Zürichsee Rundweg

2
ZüRICHSEE-RUNDWEG LAKE ZüRICH TRAIL Rundherum erlebnisreich Always full of adventure S-Bahnen, Busse und Schiffe S-Bahn trains, buses and boats S21 S8 S2 S24 S22 S5 S14 S9 S15 S5 S14 S15 S5 S5 S40 S30 S8 S35 S6 S8 S14 S26 S12 S3 S17 S21 S8 S2 S2 Riedmatt SZ Niederweningen Dorf Schöfflisdorf- Oberweningen Steinmaur Dielsdorf Otelfingen Otelfingen Golfpark Regensdorf- Watt Steg Hüntwangen-Wil Kaiserstuhl AG Eglisau Thalheim-Altikon Dinhard Elgg Schottikon Räterschen Wallrüti Reutlingen Turbenthal Rämismühle-Zell Rikon Kollbrunn Illnau Wila Bassersdorf Kemptthal Glattfelden Niederglatt Oberglatt Rümlang Affoltern Seebach Altstetten Wipkingen Niederhasli Glattbrugg Buchs-Dällikon Schlieren Hardbrücke Bonstetten-Wettswil Uitikon Waldegg Stettbach Tiefenbrunnen Zollikon Goldbach Küsnacht ZH Adliswil Wiedikon Wollishofen Kilchberg Rüschlikon Thalwil Oberrieden Horgen Erlenbach Winkel Herrliberg- Feldmeilen Meilen Uetikon Männedorf Dübendorf Schwerzenbach ZH Nänikon- Greifensee Leimbach Sood-Oberleimbach Selnau Enge Aathal Pfäffikon ZH Fehraltorf Oberrieden Dorf Horgen Oberdorf Au ZH Birmensdorf Hedingen Kempten Kempraten Tann-Dürnten Bubikon Gibswil Fischenthal Bauma Saland Richterswil Stäfa Uerikon Feldbach Bäch Freienbach Wollerau Jona Freienbach SOB Burghalden Samstagern Schindellegi- Feusisberg Stadelhofen Seuzach Oberwinterthur Wilen Oerlikon Sennhof-Kyburg Aadorf Guntershausen Eschlikon Sirnach Wil Baden Turgi Brugg AG Wettingen Killwangen-Spreitenbach Würenlos Neuenhof Koblenz Rietheim Koblenz Dorf Rekingen AG Mellikon Rümikon AG Blumenau Ziegelbrücke Lachen Siebnen-Wangen Altendorf Schübelbach-Buttikon Reichenburg Bilten Einsiedeln Biberbrugg Zug Baar Bad Zurzach Waldshut Bülach Winterthur Zürich Flughafen Niederweningen Dietikon Uetliberg Zürich HB Uster Sihlbrugg Wetzikon Rüti ZH Hinwil Rapperswil Pfäffikon SZ Wädenswil Zollikerberg Forch Egg Zumikon Esslingen Rehalp Glanzenberg Zweidlen Aarau Lenzburg Mägenwil Mellingen Heitersberg Othmarsingen Hurden Hegi Thayngen Herblingen Schaffhausen Neuhausen Altenburg- Rheinau Jestetten Lottstetten Feuerthalen Langwiesen Schlatt Diessenhofen Schlattingen Stein am Rhein Etzwilen Stammheim St. Katharinental Schloss Laufen am Rheinfall Marthalen Andelfingen Embrach- Rorbas Pfungen- Neftenbach Wülflingen Töss Grüze Weinfelden Märstetten Müllheim-Wigoltingen Hüttlingen-Mettendorf Felben-Wellhausen Frauenfeld Islikon Rickenbach-Attikon Seen Kloten Opfikon Dietlikon Langnau- Gattikon Wildpark-Höfli Sihlau Steinhausen Knonau Mettmenstetten Affoltern am Albis Weihermatt Urdorf Bremgarten West Bremgarten Berikon-Widen Rudolfstetten Wohlen Sihlwald Wald Effretikon Balsberg Wallisellen Hettlingen Henggart Dachsen Wiesendangen S41 S3 S33 S5 S22 S5 S55 S16 S16 S7 S8 S11 S12 S16 S2 S7 S7 S16 S6 S29 S41 S26 S18 S15 S10 S9 S4 S40 S13 Rafz Ossingen Verbundgebiet ZVV territory S-Bahn-Liniennetz mit Zugshalt S-Bahn train network with stops Zugshalt nur zeitweise Train stop only served at certain times Teilbetrieb (siehe Fahrplan) Limited service (see timetable) Fernverkehrsstrecke Long-distance train route Übrige Regionallinien Other regional routes Regionalbuslinie Regional bus route Schiff Boat S-Bahn-Linie S-Bahn line S4 SchweizMobil / SwitzerlandMobility Die Schweiz ist weltweit Leader in nach- haltiger Mobilität mit Angeboten für Frei- zeit, Tourismus und Alltag. SchweizMobil kommuniziert die besten Routen für Wanderer, Velowanderer, Mountainbiker, Skater und Kanuten und vernetzt diese mit zahlreichen Dienstleistungen. Ge- meinsam mit dem Gastgewerbe, dem öffentlichen Verkehr, Reiseveranstaltern, Fahrzeugvermietern und zahlreichen weiteren Partnern steht SchweizMobil für ein Top-Angebot, welches im Inter- net und in Routenführern umfassend kommuniziert wird. www.schweizmobil.ch Switzerland is worldwide leader in sus- tainable mobility, with offerings for lei- sure, tourism and everyday life. Switzer- landMobility communicates the best routes for hikers, cyclists, mountain bikers, skaters and canoers and con- nects these to a range of services. Along with the hospitality industry, pub- lic transport operators, travel agents, rental agencies and many other part- ners, SwitzerlandMobility stands for a top-quality offering which ist exten- sively communicated via the Internet and route guides. www.schweizmobil.ch Mountainbikeland Schweiz Mountainbiking in Switzerland Skatingland Schweiz Skating in Switzerland Kanuland Schweiz Canoeing in Switzerland Wanderland Schweiz Hiking in Switzerland Veloland Schweiz Cycling in Switzerland Schweizerkarte / Swiss map Impressum / Imprint Alle Rechte in diesem Prospekt sind Eigentum von Zürichsee Tourismus. Der teilweise oder vollständige Nachdruck ist nur nach Rücksprache mit dem Her- ausgeber erlaubt. Publikation, Konzept, Design, Text und Produktion durch: Zürichsee Tourismus, Rapperswil, Mar- tin Mühlegg, www.deutlich.ch, Rappers- wil und Erni Druck und Media AG, Kalt- brunn. Druck: Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn. All rights in this brochure are property of Zürichsee Tourism. Reproduction in whole or in part is subject to the permis- sion of the publisher. Published, conceived, designed, texted and produced by: Zürichsee Tourism, Rapperswil, Martin Mühlegg, www.deutlich.ch, Rapperswil and Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn. Printed by: Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn. Ausgabe 09.2009 / Auflage 20’000 Edition 09.2009 / Print run 20’000 © Fotos / Pictures Zürichsee Tourismus, Martin Mühlegg, www.deutlich.ch, Zürich Tourismus, Zoo Zürich GPS-Touren / GPS-Tours Finden Sie bequem Ihre gewünschte Tour. Zu jeder Tour sind alle Wege und wichtigen Wegpunkte als GPS-Daten verfügbar. Alle GPS-Daten sind mit Ori- ginalkarten 1:50 000 abgeglichen. Zuhause übertragen Sie bequem und in kürzester Zeit alle Wege und Weg- punkte auf das GPS-Gerät. Bei schlech- tem Wetter, Nebel, Wind und Sturm wissen Sie jederzeit Ihren eigenen Standort und erkennen den Verlauf der Route. Und im Notfall können Sie ziel- genaue Hilfe herbeirufen. Das GPS dient als selbst blätterndes Fahrtenbuch. Auch in unbekannten Ge- genden müssen Sie nicht mehr anhal- ten um sich zu orientieren. Auf der Website von GPS-Tracks finden Sie rund 6’000 Wandertouren, Bike- und Radrouten, Winterwander- und Schnee- schuhwege. Alle Informationen finden Sie unter www.gps-tracks.com Find the tour of your choice. All the trails and the major points along the way are available as GPS data. The GPS data are aligned with original 1:50,000 maps. Before leaving home you transfer all trails and points along the way onto your GPS device, easily and quickly. In bad weather, fog, wind and storm you know your own location at all times and can see how the route continues. In an emergency you can give exact coordi- nates when you call for help. Your GPS serves as a trip book that turns its own pages. In unfamiliar territory you no longer have to stop to orient yourself. The GPS Tracks website presents ca. 6,000 hiking tours, bike routes, winter hiking trails and snowshoe trails. All information you will find at www.gps-tracks.com slowUp Zürichsee Immer am 4. Sonntag im September gehört die Riviera am oberen Zürichsee allen Muskelmobilisten. Für einen Tag ist die Seestrasse zwischen Meilen und Schmerikon von 10 bis 17 Uhr für Velofahrer, SkaterInnen, Nordic Walker und FussgängerInnen reserviert. Auf der ganzen Strecke erwartet die Besucher ein abwechslungsreiches Angebot. So können die Teilnehmenden in der ge- mütlichen Lounge bei Chillout-Musik in Feldbach Saft und Kraft tanken. Rund ums Kloster Wurmsbach sorgen einhei- mische Landwirte mit regionalen Spe- zialitäten und Selbstgebackenem für das leibliche Wohl. Ein Streichelzoo und zahlreiche Kinderangebote wie Velo- parcours runden das vielfältige Erlebnis- angebot ab. Alles unter www.slowUp.ch Every year on the 4th Sunday in Sep- tember, the Riviera along upper Lake Zürich belongs to those propelled by muscle power. For one day the See- strasse between Meilen and Schmerikon is reserved from 10 a.m. to 5 p.m. to cyclists, skaters, Nordic walkers and pedestrians. All along the route are a variety of activities for every visitor. For example, one can tank up on drink and energy in the cozy Lounge with chill-out music in Feldbach. In the area around Kloster Wurmsbach, local farmers pro- vide regional specialties and home- baked goods to make sure you don’t go hungry. A petting zoo and numerous specialties for children such as a bike performance track round out the varied palette of adventures. Everything at www.slowUp.ch slowUp Zürichsee c/o Zürichsee Tourismus Hintergasse 16 Postfach 1002 CH-8640 Rapperswil Zürichsee Tourismus Wir von Zürichsee Tourismus reservieren für Sie Hotelzimmer, geben Tipps für Ausflüge und informieren Sie über Veranstaltungen in der Region. Rufen Sie uns an oder besuchen Sie uns im Internet. Wir freuen uns auf Sie! We at Zürichsee Tourism would be glad to reserve hotel rooms for you, pro-vide you with tips for area excursions and inform you about special events in the region. Give us a call or visit us on the internet. We look forward to welcoming you! Regionenkarte / Region map Z ü r i c h s e e Zürich Zug Rapperswil- Pfäffikon SZ -Jona Chrüzegg Pfannenstiel A l b i s Etzel Uetli- berg Hausen Baar Hirzel Einsiedeln Lachen Siebnen Reichenburg Ziegel- brücke Niederurnen Schmerikon Kaltbrunn Wattwil Ebnat -Kappel Rüti Wald Hinwil Wetzikon Fischenthal Bauma Pfäffikon ZH Forch Ricken Uster Volketswil Thalwil Küsnacht Meilen Horgen Wädenswil Richterswil Stäfa Adliswil Langnau Unterägeri Culinarische Erlebniswanderungen Einmal ohne Rucksack und Proviant loswandern! Geniessen Sie die eine oder andere Culinarische Erlebniswan- derung in der Region Zürichsee. Zürichsee Tourismus organisiert zwei Culinarische Erlebniswanderungen pro Jahr. Alles unter www.zuerichsee.ch Wouldn’t it be fantastic to just once go hiking without a rucksack or provisions? Enjoy the selection of different Culinary Hiking Adventures in and around the Lake Zürich region. Zürichsee Tourism organizes two Culinary Hiking Adven- tures each year. Everything at www.zuerichsee.ch Sport- und Freizeitzentrum Atzmännig > Die attraktivste Rodelbahn der Schweiz / The most attractive giant slide in Switzerland > Grosser Freizeitpark mit Trampolin, Nautic-Jet, Streichelzoo und vielem mehr / Large leisure park with trampoline, Nautic-Jet, petting zoo and much more > Spatz Männi Erlebnisweg und weitere Wanderrouten mit Sicht auf den Zürichsee / Spatz Männi adventure trail and other hiking trails with a view of Lake Zürich > Von Mitte April bis anfangs November täglich in Betrieb / In service daily from mid- April to the beginning of November > Im Winter: Skigebiet ideal für Familien und Anfänger, ausgeschilderte Schneeschuh- Routen / In winter: ideal ski area for families and beginners, marked snowshoe routes Sport- und Freizeitzentrum Atzmännig CH-8638 Goldingen phone +41 (0)55 284 64 44 www.atzmaennig.ch Erlebniskarte Region Zürich / Leisure map Zürich region Wanderkarte / Hiking map 1:50 000 Bestellen Sie noch heute die ausführ- liche Wanderkarte zusammen mit dem 96seitigen Booklet zum Zürichsee- Rundweg auf www.zuerichsee.ch oder gehen Sie bei der nächsten Buchhand- lung vorbei. Die Wanderkarte inkl. Booklet kostet CHF 24.90 (Euro 17.00). Versandkosten Schweiz CHF 3.00 (Europa Euro 5.00). Order the informative 1:50,000 hiking map today, together with the 96-page booklet about the Lake Zürich Trail at www.zuerichsee.ch or stop in at your nearest bookstore. The hiking map inc. booklet costs CHF 24.90 (Euro 17.00). Shipping costs in Switzerland CHF 3.00 (Europe: Euro 5.00). Zürichsee Tourismus Postfach 1001 Hintergasse 16 CH-8640 Rapperswil Telefon +41 (0)848 811 500 [email protected] www.zuerichsee.ch Z ü r i c h s e e Sihl Sihl Linthkanal O b e r s e e e Zürich Rapperswil-Jona Meilen Küsnacht Horgen Adliswil Zürich-Manegg Richterswil Pfäffikon SZ Schmerikon Stäfa Zürich-Burgwies ZÜRICHSEE-RUNDWEG LAKE ZÜRICH TRAIL Wanderkarte 1:50 000 Hiking map Unsere Partner / Our Partners Diese Partner haben mitgeholfen, das Projekt «Zürichsee-Rundweg» erfolgreich zu lancieren: These partners have been instrumental in successfully launching the “Lake Zürich Trail” project: Zürichsee Tourismus Hintergasse 16, CH-8640 Rapperswil www.zuerichsee.ch ERNi Druck und Media AG Uznacherstrasse 3, CH-8722 Kaltbrunn www.ernidruck.ch Martin Mühlegg Marktgasse 11, CH-8640 Rapperswil www.deutlich.ch Wäger & Partner GmbH Vadianstrasse 37, CH-9001 St. Gallen www.waegerpartner.ch Stiftung SchweizMobil Solothurnerstrasse 107, CH-4600 Olten www.schweizmobil.ch Zürcher Wanderwege ZAW Etzelstrasse 36, CH-8712 Stäfa www.zuercher-wanderwege.ch Kantonal st. gallische Wanderwege Toggenburger Strasse 20 CH-9652 Neu St. Johann www.sg-wanderwege.ch Verein Schwyzer Wanderwege Postfach 261, CH-6436 Ried-Muotathal www.schwyzer-wanderwege.ch Amt für Wald und Naturgefahren Hauptstrasse 61, CH-8840 Einsiedeln www.sz.ch Radio Zürisee Untere Bahnhofstrasse 1 CH-8640 Rapperswil www.radio.ch LinthBus 15 LinthBus-Linien führen Sie an zahl- reiche tolle Ausgangspunkte von Aus- flugszielen im Linthgebiet. Ideen für Ihren nächsten Ausflug. www.linthbus.ch 15 LinthBus lines bring you to numerous great departure points for excursions in the Linth plain. Ideas for your next excur- sion. www.linthbus.ch Tarifverbund Ostschweiz Der Tarifverbund Ostwind gilt für Fahrten in den Kantonen St.Gallen, Thurgau, Ap- penzell Ausserrhoden und Appenzell In- nerrhoden. www.ostwind.ch The “Tarifverbund Ostwind” includes St.Gallen, Thurgau, Appenzell Ausser- rhoden and Appenzell Innerrhoden. www.ostwind.ch

description

Zu bestellen bei: Zürichsee Tourismus, T +41 (0)848 81 15 00, [email protected], www.zuerichsee.ch

Transcript of Zürichsee Rundweg

Page 1: Zürichsee Rundweg

Zürichsee-rundwegLake Zürich TraiLRundherum erlebnisreichAlways full of adventure

S-Bahnen, Busse und SchiffeS-Bahn trains, buses and boats

S21S8S2

S24

S6

S22

S5

S14S9

S15S5

S14S15S5

S5S40

S30S8

S35

S6

S8S14

S26

S12S3

S17

S21

S8S2

S2

Riedmatt

SZ

NiederweningenDorf

Schöfflisdorf-

Oberweningen

Steinmaur

Dielsdorf

Otelfingen

OtelfingenGolfpark

Regensdorf-

Watt

Steg

Hüntwangen-Wil

KaiserstuhlAG

Eglisau

Thalheim-Altikon

Dinhard

Elgg

Schottikon

Räterschen

WallrütiReutlingen

TurbenthalRä

mism

ühle-Zell

Rikon

Kollbrunn

Illnau W

ila

Bassersdorf

Kemptthal

Glattfelden

Niederglatt

Oberglatt

Rümlang

Affoltern

Seebach

Altstetten

Wipkingen

Niederhasli

GlattbruggBu

chs-Dällikon

Schlieren

Hardbrücke

Bonstetten-Wettswil

Uitikon Waldegg

Stettbach

Tiefenbrunnen

Zollikon

Goldbach

KüsnachtZH

Adliswil

Wiedikon

Wollishofen

Kilchberg

Rüschlikon

Thalwil

Oberrieden

Horgen

Erlenbach

Winkel

Herrliberg-

Feldmeilen

Meilen

Uetikon

Männedorf

Dübendorf

SchwerzenbachZH

Nänikon-

Greifensee

Leimbach

Sood-Oberleimbach

Selnau

Enge

Aathal

PfäffikonZHFe

hraltorf

OberriedenDorf

HorgenOberdorf

AuZH

Birmensdorf

Hedingen

Kempten

Kempraten

Tann-Dürnten

Bubikon

Gibswil

Fischenthal

Bauma

Saland

Richterswil

Stäfa

Uerikon

Feldbach

Bäch

Freienbach

Wollerau

Jona

Freienbach

SOB

Burghalden

Samstagern

Schindellegi-Feusisberg

Stadelhofen

Seuzach

Oberwinterthur

Wilen

Oerlikon

Sennhof-Kyburg

Aadorf

Guntershausen

Eschlikon

Sirnach

Wil

BadenTu

rgiBr

ugg AG

Wettingen

Killwangen-Spreitenbach

Würenlos

Neuenhof

Koblenz

Rietheim

Koblenz Dorf

RekingenAG

Mellikon

RümikonAG

Blumenau

Ziegelbrücke

Lachen

Siebnen-Wangen

Altendorf

Schübelbach-Buttikon

Reichenburg

Bilten

Einsiedeln

Biberbrugg

Zug

Baar

BadZurzach

Waldshut

Bülach

Winterthur

Zürich

Flughafe

n

Niederweningen

Dietikon

Uetliberg

Zürich

HB

Uster

Sihlbrugg

Wetzikon

Rüti ZH

Hinwil

Rapperswil

Pfäffikon SZ

Wädenswil

Zollikerberg

Forch

Egg

Zumikon

Esslingen

Rehalp

Glanzenberg

Zweidlen

Aarau

Lenzburg

Mägenwil

MellingenHeitersberg

Othmarsingen

Hurden

Hegi

ThayngenHerblingen

Schaffhausen

Neuhausen

Altenburg-Rheinau

Jestetten

Lottstetten

Feuerthalen

Langwiesen

SchlattDiessenhofen

Schlattingen

Stein am Rhein

Etzwilen

Stammheim

St. Katharinental

Schloss Laufenam Rheinfall

Marthalen

Andelfingen

Embrach-Rorbas

Pfungen-Neftenbach

Wülflingen

Töss

Grüze

Weinfelden

Märstetten

Müllheim-Wigoltingen

Hüttlingen-Mettendorf

Felben-Wellhausen

Frauenfeld

Islikon

Rickenbach-Attikon

Seen

Kloten

Opfikon

Dietlikon

Langnau-Gattikon

Wildpark-HöfliSihlau

Steinhausen

Knonau

Mettmenstetten

Affoltern am Albis

Weihermatt

Urdorf

Bremgarten West

Bremgarten

Berikon-Widen

Rudolfstetten

Wohlen

Sihlwald

Wald

EffretikonBalsberg

Wallisellen

Hettlingen

Henggart

Dachsen

Wiesendangen

S41

S3

S33

S5S22

S5S55

S16

S16S7S8

S11S12

S16S2S7

S7S16S6

S29

S41

S26

S18

S15

S10

S9

S4

S40S13

Rafz Ossingen

VerbundgebietZVV territory

S-Bahn-Liniennetz mit ZugshaltS-Bahn train network with stops

Zugshalt nur zeitweiseTrain stop only served at certain times

Teilbetrieb (siehe Fahrplan)Limited service (see timetable)

FernverkehrsstreckeLong-distance train route

Übrige RegionallinienOther regional routes

RegionalbuslinieRegional bus route

SchiffBoat

S-Bahn-LinieS-Bahn line

S4

Liniennetz_Publikumsprospekt:Layout 1 24.08.09 08:03 Seite 1

schweizMobil / switzerlandMobility

Die Schweiz ist weltweit Leader in nach-haltiger Mobilität mit Angeboten für Frei-zeit, Tourismus und Alltag. SchweizMobil kommuniziert die besten Routen für Wanderer, Velowanderer, Mountainbiker, Skater und Kanuten und vernetzt diese mit zahlreichen Dienstleistungen. Ge- meinsam mit dem Gastgewerbe, dem öffentlichen Verkehr, Reiseveranstaltern, Fahrzeugvermietern und zahlreichen weiteren Partnern steht SchweizMobil für ein Top-Angebot, welches im Inter-net und in Routenführern umfassend kommuniziert wird. www.schweizmobil.ch

Switzerland is worldwide leader in sus-tainable mobility, with offerings for lei-sure, tourism and everyday life. Switzer-landMobility communicates the best routes for hikers, cyclists, mountain bikers, skaters and canoers and con-nects these to a range of services. Along with the hospitality industry, pub-lic transport operators, travel agents, rental agencies and many other part-ners, SwitzerlandMobility stands for a top-quality offering which ist exten-sively communicated via the Internet and route guides. www.schweizmobil.ch

Mountainbikeland Schweiz

Mountainbiking in Switzerland

Skatingland Schweiz

Skating in Switzerland

Kanuland Schweiz

Canoeing in Switzerland

Wanderland Schweiz

Hiking in Switzerland

Veloland Schweiz

Cycling in Switzerland

schweizerkarte / swiss map impressum / imprint

Alle Rechte in diesem Prospekt sind Eigentum von Zürichsee Tourismus. Der teilweise oder vollständige Nachdruck ist nur nach Rücksprache mit dem Her-ausgeber erlaubt. Publikation, Konzept, Design, Text und Produktion durch: Zürichsee Tourismus, Rapperswil, Mar-tin Mühlegg, www.deutlich.ch, Rappers-wil und Erni Druck und Media AG, Kalt-brunn. Druck: Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn.

All rights in this brochure are property of Zürichsee Tourism. Reproduction in whole or in part is subject to the permis-sion of the publisher. Published, conceived, designed, texted and produced by: Zürichsee Tourism, Rapperswil, Martin Mühlegg, www.deutlich.ch, Rapperswil and Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn. Printed by: Erni Druck und Media AG, Kaltbrunn.

Ausgabe 09.2009 / Auflage 20’000 Edition 09.2009 / Print run 20’000

© Fotos / PicturesZürichsee Tourismus, Martin Mühlegg, www.deutlich.ch, Zürich Tourismus, Zoo Zürich

gPs-Touren / gPs-Tours

Finden Sie bequem Ihre gewünschte Tour. Zu jeder Tour sind alle Wege und wichtigen Wegpunkte als GPS-Daten verfügbar. Alle GPS-Daten sind mit Ori-ginalkarten 1:50 000 abgeglichen.

Zuhause übertragen Sie bequem und in kürzester Zeit alle Wege und Weg-punkte auf das GPS-Gerät. Bei schlech-tem Wetter, Nebel, Wind und Sturm wissen Sie jederzeit Ihren eigenen Standort und erkennen den Verlauf der Route. Und im Notfall können Sie ziel-genaue Hilfe herbeirufen.

Das GPS dient als selbst blätterndes Fahrtenbuch. Auch in unbekannten Ge-genden müssen Sie nicht mehr anhal-ten um sich zu orientieren.

Auf der Website von GPS-Tracks finden Sie rund 6’000 Wandertouren, Bike- und Radrouten, Winterwander- und Schnee-schuhwege.

Alle Informationen finden Sie unter www.gps-tracks.com

Find the tour of your choice. All the trails and the major points along the way are available as GPS data. The GPS data are aligned with original 1:50,000 maps. Before leaving home you transfer all trails and points along the way onto your GPS device, easily and quickly. In bad weather, fog, wind and storm you know your own location at all times and can see how the route continues. In an emergency you can give exact coordi-nates when you call for help. Your GPS serves as a trip book that turns its own pages. In unfamiliar territory you no longer have to stop to orient yourself.

The GPS Tracks website presents ca. 6,000 hiking tours, bike routes, winter hiking trails and snowshoe trails.

All information you will find at www.gps-tracks.com

slowup Zürichsee

Immer am 4. Sonntag im September gehört die Riviera am oberen Zürichsee allen Muskelmobilisten. Für einen Tag ist die Seestrasse zwischen Meilen und Schmerikon von 10 bis 17 Uhr für Velofahrer, SkaterInnen, Nordic Walker und FussgängerInnen reserviert. Auf der ganzen Strecke erwartet die Besucher ein abwechslungsreiches Angebot. So können die Teilnehmenden in der ge- mütlichen Lounge bei Chillout-Musik in Feldbach Saft und Kraft tanken. Rund ums Kloster Wurmsbach sorgen einhei-mische Landwirte mit regionalen Spe-zialitäten und Selbstgebackenem für das leibliche Wohl. Ein Streichelzoo und zahlreiche Kinderangebote wie Velo- parcours runden das vielfältige Erlebnis- angebot ab.Alles unter www.slowUp.ch

Every year on the 4th Sunday in Sep-tember, the Riviera along upper Lake Zürich belongs to those propelled by muscle power. For one day the See- strasse between Meilen and Schmerikon is reserved from 10 a.m. to 5 p.m. to cyclists, skaters, Nordic walkers and pedestrians. All along the route are a variety of activities for every visitor. For example, one can tank up on drink and energy in the cozy Lounge with chill-out music in Feldbach. In the area around Kloster Wurmsbach, local farmers pro-vide regional specialties and home-baked goods to make sure you don’t go hungry. A petting zoo and numerous specialties for children such as a bike performance track round out the varied palette of adventures.Everything at www.slowUp.ch

slowUp Zürichseec/o Zürichsee TourismusHintergasse 16Postfach 1002CH-8640 Rapperswil

Zürichsee Tourismus

Wir von Zürichsee Tourismus reservieren für Sie Hotelzimmer, geben Tipps für Ausflüge und informieren Sie über Veranstaltungen in der Region. Rufen Sie uns an oder besuchen Sie uns im Internet.Wir freuen uns auf Sie!

We at Zürichsee Tourism would be glad to reserve hotel rooms for you, pro-vide you with tips for area excursions and inform you about special events in the region. Give us a call or visit us on the internet.We look forward to welcoming you!

regionenkarte / region map

Z

ür i c h s e

e

Zürich

Zug

Rapperswil-

Pfäffikon SZ -Jona

ChrüzeggPfannenstiel

Al

bi

s

Etzel

Uetli-berg

Hausen

Baar

Hirzel

Einsiedeln

Lachen

SiebnenReichenburg

Ziegel-brücke

Niederurnen

Schmerikon

Kaltbrunn

Wattwil

Ebnat-Kappel

Rüti

Wald

Hinwil

WetzikonFischenthal

Bauma

PfäffikonZH

Forch

Ricken

Uster

Volketswil

Thalwil

Küsnacht

Meilen

Horgen

Wädenswil

Richterswil

Stäfa

Adliswil

Langnau

Unterägeri

culinarische erlebniswanderungen

Einmal ohne Rucksack und Proviant loswandern! Geniessen Sie die eine oder andere Culinarische Erlebniswan- derung in der Region Zürichsee. Zürichsee Tourismus organisiert zwei Culinarische Erlebniswanderungen pro Jahr.

Alles unter www.zuerichsee.ch

Wouldn’t it be fantastic to just once go hiking without a rucksack or provisions? Enjoy the selection of different Culinary Hiking Adventures in and around the Lake Zürich region. Zürichsee Tourism organizes two Culinary Hiking Adven-tures each year.

Everything at www.zuerichsee.ch

sport- und Freizeitzentrum atzmännig

> Die attraktivste Rodelbahn der Schweiz / The most attractive giant slide in Switzerland

> Grosser Freizeitpark mit Trampolin, Nautic-Jet, Streichelzoo und vielem mehr / Large leisure park with trampoline, Nautic-Jet, petting zoo and much more

> Spatz Männi Erlebnisweg und weitere Wanderrouten mit Sicht auf den Zürichsee / Spatz Männi adventure trail and other hiking trails with a view of Lake Zürich

> Von Mitte April bis anfangs November täglich in Betrieb / In service daily from mid-April to the beginning of November

> Im Winter: Skigebiet ideal für Familien und Anfänger, ausgeschilderte Schneeschuh-Routen / In winter: ideal ski area for families and beginners, marked snowshoe routes

Sport- und Freizeitzentrum AtzmännigCH-8638 Goldingen

phone +41 (0)55 284 64 44www.atzmaennig.ch

erlebniskarte region Zürich / Leisure map Zürich regionwanderkarte / hiking map 1:50 000

Bestellen Sie noch heute die ausführ- liche Wanderkarte zusammen mit dem 96seitigen Booklet zum Zürichsee-Rundweg auf www.zuerichsee.ch oder gehen Sie bei der nächsten Buchhand-lung vorbei.

Die Wanderkarte inkl. Booklet kostet CHF 24.90 (Euro 17.00). Versandkosten Schweiz CHF 3.00 (Europa Euro 5.00).

Order the informative 1:50,000 hiking map today, together with the 96-page booklet about the Lake Zürich Trail at www.zuerichsee.ch or stop in at your nearest bookstore.

The hiking map inc. booklet costs CHF 24.90 (Euro 17.00). Shipping costs in Switzerland CHF 3.00 (Europe: Euro 5.00).

Zürichsee TourismusPostfach 1001Hintergasse 16CH-8640 RapperswilTelefon +41 (0)848 811 [email protected]

Z

ü

r

i

c

h

s

e

e

Sihl

Sihl

Lin

thk

an

al

Ob

e

rse ee

Zürich

Rapperswil-Jona

Meilen

Küsnacht

Horgen

Adliswil

Zürich-Manegg

RichterswilPfäffikon SZ

Schmerikon

Stäfa

Zürich-Burgwies

ZÜRICHSEE-RUNDWEGLAKEZÜRICHTRAILWanderkarte1:50000Hikingmap

unsere Partner / Our Partners

Diese Partner haben mitgeholfen, das Projekt «Zürichsee-Rundweg» erfolgreich zu lancieren:

These partners have been instrumental in successfully launching the “Lake Zürich Trail” project:

Zürichsee TourismusHintergasse 16, CH-8640 Rapperswilwww.zuerichsee.ch

ERNi Druck und Media AGUznacherstrasse 3, CH-8722 Kaltbrunnwww.ernidruck.ch

Martin MühleggMarktgasse 11, CH-8640 Rapperswilwww.deutlich.ch

Wäger & Partner GmbHVadianstrasse 37, CH-9001 St. Gallenwww.waegerpartner.ch

Stiftung SchweizMobilSolothurnerstrasse 107, CH-4600 Oltenwww.schweizmobil.ch

Zürcher Wanderwege ZAWEtzelstrasse 36, CH-8712 Stäfawww.zuercher-wanderwege.ch

Kantonal st. gallische WanderwegeToggenburger Strasse 20CH-9652 Neu St. Johannwww.sg-wanderwege.ch

Verein Schwyzer WanderwegePostfach 261, CH-6436 Ried-Muotathalwww.schwyzer-wanderwege.ch

Amt für Wald und NaturgefahrenHauptstrasse 61, CH-8840 Einsiedelnwww.sz.ch

Radio ZüriseeUntere Bahnhofstrasse 1 CH-8640 Rapperswilwww.radio.ch

LinthBus

15 LinthBus-Linien führen Sie an zahl- reiche tolle Ausgangspunkte von Aus-flugszielen im Linthgebiet. Ideen für Ihren nächsten Ausflug. www.linthbus.ch

15 LinthBus lines bring you to numerous great departure points for excursions in the Linth plain. Ideas for your next excur-sion. www.linthbus.ch

Tarifverbund Ostschweiz

Der Tarifverbund Ostwind gilt für Fahrten in den Kantonen St.Gallen, Thurgau, Ap-penzell Ausserrhoden und Appenzell In-nerrhoden. www.ostwind.ch

The “Tarifverbund Ostwind” includes St.Gallen, Thurgau, Appenzell Ausser-rhoden and Appenzell Innerrhoden. www.ostwind.ch

Page 2: Zürichsee Rundweg

FähreZ

ür

ic

hs

e e

O b e r s e e

Zu

ge

rs

ee

Gr

ei f e

ns

ee

Ä g e r i s e e

Pf ä

f f i ke

r -

se

e

TürlerseeLützelsee

Hüttner-seeli

Si

hl

-

s

ee

406

435

537

406

889

724

413

Ufenau

HalbinselAu

869

701

789

909

1039

1229

1098

631

1865

1313

1291

1023

1109

853

Uetliberg

Adlisberg

Felsenegg

Pfannenstiel

Albishorn

Höhronen

Etzel

Buechberg

Bachtel

Chrüzegg

Schnebelhorn

HulfteggZürich

Rapperswil-Jona

Meilen

Küsnacht

Horgen

Adliswil

Zürich-Manegg

RichterswilPfäffikon SZ

Schmerikon

Stäfa

Zürich-Burgwies

wildnispark Zürich mit Tierpark

In diesem grosszügig angelegten Wild-park gibt es vor allem jene Tierarten zu sehen, die in der Region auch in freier Wildbahn leben: Rehe, Wildschweine, Luchse, Feldhasen, Fuchse. Hinzu kom-men Tiere, die hier früher einmal hei-misch waren: Bären, Wölfe, Wildkatzen, Hirsche, Biber, Fischotter. Die meisten Gehege sind jederzeit frei zugänglich. www.wildnispark.ch

In this extensive game preserve one can see chiefly those animals that live wild in the region: deer, wild boars, lynx, rabbits, foxes. There are also animals that were native in earlier days: bears, wolves, wild cats, red deer, beavers, otters. Most of the enclosures in this child-friendly facility are open to the public at all times. www.wildnispark.ch

2 halbinsel au

Um die Halbinsel Au hat der Zürcher Bau boom einen Bogen gemacht. Auf der Westseite liegt ein Schloss samt traumhaftem Park am See, dahinter gibt es Weinberge, Buchenwälder und ein Naturweiher. Die Schönheit der Au wird in manchen literarischen Werken be- schrieben, unter anderem in einer Ode von Friedrich Gottlieb Klopstock aus dem Jahr 1750. www.zuerichsee.ch

The Zürich building craze passed by the Au peninsula. On the west side is a castle with its romantic park along the lake, further back there are vineyards, beech woods and a pond with undis-turbed reeds. The beauty of Au has been described in many literary works, among them the ode by Friedrich Gottlieb Klop-stock in the year 1750. www.zuerichsee.ch

3

Masoala regenwald

Ein Stück Madagaskar in der 11’000 m2 grossen Ökosystemhalle mit einigen Hundert Arten von Tieren und Pflanzen. Ihre Flora und Fauna entspricht dem Regelwald auf der Masoala-Halbinsel. In der Halle ist es das ganze Jahr über warm und feucht. Eine tropisch duften-de grüne Oase, deren Erlös dem Schutz des Originals auf Madagaskar zugute kommt. www.zoo.ch

The ecosystem in the hall of 11,000 square meters is a piece of living Mada-gascar, with several hundred types of animals and plants. Its flora and fauna is that of the rainforest on the Masoala peninsula, and the hall is warm and humid the entire year round. A green oasis with the aroma of the tropics, the income from which goes to protect the originals on Madagascar. www.zoo.ch

10

küsnachter Tobel

In Trockenperioden plätschern knapp drei Kubikmeter Wasser vom Pfannenstil her kommend durch das Tobel. Zehn Mal mehr schiesst jeweils nach starken Ge- wittern in Richtung Dorfzentrum von Küs-nacht. Attraktionen in dieser tiefen Furche sind die Burgruine Wulp, die Drachen-höhle, der Alexanderstein und mehrere von Menschenhand erschaffene Wasser-fälle. www.goldkueste.ch/kuesnachtertobel.html

In dry periods, hardly three cubic meters of water splash from the Pfannenstiel through the Tobel. Ten times as many shoot through toward the center of Küsnacht after a heavy storm. The attractions in this deep ravine are the Wulp castle ruins, the “Drachenhöhle” – dragon’s cave, the Alexander stone and several man-made waterfalls. www.goldkueste.ch/kuesnachtertobel.html

9

weinbaugebiet Mutzmalen

Zwischen Stäfa und Männedorf erschu-fen Natur und Landwirtschaft gemein-sam einen einzigartigen Flecken Land. Das Gelände ähnelt einem riesigen, nach Südwesten hin offenen Amphitheater. An seinen steilen Rampen setzten Land- wirte schon vor Jahrhunderten Rebstöcke und Obstbäume. Dank der idealen Be- sonnung gedeihen am Latterberg vor-zügliche Produkte. www.lattenberg.ch

Between Stäfa and Männedorf, nature and farming have together created a unique patch of land. One is reminded of a gigantic amphitheater, open to the southwest. Farmers have been planting grapes and fruit trees on its steep ramps for centuries, for plenty of sun ensures that excellent products thrive here.

www.lattenberg.ch

8

dan rubinsteins kirchenfenster

Bedeutsam sind die vom israelischen Künstler Dan Rubinstein gestalteten Glas-fenster in der römisch-katholischen Kirche St. Verena, die wichtige Szenen der ersten beiden Bücher des Alten Testaments in leuchtenden Farben nacherzählen. Es ist ein Zyklus von 13 Fenstern, die unter das Motto «Barmherzigkeit und Liebe – Gesetz und Gerechtigkeit» gestellt sind. www.pfarreistaefa.ch

Also notable are the glass windows in St. Verena Roman Catholic church. Designed by the Israeli artist Dan Rubinstein, these depict in glowing color major scenes from the first two books of the Old Testament. It is a cycle of 13 windows, created under the motto “Mercy and love – law and justice”.

www.pfarreistaefa.ch

7schloss & altstadt rapperswil

Das Zentrum von Rapperswil-Jona könnte von einem romantischen Maler entworfen worden sein. Die mittelalter-liche Altstadt, über der das stolze Schloss thront, liegt auf einer Halbinsel im Zürichsee. Am Seequai mit seinen Restaurants und Bars herrscht süd- liches Ambiente. Beschaulicher geht es in den Gassen und den Rosengärten zu und her. www.rapperswil-jona.ch

The center of Rapperswil-Jona could have been designed by a romantic painter. The medieval old town, pre-sided over by the proud castle, lies on a peninsula in Lake Zürich, while on the Seequai, with its restaurants and bars, you’ll find a southern ambience. More contemplative are the little alleys and the rose garden. www.rapperswil-jona.ch

6Flugplatz wangen

Auf der kleinen Piste beim Lachner Horn starten und landen Sportflugzeuge aller Art. Direkt neben dem Rollfeld gibt’s ein Restaurant. Vom Flugplatz Wangen aus lassen sich Rundflüge über den Oberen Zürichsee und bis in die Berner Alpen unternehmen. An den Wochenenden ist keine Voranmeldung nötig, unter der Woche können die Flüge gebucht wer-den. www.flugplatz-wangen.ch

Small planes of all types start and land on the little runway and there’s a restau-rant right next to the airfield. You can fly out of Wangen airfield on a round trip over the upper part of Lake Zürich and over the Bernese Alps. On week-ends no previous reservations are nec-essary, while during the week you can reserve a flight. www.flugplatz-wangen.ch

5alpamare Pfäffikon

Das Alpamare ist der grösste gedeckte Wasserpark Europas. Hier gibt’s für Men- schen allen Alters Vergnügen und Erho-lung: Während sich Kinder und jung gebliebene auf den Rutschbahnen und im Wellenbad vergnügen, erholen sich Erwachsene in der Saunalandschaft oder in der Jod-Sole-Therme. Ein Fitness-center und viel Wellness stehen ebenso zur Verfügung. www.alpamare.ch

Alpamare is the largest covered water park in Europe. Visitors of any age have fun and relax: while children and the young at heart play on the slides and in the wave pool, adults unwind in the sauna area or in the iodine-brine pool, heated to 36°C. A fitness center and many wellness offerings are also available. www.alpamare.ch

4

die Landschaft am Zürichsee ist nicht nur eine der begehrtesten wohnregionen der welt, sondern auch ein wanderland, das viel genuss und überraschende kontraste bietet.

Vor 12 000 Jahren formte der Linthglet-scher das Becken des Zürichsees in die Landschaft. Die malerische und frucht-bare Hinterlassen schaft des Eises wurde von den Römern, Aleman nen und Habs-burgern gleichermassen geschätzt und ist mittlerweile zu einer der privilegier-testen Wohn adressen der Welt gewor-den.

Der Zürichsee-Rundweg zeigt die ab - wechs lungs reiche Region von ihrer besten Seite. Entlang des Weges gibt es histo-rische Städtchen und Dörfer, Schloss- parks und Villenquartiere, aber auch intakte Uferlandschaften, ausgedehnte Wälder und wilde Tobel zu entdecken. Auf seinen zehn Etappen bietet der

Zürichsee-Rundweg weiteren Genuss: Etliche Restaurants, von ein fachen Landbeizen bis zu Feinschmecker loka len, sowie erstklassige Weinkellereien liegen buchstäblich am Wegrand. Hinzu kom-men viele Sport- und Freizeitanlagen, Museen, Kinos und Bühnen.

Auf der Seeumrundung kommen des-halb Wanderpuristen, Natur-, Kultur- und Geschichtsfreunde, Gourmets, Sportler und Kinder gleichermassen auf ihre Rechnung. Die Ausgangspunkte der Wanderung können unter den zehn Etappenorten frei gewählt werden. Auf dem Zürichsee-Rundweg sind nicht bestimmte Orte, sondern der Weg mit seinen vielen Perlen das Ziel.

The landscape around lake Zürich is not only one of the most sought-after residential regions in the world, it is also walking and hiking country, offering plenty of enjoyment and surprising contrasts.

The basin in which Lake Zürich is found was formed 12,000 years ago by the Linth glacier. The Romans, the Alemanni and the Hapsburgs all valued this picturesque, fruitful legacy of the ice equally, and today it has become one of the world’s most privileged resi-dential areas.

The Lake Zürich Trail gives one the best view of this area, for along the way are found historic towns and villages, castle parks and neighborhoods of villas, as well as unspoiled coastal land-scape, large tracts of woods and wild gorges. The trail has more to offer along its ten sections: many restaurants, from simple country taverns to sophisticated

eating places, as well as first-class wine cellars, are located literally along-side the trail. In addition, there are sports and recreation areas, museums, movie houses and theaters.

This is a trail for hiking purists, nature lovers, culture addicts and history buffs, gourmets, sports enthusiasts and chil-dren. You can start from any one of the ten departure points. The idea is not to reach a particular goal, rather to enjoy the trail with all it has to offer.

Museum rietberg Zürich

Das Museum Rietberg ist das einzige Kunst museum für aussereuropäische Kulturen in der Schweiz und besitzt eine international renommierte Sammlung mit Werken aus Asien, Afrika, Amerika und Ozeanien. Mit der Präsentation von Kunstwerken will das Museum auch Verständnis und Interesse für fremde Kulturen, Weltanschauungen und Reli-gionen wecken. www.rietberg.ch

The Museum Rietberg is the only muse-um for non-European culture in Switzer-land and possesses an internationally renowned collection of works from Asia, Africa, America and Oceania. In the presentation of its works of art, the museum aims to awaken an under-standing of and interest in foreign cultures, worldviews and religions. www.rietberg.ch

1Facts & Figures

Länge Zeit Höhendifferenz Length Time Elevator difference

Etappe 1 / Section 1 3,8 km 50 min 21 mZürich-Manegg – Adliswil Nach dem Stadtbummel der Sihl entlang First explore the city – then follow the Sihl

Etappe 2 / Section 2 12,2 km 3 h 20 min 228 mAdliswil – Horgen Durch den wilden Sihlwald an den Zürichsee Through the wilds of the Sihl woods and on to Lake Zürich

Etappe 3 / Section 3 12,9 km 3 h 15 min 141 mHorgen – Richterswil 13 Kilometer dem Ufer entlang 13 kilometers along the shore

Etappe 4 / Section 4 17,2 km 5 h 20 min 741 mRichterswil – Pfäffikon Grenzüberschreitungen auf der Königsetappe Across the border on the “royal mile“

Etappe 5 / Section 5 22,8 km 6 h 328 mPfäffikon – Schmerikon Romantische Uferlandschaften und dichte Wälder Romantic shorelines and deep woods

Etappe 6 / Section 6 12,0 km 2 h 40 min 16 mSchmerikon – Rapperswil Vom Strandweg aus Vögel beobachten Bird watching from the shore

Etappe 7 / Section 7 14,0 km 3 h 30 min 316 mRapperswil – Stäfa Wie zu Gottfried Kellers Zeiten As in the time of Gottfried Keller

Etappe 8 / Section 8 11,5 km 2 h 30 min 361 mStäfa – Meilen Die Lichttherapie über der Goldküste Light therapy above the gold coast

Etappe 9 / Section 9 10,2 km 2 h 30 min 240 mMeilen – Küsnacht Villenquartiere, Viehweiden und Tobel Villas, meadows and ravines

Etappe 10 / Section 10 7,8 km 1 h 50 min 168 mKüsnacht – Zürich-Burgwies Durch Wälder und Tobel der City entgegen Through woods and gorges back to the city

Zürichsee-rundwegZürich-Manegg – Zürich-Burgwies

Lake Zürich TrailZürich-Manegg – Zürich-Burgwies

2

3

4

5

6

1

78

9

10

Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (BA091525)