes (ambas partes: padres e hijo/a); el hijo / la hija debe aportar otros
argumentos para convencer a los padres.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Interpretar correctamente las indicaciones de la instrucción para formar el imperativo,
actividad 1 en el apartado Faire une recommandation, donner une consigne, un ordre (signo
+= forma afirmativa, signo -= forma negativa).
- Identificar el tipo de documento auténtico o semiauténtico (fotografías, dibujos, mapa
geográfico, mensajes de correo electrónico, gráficos, anuncios, folleto publicitario).
- Leer el correo electrónico de Camille y confirmar las hipótesis. Contestar a las preguntas
sobre detalles de ese correo, y reconocer qué preguntas hace y cuáles no.
- Leer los textos de la actividad 1, sección « Vocabulaire ».
- Completar un texto sobre buenos consejos para las vacaciones, utilizando el imperativo
(afirmativo o negativo) y los verbos de una lista.
- Construir frases para dar unas órdenes, pasando los infinitivos a imperativo, y cambiando a
pronombres complemento las palabras que se indican en cada una.
- Transformar las frases utilizando el pronombre relativo où.
- Construir frases pasando los verbos de infinitivo a condicional.
- Asociar los deseos a uno o varios consejos.
- Imaginar un consejo para cada uno de los problemas que se indican.
- Leer unas preguntas y escuchar las respuestas. Asociar las preguntas a un dibujo y pasar las
respuestas a la 1ª persona.
- Contestar en 1ª persona a las preguntas de la actividad 5 (apartado Exprimer un souhait et
donner un conseil).
- Descubrir el texto Vacances d’été: Où vont les Français et que font-ils ? (sección
“Lecture-Écriture”) y contestar a las preguntas sobre la presentación del documento, de
qué tipo de texto se trata, de qué elementos se compone, qué partes contiene.
- Explicar el nombre de la página Partir.com eligiendo la respuesta correcta.
- Elegir el sinónimo de la palabra hébergement entre tres opciones.
- Observar el gráfico de la sección “Lecture-Écriture” y extraer conclusiones. Leer la 1ª
parte del documento y confirmar la interpretación del gráfico.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 151 de 308
- Leer la 2ª parte del documento y asociar los tipos de alojamiento a las fotos del texto: hotel,
camping, casas rurales.
- Leer la 3ª parte del documento y elegir el resumen correcto.
- Leer los datos y la presentación de la sección La France des terres lointaines.
- Observar el mapa de la sección “Civilisation” y contestar vrai ou faux.
- Leer el texto sobre les DOM-ROM, les COM, la Nouvelle-Calédonie y les TAAF.
- Asociar cada fotografía a su categpría, y decir en qué lugar se ha tomado cada foto.
- Leer dos propuestas para las vacaciones y decir cuál se prefiere (“Tâche finale”).
- Leer y utilizar los argumentos correspondientes (ambas partes) y aportar otros para
convencer a los padres.
- Ejercitarse en la práctica de descubrir el significado de las palabras nuevas de vocabulario,
(vacaciones, lugares, medios de transporte), encontrar analogías con su lengua materna.
- Comprender los subtítulos de un documental y unos reportajes multimedia gracias a la
relación imagen y voz en off.
Escribir
- Hacer unas listas en función de los textos de la actividad 1, sección « Vocabulaire ».
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Dar una orden, una instrucción oo un consejo.
- Expresar un deseo.
- Hablar de un lugar.
Gramática
- El pronombre relativo où.
- El imperativo y los pronombres personales.
- El condicional.
Vocabulario
- Las vacaciones: lugares, medios de transporte, alojamientos, actividades, objetos.
- Francia: Departamentos y regiones de ultramar: les DOM-ROM ) la Guadeloupe, la
Guyane, la Martinique, la Réunion, les COM, la Nouvelle-Calédonie ,y les TAAF .
- Expresiones (lugares): à la mer, au bord de la mer, à la plage, à la montagne, à la
campagne, à la maison, un camp d’ados (un campamento juvenil), un parc aquatique, un
stage.
- Actividades: se reposer, se baigner, bronzer, faire des randonnées, de la marche, faire des
activités (du canoë, du vélo, du surf), visiter des châteaux, des monuments, des musées,
manger au restaurant.
- Y asimismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Atractivos de un lugar de vacaciones: mosaïques, toboggans, accrobranche.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 152 de 308
- Lenguaje familiar: un appart (un appartement), des randos (randonnées)
Fonética: Las grafías del sonido [o]: spéléo, hôtel, château, nautique.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua del alumno: comparar las formas y las personas
del imperativo.
- Observar especial mente la formación de la 2ª persona de singular del imperativo en los
verbos teminados en –er.
- Cuidar así mismo las construcciones con pronombres complemento en imperativo y el paso
de la forma afirmativa a la negativa.
- Tener en cuenta el fenómeno de la elisión (me: m’, te-> t’, l->e, la->: l’ en los pronombres
y ne-> n’ en la forma negativa).
- No confundir el pronombre relativo où (acentuación y existencia de antecedente del
pronombre) con la conjunción disyuntiva ou (opción entre dos elementos, por lo general:
dos verbos, dos nombres, dos adjetivos…).
Reflexión sobre el aprendizaje: (Especialmente en el Cuaderno de ejercicios y en el portfolio)
- Recapitulación.
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral, « Buenos consejos » para la memorización del
vocabulario…
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver apartado
Competencias Básicas)
- Trabajo individual / trabajo en grupos pequeños – grupo clase / tarea.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Las estancias en otro país para aprender el idioma: saber si es una práctica habitual en el
país de los alumnos, y decir cuáles son los destinos más solicitados (Sección “Inter
culture”).
- Folleto sobre estancia lingüística en Londres: immersión lingüística, alojamiento,
actividades.
- Francia: departamentos y regiones de ultramar.
E. COMPETENCIAS BÁSICAS
Competencia matemática: ejercer la lógica, asociar elementos, deducir y aplicar una regla.
Competencia social y ciudadana: conocer el interés que despiertan los parques de atracciones y
los parques acuáticos, para entretener el ocio. Los parques temáticos son otra propuesta, y los
centros ecuestres, van adquiriendo cada vez más adeptos entre los jóvenes.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 153 de 308
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico: descubrir hábitos y
costumbres (vacaciones sin salir de su ciudad), lugares (castillos del Loira, el parque natural del
Jura, las Landas, la costa mediterránea) interesarse por la geografía política (departamentos
franceses y regiones francesas de ultramar).
Competencia cultural y artística: conocer la preocupación de la Unesco por la conservación de
los bienes culturales, naturales y mixtos en todo el planeta; así pues, las lagunas de la Nueva
Caledonia figuran en la Lista del patrimonio mundial de la Unesco desde el año 2008, al igual que
los pitones, circos y escarpaduras de la isla de la Réunion a partir de 2010.
Tratamiento de la información y competencia digital: usar el correo electrónico como forma
habitual de comunicación (mensajes), y recurrir a la fuente de información de Internet (estudio
sobre las vacaciones de verano de los franceses realizado en los últimos años).
Competencia para aprender a aprender: utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del
vocabulario, comparación con estructuras de otras lenguas conocidas por el alumno…), diversificar
las formas de aprender (escenificar una escena de “negociación” con los padres, trabajar con
documentos de Internet).
Autonomía e iniciativa personal: autoevaluación, Portfolio, pág. 100.
F. EVALUACIÓN
LIVRE DE L’ÉLÈVE : Évaluation 3 (unidades 5 y 6), págs 91 y 92
COMUNICACIÓN
- Comprender unos textos similares a los trabajados en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas (comprensión global de la situación con ayuda de los indicios verbales y no
verbales, y comprensión de las informaciones específicas importantes).
- Escuchar una conversación telefónica entre un chico y la secretaria de un centro ecuestre.
Decir qué informaciones le facilita ésta.
- Contestar a las preguntas sobre sus gustos personales dando las razones: si le gusta leer,
cuál es su género literario preferido, cuál es el último libro que ha leído, y hacer un resumen.
- En parejas, hablar de las vacaciones ideales (fechas, lugares, alojamiento, actividades).
Encontrar un mínimo de cuatro puntos comunes.
- Leer un texto sobre Natura Parc y contestar a las preguntas sobre la presentación del parque
y la descripción de sus actividades.
- Escribir un correo electrónico a un compañero para invitarlo a pasar una semana de
vacaciones: describir la región donde está la casa, proponerle actividades (salidas, fiestas,
visitas culturales…).
LENGUA
- Manejar las nuevas estructuras gramaticales: los pronombres demostrativos, la
interrogación con inversión de sujeto, utilizar moi aussi o moi non plus, el imperfecto, el
imperativo afirmativo o negativo, el pronombre relativo où, reconocer las formas del
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 154 de 308
condicional.
- Volver a utilizar el vocabulario de las unidades 5 y 6: dar tres palabras referidas a cada una
de estas categorías: los géneros literarios, los lugares de vacaciones, las actividades
deportivas en las vacaciones, las actividades culturales en las vacaciones y los objetos
indispensables en la playa.
- Contestar a unas preguntas de cultura general sobre documentos tratados en clase (tema:
departamentos y regiones de ultramar).
VOCABULARIO: escribir tres palabras para cada categorìa referente a las vacaciones: lugares,
alojamiento, actividades.
GRAMÁTICA: escribir la forma afirmativa y negativa del imperativo, hacer frases con el
imperativo y los pronombres personales, hablar de un lugar transformando las frases y utilizando el
pronombre où, escribir las formas del verbo vouloir en condicional, escribir las formas del verbo
vouloir en condicional y asociar cada frase a la expresión de un deseo, escribir las formas del verbo
devoir en condicional y terminar las frases.
FICHES D’ÉVALUATION
● Évaluation 6 bis (unidades 5 y 6).
Communication, Langue et culture générale: id Libro del alumno.
● Bilan 6 bis (unidad 6), pág. 9.
PORTFOLIO
● Auto-évaluation 6 (unidad 6).
Competencias linguística y de comunicación.
Competencias básicas.
RECURSOS ADICIONALES « PLUS »
Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 120
(pronombres relativos 2); nº 125 (colocación de los pronombres complemento 2).
3. Criterios de evaluación :
1. Ser capaz de dar una orden, una instrucción o un consejo.
2. Ser capaz de expresar un deseo.
3. Ser capaz de hablar de un lugar.
4. Utilizar correctamente el pronombre relativo où.
5. Utilizar correctamente el imperativo y los pronombres personales.
6. Conocer la formación y los usos del condicional.
7. Conocer el vocabulario
Las vacaciones: lugares, medios de transporte, alojamientos, actividades, objetos.
Francia: Departamentos y regiones de ultramar: les DOM-ROM ) la Guadeloupe, la
Guyane, la Martinique, la Réunion, les COM, la Nouvelle-Calédonie ,y les TAAF .
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 155 de 308
Expresiones (lugares): à la mer, au bord de la mer, à la plage, à la montagne, à la
campagne, à la maison, un camp d’ados (un campamento juvenil), un parc
aquatique, un stage.
Actividades: se reposer, se baigner, bronzer, faire des randonnées, de la marche,
faire des activités (du canoë, du vélo, du surf), visiter des châteaux, des monuments,
des musées, manger au restaurant.
8. Reconocer y discriminar el sonido [o] en todas su grafias: spéléo, hôtel, château, nautique.
6.4. 4º ESO
1. Temporalizacion:
PLURIEL está previsto para cubrir 90 horas aproximadamente en cada uno de sus niveles,
impartiéndose en una frecuencia de 3 horas semanales. Por tanto, el método propone la distribución
siguiente que, evidentemente, puede ser modificada tanto por el profesor, según las características
de su grupo-clase, como por el calendario escolar, variable de un curso a otro en el 2º trimestre,
puesto que su duración depende de las fechas de las vacaciones.
-1er
trimestre: mínimo 30 horas máximo: 36 horas
Unidad 1 de 12 a 15 horas
Unidad 2 de 12 a 15 horas
Evaluación 1 hora
-------------------------------------------------
-2º trimestre: mínimo 30 horas máximo 36 horas
Unidad 3 de 12 a 15 horas
Unidad 4 de 12 a 15 horas
Evaluación 1 hora
------------------------------------------------
-3er
trimestre: mínimo 30 horas máximo 36 horas
Unidad 5 de 12 a 15 horas
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 156 de 308
Unidad 6 de 12 a 15 horas
Evaluación 1 hora
Esta diferencia de tres horas en cada unidad tiene una fácil explicación:
Proponemos una distribución flexible que pueda adaptarse a las necesidades de los diferentes
grupos; el método reparte los puntos menos asequibles de la lengua a lo largo de todo el programa
y no concentra las dificultades, pero siempre puede haber unas categorías gramaticales, por
ejemplo, que presenten unas determinadas complicaciones, en las que habrá que insistir
especialmente.
Así pues, el profesor puede elegir el número de sesiones para cada unidad, según el perfil de sus
alumnos y de su rendimiento.
Es preciso igualmente tener en cuenta el tiempo que es necesario dedicar a los repasos y a las
correcciones de las pruebas; esos períodos deben estar comprendidos en las horas “restantes” para
alcanzar el total de las 70 horas proyectadas para el año escolar.
2. Contenidos: BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar.
- Comprensión del significado general y específico de charlas sobre temas conocidos
presentados de forma clara y organizada.
- Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar de forma inmediata.
- Comprensión general y de los datos más relevantes de programas emitidos por los medios
audiovisuales con lenguaje claro y sencillo.
- Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: contexto verbal y no verbal,
conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación
- de la actitud e intención del hablante.
- Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias,
acontecimientos y contenidos diversos, teniendo en cuenta los elementos de cohesión y
coherencia
- Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales.
- Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal
con diversos fines comunicativos, mostrando respeto hacia los errores y
- dificultades que puedan tener los demás.
- Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula.
- Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y
simuladas: turno de palabra, cambio de tema, etc.
- Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la
interacción.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 157 de 308
BLOQUE 2. Leer y escribir.
- Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que éste contenga.
- Identificación de la intención del emisor del mensaje.
- Inferencia de significados e informaciones desconocidas, mediante la interpretación de
elementos lingüísticos y no lingüísticos.
- Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés
general o referidos a contenidos de otras materias del currículo.
- Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses.
- Obtención de información a partir de distintas fuentes, en soporte papel, digital o
multimedia, para la realización de tareas específicas.
- Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas.
- Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los
elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y
utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita
(planificación, textualización y revisión).
- Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal
e informal).
- Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia
postal o utilizando medios informáticos.
- Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
- Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
BLOQUE 3. Conocimiento de la lengua.
PRIMER TRIMESTRE
UNIDAD 1
1. Objectivos:
1. Describir un paisaje.
2. Expresar una obligación.
3. Aportar precisiones.
4. Hacer comparaciones.
5. Expresar sensaciones y sentimientos.
6. Contar en pasado.
7. Los adverbios terminados en –ment.
8. Los pronombres COD.
UN SÉJOUR DANS LE JURA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 158 de 308
9. La interrogación con inversión del sujeto.
10. Los comparativos.
11. Los pronombres relativos qui, que, où.
12. los tiempos del indicativo: el presente (devoir), el futuro simple, el passé composé y la
concordancia del participio pasado, el imperfecto.
13. Vocabulario: - Los paisajes. - La equitación.- Las tareas caseras.- Los pesos y las
medidas.- Las emociones y los sentimientos.
14. Fonética: La entonación en la frase interrogativa.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor / la profesora, los
formulismos de la clase, así como las respuestas o comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados (presentaciones y comentarios).
- Comprender unas frases sobre las reglas de estancia en un centro de vacaciones.
- Comprender una mini-biografía sobre Louis Pasteur.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las de su vecino /a de mesa o
compañero/a.
- Hablar de sus preferencias o de sus gustos culturales.
Conversar
- Por pequeños grupos, hacer adivinar sentimientos o emociones.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Entender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Leer y comprender un folleto que presenta una estancia lingüística o deportiva.
- Leer y comprender una ficha sobre las características de un animal.
Escribir
- Ejercitarse en escribir correctamente el vocabulario nuevo, y, de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA:
Funciones comunicativas
- Describir un paisaje.
- Expresar una obligación.
- Aportar precisiones.
- Hacer comparaciones.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 159 de 308
- Expresar sensaciones y sentimientos.
- Contar en pasado.
Gramática
- Los adverbios terminados en –ment.
- Los pronombres COD.
- La interrogación con inversión del sujeto.
- Los comparativos.
- Los pronombres relativos qui, que, où.
- los tiempos del indicativo: el presente (devoir), el futuro simple, el passé composé y la
concordancia del participio pasado, el imperfecto.
Vocabulario
- Los paisajes.
- La equitación.
- Las tareas caseras.
- Los pesos y las medidas.
- Las emociones y los sentimientos.
Fonética:La entonación en la frase interrogativa.
Reflexión sobre la lengua
- Reactivar su reflexión sobre los mecanismos de la lengua: formación de los tiempos, adverbios,
pronombres…
- Comparaciones entre el francés y la lengua de los alumnos: utilización de los pronombres
relativos, de los comparativos, de los pronombres COD.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- Las actividades propuestas en un centro lingüístico y deportivo francés.
- Las reglas para la vida en colectividad.
- La casa natal de Louis Pasteur.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
Competencia matemática: Aplicar reglas de gramática.
Competencia social y ciudadana: Respetar a sus compañeros y colaborar, interesarse por un
centro ecuestre + SABER ESTAR EN CLASE (respeto y escucha al otro, respeto y escucha al
profesor / a la profesora, trabajo en colaboración, participación activa, pero disciplinada, en las
actividades lúdicas…).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 160 de 308
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico:Descubrir la vida en un
centro lingüístico y deportivo francés, descubrir la casa natal de Louis Pasteur.
Competencia cultural y artística:Apreciar la riqueza de una estancia en el extranjero.
Aprender a aprender.Utilizar estrategias (comprensión oral, memorización del vocabulario…),
diversificar las maneras de aprender (puesta en situación, trabajo en grupos…).
Autonomía e iniciativa personal
• Portfolio.
F. EVALUACIÓN:
Libro del alumno: Unité 1, págs. 5-10
La unidad 1 constituye en sí misma una EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA que permite al profesor
medir el nivel general de su clase a principio de curso y ajustar el perfil de aprendizaje de la misma.
Vocabulario: las emociones y los sentimientos.
Gramática: los adverbios terminados en -ment, los pronombres relativos qui, que, où, el verbo devoir,
el futuro simple, el passé composé, el imperfecto, la interrogación con inversión de sujeto.
Portfolio
Auto-évaluation 1 (unité 1).
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales
- Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 119 (les
pronoms relatifs - 1); nº (les pronoms relatifs - 2); nº 121 (les comparatif et superlatif meilleur (que)
/ le meilleur); nº 122 (Mieux / Meilleur); nº 126 (les adverbes de manière); nº 134 (l’interrogation -
révision); nº 141 (les temps du passé - révision); nº 157 (le futur simple - révision); nº 160 (le mode
indicatif).
- Diagnostic: tests de niveau (PDF y CD audio).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder describir un paisaje.
2. Poder expresar una obligación.
3. Poder aportar precisiones.
4. Lograr hacer comparaciones.
5. Poder expresar sensaciones y sentimientos.
6. Ser capaz de relatat en en pasado.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 161 de 308
7. Formar y utilizar los adverbios terminados en –ment.
8. Situar los pronombres COD con la concordancia en passé composé.
9. Ser capaz de hacer una interrogativa con inversión del sujeto.
10. Conocer los comparativos.
11. Conocer y utilizar los pronombres relativos qui, que, où.
12. Conocer los tiempos del indicativo: el presente (devoir), el futuro simple, el passé composé
y la concordancia del participio pasado, el imperfecto.
13. Dominar el vocabulario de: Los paisajes. - La equitación. - Las tareas caseras. - Los pesos y
las medidas. - Las emociones y los sentimientos.
14. Dominar la entonación en la frase interrogativa.
UNIDAD 2
1. Objectivos:
1. Preguntar con educación, aconsejar. Tu pourrais… ? / Tu veux bien… ? Tu devrais +
infinitivo. À ta place, je… + condicional.
2. Expresar la causa. Comme, parce que, car, à cause de, grâce à.
3. Expresar la necesidad. Il faut + nombre / verbo en infinitivo; avoir besoin de + nombre /
verbo en infinitivo.
4. Dar precisiones.
5. Los adverbios (lugar, tiempo, modo, cantidad).
6. Vocabulario : El instituto: las personas que componen la comunidad academica (le
proviseur, les professeurs, les surveillants, etc y el sistema escolar francés.
7. Fonética: La entonación expresiva.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor / de la profesora, así
como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados (conversación y monólogos).
- Comprender un reportaje multimedia primero muy globalmente y con ayuda de lo visual,
después de forma más completa, una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados
en la unidad. Relacionar la voz « en off » con los subtítulos.
LE MONDE DU LYCÉE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 162 de 308
- Comprender unos documentales de civilización (LECTURE-CIVILISATION) apoyándose en
los conocimientos y las habilidades adquiridos en el Libro, en lo visual y los subtítulos.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las de su vecino /a de mesa o
compañero/a.
- Emitir hipótesis sobre un tema de conversación y sobre el contenido de un artículo.
- Trasladar a su propio país uno de los temas tratados.
- Decir con qué tipo de alumno se identifica.
- Hablar de los estudios que le gustaría hacer más adelante.
Conversar
- Por grupos de 4, dar consejos para aprobar en el instituto.
- En pequeños grupos, discutir sobre lo que es necesario hacer para obtener buenas notas y
sobre lo que se precisa para una salida SVT (Sciences de la Vie et de la Terre).
- En pequeños grupos, comparar la enseñanza general del instituto en Francia y en su propio
país.
- En pequeños grupos, comentar la importancia del instituto en el acceso de los jóvenes a la la
cultura.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Comprender unos artículos.
- Identificar un documento auténtico o semiauténtico en función de los elementos que lo
componen.
- Comprender e interpretar un cuadro.
- Comprender los subtítulos de un documento multimedia con ayuda de la relación entre voz «
en off » y lo visual.
Escribir
- Entrenarse a escribir correctamente el vocabulario nuevo y, de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA:
Funciones comunicativas
- Preguntar con educación, aconsejar.
- Expresar la causa.
- Expresar la necesidad.
- Dar precisiones.
Gramática
- Los adverbios (lugar, tiempo, modo, cantidad).
- Tu pourrais… ? / Tu veux bien… ?
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 163 de 308
- Tu devrais + infinitivo.
- À ta place, je… + condicional.
- Comme, parce que, car, à cause de, grâce à.
- Il faut + nombre / verbo en infinitivo; avoir besoin de + nombre / verbo en infinitivo.
Vocabulario
- El instituto: personas (le proviseur, les professeurs, les surveillants, le CPE, le tuteur; le / la
délégué(e) de classe, les lycéens / lycéennes; sévère, exigeant(e) / indulgent(e), ennuyeux(euse)
/ passionnant(e), impatient(e) / patient(e), etc.; attentif(ive) / distrait(e), bavard(e) /
appliqué(e), etc ; acciones (diriger, surveiller, donner un contrôle, une interro, mettre des
bonnes / mauvaises notes, etc.); apprendre (par cœur), réviser, étudier, travailler, faire des
fiches, préparer un exposé, etc.); las clases y las series (la seconde, la première, la terminale, le
baccalauréat, la série ES (Économique et social), la série L (littéraire), la série S
(scientifique).
- El sistema escolar francés.
Fonética: La entonación expresiva.
Reflexión sobre la lengua
- Comparación entre el francés y la lengua de los alumnos: estructura para expresar una
necesidad personalizada (avoir besoin de).
Reflexión sobre el aprendizaje: (En particular en el Cuaderno de ejercicios y el Portfolio).
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 22-23).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL:
- El instituto en Francia: personas, organización y vida deportiva y cultural.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
Competencia matemática
Hacer prueba de espíritu lógico para asociar unas causas y unas consecuencias, aplicar una
estructura compleja.
Competencia social y cívica
Hablar en grupo e sus sentimientos en el momento de la vuelta a clase, dar consejos y aceptarlos,
dar su opinión, trazar su perfil de alumno y querer mejorar, emitir hipótesis en gran grupo +
SABER ESTAR EN CLASE (respeto y escucha al otro, respeto y escucha al profesor / a la
profesora, trabajo en colaboración, participación activa, pero disciplinada, en las actividades
lúdicas…).
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 164 de 308
Descubrir la vida en un instituto francés (personas, organización, vida deportiva y cultural).
Aprender a aprender
Utilizar estrategias (comprensión oral y escrita, memorización del vocabulario, reflexionar sobre la
lengua para comprender sus mecanismos…), diversificar las formas de aprender (puesta en
situación, documentos multimedia…).
Autonomía e iniciativa personal
• Recurrir a sus conocimientos de la lengua y en otros ámbitos para enriquecer y desarrollar su
expresión.
• Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 89).
F. Evaluación:
Libro del alumno Évaluation 2, pág. 22
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas.
- Expresar unas necesidades; dar consejos.
- Por grupos de 2, debate entre dos candidatos para ser delegados de clase.
- Comprender un texto escrito sobre la vida en el instituto.
- Redactar una carta al director como delegado de clase para pedirle un nuevo local de reunión.
Vocabulario: el material informático, las acciones, Internet.
Gramática: el pronombre interrogativo (lequel, lesquels, laquelle, lesquelles), la frase exclamativa,
la causa y la finalidad, el verbo croire, el verbo y su preposición (à, de).
Fichas de evaluación
Évaluation 2 bis (unidad 2) + CD audio.
Bilan 2 bis (unidad 2)
Portfolio
Autoevaluación 2 (unidad 2).
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales
- Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM avec PDF et fiches éditables): nº 105
(l’obligation: Il faut + infinitif / Devoir + infinitif); nº 135 (les adverbes de temps et de manière); nº
139 (la cause); nº 142 (les adverbes de temps); nº 161 (le conditionnel).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 165 de 308
- Évaluation A2: Compétences et DELF (PDF y CD audio).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder preguntar con educación, aconsejar. Tu pourrais… ? / Tu veux bien… ? Tu devrais +
infinitivo. À ta place, je… + condicional.
2. Saber expresar la causa. Comme, parce que, car, à cause de, grâce à.
3. Saber expresar la necesidad. Il faut + nombre / verbo en infinitivo; avoir besoin de + nombre
/ verbo en infinitivo.
4. Poder dar precisiones.
5. Conocer y utilizar los adverbios (lugar, tiempo, modo, cantidad).
6. Conocer el vocabulario del instituto: las personas que componen la comunidad academica
(le proviseur, les professeurs, les surveillants, etc y el sistema escolar francés.
7. Ser capaz de reproducir la entonación expresiva.
SEGUNDO TRIMESTRE
UNIDAD 3
1. Objectivos:
1. Distinguir unas personas o unos objetos. El pronombre interrogativo lequel
2. Expresar sentimientos, emociones. La frase exclamativa: Quel + adjetivo / nombre !, Que /
Comme / Qu’est-ce que + frase !
3. Distinguir la causa y la finalidad. La expresión de la finalidad: pour / afin de + infinitivo.
Pourquoi ? / Pour quoi faire ?
4. Expresar opiniones complejas. Je pense / Je trouve / Je crois que… et que / mais que…
5. Completar la significación de un verbo.
6. El presente de indicativo: croire.
7. La construcción de determinados verbos (con à y de).
8. Vocabulario: Los instrumentos digitales e Internet: El material: une souris, un ordinateur
9. Fonética: La puntuación y la interrogación.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
ACCRO A LA TECHNOLOGIE ?
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 166 de 308
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor / de la profesora, los
formulismos de la clase así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados (conversaciones, monólogos).
- Escuchar y comprender globalmente el monólogo de una chica sobre su uso de Internet.
- Escuchar y comprender unas frases que expresan sentimientos, emociones.
- Comprender un documental de civilización (Lecture – Civilisation) apoyándose en los
conocimientos y las habilidades adquiridos en el Libro.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las de su vecino /a de mesa o
compañero/a.
- Dar su opinión sobre las palabras escuchadas en los documentos sonoros.
- Trasladar a su propio país uno de los temas tratados.
- Expresar sentimientos, emociones; decir qué sentimientos perciben unas personas.
- Reaccionar ante un artículo sobre la comunicación por gestos.
Conversar
- Por gupos de 2, hablar de la utilidad de las funciones de la tableta.
- Por grupos de 2, representar un diálogo y practicar la comunicación por gestos.
- Por pequeños grupos, discutir sobre las redes sociales.
B. COMUNICACIÓN : LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Identificar la tipología de un documento.
- Leer la presentación de una tableta multimedia.
- Comprender el vocabulario sobre el material informático y sobre internet.
- Leer un texto sobre el lenguaje gestual.
Escribir
- Entrenarse a escribir correctamente el vocabulario nuevo y, de manera general, respetar las
reglas de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
- Redactar un texto sobre las tabletas y dar su opinión sobre su utilidad.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA:
Funciones comunicativas
- Distinguir unas personas o unos objetos.
- Expresar sentimientos, emociones.
- Distinguir la causa y la finalidad.
- Expresar opiniones complejas.
- Completar la significación de un verbo.
Gramática
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 167 de 308
- El pronombre interrogativo lequel.
- La frase exclamativa: Quel + adjetivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase !
- La expresión de la finalidad: pour / afin de + infinitivo.
- Pourquoi ? / Pour quoi faire ?
- Je pense / Je trouve / Je crois que… et que / mais que…
- El presente de indicativo: croire.
- La construcción de determinados verbos (con à y de).
Vocabulario
- Los instrumentos digitales e Internet:
- El material: une souris, un ordinateur (portable), une clé USB, une liseuse, un disque dur,
une tablette, un câble USB, un écran plat, une touche, un clavier, un écran tactile, une
webcam, une imprimante.
- Las acciones: cliquer, sélectionner, enregistrer / sauvegarder, taper / saisir un texte, copier,
coller, effacer / supprimer, insérer une image / une photo, retoucher une photo, imprimer, se
connecter à Internet, télécharger une application.
- Internet: la Toile / le Web / le Net, un site internet / web, une adresse internet / web, un
moteur de recherche, un réseau social, naviguer / surfer sur Internet, visiter un site / un
blog, jouer en ligne, créer un profil.
- Y así mismo el vocabulario « pasivo» que aparece en la unidad, y que se activará sólo de
forma progresiva: el vocabulario de los sentimientos y de las emociones (la joie, la fatigue,
la surprise, la déception, l’ennui), los verbos que se construyen con à o con de ( participer
à, s’intéresser à, se connecter à, parler à, demander à, téléphoner à, servir à, inviter à,
aider à, avoir besoin de, permettre de, rêver de, refuser de, oublier de, avoir envie de), el
lenguaje gestual.
Fonética: La puntuación y la interrogación.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua de los alumnos: utilización de los pronombres
interrogativos, las construcciones verbales con à y de….
Reflexión sobre el aprendizaje: (En particular en el Cuaderno de ejercicios y el Portfolio.)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 36-37).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral y escrita; práctica de expresión escrita (Libro y
Cuaderno).
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver dos
apartados más adelante).
- Trabajo individual, por grupos, en gran grupo.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIE
INTERCULTURAL
- El Salón de las nuevas tecnologías en Colmar.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 168 de 308
- Los manuales escolares digitales.
- El uso de Internet entre los jóvenes de 12 a 17 años.
E. COMPETENCIAS BASICAS:
Competencia matemática
Deducir y aplicar una regla, calcular porcentajes y aprender a hacer gráficos.
Competencia social y ciudadana
Respetar a sus compañeros y colaborar + SABER ESTAR EN CLASE (respeto y escucha al otro,
respeto y escucha al profesor / a la profesora, trabajo en colaboración, participación activa, pero
disciplinada, en las actividades lúdicas…).
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico
Interesarse por las nuevas tecnologías, por Internet; interesarse por la comunicación gestual.
Competencia cultural y artística
Apreciar los cuadros de pintores franceses.
Tratamiento de la información y la competencia digital:
Utilizar el recurso de Internet para visitar una página web.
Aprender a aprender
Utilizar estrategias (comprensión oral y escrita, memorización del vocabulario, reflexionar sobre la
legua para conocer sus mecanismos…), diversificar las formas de aprendizaje (reconocer y saber
usar los signos de puntuación, trabajo en grupos, puesta en situación…).
Autonomía e iniciativa personal:
- Recurrir a sus conocimientos de la lengua y en otros ámbitos para enriquecer y desarrollar su
expresión.
- Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, págs. 90).
F. Evaluación
Libro del alumno: Évaluation unité 3, pág. 34
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del alumno está presentado
al final de cada unidad, para garantizar una total asimilación de las adquisiciones cuya cohesión se
realiza mediante una progresión « en espiral ».
Comunicación
- Comprender unos textos similares a los estudiados en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas.
- Escuchar una conversación entre dos amigas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 169 de 308
- Monólogo: comentar un cuadro; expresar sus emociones; transmitir sus emociones en la
comunicación escrita.
- Por grupos de 2, hablar de las redes sociales.
- Leer un texto sobre la evolución del ordenador y contestar a unas preguntas de comprensión.
- Redactar un texto sobre la utilidad de las tabletas.
Vocabulario: el material informático, las acciones, Internet.
Gramática: el pronombre interrogativo (lequel, lesquels, laquelle, lesquelles), la frase exclamativa,
la causa y la finalidad, el verbo croire, el verbo y su preposición (à, de).
Fichas de evaluación
Évaluation 3 bis (unidad 3) + CD audio.
Bilan 3 bis (unité 3)
Portfolio
Autoevaluacíón 3 (unidad 3).
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales
- Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 143
(lequel, laquelle, lesquels, lesquelles); nº 150 (J’espère que / Je crois que / Je pense que +
indicatif).
- Évaluation A2: Compétences y DELF (PDF y CD audio).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder distinguir unas personas o unos objetos. El pronombre interrogativo lequel
2. Poder expresar sentimientos, emociones. La frase exclamativa: Quel + adjetivo / nombre !,
Que / Comme / Qu’est-ce que + frase !
3. Saber distinguir la causa y la finalidad. La expresión de la finalidad: pour / afin de +
infinitivo. Pourquoi ? / Pour quoi faire ?
4. Poder expresar opiniones complejas. Je pense / Je trouve / Je crois que… et que / mais
que…
5. Saber completar la significación de un verbo.
6. Saber el presente de indicativo: croire.
7. Dominar la construcción de determinados verbos (con à y de).
8. Conocer el vocabulario de los instrumentos digitales e Internet: El material: une souris, un
ordinateur
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 170 de 308
9. Fonética: Dominar la puntuación y la interrogación.
UNIDAD 4
1. Objectivos:
1. Contar unos acontecimientos pasados. Oposición imperfecto / passé composé.
2. Indicar el momento y la duración de una acción. Las expresiones de tiempo: el momento de la
acción y la cronología. La duración il y a / depuis / ça fait … que / pendant.
3. Hablar de alguien / de algo sin decir su nombre. La combinación de dos pronombres
personales.
4. Expresar la restricción. Ne … pas … ni. / Ne … ni … ni.
5. Expresar la negación de dos elementos.
6. Vocabulario : Los animales salvajes y su medio natural: categorías (un mammifère, un oiseau,
un reptile, un amphibien, etc
7. Fonética: Enchaînements, liaison y élision.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar • Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor / de la profesora, así como
las respuestas o los comentarios de unos y otros.
• Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados (conversación y monólogos).
• Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a lo visual, y después de
manera más completa, una vez conocidos y reconocidos los contenidos presentados en la unidad.
Relacionar la vox « en off » y los subtítulos.
• Comprender unos documentales de civilización (LECTURE-CIVILISATION) con el apoyo de los
conocimientos y habilidades adquiridos en el Libro, de lo visual y los subtítulos.
Hablar
• Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las de su vecino /a de mesa o
compañero/a.
• Hacer hipótesis sobre un tema de conversación y sobre el contenido de un artículo.
• Trasladar a su propio país uno de los temas tratados.
• Dar su opinión sobre los beneficios de un ecosistema en el plano local y mundial.
Conversar
• En pequeños grupos, proponer iniciativas para defender la biodiversidad.
• Por grupos de 2, jugar a las adivinanzas.
SAUVONS LA BIODIVERSITÉ
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 171 de 308
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
• Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
• Comprender unos artículos.
• Identificar un documento auténtico o semiauténtico en función de los elementos que lo componen.
• Comprender los subtítulos de un documento multimedia gracias a relacionar la voz
« en off » y lo visual.
Escribir
• Entrenarse a escribir correctamente el vocabulario nuevo y, de manera general, respetar las reglas
de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
• Por grupos de 2, redactar una historia partiendo de un esquema.
C. CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA:
Funciones comunicativas
• Contar unos acontecimientos pasados.
• Indicar el momento y la duración de una acción.
• Hablar de alguien / de algo sin decir su nombre.
• Expresar la restricción.
• Expresar la negación de dos elementos.
Gramática
• La oposición imperfecto / passé composé.
• Las expresiones de tiempo: el momento de la acción y la cronología.
• La duración il y a / depuis / ça fait … que / pendant.
• La combinación de dos pronombres personales.
• Ne … pas … ni. / Ne … ni … ni.
Vocabulario
• Los animales salvajes y su medio natural: categorías (un mammifère, un oiseau, un reptile, un
amphibien, etc.), animales(un loup, un aigle, une grenouille, une girafe, une autruche, une antilope,
etc.), apariencia (à poil / à fourrure, à plumes, à écailles, à peau nue), alimentación (carnivore,
herbivore, omnivore), medio (la montagne, la forêt, la savane, le désert, la plaine, le fleuve, la
côte, l’océan).
Y así mismo el vocabulario « pasivo» que aparece en la unidad, y que se activará sólo de forma
progresiva: la biodiversidad, el Museo de historia natural (un jardin médicinal, guérir par les
plantes, la ménagerie, les naturalistes, la recherche expérimentale, etc.), el ecosistema del manglar
(le palétuvier, le crabe violoniste, le poisson grenouille, l’Aigrette, le nasique, le lamantin, etc.)
Fonética: Enchaînements, liaison y élision.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 172 de 308
Reflexión sobre la lengua
• Comparación entre el francés y la lengua de los alumnos: la combinación de dos pronombres
personales, la oposición imperfecto / passé composé.
Reflexión sobre el aprendizaje
(En particular, en el Cuaderno de ejercicios y el Portfolio).
• Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 50-51).
• Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
• La biodiversidad: los animales salvajes y su medio natural.
• El ecosistema del manglar.
E. COMPETENCIAS BASICAS
Competencia matemática
Hacer prueba de rigor y de espíritu lógico para combinar dos pronombres personales complementos
en una frase y para aplicar unas reglas sintácticas complejas (la restricción y la negación de dos
elementos).
Competencia social y cívica
Hablar en grupo de la defensa de la biodiversidad, jugar a las adivinanzas e intentar mejorar, hacer
hipótesis en gran grupo + SABER ESTAR EN CLASE (respeto y escucha al otro, respeto y escucha
al profesor / a la profesora, trabajo en colaboración, participación activa, pero disciplinada, en las
actividades lúdicas…)
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico
Interesarse por la biodiversidad y los peligros que la amenazan, descubrir el ecosistema del
manglar.
Aprender a aprender
Utilizar estrategias (comprensión oral y escrita, memorización del vocabulario, reflexionar sobre la
lengua para comprender sus mecanismos…), diversificar las maneras de aprender (puesta en
situación, documentos multimedia…).
Autonomía e iniciativa personal
- Recurrir a sus conocimientos de la lengua y en otros ámbitos para descubrir diferentes
medios naturales y tomar conciencia de la importancia de proteger la naturaleza.
- Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 91).
F. Evaluación
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 173 de 308
Libro del alumno: Évaluation 4, pág. 46
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas.
- Hablar de los animales que le gusta a cada uno de y los que no; presentar oralmente su
animal preferido.
- En grupos de 2, contar uno a otro una salida a la naturaleza.
- Comprender el resumen de una obra literaria.
- Imaginar y contar por escrito una aventura: un encuentro con un animal salvaje.
-
Vocabulario: los animales salvajes y su medio natural.
Grammaire: La oposición imperfecto / passé composé, expresiones de tiempo (d’abord, ensuite,
puis, après…), la duración (il y a / depuis / ça fait … que / pendant), la combinación de pronombres
personales COD y COI, la restricción y la negación con Ne … pas … ni. / Ne … ni … ni.
Fichas de evaluación
Évaluation 4 bis (unidad 4) + CD audio.
Bilan 4 bis (unidad 4)
Portfolio
Autoevaluación 4 (unidad 4)
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos adicionales
- Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 109 (le
récit au passé (1): imparfait / passé composé); nº 112 (le récit au passé (2): imparfait / passé
composé); nº 117 (la négation: personne ne... / rien ne...); nº 124 (la place des pronoms
compléments - 1); nº 125 (la place des pronoms compléments - 2); nº 158 (imparfait / passé
composé - révision); nº 165 (la durée)
- Évaluation A2: Compétences et DELF (PDF y CD audio).
3. Criterios de evaluación:
1. Poder contar unos acontecimientos pasados. Oposición imperfecto / passé composé.
2. Saber indicar el momento y la duración de una acción. Las expresiones de tiempo: el momento
de la acción y la cronología. La duración il y a / depuis / ça fait … que / pendant.
3. Poder hablar de alguien / de algo sin decir su nombre. La combinación de dos pronombres
personales.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 174 de 308
4. Saber expresar la restricción. Ne … pas … ni. / Ne … ni … ni.
5. Saber expresar la negación de dos elementos.
6. Conocer el vocabulario de los animales salvajes y su medio natural: categorías (un
mammifère, un oiseau, un reptile, un amphibien, etc
7. Fonética: saber hacer: enchaînements, liaison y élision.
TERCER TRIMESTRE
UNIDAD 5
1. Objectivos:
1. Volver a hablar de una cosa o de una idea.
2. Dar precisiones.
3. Expresar la consecuencia.
4. Expresar la concesión.
5. Expresar una cantidad. Los adjetivos indefinidos: aucun, quelques, plusieurs, certain(e)s,
tout / tous, chaque.
6. La colocación del adjetivo.
7. Los pronombres demostrativos neutros: ceci, cela, ça, ce (qui), ce (que).
8. La expresión de la consecuencia: donc, c’est pourquoi, alors, c’est pour ça que.
9. La expresión de la concesión: cependant, pourtant, malgré ça, malgré tout, mais … quand
même.
10. Vocabulario :
- Las profesiones: Il / Elle est chercheur(euse), chirurgien(ienne), kinésithérapeute
- Las acciones: faire des recherches, opérer, masser
11. Fonética: Los homófonos gramaticales.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Escuchar
MON AVENIR PROFESSIONNEL
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 175 de 308
- Escuchar y comprender las instrucciones grabadas y las del profesor / de la profesora, los
formulismos de la clase así como las respuestas o los comentarios de unos y otros.
- Escuchar y comprender globalmente unos textos grabados (conversaciones, monólogos).
- Comprender un reportaje multimedia, primero muy globalmente y gracias a lo visual, y después de
manera más completa. Relacionar la vox « en off » y los subtítulos.
- Escuchar y comprender unas frases que expresan la consecuencia y la concesión.
- Comprender unos documentales de civilización (LECTURE-CIVILISATION) con el apoyo de los
conocimientos y habilidades adquiridos en el Libro.
Hablar
- Contestar a las preguntas del profesor / de la profesora y a las de su vecino /a de mesa o
compañero/a.
-Trasladar a su propio país uno de los temas tratados.
- Hacer hipótesis sobre el contenido de un artículo.
- Hablar de la profesión que le gustaría ejercer más adelante.
Conversar
- Por pequeños grupos, hablar de las profesiones y de los sectores profesionales.
- Por grupos de 2, imaginar consecuencias y concesiones a unas situaciones.
- Por pequeños grupos, prepararse para una entrevista personal.
- Por grupos de 2, imaginar un diálogo entre un candidato / una candidata y un(a) responsable del
personal de una empresa.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Leer
- Comprender las instrucciones del Libro y del Cuaderno.
- Leer y comprender un folleto sobre las profesiones relacionadas con la Web.
- Leer y comprender una conversación entre unos alumnos y un profesional de la informática.
- Indentificar un documento auténtico o semiauténtico en función de los elementos que lo
componen.
- Leer un texto sobre el período de prácticas / de formación en una empresa (un stage).
- Leer y comprender una carta de presentación personal solicitando una entrevista para un puesto de
trabajo.
- Comprender los subtítulos de un reportaje multimedia, mediante la relación entre la voz « en off »
y lo visual.
Escribir
- En pequeños grupos, presentar una clasificación por escrito.
- Redactar una carta en lenguaje formal.
- Entrenarse a escribir correctamente el vocabulario nuevo y, de manera general, respetar las reglas
de presentación y de ortografía en todos los ejercicios.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 176 de 308
C. CONOCIMIENTOS DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
- Volver a hablar de una cosa o de una idea.
- Dar precisiones.
- Expresar la consecuencia.
- Expresar la concesión.
- Expresar una cantidad.
Gramática
- La colocación del adjetivo.
- Los pronombres demostrativos neutros: ceci, cela, ça, ce (qui), ce (que).
- Los adjetivos indefinidos: aucun, quelques, plusieurs, certain(e)s, tout / tous, chaque.
- La expresión de la consecuencia: donc, c’est pourquoi, alors, c’est pour ça que.
- La expresión de la concesión: cependant, pourtant, malgré ça, malgré tout, mais … quand même.
Vocabulario
- Las profesiones:
- Il / Elle est chercheur(euse), chirurgien(ienne), kinésithérapeute (kiné), assistant(e) de
service social, ingénieur, architecte, maître d’œuvre, guide interprète, directeur(trice)
d’agence de voyages, d’hôtel, secrétaire, réceptionniste, chauffeur de taxi, journaliste,
cadreur(euse), maquettiste, traducteur(trice), correcteur(trice), peintre, sculpteur(trice),
musicien(ienne), danseur(euse).
- Las acciones: faire des recherches, opérer, masser, manipuler, aider des personnes en
difficulté, construire des ponts, des barrages, tracer des plans, surveiller des travaux, faire
visiter, diriger une entreprise, répondre au téléphone, prendre les rendez-vous, rédiger les
courriers, accueillir les clients, conduire, écrire des articles, filmer, réaliser la maquette
d’un livre, traduire, corriger, peindre, sculpter, jouer, composer de la musique, danser.
- Y así mismo el vocabulario « pasivo» que aparece en la unidad, y que se activará sólo de
forma progresiva: el vocabulario del mundo del trabajo: un stage, un tuteur, une tutrice, un
CV (curriculum vitae), une lettre de motivation, un entretien.
Fonética
- Los homófonos gramaticales.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua de los alumnos: la colocación de los adjet ivos, los
adjetivos indefinidos, las expresiones de consecuencia y concesión…
Reflexión sobre el aprendizaje: (En particular, en el Cuaderno de ejercicios y en el Portfolio.)
- Recapitulación (Cuaderno de ejercicios, págs. 64-65).
- Corrección de las evaluaciones (Libro y Cuaderno).
- Estrategias: prácticas de comprensión oral y escrita; práctica de expresión escrita (Libro y
Cuaderno).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 177 de 308
- Reflexión sobre las competencias básicas adquiridas de forma transversal (ver dos
apartados más adelante).
- Trabajo individual, por grupos, en gran grupo.
D. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONCIENCIA
INTERCULTURAL
- La semana de información a los estudiantes sobre los trabajos en los institutos en Francia.
- Las informaciones sobre los profesionales de la Web.
- Los periodos de formación / de prácticas (stages) en empresas para las clases de seconde.
E. COMPETENCIAS BASICAS
Competencia matemática
Hacer prueba de espíritu lógico para asociar unas frases que expresan la consecuencia o la
concesión, ser riguroso en el uso de la construcción ce qui / que.
Competencia social y cívica
Dar su opinión sobre unas profesiones. Respetar a sus compañeros y colaborar + SABER ESTAR
EN CLASE (respeto y escucha al otro, respeto y escucha al profesor / a la profesora, trabajo en
colaboración, participación activa, pero disciplinada, en las actividades lúdicas…)
Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico
Interesarse por las profesiones relacionadas con la Web; descubrir nuevas profesiones; observar
unas fotografías que representan determinadas profesiones y nombrarlas; interesarse por los
períodos de formación / de prácticas (stages) en empresas.
Competencia cultural y artística
Interpretar una ilustración; describir e interpretar unas fotografías.
Aprender a aprender
Utilizar estrategias (comprensión oral y escrita, memorización del vocabulario, reflexionar sobre la
lengua para comprender sus mecanismos…), diversificar las maneras de aprender (reconocer y
saber utilizar los signos de puntuación, trabajo en grupos, puesta en situación, …).
Autonomía e iniciativa personal
- Recurrir a sus conocimientos de la lengua y en otros ámbitos para enriquecer su expresión.
- Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, págs. 92).
F. EVALUACIÓN
Livre de l’élève : Évaluation unité 5, pág. 58
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 178 de 308
- El modelo de evaluación integral propuesto por PLURIEL en el Libro del alumno está presentado
al final de cada unidad, para garantizar una total asimilación de las adquisiciones cuya cohesión se
realiza mediante una progresión « en espiral ».
Comunicación
- Comprender un diálogo similar al diálogo trabajado en clase, recurriendo a las estrategias
recomendadas.
- Expresarse sobre su futuro profesional.
- Por grupos de 2, imaginar un diálogo entre un candidato / una candidata y un(a) responsable
del personal de una empresa.
- Leer une carta de presentación personal y contestar a unas preguntas de comprensión.
- Redactar una carta de presentación personal o una respuesta a un(a) candidato(a).
Vocabulaire: las profesiones, las acciones.
Gramática: los pronombres demostrativos neutros, la colocación del adjetivo, la consecuencia, la
concesión, los adjetivos indefinidos.
Fichas de evaluación
Évaluation 5 bis (unidad 5) + CD audio.
Bilan 5 bis (unidad 5)
Portfolio
Auto-évaluation 5 (unidad 5)
Competencias lingüísticas y de comunicación.
Competencias básicas.
Recursos tradicionales
- Grammaire: entraînement et évaluation (CD-ROM con PDF y fichas editables): nº 140 (la
conséquence); nº 166 et nº 167 (les adjectifs indéfinis - 1 et 2)
- Évaluation A2: Compétences et DELF (PDF y CD audio).
3. Criterios de evaluacion:
1. Poder volver a hablar de una cosa o de una idea.
2. Saber dar precisiones.
3. Poder expresar la consecuencia.
4. Saber expresar la concesión.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 179 de 308
5. Saber expresar una cantidad. Los adjetivos indefinidos: aucun, quelques, plusieurs,
certain(e)s, tout / tous, chaque.
6. Conocer y dominar la colocación del adjetivo.
7. Conocer los pronombres demostrativos neutros: ceci, cela, ça, ce (qui), ce (que).
8. Saber expresar la consecuencia: donc, c’est pourquoi, alors, c’est pour ça que.
9. Saber expresar la concesión: cependant, pourtant, malgré ça, malgré tout, mais … quand
même.
10. Conocer el vocabulario de las profesiones y sus acciones.
11. Conocer los Los homófonos gramaticales.
UNIDAD 6
1. Objectivos:
1. Describir a una persona, una escena, una situación.
2. Situar en el tiempo y en el espacio.
3. Dar su opinión, hacer hipótesis. Je pense / trouve / crois que… et / mais que… Si + presente,
futur proche
4. Hablar de su carácter, de sus gustos.
5. Contar una experiencia personal, hablar de sus costumbres.
6. Dar una explicación, argumentar. Parce que, comme, car, grâce à, à cause de.
7. Contar un acontecimiento en presente o en pasado. Los tiempos del indicativo: presente,
futur proche, futuro simple, passé composé, imperfecto; el presente del imperativo.
8. Expresar intenciones, deseos. J’aimerais / Je voudrais…
9. Expresar sensaciones, sentimientos.
10. Reaccionar, protestar.
11. Hacer propuestas.
12. Las expresiones de tiempo y de lugar.
13. Quel + adjectivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase.
14. Vocabulario :
El mundo del espectáculo: lugares (une salle de concert, une salle de cinéma, un
théâtre)
La naturaleza: la montagne, la campagne, un lac, de l’herbe, une forêt…
Las relaciones: la famille, les amis; los medios de comunicación (le téléphone, le
courrier électronique, Internet); el ocio (partir en week-end, jouer au ballon,
s’amuser...).
DES CHOSES À DIRE !
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 180 de 308
La ciudad: une rue, des voitures, des passants, des magasins, etc.
15. Fonética:
• Todos los sonidos.
• La liaison, les enchaînements, l’élision.
• La entonación expresiva.
2. Contenidos:
A. COMUNICACIÓN: LENGUA ORAL
Hablar
• Describir unas fotos.
• Hacer hipótesis, interpretar unas situaciones.
• Imaginar y explicar las motivaciones, las intenciones y los estados de alma de los personajes.
• Tomar la palabra en el lugar de los personajes de las fotos y representar sus posibles sentimientos.
Conversar
• Por pequeños grupos, hablar de sus experiencias en materia de acontecimientos culturales.
• Por pequeños grupos, hablar de sus salidas y de sus actividades realizadas en familia.
• Por pequeños grupos, hablar de su carácter.
• Por pequeños grupos, decir si se prefiere la ciudad o el campo.
• Por grupos de 2, tomar la palabra en el lugar de los personajes de las fotos y representar sus
posibles sentimientos.
B. COMUNICACIÓN: LENGUA ESCRITA
Escribir
•Redactar un pequeño artículo sobre un acontecimiento cultural.
• Escribir un e-mail a su mejor compañero para invitarlo el fin de semana; a su mejor compañera
para hablar de las vacaciones.
• Escribir una carta a sus abuelos para contarles su fin de semana; a su profesor de francés para
describirle la ciudad de su comunicante francés(a).
• Redactar un artículo para el periódico del instituto sobre las nuevas tecnologías y la comunicación.
• Expresar sus sentimientos en su diario personal.
• Preparar un cartel para hacer que se respete su intimidad en su habitación.
• Imaginar una gran ciudad del futuro para el blog de su instituto.
C. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA
Funciones comunicativas
• Describir a una persona, una escena, una situación.
• Situar en el tiempo y en el espacio.
• Dar su opinión, hacer hipótesis.
• Hablar de su carácter, de sus gustos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 181 de 308
• Contar una experiencia personal, hablar de sus costumbres.
• Dar una explicación, argumentar.
• Contar un acontecimiento en presente o en pasado.
• Expresar intenciones, deseos.
• Expresar sensaciones, sentimientos.
• Reaccionar, protestar.
• Hacer propuestas.
Gramática
• Las expresiones de tiempo y de lugar.
• Je pense / trouve / crois que… et / mais que…
• Parce que, comme, car, grâce à, à cause de.
• Si + presente, futur proche.
• Los tiempos del indicativo: presente, futur proche, futuro simple, passé composé, imperfecto; el
presente del imperativo.
• J’aimerais / Je voudrais…
• Quel + adjectivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase.
Vocabulario
• El mundo del espectáculo: lugares (une salle de concert, une salle de cinéma, un théâtre, le salon
des oscars…); personas (un(e) artiste, un(e) chanteur / chanteuse, une groupe de rock / rap / pop,
une troupe de théâtre, un(e) danseur / danseuse, un(e) musicien / musicienne, un(e) auteur…);
actividades (un concert, une représentation, la première, une présentation de disque, une signature
de livre, une pièce de théâtre…).
• La naturaleza: la montagne, la campagne, un lac, de l’herbe, une forêt…
• Las relaciones: la famille, les amis; los medios de comunicación (le téléphone, le courrier
électronique, Internet); el ocio (partir en week-end, jouer au ballon, s’amuser...).
• La ciudad: une rue, des voitures, des passants, des magasins, etc.
Fonética (sonidos y grafías)
• Todos los sonidos.
• La liaison, les enchaînements, l’élision.
• La entonación expresiva.
Reflexión sobre la lengua
- Comparaciones entre el francés y la lengua de los alumnos.
Reflexión sobre el aprendizaje: (En particular, en el Cuaderno de ejercicios y el Portfolio.)
• Bilans, autoevaluciones (Cuaderno de ejercicios, págs. 77 a 80).
• Trabajo individual, por grupos, en gran grupo.
E. COMPETENCIAS BASICAS
Competencia social y ciudadana
Expresar sus opiniones con educación, adaptar su mensaje al interlocutor / a la interlocutora,
negociar para obtener algo + SABER ESTAR EN CLASE (respeto y escucha al otro, respeto y
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 182 de 308
escucha al profesor / a la profesora, trabajo en colaboración, participación activa aunque
disciplinada, en las actividades orales en gran grupo…).
Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico
Interesarse por la juventud francesa.
Competencia cultural y artística
Observar y comentar unas fotografías, interesarse por las salidas de los jóvenes (conciertos, cine...).
Aprender a aprender
Utilizar estrategias y diversificar las maneras de aprender, tener una actitud confiada y optimista
frente al aprendizaje.
Autonomía e iniciativa personal
Autoevaluación: Portfolio (Cuaderno de ejercicios, pág. 93).
F. Evaluación
Autoevaluación
3. Criterios de evaluación:
1. Saber describir a una persona, una escena, una situación.
2. Saber situar en el tiempo y en el espacio.
3. Saber dar su opinión, hacer hipótesis. Je pense / trouve / crois que… et / mais que… Si +
presente, futur proche
4. Saber hablar de su carácter, de sus gustos.
5. Poder contar una experiencia personal, hablar de sus costumbres.
6. Poder dar una explicación, argumentar. Parce que, comme, car, grâce à, à cause de.
7. Saber contar un acontecimiento en presente o en pasado. Los tiempos del indicativo:
presente, futur proche, futuro simple, passé composé, imperfecto; el presente del imperativo.
8. Poder expresar intenciones, deseos. J’aimerais / Je voudrais…
9. Poder expresar sensaciones, sentimientos.
10. Saber reaccionar, protestar.
11. Poder hacer propuestas.
12. Conocer las expresiones de tiempo y de lugar.
13. Dominar Quel + adjectivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase.
14. Conocer el vocabulario del mundo del espectáculo, la naturaleza, las relaciones, la familia y
la ciudad.
15. Fonética: conocer y discriminar todos los sonidos, dominar la liaison, les enchaînements,
l’élision y la entonación expresiva.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 183 de 308
7. SECUENCIACIÓN, ORGANIZACIÓN Y
DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS PARA DE
BACHILLERATO
1. Introducción:
La mejora sustancial de los medios de comunicación y la rápida evolución, desarrollo y extensión
de las tecnologías de la información y de la comunicación, han propiciado un incremento de las
relaciones internacionales sin precedente. Nuestro país, además, se encuentra inmerso y
comprometido en el proceso de construcción europea donde el conocimiento de otras lenguas
comunitarias constituye un elemento clave para favorecer la libre circulación de personas y facilitar
así la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre sus miembros. Hay que preparar,
por tanto, a alumnos y alumnas para vivir en un mundo progresivamente más internacional,
multicultural y multilingüe.
La realidad multicultural de la Región de Murcia, su localización geográfica en el conjunto de la
Unión Europea y su evolución económica, tanto en el sector servicios - turismo y comercio exterior,
así como en el agrícola e industrial, ofrece una inmejorable perspectiva que justifica la inclusión de
varias lenguas extranjeras en su currículo.
Por ello, el Consejo de Europa en el Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación, establece directrices tanto para el aprendizaje de lenguas, como
para la valoración de la competencia en las diferentes lenguas de un hablante. Estas pautas han sido
un referente clave en el currículo del bachillerato.
El alumnado que accede a bachillerato posee ya un conocimiento de la lengua extranjera que le
permite desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. El objeto de esta materia será
profundizar en las destrezas discursivas adquiridas anteriormente, enriquecer su repertorio, así
como ampliar los ámbitos en los que tienen lugar. De entre éstos, cabe destacar el de las relaciones
y las prácticas sociales habituales; el académico, ampliando aquellos contenidos relacionados con la
materia y otras materias del currículo e iniciando en el discurso científico-técnico, cultural y
literario; en el de los medios de comunicación; y en el público, que abarca todo lo relacionado con
la interacción social o laboral.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 184 de 308
En bachillerato es necesario continuar reforzando la autonomía del alumnado, ya que se habrán
perfilado con mayor precisión sus necesidades e intereses de futuro. Por lo tanto, el aprendizaje de
la lengua extranjera en esta etapa supondrá, por una parte, la prolongación y consolidación de lo que
ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los
intereses académicos y profesionales tanto inmediatos como de futuro.
Otro de los factores que conecta los contenidos de bachillerato con este currículo es la
importancia otorgada a las tecnologías de la información y la comunicación (TIC). El papel que las
TIC tienen en el campo general de la enseñanza (motivación, desarrollo del aprendizaje autónomo)
se concreta en este currículo en puntos como los siguientes: la integración, ya que estas tecnologías
globales brindan el acceso a otras tradiciones y culturas; la versatilidad para trabajar, por ejemplo,
las destrezas orales y escritas, para favorecer el aprendizaje a distancia y la facilidad para acceder a
documentos reales actualizados. El valor de las TIC estriba no sólo en su uso como fuente de
información, sino también como herramienta de aprendizaje aplicada al uso de la lengua.
En esta etapa se continúa el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera con el objetivo de
que al finalizarla los alumnos y las alumnas hayan consolidado todas las destrezas y sean capaces de
mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de situaciones, tales como: narrar y
describir apoyando sus puntos de vista con detalles y ejemplos adecuados, expresar opiniones y
desarrollar una secuencia de argumentos sencillos. Todo ello haciendo uso de un léxico cada vez
más amplio relacionado con temas generales y manifestando un aceptable control gramatical,
utilizando nexos para señalar las relaciones entre las ideas, con un grado de fluidez y espontaneidad
creciente. En definitiva, esta etapa debe suponer la continuación de un aprendizaje cada vez más
autónomo que ha de durar toda la vida.
Por otra parte, el aprendizaje de una lengua extranjera trasciende el marco de los aprendizajes
lingüísticos, va más allá de aprender a utilizar la lengua en contextos de comunicación. Su
conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una perspectiva integral en tanto que
favorece el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas, desarrolla la
conciencia intercultural, es un vehículo para la comprensión de temas y problemas globales y para
la adquisición de estrategias de aprendizaje diversas. De esta forma, esta materia común del
bachillerato contribuirá a ampliar el horizonte personal, a que se profundice en el acercamiento a
otras formas de vida y organización social diferentes, a intercambiar opiniones sobre problemas que
se comparten internacionalmente, a diversificar sus intereses profesionales y a consolidar valores
sociales que favorezcan el encuentro en un mundo en que la comunicación internacional se hace
cada vez más patente.
Los contenidos se presentan agrupados en bloques cuya finalidad es organizarlos de forma
coherente y definir con mayor claridad qué aprendizajes básicos deben consolidarse, sin que esto
signifique que los bloques deban desarrollarse independientemente unos de otros.
Las habilidades lingüísticas se recogen en el bloque 1, Escuchar, hablar y conversar y en el 2,
Leer y escribir. Ambos incluyen los procedimientos, entendidos como operaciones que permiten
relacionar los conceptos adquiridos con su realización en actividades de comunicación, que
desarrollan el saber hacer. La comunicación oral adquiere una importancia relevante por lo que el
primer bloque se centra en desarrollar la capacidad para interactuar en situaciones diversas, y se
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 185 de 308
incide en la importancia de que el modelo lingüístico de referencia oral provenga de un variado
número de hablantes con el fin de recoger, en la mayor medida posible, las variaciones y los
matices. De ahí la fuerte presencia en el currículo del uso de los medios audiovisuales
convencionales y de las tecnologías de la información y la comunicación.
El bloque Leer y escribir incorpora también los procedimientos necesarios para consolidar la
competencia discursiva en el uso escrito. En lengua extranjera los textos escritos son modelo de
composición textual y elementos de práctica, y aportación de elementos lingüísticos.
La observación de las manifestaciones orales y escritas de la lengua extranjera, y su uso en
situaciones de comunicación, permiten elaborar un sistema conceptual cada vez más complejo
acerca de su funcionamiento y de las variables contextuales o pragmáticas asociadas a la situación
concreta y al contenido comunicativo. Este es el objeto del bloque 3, Conocimiento de la lengua. El
punto de partida serán las situaciones de uso que favorezcan la inferencia de reglas de
funcionamiento de la lengua y que permitan a alumnos y alumnas establecer qué elementos de la
lengua extranjera se comportan como en las lenguas que conocen, y qué estrategias les ayudan a
progresar en sus aprendizajes, de manera que adquieran confianza en sus propias capacidades.
Por su parte, los contenidos del bloque 4, Aspectos socio-culturales y consciencia
intercultural, contribuyen a que el alumnado amplíe su conocimiento de las costumbres, formas de
relación social, rasgos y particularidades de los países en los que se habla la lengua extranjera, en
definitiva, formas de vida diferentes a las suyas. Ello promoverá la tolerancia y aceptación,
acrecentará el interés en el conocimiento de las diferentes realidades sociales y culturales, y
facilitará la comunicación intercultural.
2. Objetivos
1. La enseñanza de la Lengua extranjera en el bachillerato tendrá como objetivo el desarrollo
de las siguientes capacidades:
2. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con
fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación.
3. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de
temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de
comunicación.
4. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a
los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.
5. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e
interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas
requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y
organización discursiva.
6. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades,
valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 186 de 308
7. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y
escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y
reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.
8. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su
alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar
la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje.
9. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para
comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de
aprendizaje.
10. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y
reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento
internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y
diferencias entre las distintas culturas.
11. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en
la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.
3. Contenidos:
1º BACHILLERATO
1. Escuchar, hablar y conversar:
a. Escuchar y comprender:
- Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre temas concretos y con
cierta abstracción dentro del campo de interés general y académico del alumnado.
- Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de comunicación y emitidos tanto
en lengua estándar como por hablantes con diferentes acentos.
- Comprensión de la comunicación interpersonal sobre temas de uso cotidiano, de interés general y temas
abstractos, con el fin de contestar en el momento.
- Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contextuales en textos orales sobre temas diversos.
- Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin necesidad de entender todos
y cada uno de los elementos del mismo.
b. Hablar y conversar:
- Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados para
facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso.
- Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y
presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con
razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación.
- Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y debates
sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos adecuados,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 187 de 308
defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud respetuosa y crítica ante
las aportaciones ajenas.
- Participación en conversaciones con cierto grado de fluidez, naturalidad y precisión, sobre
temas variados, utilizando estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar
significados.
2. Leer y escribir:
a. Comprensión de textos escritos:
- Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos escritos sobre
temas diversos.
- Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales diversos,
referidos a una variedad de temas.
- Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y de la
forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto.
- Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes referidos
a temas concretos de actualidad.
- Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses académicos,
personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de lectura según el texto y la
finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura como forma de obtener información,
ampliar conocimientos y disfrutar.
b. Composición de textos escritos:
- Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de organización,
articulación y cohesión del texto.
- Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés
académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema,
utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que
faciliten la comprensión.
- Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes necesidades
e intenciones.
3. Conocimiento de la lengua:
a. Conocimientos lingüísticos:
- Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado y
relacionados con otras materias de currículo.
- Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas.
- Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a
distintos tipos de texto e intenciones comunicativas.
- Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 188 de 308
- Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación
necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos.
b. Reflexión sobre el aprendizaje:
- Reconocimiento de las variedades de uso de la lengua: diferencias entre el lenguaje formal e
informal, hablado y escrito.
- Uso autónomo de recursos diversos para el aprendizaje: digitales y bibliográficos.
- Aplicación de estrategias para revisar, ampliar y consolidar el léxico y las estructuras
lingüísticas.
- Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de diferentes estructuras gramaticales mediante
comparación y contraste con las suyas propias.
- Reflexión y aplicación de estrategias de auto-corrección y auto-evaluación para progresar en el
aprendizaje autónomo de la lengua. Reconocimiento del error como parte del proceso de
aprendizaje.
- Interés por aprovechar las oportunidades de aprendizaje tanto dentro como fuera del aula,
utilizando las tecnologías de la información y comunicación.
- Valoración de la confianza, la iniciativa y la cooperación para el aprendizaje de lenguas.
4. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural:
- Conocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes.
- Reflexión sobre las similitudes y diferencias significativas entre costumbres, comportamientos,
actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la lengua extranjera y de la
propia.
- Uso de registros adecuados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa. al canal de
comunicación, al soporte, etc.
- Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones culturales de los
países donde se habla la lengua extranjera.
- Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre pueblos,
facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento personal.
- Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera como medio para acceder a
conocimientos que resulten de interés para el futuro académico y profesional del alumno.
5. Criterios de evaluación
1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en
situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos,
actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales
asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y
que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.
Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de alumnos y alumnas para comprender e interpretar la información
sobre temas concretos y más abstractos, transmitida por hablantes con diferentes acentos, teniendo en cuenta aspectos
tales como el registro utilizado, el propósito y la actitud del hablante, etc. Asimismo, evalúa la capacidad de entender las ideas principales y las específicas previamente requeridas de textos orales más extensos emitidos por los medios de
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 189 de 308
comunicación siempre que se hable claro, en lengua estándar, el mensaje esté estructurado con claridad y se utilicen
marcadores explícitos.
2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones
improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados,
utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación.
Se trata de evaluar la capacidad para, sobre temas previamente preparados, organizar y expresar las ideas con claridad,
para realizar descripciones y presentaciones claras, sobre una variedad de temas conocidos, relatar hechos reales o
imaginarios, argumentos de libros o películas, describiendo sentimientos y reacciones. Se valorará también la capacidad
para reaccionar adecuadamente, mostrando una actitud respetuosa, en la interacción y colaborar en la continuación del
discurso con un registro apropiado a la situación y al propósito de la comunicación.
3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de
diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de
divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios
presentes o futuros.
Se pretende evaluar la capacidad para comprender la información relevante, distinguir las ideas principales de las
secundarias, e identificar la información requerida en textos escritos auténticos, de interés general y de divulgación, que
ofrezcan suficiente precisión y detalle como para poder analizar críticamente dicha información, aplicando las
estrategias necesarias para la realización de una tarea y captando significados implícitos, posturas y puntos de vista.
Este criterio evalúa, además, la capacidad para utilizar de forma autónoma recursos digitales, informáticos y
bibliográficos con el fin de buscar, comparar y contrastar informaciones y solucionar problemas de comprensión.
4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión,
la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.
Con este criterio se pretende evaluar la redacción de textos con una organización clara y enlazando las oraciones
siguiendo secuencias lineales cohesionadas; el interés en planificar los textos y en revisarlos, realizando versiones
sucesivas hasta llegar a la versión final, con respeto a las normas ortográficas y tipográficas. Asimismo, se evaluará si
los textos definitivos muestran la capacidad para planificar y redactar con suficiente autonomía con ayuda del material
de consulta pertinente y si se sintetiza y evalúa información procedente de varias fuentes, siempre que sea sobre temas
conocidos.
5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y
discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que
refuercen la autonomía en el aprendizaje.
Con este criterio se evalúa si alumnos y alumnas manejan las estructuras gramaticales que expresan mayor grado de
madurez sintáctica, si valoran la efectividad de las reglas que conocen a partir de procesos inductivo-deductivos y si son
capaces de modificarlas cuando es necesario. También se valora la ampliación de léxico más especializado, el
perfeccionamiento de rasgos fonológicos, la ortografía, así como el análisis y reflexión sobre los distintos componentes de la competencia comunicativa que facilitan la comunicación. Además, se evalúa la capacidad para valorar su proceso
de aprendizaje y para corregir o rectificar sus propias producciones, tanto orales como escritas y las de sus propios
compañeros.
6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de
aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información
y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 190 de 308
Este criterio pretende evaluar la capacidad de aplicar las estrategias y destrezas conocidas a nuevas situaciones y de
reflexionar sobre el proceso de aprendizaje, valorando el propio papel en la construcción de aprendizajes mediante la
toma de decisiones, la observación, la formulación y reajuste de hipótesis y la evaluación de los progresos con el
máximo de autonomía. También evalúa la capacidad de usar las tecnologías de la información y la comunicación como
herramientas de comunicación internacional y de aprendizaje autónomo y la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella. Asimismo, se pretende que se identifique lo que se sabe hacer con la lengua
extranjera, es decir, las habilidades lingüísticas que se poseen, reforzando la confianza en sí mismos.
7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos
geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se
aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y
culturas que el alumnado conoce.
Este criterio evalúa los conocimientos culturales que se posee de los países donde se habla la lengua extranjera y la
capacidad para identificar y analizar algunos rasgos específicos, característicos de estos contextos, acercándose a la
diversidad social y cultural y diferenciando entre los grupos de una misma comunidad lingüística y entre miembros de
culturas diferentes.
2º BACHILLERATO
A. Objetivos: idénticos a los de 1º de Bachillerato.
B. Contenidos
BLOQUE 1. Escuchar, hablar y conversar.
a. Escuchar y comprender:
- Comprensión del significado general y específico de conferencias y discursos sobre
temas concretos y con cierta abstracción dentro del campo de interés general y
académico del alumnado.
- Comprensión en situaciones de comunicación interpersonal de mensajes sobre temas
abstractos, o bien generales de uso cotidiano e interés personal, con el fin de desarrollar
la espontaneidad en la interacción..
- Utilización de estrategias para comprender e inferir significados no explícitos, para
captar las ideas principales o para comprobar la comprensión usando claves contex-
tuales en textos orales sobre temas diversos.
- Toma de conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin
necesidad de entender todos y cada uno de los elementos del mismo.
- Comprensión general y específica de mensajes transmitidos por los medios de
comunicación y emitidos tanto en lengua estándar como por hablantes con diferentes
acentos.
- Identificación de elementos de estrategias comunicativas para comprender significados
no explícitos pero presentes en el mensaje oral: sentimientos, estados de ánimos,
intenciones, personalidad del hablante.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 191 de 308
b. Hablar y conversar:
- Planificación de lo que se quiere decir y de cómo expresarlo, usando recursos variados
para facilitar la comunicación y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso.
- Producción oral de mensajes diversos sobre asuntos relacionados con sus intereses y
presentaciones preparadas previamente sobre temas generales o de su especialidad con
razonable corrección gramatical y una adecuada pronunciación, ritmo y entonación.
- Expresión de puntos de vista sobre un tema conocido, participación en discusiones y
debates sobre temas actuales, ofreciendo información detallada, utilizando ejemplos
adecuados, defendiendo sus puntos de vista con claridad y mostrando una actitud
respetuosa y crítica ante las aportaciones ajenas.
- Participación en conversaciones sobre temas variados, con cierto grado de fluidez y
naturalidad, utilizando estrategias para participar, debatir y mantener la interacción
- Utilización autónoma de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar
la interacción oral.
- Utilización de las tecnologías de la información y comunicación para la argumentación,
investigación o exposición de temas propuestos en clase.
BLOQUE 2. Leer y escribir.
a. Comprensión de textos escritos:
- Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos
escritos sobre temas diversos
- Comprensión de información general, específica y detallada en géneros textuales
diversos, referidos a una variedad de temas.
- Identificación del propósito comunicativo, de los elementos textuales y paratextuales y
de la forma de organizar la información distinguiendo las partes del texto.
- Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos e informes
referidos a temas concretos de actualidad.
- Lectura autónoma de textos extensos y diversos relacionados con sus intereses
académicos, personales y profesionales futuros, utilizando distintas estrategias de
lectura según el texto y la finalidad que se persiga y apreciando este tipo de lectura
como forma de obtener información, ampliar conocimientos y disfrutar.
- Utilización de las Tecnologías de la Información y Comunicación para analizar diversos
tipos de textos referidos a la actualidad, a la vida cultural, o relacionados con los
intereses de los alumnos y obtener o ampliar conocimientos.
- Comparación y contraste entre textos sobre el mismo tema aparecidos o emitidos en
diferentes medios de comunicación.
- Composición de textos escritos:
- Planificación del proceso de elaboración de un texto, utilizando mecanismos de
organización, articulación y cohesión del texto.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 192 de 308
- Redacción de textos de cierta complejidad sobre temas personales, actuales y de interés
académico, con claridad, razonable corrección gramatical y adecuación léxica al tema,
utilizando el registro apropiado y, en su caso, los elementos gráficos y paratextuales que
faciliten la comprensión.
- Interés por la producción de textos escritos comprensibles, atendiendo a diferentes
necesidades e intenciones.
- Participación en tareas comunes: elaboración de un periódico, un folleto, un sondeo,
una presentación escrita utilizando las nuevas Tecnologías de la Información y la
Comunicación, respetando los procedimientos escritos adecuados.
BLOQUE 3. Conocimiento de la lengua.
A. Funciones del lenguaje y gramática.
- Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas
a distintos tipos de textos e intenciones comunicativas.
- Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de
comunicación:
1. Dar y pedir opiniones y consejos. Persuadir, advertir, argumentar. Oraciones
explicativas y especificativas. Expresiones para introducir y ordenar la opinión, el
consejo, la advertencia y los argumentos. Solicitar información utilizando interrogativas
indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente utilizando verbos
específicos. Frases hechas. Locuciones interrogativas. Estereotipos.
2. Narrar acontecimientos, películas, biografías, historias. Planificar el relato, respetando
las técnicas de expresión, de coherencia y de cohesión. Passé simple. Revisión del uso
del imparfait / passé composé. Revisión del futuro. Estructurar un relato simple.
3. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades generales.
Expresar voluntad, quejas, deseos, temores y sentimientos de pesar y arrepentimiento.
Revisión de las oraciones condicionales. Usos del presente de subjuntivo.
4. Describir detalladamente y matizar el aspecto físico y el carácter de una persona.
Colocación de adverbios y adjetivos. Adjetivos compuestos. Definir rasgos de carácter
y comportamiento. Participio presente / pasado. Expresiones idiomáticas.
5. Mostrar acuerdo/ desacuerdo. Tomar posición sobre un tema y razonar argumentando.
Conectores (causales, consecutivos, finales, concesivos, adversativos, copulativos,
disyuntivos).Expresiones idiomáticas. Expresar sentimientos y hablar de las relaciones
personales. Être + adjetivo. La expresión de la comparación (con sustantivos, adjetivos,
verbos y adverbios).Verbos pronominales + adjetivos.
Analizar o dar información sobre hechos que tienen lugar en contextos sociales
generales, utilizando discursos de tipo periodístico a través de titulares de prensa,
opiniones, artículos de sucesos, etc. Formación, empleo y valores estilísticos de las
formas pasivas de verbo.
B. Léxico.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 193 de 308
- Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de actualidad y
relacionados con otras materias del currículo.
- Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas.
- Relacionado con los temas tratados.
- Descripción física y de carácter.
- Gustos, preferencias, intereses y aficiones.
- Proyectos.
- Dudas/ temor/ quejas/ deseos/ sentimientos/ comportamientos.
- Fórmulas y expresiones
C. Fonética.
- Revisión del uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma
autónoma.
- Pronunciación de fonemas de especial dificultad.
- Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación
necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos.
BLOQUE 4. Aspectos socio- culturales y consciencia intercultural.
- Revisión y ampliación de los elementos culturales más relevantes y valoración positiva
de patrones culturales distintos a los propios.
- Uso de registros apropiados al contexto, al interlocutor y a la intención comunicativa.
- Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre
pueblos y facilitador del acceso a otras culturas, a otras lenguas y como enriquecimiento
personal.
- Reflexión sobre similitudes y diferencias significativas entre costumbres,
comportamientos, actitudes, valores o creencias que prevalecen entre hablantes de la
lengua extranjera.
- Reconocimiento de la importancia de la lengua extranjera para profundizar en
conocimientos que resulten de interés a lo largo de la vida profesional.
- Reconocimiento de la presencia e importancia de la lengua extranjera en las tecnologías
de la información y de la comunicación.
- Interés por establecer intercambios comunicativos y por conocer informaciones
culturales de los países donde se habla la lengua extranjera.
5. Criterios de evaluación
1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales,
emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación
sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses
o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén
articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se
facilite con marcadores explícitos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 194 de 308
2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en
conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones
previamente preparados, relacionados con otras áreas del currículo o con aspectos
sociales y culturales de los países en que se habla la lengua extranjera, utilizando las
estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación.
3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos
procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas Web, periódicos, revistas,
literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados
con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros.
4. Leer de manera autónoma la información contenida en textos escritos referidos a la
actualidad, a la vida cultural o relacionados con sus estudios e intereses presentes o
futuros.
5. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal,
la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de
planificar y revisar el texto.
6. Valorar la efectividad de las reglas que se conocen como resultado de procesos
inductivo- deductivos y mostrar disponibilidad para modificarlas si es necesario.
7. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las
estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las
tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus
habilidades lingüísticas.
8. Comprender datos e informaciones que favorezcan el desarrollo profesional, que
sean propias de la civilización de países donde se habla la lengua extranjera y en el
ámbito de la comunicación internacional.
9. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos,
estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevalua-
ción y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje.
10. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual,
aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los
países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica
enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.
7.1 1º DE BACHILLERATO
MOT DE PASSE 2 DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIÓN
Primer trimestre Unités: 0,1,2
Segundo trimestre Unités: 3,4
Tercer trimestre Unités: 5
En cada evaluación contamos con unas 48 horas lectivas, que se distribuirán aproximadamente así: - Avance programa: 31 horas.
- Actividades de refuerzo y ampliación: 8 horas.
- Actividades de control individual: 5 horas.
- Repaso y corrección de controles: 2 horas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 195 de 308
- Imprevistos y retrasos: 2 horas.
Los contenidos específicos a dichas unidades se desglosan en tres bloques correspondientes a los tres trimestres.
- Primer trimestre: unidades 0 ,1, 2,
- Segundo trimestre: unidades 3,4
- Tercer trimestre; unidad 5
PRIMER TRIMESTRE
UNITÉ 0: RENDEZ-VOUS
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Describir una foto o un dibujo. 2. Emitir opiniones, expresar su acuerdo / desacuerdo.
3. Obtener información global y específica de textos orales relacionados con el entorno del instituto, de
los estudios, de las vacaciones y de los viajes. 4. Reconocer la formación y la entonación de la frase interrogativa.
5. Entender, escribir y hablar sobre situaciones centradas en el pasado, fundamentalmente en las
vacaciones y los viajes.
6. Revisar el empleo del presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional presente y el imperfecto.
7. Practicar aspectos gramaticales como el empleo de las preposiciones delante de los nombres de lugar
y la formación del femenino de los adjetivos. 8. Describir oralmente y por escrito a personas.
9. Utilizar el vocabulario relativo a los estudios, los países, los medios de transporte y los adjetivos de
descripción física y de carácter. 10. Saber comunicar en francés en el entorno de la clase.
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente
unidad trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar Lectura y verificación de hipótesis.
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de
verdadero / falso. Discriminación de información.
Entonación de las frases interrogativas.
Conversar / Hablar
Respuesta oral a preguntas relacionadas con una situación de comunicación concreta.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 196 de 308
Asociación de preguntas a imágenes.
Reformulaciones de la misma frase. Entrevista con los compañeros sobre las vacaciones.
Exposición sobre los países que el alumno puede visitar.
Organización de un viaje y exposición de las razones de esa elección. Descripción física / carácter de un personaje.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso. Lectura de un extracto de una página Web.
Búsquedas en Internet.
Lectura de un cómic.
Búsquedas de sinónimos.
Escribir
Clasificación de tipos de preguntas.
Identificación de formas verbales. Transformación del masculino de los adjetivos en femenino.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Descripción de una foto o dibujo: La scène se passe à la gare / en 2010. Les personnages
ont l’air + adjectif. Dar su opinión: À mon avis / Je pensé que… / Il me semble que….
Expresión del acuerdo: Tu as raison. / Je suis d’accord avec toi.
Hablar del instituto: Rentrer en Terminale. / Passer le bac. Bosser. Le boulot. S’amuser. Formulación de preguntas: Tu es parti en vacances ? Est-ce que tu es parti en vacances ?
Es-tu parti en vacances ?
Descripción física de personas: Elle est comment ? Elle est grande et petite. Elle est blonde. Elle a les yeux bleus. Il est jaloux. Il est toujours de bonne humeur. Il est amusant et
généreux.
Descripción de la personalidad: Il est drôle, têtu, amusant, cool…
Léxico
El instituto: la rentrée, la Terminale, passer le bac, le lycée, bosser, le boulot…
Los medios de transporte: l’avion, le train, le car, la voiture, le bateau… Los países: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Espagne, France, Luxembourg,
Irlande, Italie, Portugal, Finlande, Grande-Bretagne…
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 197 de 308
Los adjetivos para describir a una persona (físico y carácter): blond / blonde, brun / brune,
grand / grande… jaloux / jalouse, gentil / gentille, patient / patiente, sympathique, bavard / bavarde, mignon / mignonne, sportif / sportive…
Gramática La interrogación: Tu es parti en vacances? Est-ce que tu es parti en vacances ? Es-tu parti
en vacances ?
Las preposiciones delante de los nombres de lugares: en + pays féminin, pays commençant par une voyelle, continent / à + pays masculin / aux + pays pluriel / à + ville.
Los adjetivos (concordancia de género): brun / brune, long / longue, beau / belle,
sympathique ; gentil/gentille.
Conjugación
El presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional y el imperfecto.
Fonética La entonación interrogativa.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte
integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión
en la lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Las relaciones interpersonales. El sistema educativo francés.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Curiosidad por el sistema educativo francés y comparación con el suyo.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 198 de 308
El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la
lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo a la identificación de las personas (descripciones físicas y de
carácter), los estudios, las vacaciones y viajes. 2. Ser capaz de extraer informaciones esenciales de textos escritos y/o orales: diálogos, páginas web.,
relacionados con la temática de la unidad: los estudios, las vacaciones y las descripciones
fundamentalmente. 3. Realizar descripciones de personas oralmente y por escrito.
4. Emplear con corrección las fórmulas lingüísticas apropiadas para hacer preguntas, describir
personas, hablar de los estudios y de las vacaciones.
5. Ser capaz de contar acontecimientos pasados. 6. Dominar los aspectos gramaticales relativos a la formulación de preguntas, las preposiciones delante
de los nombres de lugar y la formación del femenino de los adjetivos
7. Conjugar e identificar las formas del presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional presente y el imperfecto.
8. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
9. Pronunciar de manera correcta las frases interrogativas.
10. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase. 11. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y
del profesor.
MODULE 1: DES GOÛTS ET DES COULEURS UNITÉ 1: JEUNE GOURMET
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con los comercios, los
alimentos, la publicidad y las estadísticas.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, menús, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, etc., relacionados con la temática de la unidad: la alimentación.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, menús, e-mails, artículos, Fórum-Internet,
publicidades, etc. 4. Desenvolverse en los diferentes comercios.
5. Argumentar respecto al tema de la alimentación.
6. Expresar la satisfacción o el descontento.
7. Dar consejos. 8. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del comercio y de la restauración.
9. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de los diferentes comercios, los alimentos, la publicidad
y las estadísticas. 10. Practicar aspectos gramaticales como el empleo de los artículos partitivos: du, de la, de l’, des; los
pronombres relativos qui / que. Los pronombres adverbiales y / en; la expresión de la finalidad pour /
afin de + infinitivo y los adverbios de cantidad, tiempo, lugar y manera. 11. Identificar y emplear las formas del imperativo.
12. Leer y expresarse oralmente empleando la entonación correcta para expresar el descontento o la
satisfacción.
13. Diferenciar los sonidos [k] y [g].
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 199 de 308
14. Tomar conciencia de los beneficios de una alimentación equilibrada.
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente
unidad trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de
verdadero/ falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.
Discriminación de información.
Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía.
Escucha y repetición de sonidos.
Conversar / Hablar
Expresión de la obligación.
Exposición sobre las preferencias y horarios en las comidas. Escenificación de una situación en un comercio.
Simulación en un restaurante.
Expresión de la opinión respecto a una determinada situación en un restaurante.
Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.
Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, menús, artículos.
Búsquedas de sinónimos. Lectura en voz alta.
Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Organización de listas.
Elaboración de la lista de la compra.
Escritura de una rúbrica Info-conseils sobre los horarios de los franceses.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 200 de 308
Redacción sobre el ritmo de vida de su país.
Anotación de los empleos de los pronombres relativos. Completar frases.
Elaboración de una publicidad resaltando los beneficios de una alimentación sana.
Sustitución de elementos de una frase por pronombres. Transformación de frases / elementos gramaticales.
Redacción de preguntas / respuestas.
Finalización de frases. Redacción de un artículo sobre los lugares donde comen los franceses.
Elaboración de la carta gastronómica de su país.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Decir que vamos a un comercio: Je vais chez le boulanger / au restaurant / à la poste. Expresión de la obligación: Je dois aller chez le coiffeur / Il faut acheter du pain.
Expresión de la hora: Il est huit heures du matin / Il est trois heures et quart / Il est quatre
heures et demie / Il est cinq heures moins le quart / Il est midi / Il est minuit.
Desenvolverse en un comercio: Qu’est-ce que je vous sers ? Je voudrais… Et avec cela ? Donnez-moi… Je vous recommande… Alors, je vais prendre…. C’est tout ? Oui, merci.
Alors, ça fait 20 €, s’il vous plaît.
Dar consejos: Je te / vous recommander de prendre... Je te/vous conseille le plat du jour. Expresión de la satisfacción: C’est super ! / C’est parfait! / C’est très bien ! / Je suis
content(e)/ravi(e) / Ça me plaît beaucoup !
Pedir en un restaurante: Bonjour, je voudrais une table pour une personne, s’il vous plaît. Oui, bien sûr, fumeur ou non fumeur ? Vous avez choisi ? Je vais prendre... en entrée, ...
comme plat principal et … en dessert. Très bien. Monsieur, pouvez-vous m’apporter
l’addition, s’il vous plaît ?
Expresión del descontento: Je suis furieux/furieuse ! / Je ne suis pas content(e) du tout ! / C’est inacceptable ! / Ce n’est vraiment pas bien !
Expresión de la frecuencia temporal: J’y vais quelquefois / de temps en temps / parfois / une
fois par semaine / souvent / tous les jours / toujours. Je n’y vais jamais. Expresar la finalidad: Pour vivre mieux. Afin de garder la ligne.
Léxico
Los comercios: la boucherie, la boulangerie-pâtisserie, la charcuterie, la poissonnerie, le marchand de fruits et légumes, le salon de coiffure, le supermarché, le cordonnier, le bureau
de poste, le restaurant, la pharmacie, le bureau de tabac.
Los alimentos: le poisson, la viande, les tomates, le pain, les légumes, les fruits, l’eau minérale, les céréales, le beurre, les yaourts, le bœuf, les fruits de mer, le jus d’orange, le
lait, le poulet, les pommes, la confiture, les œufs, les haricots verts, les croissants.
Las cantidades definidas: grammes, kilos, litre, une part de…, une tranche de…, un paquet, une boîte, une bouteille.
Gramática
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 201 de 308
Los artículos partitivos: Je veux du poisson / de l’ananas / de la moutarde / de l’eau / des
œufs. El complemento circunstancial de lugar y / complemento de objeto indirecto: J’y suis. On
doit y aller. / Je m’y suis habitué.
El pronombre adverbial en como complemento de objeto directo: Je vais prendre du veau car je n’en mange jamais à la maison.
Los pronombres relativos qui / que: Les thèmes que nous proposons sont intéressants. C’est
le type de programme qui te fait réfléchir. Los adverbios de cantidad: trop de / assez de / beaucoup de / peu de.
Los adverbios en –ment: rapidement, lentement, modérément….
Conjugación El imperativo: mange, mangeons, mangez / ne mange pas, ne mangeons pas, ne mangez pas.
Fonética Los sonidos [g] y [k]: argumentation, équilibre.
La expresión de la satisfacción: Je suis content(e) !
La expresión del descontento: Je suis furieux/ furieuse !
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte
integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión
en la lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
La alimentación sana y equilibrada. Los horarios y el ritmo de vida en Francia.
La cortesía.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas.
Comparar el ritmo de vida francés con el suyo propio.
Analizar los hábitos alimenticios de los franceses y compararlos con los propios. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 202 de 308
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de los alimentos, los comercios, la hora, las cantidades, la publicidad y las estadísticas.
2. Ser capaz de realizar una compra.
3. Emplear con corrección los artículos partitivos, los pronombres y/en, los pronombres relativos qui / que y los diferentes tipos de adverbios.
4. Emplear las fórmulas lingüísticas para expresar la satisfacción o el descontento.
5. Ser capaz de comunicar sus gustos y sus hábitos alimenticios.
6. Saber argumentar de manera coherente sobre el tema de la restauración. 7. Expresar con corrección (por escrito y oralmente) consejos respecto a una alimentación sana.
8. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
9. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión. 10. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en
estudio.
11. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.
12. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase. 13. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y
del profesor.
UNITÉ 2: EN VOGUE
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la ropa y los accesorios,
los colores, la materia y los motivos, las compras y el consumo y las formas de pago. 2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, diálogos, páginas web, publicidad,
Fórum-Internet y dossiers.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-
Internet y dossiers. 4. Mantener un diálogo en una tienda de ropa, preguntar las características de los productos y su precio,
5. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en la moda, el consumo y las formas de pago.
6. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la ropa, los colores, la materia, las compras, el consumo, el dinero y las formas de pago.
7. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos, el entusiasmo, el acuerdo
y el desacuerdo. 8. Argumentar respecto al dinero de bolsillo y a su presupuesto.
9. Practicar aspectos gramaticales como los pronombres COD (le, la, les, l’), COI (lui, leur), las
proposiciones concesivas: bien que + subjuntivo / même si + indicativo / par contre, cependant,
mais, malgré), las proposiciones finales: afin / pour de + infinitivo: afin / pour que + subjuntivo, los adjetivos de color (género y número) y la expresión de la restricción.
10. Identificar y emplear las formas del subjuntivo presente y del futuro simple.
11. Utilizar la entonación adecuada para expresar el entusiasmo. 12. Conocer unas nociones básicas del comercio vía Internet.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 203 de 308
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad
trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero/ falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.
Escucha y verificación de hipótesis.
Discriminación de información.
Escucha y repetición de entonaciones.
Conversar / Hablar
Juego de las adivinanzas. Explicación de situaciones.
Representación de un diálogo en una tienda de ropa.
Resumen de situaciones.
Consejos sobre la vestimenta en función de la estación y del momento del día. Reacción a ciertas situaciones.
Exposición sobre las ventajas o desventajas de tener una tarjeta de crédito con 12 años.
Debate sobre el dinero de bolsillo. Argumentación sobre el presupuesto de su familia.
Exposición de los problemas que pueden tener los jóvenes para gestionar su presupuesto.
Puesta en común sobre el comercio del futuro. Representación de diálogos.
Respuesta a preguntas establecidas.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer
Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.
Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, artículos.
Búsquedas de sinónimos.
Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Descripción de su manera de vestir en función del mapa meteorológico y de las regiones de Francia.
Redacción de listas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 204 de 308
Completar frases.
Redacción de consejos sobre la vestimenta. Explicación de frases.
Elaboración de un catálogo de moda.
Invención de definiciones. Diferencias y similitudes entre el comercio electrónico y los mercadillos.
Conjugación de verbos.
Finalización de frases. Transformación de frases.
Unión de proposiciones.
Elección de la respuesta correcta.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas Expresión del tiempo atmosférico: En hiver: il fait froid, il neige, il gèle, il fait moins cinq degrés. En
automne: il fait frais, il pleut, il y a du vent, il y a du brouillard, il y a des nuages. Au printemps: il
fait bon, le soleil brille, il fait quinze degrés. En été: il fait très chaud, il y a du soleil.
Hacer compras en una tienda de ropa: Bonjour, est-ce que je peux vous aider ? Bonjour, je
cherche…Quelle taille faites-vous ? Quelle pointure faites-vous ? Je fais une taille… / du… Vous
voulez l’essayer ? Quel est le prix ? Je le prends. Comment allez-vous payer ? Je vais payer en
espèces.
Expresión de apreciaciones sobre la ropa: C’est superbe / élégant/ original. C’est simple / chargé.
C’est horrible / moche / laid. Ça te va vraiment bien / mal. Ça te va super bien…
Dar consejos sobre la vestimenta: Tu peux / Tu devrais / Je pense que ça va bien avec…
Expresión del entusiasmo: Qu’est-ce qu’elle est chouette ! Il va l’adorer ! C’est vraiment sympa ! Je
suis vraiment content ! Expresión de un juicio subjetivo: Il est important que tu économises. Il est nécessaire que tu dépenses
moins. Il faut que tu fasses attention à ton découvert.
Expresión de la opinión: Je pense que tu dois économiser. Je ne pense pas que tu doives dépenser
plus.
Expresión del acuerdo / desacuerdo: Je suis tout à fait d’accord. Je ne suis pas du tout d’accord.
Léxico
La ropa: un pantalon, une jupe, une robe, un pull-over, un sweat, une chemise, un chemisier, un tee-
shirt, un manteau, une veste, un imperméable, un blouson, un caleçon, un slip, une culotte, un
soutien-gorge, un pyjama, une chemise de nuit, un peignoir, un survêtement, un maillot de bain.
Los accesorios: une cravate, une écharpe, des gants, un bonnet, un chapeau, une casquette, des chaussettes, des chaussures, des bottes, des baskets, un sac à main, un sac à dos.
Los colores: noir, gris, bleu, rouge, vert, rose, orange, blanc, beige, marron, jaune, mauve, violet,
gris-foncé, bleu-marine, vert-foncé, rose-pâle, gris-clair, bleu-clair, vert-clair.
Los lugares de compra: les boutiques, les magasins (d’usine), les centres commerciaux…
El dinero: économiser, faire des économies, acheter à prix soldés, faire les soldes, faire une
réduction, bénéficier d’une réduction, offrir un prix attractif.
El banco: un compte bancaire, un retrait, un crédit, une carte de paiement, une carte de retrait, un
découvert.
Gramática Los adjetivos de color (género y número: Il porte des chaussures vertes. Elle a les yeux bleu-vert. Les
vestes marron sont à la mode.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 205 de 308
Los pronombres COD: la, le, les, l’. J’aime bien ce jean. Je l’aime bien. Cette robe je vais la prendre.
Ces chaussures sont originales, je les aime bien.
La restricción: ne…que = seulement. Nous ne sommes pas majeurs, nous n’avons que 10 ans (= nous
avons seulement 10 ans).
Los pronombres COI: lui, leur. Je voudrais lui acheter une veste longue. Je leur expliquerai. La finalidad: pour / afin de + infinitivo. Pour / afin que + subjuntivo.
La concesión: Bien que + subjuntivo (Bien que nous fassions attention) ; même si + indicativo (Même
si les parents sont plus compréhensifs) ; malgré + nombre (Les jeunes dépensent beaucoup malgré les
avertissements des parents) ; cependant, pourtant, toutefois, mais (Ils devraient contrôler leurs
dépenses, mais ils ne le font pas).
Conjugación
El pasado reciente: venir de + infinitivo. Nous venons d’avoir un nouvel arrivage.
El futuro simple verbos regulares: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Verbos irregulares: être / avoir: je serai,
tu seras, il / elle / on sera, nous serons, vous seres, ils / elles seront. J’aurai, tu auras, il / elle/ on aura,
nous aurons, vous aurez, ils / elles auront. El subjuntivo presente: je / tu / il, elle, on / ils, elles: 3ª persona del plural del presente de indicativo +
terminaciones. Nous / vous: 1ª persona del plural del presente de indicativo + terminaciones. Je mange/ tu
finisses / il lise / nous buvions / vous parliez / ils croient.
Fonética La expresión del entusiasmo: Je suis vraiment content !
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje
significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la
lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Aproximación al mundo del dinero.
Consumo responsable.
Gestión de su propio dinero.
El comercio electrónico.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Adquirir unas nociones básicas del vocabulario bancario.
Sensibilizarse con el consumo responsable.
Interés por una gestión de su propio dinero de manera coherente.
Comparar las distintas formas de comercio que han surgido en los últimos años con las tradicionales.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 206 de 308
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la ropa, los accesorios, los colores, las materias y los
motivos, las compras, el consumo, los medios de pago y los presupuestos
2. Ser capaz de realizar una compra en una tienda de ropa y preguntar las características del producto y su precio.
3. Emplear con corrección los pronombres COD y COI, los adjetivos de color y la restricción.
4. Emplear las fórmulas lingüísticas para expresar la concesión y la finalidad.
5. Ser capaz de comunicar sus gustos sobre la moda.
6. Saber argumentar de manera coherente sobre el tema del consumo, de su dinero de bolsillo y de su
presupuesto.
7. Expresar con corrección (por escrito y oralmente) consejos respecto a una vestimenta determinada. 8. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
9. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
10. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.
11. Entonar correctamente las frases que conlleven entusiasmo.
12. Conocer los mecanismos del comercio electrónico.
13. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
14. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del
profesor.
SEGUNDO TRIMESTRE
MODULE 2: DESTINÉES UNITÉ 3: TOI, MOI ET LES AUTRES
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS 1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la personalidad, los cambios
operados en las personas, las virtudes y los defectos de las mismas.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y
dossiers.
4. Describir a una persona tanto su apariencia exterior como su carácter.
5. Saber expresar sus sentimientos y estados de ánimo.
6. Escribir y hablar sobre situaciones pasadas alternando el passé composé como tiempo para contar hechos y el
imperfecto para las descripciones.
7. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la caracterización física y psicológica y de los sentimientos.
8. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la opinión y preguntar la de los demás.
9. Hacer comparaciones
10. Practicar aspectos gramaticales como el gerundio: en rentrant, en lisant…, la comparación: plus (de … que, moins (de)… que, autant (de)... que, aussi … que, la comparación proporcional: plus… plus, moins… moins,
los presentativos c’est / il est, voici, voilà.
11. Identificar y conjugar los verbos del 2º grupo.
12. Conocer las reglas de pronunciación de las consonantes finales.
13. Valorar y reconocer los sentimientos de la amistad.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 207 de 308
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad
trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero /
falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.
Escucha y verificación de hipótesis.
Discriminación de información.
Escucha de la pronunciación de las consonantes finales.
Conversar / Hablar
Juego de las adivinanzas sobre personajes famosos.
Exposición sobre el hombre / la mujer ideal.
Descripción de dos fotografías: una de cuando era pequeño/a y otra actual.
Conversación sobre los problemas de la autoestima en los jóvenes a partir de la lectura de un texto.
Explicación de los elementos que expresan la simultaneidad en un texto determinado.
Identificación de acciones simultáneas. Definición de la expresión coup de foudre.
Debate sobre los “flechazos”.
Comparación de resultados sobre un test sobre la amistad. Exposición sobre las características que tiene que tener un amigo.
Enunciación de ejemplos.
Comentario sobre las diferentes etapas de la vida: cambios.
Reformulación de preguntas. Explicación de situaciones.
Representación de un diálogo en una tienda de ropa.
Resumen de situaciones. Representación de diálogos.
Respuesta a preguntas establecidas.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer
Lectura de una descripción et juego de las adivinanzas.
Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso.
Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, artículos.
Búsquedas de consonantes finales que no se pronuncian.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 208 de 308
Lectura en voz alta.
Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Descripción de personajes después de observar sus imágenes.
Comentario sobre los cambios que han sufrido unos personajes. Completar frases.
Redacción de un cuestionario en grupos de tres sobre el nivel de confianza en sí mismos que
tienen los jóvenes. Redacción de un artículo que cuente un encuentro amoroso.
Clasificación de palabras.
Anotación de los aspectos positivos / negativos de la amistad. Implementación de un formulario.
Descripción de su vida futura.
Explicación de frases.
Conjugación de verbos. Finalización de frases.
Transformación de frases.
Unión de proposiciones. Elección de la respuesta correcta.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Descripción del carácter de una persona: Il/Elle a l’air… sympathique ≠ antipathique. Il/ Elle est
intéressant(e), cultivé(e), drôle, gentil(le), timide, provocante…
Descripción del físico de una persona: Il / Elle est petit(e) ≠ grande(e), mince / maigre ≠ gros(se), mignon(ne) ≠ moche, Il / Elle a les cheveux blonds / bruns / roux / châtains / teints / courts / longs /
mi-longs / frisés/ raides. Il / Elle est chauve. Il / Elle a les yeux bleus / verts / marron / noirs. Il a une
moustache / une barbe. Il / Elle a trente ans / environ trente ans / la treintaine.
Hablar de sí mismo y de sus sentimientos: être anxieux(e), déprimé(e), triste, malheureux(se). Être
content(e) / heureux(se). Être en colère, énervé(e), pas content(e) du tout. Être surpris(e), étonné(e).
Hablar de la estima de sí mismo/a: (Ne pas) avoir confiance en soi. (Ne pas) avoir confiance en ses
capacités. (Ne pas) s’accepter tel qu’on est. S’accepter avec ses défauts et ses qualités.
Pedir la opinión: Qu’est-ce que vous pensez de... ? Pour vous…. ?
Dar su opinión: Je pense que..., je trouve que..., je crois que..., il me semble que..., à mon avis..., pour
moi…
Solicitar noticias de alguien: Qu’est-ce qu’il/elle devient ? Est-ce qu’il/elle a changé ? Est-ce
qu’il/elle est marié(e) ? Dar noticias de alguien: Tu te souviens de... ? J’ai rencontré…., Il est devenu…
Léxico
Caracterización psicológica y física: sympathique, antipathique, intéressant(e), cultivé(e), drôle,
marrant(e), gentil(le), chaleureux(se), froid(e), timide, réservé(e), provocant(e),
petit(e),grand(e),mince, maigre, gros(se), mignon(ne), laid(e), moche, attirant(e), séduisant(e), jeune,
âgé(e), musclé(e), élégant(e).
Cambios físicos: vieillir, rajeunir, grandir, grossir, maigrir.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 209 de 308
La amistad: la disponibilité, la sympathie, l’optimisme, l’amusement, la discrétion, la fidélité, la
sincérité, l’intérêt, la neutralité, la générosité, la plaisanterie.
Etapas / estados de la persona: divorcé(e), séparé(e), retraité(e), mort(e), décédé(e), célibataire,
naissance, veuf(ve).
Gramática Los presentativos: c’est + déterminant, nom propre, Monsieur, Madame. C’est mon ami. / C’est
Monsieur Lechat. Il est + adjectif, nom de profession. Il est sympa. Il est médecin.
La comparación proporcional: Plus elles vieillissent, plus elles deviennent insatisfaites de leur corps.
Moins on prend soin de soi, moins on se sent bien.
Los presentativos voici / voilà: Voilà pourquoi notre rythme cardiaque augmente. Voici l’explication
physique qui décevra les romantiques.
Contar hechos en pasado: oposición imperfecto / passé composé.
El gerundio: preposición en + participio presente. En traversant la rue, je t’ai vu.
La comparación: Plus / moins / aussi + adjectif / adverbe + que : Elle n’est pas aussi confiante
qu’avant. Plus / moins / autant de + substantif + que : Elle a plus de chance que nous. Verbe + plus / moins / autant + que: Nous étudions autant qu’eux.
Conjugación
El imperfecto. Raíz de la primera persona del plural del presente, seguida de las terminaciones: -ais, -
ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
El passé composé. Auxiliar avoir o être seguido del participio pasado.
Los verbos del segundo grupo: grossir, maigrir, vieillir, subir, finir. Raíz + terminaciones –is, -is, -it,
-issons, -issez, -issent.
Fonética Las consonantes finales d, r, s, t, x, z, p: expliquer, mystérieux, coup, regard, émotions, également,
chez.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante
de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje
significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la
lengua sea lo más eficaz posible. Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Valoración en su justa medida la imagen exterior / interior de las personas.
Confianza en sí mismo/a y en sus posibilidades.
El bienestar físico y mental.
La amistad.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 210 de 308
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas.
Demostrar una actitud de respeto ante las diferencias físicas y de carácter.
Sensibilizarse con los diferentes cambios operados en el ser humano a lo largo de su vida.
Interés por el valor de la amistad.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa
en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la caracterización psicológica, los sentimientos (amistad,
amor) y las situaciones o estados por lo que pasa una persona.
2. Ser capaz de hacer una caracterización de una persona.
3. Dominar la alternancia de los tiempos de pasado para contar oralmente y por escrito un encuentro. 4. Emplear con corrección los presentativos: c’est, il est, voici, voilà.
5. Emplear las fórmulas lingüísticas adecuadas para realizar comparaciones de superioridad, igualdad e
inferioridad así como comparaciones proporcionales.
6. Expresar con corrección la simultaneidad.
7. Ser capaz de comunicar sus opiniones al igual que preguntar por las de otros.
8. Dominar el vocabulario y las expresiones lingüísticas adecuadas para hablar de sí mismo/a, sus cualidades y
sus defectos.
9. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
10. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
11. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.
12. Pronunciar, si procede, correctamente las consonantes finales. 13. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
14. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del
profesor
UNITÉ 4: ICI ET AILLEURS
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS 1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con el turismo, los viajes, los medios de
transporte y la correspondencia formal.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-
Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la unidad: el turismo.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, correspondencia,
Fórum-Internet, publicidades, etc.
4. Dar y comprender informaciones turísticas.
5. Realizar un reserva telefónica.
6. Confirmar una reserva por escrito. 7. Contar un viaje utilizando los tiempo de pasado: el passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.
8. Redactar una carta de reclamación expresando la decepción y el descontento.
9. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del turismo y los viajes.
10. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico del turismo, los viajes y los medios de transporte.
11. Situar un acontecimiento en el tiempo: anterioridad, posterioridad, simultaneidad y duración.
12. Practicar aspectos gramaticales como el género de los adjetivos de nacionalidad: français(e), belge,
tunisien(ne), etc. Las preposiciones con los nombres de lugar: en / au / aux / à. Los superlativos absolutos y
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 211 de 308
relativos: le / la plus, les plus, le / la moins, les moins, très + adjectif, très peu + adjectif. Los pronombres
relativos où y dont: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Un voyage dont je me
souviens.
13. Identificar y emplear las formas del passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.
14. Identificar la [e] caduca. 15. Valorar los viajes como medio de conocimiento de otras culturas.
II. CONTENIDOS
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Escucha y respuesta a preguntas.
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero /
falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.
Discriminación de información.
Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía.
Escucha y repetición de sonidos. Conversar / Hablar
Descripción de fotografías. Asociación de banderas a países de la Unión Europea.
Asociación de palabras a imágenes.
Relato de un viaje precisando los países visitados y los medios de transporte.
Simulación de un diálogo telefónico para realizar una reserva en un hotel. Representación de una escena en las que se formulen preguntas sobre un viaje / destino.
Expresión de la opinión respecto a una determinada situación en un restaurante.
Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer
Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso. Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, sitios web, publicidades, artículos.
Búsquedas en diccionarios.
Lectura en voz alta.
Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Respuesta a un cuestionario. Completar frases.
Realización de un folleto para una agencia de viajes.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 212 de 308
Organización de las diversas partes de un documento.
Escritura de un correo de confirmación de reserva. Búsqueda de los antecedentes de los pronombres relativos.
Redacción de una carta de reclamación a una compañía aérea por haber perdido un día de
vacaciones a causa del overbooking. Anotación de los empleos de los pronombres relativos.
Redacción de frases con elementos propuestos.
Conjugación de verbos en diferentes tiempos de pasado. Transformación de frases / elementos gramaticales.
Redacción de preguntas / respuestas.
Finalización de frases.
Redacción de un artículo sobre los lugares donde comen los franceses. Elaboración de la carta gastronómica de su país.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Relatar un viaje en pasado: J’ai pris un avion qui m’a déposé en Hongrie. Les paysages étaient
splendides.
Realizar una reserva de una estancia telefónicamente: Hotel... Bonjour ! / Bonjour Monsieur. Je
voudrais faire une réservation pour la semaine prochaine… / Oui. Quelles sont vos dates d’arrivée et
de départ ? / Nous arriverons le ... et partirons le... / Désolé, Monsieur, ce n’est pas possible. Le
nombre de jours minimum est de... / D’accord, nous viendrons donc du ... au…. / Alors, ça vous fera... par personne et par semaine. Plus un supplément de .. par jour et par personne. / Est-ce qu’il y a des
recommandations particulières ? / Oui. Nous vous conseillons... / Merci, Monsieur. Au revoir. / Au
revoir. Et n’oubliez pas de confirmer votre réservation une semaine avant de votre arrivée.
Hablar de los habitantes de un país: Ce sont des gens accueillants, chaleureux, tolérants,
sympathiques, ouverts, froids, antipathiques, peu accueillants… Avoir le sens de l’hospitalité, de la
convivialité.
Hablar de un país: c’est le paradis sur terre, c’est paradisiaque, c’est un pays inoubliable, dépaysant,
décevant, etc.
Léxico
Actividades: se baigner, faire de l’escalade, visiter des monuments, faire des promenades à vélo,
faire de la voile, faire de la plongée, ramasser des champignons, faire du parapente, aller voir une exposition, faire de l’équitation.
Países de la Unión Europea: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne,
Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie,
Suède.
Las nacionalidades: allemand(e), français(e), autrichien(ne), suédois(e), belge.
Los medios de transporte: la voiture, l’autobus, le train, le bateau, le vélo, l’avion.
Adjetivos para la descripción de lugares: exotique, confortable, bonne ambiance, économique,
reposant, chaleureux, dépaysant, pratique, rapide, tranquille, proche de la nature, intéressant, sain,
inconfortable, cher, ennuyeux, peu de liberté de mouvement, pas d’intimité, plein de monde, fatigant,
bruyant, froid. Fórmulas de cortesía y de saludos: Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes
sentiments distingués. / Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. /
Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations distingués. / Croyez, Madame, Monsieur, à mes
sentiments les meilleurs. / (Bien) Cordialement.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 213 de 308
Los preparativos de un viaje: las formalidades: un visa, un passeport, une carte d’identité, avoir ses
papiers en règle/périmés, connaître les vaccins obligatoires, une assurance. Los horarios y el climat:
le décalage horaire, un climat tropical, continental, océanique, prévoir des vêtements d’été, d’hiver…
El dinero: la monnaie locale, changer de l’argent / des devises, le taux de change.
Gramática Las preposiciones delante de los nombres de lugar: en + países femeninos o comenzando por vocal;
au + países masculinos; aux + países masculinos plural; à + ciudad. En Espagne; au Maroc, aux
États-Unis, à Paris.
La expresión del tiempo: hier, aujourd’hui, demain, l’année prochaine. La anterioridad: avant +
substantif / avant de + infinitif. La posterioridad: après + substantif / après de + infinitif. La
duración: pendant, jusqu’à, depuis.
El superlativo relativo: article défini + comparatif + de. C’est la région la plus nature de France.
Superlativos irregulares: bon, meilleur ; mauvais, pire.
El superlativo absoluto: très + adjectif / très peu + adjectif. Des villages très pittoresques. Une femme
très peu sympathique. El pronombre relativo dont: Un voyage dont je suis très contente.
Expresión de la duración absoluta: Vous pourrez en profiter pendant votre séjour.
Expresión del punto de partida de una acción: Retirez du liquide dès votre arrivée à l’aéroport.
Expresión de la duración relativa: Il y a longtemps que j’en rêve. Ça fait longtemps que j’en rêve.
El pronombre relativo où: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Au
moment où je l’ai aperçue.
Conjugación
El pluscuamperfecto: auxiliar être / avoir en imperfecto + participio pasado. Quand je suis arrivé, tu
étais déjà partie.
Fonética El ritmo.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante
de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje
significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Los viajes.
Diferentes tipos de turismo.
La cortesía.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 214 de 308
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas.
Descubrir maneras diferentes de viajar.
Mostrar interés por descubrir nuevas culturas.
Considerar los viajes como fuente de enriquecimiento personal.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa
en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico del turismo, de los viajes, de los medios de transporte, de la
correspondencia formal, de los adjetivos para describir lugares.
2. Ser capaz de transmitir informaciones relacionadas con el turismo.
3. Emplear con fluidez las expresiones lingüísticas y el vocabulario adecuado para realizar una reserva telefónica. 4. Redactar correctamente una confirmación para una estancia.
5. Relatar de manera fluida un viaje utilizando los tiempo de pasado: el passé composé, el imperfecto y el
pluscuamperfecto.
6. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para redactar una carta de reclamación.
7. Ser capaz de escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del turismo y los viajes.
8. Emplear las expresiones o adverbios temporales para situar un acontecimiento en el tiempo.
9. Dominar aspectos gramaticales como el género de los adjetivos de nacionalidad: français(e), belge,
tunisien(ne), etc. Las preposiciones con los nombres de lugar: en / au / aux / à. Los superlativos absolutos y
relativos: le /la plus, les plus, le / la moins, les moins, très + adjectif, très peu + adjectif. Los pronombres
relativos où y dont: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Un voyage dont je me
souviens. 10. Ser capaz de identificar y emplear las formas del passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.
11. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
12. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
13. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.
14. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.
15. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
16. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del
profesor
TERCER TRIMESTRE
MODULE 3: L’AIR DU TEMPS
UNITÉ 5: ACTUEL
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con los medios de comunicación (prensa, radio, televisión) y sus diferentes secciones así como de Internet.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos sobre sucesos, diálogos, páginas web,
publicidad, Fórum-Internet y dossiers.
3. Leer y comprender artículos de prensa, mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad,
Fórum-Internet y dossiers.
4. Comprender oralmente informaciones cortas de la radio.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 215 de 308
5. Redactar un artículo relatando un suceso.
6. Argumentar en una conversación que trate sobre los medios de comunicación o Internet.
7. Mantener una conversación sobre los medios de comunicación expresando su opinión positiva, negativa o su
decepción.
8. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en la prensa, radio, televisión o Internet. 9. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la prensa, la televisión, la radio, los sucesos, las series
televisivas e Internet.
10. Expresar su elección en materia de comunicación.
11. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos y realizar elecciones.
12. Practicar aspectos gramaticales como la nominalización: changer: changement. La transformación de la voz
pasiva: Les pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers. Los adjetivos y los
pronombres demostrativos: ce, cet, cette, ces, celui, celle, ceux, celles + ci/la. Los adjetivos indefinidos: La
même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…
13. Identificar y emplear las formas del condicional presente con valor de cortesía.
14. Diferenciar y pronunciar los sonidos /u/, /y/, /ɥ/.
15. Desarrollar interés y criterio propio a la hora de elegir un periódico, un programa de radio o televisivo así como saber seleccionar los contenidos de Internet.
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad
trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero /
falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.
Escucha y verificación de hipótesis.
Discriminación de información.
Escucha y repetición de sonidos.
Conversar / Hablar
Respuesta a preguntas establecidas.
Explicar los contenidos de las diferentes rúbricas de un periódico.
Explicaciones gramaticales. Discusión sobre un suceso.
Argumentación y debate sobre los periódicos gratuitos.
Explicación de una frase. Realización de una encuesta y posterior presentación de los resultados a la clase.
Relato del argumento de su serie preferida.
Argumentación sobre una oferta de Internet.
Discusión sobre los peligros de Internet. Representación de diálogos.
Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 216 de 308
Leer
Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso.
Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, artículos.
Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Asociación de rúbricas a los titulares. Transformación de frases verbales en frases nominales.
Redacción de definiciones.
Reorganización de un suceso. Redacción de un suceso relativo a su vida personal y creación de la página de sucesos de un
periódico.
Redacción de un artículo sobre la prensa se su ciudad / región. Análisis de los resultados de una encuesta.
Escritura de una carta a una cadena de televisión para pedir que continúe su serie preferida.
Explicación y justificación de los medios de comunicación que utiliza normalmente.
Elección de la palabra correcta. Sustituciones de los diversos elementos de una frase.
Completar frases / textos.
Transformación de frases voz activa / voz pasiva. Realización de una caricatura / dibujo para ilustrar un artículo.
Explicación de frases.
Elección de la respuesta correcta.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Dar su opinión sobre la prensa escrita: Dis-moi, Zoé, tu as lu le 20 minutes, ce matin ? / Non,
pourquoi ? / Il paraît qu’il y a un article intéressant sur… / Lis plutôt ce journal, il est quand même
plus / moins… / Et pourquoi ça ? Je ne suis pas du tout d’accord ! Personnellement, je trouve ça… /
C’est possible, mais dans cet article ce n’est pas du tout comme ça… En plus, il s’adresse à / au/
aux… / Tu as peut-être raison pour celui-ci, mais en général, ces articles ne sont pas du tout rédigés
pour les jeunes, en plus, ils ne sont pas neutres. / C’est vrai, mais parfois il est intéressant de... / Tout à fait d’accord, là, je pense que tu as raison, mais cela ne me fera pas changer d’avis, les gratuits
sont plus rapides.
Pedir la opinión de alguien: Tu ne trouves pas ? Tu ne crois pas ? Qu’est-ce que tu en penses ?
Dar su opinión: Je trouve que...+ verbe à l’indicatif. Ça me semble + adjectif.
Expresar la decepción: C’est dommage que + subjonctif.
Organizar el discurso: D’abord, ensuite, puis, d’une part, d’autre part, finalement, enfin.
Léxico
La prensa: un journal, un magazine, une revue, un quotidien, un hebdomadaire, un mensuel.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 217 de 308
La televisión: un journal télévisé, les informations, un documentaire, un reportage, un magazine de
société, une émission sportive, un débat télévisé, une émission de divertissement, les variétés, une
émission de téléréalité, un film, un téléfilm, une série, un feuilleton, un dessin animé, un jeu.
Las secciones de prensa: rubrique, article, éditorial, petite annonce, courrier des lecteurs, colonne,
gros titre, chronique, fait divers. La radio: une station de radio, un auditeur, une auditrice, une émission, un programme de radio.
Los sucesos: un accident, un bouchon, un embouteillage, un incendie, un naufrage, un crime.
Las series televisadas: un acteur, une actrice, un personnage, le générique, la mise en scène, la
saison, un épisode.
Internet: un abonnement, une ligne téléphonique, une connexion, une protection, un anti-virus, un
garde-feu, un logiciel, se connecter, télécharger, surfer sur la toile, naviguer sur le Net.
Gramática La nominalización: changer → un changement ; arriver → une arrivée ; mobiliser → une
mobilisation ; manifester → une manifestation ; baisser → une baisse ; augmenter → une
augmentation. La voz pasiva: Un camion a provoqué un accident → Un accident a été provoqué par un camion. Les
pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers.
Los adjetivos y los pronombres demostrativos: ce, cet, cette, ces / celui, celle, ceux, celles + ci/là. Cet
article est incroyable ! Le même public que celui d’Internet. Ceux qui bougent. Tu as raison pour
celui-ci.
Los adjetivos indefinidos: la même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque
personnage…
La construcción impersonal: Il est + adjectif + de + infinitif. Il est indispensable d’avoir une ligne
téléphonique. Il est + adjectif + que + subjonctif. Il est essentiel que vous protégiez votre ordinateur
des virus.
Conjugación El condicional de cortesía: je voudrais, tu voudrais, il / elle / on voudrait, nous voudrions, vous
voudriez, ils / elles voudraient.
Fonética Los sonidos: /u/, /y/, /ɥ/: journée, brune, cuit.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje
significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la
lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Aproximación al mundo de la comunicación de masas.
Criterios de lectura e interpretación de noticias.
Ventajas e inconvenientes de Internet.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 218 de 308
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Adquirir unas nociones básicas del vocabulario de los medios de comunicación.
Sensibilizarse con los distintos enfoques que pueden darse a una noticia.
Interés por organizar su propio discurso de manera coherente.
Conocer las diferentes ventajas e inconvenientes de los usos de Internet.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.).
Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa
en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de los medios de comunicación (prensa, radio y televisión) y
sus diferentes secciones así como de Internet.
2. Ser capaz de leer y comprender artículos de prensa, mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas
Web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.
3. Ser capaz de comprender oralmente informaciones cortas de la radio.
4. Dominar las reglas gramaticales y el vocabulario necesario para redactar un suceso.
5. Saber argumentar en una conversación que trate sobre los medios de comunicación o Internet.
6. Ser capaz de mantener una conversación sobre los medios de comunicación expresando su opinión positiva,
negativa o su decepción.
7. Ser capaz de escribir y hablar sobre situaciones centradas en la prensa, radio, televisión o Internet.
8. Controlar el vocabulario relativo al campo léxico de la prensa, la televisión, la radio, los sucesos, las series televisivas e Internet.
9. Saber expresar su elección en materia de comunicación.
10. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos y realizar elecciones.
11. Emplear con corrección aspectos gramaticales como la nominalización: changer : changement. La
transformación de la voz pasiva: Les pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les
pompiers. Los adjetivos y los pronombres demostrativos : ce, cet, cette, ces, celui, celle, ceux, celles + ci / la.
Los adjetivos indefinidos : La même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…
12. Saber reconocer y emplear las formas del condicional presente con valor de cortesía.
13. Identificar, diferenciar y pronunciar los sonidos /u/, /y/, /ɥ/. 14. Mostrar una actitud de interés y criterio propio a la hora de elegir un periódico, un programa de radio o
televisivo así como saber seleccionar los contenidos de Internet.
15. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas. 16. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
17. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.
18. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
19. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del
profesor.
7.2 2º DE BACHILLERATO
MOT DE PASSE 2 DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIÓN
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 219 de 308
Primer trimestre Unité: 6
Segundo trimestre Unité: 7
Tercer trimestre Unité: 8, Bilan
En cada evaluación contamos con unas 48 horas lectivas, que se distribuirán aproximadamente así: - Avance programa: 31 horas.
- Actividades de refuerzo y ampliación: 8 horas.
- Actividades de control individual: 5 horas.
- Repaso y corrección de controles: 2 horas.
- Imprevistos y retrasos: 2 horas.
- En 2º de Bachillerato tendremos en cuenta que los alumnos/as deben estar evaluados a finales de
mayo. Esto implica que dispondremos de menos sesiones lectivas que en las otras evaluaciones para
llevar a cabo lo programado.
- Los contenidos específicos a dichas unidades se desglosan en tres bloques correspondientes a los tres
trimestres.
- Primer trimestre: unidades 6
- Segundo trimestre: unidades 7
- Tercer trimestre; unidad 8 + Bilan
PRIMER TRIMESTRE
MODULE 3: L’AIR DU TEMPS
UNITÉ 6: À L’AFFICHE
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la cultura, el cine, las
recompensas de un festival, las corrientes pictóricas y los géneros literarios.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos,
blogs, Fórum-Internet, etc. 3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos,
blogs, Fórum-Internet, etc.
4. Ofrecer apreciaciones sobre una película o el cine en general. 5. Hacer recomendaciones.
6. Expresar la alegría, la sorpresa, la decepción y el agradecimiento.
7. Reportar las palabras de alguien en estilo indirecto en pasado y en futuro. 8. Describir una obra de arte o una imagen.
9. Expresar su opinión respecto a representaciones artísticas y reaccionar frente a opiniones diversas.
10. Comprender las críticas sobre un libro.
11. Expresar la opinión sobre la lectura. 12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la cultura y las manifestaciones artísticas.
13. Practicar aspectos gramaticales como el plural de los nombres en –al: journal / journaux; festival /
festivals; el estilo indirecto en pasado o futuro: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami m’a dit qu’il ne fallait pas rater ce film. Il me dit: « Je viendrai au cinéma avec vous » →
Il me dit qu’il viendrait au cinéma avec nous. Los adjetivos y los pronombres indefinidos: on,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 220 de 308
personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s, d’autres, plusieurs, quelqu’un, quelque chose,
personne… 14. Formar y conjugar verbos en condicional presente.
15. Reconocer y pronunciar correctamente los sonidos: /o/, /ɔ/, /ɔ /.
16. Aproximarse al mundo de la cultura y del arte.
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente
unidad trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar
situaciones.
Escucha y verificación de hipótesis. Discriminación de información.
Escucha de la pronunciación de los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ /.
Conversar / Hablar Formulación de hipótesis.
Explicación de elecciones.
Interpretación de conversaciones. Recomendación de películas.
Realización de una encuesta sobre las preferencias cinematográficas.
Explicación de profesiones relacionadas con el teatro. Realización de una presentación de una entrega de premios.
Expresión de la alegría ante un acontecimiento excepcional.
Exposición de un discurso de agradecimiento por haber sido elegido/a la persona más
peculiar de la clase. Exposición sobre sus preferencias pictóricas.
Debate sobre el arte.
Enunciación de ejemplos. Comentario sobre sus lecturas preferidas y el tiempo que dedica a esta actividad.
Discusión sobre las adaptaciones de libros al cine.
Presentación de una película a la clase.
Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 221 de 308
Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.
Búsqueda de expresiones equivalentes.
Lectura de un blogs, de opiniones en Fórum-Internet, críticas, artículos. Lectura en voz alta.
Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Asociar las expresiones claves a las rúbricas.
Completar textos / frases.
Escritura de un correo recomendado una película. Redacción de un correo de agradecimiento.
Descripción de un cuadro de Matisse.
Redacción sobre su opinión sobre una cita de Bernard Buffet. Realización de la crítica del último libro que ha leído.
Aclaración sobre los valores del condicional.
Conjugación de verbos en condicional. Escritura de consejos.
Reescritura de informaciones en condicional.
Transformaciones en estilo indirecto / directo.
Elección de la respuesta correcta.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas Hablar sobre el cine: Il y a un super film à l’affiche. J’ai vu un film en VOST. C’est film est à
ne pas rater ! La bande-annonce de ce film est… La mise en scène et la réalisation sont…
C’est mon réalisateur / acteur préféré. J’ai entendu parler d’un film. J’ai entendu des échos
(positifs – négatifs) sur ce film. Je me fis des commentaires – des appréciations des critiques.
Expresar la alegría: Je suis content / heureux / enchanté / ravi de recevoir ce prix – de cette
récompense. Je me réjouis que vous m’ayez choisi. Expresar el agradecimiento: Je vous remercie / merci beaucoup / encore merci.
Expresar la decepción: Je suis déçu par le résultat / de ne pas avoir gagné / que tu n’ais pas
gagné. Je regrette d’avoir perdu. C’est dommage que tu ais perdu. C’est décevant / dommage. Ça me déçoit.
Expresar la sorpresa: Quelle surprise ! C’est incroyable ! Je n’en reviens pas ! C’est
étonnant ! Je trouve / c’est incroyable que vous étiez là.
Describir un cuadro: Cette peinture a été peinte / réalisée par ..., en..., à… Il s’agit d’une peinture figurative / abstractive… C’est / Elle représente un portrait / une nature morte / un
paysage… Au premier plan, au second plan, il y a … À l’arrière plan, on peut voir... Les
couleurs donnent une impression de gaité / de tristesse / de violence / de paix / de mouvement / de calme… Ce qui attire mon attention, c’est… Ce tableau me fait penser à …
En regardant ce tableau, je ressens un sentiment de liberté / de mélancolie / d’anxiété / de
bonheur…
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 222 de 308
Hablar de las adaptaciones de libros al cine: Cette adaptation m’a déçue / m’a plu. C’est une
adaptation réussie / ratée / qui respecte / ne respecte pas le livre. J’ai / je n’ai pas retrouvé l’univers du livre.
Léxico La cultura: un acteur, une actrice, les écrans, une salle de cinéma, un film, un comédien, une
comédienne, une pièce de théâtre, une mise en scène, un rôle, la danse, un danseur, une
danseuse, une première, être à l’affiche, un concert, un vernissage, une peinture, un tableau, une sculpture, une séance.
El cine: un film d’action, d’animation, d’aventures, biographique, romantique, une comédie
dramatique, catastrophe, un drame, un thriller, de science-fiction, d’horreur, une comédie
musicale, de guerre, une comédie, historique, fantastique. El lenguaje familiar: marrant / amusant ; s’éclater / s’amuser; être mort de rire / rire
énormément.
Las recompensas de un festival: remettre un prix ou une récompense à quelqu’un ; gagner / remporter / obtenir un prix ; un prix est décerné / attribué à une personne ; le Molière du /
de la *** est attribué à… ; le lauréat est… ; Il a été Molière…
Las corrientes artísticas: Orientalisme, Impressionnisme, Pointillisme, Naturalisme,
Fauvisme, Cubisme, Surréalisme, Abstrait. Los géneros literarios: Poétiques : poème, fable, ballade. Narratifs : roman historique,
roman policier, roman de science-fiction, roman d’aventures, roman d’amour, nouvelle.
Biographie : autobiographie, journal intime, mémoires. Théâtraux : tragédie, comédie, drame. Argumentatifs : essaie, conte, pamphlet.
Funciones de la lectura: Lire pour s’évader / se divertir / se cultiver / penser / mieux se
connaître / s’identifier à des personnages / vivres des expériences.
Gramática El estilo indirecto en pasado: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami
m’a dit qu’il ne fallait pas rater ce film. El plural de los nombres en –al: journal / journaux ; festival / festivals.
Los adjetivos y los pronombres indefinidos: on, personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s,
d’autres, plusieurs, quelqu’un, quelque chose, personne… El estilo indirecto en futuro: Il me dit: « Je viendrai au cinéma avec vous » → Il me dit qu’il
viendrait au cinéma avec nous.
Conjugación El condicional presente: infinitif + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. J’aimerais, tu aimerais,
il / elle / on aimerait, nous aimerions, vous aimeriez, ils / elles aimeraient.
Fonética Los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ / : beau, botte, bon.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte
integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 223 de 308
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión
en la lengua sea lo más eficaz posible. Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Aproximación al mundo de la cultura en sus diferentes variantes: cine, teatro, danza, pintura y
literatura.
Expresión de sus sentimientos respecto a estas manifestaciones.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas.
Demostrar una actitud de respeto ante las diferentes opiniones respecto a las manifestaciones artísticas.
Sensibilizarse con las diferentes maneras de expresión artística.
Interés por la lectura, la pintura y el cine. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la
lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la cultura, el cine, el lenguaje familiar, las
recompensas de un festival, las corrientes pictóricas y los géneros literarios.
2. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, discursos, críticas
literarias, diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc. 3. Dominar la lectura correcta de mensajes cortos y simples: artículos, discursos, críticas literarias,
diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc.
4. Emplear las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar apreciaciones sobre una película o el cine en general.
5. Ser capaz de hacer recomendaciones.
6. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la alegría, la sorpresa, la decepción y el agradecimiento.
7. Realizar las transformaciones necesarias para reportar las palabras de alguien en estilo indirecto en
pasado y en futuro.
8. Ser capaz de describir una obra de arte o una imagen. 9. Utilizar las expresiones adecuadas para expresar su opinión respecto a representaciones artísticas y
reaccionar frente a opiniones diversas.
10. Emplear estrategias para comprender las críticas sobre un libro. 11. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la opinión sobre la lectura.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 224 de 308
12. Utilizar correctamente aspectos gramaticales como el plural de los nombres en –al: journal /
journaux ; festival / festivals; el estilo indirecto en pasado o futuro: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami m’a dit qu’il ne fallait pas rater ce film. Il me dit: « Je viendrai au
cinéma avec vous » → Il me dit qu’il viendrait au cinéma avec nous. Los adjetivos y los pronombres
indefinidos: on, personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s, d’autres, plusieurs, quelqu’un, quelque chose, personne…
13. Dominar el vocabulario y las expresiones lingüísticas adecuadas para hablar de de las
representaciones artísticas. 14. Conocer la formación del condicional presente.
15. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
16. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
17. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.
18. Diferenciar, identificar y pronunciar correctamente los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ /.
19. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase. 20. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y
del profesor.
SEGUNDO TRIMESTRE
MODULE 4: C’EST DÉJÀ DEMAIN
UNITÉ 7: PLANÈTE VERTE
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la ecología, la acción del
hombre en la naturaleza y las energías nucleares y renovables. 2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos, artículos,
Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc.
4. Hablar y conversar sobre la ecología y el impacto del hombre en la naturaleza.
5. Comprender un texto científico. 6. Interpretar un documento gráfico.
7. Argumentar sobre los distintos tipos de energía y sobre las ventajas y los incovenientes de los
transportes colectivos.
8. Hacer hipótesis. 9. Dar consejos.
10. Expresar el pesar y el reproche.
11. Defender su punto de vista. 12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, de la energía y de los medios de
transporte.
13. Practicar aspectos gramaticales como la formulación de hipótesis: si + imparfait + conditionnel présent. Si + plus-que-parfait + conditionnel passé. La expresión de la causa. La expresión de la
consecuencia y la expresión de la obligación.
14. Identificar y emplear las formas del conditionnel passé.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 225 de 308
15. Identificar la [e] caduca.
16. Concienciarse de la importancia de tener un comportamiento respetuoso con nuestro entorno.
II. CONTENIDOS Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente
unidad trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Escucha y respuesta a preguntas.
Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar
situaciones.
Discriminación de información. Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía.
Escucha y repetición de sonidos.
Conversar / Hablar Definición de acciones: “geste écologique”.
Trabajo de búsqueda de información en parejas.
Petición de consejos sobre el ahorro de energía.
Expresión de la opinión sobre los transportes colectivos. Debate y argumentación sobre la situación de los transportes en su ciudad.
Representación de diálogos.
Expresión de su punto de vista sobre la energía nuclear y las energías renovables. Realización de un sondeo sobre la energía nuclear.
Expresión de consejos o reproches dependiendo de la situación planteada.
Simulación de una escena en la que un/a alumno representa al jefe y el/la otro/a representa a un empleado que llega tarde.
Interpretación de un panel.
Preparación de una alerta informativa.
Comentario sobre los gestos ecológicos. Puesta en común de los problemas ecológicos de su región, país, iniciativas, consejos, etc.
Asociación de palabras a imágenes.
Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 226 de 308
Trabajo de búsqueda de información en parejas.
Lectura de artículos, diálogos, páginas web, discursos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos. Lectura en voz alta.
Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir
Elaboración de definiciones.
Confección de una lista con ideas sobre la mejora de los espacios verdes de la ciudad utilizando las hipótesis.
Asociación de palabras a sus definiciones.
Completar frases / textos.
Formulación de consejos. Redacción de una alerta informativa.
Clasificación de frases.
Conjugación de verbos. Identificación de los empleos del condicional.
Asociación de frases a través de diferentes conjunciones: causa, consecuencia.
Búsqueda de causas/ consecuencias para construir frases. Redacción de un cuestionario ecológico.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Hablar de ecología: le développement durable, le recyclage, le réchauffement de la planète,
le changement climatique, la pollution, les énergies renouvelables. Expresar la obligación: La expresión de la obligación: Devoir + infinitif. On doit économiser
l’eau. Il faut + infinitif. Il faut éviter les photocopies. Il faut que + subjonctif. Il faut que
nous y allions à pied.
Dar consejos: Tu devrais utiliser du papier recyclé. Tu pourrais prendre le bus. Je te conseille de prendre des douches.
Expresar el pesar o el reproche: Je n’aurais pas dû faire cela. (regret). Vous auriez pu nous
consulter ! (reproche). Hablar de las energías renovables: Tu peux parler des énergies renouvelables ? / Oui bien
sur ! Il existe trois énergies principales :
L’énergie solaire, hydraulique et éolienne. / Quelles sont leurs caractéristiques? /
Eh bien, ce sont des énergies propres, c’est-à-dire sans émission de gaz
polluant. / Elles offrent d’autres avantages? / Bien sûr! Elles sont également
inépuisables et permettent ainsi un développement durable. Elles sont sans
danger pour l’homme et l’environnement et en plus elles sont économiques !
Léxico
Gestos ecológicos: se déplacer en transport public, se déplacer à pied ou en vélo, utiliser du papier recyclé, prendre une douche plutôt qu’un bain, utiliser des lampes de basse
consommation, manger des produits de saison et écologiques, éviter les photocopies et
envoyer des courriels, couper la veille des appareils électriques.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 227 de 308
Consecuencias de los gestos ecológicos: diviser par trois la consommation d’eau, éviter la
pollution, diminuer la consommation d’électricité, éviter les conservateurs chimiques, sauver les forêts, faire de l’exercice, éviter le gaspillage de papier.
La acción del hombre sobre el medioambiente: la déforestation, la pollution des fleuves et
des rivières, l’urbanisation croissante, le réchauffement de la planète. Los transportes colectivos: un réseau de transport / ferroviaire / aérien: développé / efficace
/ économique / écologique /rapide / confortable / vieux / lent / irrégulier / cher / surchargé.
Las energías renovables: l’énergie hydraulique, l’énergie solaire, l’énergie éolienne. Gestos "eco-ciudadanos": faire attention à l’environnement, économiser l’eau, faire le tri
sélectif, éviter de polluer.
Gramática Las hipótesis: si + imperfeto + condicional presente. Si je n’étais pas scientifique, je ne
comprendrais pas cette conférence. Hipótesis no realizada en el pasado: si +
pluscuamperfecto + condicional presente / pasado. Si l’homme n’avait pas eu cette attitude, on ne parlerait pas du changement climatique.
Expression de la causa: Je prends le train parce que je pollue moins. Comme tu seras en
retard, nous t’attendrons. Puisque je pars du centre, je préfère le train. Ce n’est pas
seulement à cause de l’aspect économique. Expresión de la consecuencia: Nous sommes contre les centrales, donc, nous militons pour
leur démantèlement. Les énergies renouvelables sont économiques, de sorte qu’il faut les
développer. Notre planète est en danger. C’est pourquoi il faut agir.
Conjugación
El condicional pasado: auxiliar (avoir ou être) en condicional presente + participe passé. J’aurais pris, tu aurais pris, il / elle / on aurait pris, nous aurions pris, vous auriez pris, ils /
elles auraient pris.
Fonética La [e] caduca: ce, de, je, le, me, ne, que...
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el
aprendizaje significativo. Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión
en la lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
La ecología. El cambio climático y sus consecuencias.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 228 de 308
Las organizaciones ecologistas.
Las energías renovables.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Concienciarse sobre la importancia de cuidar nuestro planeta.
Mostrar interés por comportamientos respetuosos con el medioambiente.
Mostrar interés por descubrir nuevas formas de energía.
Considerar el trabajo que realizan las organizaciones ecologistas. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la
lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, la acción del hombre en la naturaleza
y las energías nucleares y renovables.
2. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos,
artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología.
3. Extraer informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos, artículos,
Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología. 4. Ser capaz de leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, discursos,
artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc.
5. Ser capaz de hablar y conversar sobre la ecología y el impacto del hombre en la naturaleza. 6. Reconocer las características específicas de un texto científico.
7. Identificar las claves esenciales para interpretar un documento gráfico.
8. Ser capaz de argumentar sobre los distintos tipos de energía y sobre las ventajas y los incovenientes
de los transportes colectivos. 9. Dominar los tiempos verbales necesarios para formular hipótesis.
10. Utilizar las fórmulas lingüísticas necesarias para dar consejos.
11. Ser capaz de expresar el pesar y el reproche. 12. Dominar las técnicas de argumentación para defender su punto de vista.
13. Dominar vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, de la energía y de los medios de
transporte.
14. Utilizar correctamente aspectos gramaticales como la formulación de hipótesis: si + imparfait + conditionnel présent. Si + plus-que-parfait + conditionnel passé. La expresión de la causa. La
expresión de la consecuencia y la expresión de la obligación.
15. Reconocer y emplear las formas del conditionnel passé. 16. Pronunciar correctamente e identificar la [e] caduca.
17. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.
18. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 229 de 308
19. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en
estudio. 20. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
21. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y
del profesor.
TERCER TRIMESTRE
MODULE 4: C’EST DÉJÀ DEMAIN
UNITÉ 8: ET APRÈS?
I. OBJETIVOS DIDÁCTICOS
1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con las profesiones, los
estudios, los trámites para inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de
motivación, las estancias lingüísticas y el alojamiento universitario.
2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la unidad: los
estudios.
3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, correspondencia, Fórum-Internet, publicidades, etc.
4. Hablar de los estudios y de las diferentes ramas que comprenden.
5. Expresar sus dudas, temores y opiniones respecto a los estudios. 6. Informar sobre su experiencia, sus cualidades personales y sus deseos futuros.
7. Redactar una carta de motivación.
8. Expresar el deseo, la voluntad y la condición.
9. Mantener una conversación para conocer los pasos a seguir para realizar una inscripción post-bac. 10. Pedir informaciones relativas a los alojamientos universitarios.
11. Organizar su discurso.
12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de las profesiones y los estudios. 13. Practicar aspectos gramaticales como la alternancia subjuntivo / indicativo: J’ai peur que ça soit
imposible. Je suis sûr qu’il est possible. La expresión del deseo: J’ai envie de partir à l’étranger.
J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que tout se passera bien. La expresión de la
voluntad: Tu veux qu’on paye des charges ? Je veux avoir un logement privé. La expresión de la condición: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un logement. On a accès à ces logements, à
condition d’être étudiant boursier étranger. Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ?
14. Identificar y emplear las formas del futur antérieur. 15. Revisar los sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ /.
16. Distinguir la pronunciación del futuro y el condicional.
17. Conocer las diferentes posibilidades de estudio y profesionales que hay después de la finalización de los estudios en el instituto.
II. CONTENIDOS
Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 230 de 308
unidad trabajamos los siguientes contenidos:
Bloque I: Escuchar, hablar y conversar
Procedimientos
Escuchar
Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos.
Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de
verdadero / falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar
situaciones. Discriminación de información.
Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía.
Escucha y repetición de sonidos.
Conversar / Hablar
Descripción de la profesión que le gustaría desarrollar en un futuro.
Realización de una encuesta sobre las preferencias de los compañeros después de 2º de Bachillerato.
Descripción de las etapas de la búsqueda de empleo.
Interpretación de un esquema. Discusión con un amigo sobre su proyecto de estudios.
Respuesta a preguntas establecidas.
Comentario sobre sus preferencias en estancias lingüísticas. Representación de una conversación sobre las estancias lingüísticas. Defensa de su elección.
Debate sobre como organizará cada uno su vida estudiantil.
Simulación de una conversación para inscribirse en la universidad.
Representación de diálogos. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Bloque II: Leer y escribir
Procedimientos
Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de
cuestiones gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de
imágenes, de verdadero / falso. Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, sitios web, publicidades, artículos.
Búsquedas en diccionarios.
Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet.
Deducción de reglas gramaticales.
Escribir Escritura de expresiones de certitud, duda, temor y opinión.
Redacción sobre el sistema europeo universitario LMD.
Escritura de una carta de motivación.
Completar frases / textos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 231 de 308
Escritura de su opinión sobre los diferentes alojamientos estudiantiles.
Elección del modo que convenga. Transformación de frases en la forma negativa.
Expresión de sentimientos respecto a unas situaciones dadas.
Conjugación de verbos en el tiempo que convenga. Construcción de frases con elementos propuestos.
Bloque III: Conocimiento de la lengua
Conceptos
Conocimientos lingüísticos
Habilidades comunicativas
Hablar de su experiencia: J’ai travaillé comme animatrice. J’ai de l’expérience comme
baby-sitter. Hablar de sus cualidades profesionales: Je suis titulaire du BAFA. Je suis dynamique,
sociable, sérieuse, etc. Je me sens capable de m’occuper d’enfants.
Hablar de sus deseos: J’envisage de faire une licence de… J’aimerais approfondir mes connaissances… Je souhaite partir à…
Informarse sobre los trámites a seguir para inscribirse en la universidad: Bonjour madame /
Bonjour mademoiselle. Votre *** s’il vous plaît. / Tenez. / Avez-vous les *** ? / Oui, les
voici. / Maintenant je voudrais que vous me donniez les 2 *** de votre *** et l’original. Merci. / Est-ce que vous avez une *** ? / Oui. / Quand nous aurons définitivement
enregistré ***, nous vous enverrons un ***. […]
Léxico
Las profesiones: cuisinier, ingénieur agronome, garde forestier, éducateur spécialisé,
interprète, vétérinaire, infographiste, hôtesse de l’air, moniteur de ski, paysagiste, illustrateur, militaire, commerçant, coiffeur, journaliste, commercial, chercheur, styliste de
mode, acteur, géologue, mannequin, infirmier, ethnologue, réalisateur.
El bac general: le bac ES (économique et social), le bac S (scientifique), le bac L (littéraire).
Los estudios después del bac: une licence = bac + 3 (3 ans après le bac), un master = bac + 5 (5 ans après le bac), un BTS : Brevet de Technicien Supérieur, un DUT : Diplôme
Universitaire de Technologie.
El alojamiento: une location, payer un loyer, louer un studio, un appartement, payer des charges, vivre en colocation, vivre dans une résidence / un foyer, toucher / percevoir une
aide / une allocation.
La inscripción en la universidad: Faire des démarches administratives. Choisir une filière
d’étude. Formuler des voeux. Remplir et déposer un dossier d’inscription. Présenter son bulletin scolaire.
Gramática Alternancia indicativo / subjuntivo: Para expresar la certeza : Je suis sûr que / certain que +
indicatif. Para expresar la duda: Je ne suis pas sûr / certain que + subjonctif. Para expresar
el temor: J’ai peur que / je crains que + subjonctif. Para expresar una opinión: Je pense que… + indicatif / Je ne pense pas que… + subjonctif.
La expresión del deseo: Je souhaite / je souhaiterais / j’aimerais bien / : je meurs d’envie de /
j’ai envie de + infinitif (mismo sujeto). J’ai envie de partir à l’étranger. Je souhaite que / je
souhaiterais que / j’aimerais (bien) que / j’ai envie que / je meurs d’envie que / + subjonctif
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 232 de 308
(dos sujetos). J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que + indicatif. J’espère que
tout se passera bien. La expresión de la voluntad: Je veux que + subjonctif: Tu veux qu’on paye des charges ? Je
veux + infinitif: Je veux avoir un logement privé.
La expresión de la condición: À condition que / à moins que / en admettant que / en supposant que pourvu que / + subjonctif: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un
logement. À condition de / à moins de + infinitif: On a accès à ces logements, à condition
d’être étudiant boursier étranger. Au cas où / dans les cas où + conditionnel: Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ?
Conjugación
El futuro anterior: auxiliar (être o avoir) en futuro + participio pasado. J’aurais réussi, tu
auras réussi, il / elle / on aura réussi, nous aurons réussi, vous aurez réussi, ils / elles auront réussi.
Fonética Sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ /.
Pronunciación del futuro / condicional.
Procedimientos
Reflexión sobre el aprendizaje
Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte
integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.
Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.
Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión
en la lengua sea lo más eficaz posible.
Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.
Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural
Conceptos
Los estudios.
Los proyectos de futuro.
El sistema universitario francés.
Actitudes (comunes a todos los bloques)
Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad.
Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas.
Interés por conocer el sistema universitario francés. Mostrar curiosidad por las posibilidades de continuar con sus estudios después del instituto.
Considerar el aprendizaje como parte integrante de su vida futura.
Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 233 de 308
Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente
(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.
III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la
lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:
1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de las profesiones, los estudios, los trámites para
inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de motivación, las estancias
lingüísticas y el alojamiento universitario.
2. Extraer información global y específica en textos orales relacionados con las profesiones, los estudios, los trámites para inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de
motivación, las estancias lingüísticas y el alojamiento universitario.
3. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la
unidad: los estudios.
4. Ser capaz de leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails,
artículos, correspondencia, Fórum-Internet, publicidades, etc. 5. Desarrollar una conversación sobre los estudios y de las diferentes ramas que comprenden.
6. Utilizar las expresiones lingüísticas adecuadas para expresar sus dudas, temores y opiniones respecto
a los estudios. 7. Transmitir información sobre su experiencia, sus cualidades personales y sus deseos futuros.
8. Ser capaz de redactar una carta de motivación respetando la presentación y las fórmulas de cortesía.
9. Utilizar las expresiones lingüísticas adecuadas para expresar el deseo, la voluntad y la condición. 10. Ser capaz de mantener una conversación para conocer los pasos a seguir para realizar una inscripción
post-bac.
11. Ser capaz de pedir informaciones relativas a los alojamientos universitarios.
12. Mostrar capacidades para presentar un discurso organizado de forma coherente. 13. Dominar aspectos gramaticales como la alternancia subjuntivo / indicativo: J’ai peur que ça soit
imposible. Je suis sûr qu’il est possible. La expresión del deseo: J’ai envie de partir à l’étranger.
J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que tout se passera bien. La expresión de la voluntad: Tu veux qu’on paye des charges ? Je veux avoir un logement privé. La expresión de la
condición: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un logement. On a accès à ces logements, à
condition d’être étudiant boursier étranger. Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ? 14. Conjugar correctamente cualquier verbo en futur antérieur.
15. Identificar y pronunciar correctamente los sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ /.
16. Ser capaz de reconocer la pronunciación del futuro y el condicional.
17. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas. 18. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.
19. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en
estudio. 20. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.
21. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.
22. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y
del profesor.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 234 de 308
BILAN
El “Bilan” es un modelo de prueba que el libro “Mot de Passe 2” propose cada dos unidades para
que los/as alumnos/as ponga a punto todos los conocimientos adquiridos en gramática y léxico. Los
diferentes ejercicios que aparecen en el bilan harán que nuestros/as alumnos/as tomen conciencia de
los contenidos asimilados y de aquellos en los que han encontrado más dificultades. Después de
realizar y corregir los ejercicios serán ellos/as mismos/as quienes tomen las riendas de su proceso
de aprendizaje y decidan revisar o no ciertos contenidos en las unidades anteriores.
8. LA EVALUACIÓN
8.1 CRITEROS DE EVALUACIÓN
La evaluación, como componente del proceso de enseñanza-aprendizaje, se halla presente en
todo momento y afecta a todos los elementos en todas sus dimensiones: al alumno y al profesor, a la
estructuración de los contenidos y a las aplicaciones metodológicas, al centro docente y a su
contexto.
La evaluación es un proceso que implica la recogida, el análisis y la interpretación de datos
que representan una información válida y fiable, con intenciones operativas, orientadas a la toma de
decisiones respecto a cómo se está desarrollando el proceso de enseñanza-aprendizaje. A este
análisis se añade la comparación con unos referentes que se denominan criterios. Estos criterios son
fijados de manera general por la autoridad competente para cada curso de la E.S.O., siendo
desarrollados de manera específica en cada unidad didáctica.
En lo que respecta a la evaluación del desarrollo de las capacidades enunciadas en los
objetivos generales del área a lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje, determinadas
actividades de enseñanza sirven como actividades evaluadoras: el mayor o menor grado de
realización de la tarea dará una indicación del cumplimiento del criterio en cuestión. De esta
manera, se refuerza el papel formativo de la evaluación al no necesitar de técnicas o instrumentos
intrusivos, ajenos al proceso cotidiano de enseñanza-aprendizaje.
Habilidades comunicativas
Se pretende valorar la capacidad para comprender de forma global y específica textos orales
y escritos de carácter auténtico (diálogos, narraciones, descripciones, etc.), hayan sido producidos
en situaciones habituales de comunicación directa o hayan sido reproducidos por medios
mecánicos, utilizando en ambos casos la lengua francesa en su registro estándar. Se debe valorar el
uso que se hace de los elementos contextuales y formales para predecir significados o interpretar
situaciones; así como el desarrollo de estrategias que permitan interpretar los mensajes de los
interlocutores y captar el significado de las estrategias utilizadas por ellos. En relación con esto,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 235 de 308
debe tenerse en cuenta la actitud receptiva hacia todas las informaciones en lengua francesa y hacia
las diferencias significativas entre textos orales y escritos.
La evaluación de la capacidad de los alumnos para comunicarse cara a cara sobre temas
familiares para ellos se hará ateniéndose a su capacidad para extraer la información global y
específica de los mensajes emitidos por sus compañeros o por el profesor con intenciones
comunicativas y sobre temas familiares para ellos, y de reaccionar de manera apropiada.
Actividades útiles para evaluar este criterio son las del tipo: Écoute et complète. (con compañero),
Demande… à un(e) camarade, Pose des questions à ton / ta camarade, los sondeos, cuestionarios,
juegos de rol, etc., así como las instrucciones que el profesor pueda dar para organizar el trabajo en
el aula (Ouvrez vos cahiers. Prenez votre livre, etc.).
La evaluación de la capacidad de comprender lo esencial de mensajes grabados
(descripciones y narraciones breves, conversaciones entre dos o más interlocutores) se hará
ateniéndose a la capacidad del alumno para extraer la idea principal y las informaciones específicas
de los textos grabados en casete e incluidos en los materiales de la sección correspondiente a cada
unidad: Écoute et complète, Écoute et répète, Écoute et réponds…
La evaluación de la capacidad para leer textos auténticos, sencillos, de extensión limitada y
de carácter variado (cartas, anuncios, carteles, canciones, folletos, etc.), así como para leer textos de
forma extensiva, se hará ateniéndose a la capacidad del alumno para extraer la información global y
específica de textos, distinguiendo los principales temas y argumentos expuestos. Textos
acompañados de actividades del tipo: Lis et complète, Lis et associe, Lis et trouve…, Lis et
réponds., y, también actividades de verdadero / falso, preguntas de comprensión, etcétera.
La valoración de la expresión oral y escrita tiene como finalidad apreciar la capacidad para
expresarse en situaciones habituales, de forma que resulte comprensible para el interlocutor, y
también la capacidad para usar estrategias, verbales o no, que aseguren la comunicación. De igual
forma, se valorará la capacidad para expresarse oralmente y por escrito, atendiendo al desarrollo
temático, organizando el discurso de forma coherente y ordenada, incluyendo elementos que
aseguren la cohesión y usando los elementos formales que diferencian lo oral de lo escrito. Estas
formas de trabajo vendrán acompañadas de actitudes de reconocimiento hacia la importancia de la
organización formal, de la claridad y coherencia de los textos producidos, y de un interés por usar la
lengua francesa siempre que resulte posible, buscando oportunidades para ello.
La evaluación de la capacidad para desenvolverse oralmente en situaciones interactivas y
utilizar las estrategias y recursos que aseguren la comunicación con el interlocutor se hará
ateniéndose a la participación de los alumnos en conversaciones breves con sus compañeros o con
el profesor, en las que tendrán que comprender los mensajes del interlocutor y reaccionar de manera
comunicativamente apropiada a la situación, con el nivel de corrección esperado.
La evaluación de la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada, con
incorrecciones que no afecten a lo esencial del mensaje, se hará ateniéndose a la capacidad
demostrada por los alumnos para redactar textos sencillos relativos a las principales intenciones
comunicativas, y respetando las convenciones de la comunicación escrita (uso de mayúsculas,
signos de puntuación y aquellos elementos que aseguran la cohesión y coherencia del texto).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 236 de 308
Actividades útiles para evaluar este aspecto son las incluidas bajo el encabezado de Recopie et
complète, Invente les conversations, Écris un article, Écris un message, Écris une lettre, etc., así
como la redacción de cuestionarios, horarios, anuncios, descripciones, estrofas de canciones,
etcétera.
La evaluación de la capacidad lectora hace referencia a la capacidad para leer, de forma
extensiva, textos en lengua francesa que conecten con temas variados cercanos al mundo e intereses
de los alumnos. Se valorará el uso de estrategias y técnicas conectadas con la lectura extensiva, la
variedad de textos tratados y la utilización de recursos gestionados de forma autónoma para
solucionar los problemas que surjan en la comprensión.
La evaluación de la capacidad para leer de forma extensiva textos relacionados con el
mundo de los alumnos se hará ateniéndose a su capacidad para aplicar mecanismos propios de
búsqueda e interpretación (deducir significados, saltar lo que es irrelevante, usar diccionarios, usar
el contexto icónico, etc.).
Reflexión sobre la lengua
Se refiere a la capacidad del alumno para utilizar con eficacia todas las estrategias de
comunicación y recursos lingüísticos interiorizados a través de la reflexión. Se valorará el nivel de
conceptualización alcanzado en relación con ciertas nociones y funciones del lenguaje, elementos
lingüísticos de tipo fonológico, semántico y morfosintáctico, formatos y características de textos
orales y escritos, cohesión y coherencia de los discursos y operaciones intelectuales básicas.
La evaluación de los alumnos para reflexionar sobre los elementos lingüísticos y
comunicativos se hará ateniéndose a su capacidad para deducir las reglas de funcionamiento de la
lengua a partir de las regularidades observadas, para aplicar de forma consciente inducciones a
pesar de que puedan ser erróneas, para describir los pasos seguidos, para resolver problemas o
tareas, para colaborar y negociar significados con otros, para reformular de forma progresiva las
normas interiorizadas y para revisar los conocimientos adquiridos.
Sobre el reconocimiento y aprecio de los aspectos socioculturales
Se valora la capacidad para reconocer los elementos socioculturales implícitos o no en los
textos utilizados y para interpretarlos correctamente. Esto conlleva una apreciación de los usos
creativos e imaginativos de la lengua y de las visiones culturales distintas a la propia, desarrollando
actitudes de respeto hacia valores y comportamientos de otras culturas.
La evaluación de los alumnos para reconocer y apreciar los aspectos socioculturales se hará
ateniéndose a su capacidad para utilizar los datos que aparecen en los textos, su actitud ante
informaciones con carga sociocultural, y la captación de otras normas y valores en las relaciones
sociales (los hábitos cotidianos, el ocio, la familia, la gastronomía, etcétera).
1º E.S.O.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 237 de 308
Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los
siguientes:
1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales,
emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla
despacio y con claridad. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para comprender lo esencial de
diálogos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, aunque no se comprenda su totalidad. Se trata de
evaluar esencialmente si se identifica el significado de instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas,
diálogos cortos, descripciones y narraciones breves.
2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas
conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la
continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la
intención de comunicación. Este criterio evalúa la capacidad de comunicarse oralmente participando en conversaciones, reales o simuladas, sobre temas conocidos. Éstas consistirán esencialmente en plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e
información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles, utilizando los recursos
lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación. Las producciones podrán tener algunas
incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.
3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos adecuados a la
edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros
relacionados con algunas materias del currículo. A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender textos diversos: instrucciones, correspondencia, descripciones y narraciones breves, mensajes, cuestionarios, etc. aplicando estrategias básicas
de lectura como la inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, o la comparación con
las lenguas que conoce.
Con este criterio también se evalúa la capacidad de leer textos, en soporte papel o digital, de cierta extensión,
para aprender o para disfrutar de la lectura, recurriendo al diccionario cuando sea preciso.
4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el
léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y
respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación. Este criterio evalúa la capacidad para redactar, aunque de forma elemental, notas, descripciones,
correspondencia postal o electrónica, o mensajes. Los textos contendrán las palabras de uso habitual, oraciones
simples y conectores básicos. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o
digital.
5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera
(morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación, como
instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para
comprender mejor las ajenas. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para aplicar sus conocimientos sobre
el sistema lingüístico, al usar los aspectos sonoros, de ritmo, entonación y organización de la lengua en actividades diversas, y para reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la
comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas.
6. Identificar, utilizar y poner ejemplos de algunas estrategias utilizadas para progresar en el
aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 238 de 308
como: la capacidad de ir valorando los progresos, la reflexión sobre cómo aprende uno mismo más y mejor, la
incorporación y aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje; la utilización de formas diversas
para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción
adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información,
ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, etc.
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar
información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales,
mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación
como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer
relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente
trabajados y se realizarán a partir de modelos. También se tendrá en cuenta la actitud hacia la lengua
extranjera, los intentos por utilizarla y si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.
8. Identificar algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde
se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos. Este criterio pretende comprobar que se conocen algunos rasgos importantes del contexto sociocultural y
geográfico de los países donde se habla la lengua extranjera y se muestra interés y aprecio por hábitos
culturales distintos a los propios y actitudes de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.
2º E.S.O
Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los
siguientes:
1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un
interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos. Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general y detalles específicos de exposiciones
breves y conversaciones sobre temas familiares. Asimismo se pretende medir la capacidad para comprender la
idea general de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar.
2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las
experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones
más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación. Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones interactivas que suponen la
integración de la comprensión y de la expresión. Las conversaciones se darán en situaciones de dos tipos: las
habituales de clase (pedir información y aclaración, pedir permiso, trabajar en grupo, etc.) y las creadas por el
docente (juegos, simulaciones, juegos de rol, comunicación a través de las tecnologías de la información y la
comunicación, etc.). Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos y léxico
reducido, siempre que el mensaje sea comprensible.
3. Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y
auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a
través de una actividad específica. A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de carácter interpersonal como
correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones, artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras
de canciones, etc., aplicando estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto, o los
conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del currículo.
También se evalúa la capacidad para leer textos, en soporte papel o digital, de una cierta extensión, recurriendo
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 239 de 308
al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la comprensión global del argumento por
desconocimiento de alguna palabra clave, y demostrando su comprensión a través de actividades lingüísticas y
no lingüísticas.
4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras,
conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las
reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y
presenten una corrección aceptable. Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en soporte papel o digital, de forma
comprensible para el lector, descripciones sobre acontecimientos y actividades cotidianas y familiares,
narraciones sobre experiencias personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios, y correos
electrónicos de forma guiada. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o
digital.
5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera, en
diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-
corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones
ajenas. Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre
la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como
de las ajenas.
6. Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas utilizadas para progresar
en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje: como la
capacidad de valorar sus progresos, la reflexión sobre el propio aprendizaje, la utilización de formas diversas
para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción
adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales con el fin de recabar
información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, la participación en la evaluación del propio
aprendizaje, y el uso de algunos mecanismos de auto-corrección.
7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar
información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales
mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación
como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer
relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente
trabajados. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la
actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.
8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos
o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por
conocerlos. A través de este criterio se apreciará el conocimiento de los rasgos más importantes y característicos de la sociedad, cultura, historia, geografía y literatura de los países donde se habla la lengua extranjera. Asimismo,
se evaluará si alumnos y alumnas muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos,
superando de este modo algunos estereotipos.
3º E.S.O.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 240 de 308
Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los
siguientes:
1. Comprender y extraer la información general y específica, la idea principal y algunos
detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes
sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales.
2. Participar en interacciones comunicativas relativas a situaciones habituales o de interés
personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la
conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.
3. Comprender y extraer de manera autónoma la información general y todos los datos
relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando
hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor.
4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las
estructuras, y los elementos de cohesión y coherencia necesarios para marcar la relación
entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.
5. Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos
adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-
corrección y de autoevaluación de las producciones propias, orales y escritas, y para
comprender las ajenas.
6. Identificar y utilizar conscientemente diferentes estrategias para progresar en el aprendizaje.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente
autónoma para buscar y seleccionar información, producir textos a partir de modelos, enviar
y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y
escritas, mostrando interés por su uso.
8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua
extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes
y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de
patrones culturales distintos a los propios.
4º E.S.O. Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los
siguientes:
1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más
relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los
medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 241 de 308
2. Participar en interacciones comunicativas diversas utilizando estrategias adecuadas para
iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y
adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.
3. Comprender y extraer de manera autónoma la información general y específica de
diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, discriminando
hechos y opiniones, e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor.
4. Redactar con autonomía textos diversos, cuidando el léxico, las estructuras y los
elementos necesarios de cohesión cohesión y coherencia para marcar la relación entre
ideas y hacerlos comprensibles al lector.
5. Utilizar de forma consciente y autónoma los conocimientos adquiridos sobre el sistema
lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como
instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y
escritas y para comprender las ajenas.
6. Identificar y utilizar de forma autónoma diferentes estrategias utilizadas para progresar en
el aprendizaje.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma autónoma para buscar
y seleccionar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes
de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando
interés por su uso.
8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla
la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más
significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se
estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos, valorando críticamente la propia
cultura.
1º y 2º DE BACHILLERATO Los criterios de evaluación que marca el Decreto n.º262/2008, de 5 de septiembre
son los siguientes:
1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones co-
municativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con
sus estudios e intereses o con aspectos socio-culturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados
con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.
2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas,
narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de
comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación.
3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes:
correspondencia, páginas Web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 242 de 308
cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros.
4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la cohesión, la cohe-
rencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.
5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos
y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que
refuercen la autonomía en el aprendizaje.
6. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos,
históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el co-
nocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.
7. Usar de forma autónoma recursos, fuentes de información, materiales de referencia, así como las tecnologías
de la información y de la comunicación, para contrastar conclusiones, sistematizar y consolidar conocimientos.
8. Desarrollar el interés por valorar positivamente el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación,
respeto y entendimiento entre los pueblos.
9. Profundizar en el conocimiento de la cultura propia a partir de las informaciones socioculturales que
transmite la lengua extranjera
METODOLOGÍA
Al principio del curso se realizará una actividad de evaluación inicial que permita conocer el nivel de conocimiento de los alumnos/as.
Al empezar cada Unidad Didáctica, se comentará los objetivos específicos que contiene y se evaluará los
conocimientos e intereses de los alumnos/as al respecto, con el fin de dejar muy claro lo que tienen que saber y al
mismo tiempo propiciar una mayor motivación y participación
Al final de cada U.D. los alumnos harán una autoevaluación de lo aprendido, para que sean conscientes de lo
que deben reforzar antes de las pruebas específicas.
Durante todo el curso se adoptará una metodología activa y participativa, que propicie la comunicación
efectiva, tanto oralmente como por escrito, en situaciones de comunicación en las que el alumno podría encontrarse habitualmente. Para ello trabajaremos con gran variedad de actividades que desarrollen las 5 destrezas (escuchar,
hablar, conversar, leer, escribir)
Emplearemos los siguientes principios metodológicos:
- aprendizaje significativo: partimos de los conocimientos adquiridos anteriormente por el alumno para construir
nuevos conocimientos más amplios y ricos.
- aprendizaje funcional: se utilizan personajes y situaciones cercanos al alumno para que éste se reconozca en los
mismos, y su proceso de aprendizaje sea mucho más fácil y atrayente.
- aprender a aprender: se utilizan estrategias para que el alumno pueda aprender de una manera autónoma. Dispone igualmente de Aula XXI en la web, en las que proponemos infinidad de actividades para que trabaje sólo.
8.2 INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 243 de 308
Los instrumentos de evaluación que incluye el material del alumnado son los siguientes:
Al final de cada unidad didáctica, los alumnos consignarán desde el punto de vista lingüístico,
gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben hacer y en
qué grado.
El alumno se autoevaluará en las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir),
señaladas en el Portfolio europeo de las lenguas.
Al término de cada unidad didáctica, el profesor evaluará las capacidades del alumnado
relacionadas con la gramática, la escucha, la lectura y la escritura en lengua extranjera.
En lo que concierne al alumno como sujeto de aprendizaje, no nos hemos referido aquí a las
actividades que realizará a lo largo de la inmersión en el idioma; actividades cotidianas que el
profesor observará y tendrá en cuenta a la hora de recopilar todos los datos necesarios para
establecer su progreso real.
Finalmente, para realizar una valoración lo más integradora posible, el profesor evaluará de
manera diferenciada la participación oral en el aula y la actitud con respecto a la asignatura.
Échelles de valoration objective
Dans le cadre d´une valoration formative, le principe de base est l´observation systématique
de l´élève. Par contre, les échelles ou barêmes d´évaluation posssibilitent une valoration objective
de l´actuation de l´apprenant/e, tout en la situant à un stade concret du processus d´ enseignement et
d´apprentissage. Ces échelles seront graduées selon les objectifs prévus pour chaque étape scolaire.
ÉCHELLE POUR VALORER LA COMPRÉHENSION ÉCRITE
0- L´ élève n´est pas capable de réaliser une compréhension globale d´un message écrit dans une
situation de communication très simple, versant sur des sujets familiers aux élèves et travaillés en
classe.
1- La compréhension globale et assez bonne, mais l´ élève n´est pas capabale d´identifier des
informations spécifiques textuelles.
2- La compréhension globale est inmédiate et l´élève est capable d´ identifier plusieurs indices
thématiques clés et leurs conditions de production. La capacité de lecture extensive est moyenne.
3- La compréhension globale et la spécifique sont inmédiates. Lors de l´interprétation du texte,
l´élève est capable de reconnaître des règles qui commandent la compréhension, tout en déduisant
des schémas morphosyntaxiques et cohésifs de différentes typologies textuelles. Identification de
registres linguistiques concrets et d´éléments sociolinguistiques appariés. L´élève est aussi capable
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 244 de 308
de réaliser une lecture extensive de façon autonome.
ÉCHELLE POUR VALORER L´EXPRESSION ÉCRITE
0- On ne comprend rien à l´écrit. Mauvaise présentation, ortographie, construction de laphrase et
structuration.Lexique pauvre.
1- Difficulté pour comprendre le messsage. Même si l´ exposé contient des informations de base,
l´énoncé est incohérent. Utilisation de structures très simples et restriction lexique.Répétition
systématique d´erreurs type.
2- On comprend la production écrite, bien qu´il y ait encore quelques erreurs de construction et
d´ortographie, qui difficultent la fluidité écrite.
3- L´expression écrite est bonne. Les messages sont cohérents et structurellement assez corrects. La
maîtrise lexicale et fonctionnelle est bonne. La présentation du thème est logique et cohérente.
4- Production écrite excellente, forte maîtrise du vocabulaire et des fonctions travaillées dans la
classe. Le texte est bien structuré, présentant de la cohérence et de la cohésion interne. Inclusion
d´informations détaillées et d´apports personnels.
ÉCHELLE POUR VALORER LA COMPRÉHENSION ORALE
0- L´élève présente de grandes difficultés pour comprendre de simples formules de routine
travaillées fréquemment dans la classe.
1- La compréhension globale est assez bonne, mais il faut répéter le texte présenté. L´élève ne
relève pas encore les informations spécifiques du texte, qui d´autre part doit ètre court et simple.
2- La compréhension globale et la spécifique sont bonnes, bien qu´au préalable il faut introduire et
décrire le texte à écouter. L´ extension et la difficulté textuelle sont moyennes.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 245 de 308
3- La compréhension orale est inmédiate, tout comme la délimitation de la situation de
communication concrète du texte. L´ élève est capable d´identifier des traits type (prononciation,
intonation, contractions morphosyntaxiques, tournures...) de différents registres linguistiques.
ÉCHELLE POUR VALORER L´EXPRESSION ORALE
ATTITUDE
PRONONCIATION
GRAMMAIRE
VOCABULAIRE
AISANCE
0
Ne participe
pas aux
échanges oraux
Difficultés de
prononciation si
graves que le
discours est
inintelligible
Erreurs de
grammaire et
de
morphosyntaxe
trop graves
pour énoncer
une simple
formule de
routine
Pauvresse de
vocabulaire qui
limite l´énoncé
d´une phrase.
Le discours est
trop haché et
fragmenté que
l´échange oral
ne peut se
produire.
1
Quelques essais
de
participation.
L´élève ne
commence
jamais le
discours, et
répond avec
beaucoup de
difficultés aux
questions
posées
La compréhension
est difficile, à cause
de la déformation de
la prononciation
Assez de fautes,
rendant la
compréhension
encore difficile.
Doit souvent se
resteindre à des
expressions clés
et des formules
de routine.
Vocabulaire
encore limité et
mauvais usage
des mots.
L´énonciation
est
habituellement
hésitante et
souvent
interrompue par
les lacunes
linguistiques.
2
Présente des
difficultés pour
commencer le
discours.L´im
provisation est
limitée
Quelques difficultés
de prononciation qui
exigent une attention
soutenue.
Il y a encore de
fréquentes
erreurs
grammaticales
qui
obscurcissent le
sens
La conversation
est un peu limitée
à cause de
l´inadéquat-
tion du
vocabulaire.
Fortement
affectée par les
problèmes
linguistiques.
Bonne
participation.
Commence le
Discours intelligible
malgré les traces
d´accent spécifique.
L´élève fait
encore quelques
fautes qui
Doit se reprendre
des fois à cause
d´inadéquations
La vitesse de
réponse aux
questions est
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 246 de 308
3
discours, ayant
recours des fois
à
l´improvisation
ou à des
éléments
extralinguisti-
ques.
n´obscurcissent
pas le sens
lexicales assez bonne,
encore qu´elle
soit des fois
légèrement
affectée
4
Excellente
participation et
grande capacité
d´improvisation
et de
commencer le
discours
Peu de traces
d´accent étranger,
effort d´articulation
et d´intonation et
autocorrection
phonétique.
Très peu ou pas
de fautes
Utilisation
extensive
adéquate du
vocabulaire et
d´ expressions
appartenants à de
différents
registres
linguistiques
L´élève répond
vite et
Exactement aux
questions
posées. Grande
capacité
d´exposition
fluide de sujets
à travailler.
Capacité
d´argumentatio
n et de
justification
lors d´un débat
en classe.
8.3 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE LA ETAPA
SECUNDARIA OBLIGATORIA
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 247 de 308
Alumnos/as con el francés pendiente para septiembre:
El alumno/a que sea calificado/a negativamente en junio deberá realizar los dos apartados
siguientes valorados con los porcentajes que se explican a continuación:
1. Actividades Obligatorias para verano: 50% de la nota de septiembre.
2. Prueba Extraordinaria de Septiembre: 50% de la nota de septiembre.
1. Las Actividades Obligatorias para verano.
Supondrán el 50% de la nota total de septiembre. Estas actividades consistirán en una
carpetilla con actividades referidas a los contenidos mínimos exigibles y trabajados durante el
curso, que el alumno/a deberá realizar durante el verano y presentar con todas las actividades
realizadas el dia de la realización de la Prueba Extraordinaria de Septiembre al profesor/a que le
realice la prueba.
2. La Prueba Extraordinaria de Septiembre.
Supondrá el 50% de la nota de septiembre y consistirá en una prueba escrita puntuable
sobre 10 en la que se pedirá al alumnado que muestre sus capacidades relacionadas con los
contenidos lingüísticos mínimos exigibles de los seleccionados para cada curso. Como no se espera
que el alumno haya podido mejorar por si solo sus carencias en el apartado de la expresión oral
durante el verano, la prueba extraordinaria no contendrá ningún ejercicio de producción oral. Sin
embargo, en caso de que el alumno hubiera desarrollado durante el curso escolar unas mínimas
destrezas orales productivas, el departamento podrá tener en cuenta esta capacidad y valorarla hasta
1 punto extraordinario que se sumaría a la nota de la prueba sobre 10.
20% : Actitud y Participación
20%: Trabajo personal o de grupo: Cuaderno de ejercicios, libreta de clase,
traducciones, lecturas, ejercicios de comprensión escrita y oral, actividades de
producción escrita y oral.
60%: Pruebas recapitulativas: tests, ejercicios de evaluación, controles, pruebas de
comprensión y expresión orales y escritas.
NOTAS:
1. No se hará nota media a aquellos/as alumnos/as del área de francés que no
consigan al menos un 35% en cada uno de los ítems establecidos en los criterios de
calificación.
2. Para la nota media final de curso la valoración porcentual será la media
aritmética de las tres evaluaciones. Si el alumno/a tiene una evaluación o más
calificada negativamente o aspira a mejorar su nota, deberá realizar una prueba
recapitulativa global y final de todos los contenidos impartidos durante el curso.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 248 de 308
La evaluación extraordinaria prevista para aquellos alumnos que como consecuencia de faltas
de asistencia sea de imposible aplicación la evaluación continua.
Consistirá en una prueba escrita y oral puntuable sobre 10 y ajustada a los contenidos
lingüísticos mínimos exigibles de los seleccionados para cada curso.
En el supuesto en que un alumno sea descubierto con algún dispositivo de copia (“chuletas”,”
cambiazos”,” pinganillos…”), tanto si lo ha usado como si no, se anulará su examen y su nota
será un cero. Cuando el profesor tenga sospechas fundadas de que algún alumno ha hecho
trampas en un examen por mostrar un rendimiento no acorde con el de la evaluación, podrá
realizarle con posterioridad otra prueba escrita individual de nivel similar para salir de dudas.
Cuando un alumno falte a un examen habrá de traer el correspondiente justificante oficial
8.4 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA EL BACHILLERATO
20% : Actitud y Participación
20%: Trabajo personal o de grupo: Cuaderno de ejercicios, libreta de clase,
traducciones, lecturas, ejercicios de comprensión escrita y oral, actividades de
producción escrita y oral.
60%: Pruebas recapitulativas: tests, ejercicios de evaluación, controles, pruebas de
comprensión y expresión orales y escritas.
NOTAS:
1. No se hará nota media a aquellos/as alumnos/as del área de francés que no
consigan al menos un 35% en cada uno de los ítems establecidos en los criterios de
calificación.
2. Para la nota media final de curso la valoración porcentual será la media
aritmética de las tres evaluaciones. Si el alumno/a tiene una evaluación o más
calificada negativamente o aspira a mejorar su nota, deberá realizar una prueba
recapitulativa global y final de todos los contenidos impartidos durante el curso.
20% : Actitud y Participación
20% : Trabajo y producción personal y de grupo
60%: Pruebas recapitulativas: tests, ejercicios de evaluación, controles, resúmenes
orales y escritos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 249 de 308
Alumnos/as con el francés pendiente para septiembre: El alumno/a que sea calificado/a negativamente en junio, deberá realizar los dos apartados
siguientes valorados con los porcentajes que se explican a continuación:
1. Actividades Obligatorias para verano: 50% de la nota de septiembre.
2. Prueba Extraordinaria de Septiembre: 50% de la nota de septiembre.
1. Las Actividades Obligatorias para verano.
Supondrán el 50% de la nota total de septiembre. Estas actividades consistirán en una
carpetilla con actividades referidas a los contenidos mínimos exigibles y trabajados durante el
curso, que el alumno/a deberá realizar durante el verano y presentar con todas las actividades
realizadas el dia de la realización de la Prueba Extraordinaria de Septiembre al profesor/a que le
realice la prueba.
2. La Prueba Extraordinaria de Septiembre.
Consistirá en una prueba escrita puntuable sobre 10 en la que se pedirá al alumnado que
muestre sus capacidades relacionadas con los contenidos lingüísticos mínimos exigibles de los
seleccionados para cada curso. Cómo no se espera que el alumno haya podido mejorar por si solo
sus carencias en el apartado de la expresión oral durante el verano, la prueba extraordinaria no
contendrá ningún ejercicio de producción oral. Sin embargo, en caso de que el alumno hubiera
desarrollado durante el curso escolar unas mínimas destrezas orales productivas, el departamento
podrá tener en cuenta esta capacidad y valorarla hasta 1 punto extraordinario que se sumaría a la
nota de la prueba sobre 10.
La prueba de evaluación extraordinaria prevista para aquellos alumnos que, por exceso de
faltas de asistencia le sea de imposible aplicación la evaluación continua.
Consistirá en una prueba escrita y oral puntuable sobre 10 y ajustada a los contenidos
lingüísticos mínimos exigibles de los seleccionados para cada curso, así como a los criterios de
evaluación.
En el supuesto en que un alumno sea descubierto con algún dispositivo de copia
NOTAS:
1. No se hará nota media a aquellos/as alumnos/as del área de francés que no
consigan al menos un 35% en cada uno de los ítems establecidos en los criterios de
calificación.
2. Para calcular la nota final, se efectuará la media de las calificaciones de las tres
evaluaciones. Si al final de curso el alumno no ha superado la calificación global de
cinco, esto indicará que no ha alcanzado los mínimos exigibles, por lo que tendrá
que presentarse a la prueba de septiembre.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 250 de 308
(“chuletas”,” cambiazos”,” pinganillos…”), tanto si lo ha usado como si no, se anulará su
examen y su nota será un cero. Cuando el profesor tenga sospechas fundadas de que algún
alumno ha hecho trampas en un examen por mostrar un rendimiento no acorde con el de la
evaluación, podrá realizarle con posterioridad otra prueba escrita individual de nivel similar
para salir de dudas.
Cuando un alumno falte a un examen habrá de traer el correspondiente justificante
oficial.
8.5 EVALUACIÓN DE LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y DE
LA PRÁCTICA DOCENTE.
Los profesores del Departamento de Francés, además de evaluar los aprendizajes de los/as
alumnos/as, evaluarán los procesos de enseñanza y su propia práctica docente en relación con la
consecución de los objetivos educativos del currículo.
Se realizarán tres evaluaciones ordinarias, a lo largo del curso, coincidiendo con el final de
cada evaluación según el calendario establecido. Además se realizarán dos evaluaciones
extraordinarias: la evaluación inicial y la extraordinaria de septiembre.
La evaluación inicial de la ESO no llevará calificaciones y se analizará la situación de los/as
alumnos/as en el aula, las condiciones del aula y sus recursos materiales, la convivencia dentro del
grupo, la metodología empleada por los profesores, el nivel de competencia curricular de los/as
alumnos/as, etc.
Después de cada evaluación, los/as alumnos/as que cursan el área de francés
cumplimentarán el cuestionario adjunto para evaluar el proceso de enseñanza. Además, los
resultados del cuestionario se incluirán en la memoria final del departamento. A partir de estos
resultados se deberán modificar aquellos aspectos de la práctica docente que hayan sido detectados
como poco adecuados a las características de los/as alumnos/as y al contexto socioeconómico y
cultural del centro.
Tomando como referente los resultados académicos, en las reuniones de departamento se
prestará atención a la adecuación al proceso de enseñanza de: la metodología empleada, los
contenidos mínimos, la temporalización y los criterios de evaluación y calificación. Se tratará en lo
posible de mejorar el rendimiento de los/as alumnos/as analizando la disparidad de resultados, en su
caso, entre grupos de un mismo nivel.
Para evaluar la enseñanza diaria en el aula, el departamento de francés tendrá en cuenta la
opinión de los/as alumnos/as utilizando los siguientes instrumentos de evaluación: encuestas,
puestas en común, debates, trabajos en grupo, entrevistas personales, etc.
Si, llegado el caso, las circunstancias los requieren, el/la profesor/a junto con los/as
alumnos/as evaluarán las situaciones de conflicto dentro de la convivencia en el aula y el
rendimiento de los alumnos/as en las pruebas parciales.
Cuestionario adjunto
PROCESO DE ENSEÑANZA Y PRÁCTICA DOCENTE
CUESTIONARIO PROFESORES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
VALORACIÓN TRIMESTRAL Y FINAL
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 251 de 308
Departamento: ................................................ Materia: .......................................
Profesor: ........................................... Evaluación: □ 1ª □ 2ª □ Final
Valora entre 1 y 4 (1=Mínimo 4=Máximo) los siguientes indicadores:
INDICADORES 1 2 3 4
Cumplimiento de la programación didáctica
Informo a los alumnos de los criterios de evaluación y calificación
Informo a los alumnos de los conocimientos mínimos
Selecciono los contenidos en función de cada grupo
Programo las actividades según los contenidos
Programo las actividades según los distintos grupos
Adopto estrategias metodológicas diversas atendiendo a la diversidad de
mis alumnos
Las relaciones dentro del aula son correctas
Fomento la colaboración entre los alumnos por medio del trabajo en grupo
Facilito estrategias de aprendizaje
Propongo un plan de trabajo antes de cada unidad
Utilizo medios audiovisuales
Utilizo medios informáticos
Aplico los criterios de calificación establecidos en la programación
Sigo el plan programado para el fomento de la lectura
Corrijo y explico los trabajos y otras actividades
Me coordino con los demás profesores del departamento
Informo del rendimiento escolar de mis alumnos
Informo del comportamiento de mis alumnos
Después de valorar el aprendizaje de mis alumnos, planteo en el
departamento propuestas de mejora
SUGERENCIAS Y PROPUESTAS DE MEJORA
9. CRITERIOS DE PROMOCIÓN
9. 1 CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES POR CURSO
Desglose de los contenidos mínimos que el alumnado debe haber adquirido para superar los
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 252 de 308
objetivos del área de francés, a efectos de promoción, demostrando haber desarrollado capacidades
básicas relacionadas con:
Adquisición mínima de contenidos gramaticales y lexicales.
Adquisición básica del léxico presentado.
Comprensión global o específica de textos sencillos escritos y orales de los trabajados en el
aula.
Capacidad escrita para redactar un diálogo o una narración breve con finalidades diversas, sobre
distintos temas, utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.
Capacidad oral para dar informaciones básicas de sí mismo y manejar fórmulas habituales
contextualizadas relacionadas con los temas trabajados en el aula.
Reflexión sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias
son más eficaces
Concienciación de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la comprensión,
etc. para afrontar el reto del aprendizaje.
Participación en los intercambios orales llevados a cabo en el aula
Actitud responsable para el trabajo en equipo
Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación y entendimiento entre
personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación
y de estereotipos lingüísticos y culturales.
Resumen de competencias comunicativas socio-lingüísticas exigibles por curso
1º E.S.O:
PRIMER TRIMESTRE
Unité 0 Funciones comunicativas
- Saludar, despedirse.
- Preguntar cómo se dice o se escribe algo.
- Pedir algo por favor.
- Presentarse y hablar de sus aficiones usando unas estructuras sencillas Gramática
-Entender y diferenciar la interrogación y la exclamación.
- Los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 20).
- La afirmación (oui), la negación (non). Vocabulario
- La clase: le livre, le cahier, la fenêtre.
- Los colores:
- Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! Salut ! Au revoir ! Merci !
- Exclamaciones de aprobación: Bravo ! Très bien ! Bon travail ! Génial !
- Las aficiones: les collections, les serpents, les gommes (d’animaux), les porte-clés.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 253 de 308
- Verbos en imperativo para indicar las actividades: écoute, répète, lis, complète Fonética:
Unité 1 Funciones comunicativas
- Saludar y despedirse.
- Identificar y describir a una persona.
- Preguntar y decir el nombre.
- Presentar e identificar a una persona.
- Describir a una persona, su carácter.
Gramática
- Fórmulas para saludar y despedirse.
- El verbo s’appeler (singular).
- Los artículos indefinidos.
- El verbo être.
- Las preguntas : Comment tu t’appelles ? / Tu t’appelles comment ? Qui c’est ? / C’est qui ?
- Comment est Laura ? / Laura est comment ?
- El adjetivo calificativo masculino y femenino (terminaciones –e, -é → –ée, -t,-d…→ -te, -de…)
Vocabulario
- Las personas: garçons, un copain (du judo, du collège…), un voisin, un ami (du basket), un
camarade de classe, un cybercopain, un supercopain ; filles, une copine (du judo, du collège…),
une voisine, une amie (du basket), une camarade de classe, une cybercopine, une supercopine).
- El carácter: gourmand(e), bavard(e), intelligent(e), souriant(e), désordonné(e), romantique,
sympathique, timide, sociable.
- Lugares: la ville, le collège, la classe.
- Deportes: le judo, le basket.
- La familia: la mère.
- Verbos para relacionarse, para presentar: s’appeler, être.
- Personas: une tribu, un club.
- Deportes: le foot, le rugby.
- Colores: rouge, vert.
- Familia: des jumelles.
- Símbolos: un drapeau, une monnaie, une langue, un produit, une marque.
- Geografía y política: le monde, un état, un gouvernement, un pays, un continent.
- Objeto: un marque-page.
-Comunicación: un blog, une rubrique, une spécialité.
- Secciones de una revista, de un blog: mode, astronomie, sciences, gastronomie, poésie, animaux,
personnages célèbres.
Fonética: El sonido [R] y las grafías correspondientes.
Unité 2 Funciones comunicativas
- Contar hasta 69.
- Identificar y describir unos objetos.
- Preguntar y decir la edad.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 254 de 308
- Preguntar y decir la fecha de cumpleaños.
- Expresar sus gustos.
Gramática
- Los artículos definidos.
- El plural de los nombres y de los adjetivos (1).
- El verbo avoir.
- Los verbos en –er.
- Las preguntas (2): Quel âge tu as ? C’est quand anniversaire ? Qu’est-ce que c’est / tu aimes ?
- La forma negativa: ne … pas
Vocabulario - Material escolar: un crayon, un crayon de couleur, un stylo, un surligneur, un feutre, une gomme,
un taille-crayon, une feuille (de papier), un tube de colle, une règle, des ciseaux, une trousse, un
cahier.
- Objetos diversos: une maquette, un porte-clé, un bracelet…
- Momentos: un cumpleaños, los meses del año.
- Números: los números del 20 al 69.
- Verbos para expresar los gustos: aimer, adorer, détester.
Y también, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad pero sólo se activará de forma progresiva.
- Ocio: la musique, le cinéma, les jeux vidéo, la natation, le ski, le basket, la télévision.
- Acciones (distracciones): peindre, dessiner, chanter, danser, faire du théâtre, prendre des photos,
visiter des monuments et des musées, aller au cinéma, lire, chatter / surfer sur Internet, jouer à des
jeux vidéo, pratiquer un sport, regarder la télé, écouter de la musique, être avec les copains,
téléphoner aux copains.
- Arte: l’architecture, la peinture, la musique, le théâtre, la danse, le chant, la sculpture.
- Lugares: le zoo, la mer, le cirque.
- Aliments: le chocolat, les oranges.
- Animales: les moustiques, les araignées, les dinosaures.
Fonética: Los sonidos [v] y [b] y las grafías correspondientes.
SEGUNDO TRIMESTRE
Unité 3 Funciones comunicativas
- Hablar de su jornada de estudiante.
- Preguntar por las clases, las horas, los controles.
- Contestar a las preguntas sobre los horarios, las clases, las asignaturas.
- Citarse para una hora determinada (la comida en el autoservicio/ la cafetería del centro)
- Reconocer a alguien por una foto.
- Ayudar a alguien a hacer algo, a recoger sus pertenencias, sus libros, etc.
Gramática
- Expresión de la posesión: pregunta À qui est…?
- Expresión de la posesión: à + pronombre tónico: à moi, à toi, à lui, à elle.
- Expresión de la posesión: Adjetivos posesivos mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses.
- Descripción de un espacio: pregunta Qu’est-ce qu’il y a…?
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 255 de 308
- Descripción de un espacio: Il y a… il n’y a pas de…
- Expresión de la hora: preguntas Quelle heure il est ? Il est quelle heure ?
- Expresión de la hora: Il est une heure…, sept heures et demie…
- Fórmula de cortesía acompañando la pregunta: s’il te plait (pasivo) .
- Preguntas concretas sobre un horario: Combien de / d’ + nombre ? À quelle heure…?
- Adjetivos interrogativos: Quel, quelle, quels, quelles…. ?
- Uso del artículo definido le + día de la semana concreto = todos los (lunes, martes…).
Vocabulario - El centro escolar: le gymnase, la cour de récréation, le terrain de sport, le self-service, le CDI
(centre de documentation et d’information).
- El aula: un/e professeur /e, un/ élève, un tableau, un bureau, une table, une chaise, une corbeille à
papier, un ordinateur.
- Las asignaturas: français(m), mathématiques (f), anglais (m), allemand (m), histoire(f),
géographie (f), éducation civique (f), éducation musica (f), ars plastiques (m), technologie (f),
physique (f) , chimie (f) , éducation physique et sportive (EPS) (f), sciences de la vie et de la terre
(SVT) (f).
- Abreviaturas del argot estudiantil: prof, maths, récré, self.
- Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi, vendredi, dimanche.
- Forma verbal (impersonal) para describir: il y a, il n´y a pas de / d’.
Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Cultura y estudios: des recherches, des exposés,
- Verbos: prêter, « surfer », ranger, terminer.
- Colores: vert (reutilización) violet, gris, blanc. (Cuaderno).
- Adjetivos: mignon, pédagogique (« transparente »)
- Objetos: pendule, plante (Cuaderno).
Fonética: El sonido [ʒ] y las grafías correspondientes.
Unité 4 Funciones comunicativas
- Decir dónde se está / dónde se va.
- Usar ON en lugar de NOUS.
- Insistir en la persona que realiza la acción.
- Describir a unas personas.
- Hablar de su familia.
Gramática
- Estructuras para indicar o preguntar la localización de alguien.
- El verbo aller.
- Los artículos contractos aux, à la, à l’, aux.
- On, pronombre indefinido + 3ª persona de singular.
- Los pronombres tónicos.
- El femenino de los adjetivos calificativos.
- El plural de los adjetivos calificativos.
- La negación: pas de / d’ + nombre.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 256 de 308
Vocabulario -La familia: le grand-père, la grand-mère, les parents, le père, la mère, l’oncle, la tante, les
enfants, le fils, la fille, le cousin, la cousine, le mari, la femme, le frère, la sœur, les frères et sœurs.
- El cuerpo humano: la tête, les cheveux, le nez, les yeux, la bouche, les dents, l’oreille, l’épaule, le
bras, le coude, la main, le doigt, le dos, le ventre, la jambe, le genou, le pied.
- Adjetivos para describir a alguien, masculinos y femeninos: mince→ mince, petit →petite,
grand→grande, gros→grosse, roux→ rousse, châtain→châtain ; singulares y plurales: brun
→bruns, blond→blonds, gros→gros ; roux→roux.
- Deportes: le basket, la natation, le foot, le tennis , la pétanque,
- Lugares: la montagne, l’épicerie, la plage, le parc, les toilettes, l’hôpital .
- Verbos para situar, localizar: aller, être.
- Verbos para expresar el gusto / el rechazo: aimer, adorer /détester.
- Animales de compañía: un lapin, un chat, un chien, une tortue, un hamster, un poisson
d’aquarium.
Y así mismo, el léxico « pasivo » que aparece en la unidad y que se activará sólo de forma
progresiva.
- Algunos objetos: lunettes, la poupée.
- Animales: une coccinelle, un aigle.
- Tradiciones: ça porte bonheur: un brin de muguet, un trèfle à quatre feuilles, une coccinelle.
El siguiente léxico no se utilizará con alta frecuencia por relacionarse con unos momentos
concretos del año, si bien es necesario para conocer las tradiciones francesas:
- Fiestas y tradiciones: la Fête des Rois, la galette, la Chandeleur, les crêpes, le carnaval, se
déguiser un déguisement, les farces, Pâques, des œufs en chocolat, le 1er
mai, le muguet, la fête du
Travail, la fête de la musique, des concerts gratuits, le 14 juillet, la fête nationale, les feux
d’artifice, la fête de Noël, la bûche de Noël.
Fonética: El sonido [ã] y las grafías correspondientes.
TERCER TRIMESTRE
Unité 5 Funciones comunicativas
- Describir un barrio.
- Hablar de las profesiones.
- Situar en el espacio, localizar.
- Indicar un itinerario.
Gramática
- Los femeninos de las profesiones.
- El verbo faire.
- Las preposiciones de lugar sur, sous, devant, derrière, entre, à côté de, à gauche de, à droite de.
- Los artículos contractos du, des, de la, de l’.
- El imperativo (formas afirmativa y negativa).
- El verbo prendre.
- Los adjetivos numerales ordinales.
Vocabulario
- La ciudad (la circulación): rue, rue piétonne, piste cyclable, passage pour piétons, feu (vert,
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 257 de 308
orange, rouge), trottoir, place, rond-point,voiture, vélo, autobus, bus, scooter, traverser, marcher,
s’arrêter, tourner.
- la ciudad (los lugares): cinéma, café. Musée, piscine, gare, zoo, parc, bibliothèque, collège,
hôpital, patinoire, restaurant, stade.
- Las profesiones (especialmente objeto de estudio en la sección gramatical en masculino y
femenino): photographe, vétérinaire, boulanger-boulangèr, infirmier-infirmière, cuisinier-
cuisinière, vendeur-vendeuse, chanteur-chanteuse, coiffeur-coiffeuse, acteur-actrice, dessinateur-
dessinatrice, pharmacien-pharmacienne, informaticien-informaticienne, professeur-professeure,
pompier, médecin,
- Personaje histórico: Louis XIV (rótulo de la calle en la ilustración del diálogo)-
-Verbos: doubler, abandonner, s’impatienter
- Adjetivos: ponctuel, ponstuelle, confus, confuse
- Animales: un loup (rue du Loup), une souris
- Lugar: un moulin (ejemplo para la grafía del sonido [u] )
- Geografía: une chaîne de montagnes, un canal, une rivière
- Aventura del espacio: une fusée, un planétariu, l’univers.
- Arte: une cathédrale, une basilique.
- Situaciones: la sensibilisation, un risque, premier secour, la sécurité.
Fonética: Los sonidos [u], [y] con las grafías correspondientes.
Unité 6 Funciones comunicativas
- Contar de 70 a 100.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Hacer proyectos.
- Decir de qué lugar se viene.
- Decir en qué lugar se vive (ciudades, países).
Gramática
- Fórmulas para hablar del tiempo que hace:
Quel temps il fait ? Il fait quell temps? Il fait beau/ chaud / froid mauvais/, Il y a du soleil/ du vent
/ des nuages, il pleut, il neige.
- El futur proche.
- El verbo venir.
- Habiter à / en / au / aux.
Vocabulario -Los números de 70 a 100.
- La naturaleza: la nature, le ciel, la mer, la montagne, la campagne, un lac, une plage, une rivière,
une fleur, l´herbe, un arbre, une forêt, une feuille, un oiseau.
- La fotografía: les photos, une photo, un portrait, photographier.
- Exclamaciones: Salut ! Ouah ! Hum ! Félicitations ! Bravo ! Beurk !
- Las estaciones: les saisons, le printemps, au printemps , les nuages , l’été, en été, le soleil,
l’automne, en automne, la pluie, le vent, l’hiver, en hiver, la neige.
-Verbo y expresiones para indicar de dónde se viene: venir, d’où tu viens ? tu viens d’où ? Je viens
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 258 de 308
du parc, de la maison, de l’hôpital, des montagnes russes.
- Parque de atracciones: le train des mines, les montagnes russes, la maison hantée, le bateau
pirate, le grand splash la boutique.
- La astronomía: un télescope, les planètes, un satellite, Lune, Mercure, Vénus, Mars, Saturne,
Jupiter.
- Países y gentilicios: la Belgique (belge, belge), le Royaume-Uni (britannique, britannique)
l’Espagne (espagnol, espagnole), la France (français, française), le Portugal (protugais,
portugaise), L’Italie (italien, italienne), le Danemark (danois, danoise), la Pologne (polonais,
polonaise), L’Allemagne (allemand, allemande), l’Irlande (irlandais, irlandaise), la Russie (russe,
russe).
-Regiones francesas: metrópoli: Aquitaine , Alsace, Auvergne, Basse-Normandie, Bourgogne,
Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Haute-Normandie, Franche-Comté, Île-de-France,
Languedoc-Roussillon, Limousin, , Lorraine, Midi-Pyrénees, Nord-Pas-de-Calais, Pays-de-la
Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d’Azur, Rhône-Alpes.
- Regiones francesas de ultramar: la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, la Réunion.
- Animales: un Saint-Bernard, une grenouille, un scarabéee, une coccinelle.
- Comidas: petit déjeuner, pique-nique, dîner
- Deporte: l’escalade, un(e) sportif / sportive.
- Lenguaje familiar: un ordi (un ordinateur).
- Organización administrativa: la métropole, outre-mer.
- Personas: les vacanciers.
- Naturaleza: les empruntes, les traces
Fonética: Los sonidos [Ø] y [oe] y las grafías correspondientes.
2º E.S.O
PRIMER TRIMESTRE
Unité 0 Funciones comunicativas
• Saludar, presentarse.
• Identificar, presentar, describir a una persona.
• Describir el carácter de una persona.
• Pedir algo con educación.
• Describir una clase.
• Decir la hora.
• Contar.
• Hablar de aficiones, de profesiones.
Gramática
• Conocer y utilizar las fórmulas para saludar y hablar con educación.
• Entender y diferenciar la afirmación, la interrogación y la exclamación.
• Utilizar los adjetivos numerales cardinales (números del 1 al 100).
• Recordar la estructura de la forma negativa (je n’ai pas mon livre).
• Recordar las estructuras para presentar: il y a, c’est.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 259 de 308
• Repasar el imperativo.
• Repasar el presente de los verbos más frecuentes.
• Repasar los adjetivos posesivos mon, ma, son, sa, ses.
Vocabulario -• Saludos y fórmulas de cortesía: Bonjour ! S’il te plaît, S’il vous plaît, Excusez-moi, Salut ! Ça
va ???
• Adjetivos para la descripción física de una persona: grand(e), petit(e), brun(e), blond(e).
• Elementos para la descripción física: les cheveux courts, longs
• Adjetivos para describir el carácter: antipathique, sociable, timide, bavard(e).
• Expresiones para decir la edad: Tu as quel âge ? Treize ans.
• Actividades: jouer au basket, lire, écouter de la musique, écouter des CD , faire du vélo, jouer à
des jeux vidéo, regarder la télévision,regarder un match, naviguer sur Internet.
• Elementos de una clase: des tables, des chaises, un globe terrestre, un bureau, une corbeille à
papier, une horloge, un ordinateur, un lecteur de CD, une fenêtre, un tableau blanc interactif, une
carte d’Espagne, un portemanteau, un squelette.
• Material escolar: des sacs à dos, la trousse, la règle, le cahier, le livre, l’agenda, le stylo.
• Los colores: bleu, rouge, vert, jaune, orange, noir, gris, blanc, rose, marron.
• Las asignaturas: Mathématiques (Maths), Histoire, Anglais, Allemand, Espagnol, Français,
Géographie, Physique, Chimie, SVT.
• El horario de un estudiante: À huit heures, j’ai anglais….
• Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi.
• El ambiente de un estudiante: la classe, le collège, le professeur, une (une) élève, (rentrer) en
quatrième (être) en cours de… ..
• Expresiones para interrogar: qui, quel âge, de quelle matière, de quelle couleur, comment
s’appelle, quelle heure…
•La familia: le père, la mère, la grand-mère, le frère, la sœur, les grands-parents, l’oncle, la tante,
le cousin, la cousine, (être) fils unique.
• Objetos personales: un portable, des CD.
• Las profesiones: infirmière, vétérinaire, coiffeuse, pharmacienne.
La casa ( l’ascenseur, l’immeuble, la chambre), ciudades (Orléans, Chalon, Pau, Poitiers,
Marseille, Cannes, Lyon, Nancy, Toulon, Nantes), exclamaciones de aprobación (ouais, super).
Fonética: Las entonaciones afirmativa, exclamativa e interrogativa.
Unité 1 Funciones comunicativas
• Preguntar y opinar sobre la ropa.
• Expresar la intensidad.
• Expresar intenciones y posibilidades.
• Pedir permiso.
• Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (1).
• Anunciar lo que se va a hacer (o lo que no se va a hacer).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 260 de 308
Gramática
• Diferenciar entre las formas très y beaucoup para matizar el grado de intensidad.
• Los adjetivos demostrativos.
• Los pronombres personales COD.
• Los verbos essayer, acheter, mettre.
• Los verbos vouloir y pouvoir
• El futur proche en forma afirmativa y negativa.
Vocabulario • La ropa : Les vêtements, une jupe, un pantalon, une robe, des leggings, un tee-shirt, des
chaussettes, une chemise à manches longues, une veste, un survêtement, un blouson, un jean, un
anorak, un pull, un sweat, un pyjama, un maillot de bain.
• Adjetivos para describir la talla: long, court, large, serré.
• El calzado : des baskets, des bottes, des sandales, des chaussures à talons.
• Los accesorios : une casquette, un chapeau, un bonnet, une écharpe, une ceinture, un collier, un
sac.
• Verbos relacionados : porter , faire les boutiques, essayer, mettre, acheter, s’habiller, aimer,
adorer, détester
• Adjetivos : joli (e), moche, original(e) super, génial(e), démodé(e), nul(le), horrible.
• Expresiones : Ça me va ? Ça te va (très) bien, ça ne te va pas (du tout).
Aspecto (style ,look,une tenue, un styliste, une collection), actividades (faire du jardinage, faire
du roller)
Lenguaje familiar (m’man) y coloquial (ouaouh, bof, dis donc, ouais).
Fonética: El sonido [∫]
Unité 2 Funciones comunicativas
• Describir sus actividades cotidianas.
• Comparar personas y objetos.
• Preguntar y decir sus preferencias.
• Pedir que se realice una acción / pedir que no se realice.
• Expresar una acción reciente.
Gramática
• La comparación (adjetivos: plus… que / moins… que / aussi….que )
• El presente de indicativo: préférer.
• El imperativo en la forma afirmativa y negativa.
• Los verbos pronominales en presente de indicativo y en imperativo.
• El passé récent : venir de + infinitivo.
Vocabulario
La casa, la habitación, muebles: une armoire, un lit, un tiroir, un bureau, une chaise, une table
de chevet, une étagère.
La casa, la habitación, decoración : la décoration, les meubles, une corbeille à papier, un
réveil, une lampe de chevet/ de bureau, un mobile, un coussin,un range-CD, des rideaux.
La casa, las distintas piezas : le salon, la salle à manger, la salle de bains, les toilettes, la
chambre, la cuisine.
Las tareas domésticas : faire la vaisselle, mettre la table, ranger (sa chambre, les livres…),
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 261 de 308
faire son lit, passer l’aspirateur, repasser.
Las actividades cotidianas : se lever, se doucher, se laver les dents, s’habiller, prendre son
petit déjeuner, déjeuner, goûter, faire ses devoirs, dîner, se coucher.
La Informática : la webcam, les jeux vidéo, une console, un écran, la souris (de l’ordinateur).
Verbos relacionados : déménager, brancher (la webcam), s’installer.
Expresiones : par ici la visite, une vue d’ensemble, ne t’inquiète pas
Actividades (garder son frère), el universo (le système solaire), distribución del mobiliario
(la disposition), ubicación (le quartier) informática (un concepteur de jeux vidéo,une
manette de jeu, le clavier, une Wii).
Lenguaje familiar (déco, petit déj’, sympas, ordi) y coloquial (ouah, super).
Lenguaje relativo a la realización de un videojuego (infographiste, animateur 3D, animateur
sonore, testeur).
Períodos históricos (Préhistoire, Antiquité, Moyen Âge, Renaissance, le Grand siècle, le
Soècle des Lumières)
Estilos arquitectónicos : (église romane, gothique).
Fonética: El sonido [ε] ylas grafías correspondientes.
SEGUNDO TRIMESTRE
Unité 3 Funciones comunicativas
• Expresar la posesión.
• Proponer actividades, aceptarlas o rechazarlas.
• Expresar la obligación.
• Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (2).
• Dar órdenes.
• Decir qué deporte se prefiere, se practica.
Gramática
• Los adjetivos posesivos.
• Los pronombres personales COI,
• La afirmación y la negación : oui / non / si.
• El imperativo + los pronombres COD y COI.
• Las expresiones faire du, de la, de l’ y jouer au, à la.
Vocabulario
Los deportes: le basket*, le volley*, le hand*, le foot*, le rugby, le tennis, le ping-pong, le
badminton, le judo, le karaté, l’escrime, le ski, le patinage, le surf, la planche à voile, la
natation, l’athlétisme (m), la gymnastique*, la course à pied, l’équitation (f), la randonnée,
l’escalade (f),l’aviron, le cyclisme.
*abreviaturas de : basket-ball, volley-ball, handball, football.
**gym, abreviatura de gymnastique.
•Léxico relacionado con el deporte :
Personas : une équipe, un(e) joueur(se), un(e) gardien(ne) de but, un(e) champion(ne), un(e)
arbritre, un(e) entraîneur (euse),
Realización : un entraînement, un match, une compétition,
Objetos : un maillot, un ballon, une balle, le filet
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 262 de 308
Lugares : le gymnase, la piscine, le stade, le terrain, la piste
Verbos relacionados : marcher, courir, monter, descendre, lancer*, s’entraîner, gagner,
perdre
*nous lançons
Lenguaje familiar y coloquial (ben, l’anniv’, ouais, sympa) léxico deportivo (un maillot, le
pénalty, le canoë-kayak,le hockey sur glace, la luge, le bobsleigh, le curling et le biathlon, le
deltaplane, le canyoning, verbos (râler, abandonner) ropa de hogar (une serviette).
Expresión de cortesía : Passe-lui / leur le bonjour de ma part.
Fonética: Los sonidos nasales [ã] [õ] [ ] y las grafías correspondientes.
Unité 4 Funciones comunicativas
• Hablar de los alimentos.
• Comprar , preguntar / decir un precio.
• Expresar las cantidades.
• Hablar de algo o de alguien sin nombrarlo (3).
• Pedir algo con educación.
Gramática
• Los artículos partitivos.
• El pronombre en.
• Las cantidades (adverbios de cantidad y cifras altas).
• El presente de indicativo de los verbos manger y boire.
• La interrogación con Est-ce que y las respuestas con Oui /Non.
• Las preguntas con Quand, Où, Combien est-ce que ?
• Las fórmulas de cortesía : uso de vous y je voudrais.
Vocabulario
Secciones de un supermercado : confitures, biscuits, chocolat ; fruits et légumes ; pains et
pâtisseries ; charcuterie ; boissons ; produits laitiers ; viandes ; Riz, pâtes, légumes secs ;
huiles ; produits de la mer.
Alimentos y bebidas : le lait, le fromage, les yaourts, la viande, le poisson, les œufs, le
jambon, le saucisson, le pain,le riz, les pâtes, les lentilles, la banane ,le raisin, la pomme, la
fraise, l’ananas (m.),l’orange (f.), la tomate, l’avocat, la salade, la pomme de terre,la
carotte, l’huile (f.),le beurre, la confiture, les biscuits, le chocolat, le jus de fruit.
Los helados : parfums, une boule à l’ananas, à la fraise ; con los helados : les pépites, la
chantilly.
Sensaciones : avoir faim, avoir soif, con la expresión coloquial j’ai une petite faim.
Medidas y cantidades: un litre, un gramme.
Verbos relacionados : manger*, boire
*nous mangeons
Diminutivos familiares (lenguaje infantil referido a los abuelos: papi, mami
Les produits surgelés, les produits céréaliers, les céréales, les noisettes, les crêpes,
les pop-corn, le citron, l’eau gazeuse, l’eau minérale, les sucreries, les matières grasses, le
surpoids, miam (interjección onomatopéyica y familiar que indica comer con gusto,
equivalente al « ñam » español).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 263 de 308
Regiones francesas de ultramar: la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, la Réunion.
Animales: un Saint-Bernard, une grenouille, un scarabéee, une coccinelle.
Comidas: petit déjeuner, pique-nique, dîner
Deporte: l’escalade, un(e) sportif / sportive.
Lenguaje familiar: un ordi (un ordinateur).
Organización administrativa: la métropole, outre-mer.
Personas: les vacanciers.
Naturaleza: les empruntes, les traces
Fonética: Los sonidos [s] y [z] y las grafías correspondientes.
TERCER TRIMESTRE
Unité 5 Funciones comunicativas
• Expresar las habilidades, lo que uno sabe hacer.
• Dar una respuesta negativa.
• Pedir y dar una explicación.
• Hablar en pasado (1).
Gramática
• El presente de indicativo: verbo savoir+ infinitivo.
• El passé composé con être y avoir (forma afirmativa).
• Las expresiones temporales con passé composé.
• Pourquoi ? Parce que.
• La negación ne… plus / jamais / rien / personne .
Vocabulario
• El campo: la campagne, un pré, un champ (de blé, de maïs), une vigne, un potager
• Los animales: les animaux de la ferme, une vache, un cheval, un mouton, un agneau, une
chèvre, un cochon, un lapin, un canard, une poule, un coq.
• Pequeños animales : les petites bêtes , un papillon, une abeille, une mouche, un moustique,
une coccinelle, une fourmi, une araignée, un escargot, une souris.
• Léxico relacionado con la naturaleza : la faune, la flore, en forêt, au bord de la mer, les bois,
un site naturel, un parc, un lac, une balade, une excursion, le sentier des fontaines, une
grotte, une vallée, les vignobles, une rivière, une espèce d’arbre, de fleur,de champignon.
• Léxico relacionado con una fiesta : un déguisement, décorer la salle, installer la usique,
danser comme des fous.
• Verbos y expresiones relacionados con la ecología: jardiner, trier les déchets, préserver
l’environnement, la pollution, cycle de végétation,mode de reproduction, une fleur fragile.:
• Animales : (Koala, lézard, cygne ), vegetales ( haricot, edelweiss, orchidées, ) y árboles
(chênes, pins, sapins, châtaigniers).
• Expresiones (pondre des œufs, faire de la plongée).
Fonética: El sonido nasal [ɲ] y su grafía correspondiente gn.
Unité 6
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 264 de 308
Funciones comunicativas
• Hablar de los medios de transportes.
• Expresar el dolor físico, expresar sensaciones.
• Decir dónde se esta, adónde se va.
• Contar en pasado (2).
• Hablar de un lugar sin nombrarlo.
Gramática
• El pronombre y.
• Attendre / descendre + medios de transporte.
• Avoir mal au /à la/ à l’ / aux + partes del cuerpo.
• Avoir peur / froid / chaud .
• Chez + nombre propio /nombre común/ pronombre tónico.
• El Passé composé (forma negativa)
Vocabulario •Tiendas de alimentación: un magasin de fruits et légumes,une boulangerie, une pâtisserie, une
poissonnerie, une boucherie, une charcuterie, une épicerie.
•Tiendas de servicios : une librairie, une pharmacie,un magasin de vêtements, un magasin de
chaussures.
•Expresiones relacionadas : faire des courses (ir compras en general) , faire les courses (ir a la
compra, hacer la compra diaria).
•Medios de transporte : le vélo, la voiture, l’autobus (le bus), l’autocar (le car), la moto, le taxi, le
métro, le train, le tramway (le tram), le bateau, l’avion.
•Verbos relacionados : attendre, descendre, prendre, monter+ un medio de transporte.
•Expresiones para desplazarse : se déplacer :
en bus /avion /car / métro / bateau / tranway / train /voiture /moto /vélo.
à pied /cheval /moto/ bicyclette.
•En casa de alguien : chez+ nombre propio / nombre común / pronombre tónico.
•Dolor físico : avoir (très)mal au/à la/ à l’/ aux + partes del cuerpo.
• Sensaciones : avoir (très)peur, avoir (très) froid / chaud .
• Expresiones : ça ne va pas ? , ça ne va pas fort.
•Diminutivos coloquiales : le bus, le car, le tram.
• Dinero : l’argent de poche, dépenser, faire des économies, verser une somme, rendre la monnaie,
une pièce de monnaie, un billet, gérer son budget, le forfait, le coût de la vie.
• Exclamaciones : ouílle, aïe , au secours, (Cuaderno).
• Onomatopeya : (ruido al beber)gla, gla, gla (Cuaderno).
Fonética: El sonido [wa] y la grafía correspondiente.
3º E.S.O
PRIMER TRIMESTRE
Unité 0 Funciones comunicativas
● Hablar de proyectos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 265 de 308
● Decir sus gustos y sus aficiones.
● Hablar de sus costumbres.
● Hablar de la comida.
● Contar su jornada.
● Contar una estancia / una visita a otra ciudad.
● Indicar las horas en que se realiza alguna actividad.
Gramática
● Los adjetivos posesivos.
● El presente de indicativo, el futur proche, el passé composé.
● La interrogación y la negación.
● La frecuencia (inicio).
● Los verbos pronominales.
Vocabulario
● Los gustos y pasatiempos: la musique, le violon, la guitare, les films d’horreur, le foot, aimer
/détester.
● Los deportes: le tennis, le vélo, le judo.
● Los animales: les chiens, les coccinelles.
● Las asignaturas: la physique, l’histoire, l’espagnol, la chimie, l’anglais.
● La familia: Les grands-parents, le grand-père, la grand-mère.
● Expresiones temporales: jusqu’à, après, ensuite, vers.
● Los alimentos: oeufs, steack haché, yaourt, salade, pizza, crème, poulet, frites…
● Las actividades cotidianas: se lever,se doucher, s’habiller, promener le chien, dîner, se
coucher…
● Informática, nuevas tecnologías: mail, MP3.
● El turismo: monumentos y lugares turísticos de Nîmes.
● Informática, nuevas tecnologías: visioconférence.
● Menús de un centro escolar: salade composée, tarte aux pommes, poireaux vinaigrette, tomates
farcies…
Fonética: Las entonaciones del francés.
Unité 1 Funciones comunicativas
● Concretar un dato.
● Hacer una apreciación.
● Expresar sus gustos y sus centros de interés.
● Hablar del carácter de uno mismo y de su modo de ser.
● Relacionarse con los amigos.
● Contestar a un test de personalidad.
Gramática
● El superlativo de los adjetivos: très (repaso), le plus / le moins.
● Los adverbios terminados en –ment.
● Los pronombres relativos qui, que/ qu’.
Vocabulario ● Adjetivos para describir el carácter, agrupados por du formación del femenino: dynamique,
fidèle, égoïste, sincère, drôle; réservé(e ), poli(e), radin (e), bavard(e), gourmand(e); afectueux
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 266 de 308
(euse), curieux (euse), généreux (euse), paresseux (euse), jaloux (ouse); menteur (euse), râleur
(euse); communicatif (ive), discret(ète), gentil (ille).
● Nombres que indican rasgos del carácter (la jalousie, le mensonge, le dynamisme, l’égoïsme, la
paresse, la curiosité, la politesse, la générosité, la gentillesse, la gourmandise) y su relación con
los adjetivos derivados.
● Expresiones familiares: ordi (ordinateur) sympa (sympathique) interro (generalmente de refiere a,
interrogation écrite, un control escrito).
● Informática: des textos, MSN.
● Adjetivos: autoritaire, coopératif (ive), sociable, persévérante, curieux (euse), conciliant (e),
spirituel (elle), matérialiste, altruiste.
●Actitudes positivas: la générosité, la confiance, le dialogue, la sincérité, le partage
Fonética: La pronunciación de la letra s:
La s sorda [s] (sincère, transport, passion)
La s sonora [z] (télévision).
Unité 2 Funciones comunicativas
● Expresar diferentes estados de ánimo.
● Expresar la frecuencia.
● Hacer una narración en pasado.
● Participar en un debate.
Gramática
● El pronombre en.
● El passé composé: concordancia con el sujeto / con el COD.
● La sintaxis expresiva: uso de ça.
Vocabulario
● Emociones y sentimientos: la joie, le bonheur, la surprise, l’étonnement, la déception, la
tristesse, la colère, le surmenage, le stress, l’inquiétude, la préoccupation, la peur.
● Reacciones: Ça m’inquiète, ça me préoccupe, ça m’énerve, ça me rend triste / heureux(euse), ça
me fait pleurer / rire, je me ronge les ongles.
● El tiempo y la frecuencia: adverbios (très souvent, souvent, régulièrement, fréquemment, parfois,
presque jamais, rarement).
● El tiempo y la frecuencia: expresiones (le lundi… mardi... / week-end, tous les jours / tous
les lundis… / week-ends / mois / étés / hivers /ans …, une / deux … fois par jour / semaine / mois /
an…).
● Exclamaciones de signo negativo o positivo: au secours !, elles sont chouettes, hein ?
● Nuevas tecnologías: un ipad.
Fonética: Las grafías del sonido [e]:
- é → prénom, généreux…
- er, ez → parler, regardez...
- es → des, mes...
- et → la conjonction et.
SEGUNDO TRIMESTRE
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 267 de 308
Unité 3 Funciones comunicativas
● Describir los momentos de una acción.
● Expresar una obligación / una prohibición.
● Expresar la posesión.
Gramática
● Los pronombres posesivos.
● El futur proche, el passé récent, el présent “continu”.
● El lugar del COD en las costrucciones con infinitivo.
● Las construcciones devoir / il faut, défense de + infinitivo.
Vocabulario ● Animales marinos: les méduses, les requins, les baleines, la tortue marine.
●Animales exóticos: dromadaires,
● Paisajes: une forêt, une chaîne de montagnes, un fleuve, une île, un volcan, un désert, un lac.
● Océanos: Pacifique, Atlantique, Indien, Arctique, Antarctique.
● Continentes: l’Europe, l’Afrique, l’Asie, L’Amérique, l’Océanie.
● Expresiones relacionadas con el deterioro del medio: montée des eaux, destruction des espèces
végétales, disparition d’espèces animales, réchauffement climatique, gaz à effet de serre, les
accumulations des résidus, les déchets nucléaires.
● Verbos: polluer, détruire, disparaître, recycler, contrôler, protéger, développer.
● Expresiones relacionadas con la protección del medio: protection de la nature, oxygène,
écogestes (gestes écologiques), l’eau potable.
● El sistema solar: un astre, une planète, le Soleil, Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter,
Saturne,Mercure, Uranus, Neptune.
● Nuevas tecnologías: télécharger, un fond d’écran.
● Zoología: mammifère, reptile.
● Ecología: les calottes glacières, les écosystèmes, les pôles.
Fonética: las grafías del sonido [ε]: collège, fenêtre, treize, faire, alphabet, presque, belle.
Unité 4 Funciones comunicativas
● Describir un objeto, un invento.
● Hablar de proyectos.
● Hacer hipótesis sobre el futuro.
● Usar diferentes registros del idioma según los interlocutores.
Gramática
● Uso de tu / vous.
● La interrogación con inversión de sujeto (1).
● El futuro simple.
● Construcción si + presente + futuro simple.
Vocabulario ● Descripción de un objeto:
le poids: lourd(e), léger (ère).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 268 de 308
la taille: grand(e), petit(e), long(ue), court(e), large, étroit(e).
la forme: rond(e), carré (e), rectangulaire, ovale, pointu(e), fin (e), épais (se).
la matière: en plastique, en papier, en carton, en métal, en bois, en cuir, en laine, en verre, en tissu.
● Expresiones para explicar la función de un objeto: Ça sert à… Il / elle sert à…
● Verbos para indicar para qué sirve un objeto: décorer, parfumer, rafraîchir une boisson, se
détendre.
● Nuevas tecnologías: un MP3, le GPS, un baladeur numérique, prise USB.
●Elementos de un vehículo (sólo para su descripción): batterie à capteurs solaires, un parachute,
une capote.
● Objetos varios, regalos: une boule à neige, des tiges de bambou, des glaçons, un assortiment de
(gants).
Fonética: La pronunciación de la letra g [g]: gazon, gomme. [ʒ]:
large, original.
TERCER TRIMESTRE
Unité 5 Funciones comunicativas
● Diferenciar personas, objetos.
● Confirmar una afirmación o una negación.
● Describir costumbres del pasado.
Gramática
● Los pronombres demostrativos.
● La interrogación con inversión de sujeto (2).
● El imperfecto.
● Oposición moi aussi / moi non plus
Vocabulario ● Los libros
- Littérature: un roman policier, d’aventures…, un conte, un recueil de poèmes, une
pièce de théâtre.
- Livres illustrés: une BD, un album de BD, un livre documentaire, un livre pratique, un
livre d’art.
- Livres de référence: une encyclopédie, un dictionnaire.
● Personas: un auteur, une auteure, un écrivain.
● Nuevas tecnologías: wii, liseuse, « ordi ».
● Elementos urbanos: le béton, les gratte-ciel.
Fonética: La pronunciación de la letra c.
[k] conte, carte, cuisine
[s] pièce, policier, encyclopédie
Unité 6
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 269 de 308
Funciones comunicativas
● Dar una orden, una instrucción oo un consejo.
● Expresar un deseo.
● Hablar de un lugar
Gramática
● El pronombre relativo où.
● El imperativo y los pronombres personales.
● El condicional.
Vocabulario
● Las vacaciones: lugares, medios de transporte, alojamientos, actividades, objetos.
● Francia: Departamentos y regiones de ultramar: les DOM-ROM ) la Guadeloupe, la Guyane, la
Martinique, la Réunion, les COM, la Nouvelle-Calédonie ,y les TAAF .
● Expresiones (lugares): à la mer, au bord de la mer, à la plage, à la montagne, à la campagne, à
la maison, un camp d’ados (un campamento juvenil), un parc aquatique, un stage.
Actividades: se reposer, se baigner, bronzer, faire des randonnées, de la marche, faire des
activités (du canoë, du vélo, du surf), visiter des châteaux, des monuments, des musées, manger au
restaurant.
● Atractivos de un lugar de vacaciones: mosaïques, toboggans, accrobranche.
● Lenguaje familiar: un appart (un appartement), des randos (randonnées)
Fonética: Las grafías del sonido [o]: spéléo, hôtel, château, nautique.
4º ESO
PRIMER TRIMESTRE
Unité 1 Funciones comunicativas
- Describir un paisaje.
- Expresar una obligación.
- Aportar precisiones.
- Hacer comparaciones.
- Expresar sensaciones y sentimientos.
- Contar en pasado.
Gramática
- Los adverbios terminados en –ment.
- Los pronombres COD.
- La interrogación con inversión del sujeto.
- Los comparativos.
- Los pronombres relativos qui, que, où.
- los tiempos del indicativo: el presente (devoir), el futuro simple, el passé composé y la
concordancia del participio pasado, el imperfecto.
Vocabulario - Los paisajes.
- La equitación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 270 de 308
- Las tareas caseras.
- Los pesos y las medidas.
- Las emociones y los sentimientos.
Fonética: - La frase interrogativa.
Unité 2 Funciones comunicativas
• Preguntar con educación, aconsejar.
• Expresar la causa.
• Expresar la necesidad.
• Dar precisiones.
Gramática
• Los adverbios (lugar, tiempo, modo, cantidad).
• Tu pourrais… ? / Tu veux bien… ?
• Tu devrais + infinitivo.
• À ta place, je… + condicional.
• Comme, parce que, car, à cause de, grâce à.
• Il faut + nombre / verbo en infinitivo; avoir besoin de + nombre / verbo en infinitivo.
Vocabulario • El instituto: personas (le proviseur, les professeurs, les surveillants, le CPE, le tuteur; le / la
délégué(e) de classe, les lycéens / lycéennes; sévère, exigeant(e) / indulgent(e), ennuyeux(euse) /
passionnant(e), impatient(e) / patient(e), etc.; attentif(ive) / distrait(e), bavard(e) / appliqué(e), etc ;
acciones (diriger, surveiller, donner un contrôle, une interro, mettre des bonnes / mauvaises notes,
etc.); apprendre (par cœur), réviser, étudier, travailler, faire des fiches, préparer un exposé, etc.);
las clases y las series (la seconde, la première, la terminale, le baccalauréat, la série ES
(Économique et social), la série L (littéraire), la série S (scientifique).
•El sistema escolar francés.
Fonética: La entonación expresiva...
SEGUNDO TRIMESTRE
Unité 3 Funciones comunicativas
- Distinguir unas personas o unos objetos.
- Expresar sentimientos, emociones.
- Distinguir la causa y la finalidad.
- Expresar opiniones complejas.
- Completar la significación de un verbo.
Gramática
- El pronombre interrogativo lequel.
- La frase exclamativa: Quel + adjetivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase !
- La expresión de la finalidad: pour / afin de + infinitivo.
- Pourquoi ? / Pour quoi faire ?
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 271 de 308
- Je pense / Je trouve / Je crois que… et que / mais que…
- El presente de indicativo: croire.
- La construcción de determinados verbos (con à y de)..
Vocabulario
- Los instrumentos digitales e Internet:
- El material: une souris, un ordinateur (portable), une clé USB, une liseuse, un disque dur, une
tablette, un câble USB, un écran plat, une touche, un clavier, un écran tactile, une webcam, une
imprimante.
- Las acciones: cliquer, sélectionner, enregistrer / sauvegarder, taper / saisir un texte, copier,
coller, effacer / supprimer, insérer une image / une photo, retoucher une photo, imprimer, se
connecter à Internet, télécharger une application.
- Internet: la Toile / le Web / le Net, un site internet / web, une adresse internet / web, un moteur
de recherche, un réseau social, naviguer / surfer sur Internet, visiter un site / un blog, jouer en
ligne, créer un profil.
- El vocabulario de los sentimientos y de las emociones (la joie, la fatigue, la surprise, la
déception, l’ennui), los verbos que se construyen con à o con de ( participer à, s’intéresser à, se
connecter à, parler à, demander à, téléphoner à, servir à, inviter à, aider à, avoir besoin de,
permettre de, rêver de, refuser de, oublier de, avoir envie de), el lenguaje gestual.
Fonética: La puntuación y la interrogación.
Unité 4 Funciones comunicativas
• Contar unos acontecimientos pasados.
• Indicar el momento y la duración de una acción.
• Hablar de alguien / de algo sin decir su nombre.
• Expresar la restricción.
• Expresar la negación de dos elementos.
Gramática
• La oposición imperfecto / passé composé.
• Las expresiones de tiempo: el momento de la acción y la cronología.
• La duración il y a / depuis / ça fait … que / pendant.
• La combinación de dos pronombres personales.
• Ne … pas … ni. / Ne … ni … ni.
Vocabulario • Los animales salvajes y su medio natural: categorías (un mammifère, un oiseau, un reptile, un
amphibien, etc.), animales(un loup, un aigle, une grenouille, une girafe, une autruche, une antilope,
etc.), apariencia (à poil / à fourrure, à plumes, à écailles, à peau nue), alimentación (carnivore,
herbivore, omnivore), medio (la montagne, la forêt, la savane, le désert, la plaine, le fleuve, la
côte, l’océan).
La biodiversidad, el Museo de historia natural (un jardin médicinal, guérir par les plantes, la
ménagerie, les naturalistes, la recherche expérimentale, etc.), el ecosistema del manglar (le
palétuvier, le crabe violoniste, le poisson grenouille, l’Aigrette, le nasique, le lamantin, etc.)
Fonética: Enchaînements, liaison y élision..
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 272 de 308
TERCER TRIMESTRE
Unité 5 Funciones comunicativas
- Volver a hablar de una cosa o de una idea.
- Dar precisiones.
- Expresar la consecuencia.
- Expresar la concesión.
- Expresar una cantidad.
Gramática
- La colocación del adjetivo.
- Los pronombres demostrativos neutros: ceci, cela, ça, ce (qui), ce (que).
- Los adjetivos indefinidos: aucun, quelques, plusieurs, certain(e)s, tout / tous, chaque.
- La expresión de la consecuencia: donc, c’est pourquoi, alors, c’est pour ça que.
- La expresión de la concesión: cependant, pourtant, malgré ça, malgré tout, mais … quand même.
Vocabulario
- Las profesiones:
- Il / Elle est chercheur(euse), chirurgien(ienne), kinésithérapeute (kiné), assistant(e) de
service social, ingénieur, architecte, maître d’œuvre, guide interprète, directeur(trice)
d’agence de voyages, d’hôtel, secrétaire, réceptionniste, chauffeur de taxi, journaliste,
cadreur(euse), maquettiste, traducteur(trice), correcteur(trice), peintre, sculpteur(trice),
musicien(ienne), danseur(euse).
- Las acciones: faire des recherches, opérer, masser, manipuler, aider des personnes en
difficulté, construire des ponts, des barrages, tracer des plans, surveiller des travaux, faire
visiter, diriger une entreprise, répondre au téléphone, prendre les rendez-vous, rédiger les
courriers, accueillir les clients, conduire, écrire des articles, filmer, réaliser la maquette
d’un livre, traduire, corriger, peindre, sculpter, jouer, composer de la musique, danser.
- El vocabulario del mundo del trabajo: un stage, un tuteur, une tutrice, un CV (curriculum
vitae), une lettre de motivation, un entretien.
Fonética: Los homófonos gramaticales.
Unité 6 Funciones comunicativas
• Describir a una persona, una escena, una situación.
• Situar en el tiempo y en el espacio.
• Dar su opinión, hacer hipótesis.
• Hablar de su carácter, de sus gustos.
• Contar una experiencia personal, hablar de sus costumbres.
• Dar una explicación, argumentar.
• Contar un acontecimiento en presente o en pasado.
• Expresar intenciones, deseos.
• Expresar sensaciones, sentimientos.
• Reaccionar, protestar.
• Hacer propuestas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 273 de 308
Gramática
• Las expresiones de tiempo y de lugar.
• Je pense / trouve / crois que… et / mais que…
• Parce que, comme, car, grâce à, à cause de.
• Si + presente, futur proche.
• Los tiempos del indicativo: presente, futur proche, futuro simple, passé composé, imperfecto; el
presente del imperativo.
• J’aimerais / Je voudrais…
• Quel + adjectivo / nombre !, Que / Comme / Qu’est-ce que + frase.
Vocabulario
• El mundo del espectáculo: lugares (une salle de concert, une salle de cinéma, un théâtre, le salon
des oscars…); personas (un(e) artiste, un(e) chanteur / chanteuse, une groupe de rock / rap / pop,
une troupe de théâtre, un(e) danseur / danseuse, un(e) musicien / musicienne, un(e) auteur…);
actividades (un concert, une représentation, la première, une présentation de disque, une signature
de livre, une pièce de théâtre…).
• La naturaleza: la montagne, la campagne, un lac, de l’herbe, une forêt…
• Las relaciones: la famille, les amis; los medios de comunicación (le téléphone, le courrier
électronique, Internet); el ocio (partir en week-end, jouer au ballon, s’amuser...).
• La ciudad: une rue, des voitures, des passants, des magasins, etc.
Fonética: • Todos los sonidos.
• La liaison, les enchaînements, l’élision.
• La entonación expresiva.
1º. BACHILLERATO
Los consignados en el currículo de bachillerato para el área de francés por la Administración
Educativa de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.
A. Funciones del lenguaje y gramática.
Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas
a distintos tipos de textos e intenciones comunicativas.
Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de
comunicación:
1. Describir la apariencia física, estado de salud, y carácter. Expresar gustos, preferencias e
intereses. Comparar, contrastar y diferenciar distinguiendo datos de opiniones. Revisión
del condicional. Oraciones comparativas. El presente progresivo: Être en train de +
infinitivo. Pronombres relativos: formas simples y compuestas. Presentativos.
2. Hablar de hábitos y costumbres en el pasado. Expresar los cambios que se producen en
ellos y en las cosas que nos rodean. Adverbios. Locuciones. Conjunciones. Empleos de en /
y.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 274 de 308
3. Expresar planes y disposiciones con distintas referencias temporales. Concertar citas.
Predecir acontecimientos y hacer pronósticos: Empleo del futuro simple. Las subordinadas
temporales: quand + futuro. Quand / lorsque. Empleo del passé composé e imperfecto.
4. Expresar la obligación, ausencia de obligación, necesidad, capacidad y posibilidad.
Presente de subjuntivo. Devoir + infinitivo. Il faut que + subjuntivo. Il est indispensable/
nécessaire /interdit/ défendu.
5. Expresar, instrucciones, recetas, consejos: Empleo del imperativo. Empleo del infinitivo.
6. Expresar posibilidades reales y formular hipótesis. Expresión de la condición y sus
modalidades. Las relaciones lógicas.
7. Estilo indirecto: Transferir enunciados de estilo directo a indirecto y viceversa.
Transformación de las oraciones declarativas y exhortativas.
8. Hacer deducciones sobre el presente y el pasado: Verbos modales: devoir, pouvoir +
infinitivo (presente y pasado).
9. Expresar la consecuencia, el resultado, la causa y la oposición (adversativas y
concesivas). La expresión de la causa (pourquoi - parce que, puisque, car). La expresión
de la oposición ( mais, pourtant, cependant, malgré, bien que). La expresión de la
finalidad (pour que). La consecuencia (par conséquent, donc, de sorte que).
10. Comentar lecturas de tipo literario, científico, tecnológico, filosófico, artístico.
11. Comentar distintos tipos de documentos presentados o trabajados con las tecnologías de
la información y la comunicación (TIC).
B. Léxico.
- Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de interés para el alumnado
y relacionados con otras materias del currículo.
- Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas.
- Relacionado con los temas tratados:
- Descripción.
- Salud.
- Carácter.
- Gustos e intereses.
- Proyectos.
- Dudas.
- Localización en el tiempo y en el espacio.
- Fórmulas y expresiones.
C. Fonética.
- Uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma.
- Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación
necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 275 de 308
2º BACHILLERATO
A. Funciones del lenguaje y gramática.
- Revisión y ampliación de las estructuras gramaticales y funciones principales adecuadas a
distintos tipos de textos e intenciones comunicativas.
Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación:
1. Dar y pedir opiniones y consejos. Persuadir, advertir, argumentar. Oraciones
explicativas y especificativas. Expresiones para introducir y ordenar la opinión, el
consejo, la advertencia y los argumentos. Solicitar información utilizando
interrogativas indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente
utilizando verbos específicos. Frases hechas. Locuciones interrogativas.
Estereotipos.
2. Narrar acontecimientos, películas, biografías, historias. Planificar el relato,
respetando las técnicas de expresión, de coherencia y de cohesión. Passé simple. Re-
visión del uso del imparfait / passé composé. Revisión del futuro. Estructurar un
relato simple.
3. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades
generales. Expresar voluntad, quejas, deseos, temores y sentimientos de pesar y
arrepentimiento. Revisión de las oraciones condicionales. Usos del presente de
subjuntivo.
4. Describir detalladamente y matizar el aspecto físico y el carácter de una persona.
Colocación de adverbios y adjetivos. Adjetivos compuestos. Definir rasgos de
carácter y comportamiento. Participio presente / pasado. Expresiones idiomáticas.
5. Mostrar acuerdo/ desacuerdo. Tomar posición sobre un tema y razonar
argumentando. Conectores (causales, consecutivos, finales, concesivos, adversativos,
copulativos, disyuntivos).Expresiones idiomáticas. Expresar sentimientos y hablar de
las relaciones personales. Être + adjetivo. La expresión de la comparación (con
sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios).Verbos pronominales + adjetivos.
6. Analizar o dar información sobre hechos que tienen lugar en contextos sociales
generales, utilizando discursos de tipo periodístico a través de titulares de prensa,
opiniones, artículos de sucesos, etc. Formación, empleo y valores estilísticos de las
formas pasivas de verbo.
B. Léxico.
- Ampliación del campo semántico y léxico sobre temas generales de actualidad y
relacionados con otras materias del currículo.
- Formación de palabras a partir de prefijos, sufijos y palabras compuestas.
- Relacionado con los temas tratados.
- Descripción física y de carácter.
- Gustos, preferencias, intereses y aficiones.
- Proyectos.
- Dudas/ temor/ quejas/ deseos/ sentimientos/ comportamientos.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 276 de 308
- Fórmulas y expresiones
C. Fonética.
Revisión del uso del alfabeto fonético para mejorar su pronunciación de forma autónoma.
- Pronunciación de fonemas de especial dificultad.
- Producción e interpretación de diferentes patrones de acentuación, ritmo y entonación
necesarios para la expresión y comprensión de distintas actitudes y sentimientos.
10. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
10.1 ACTIVIDADES DE REFUERZO Y AMPLIACIÓN
Se parte del reconocimiento de que en toda clase hay alumnos/as con diferentes estilos y
ritmos de aprendizaje y diferentes niveles de motivación, al tiempo que se persigue el objetivo de
que todo alumno/a participe en el proceso de aprendizaje con plena satisfacción y alcance el éxito
de acuerdo a su nivel de capacidad e interés.
La diversidad de ejercicios y actividades utilizados en los materiales posibilita que todos los
alumnos/as puedan encontrar alguno que esté de acuerdo con su estilo de aprendizaje.
Los medios empleados por PLURIEL para alcanzar sus objetivos son múltiples, de ahí el título
emblemático del método: se trata de responder a la multiplicidad de las situaciones escolares, pero
también a la diversidad de las personalidades y de los modos de aprendizaje.
Los enfoques pedagógicos están claramente diferenciados en función de cada sección del Libro del
alumno. Los documentos y actividades son igualmente muy variados: la finalidad no es « sólo »
motivar a los alumnos, cosa que es absolutamente fundamental. De una forma más sutil, al variar
los enfoques PLURIEL apuesta por ofrecer una oportunidad al mayor número posible de
alumnos: la oportunidad de aprender francés.
La abundancia de elementos que componen el método y de recursos adicionales (la colección
PLUS, descrita más adelante), así como la variedad de soportes (formato papel y formato digital ,
formato digital interactivo o PDF para imprimir o proyectar, formato digital personalizable…),
DVD, CD-ROM, Multi-Rom, etc. apuntan a un mismo objetivo: permitir al profesor adaptarse a
todas las situaciones, a las diferencias de niveles y a las diferencias de perfiles de aprendizaje.
Además, el presente proyecto ayuda al profesor/a a responder a las diferencias individuales
en el aula, proporcionándole en el Libro del profesor diversas sugerencias de actividades de
ampliación y refuerzo para alumnos/as que terminan antes su trabajo. El Libro del profesor incluye
también notas sobre cómo explotar los Proyectos, atendiéndose a las diversas necesidades que
muestran los/as alumnos/as.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 277 de 308
Los materiales del proyecto tienen igualmente en cuenta que alumnos/as sin una capacidad
grande como aprendices de lenguas pueden sin embargo ser buenos en otros campos como el arte o
las matemáticas, o pueden tener alguna afición interesante que el profesor puede aprovechar en
clase. Esto aumentará la motivación de estos alumnos/as y demostrará a todos el valor que se
concede en ese ámbito a diversas destrezas o habilidades.
Se utilizarán pluralidad de técnicas según los estilos de aprendizaje del alumnado:
Visuales (observación de dibujos, fotos,...).
Auditivas (canciones, diálogos,...).
Cinéticas (juegos, sketches,...).
Globalistas (proyectos, lecturas,...).
Se aplicarán distintas modalidades de trabajo:
Trabajo individual, en parejas, en pequeño o gran grupo.
Trabajo en grupo de corte individual (aportaciones de cada alumno) o cooperativo (negociación
y aportación consensuada).
Se diversificarán los contenidos para un mismo objetivo:
Manipulación de contenidos distintos dentro de un trabajo cooperativo.
Se diversificarán actividades de aprendizaje para un mismo contenido.
Actividades de audición
Observación y trabajo sobre la imagen.
Reflexión sobre la lengua.
Trabajo colectivo
Test.
Reflexión sobre el propio aprendizaje.
Se diversificarán las herramientas:
1. Prácticas de ampliación:
Ejercicios suplementarios (cahier d’exercices) y sugerencias de variantes o prolongements
2. Trabajo sobre dificultades específicas:
Técnicas para aprender a aprender (cahier d’exercices).
Auto-évaluation (cahier d´exercices).
Bilan oral y Bilan écrit, sobre los actos de habla y contenidos gramaticales.
3. Actividades facilitadoras de las técnicas de estudio:
Consulta:
– Apéndice gramatical (livre de l’élève).
– Léxico personalizado (cahier d’exercices).
– Diccionarios.
4. Organización del trabajo personal:
El cuaderno personal :(toma de apuntes, presentación, listados de clasificación, síntesis
gramaticales).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 278 de 308
Se realizarán desdobles previstos para la potenciación de la competencia comunicativa, pero
también para atender de manera flexible niveles variados en los que sea necesario trabajar de
manera diferente contenidos para reforzar los adquiridos o para ampliarlos.
10.2 ADAPTACIONES CURRICULARES SIGNIFICATIVAS PARA
EL ALUMNADO CON NECESIDADES EDUCATIVAS
ESPECIALES. CRITERIOS PARA SU ELABORACIÓN
Existen alumnos/as con necesidades educativas especiales que cursan el área de francés en el
primer ciclo de secundaria. En colaboración con el departamento de Orientación se decidirá cada
trimestre la selección de contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales de forma
individualizada para cada discente. De forma global, se procederá atendiendo a los siguientes
grupos de alumnado:
Alumnos con pequeños problemas de aprendizaje y/o conducta
Las adaptaciones se centrarán en:
Tiempo y ritmo de aprendizaje
Metodología más personalizada
Reforzar las técnicas de aprendizaje
Mejorar los procedimientos, hábitos y actitudes
Aumentar la atención orientadora
Alumnos con dificultades graves de aprendizaje
Se priorizarán los contenidos de procedimientos y actitudes, buscando la integración social,
ante la imposibilidad de lograr un progreso suficiente en contenidos conceptuales. Hay que insistir
en los contenidos instrumentales o de material considerados como tales. Estas adaptaciones serán
significativas (supondrán eliminación de contenidos, objetivos y los consiguientes criterios de
evaluación referidos a aprendizajes que pueden considerarse básicos o nucleares). Cuando no bastan
las adaptaciones tenemos la diversificación curricular, por medio de la cual un alumno o alumna
podría dejar de cursar parte del tronco común de la etapa y emplear este tiempo en otro tipo de
actividades educativas, bien las ofertas en espacios de optatividad, bien actividades diseñadas
especialmente para el/ella, que se podrían cursar dentro o fuera del centro. Este/a alumno/a seguiría
teniendo en todo momento como referencia los objetivos generales de la etapa, pero accedería a
ellos a través de otro tipo de contenidos y actividades.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 279 de 308
11. ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN Y
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN DE
ALUMNOS/AS CON EL ÁREA PENDIENTE DE
OTRO/S CURSO/S
El área lingüística no es fragmentable, sino que las primeras adquisiciones sociolingüísticas
constituyen una base en la que se van añadiendo y relacionando holísticamente los siguientes
contenidos. En la presentación de un nuevo contenido, se realiza sistemáticamente una revisión de
los anteriores, para asegurar la interrelación y que el nuevo contenido no sea aprendido de forma
memorística y aislada. De manera, que la recuperación se realiza de forma cotidiana en el aula. Así
mismo, cuando el grupo-clase o un/a discente lo necesite, se revisará de forma puntual un concepto
o procedimiento que no haya quedado asimilado regularmente en su presentación o desarrollo.
Los alumnos/as que cursen francés y los alumnos/as que no cursen francés
con el área de francés pendiente de cursos anteriores deberán realizar una serie de
actividades establecidas en un cuadernillo elaborado por el departamento para cada
curso con ejercicios. Este cuadernillo será entregado a cada alumno/a personalmente
por el Jefe de Departamento. La carpetilla de actividades se entregará durante el mes
de noviembre, junto con una hoja de recepción del cuadernillo que deberá ser firmada
por el padre, madre o tutor/a del alumno/a y devuelta Departamento de Francés, para
tener constancia de la entrega. El alumno/a deberá realizar las actividades del
cuadernillo y entregarlo al Jefe del Departamento de Francés, como fecha máxima, el
13 de abril de 2015. Pasada esta fecha, el Departamento de Francés no aceptará la
entrega del cuadernillo y se considerará al alumno/a calificado/a negativamente. Se
podrá aceptar su recepción con posterioridad a la fecha fijada si los motivos se
justifican debidamente. Para obtener una calificación positiva, cuadernillo debe ser
entregado dentro del plazo fijado y con todas las actividades realizadas. Además se
deberá obtener, al menos, el 40% de la calificación total de las actividades propuestas
para superar positivamente el área de francés. La corrección y calificación del
cuadernillo la realizará el jefe del Departamento de Francés. Posteriormente
reunidos/as todos sus miembros, se emitirá una calificación objetiva de la misma que
se comunicará a la Secretaría del centro para que en su momento la haga pública. La
nota obtenida será la que aparezca en la calificación de la materia pendiente del
alumno/a.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 280 de 308
12. MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL INTÉRÉS Y
EL HÁBITO DE LECTURA Y LA CAPACIDAD DE
EXPRESARSE CORRECTAMENTE
12.1 FOMENTO DEL HÁBITO DE LECTURA
Las actividades de comprensión lectora ofrecen al alumno la oportunidad para desarrollar
estrategias lectoras. Estas pueden ser variadas:
Disposición formal del texto.
Iconos (fotos, gráficos...).
Indicios temáticos-clave (título, palabras que se repiten...).
Por otro lado, las actividades que se realizan durante la lectura tienen como objetivo ayudar
a los alumnos a que desarrollen destrezas de lectura rápida, de localización de determinada
información gracias a una rápida pasada por el texto y de lectura detallada para obtener una
información más precisa.
Independientemente de los textos ofrecidos en los manuales, se trabajaran textos adicionales
de diferente longitud y grado de dificultad en sesiones que coincidan con la celebración de un día
relacionado con la cultura francesa (Día de la francofonía, Día de Europa…) o con algún contenido
transversal (Día internacional de la mujer, Día mundial del medio ambiente…)
Para el alumnado de 1º y 2º de ESO sería conveniente trabajar con pequeños textos
(calligramme, poésie,…) y fomentar la producción escrita siguiendo estos modelos. Como proyecto
individual para el tercer trimestre se propone la lectura del libro que acompaña al método.
Para el alumnado de 3º de ESO se programará la lectura de un libro para el segundo
trimestre. Se establecerá también un servicio de préstamo de libros en el que cada profesor será
responsable de los préstamos que él realice.
Para el alumnado de 4º de ESO se explotarán textos acordes con los contenidos programados
y se propondrá una lectura como proyecto para el segundo trimestre. El préstamo de libros también
se ofrecerá a este grupo.
12.2 FOMENTO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA
Con el fín de que los alumnos desarrollen la capacidad de expresarse con corrección en la
lengua extranjera, se han organizado a tal fín los desdobles asignados a este departamento. Cada
profesor titular de los grupos desdoblados ha elaborado un plan de trabajo y especificado los
procedimientos de evaluación para cada curso.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 281 de 308
Plan de trabajo de los desdobles.
En la comunicación oral, las dos destrezas de expresión–producción y de comprensión van
estrechamente ligadas, y las actividades para el desarrollo de la producción oral conllevan la
capacidad de combinar ambas destrezas.
Se trabajarán numerosas actividades de este tipo: entrevistas, juegos de adivinanzas,
simulaciones, cuestionarios, etcétera. En un principio, los intercambios comunicativos serán breves,
pero a medida de que las sesiones avancen, estos intercambios se convertirán en discursos más
amplios y finalmente en conversaciones más largas que incluirán marcadores (palabras de duda,
muletillas, etc.), logrando que la conversación sea más auténtica.
De la misma manera, se desarrollarán los aspectos no verbales de la comunicación: la
entonación, la posición, los gestos, etcétera.
Se pretende con esta medida de atención, procurar la participación activa y guiada en
intercambios orales en pareja y pequeño grupo, teniendo en cuenta las reglas del respeto y la
colaboración. Se favorecerá asi mismo con esta medida la utilización de estrategias lingüísticas y no
lingüísticas para facilitar la expresión oral. Los procedimientos empleados serán:
Escucha y lectura simultáneas de microdiálogos, conversaciones, canción.
Proyección de extractos fílmicos o documentales en función de los recuros disponibles.
Realización de diálogos en canevas en situaciones comunicativas contextualizadas relacionadas
con los contenidos programados.
Pequeñas dramatizaciones teatrales.
Realización de sketches.
Lectura y memorización de poemas respetando la entonación poética.
Juegos en los que el uso del francés en el aula es obligatorio.
Debates para favorecer la expresión e intercambio de opiniones.
Los cursos desdoblados son:
DÍA y BDE LA
SEMANA
TITULAR DESDOBLE CURSO HORA AULA
LUNES DOMINGO JOSÉ 3º ESO BI 2ª A.1
MAMEN DOMINGO 4º ESO A-AI 3ª A.5
JOSÉ MAMEN 2º BACH 5ª A.29
MIÉRCOLES DOMINGO JOSÉ 2ºESOE+F+D 2ª A.21
MAMEN JOSÉ 3º ESO BI 3ª A.3
JOSÉ DOMINGO 1º BACH 5ª A.22
MAMEN DOMINGO 1º ESO BI 6ª A.5
JUEVES DOMINGO JOSÉ 4º ESO BI 1ª A.17
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 282 de 308
JOSÉ MAMEN 2º BACH 4ª A.28
JOSÉ DOMINGO 1º BACH 5ª A.24
VIERNES MAMEN DOMINGO 2º ESO BI 2ª A.7
DOMINGO MAMEN 1º ESO A 3ª A.8
En el grupo de 1º ESO A y B, el desdoble permitirá suplir durante una hora a la semana las
carencias en las destrezas orales y la imposibilidad de trabajar lúdicamente con el grupo al
completo.
El grupo de 2º ESO BI de unos 30 alumnos para los cuales el desdoble permitirá motivar y
posteriormente afianzar destrezas y soltura al entender e emitir producciones orales durante una
hora a la semana.
En el grupo de 2º ESO mixto compuesto por los grupos E+F+D digital, el desdoble una vez a la
semana permitirá poder dividir al grupo en digital y ordinario, y facilitar la tarea al profesor
titular del grupo, ya que además de estar mezclados los diferentes grupos de 2º de ESO, se trata
de un grupo muy numeroso (34 alumnos) y heterogéneo.
El grupo de 3º ESO BI también recibirá dos horas de desdoble a la semana. Este grupo es
bastante homogéneo, por lo que los desdoble ayudarán fundamentalmente a perfeccionar la
pronunciación, aumentar la riqueza de registros lingüísticos, realizar exposiciones orales y
trabajar en equipo.
En los grupos de 4º AI y 4º BI el desdoble una vez a la semana permitirá afianzar las destreazas
y trabajar la expresión y comprensión escritas. Algunos de estos alumnos/as, a final de curso, se
presentaran al examen A2 de DELF, así pues enfocaremos la hora de desdoble al estudio y
aplicación de actos de comunicación dado que los alumnos/as se deberán enfrentarse a una
prueba de oral sobre actos reales de comunicación, donde tendrán que utilizar recursos
aprendidos y estrategias propias.
Los grupos de 1º y 2º de BACH: Suponemos que parte de esos alumnos/as, a final de curso, se
presentaran al examen B1 de DELF, así pues enfocaremos las horas de desdoble al estudio y
aplicación de actos de comunicación dado que los alumnos/as se deberán enfrentarse a una
prueba de oral sobre actos reales de comunicación, donde tendrán que utilizar recursos
aprendidos y estrategias propias.
El profesor titular y el profesor ayudante realizarán sesiones conjuntas de evaluación de las
capacidades desarrolladas por el alumnado y según los criterios de evaluación previstos en la
programación para las destrezas orales.
El profesor ayudante del desdoble será informado en soporte papel o informático de las
actividades a realizar semanal o quincenalmente en la hora de reunión del departamento de francés.
En caso de ausencia del profesor titular, la actividad prevista para el desdoble queda suspendida y la
profesora ayudante continuará con la explotación de los contenidos comunicativos programados.
La evaluación del plan del desdoble se realizará antes de la asistencia a cualquiera de las tres
sesiones de evaluación por los profesores implicados, y también por el alumnado, según los
procedimientos que se aprueben a tal fín en el departamento.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 283 de 308
Procedimientos de evaluación.
En cualquier caso, el profesor titular tendrá que entregar por escrito y en soporte informático
al jefe de departamento un informe de evaluación trimestral de sus desdobles para ser incluido en el
informe departamental que se entrega a dirección al final de cada trimestre. En dicho informe se
deberán hacer constar como mínimo los siguientes puntos:
Criterios para la constitución de grupos dentro del curso desdoblado
Adecuación de las actividades desarrolladas y de la metodología empleada
Aprovechamiento del desdoble por parte del alumnado
13. DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES
CURRICULARES
Se trata de unos materiales comunicativos para jóvenes de Educación Secundaria
Obligatoria que les enseñan a usar la lengua francesa en situaciones reales, más que a saber cosas
sobre ella. Son además, unos métodos que proporcionan una introducción clara, concisa y cuidada a
la gramática francesa. Con este doble enfoque, los materiales persiguen desarrollar destrezas
lingüísticas fundamentales para permitir al alumnado comunicarse con corrección y fluidez.
Un aspecto clave del aprendizaje y uso de una lengua es el desarrollo integrado de lenguaje,
destrezas y contenidos. Éstos hacen referencia a temas de identidad personal, del mundo actual en
toda su diversidad cultural, y a temas interdisciplinares, permitiendo a los alumnos desarrollar
conexiones entre la lengua francesa y diversas áreas, como matemáticas, música, historia, geografía
o ciencias.
Se parte del reconocimiento de la existencia en todo grupo de alumnos con diferentes estilos
de aprendizaje y diferentes niveles de motivación. El material está elaborado con el objetivo de
conseguir que todos los alumnos disfruten del aprendizaje y tengan éxito de acuerdo al grado de
capacidad e intereses de cada uno.
13.1 PRIMERO Y SEGUNDO DE E.S.O.
A. El método:
PLURIEL es un método de francés dirigido a los alumnos de secundaria, principiantes o falsos
principiantes si han recibido una iniciación al francés durante la útima etapa de la enseñanza
primaria.
Dentro de su marco escolar, PLURIEL propone una distribución de los contenidos que abarca
aproximadamente 70 horas por nivel, a razón de dos sesiones semanales.
Teniendo en consideración tanto los horarios como los programas oficiales (LOE y legislaciones de
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 284 de 308
las Comunidades Autónomas), el primer nivel del método proyecta la adquisición del nivel A1
fijado por el Marco europeo común de referencia para las lenguas ; nivel que podrá ser certificado
objetivamente por el DELF A1.
Como acabamos de exponer, las referencias naturales de PLURIEL son las instrucciones de los
programas oficiales y las del Marco europeo común de referencia para las lenguas que se combinan
ampliamente.
Los objetivos del método son por lo tanto, y ante todo, comunicativos y pragmáticos: los
conocimientos lingüísticos se encuentran al servicio de las competencias comunicativas , las cuales
buscan siempre una finalidad práctica, la resolución de un problema o la realización de una acción
significativa.
B. Libros del alumnado
1. El libro de texto:
a. Estructura del manual
El Libro del alumno se compone de 6 unidades didácticas, precedidas de una unidad 0 de
sensibilización y completadas por 2 secciones finales de consulta.
UNIDAD 0
o 2 páginas que presentan en forma de cómic las principales fórmulas Pour communiquer
en classe al tiempo que dejan descubrir y reproducir las principales características del
sistema fónico ;
o 3 páginas que presentan unos contenidos elementales para iniciar el curso sin dificultad
(alfabeto, números, saludos…).
6 UNIDADES o En todas, la misma estructura de base.
o En las unidades 2, 4 y 6 (fin de trimestre), dos secciones suplementarias: « Civilisation »
y « Évaluation ».
APÉNDICES
o Resumen gramatical
o Conjugaciones
b. Estructura de una unidad
1. « INTRODUCTION » : Contrato de aprendizaje y motivación.
- La primera página de cada unidad presenta el contrato de aprendizaje que el profesor
« firmará » con los alumnos: resume los objetivos en cuanto a comunicación, a vocabulario,
fonética, gramática y civilización.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 285 de 308
- Anuncia el tema general de la unidad.
- Acoge a un personaje de la edad de los alumnos, diferente en cada unidad, que se va a
encargar de presentar aspectos del tema general de manera muy concreta y motivadora.
2. « PRÉSENTATION »: Una doble página dirigida a la sensibilización activa de los alumnos
para los nuevos contenidos, el entrenamiento sistemático de la comprensión oral y la
manipulación de las adquisiciones.
- La página de la izquierda lleva:
o una ilustración contextual de gran tamaño, que presenta una situación, los personajes
que intervienen y algunos extractos de su conversación, en bocadillos como en un
cómic;
o actividades de observación, de pre-escucha y de pre-lectura, a partir de la
ilustración ;
o una invitación explícita a reutilizar los contenidos aprendidos en las unidades
anteriores, dentro de una perspectiva de comunicación auténtica relacionada con el
documento gráfico.
- La página de la derecha lleva:
o la transcripción de la conversación de los personajes de la escena ilustrada, dividida
en dos o tres partes, para permitir una escucha por fragmentos;
o actividades cuyo objetivo es la adquisición de estrategias de comprensión oral:
preguntas para guiar la atención, de lo más general a lo más particular, invitación a
repetir las escuchas con objetivos concretos y exigencia progresiva, a sacar partido
de las hipótesis emitidas en la página anterior…
o actividades de expresión al principio limitada a la reproducción de modelos, más
abierta luego, aunque sin manipulación sistematizada de los nuevos contenidos.
3. « VOCABULAIRE » (y « PHONÉTIQUE »): Una doble página presenta de manera
relevante el vocabulario considerado como una herramienta necesaria para la realización
de los actos de habla que son objeto de estudio en la lección. Incluye una sección de
fonética en relación con el léxico presentado.
- Vocabulario
o Se presenta en contexto y va ilustrado.
o Está agrupado por campos semánticos, dentro de unos recuadros, para facilitar la
memorización y consulta posterior.
o Se trabaja con actividades orales, a menudo juegos.
- Fonética
o El tratamiento de la fonética se resalta en otro tipo de recuadros, con el mismo fin de
facilitar la consulta en cualquier momento del aprendizaje.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 286 de 308
o Se centra en el léxico común, siendo los sonidos con valor gramatical tratados en la
sección « Communication et grammaire ».
o Las palabras que se toman como ejemplos son palabras conocidas, sacadas de la
unidad o, en su caso, de las unidades anteriores.
o Los objetivos de los apartados de fonética son:
la identificación y reproducción de las principales características prosódicas
del francés (ritmo, entonación…) y la toma de conciencia de su importancia
para la comprensión ;
la identificación y la reproducción de los principales sonidos vocálicos y de
algunos sonidos consonánticos;
la identificación de sus principales grafías: para permitir el paso de la lengua
oral a la lengua escrita (reconocer la versión escrita de lo que se ha
descubierto orlamente, transcribir lo que se ha escuchado…); y a la inversa,
para garantizar el paso de la lengua escita a la lengua oral (leer en voz alta,
transmitir lo que se ha escrito...).
o Para alcanzar estos objetivos, se proponen actividades de escucha (reconocimiento y
discriminación), de observación de las correspondencias escrito / oral, actividades de
repetición (series, trabalenguas…).
4. « COMMUNICATION ET GRAMMAIRE » : Dos dobles páginas que constituyen la parte
central de la unidad, sobre la cual gira el resto. Una sección de gran ayuda que explicita la
relación entre gramática y comunicación.
- Actos de habla
o La sección se organiza alrededor de varios actos de palabra clave.
o Estos actos de palabra se presentan a través de micro-conversaciones ilustradas y
grabadas, que podrán ser memorizadas y podrán también ayudar a fijar las
estructuras.
- Fórmulas de comunicación
o Las micro-conversaciones se completan muy frecuentemente con unos recuadros
que reagrupan unas fórmulas de comunicación de los que se da un ejemplo en la
micro-conversación ilustrada.
o Estos recuadros servirán de « boîtes à mots » que pueden utilizarse como recurso
para la realización de los ejercicios.
- Cuadros gramaticales
o Presentan la información de manera pedagógica y adoptan, siempre que es
necesario, el doble punto de vista gramática de la lengua hablada / gramática de
la lengua escrita.
o Suelen ir acompañados de pequeñas actividades de observación, para animar a
los alumnos a la conceptualización y a la apropiación de las reglas.
- Actividades de sistematización y de reutilización
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 287 de 308
o Están propuestas en un orden de dificultad progresiva: de unos simples ejercicios
de manipulación que dan confianza, el alumno pasa a ejercicios menos dirigidos,
a unos juegos, y después a intercambios comunicativos vada vez más
significativos a medida que se va avanzando en la sección y en el Libro.
o Las modalidades de trabajo se adaptan al momento pedagógico: individualmente
o en parejas para la observación y la asimilación, en pequeños grupos para
actividades menos dirigidas, en el grupo-clase para las puestas en común y las
correcciones colectivas.
5. « MAGAZINE » : Una doble página de documentos auténticos o semi-auténticos en la que
los alumnos comprobarán que las adquisiciones tienen una utilidad en la « vida real » y se
iniciarán a la lectura.
- Esta sección toma la forma de una revista ilustrada para jóvenes. En este nivel, es
« informal » y multimedia.
o Puede incluir documentos grabados.
o Contiene artículos y pasatiempos.
o Se complementa en el versión digital con ampliaciones multimedia (ver más abajo).
o Invita a la expresión oral.
o Propone actividades manuales y de búsqueda de información.
- Es didáctica.
o Propone actividades, para dinamizar la lectura.
o Las actividades suponen un entrenamiento a la comprensión escrita global de
documentos auténticos sencillos, no al análisis gramatical de los mismos.
- Implica la adquisición de nociones socioculturales y el desarrollo de numerosas
competencias básicas:
o cultura histórica, artística y literaria, interacción con en entorno físico, educación
ciudadana, en función del contenido de los documentos;
o competencia en el tratamiento de la información y competencia digital, competencia
para aprender a aprender, para desarrollar la autonomía y la iniciativa personal, en
función de la naturaleza de los documentos y de las actividades de búsqueda.
6. « WEB COLLÈGE MARCEL PAGNOL » : Una página de incitación a la producción
personal, oral y escrita, en un contexto realista, propio de los jóvenes.
- Presenta la dirección Internet (ficticia pero verosímil) de un colegio francés en la que los
alumnos activan determinadas entradas: « espace des élèves (blog) », « activités »
(organizadas por el colegio).
- Es el resultado natural de una ruta de aprendizaje que ha conducido a los alumnos de lo más
« fácil » (comprensión oral) a lo más « difícil » (expresión escrita), de lo más « escolar »
(desmenuzado de la lengua) a lo más realista (lectura de documentos auténticos), de lo más
dirigido (textos redactados ad hoc, manipulaciones) a lo más abierto (intercambios
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 288 de 308
comunicativos, expresión oral y escrita), de lo más « clásico » (diálogos, juegos de rol) a
lo más moderno (blog).
7. « CIVILISATION »: Cada dos unidades una doble página situada en la continuación del
« MAGAZINE » prolonga la dimensión sociocultural del mismo.
- Los profesores encontrarán en esta sección un complemento lectura que trabajarán con
mayor o menor profundidad , según el tiempo del que dispongan, el nivel y las convicciones
pedagógicas.
- Las aportaciones culturales tratan tanto sobre Francia como sobre otros países
francófonos.
- Al igual que el « Magazine », la sección « Civilisation » está ilustrada y desarrollada por un
reportaje de vídeo proyectable, preferentemente en PDI (ver descripción más adelante).
8. « ÉVALUATION » : Así mismo, cada dos unidades, una evaluación completa en dos
tiempos: evaluación de las competencias de comunicación, y seguidamente, lengua y cultura.
- En el anverso: evaluación de las competencias de comunicación, como para el DELF
o « J’écoute ! » (Comprensión oral)
o « Je parle ! » (Expresión oral individual)
o « Nous parlons ! » (Conversación)
o « Je lis ! » (Comprensión escrita)
o « J’écris ! » (Expresión escrita)
- En el dorso: evaluación lingüística y mini-test de cultura general
o Gramática
o Vocabulario
o Cultura general
- Evaluación sumativa
o Estas evaluaciones se refieren cada una a una tercera parte del Libro y por tanto
podrán ser propuestas como evaluaciones trimestrales.
o Así pues, podrán ser calificadas y aunque no se indique ningún marcador para
dejar al profesor más libre, la estructura regular de cada evaluación y el número
de los items están previstos para facilitar una eventual calificación y
comparación de notas de una evaluación a otra.
o También podrán proponerse como pruebas sin nota, de entrenamiento a la
evaluación « bis » cuyo fichero de evaluación que acompaña al método está sólo
a disposición del profesor (ver más arriba el desarrollo sobre la evaluación).
- Evaluación formativa
o Podrá simplemente servir de repaso, de puesta a punto que permite la revisión de
los contenidos de las dos unidades anteriores.
o Completa, permitirá identificar los puntos débiles que hay que reforzar
(Cuaderno o « PLUS GRAMMAIRE »).
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 289 de 308
o En cualquier caso, el nivel que se pretende alcanzar es el que permita pasar al
estudio de las unidades siguientes dentro del grupo-clase. De ahí que las
evaluaciones se centren en los aspectos y en las reglas generales, nunca a las
excepciones o particularidades.
3. Materiales empleados por el profesorado
a. Estructura del Libro del profesor
1. INTRODUCCIÓN
- Público y nivel
- Objetivos y criterios de evaluación
- Metodología
- Componentes
2. ANÁLISIS DE LAS UNIDADES
(Ver descripción más abajo.)
3. REPRODUCCIÓN DEL CUADERNO DE EJERCICIOS CORREGIDO
- Para la autocorrección (si se fotocopia) o corrección colectiva (si se proyecta en una TBI).
4. TRANSCRIPCIONES Y SOLUCIONES DEL CUADERNO DE EJERCICIOS
- Situadas a continuación de la reproducción del Cuaderno, para facilitar la consulta.
b. Estructura para cada unidad
1. Al comienzo de la unidad
CONTENUS
Una doble página recopila para el conjunto de la unidad los contenidos y los elementos de
evaluación en función de las categorías en uso.
- Comunicación oral: escuchar, hablar, conversar;
- Comunicación escrita: leer, escribir;
- Conocimiento de la lengua: funciones comunicativas, gramática, vocabulario, fonética
(sonidos y grafías), reflexión sobre la lengua, reflexión sobre el aprendizaje;
- Aspectos socioculturales y consciencia intercultural;
- Competencias básicas;
- Evaluación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 290 de 308
2. Para cada sección del Libro del alumno
RADIOGRAPHIE
A partir de la reproducción del Libro del alumno y por cada doble página, el Libro del
profesor propone una visión de conjunto en la que el profesor, con una simple ojeada tendrá
acceso a las informaciones siguientes:
- Objetivos didácticos de cada actividad;
- Competencias básicas en juego para cada actividad;
- Modalidad de trabajo recomendada;
- Material necesario y conexiones con los otros elementos del método (referencias concretas
al Cuaderno de ejercicios, a la versión digital, pistas de los CD audio…).
PAS À PAS
Una segunda doble página detalla el desarrollo posible de la sesión.
Así pues, para cada actividad del Libro, encontraremos:
- Unas propuestas de explotación, en términos prácticos, acompañadas de consejos y
ejemplos;
- La(s) modalidad(es) de trabajo sugerida(s): en parejas, en pequeño grupo, en gran grupo;
- La transcripción de los ejercicios grabados, con la indicación de las pistas de los CD;
- Las soluciones (o soluciones posibles en el caso de las actividades abiertas);
- Unas variantes o propuestas de actividades alternativas de refuerzo;
- Unas ampliaciones o propuestas de actividades de un nivel ligeramente superior.
El material audio
Dos CD audio para la clase
El conjunto de los documentos, unas canciones y unas actividades grabadas que corresponden
al Libro del alumno, está comprendido en 2 CD destinados al profesor para la clase.
Un CD audio para el alumno, anexo al Cuaderno de ejercicios.
Para su trabajo individual, el alumno dispone de su propio CD.
La versión digital
No es indispensable para la explotación de PLURIEL. Se puede explotar el método de forma
intermitente, cuando el profesor dispone de PDI en su centro, o sencillamente cuando lo considere
más útil desde un punto de vista pedagógico.
Contiene elementos que se pueden proyectar en una pantalla normal si es necesario .
Las ventajas de la presentación « todo en uno » y la dinamización de las clases.
La versión digital de PLURIEL, supone en primer lugar la ventaja de tener en un mismo soporte
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 291 de 308
todos los elementos del método y de navegar fácilmente de uno a otro. Supone ante todo la
posibilidad de obtener un mayor provecho, sin desperdiciar el tiempo y con el beneficio de una
atención y una motivación reforzada por parte del alumno.
Libro del alumno y Cuaderno de ejercicios
- Grabaciones directamente accesibles.
- Transcripciones y soluciones también.
- Posibilidad de ampliar las zonas en las que se pretende concentrar la atención.
- Una gama de herramientas muy fáciles de utilizar para escribir en la pizarra (completar un
cuadro…), tapar ciertas zonas (enseñar una ilustración, un cuadro por partes…), borrar…;
Los complementos « incrustados » en el Libro del alumno
En su versión digital, el Libro del alumno se enriquece con elementos multimedia que pueden ser,
o bien unas ventanas sobre « la vida real » como ampliación de los contenidos socioculturales
(reportajes o desarrollos video), o bien unas animaciones pedagógicas o actividades interactivas
destinadas para tonificar las clases.
- PÁGINA « OBJECTIFS »: Reportaje
o Al clicar en el icono junto al bocadillo del personaje fotografiado que hace su
presentación, el profesor tendrá directamente acceso a una corta secuencia de
video , relacionada con el tema de la unidad cuyo narrador será ese personaje
estrella.
o Este reportaje fotográfico tiene como función promover la motivación de los
alumnos y despertar su curiosidad.
o En el plano pedagógico, pretende dar cuerpo al personaje principal de la unidad,
y de manera más general, contextualizar los contenidos de ésta, darles la fuerza
de lo VERDADERO.
o El contexto es auténtico (fotografías) pero el documento es asequible puesto que
el texto (voz en off y subtítulos) se ha redactado « ad hoc » en función del nivel
de los alumnos.
o El texto podrá incluir ciertas palabras o estructuras que los alumnos no conozcan:
las que se van a presentar en la unidad. Por tanto, si el reportaje se visiona
efectivamente al principio de la unidad, a modo de sensibilización, SÓLO se
pretenderá alcanzar una com prensión global y situacional.
o Sin embargo, el reportaje también se podrá visionar al final de « Présentation » o
incluso al final de la unidad: en tal caso, se podrá aspirar a una comprensión
exhaustiva por parte de los alumnos. La actividad podría llegar a servir para la
evaluación.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 292 de 308
- Secciones « VOCABULAIRE », « COMMUNICATION ET GRAMMAIRE »
o Las listas de vocabulario están grabadas y animadas.
o Las micro-situaciones que ejemplifican los actos de habla están grabadas y
animadas.
o Los cuadros de gramática están tratados para presentar gradualmente la
información con el fin de facilitar el análisis y la memorización.
- Sección « MAGAZINE »
o Al término de la unidad, la evolución hacia lo auténtico – la vida real, el
verdadero francés – se acentúa tanto en la versión « papel » como en la versión
digital.
o El « MAGAZINE » se enriquece en efecto con una animación vídeo que
desarrolla una de las partes de la doble página.
La animación multimedia ilustra un documento o parte del mismo.
Este documental desemboca en una actividad interactiva cuyo fin es
evaluar la comprensión del mismo.
- Sección « CIVILISATION »
o Dentro del espíritu que anima el « MAGAZINE », cada dos unidades y a partir
de la doble página de « CIVILISATION », la versión digital incorpora un vídeo
que ilustra y enriquece los documentos básicos.
o Por otra parte, las actividades propuestas en el Libro son adaptadas para la TBI:
se convierten en interactivas y permiten una realización dinámica « de cara al
público ».
o Una vez más, cabe resaltar que la explotación de este vídeo es opcional.
La posibilidad de personalizar el material
o Gracias a una herramienta muy sencilla, el profesor podrá en cualquier lugar del
método insertar elementos de su cosecha y guardarlos de una clase a otra, de un
curso a otro.
o Podrá insertar tanto links relacionados con el tema de la página como
comentarios o notas personales.
5. UN CONJUNTO DE RECURSOS ADICIONALES: LA COLLECTION « PLUS »
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 293 de 308
1. Para la evaluación
Diagnostic - tests de niveau (avec CD audio): para evaluar a los alumnos a principio de curso y
dibujar su perfil de estudiante.
Évaluation - compétences et DELF (avec CD audio): para evaluar a los alumnos en cada
competencia, siguiendo el modelo de los exámenes del DELF.
Grammaire - entraînement et évaluation: para evaluar en un momento dado la adquisición de un
contenido gramatical, o más sencillamente, para contribuir a su sistematización.
2. Para el tratamiento diferenciado de la diversidad
Cahiers pour progresser: dos cuadernos de actividades elementales para ayudar a los alumnos
que presenten serias dificultades de integración en el grupo-clase, y prepararlos para abordar el
método utilizado.
Civilisation: dos cuadernos para un trabajo más profundo sobre la civilización francesa y para
reforzar la lectura.
Fichier interdisciplinaire: Sciences naturelles et Sciences sociales: en formato digital, para
iniciar a los alumnos a algunas materias no lingüísticas, en el marco de las clases internacionales
(« bilingües ») o sencillamente dirigidas a la sensibilización al francés.
3. Para la dinamización de las prácticas de clase, gracias a las TICE
Jeux pour Tableau Blanc Interactif: un doble CD-ROM cuyo objetivo es el repaso lúdico del
vocabulario, de la gramática y de la fonética.
Chansons traditionnelles: un Multi-ROM para que los alumnos compartan un bagaje musical
francés indispensable y para ayudarlos a vencer su timidez, gracias a unas versiones en karaoke.
Banque d’images numériques: un CD-ROM que contiene más de 600 flashcards, proyectables,
con las palabras y la versión sonora correspondiente.
4. Para animar a la lectura
Projet lecteur: en formato digital
o Numerosas recomendaciones y actividades que sirven para ayudar a los alumnos a
desarrollar una competencia transversal fundamental, a partir de la colección
« ÉVASION ».
o Unas fichas de trabajo para todos los títulos de todos los niveles, cuya gradación es
paralela a la de nuestros métodos, profundizarán en la comprensión de los textos bajo
varios ángulos: vocabulario y gramática, comunicación, competencias básicas.
o Desde una perspectiva más amplia, el Projet lecteur ofrece al propio tiempo:
o Al inicio, unas fichas « pré-lecture » que permiten
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 294 de 308
trazar el perfil de los lectores, situarlos en la colección en función de sus
gustos, de su nivel…
Inculcar ciertas estrategias de lectura ;
o A su término, unas fichas para « après la lecture » que plantean unos sencillos
resúmenes para la organización de una Jornada del Libro .
13.2 TERCERO Y CUARTO DE E.S.O.
PLURIEL es un método de francés dirigido a los alumnos de secundaria, principiantes o falsos
principiantestes si han recibido una iniciación al francés durante la útima etapa de la enseñanza
primaria.
Dentro de su marco escolar, PLURIEL propone una distribución de los contenidos que abarca
aproximadamente 70 horas por nivel, a razón de dos sesiones semanales.
Teniendo en consideración tanto los horarios como los programas oficiales (LOE y legislaciones de
las Comunidades Autónomas), el tercer nivel del método proyecta la adquisición del nivel A2
fijado por el Marco europeo común de referencia para las lenguas; nivel que podrá ser certificado
objetivamente por el DELF escolar A2.
Según su nivel y su grado de motivación, los alumnos tendrán la posibilidad de presentarse al
examen desde el final de este tercer año de aprendizaje con PLURIEL 3, o de esperar el final del
cuarto año. Efectivamente, si PLURIEL 4 esboza un avance hacia el nivel B1, se dedica sobre todo
a retomar y a dar consistencia a los contenidos del nivel A2, para proporcionar a los alumnos una
verdadera soltura en su utilización. Dicho de otra forma, si han sabido aprovechar PLURIEL 3, los
alumnos podrán obtener el DELF A2; si han prolongado su aprendizaje con PLURIEL 4, deberán
aprobar.
A. El método:
PLURIEL es un método de francés dirigido a los alumnos de secundaria, principiantes o falsos
principiantes si han recibido una iniciación al francés durante la útima etapa de la enseñanza
primaria.
Dentro de su marco escolar, PLURIEL propone una distribución de los contenidos que abarca
aproximadamente 70 horas por nivel, a razón de dos sesiones semanales.
Teniendo en consideración tanto los horarios como los programas oficiales (LOE y legislaciones de
las Comunidades Autónomas), el primer nivel del método proyecta la adquisición del nivel A1
fijado por el Marco europeo común de referencia para las lenguas ; nivel que podrá ser certificado
objetivamente por el DELF A1.
Como acabamos de exponer, las referencias naturales de PLURIEL son las instrucciones de los
programas oficiales y las del Marco europeo común de referencia para las lenguas que se combinan
ampliamente.
Los objetivos del método son por lo tanto, y ante todo, comunicativos y pragmáticos: los
conocimientos lingüísticos se encuentran al servicio de las competencias comunicativas , las cuales
buscan siempre una finalidad práctica, la resolución de un problema o la realización de una acción
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 295 de 308
significativa.
B. Libros del alumnado
1. El libro de texto:
a. Estructura del manual
El Libro del alumno se compone de 6 unidades didácticas, precedidas de una unidad 0 de
sensibilización y completadas por 2 secciones finales de consulta.
UNIDAD 0
o 2 páginas que presentan en forma de cómic las principales fórmulas Pour communiquer
en classe al tiempo que dejan descubrir y reproducir las principales características del
sistema fónico ;
o 3 páginas que presentan unos contenidos elementales para iniciar el curso sin dificultad
(alfabeto, números, saludos…).
6 UNIDADES
o En todas, la misma estructura de base.
o En las unidades 2, 4 y 6 (fin de trimestre), dos secciones suplementarias: « Civilisation »
y « Évaluation ».
APÉNDICES
o Resumen gramatical
o Conjugaciones
b. Estructura de una unidad
1. « INTRODUCTION » : Contrato de aprendizaje y motivación.
- La primera página de cada unidad presenta el contrato de aprendizaje que el profesor
« firmará » con los alumnos: resume los objetivos en cuanto a comunicación, a vocabulario,
fonética, gramática y civilización.
- Anuncia el tema general de la unidad.
- Acoge a un personaje de la edad de los alumnos, diferente en cada unidad, que se va a
encargar de presentar aspectos del tema general de manera muy concreta y motivadora.
2. « PRÉSENTATION »: Una doble página dirigida a la sensibilización activa de los alumnos
para los nuevos contenidos, el entrenamiento sistemático de la comprensión oral y la
manipulación de las adquisiciones.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 296 de 308
- La página de la izquierda lleva:
o una ilustración contextual de gran tamaño, que presenta una situación, los personajes
que intervienen y algunos extractos de su conversación, en bocadillos como en un
cómic;
o actividades de observación, de pre-escucha y de pre-lectura, a partir de la
ilustración ;
o una invitación explícita a reutilizar los contenidos aprendidos en las unidades
anteriores, dentro de una perspectiva de comunicación auténtica relacionada con el
documento gráfico.
- La página de la derecha lleva:
o la transcripción de la conversación de los personajes de la escena ilustrada, dividida
en dos o tres partes, para permitir una escucha por fragmentos;
o actividades cuyo objetivo es la adquisición de estrategias de comprensión oral:
preguntas para guiar la atención, de lo más general a lo más particular, invitación a
repetir las escuchas con objetivos concretos y exigencia progresiva, a sacar partido
de las hipótesis emitidas en la página anterior…
o actividades de expresión al principio limitada a la reproducción de modelos, más
abierta luego, aunque sin manipulación sistematizada de los nuevos contenidos.
3. « VOCABULAIRE » (y « PHONÉTIQUE »): Una doble página presenta de manera
relevante el vocabulario considerado como una herramienta necesaria para la realización
de los actos de habla que son objeto de estudio en la lección. Incluye una sección de
fonética en relación con el léxico presentado.
- Vocabulario
o Se presenta en contexto y va ilustrado.
o Está agrupado por campos semánticos, dentro de unos recuadros, para facilitar la
memorización y consulta posterior.
o Se trabaja con actividades orales, a menudo juegos.
- Fonética
o El tratamiento de la fonética se resalta en otro tipo de recuadros, con el mismo fin de
facilitar la consulta en cualquier momento del aprendizaje.
o Se centra en el léxico común, siendo los sonidos con valor gramatical tratados en la
sección « Communication et grammaire ».
o Las palabras que se toman como ejemplos son palabras conocidas, sacadas de la
unidad o, en su caso, de las unidades anteriores.
o Los objetivos de los apartados de fonética son:
la identificación y reproducción de las principales características prosódicas
del francés (ritmo, entonación…) y la toma de conciencia de su importancia
para la comprensión ;
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 297 de 308
la identificación y la reproducción de los principales sonidos vocálicos y de
algunos sonidos consonánticos;
la identificación de sus principales grafías: para permitir el paso de la lengua
oral a la lengua escrita (reconocer la versión escrita de lo que se ha
descubierto orlamente, transcribir lo que se ha escuchado…); y a la inversa,
para garantizar el paso de la lengua escita a la lengua oral (leer en voz alta,
transmitir lo que se ha escrito...).
o Para alcanzar estos objetivos, se proponen actividades de escucha (reconocimiento y
discriminación), de observación de las correspondencias escrito / oral, actividades de
repetición (series, trabalenguas…).
4. « COMMUNICATION ET GRAMMAIRE » : Dos dobles páginas que constituyen la parte
central de la unidad, sobre la cual gira el resto. Una sección de gran ayuda que explicita la
relación entre gramática y comunicación.
- Actos de habla
o La sección se organiza alrededor de varios actos de palabra clave.
o Estos actos de palabra se presentan a través de micro-conversaciones ilustradas y
grabadas, que podrán ser memorizadas y podrán también ayudar a fijar las
estructuras.
- Fórmulas de comunicación
o Las micro-conversaciones se completan muy frecuentemente con unos recuadros
que reagrupan unas fórmulas de comunicación de los que se da un ejemplo en la
micro-conversación ilustrada.
o Estos recuadros servirán de « boîtes à mots » que pueden utilizarse como recurso
para la realización de los ejercicios.
- Cuadros gramaticales
o Presentan la información de manera pedagógica y adoptan, siempre que es
necesario, el doble punto de vista gramática de la lengua hablada / gramática de
la lengua escrita.
o Suelen ir acompañados de pequeñas actividades de observación, para animar a
los alumnos a la conceptualización y a la apropiación de las reglas.
- Actividades de sistematización y de reutilización
o Están propuestas en un orden de dificultad progresiva: de unos simples ejercicios
de manipulación que dan confianza, el alumno pasa a ejercicios menos dirigidos,
a unos juegos, y después a intercambios comunicativos vada vez más
significativos a medida que se va avanzando en la sección y en el Libro.
o Las modalidades de trabajo se adaptan al momento pedagógico: individualmente
o en parejas para la observación y la asimilación, en pequeños grupos para
actividades menos dirigidas, en el grupo-clase para las puestas en común y las
correcciones colectivas.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 298 de 308
5. « MAGAZINE » : Una doble página de documentos auténticos o semi-auténticos en la que
los alumnos comprobarán que las adquisiciones tienen una utilidad en la « vida real » y se
iniciarán a la lectura.
- Esta sección toma la forma de una revista ilustrada para jóvenes. En este nivel, es
« informal » y multimedia.
o Puede incluir documentos grabados.
o Contiene artículos y pasatiempos.
o Se complementa en el versión digital con ampliaciones multimedia (ver más abajo).
o Invita a la expresión oral.
o Propone actividades manuales y de búsqueda de información.
- Es didáctica.
o Propone actividades, para dinamizar la lectura.
o Las actividades suponen un entrenamiento a la comprensión escrita global de
documentos auténticos sencillos, no al análisis gramatical de los mismos.
- Implica la adquisición de nociones socioculturales y el desarrollo de numerosas
competencias básicas:
o cultura histórica, artística y literaria, interacción con en entorno físico, educación
ciudadana, en función del contenido de los documentos;
o competencia en el tratamiento de la información y competencia digital, competencia
para aprender a aprender, para desarrollar la autonomía y la iniciativa personal, en
función de la naturaleza de los documentos y de las actividades de búsqueda.
6. « WEB COLLÈGE MARCEL PAGNOL » : Una página de incitación a la producción
personal, oral y escrita, en un contexto realista, propio de los jóvenes.
- Presenta la dirección Internet (ficticia pero verosímil) de un colegio francés en la que los
alumnos activan determinadas entradas: « espace des élèves (blog) », « activités »
(organizadas por el colegio).
- Es el resultado natural de una ruta de aprendizaje que ha conducido a los alumnos de lo más
« fácil » (comprensión oral) a lo más « difícil » (expresión escrita), de lo más « escolar »
(desmenuzado de la lengua) a lo más realista (lectura de documentos auténticos), de lo más
dirigido (textos redactados ad hoc, manipulaciones) a lo más abierto (intercambios
comunicativos, expresión oral y escrita), de lo más « clásico » (diálogos, juegos de rol) a
lo más moderno (blog).
7. « CIVILISATION »: Cada dos unidades una doble página situada en la continuación del
« MAGAZINE » prolonga la dimensión sociocultural del mismo.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 299 de 308
- Los profesores encontrarán en esta sección un complemento lectura que trabajarán con
mayor o menor profundidad , según el tiempo del que dispongan, el nivel y las convicciones
pedagógicas.
- Las aportaciones culturales tratan tanto sobre Francia como sobre otros países
francófonos.
- Al igual que el « Magazine », la sección « Civilisation » está ilustrada y desarrollada por un
reportaje de vídeo proyectable, preferentemente en PDI (ver descripción más adelante).
8. « ÉVALUATION » : Así mismo, cada dos unidades, una evaluación completa en dos
tiempos: evaluación de las competencias de comunicación, y seguidamente, lengua y cultura.
- En el anverso: evaluación de las competencias de comunicación, como para el DELF
o « J’écoute ! » (Comprensión oral)
o « Je parle ! » (Expresión oral individual)
o « Nous parlons ! » (Conversación)
o « Je lis ! » (Comprensión escrita)
o « J’écris ! » (Expresión escrita)
- En el dorso: evaluación lingüística y mini-test de cultura general
o Gramática
o Vocabulario
o Cultura general
- Evaluación sumativa
o Estas evaluaciones se refieren cada una a una tercera parte del Libro y por tanto
podrán ser propuestas como evaluaciones trimestrales.
o Así pues, podrán ser calificadas y aunque no se indique ningún marcador para
dejar al profesor más libre, la estructura regular de cada evaluación y el número
de los items están previstos para facilitar una eventual calificación y
comparación de notas de una evaluación a otra.
o También podrán proponerse como pruebas sin nota, de entrenamiento a la
evaluación « bis » cuyo fichero de evaluación que acompaña al método está sólo
a disposición del profesor (ver más arriba el desarrollo sobre la evaluación).
- Evaluación formativa
o Podrá simplemente servir de repaso, de puesta a punto que permite la revisión de
los contenidos de las dos unidades anteriores.
o Completa, permitirá identificar los puntos débiles que hay que reforzar
(Cuaderno o « PLUS GRAMMAIRE »).
o En cualquier caso, el nivel que se pretende alcanzar es el que permita pasar al
estudio de las unidades siguientes dentro del grupo-clase. De ahí que las
evaluaciones se centren en los aspectos y en las reglas generales, nunca a las
excepciones o particularidades.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 300 de 308
b. Estructura de una unidad
La estructura de las unidades del Cuaderno de ejercicios es globalmente paralela a la del
Libro del alumno y dispone de ciertas secciones específicas.
1. SECCIONES PARALELAS A LAS DEL LIBRO DEL ALUMNO
- « Présentation »
o Con ejercicios para profundizar en la comprensión de los documentos del Libro y
estrategias para facilitar la comprensión global.
o No se presentan diálogos nuevos.
- « Vocabulaire »
o Reutilización del vocabulario presentado en el Libro y adquisisión de estrategias de
comprensión y memorización gracias a unos « bons conseils ».
o Ejercicios grabados de fonética, de identificación y discriminación.
o Ejercicios de iniciación a la ortografía, mediante dictados o « copia disfrazada »
- « Communication et grammaire »
o Actividades agrupadas como en el Libro por actos de habla.
o Dentro de cada bloque de actividades:
Actividades de sistematización de los contenidos gramaticales, de dificultad
progresiva (puntos aislados, puntos combinados e integrados en actividades
más complejas) ;
Juegos y apariencia de pasatiempos para « desdramatizar » la gramática;
Expresión más personal ;
« Bons conseils » o estrategias para facilitar la comprensión o la
memorización de las reglas.
- « Magazine »
o Con ejercicios de comprobación de la comprensión global de los documentos del
Libro
o Con refuerzo de las estrategias de comprensión escrita.
2. Materiales empleados por el profesorado
a. Estructura del Libro del profesor
1. INTRODUCCIÓN
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 301 de 308
- Público y nivel
- Objetivos y criterios de evaluación
- Metodología
- Componentes
2. ANÁLISIS DE LAS UNIDADES
(Ver descripción más abajo.)
3. REPRODUCCIÓN DEL CUADERNO DE EJERCICIOS CORREGIDO
- Para la autocorrección (si se fotocopia) o corrección colectiva (si se proyecta en una TBI).
4. TRANSCRIPCIONES Y SOLUCIONES DEL CUADERNO DE EJERCICIOS
- Situadas a continuación de la reproducción del Cuaderno, para facilitar la consulta.
b. Estructura para cada unidad
1. Al comienzo de la unidad
CONTENUS
Una doble página recopila para el conjunto de la unidad los contenidos y los elementos de
evaluación en función de las categorías en uso.
- Comunicación oral: escuchar, hablar, conversar;
- Comunicación escrita: leer, escribir;
- Conocimiento de la lengua: funciones comunicativas, gramática, vocabulario, fonética
(sonidos y grafías), reflexión sobre la lengua, reflexión sobre el aprendizaje;
- Aspectos socioculturales y consciencia intercultural;
- Competencias básicas;
- Evaluación.
2. Para cada sección del Libro del alumno
RADIOGRAPHIE
A partir de la reproducción del Libro del alumno y por cada doble página, el Libro del
profesor propone una visión de conjunto en la que el profesor, con una simple ojeada tendrá
acceso a las informaciones siguientes:
- Objetivos didácticos de cada actividad;
- Competencias básicas en juego para cada actividad;
- Modalidad de trabajo recomendada;
- Material necesario y conexiones con los otros elementos del método (referencias concretas
al Cuaderno de ejercicios, a la versión digital, pistas de los CD audio…).
PAS À PAS
Una segunda doble página detalla el desarrollo posible de la sesión.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 302 de 308
Así pues, para cada actividad del Libro, encontraremos:
- Unas propuestas de explotación, en términos prácticos, acompañadas de consejos y
ejemplos;
- La(s) modalidad(es) de trabajo sugerida(s): en parejas, en pequeño grupo, en gran grupo;
- La transcripción de los ejercicios grabados, con la indicación de las pistas de los CD;
- Las soluciones (o soluciones posibles en el caso de las actividades abiertas);
- Unas variantes o propuestas de actividades alternativas de refuerzo;
- Unas ampliaciones o propuestas de actividades de un nivel ligeramente superior.
El material audio
Dos CD audio para la clase
El conjunto de los documentos, unas canciones y unas actividades grabadas que corresponden
al Libro del alumno, está comprendido en 2 CD destinados al profesor para la clase.
Un CD audio para el alumno, anexo al Cuaderno de ejercicios.
Para su trabajo individual, el alumno dispone de su propio CD.
La versión digital
No es indispensable para la explotación de PLURIEL. Se puede explotar el método de forma
intermitente, cuando el profesor dispone de PDI en su centro, o sencillamente cuando lo
considere más útil desde un punto de vista pedagógico.
Contiene elementos que se pueden proyectar en una pantalla normal si es necesario .
Las ventajas de la presentación « todo en uno » y la dinamización de las clases.
La versión digital de PLURIEL, supone en primer lugar la ventaja de tener en un mismo
soporte todos los elementos del método y de navegar fácilmente de uno a otro. Supone ante
todo la posibilidad de obtener un mayor provecho, sin desperdiciar el tiempo y con el
beneficio de una atención y una motivación reforzada por parte del alumno.
Libro del alumno y Cuaderno de ejercicios
- Grabaciones directamente accesibles.
- Transcripciones y soluciones también.
- Posibilidad de ampliar las zonas en las que se pretende concentrar la atención.
- Una gama de herramientas muy fáciles de utilizar para escribir en la pizarra
(completar un cuadro…), tapar ciertas zonas (enseñar una ilustración, un cuadro por
partes…), borrar…;
Los complementos « incrustados » en el Libro del alumno
En su versión digital, el Libro del alumno se enriquece con elementos multimedia que pueden
ser, o bien unas ventanas sobre « la vida real » como ampliación de los contenidos
socioculturales (reportajes o desarrollos video), o bien unas animaciones pedagógicas o
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 303 de 308
actividades interactivas destinadas para tonificar las clases.
- PÁGINA « OBJECTIFS »: Reportaje
o Al clicar en el icono junto al bocadillo del personaje fotografiado que hace su
presentación, el profesor tendrá directamente acceso a una corta secuencia de
video , relacionada con el tema de la unidad cuyo narrador será ese personaje
estrella.
o Este reportaje fotográfico tiene como función promover la motivación de los
alumnos y despertar su curiosidad.
o En el plano pedagógico, pretende dar cuerpo al personaje principal de la unidad,
y de manera más general, contextualizar los contenidos de ésta, darles la fuerza
de lo VERDADERO.
o El contexto es auténtico (fotografías) pero el documento es asequible puesto que
el texto (voz en off y subtítulos) se ha redactado « ad hoc » en función del nivel
de los alumnos.
o El texto podrá incluir ciertas palabras o estructuras que los alumnos no conozcan:
las que se van a presentar en la unidad. Por tanto, si el reportaje se visiona
efectivamente al principio de la unidad, a modo de sensibilización, SÓLO se
pretenderá alcanzar una com prensión global y situacional.
o Sin embargo, el reportaje también se podrá visionar al final de « Présentation » o
incluso al final de la unidad: en tal caso, se podrá aspirar a una comprensión
exhaustiva por parte de los alumnos. La actividad podría llegar a servir para la
evaluación.
- Secciones « VOCABULAIRE », « COMMUNICATION ET GRAMMAIRE »
o Las listas de vocabulario están grabadas y animadas.
o Las micro-situaciones que ejemplifican los actos de habla están grabadas y
animadas.
o Los cuadros de gramática están tratados para presentar gradualmente la
información con el fin de facilitar el análisis y la memorización.
- Sección « MAGAZINE »
o Al término de la unidad, la evolución hacia lo auténtico – la vida real, el
verdadero francés – se acentúa tanto en la versión « papel » como en la versión
digital.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 304 de 308
o El « MAGAZINE » se enriquece en efecto con una animación vídeo que
desarrolla una de las partes de la doble página.
La animación multimedia ilustra un documento o parte del mismo.
Este documental desemboca en una actividad interactiva cuyo fin es
evaluar la comprensión del mismo.
- Sección « CIVILISATION »
o Dentro del espíritu que anima el « MAGAZINE », cada dos unidades y a partir
de la doble página de « CIVILISATION », la versión digital incorpora un vídeo
que ilustra y enriquece los documentos básicos.
o Por otra parte, las actividades propuestas en el Libro son adaptadas para la TBI:
se convierten en interactivas y permiten una realización dinámica « de cara al
público ».
o Una vez más, cabe resaltar que la explotación de este vídeo es opcional.
La posibilidad de personalizar el material
o Gracias a una herramienta muy sencilla, el profesor podrá en cualquier lugar del
método insertar elementos de su cosecha y guardarlos de una clase a otra, de un
curso a otro.
o Podrá insertar tanto links relacionados con el tema de la página como
comentarios o notas personales.
5. UN CONJUNTO DE RECURSOS ADICIONALES: LA COLLECTION « PLUS »
1. Para la evaluación
Diagnostic - tests de niveau (avec CD audio): para evaluar a los alumnos a principio de curso y
dibujar su perfil de estudiante.
Évaluation - compétences et DELF (avec CD audio): para evaluar a los alumnos en cada
competencia, siguiendo el modelo de los exámenes del DELF.
Grammaire - entraînement et évaluation: para evaluar en un momento dado la adquisición de un
contenido gramatical, o más sencillamente, para contribuir a su sistematización.
2. Para el tratamiento diferenciado de la diversidad
Cahiers pour progresser: dos cuadernos de actividades elementales para ayudar a los alumnos
que presenten serias dificultades de integración en el grupo-clase, y prepararlos para abordar el
método utilizado.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 305 de 308
Civilisation: dos cuadernos para un trabajo más profundo sobre la civilización francesa y para
reforzar la lectura.
Fichier interdisciplinaire: Sciences naturelles et Sciences sociales: en formato digital, para
iniciar a los alumnos a algunas materias no lingüísticas, en el marco de las clases internacionales
(« bilingües ») o sencillamente dirigidas a la sensibilización al francés.
3. Para la dinamización de las prácticas de clase, gracias a las TICE
Jeux pour Tableau Blanc Interactif: un doble CD-ROM cuyo objetivo es el repaso lúdico del
vocabulario, de la gramática y de la fonética.
Chansons traditionnelles: un Multi-ROM para que los alumnos compartan un bagaje musical
francés indispensable y para ayudarlos a vencer su timidez, gracias a unas versiones en karaoke.
Banque d’images numériques: un CD-ROM que contiene más de 600 flashcards, proyectables,
con las palabras y la versión sonora correspondiente.
4. Para animar a la lectura
Projet lecteur: en formato digital
o Numerosas recomendaciones y actividades que sirven para ayudar a los alumnos a
desarrollar una competencia transversal fundamental, a partir de la colección
« ÉVASION ».
o Unas fichas de trabajo para todos los títulos de todos los niveles, cuya gradación es
paralela a la de nuestros métodos, profundizarán en la comprensión de los textos bajo
varios ángulos: vocabulario y gramática, comunicación, competencias básicas.
o Desde una perspectiva más amplia, el Projet lecteur ofrece al propio tiempo:
o Al inicio, unas fichas « pré-lecture » que permiten
trazar el perfil de los lectores, situarlos en la colección en función de sus
gustos, de su nivel…
Inculcar ciertas estrategias de lectura ;
o A su término, unas fichas para « après la lecture » que plantean unos sencillos
resúmenes para la organización de una Jornada del Libro.
13.3 1º DE BACHILLERATO
1º BACH
francés 2ª lengua
extranjera
Mot de Passe 2
Editorial Oxford
Educación
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 306 de 308
13.4 2º DE BACHILLERATO
2º BACH
francés 2ª lengua
extranjera
Mot de Passe 2
Editorial Oxford
Educación
El Departamento de Francés ha decidido poner en marcha el método “Mot de Passe 2”, para
este año académico sustituyendo el anterior “Étapes”. Consideramos que este método se adapta
mejor a los intereses de nuestro alumnado, siguiendo la línea de trabajo del curso 2012-13 para la
consecución de los diplomas ofrecidos por la “Alliance Française”. Este método consta de un libro
y de un cuaderno de ejercicios. El profesor/a dispone además de la guía pedagógica de CDs para las
actividades orales propuestas en el libro del alumnado. Se recomienda así mismo al alumnado de
bachillerato que dispongan de un diccionario para ser utilizado en casa y puntualmente en el aula.
"Mot de Passe 2" es un método de francés apropiado y adaptado a alumnos de Bachillerato
con niveles A2 y B1 con varios niveles. Este método pretende ofrecer un material variado, rico en
elementos culturales y de civilización con capacidad para hacer frente a las exigencias de los
objetivos y contenidos del currículo para el Bachillerato. Tanto a nivel gramatical como de actos de
comunicación.
Libro del alumno:
Los alumnos y los profesores disponen del mismo libro. El material variado ha sido
desarrollado para motivar y sensibilizar al estudiante en la adquisión de destrezas y posteriores
competencias recogidas en el currículo. Los diálogos, textos y documentos van seguidos por
actividades individuales, por parejas o en grupo. Posee "Mises au point" para afianzar tanto el
vocabulario, expresiones, gramatica y competencias de comunicación.
El CD:
Es único y contiene todos los materiales sonoros necesarios para la realización de las
actividades propuestas en el libro del alumno.
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 307 de 308
14. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y
EXTRESCOLARES
Audición de canciones francesas y trabajo sobre aspectos sociolingüísticos
Textos auténticos, adecuados a cada momento de avance.
Documentos visuales: dibujos animados, fragmentos de películas, películas en V.O.S.
Diferentes libros de apoyo (gramáticas, libros de ejercicios) existentes en el Departamento de
Francés.
Lecturas graduadas de acuerdo con la edad e intereses del alumnado y con contenido léxico
adecuado.
Sesiones puntuales (durante la Semana cultural o actividades similares) de tratamiento de
aspectos socioculturales diversos (geografía, historia, literatura y sociedad) y descubrimiento del
mundo y la literatura francófonos.
Concurso de tartas francesas durante la semana cultural.
Utilización de las Tecnologías de la Información y la comunicación para la búsqueda de
material o trabajos lingüísticos on-line (Aula XXI) en función de los conocimientos
informáticos del alumnado y la disponibilidad del aula de informática y conexión a Internet en
casa.
Participación en actividades fuera y dentro del aula relacionada con el desarrollo del proyecto
escolar europeo Comenius 1.1, marco Sócrates.
Cada trimestre, en colaboración con el departamento de actividades extra-escolares se intentarán
realizar otras actividades extraescolares en función de la disponibilidad del profesorado de este
departamento y las propuestas didácticas ofertadas en la Región de Murcia o comunidades
cercanas.
Este curso 2014-15, nos proponemos retomar la actividad de intercambio lingüístico-cultural
iniciada hace dos años.En principio, contamos con los/as alumnos/as de 2º y 3º ESO y si fuera
necesario podríamos ampliar el grupo con alumnos/as de otros cursos. El centro con el que se
realizará el intercambio es el “Collège Alfred Mézières” de Nancy en Francia. Las fechas para
esta actividad están aún por determinar, aunque prevemos que se llevará a cabo al final de la
segunda evaluación. Consideramos desde el Departamento que es el momento idóneo para no
entorpecer demasiado el desarrollo de las programaciones de las diferentes asignaturas.En el
tiempo de estancia en Cartagena, los alumnos/as españoles no dejarán de asistir a clase con el
fin de no perder días de clase y poder seguir su proceso educativo con normalidad.
Este curso 2014-2015, el departamento va a proponer un viaje a París con los futuros alumnos
de 2º de bachillerato. La idea es ir planificando el viaje durante este curso con los alumnos que
actualmente cursan 1º de bachillerato, con el fin de realizarlo al comienzo del curso siguiente.
Hemos pensado que una fecha posible sería la segunda semana de septiembre, para no
entorpecer la marcha del curso con estos alumnos de 2º de bachillerato.
DELF: Este curso 2014-2015, el departamento va a continuar prepararando y presentando a los
alumnos de 4º de la ESO y bachillerato a las pruebas libres de febrero y junio de l´Alliance
Française con el fin de obtener los títulos A2 y B1.Llevamos ya dos cursos presentando a los
I.E.S. EL BOHÍO
Bda. San Cristóbal, s/n 30310 Cartagena
tel. 968 519 753
fax 968 314 770 e-mail:[email protected]
PROGRAMACIONES
CURSO 2014/2015
Departamento de
FRANCÉS
Página 308 de 308
alumnos a las pruebas de junio de 2013 y 2014 obteniendo unos resultados excelentes, ya que
todos/as consiguieron el diploma al que se presentaron.
15. APLICACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA
INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN AL
TRABAJO EN EL AULA
Dentro de las posibilidades de nuestro centro, este Departamento de Francés, tratará de
acercar las Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación al alumnado que cursa esta
materia con el fin de aprovechar las ventajas que nos ofrecen. El Departamento dispone de dos
ordenadores portátiles y un cañon proyector compartido por los tres profesores del Departamento.
También disponemos de un disco duro externo en el que almacenamos material didáctico para
utilizar con los diferentes grupos. Intentaremos pues utilizar este material en el aula en la medida de
nuestras posibilidades, además en el curso 2012-2013 la práctica totalidad de las aulas de nuestro
centro han sido equipadas con pizarras digitales interactivas y ordenadores fijos, lo cual está
facilitando el acercamiento de nuestro alumnado a las nuevas tecnologías y con ello potenciar y
facilitar el conocimiento de la lengua, la sociedad y la cultura francesas.
16. PROCEDIMIENTOS DE VALORACIÓN DE LA
PROGRAMACIÓN DOCENTE
De manera conjunta por parte de todos los miembros del departamento en la reunión
semanal, en función de la observación de las dinámicas de los grupos y los resultados que se van
obteniendo a lo largo del trimestre. Dichas conclusiones se incluirán trimestralmente en el informe a
dirección que se entrega al final de cada evaluación.
Top Related