Download - baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

Transcript
Page 1: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

��� ����� �� ����������� �� � ����� ���� ��� ��� ��

�� ������ � ��� � �

���

VOLUME 1��

Oleh:���������� �� ���

Diterbitkan & Didistribusikan Oleh:���� � �������

Page 2: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

© BaliWisdom.comAll rights reserved. No parts of this publication may bereproduced, transmitted or stored in a retrieval system,in any form or any means, without permission in writingfrom BaliWisdom.com.Published by BaliWisdom.comApril 2017© Cover Image Design: Putu Yudiantara

Page 3: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

Team Penyusun

Putu YudiantaraI Putu Fitra Arwin

I Made Aris ArsofiaI Nyoman Aries Arthafia

Page 4: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

���������� �� ������ ����� �������� � ��� �� � � ��� � �

� ���! � �" ������ ����! ���� ������� �� � ��" ��

������ ����� ��� � ������ � ������ ��

� � ������� �������������� � ����� �� �� ����" �� �� ����� ������ �� � �������� ���������" ��

� �� �� " �� �� �� ��� �" � ������� ��� ��������� �

! ��� ������� � ������ ���� ��� � ��

����� �� ��� �������� � ������������� ��� �� ��" ��������

��� ��� ���" ��� �� �� � �� ������ ��� � �" ���� �� ����� �

�� �� ��� �� ��� �

Page 5: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

������� ��

Daftar Isi i

Kata Pengantar iii

Catatan vii

Aji Pangleakan (Nomor Lontar: N/A) 2

Lontar Aji Wegig (Nomor Lontar: 2218) 23

Daging Sabuk (Nomor Lontar: 4569) 42

Daging Sabuk (Nomor Lontar: 4381) 59

Guna-Guna (Nomor Lontar: 4563) 101

Kluwung Geni (Lontar Nomor: 6446) 119

Pakakas (Nomor Lontar: 3647) 129

Pangeraksa Jiwa (Nomor Lontar: 4240) 192

Page 6: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

Pangrangsukan Kawisesan (Nomor Lontar: 1383) 215

Panengen (Nomor Lontar: 537) 262

Pengiwa (Nomor Lontar: 1355) 280

Pangiwa (Nomor Lontar: 3211) 322

Pangiwa (Nomor Lontar: 3229) 362

Pangiwa (Nomor Lontar: 5167) 376

Pangiwa (Nomor Lontar: 6533) 422

Pangiwa (Nomor Lontar: N/A) 480

Pangiwa (Nomor Lontar: N/A) 504

Panestian (Nomor Lontar: N/A) 519

Sasirep (Nomor Lontar: 857) 527

Tatumbalan (Nomor Lontar: 681) 567

Page 7: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��������������

Om SwastiastuOm Awignamastu Nama Sidyam.

Salah satu alasan terbesar masyarakat Bali dalammempelajari warisan kebijakan leluhurnya adalahsulitnya akses terhadap sumber-sumber kebijakantersebut, dan terutama berkaitan dengan ilmu Pengiwa,sumber tertulis yang memberikan pemahaman "tanganpertama" dari ilmu ini nyaris tidak ada. Meskipun adabeberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanyatulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketigayang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.Inilah salah satu alasan kenapa Bali Wisdom akhirnyamenerbitkan Buku Ensiklopedi Kiwa Tengen (Volume 1)yang didalamnya terdapat berbagai macam lontarPengiwa dan lontar kedyatmikan lain. Lontar-lontar yangdimuat dalam buku ini merupakan referensi yangdipergunakan dalam menulis Buku Sakti Sidhi Ngucapdan Buku Lontar Tanpa Tulis.

Page 8: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

Pada jaman dahulu, jaman dimana akses informasi danmedia transportasi masih menjadi barang mewah dansangat sulit didapatkan, maka proses belajar pun menjadidemikian sulit. Jika seseorang hendak mengetahui sebuahilmu, maka umumnya dia akan mendatangai seorangguru yang menguasai bidang tersebut dengan menempuhperjalanan panjang selama berhari-hari, lalu selamaberhari-hari berikutnya berdiam di tempat sang guruuntuk menimba ilmu. Sering kali kemudian lontar adalahhasil catatan para pembelajar ini. Namun sangat berbedahalnya dengan di jaman teknologi informasi sepertisekarang, anda tidak perlu menempuh perjalanan panjangberhari-hari untuk mencari ilmu pengetahuan, andahanya perlu mengambil gadget atau laptop lalu mengaksesinformasi melalui internet, selain juga media informasiseperti televisi, radio, majalah sampai buku yang sudahmulai mudah didapatkan.

Belum lagi sosial media yang telah menghubungkanmanusia di seluruh dunia dalam genggaman. Sisi baik darisemua ini adalah mudahnya anda mendapatkan aksesinformasi melalui semua sumber tersebut, dan sisiburuknya adalah bukan hanya informasi yang bermanfaatdan informasi yang mencerahkan yang akan disantappikiran anda, sering kali informasi menyesatkan yang

Page 9: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

dibuat hanya untuk mengeruk keuntungan personal danjauh dari kata edukasi. Untuk bisa menyaring manainformasi yang mencerahkan dan mana informasi yangmenyesatkan, dalam hal ini adalah informasi mengenaiwarisan kebijakan leluhur Bali, tentu anda perlu memilikipemahaman dan akses langsung terhadap sumber-sumber asli dari informasi tersebut, bukan malahmenggantungkan diri pada berbagai isu dan salahpersepsi turun temurun. Menyediakan anda dengansumber informasi ini dan sekaligus berusaha menyajikanpemaparan edukatif mengenai betapa kaya dan luhurnyapeninggalan kebijakan dari leluhur Pulau Dewata adalahsalah satu tujuan utama dari berdirinya Bali Wisdom, dansalah satu cara mencapai tujuan itu adalah denganpenerbitan buku ini.

Team Bali Wisdom adalah team swadaya yang terdiri darisekelompok pemuda yang merasakan kerinduan dankecintaan terhadap warisan kebijakan leluhur, dankarenanya berusaha mengeksplorasi berbagaipeninggalan tersebut dengan segala keterbatasan kami.Berbagai tulisan dan publikasi Bali Wisdom, termasuksalah satunya Buku Ensiklopedi Kiwa Tengen inimerupakan persembahan penuh keterbatasan kamiterhadap leluhur maupun terhadap generasi berikutnya.

Page 10: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

Kami berharap dengan adanya sumber-sumber tertulisberupa buku yang kami terbitkan maupun publikasi alihaksara berbagai lontar yang kami sediakan di Website BaliWisdom bisa menjadi salah satu "perangsang" untuksesama generasi muda agar lebih mencintai budayanyasendiri. Tentu saja dengan keterbatasan kami, lebihbanyak kekurangan yang bisa kami persembahkandibandingkan dengan kepuasan, dan oleh karenanya kamimohonkan maaf yang sebesar-besanya dan kami tentunyaakan terus melakukan perbaikan diri untuk bisa ngayahsecara lebih optimal pada semeton sekalian.

Namun, terlepas dari semua kekurangan kami, semogakehadiran Buku Ensiklopedi Kiwa Tengen ini bisamendatangkan manfaat yang lebih besar dari yang andaharapkan.

Denpasar,April 2017

Team Penyusun

Page 11: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

��

��������

Sebelum anda melanjutkan membaca buku ini, ada beberapahal yang team penulis perlu sampaikan pada anda, diantaranya:

1. Beberapa bagian dari beberapa lontar yang disajikandi buku ini mengalami kerusakan sehigga ada tulisanyang tidak terbaca atau tidak lengkap.

2. Tidak semua lontar dilengkapi dengan rerajahan,beberapa lontar tidak menyertakan rerajahan (saatharusnya menyertakan) karena berbagai alasan; dalamsuber asli koleksi Dinas Kebudayaan memang tidakmenyertakan rerajahannya, rerajahan tidak terbacadan berbagai alasan lain.

3. Buku adalah bentuk personifikasi atau perwujudanfisik dari sebuah ilmu, dan dengan menghormatibuku berarti anda menghormati ilmu yang ada didalamnya, terlebih ilmu-ilmu sakral warisan leluhur.Meski tidak harus disakralkan, namun kami sangatmenyarankan anda memperlakukan buku ini dengan

Page 12: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

����

penghormatan dan tidak memperlakukannya secaratidak pantas.

4. Buku ini merupakan kumpulan alih aksara lontaryang banyak diantaranya merupakan referensi pokokpenyusunan Buku Sakti Sidhi Ngucap, dan tidak adasatu pun lontar yang diterjemahkan. Namun tidakmenutup kemungkinan nanti akan dibuatkan versiterjemahan atau edisi lain hasil penyempurnaan.

5. Buku ini dimaksudkan sebagai sarana informasimengenai warisan kebijakan leluhur, BUKANpanduan untuk melakukan praktik. Praktik danpemanfaatan lebih jauh dari buku Ensiklopedi Kiwa-Tengen ini berada di luar tanggung jawab penyusundan penerbit.

Demikian kami sampaikan.Matur suksmaning manah.

Page 13: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

2

AJI PANGLEAKAN(Nomor Lontar: N/A)

IKI PINAKA DASARING PENGIWA

Yan sira mahyun mangglaraken pangiwa. Iki makapangawit gelaraken ring sarira. Iki…(tidak terbaca)pangiwa, nga, salwering pangiwa wenang iki regepakenarumuhun. Iki pinaka pasiwania. Palania siddha kahidepta, wetu ikang sariran ta kadi iki rumuhun regepang.

Butane di sarira mwah dewane di sarira, ne rumaksa ringsariran ta, dewa ring jero, bhuta ring jaba. Ika Panca Bhutangaran, yen di jaba mawan dengen, mwah kadi iki, SangHyang Iswara jumeneng ring papusuh, kahiring den ingBhuta Putih, Sang Hyang Brahma jumeneng ring ati,iringing den ing Bhuta Bang, Sang Hyang Mahadewajumeneng ring wengsilan kahiring den ing Bhuta Jenar,magenah ring bungkahing wungsilan, Sang Hyang Wisnujumenng ring ampru, ingiring den ing Bhuta Ireng,magenah ring bungkahing ampru, Sang Hyang Siwa

Page 14: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

3

jumeneng ring unduh-unduhan ing ati, ingiringing dening Bhuta Amanca Warna. Genahnia

/2a/ ring unduh-unduhan ing hati. Telas. Mangkana dening mangregepang.

Wus mangkana metu mantra Pangiwa,

Mantra:

Ong, 3. Ang 3, Byar metu geni saking sariranku. Entegring akasa Ing, 3. Idep aku Sang Hyang Wijaya Murti,rumawak ring sariranku, Heh,3. Katon dweran ing awaksariranku. Mlesat ikang geni, metu ring mukanku ka jabahinang. Murub angarab-arab tumpang aketi. Mlesat akuring akasa, miber aku anggagana. Mider aku angelayang,amor aku ring Sang Hyang Candra. Malih aku malesat,tumedun aku ring gunung agung. Kasor sahanan ingDurga durjana ring wak sariranku.

/2b/ Hreng, 3. Apan aku suksman ing maya kabeh. Akusarining maya kabeh. Dewa wedi ring sakti aku, bhuta-bhuti nembah ring aku. Mwah sahisining buawana kabehngeb ring aku. Nembah nungkul ring aku. Rep rep sirepikang buwana kabeh. Ong smrem sahisining buwana. OngSang Hyang Geni Reka, Sang Hyang Gnitaya, Sang HyangCintya Gni. Apan aku mawak Hyang Brahma Wijaya

Page 15: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

42

DAGING SABUK(Nomor Lontar: 4569)

/1/ Iti Pasikepan. Sarana: Jebug arum. Rajah kadi iki.Wenang buntil. Guna lewih katon denta.

Page 16: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

43

/2/ Iti lunga saparan, yadin amaran ing satru.

Page 17: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

44

/3/ Iti Sang Hyang Yunara Wati ngaran, wenangpangisin sabuk, kemit tuwuh pangasih sarwa lwih. Siraluput ing pasupati, pamunah sarwa mangan, ngaran,utama dahat.

Page 18: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

45

/4/ Iti Pasikepan. Isin sabuk wenang, ngaran Sang HyangSinglar. Penulak desti miwah wisya.

Page 19: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

46

/5/ Iti Sang Hyang Rupa Nulah ngaran Sakarepta wenangi ngangge iki. Pasikepan pangijeng pamunah sarwa wisya.

Page 20: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

47

/6/ Rajah: Panca Maha Bhuta

/7/ Iti Panca Maha Bhuta ngaran,

Wenang anggen pangisin sabuk, pangrep sarwa satru,pangundang bhuta, wenang pangundang dewa, mwahnakep bhuta kala wenang.

OM YAM IM YWAM PHAT. Bhuta yaksa pilihkala dengen, muksah ilang sadya denku ya namah.

Page 21: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

51

ti rajahnya Sang Hyang Raja Sanghara.

Page 22: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

479

(Rajah No 2)

Page 23: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

480

PANGIWA(Nomor Lontar: N/A )

Awignam Astu.

Iki Sanghyang Bhuta Kapranjayan, ngaran

Mantra:

Ong mata mata pramata ya, yadbhuta witaya, bhutadimahe, bhuta bang pwi romma watte, bhuta irengwasuki, bhuta kuning Banaspatiraja, bhuta putih Krendabayu wisesa, bhuta pati, bhuta detya kala mretyu, bhutaanarira ring kuit, bhuta mudi para, Ong dura ya dura ya,nung bhaya bhisana, Ong Hrang Hrong Hring kalamewatca, sarwa dewa tatastu, kadbhuta kala wikranti,adhumana para i ya, singha rodra murtti ta ya,sarwa dewayatti natte, Ong, 3, Ang, 3, Ung, 3, Mang, 3, byang kremuphalabda kriya, ong tare tare ture ture, dwa dase kalabhuta ari, susukamang nganjalya ni ta, Ong mara yangmara yang, senadhi pattaye, wisnu rudra kala widhi, asukiprabhawwe shwara, brahma reshi tatasantu, karaliwisahari, Ong Heng Glong ngganti muka ya, OngKsmung kroddha rupe kili, prahara wittaye grani, widdha

Page 24: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

481

widdhi sayoggha ya, stiti li natha baya nam, raksa diwaktra ya mohe, suraksa ya namah.

Uncarana ring dina ayu, reh amusti, aywa gegah aywawrin wrin, aywa byapara, sing saddya katmu den ta,sapangawasana katon, tguh alot siddhya phalanya, dewaasih, buta sih manusa sih, atma raksa donira, yan ipen alauncarana, yan wang gring wehana sga sakpel, iwaksahananya, minantran.

Iti Ratna Kumambang, reh amusti, lekasakena.

Mantra:

Ong jeg maya rupang ku ta ya, aku sarining hatleng,pinegeng tkeng sarira wastu, Ong sidhi sidhi rastu, A UMA I Swaha.

Iti Winten Kumambang, reh amusti, andeleng ati,ingidep brahma, bang rupa, ring ampru ingidep Wisnu,ireng rupa. Luhuring ampru ingidep Iswara, putih rupa.

Mantra:

Brahma Iswara ya namah, Wisnu Iswara ya namah, OngIswara ya namah.

Iti Astaka Mantra, Mantra:

Page 25: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

519

PANESTIAN( Nomor Lontar: N/A)

/1A/ Om Awignam Astu Nama Sidham.

IKI PADESTIAN I JARAN GUYANG.

Sarana: tulang jalma wulig den ing lambat, sakadiapuh bubuk. Sambehakna ring pekarangan ing wongparekin. Rehakna ring setra agung.

Mantra: idep aku Ki Jaran Guyang, amasangan destiteluh tranjana, yan ana wong dewek anglangkahinsrananku ring karang agung, tan ana ku desti teluh ku.Yan ing si anu, anglangkah kasyanku, kena i anu gunapadestian ku.

/1b/ rawuh Ki Bhuta Leak kabeh, mangarangmanadah atma jiwane i anu, pagaridip manyusup ringkulit ring daging ring otot, ring tulang ring jajah, sabehdadi upas kabeh, metu dadi gring agung, pejah i anu, tankeneng tambanin ban balian ping satak. Palwasanga, tanenot aku mandes-

Page 26: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

520

/2a/ ti, tan not kapiyutangan, wayahta tan notmanglaranin. Balian paling, taksu bungeng, Dewa kalah,taksu melesat. Sakwehing ngelekas ring karang ikamangapetpet, pejah tan kwasa tulung, poMantra:

Mwah Padestian, ngaran I CAMPUR TALOK,guna ira I Leak Calonarang.

Sarana: : tulang tras janma mati, rajah kaya iki.

/2b/ Om atma-tyatma, paran atma, niskala atma,Siwa atma, Sada Rudra atma, suksma atma, angalapjiwane si anu, mati ko si anu 3.

Yan tan mati ko de(n)ku wastu i si anu buduh paling laragrah uyang, nyap-nyap mangumak-mangumik ulahta,ulahmu ujarta ujarmu, atinmu mendra tan ajenak, tandadi kita amangan lawan aturu. Wong katon musuh, yantan keneng

/3a/ pati i si anu, salawasa ngrengreng tkek, apansampun karagrahin. Aku Dewa Dalem ring kahyanganUlun Setra, ring Sang Hyang kawitan, sampun pada asunganugraha.

Om rah Am Phat, ya namah swaha.

Page 27: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

521

Srana iki tanem ring natar wong pinaksan.

KAPUTUSAN I LARUNG, pinaka pingalahdewa.

Sarana: wija kuning, siratan ring natar sangpinakSarana:

/3b/ Genah rerajahan,

/4a/ Mantra: : Om I Larung angulati dewane si anudi Kamulan, kalah dewa ne si anu ne di Kamulan. Kalahdewane di Gunung Agung. Kalah dewane di lebuh. Kalahdewane di paon. Apan I Larung angaji pangalah-agung.Om dewa alah, manusa kalah, sing teka katibenan padamakalahlah suwung, 3, TLAS.

/4b/ PAGEDEG

Sarana: : kawun tras wang mati, ginawe serbuk,wehakna mangan.

Mantra: : ih kdestwa, lamun kwasa i kdastwamulih kejati mula, kena si anu, katemah asih ring sianu.Lamun tan kwasa i kdastwa, mulih kajati mula, akwa sapianu katau asih ring sianu, tonden ta sianu, tengkahakacsong?(ketikan tidak jelas) uled sawakul, bangkeasetra, teka gedeg atine sianu, angenot awak sari-

Page 28: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

522

/5a/ rane sianu, pegat tresnane sianu ring sianu.

/5c/ Gambar rerajahan puniki patutne magenahring nomor 3b..

Page 29: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

593

Iki Krakah Sastra

YA U MA SAMBAM UM

YA U MA SAMBAM UM

YA U MA SAMBAM UM

PREM HAM JEM GERM MBRIYEM

PREM HAM PREM HAM RA RA RA MAMMAM MAM

HEM HEM HEM WUM WUMWUM

YAM YAM

Page 30: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

594

PRAM NJRYAM PRAM NJRYAM MRAM MRIMMYAM MYUM

DAM DIM DUM HIYEH SUWUM

AH EH AH UH IH

GEM GRAMWOM HEM

HRAM HRIM

Page 31: baliwisdom.com · beberapa tulisan mengenai Ilmu Pengiwa, biasanya tulisan tersebut adalah tulisan dari pihak kedua dan ketiga yang sudah menginterpretasikan isi dari sumber aslinya.

595

BANGKYAHOGA KOROYWEM AH

KORO YWEM AH

CREM CREM WU RAWUYAM PU RI

LEM LRAMAM AH

EM TRUM WOM EM TRUM WOM HEM HREM

HRAM HRIM HRIM