Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

28

description

Le Guide Number 1 à Abidjan pour les sorties, la découverte du pays. Maintenant en fraçais et en anglais.....suivez-nous pour un mois riche d'emotions.

Transcript of Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Page 1: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan
Page 2: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan
Page 3: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

SOMMAIRE EDITOLe Mois de Juin comme on l’aime !Déjà sous les tropiques, pour la plupart futurs vacanciers (on vous le souhaite), juin vous annonce les promesses de congés bien mérités !

“Vacances”, ce mot résonne si bien en vous ! En vous y rapprochant, voilà que les nouvelles inspirations gambergent dans votre tête… Revient le temps des loisirs à dédier pleinement à la découverte, aux retrouvailles, aux nouvelles rencontres et expériences. On se livre au farniente sans demi-mesure. Oui c’est fortement recommandé pour la santé des bons vivants ! Quelles seront les nouvelles aventures culturelles et distractives de ces vacances qui ne sauraient tarder à poindre leurs nez ? Une devise à graver dans sa mémoire : “au placard les broutilles et tracas du quotidien quant on prend ses vacances !”

L’esprit appelle à plus de légèreté et le corps, même pour les férus de travail, traduit à un moment dans son langage, la fatigue et le besoin de se ressourcer. Une bonne séance shopping en préliminaire si votre bourse le permet ne fera qu’accroître votre plaisir.

En ce début de juin, un être cher aura mérité, comme rappelé dans la rubrique les idées cadeaux de l’édition de mai, toute votre attention et un geste du cœur pour dire “Bonne fête Maman”

Zoom Afrika se veut toujours plus proche de vous, lecteurs d’ici et d’ailleurs. Adepte de l’interculturalité, désormais votre guide rédige ses rubriques phares dans la langue de Molière et aussi de Shakespeare. Retrouvez chaque mois l’Agenda et les Bonnes adresses en anglais et en français !

Zoom Afrika ne manque jamais de ressources et vous invite à explorer ses nouvelles rubriques “Pause gourmande”,”Art et Musique” qui vous mettront tantôt en appétit, tantôt en mode “mélomane ou artiste” pour toujours plus d’émotions et d’enrichissement personnel.

Footeux ou pas, vous aimez surtout les ambiances énergisantes à la bonne franquette ! Ça tombe bien, l’Euro 2012 ce mois de juin est l’occasion de se retrouver entre amis et de défendre ses équipes favorites avec les cordes vocales bien préparées, devant des écrans géants tout confort. Autour de l’Euro 2012, c’est avec les Evénements Zoom à La Boule Bleue (19 juin) et au Che Café (1 juillet) que ça se passera !

Plus une minute à perdre, à vos marques ! Prêts ? Bonne lecture!

Isabella Bassina

Editeur: Zoom Edition, SARL au capital de 5.000.000 FCFA.Siège Social: 7 Avenue Noguès, Plateau, Immeuble BSIC, 01 BP 5754 Abidjan 01, Côte d’Ivoire.Tél: +225 20305944 | Fax: +225 20311009.Email: [email protected] web: www.zoomafrika.com

Représentant Légal: Antonello DI GIULIO.Directrice de publication: Isabella BASSINA.Rédaction: Isabella BASSINA, Serge GRAH, Antonello DI GIULIO.Tirage: 5000 exemplaires, mensuel.Imprimeur: Graphicolor Abidjan.Dépôt légal: 9865 du 17/02/2012.Agréement CSP: ER-309/CSP.

Les textes, photos et illustrations présents dans Zoom Afrika© sont la propriété de Zoom Edition. Reproduction interdite du contenu sous peine de poursuites.

AGENDA 4

ART ET MUSIQUE 12

WEEK PLAN 13

ZOOM EVENT: EURO 2012 14

PAUSE GOURMANDE 16

SHOPPING 18

CARNET DE VOYAGE 19

IMMOBILIER 20

LES BONNES ADRESSES 21

Page 4: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

AGENDA | Juin 4

Jusq’à fin JUIN

STARVISION 1ERE EDITION Espace Bécanty, Angré. 22 44 65 72 / 03 46 58 87/ [email protected]

Vous avez des talents d’acteur de cinéma, de publicité ou de mannequin ? Inscrivez-vous au concours national de détection de talents.

Do you have the necessary talent to be an actor or actress in the cinema, for publicity or modelling? Sign up now for the national talent spotting competition.

Jusqu’au Samedi 2

1ER SALON IVOIRIEN DE L’ARTISANAT (SIA 2012)Bibliothèque Nationale, Plateau., 48 31 14 88 Un évènement tant attendu par le monde artisanal. Sur le thème de « L’artisanat, facteur de croissance, vecteur de lutte contre le chômage ». Une occasion pour les artisans de Côte d’Ivoire de redynamiser leur secteur.

A long awaited for exhibition in the world of arts and crafts. The theme for the exhibition is: “The Arts and the Crafts, a potential growth factor, and vector to fight against unemployment”. An opportunity for Cote d’Ivoire’s Arts and Crafts men and women to revitalise the sector.

Vendredi 1- Samedi 16

EXPOSITION-VENTE « CŒUR D’AFRIQUE » Espace Création Calebasse, Riviera 3 - Route Lycée Français/ Américain, 65 18 16 16Qu’offrir à Maman et à Papa pour leur fête ? 10 créateurs parmi les plus talentueux, vous proposent leurs plus belles œuvres.

What can you offer as a present to your Mother and Father on their respective Days? 10 of the

Économisez 40% des frais en rechargeant vos toners noirs.

Vente d’imprimantes et cartouches d’origine.

Plus de 10 ans d’expérience, 100% garantis.

T é l 2 24 8702 8 / 2 24 8 078 9 Ce l : 0707 37 7 1 - Fa x : 2 24 8 51 61

E m a i l : l a s e r b u re a u @a f n e t . n e t

most talented creators will offer you their finest works of art.

Vendredi 1- Samedi 9

JESS YALLUP ET KRIST WYLDE EN CONCERT A LA SALSA Restaurant La Salsa, sur le VGE (Koumassi)07 26 87 34 / [email protected] plonger dans une ambiance envoûtante et laisser vous entraîner par les rythmes de deux artistes de dimension internationale.

Come and immerge yourself in an enchanting environment and let yourself go to the rhythms of these two internationally famous artists.

Vendredi 1- Dimanche 24JEAN-PIERRE SEO EXPOSE Galerie Arts pluriels (Rue des Jardins), mardi-samedi (10h-12h et 15h30-19h), 22 41 15 06/ 08 20 93 39La Galerie reçoit ce peintre de renommée internationale. Ne ratez pas cette occasion de voir ses tableaux qui expriment « la beauté et la vie dans ce qu’elle possède d’insaisissable ».

The Gallery welcomes this internationally famous artist. Don’t miss this occasion to view his paintings which express “beauty and life, so often so elusive.”

Samedi 2

IRIS SHOWLycée Technique, Cocody, à partir de 9h, 01 65 34 51Le Lycée Technique organise sa fête spéciale. Au programme : Zê party – Défilé de mode – Show dance – Karaoké show – Prestation d’artistes. Ne vous la faites pas raconter !

The Lycee Techique (Technical High School) is organising a special Festival. On the programme – Zé Party – Fashion Show – Dance Show – Karaoké – Performing Artists. Don’t wait to hear about it after the event !!

AGENDA

Page 5: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | AGENDA 5

MOTO CROSS – « ENDURANCE D’ADZOPE »Adzopé, 08 08 33 52 / 01 07 62 33Moto Club de Côte d’Ivoire (MCCI) organise un Moto-cross en sous bois sur le site de la FIP. Grâce à l’appui de Christophe SERVANT et Fédérico BRUNO. Programme : Recollection, essais, parade en ville, cross-endurance, etc.

The Cote d’Ivoire Motorbike Club is organising a rally at the FIP site. Thanks to the support by Christophe SERVANT and Frederici BRUNO. On the programme: Historical talk, trials, parade, cross country endurance, etc.

Dimanche 3

CONCERT DE ZEYNAB Espace Acoustic (Rue des Jardins, II Plateaux, à partir de 19h), 08 91 02 30La diva béninoise du R&b, Zeynab sera dans la cité. Une occasion pour (re) découvrir dans une ambiance feutrée des succès de l’artiste et, certainement, quelques classiques jazz et blues.

The Béninoise R&B Diva, Zeynab, will be in town. An occasion to (re)discover, in a cosseted environment, the successes of this artist, and no doubt, hear some classic Jazz and Blues.

Lundi 4

MYSTIK MONDAYSaint Germain Club, Boulevard de Marseille, à partir de 21h, 40 00 66 08Le Saint Germain Club vous présente la soirée Mystik Monday avec Brown et Black Killer. Venez vivre le mystère de cette soirée dans un show inédit !

The Saint Germain Club is presenting its evening show “Mystik Monday”, with Brown and Black. Come and experience the mystery of this evening and watch this unrivalled show.

Samedi 2

BARBECUE DE LA FETE DES MERES A L’ILE BOULAYÎle Boulay, à partir de 9h, 25000 F CFA/personne20 34 79 53/ 48 99 16 88/ 46 06 62 57Un vrai cadeau pour Maman! Ballades touristiques lagunaires, buffet barbecue, kermesse, etc. Les inscriptions ont déjà commencé et se poursuivent ! Attention, nombre de places limité !

A real Mothers’ Day gift ! Touristic trips across the Lagoon, a Buffet BBQ, a Fair-cum-Fete, etc. Attention, places are limited, so book early!

FADAL DEY en CONCERT LIVE Parker Place, Rue Paul Langevin, Zone 406 64 33 81Après le 11 mai, l’une des valeurs montantes du reggae ivoirien prend place au Parker place. Un spectacle à ne pas manquer !

Following the 11th May, one of the most talented Ivoirian Reggae artists will sing for you at the Parker Place. A spectacle not to be missed!

11EME EDITION DE « BONNE FETE MAMAN »Palais de la culture, Treichville, à partir de 14 heures, 06 25 34 34Que ne ferait-on pas pour nos Mamans ? Une 11ème édition de « Bonne fête maman » plus festive que les précédentes. Un grand bal poussière avec la Tigresse Sidonie, Ismaël Isaac, etc. Un rendez-vous à ne surtout pas manquer.

What wouldn’t we do for our Mothers? This eleventh “Happy Mothers Day” is more festive than the previous ones. A Grand Gala with Tigresse Sidonie, Ismaël Isaac, etc. A rendezvous not to be missed!

FINALE MISS CI 2012 Palais des Congrès de l’Hôtel Ivoire, à 21heures21 24 01 27 / 55 86 86 29La 16ème édition du concours national de beauté, Miss Côte d`Ivoire, connaîtra son apothéose ce 2 juin. Qui donc des 26 finalistes sera couronnée Reine de Côte d’Ivoire ? Une soirée féérique en perspective!

The 16th Annual Beauty Queen Contest for Miss Côte d`Ivoire, will reach it Grand Finale on the 2nd June. Which of the 26 finalists will be crowned the Beauty Queen of Côte d`Ivoire? A fairy tale evening in the offing!

Samedi 2- Dimanche 3

FACEBOOK PARTY ACTE 3Music ‘all, Rue Paul Langevin, Zone 4, à partir de 20h , 40 38 08 61 / 47 19 00 97Une inoubliable soirée discothèque aux sons des meilleurs tubes du moment.

An unforgettable discothèque evening, with the best musical hits of the moment.

SPECIALE FETE DES MERESHôtel Téréso, Bassam, 22 41 44 02 / 45 65 66 87A l’occasion de la fête des Mères, l’Hôtel Téréso vous propose un dîner « Maman au cœur d’or » et « Buffet spécial Maman ». Réservez dès maintenant !

On the occasion od Mothers’ Day, Hôtel Téréso suggests a dinner “Mother with a Heart of Gold” and “Mothers’ Special Buffet”. Reserve your places now!

ABIDJAN

Page 6: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

AGENDA | Juin 6

Mardi 5

3EME EDITION DE LA FETE DE L’ARBRE 2012Bingerville, 07 23 88 30, [email protected] des élèves et écoliers à la protection de l’environnement. Programme, mise en place de comités environnementaux, gestion d’une pépinière et planting.

A programme for raising the awareness of pupils and students for the protection o the environment. The programme: creating local environmental committees, managing a plant nursery, planting.

Jeudi 7

PETIT POINT ET SES AMIS (1998) (allemande, sous-titres en français)Réalisateur : Caroline Link, couleur, 107 mn., 1998, Goethe Institut, Cocody Mermoz, 22 40 0160Anton (10 ans) grandit sans son père. Quand sa mère tombe malade, il la remplace sur son lieu de travail. Pünktchen (Annaluise) est d’une famille fortunée, mais ses parents n’ont pas de temps à lui consacrer. Les deux enfants rassemblent l’argent nécessaire à payer des jours de repos pour la mère d’Anton.

Movie in German with subtitles in French.

SOIREE VIP FASHION PARTYEbène Club, Rue Mercedes, Zone 4, de 23h21 25 92 55 / 58 42 85 81Tous en mode fashion pour une soirée où le rêve devient réalité! Conception Jojo-Gl@mour.

Everybody in fashion style for a night wherein dreams become true! Jojo-Gl@mour event.

Vendredi 8

OPERATION « L’AFRIQUE AIDE L’AFRIQUE » SAISON 2012Goethe Institut de 18h-21h49 43 25 19/ [email protected] solidarité africaine n’est plus un simple mot. Grand dîner de remise de don de l’opération “l’Afrique aide l’Afrique”. Réservez vos places.

African Solidarity is no longer just a simple phrase. A special dinner for the giving of gifts for the Operation “Africa Helps Africa”. Reserve your places now.

CRACKEN SHOW AU NIGHT CLUB NO LIMITNo Limit, Grand Bassam, à partir de 22h49 42 55 60/ 02 43 95 94Un spectacle tout feu, tout flamme. En attraction, un show des meilleurs DJ du moment !

A Spectacle with no limits! On offer, the best DJs of today!

Vendredi 8- Samedi 23

FESTIVAL INTERNATIONAL DE JAZZ A ABIDJAN L’EMOI DU JAZZ

Music Hall, Rue Paul Langevin, Program : (08-09) Rocco Zifarelli au Music all ; (15-16) Rachel Ratsizafy (Music all); (22) Deep Forest Paco Sery Group au Palais des Congrès de l Hotel Ivoire; (23) Dez Gad au Music All.

Vendredi 8

MADOU EN CONCERTPalais de la culture, à 20h22 41 15 31 / 49 40 13 06 16 ans de carrière musicale, ça se fête ! Et sous le signe de l’intégration.

You just have to celebrate a 16 year musical career! And all under the banner of “Integration”.

Samedi 9

WAGG PARTYClub Municipal de Cocody, II Plateaux, de 14h à 19h, 02 70 55 79 / 40 26 16 07Programme: Prestations d’Artistes - Concours de danse - Défilé de mode - Tombola-Humour - Élection du Pretty boy Swagg et de la Pretty Girl Swagg.Programme : Performing Artists – Dance Competition – Fashion Show – Tombola – Comedy – Election of Pretty Boy Swagg and Pretty Girl Swagg.

AGENDA

Page 7: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | AGENDA 7

La Table d'Hôte

RESERVATIONS : 21 35 28 11 - 07 07 01 08http://nomadfoodetreceptions.blogspirit.com

Unique à Abidjan découvrez

En Juin à ma table :

ITALIE

30, 31, 1er Juin 2012

Antipasti

Gnocchi au Beurre de Sauge

Osso Bucco a la MilaneseRisotto a la Milanese

Tiramisù

SOUPE AU PISTOU8, 9 Juin 2012

Brouillade d'Oeufs Cèpes et Truffes

SOUPE AU PISTOU

Biscuit Moêlleux à la Fleur d'Oranger, Rubicons Pamplemousses roses

Dîner dans la Médina13, 14, 15 Juin 2012

Cigare croustillant Harira en verrineCarottes cumin

COUSCOUS ROYALaux 3 viandes et légumes

Tajine de Fruits au MielThé à la Menthe

CARRY ANTILLAISBoudin AntillaisAccra de Morue

TRIO DE CARRYPoulet, BoucanéOuassous (écrevisses)

Blanc Manger Coco

20, 21, 22 Juin 2012

Retrouvez nos menus

hebdomadaires sur notre blog

Inscrivez-vousà la

newsletter

EDHEC ENGINEERS CORPORATION Restaurant Le Tyrose, Yopougon Keneya, de 14h à 18h, Entrée : 3000 CFA, 66303270, [email protected] sur fond de causerie-débat animée par deux cadres d’entreprise. Thème: « La problématique de l’emploi et du statut d’ingénieur commercial ».

A reunion with objective a debate and exchange of views, animated by two business leaders. Theme: Employment Problems, and the status of the Commercial Engineer”.

CHIC FUTURE MAMAN- 3ÈME ÉDITIONHôtel communal de Cocody, à 18h06 63 29 37 / 05 58 73 46 / 48 24 29 08Exposition-vente, défilé, prestation d’artistes.

Mardi 12-Vendredi 15

FAIRTRADE COCOA CONFERENCEHôtel NSA, Grand [email protected] Conférence à l’attention des organisations productrices du cacao en Afrique et ayant la certification FLO (Commerce Equitable).

Conference for the attention of all cocoa producing organisations in Africa and holding the FCL certification (Fairtrade).

Jeudi 14

Hyperactive Kid – Du Jazz en toute libertéGoethe Institut, Cocody Mermoz, 22 40 01 60Hyperactive Kid fait penser à un groupe punk plutôt qu’à un trio de jazz. En réalité, il incarne un peu les deux. Mais il s’agit de jazz. Avec grande maîtrise, le groupe berlinois maintient les traditions du jazz constituées depuis les années 60 dans les deux Allemagnes. Hyperactive Kid exprime dans chaque note et chaque beat, la continuité et la révolution, mais surtout la liberté de penser.

Hyperactive Kid is trio jazz coming from Berlin. The group explores the traditions of jazz from ‘60s in the two side of Germany. The group express continuity, revolution and freedom of speech.

PRIX SPORT IVOIRE 2012Pullman Hôtel, à 19h, 22 43 03 52Qui de Didier Drogba, Yaya Touré, Gosso Gosso Jean-Jacques, Arouna Koné et Copa Barry remportera la 7è édition du meilleur footballeur ivoirien ? On annonce même la présence de grands noms du football.

Who from Didier Drogba, Yaya Touré, Gosso Gosso Jean-Jacques, Arouna Koné et Copa Barry will win the 7th Best Ivoirian Footballer ? There will be some great names from the football world present!

Exhibition and sale, fashion show, performing artists.

Mardi 12

ABIDJAN BUSINESS FRIENDS CLUBPlateau, Restaurant La Cascade, face à l’Avenue Chardy09 50 70 08, [email protected] Comme tous les deuxièmes mardi du mois, venez nombreux, de 12h 30 à 14h 30 pour un cocktail suivi d’un repas et du traditionnel débat sur le business en Côte d’Ivoire. Ambassades, Ong, particuliers de tous secteurs d’activités, vous êtes attendus.

Always held on the second Tuesday of the month, from 12h30 to 14h30, come and join us for a cocktail, followed by a 3 course luncheon, and a guest speaker. All business leaders, young and old, diplomats, ONGs, etc. are welcome.

ABIDJAN

Page 8: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

AGENDA | Juin 8

pub lonchamp

TAPIS ROUGEClub Saint Germain, Boulevard de Marseille, Bietry, 40 00 66 08Participez à la fameuse soirée Tapis Rouge du club Saint Germain club. Au menu, ambiance glamour et sexy. Sûr que vous y reviendrez.

Come and join in the famous Red Carpet Evening at the Saint Germain Club. On the menu: a glamour and sexy ambiance.

Vendredi 15

KARAOKÉ PARTY Vodka Bar, Rue Paul Langevin, Zone 407 91 29 48A partir de 20h00 échauffez vos cordes vocales… Dans une ambiance fun vous ne lâcherez plus le micro ! Après le chant, place à la danse avec DJ DEZ aux platines. Assortiment de mini-blinis + 1 shot de vodka maison à 8.000 FCFA. Just enjoy !

Starting at 8 pm heat your voice…In a fun environement you won’t leave the micro anylonger !! After singing, time for dancing with DJ DEZ. Mini-blinis (snacks) + 1 shot of home made vodka at 8.000 FCFA. Just Enjoy!

DINER DE BIENFAISANCE Hôtel Ivoire, à partir de 19h , 07 18 16 15 / 01 29 29 26La Fondation ÉBOUÉ EMMANUEL organise un

dîner gala de bienfaisance pour la réhabilitation des infrastructures scolaires et le financement des activités pour les jeunes sans emploi.

The EBOUE Emmanuel Foundation is organising a Charity Gala Dinner in aid of the renovation of school infrastructure and for the financing of programmes for unemployed youth.

Samedi 16

IVOIR’S NEXT TOP MODEL (1er SAISON)Lieu à définir, 01 84 23 05 / 07 36 42 61Vous avez entre 16 et 23 ans, au moins 168 cm, célibataire et vous rêvez de devenir un top model international. Participez à IVOIR’S NEXT TOPMODEL, la première télé réalité ivoirienne de mannequinat.

You are aged between 16 and 23, and have at

least 168 cms in height, you are single and you dream of becoming a top international model. Come and take part in the IVOIR’S NEXT TOP MODEL, the first Cote d’Ivoire “reality TV” show for modelling.

Dimanche 17

LE CLASSIC HASH De 15h à 18h 30, www.abidjanclassichash.comQuoi de meilleur, après une semaine de stress, qu’une journée de détente et de sport, sur un parcours d’une dizaine de kilomètres, loin des miasmes de la ville. Un arrêt détente pour le pot de l’amitié, afin de papoter entre amis.

What better after a stressful week, than a day spent relaxing with a bit of sport? On a course of about 12 kms, far from the “maddening crowd”. Stop for a relaxing moment and share a glass, and chat with your friends.

8E EDITION DE LA COUPE DU MONDE FRANCOPHONE DE TAEKWONDOPalais des Sports de Treichville 22 42 07 21Un grand rendez-vous des arts martiaux. On annonce même la présence du président de la Fédération mondiale du Taekwondo, Dr Young Seek Choue, avec une équipe de démonstration.

A major meeting of the Martial Arts. We can announce the presence of the Taekwondo World Federation President, Dr Young Seek Choue, and a demonstration team.

AGENDA

Page 9: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | AGENDA 9

FETE DE LA MUSIQUE ET VERNISSAGE DE KOKOSHENKOVilla Kaidin, Riviera Golf, Derrière Ambassade Etats-Unis, 07 94 89 75 / 06 99 39 87Venez vivre la 31eme édition de la Fête de la musique avec JAZZ TONTON, EBEN KOYA et bien d’autres… Mais aussi le vernissage de l’artiste peintre Kokoshenko.

Come and participate in the 31st Musical Fete with JAZZ TONTON, EBEN KOYA and others ... But also the private viewing of the artist Kokoshenko.

Jeudi 21 - Samedi 23

1ERE EDITION DU FORUM ECONOMIQUE INTERNATIONAL DE LA CICPMinistère des Affaires Etrangères, PlateauDes journées d’accompagnement des PME/PMI à l’attention des artisans, des porteurs de projets, PME/PMI, des responsables d’entreprises, des directeurs Commerciaux.

Accompanying days for PME/PMIs, for artists and craftsmen, project holders, business managers and directors.

Vendredi 22

SALSA NIGHT SPECIALECAISTAB, Plateau, 48 83 36 08La Bodeguita vous invite à une soirée salsa aux rythmes de Pitbull, Shakira, Zouk, RnB… + 600 personnes attendues !!!

The Bodeguita invites you to a night of Salsa to the music of Pitbull Shakira, Zouk, R’n B ... over 600 people are expected!

Mardi 19

EURO 2012, SUÈDE-FRANCE (ZOOM AFRIKA EVENT), Dès 17.45HLa Boule Bleue, 398 rue des Majorettes (Rue du Canal), Zone 4, 07 08 76 72Zoom Afrika lance son premier événement à La Boule Bleue pour une soirée de football, fun et rencontres !! Ne le ratez surtout pas !

Zoom Afrika organize its 1st event à La Boule Bleu for a night of football, fun and connections! Come and enjoy it!

CONCOURS MISS CACAO 2012 Mairie de Divo, 65 21 20 20 / 32 76 25 91En marge de la semaine de l’agriculture durable, l’Ong OPESEA crée l’évènement avec « Miss Cacao». Ne vous le faites pas raconter !

Parellel with the Sustainable Agriculture Week, the NGO OPESA are creating the Miss Cocoa 2012 competition. Don’t wait to hear about it after the event.

Jeudi 21

EN JUILLET (allemande, sous-titres en français)Réalisateur : Fatih Akin, couleur, 100 mn., 2000, allemand, sous-titre en francaisGoethe Institut, Cocody Mermoz, 22 40 01 60Le voyage mouvementé à Istanbul d’un professeur hambourgeois plutôt ringard, mais amoureux. Un road-movie divertissant qui nous entraîne dans la chaleur d’un été européen.

A hectic trip to Instanbul of professor from Hamburg, bit old-fashioned, but in love. A road-movie that brings us in the warm of an European summer.

Vendredi 22 - Samedi 23

1ERE EDITION DE FESTI MUSIK JEUNES Abobo, Rue Obama, 40 21 73 17 / 05 85 17 44Au programme, maquis géant, conférences, mode et styles, show Dj, concert live, etc. Un évènement au carrefour de toutes les cultures.

On the programme, a giant Maquis, conferences, fashion, styling, DJ Show, live concert,etc. An event at the crossroads of all cultures.

Samedi 23

LE GIGA BAL DES ECOLES Club Municipal - Cocody 2 Plateaux, à 20h40 38 25 27 / 41 41 11 44Artistes invités : Abou Nidal, Nash, Serge Beno, etc.

Invited Artists : Abou Nidal, Nash, Serge Beno, etc..

Dimanche 24

BOOKSWAP ZOOM AFRIKA EVENTLieu à définir, info : [email protected] or [email protected]

Un brunch et une occasion d’échanger des livres et faire des rencontres. Prenez un des vos livres et partagez-le avec d’autres personnes.

A brunch and an opportunity to exchange books and meet people. Bring along a book and swap it with someone else book.

ABIDJAN

Page 10: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

AGENDA | Juin 10

Caistab, Plateau (216) 70 852 000, [email protected] salon entièrement dédié au bâtiment et aux matériaux de construction. Avec le soutien de Guillaume KOFFI, président de l’Ordre des Architectes de Côte d’Ivoire, en coordination avec Tunisia Export et Maroc Export et sous le patronage des ministres ivoiriens de la Promotion du logement, de la construction.

An exhibition entirely dedicated to the building industry. With the support of Guillaume KOFFI, the President of the National Order of Architects in Cote d’Ivoire, and in coordination with Tunisia Export & Maroc Export, and under the patronage of the Ivoiran Minister for Housing and for Construction.

Jeudi 28-Samedi 30

FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA SATIRE D’ABIDJANPalais de la culture, Treichville44694493 – 01338221Thème : “Créations satiriques : supports de cohésion sociale ?” Créateurs et Editeurs d’œuvres, de presse et de revues satiriques, réservez dès à présent votre stand !Theme : « Satyrical Creations : - a support for social cohesion?” Creators and Editors of the satirical media .... reserve your stand now!

Lundi 25 - Samedi 30

MISSION ECONOMIQUE D’HOMMES D’AFFAIRES SUISSES EN C.IAppelez le (0031) 350 80 80 Programme : Visite du Port Autonome d’Abidjan (PAA), Rencontre avec le CEPICI, le BNETD, Visite du Barrage hydroélectrique de Taabo et de la ville de Yamoussoukro.

Programme: A visit to the Autonomous Port of Abidjan, meetings with BNEDT and CEPICI, a visit to the hydroelectric dam of Taabo and the City of Yamoussoukro.

Jeudi 28

INTERNATIONS GET TOGETHER Connect with international people, broaden your horizons, mingle with more than 100 people, from more than 30 nationalities at every event. To participate to the event, create your profile on www.internations.org and receive every month updates, meet people online and offline.

CINEMAGalerie PRIMA, Zone 4, 21354971.

Semaine 1 juin: DANCE FOR IT Une comédie musicale de Carmen Marron, avec Aimee Garcia, Al Bandiero, Jossara Jinaro Carmen, une étudiante douée veut être danseuse. Elle s’inscrit dans une école spécialisée, malgré les réticences de sa famille.

AGENDA

Page 11: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | AGENDA 11

PUB MAEVA

Semaine 2 juin : SECURITE RAPPROCHEE Un thriller de Daniel Espinosa, avec Denzel Washington, Ryan Reynolds… Obin Frost est le traître le plus haï et le plus redouté de la CIA. Après avoir échappé au contre-espionnage dix ans durant, il refait surface dans un faubourg du Cap en Afrique du Sud.

Semaine 3 juin: LA DELICATESSE Une comédie de David Foenkinos, avec Audrey Tautou, François Damiens…Nathalie a tout pour être heureuse. Elle est jeune, belle, et file le parfait amour. La mort accidentelle de son mari va couper son élan. Pendant des années, elle va s’enfermer dans son travail, jusqu’au jour où elle embrasse Markus, un de ses collègues.

Semaine 4 juin: TAKE SHELTER Un drame de Jeff Nichols avec Michael Shannon (II), Jessica Chastain… Curtis LaForche mène une vie paisible avec sa femme et sa fille quand des visions apocalyptiques envahissent son esprit. Rien ne peut, en effet, vaincre la terreur qui l’habite...

Dimanche 1 juillet

EURO 2012 FINAL ZOOM AFRIKA EVENT, 17.45hChe Café, Rue 7 Décembre, Zone 4, 07 98 49 60,

Grand rencontre pour s’amuser pour un grand événement Zoom Afrika au Che Café en occasion de la finale de l’EURO 2012.

Let’s meet and have fun for a big Zoom Afrika gathering at Che Café to watch and mingle together for the EURO 2012 FINAL.

ABIDJAN

Page 12: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

ART ET MUSIQUE

ART ET MUSIQUE| Juin 12

Une boutique d’Artisanat d’Afrique qui vous accueille dans un univers design africain. Vous y trouverez, non seulement, de l’art traditionnel ivoirien alliant avec subtilité modernité et tradition, mais également des pièces provenant de toute la zone subsaharienne.

L’Univers Akan, c’est un meilleur choix de pièces originales à tous les prix ! N’oubliez pas les cadeaux d’Entreprises… Et bientôt une variété de meubles inspirés de certains groupes ethniques...

Les « Frangines » pour adoucir la musique ivoirienne

Les « Frangines ». Un duo de voix de charme qui fait une entrée fracassante dans le monde du show-biz avec leur premier album : Opus One. Daysie et Oly, deux jeunes filles qui proposent une musique internationale à la sauce ivoirienne. Un savant mélange de musique locale et de reggae, zouk et musique électronique. Un vrai régal que d’entendre les « Frangines » [email protected] ; clip : http://youtu.be/LMd-tKAi1a4

Kokoshenko, un artiste pluridisciplinaire

Kokoshenko est un jeune auteur, compositeur et peintre autodidacte. Sa peinture est moderne à cause du matériau de récupération qu’il utilise et révolutionnaire parce qu’il « combat les maux et tares de la société en proposant une alternative d’autoréalisation ». La vie de ses œuvres est un long sentier tumultueux peuplé de couleurs brutes et de reliefs qui dérivent au gré de son inspiration. A la violence du trait, parfois, succède la douceur de la composition.  Il a participé à plusieurs expositions culturelles et décorations de spectacles tant en Côte d’Ivoire qu’en France.

L’Univers AKAN

Ouvert non stop du lundi au samedi de 09h à 19h00 !Boulevard de Marseille, face au Wafou, 31.35.77.52 / 07.07.86.16, [email protected]

Page 13: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin| WEEK PLAN 13

WEEK PLAN

URBAN Live MusicTous les jeudis à partir de 19h, Ambiance “Jazz & Pop”, Atmosphère “Class & Relax”, esprit “Chill & Cosy”. Jiji et son équipe se feront un plaisir de vous servir. Rue Dr Blanchard, ouvert tous les jours sauf le dimanche, 08767000 / 21256437.

JARDYLANDUne belle soirée entre amis ou en couple dans un cadre unique au rythme du blues, grâce à un live band qui vous accompagne tous les mercredi et samedi. Et le vendredi soirée Fish & Chips.Rue du Commissariat, II Plateaux, 48 03 52 40.

Jeudi

Vendredi

LONGCHAMPS Profitez du « déjeuner du terroir », mangez gratuitement et payez seulement vos boissons !! Tous les samedis entre 12H et 14H au bar-restaurant le LONGCHAMP.Rue des Jardins, Vallon, 22 41 74 46, 09 95 27 69.

Samedi

Samedi

Le Toa Esprit LoungeAprès la découverte de l’Esprit Lounge, du bar et de la fête, venez découvrir notre restaurant avecsa nouvelle carte pleine de saveurs du monde.

Page 14: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

EURO 2012 | Juin14

Page 15: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | EURO 2012 15

ZOOM EVENT: EURO 2012

Page 16: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

PAUSE GOURMANDE | Juin16

Page 17: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | PAUSE GOURMANDE 17

Page 18: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

ZOOM SHOPPING| Juin 18

SHOPPINGPréliminaires de bons vacanciers…

Embarqué(e) pour une nouvelle destination “vacances bien méritées”, vous rêvez déjà de lézarder au soleil les orteils en éventail, avec vos tongues dernier cri havaïanas aux pieds (Galerie Prima Center). Comment ne pas faire un détour par Spot.boutik ? L’adresse des amoureux des styles inventifs ou colorés : chaussures dames, montres, etc., et autres accessoires qui donnent éclat et originalité à n’importe quelle tenue (Athletic Club, Blv Marseille).

Grand bien vous fasse et n’oubliez pas votre crème solaire (Pharmacie Sainte Ruth) ou votre baume exotique Karicoco achetée à Sococé qui vous fera dorer à souhait.

Mesdames, pour toutes les occasions piscine et plage, le challenge du bikini vous rend-t-il parfois un peu nerveuse... ? Défi relevé avec un coup de pouce des produits minceurs naturels de la boutique Eucalyptus (Capsud) ou des soins amincissants de l’Institut Christine Talon (II Plateaux). Quelques séances de sport avec votre coach au Calao (Zone 3) vous feront également le plus grand bien ! Vous voilà fin prête pour vous glisser belle sirène, dans un maillot de bain Body Addict (Cocoué Lodge) qui vous va comme un gant et flatte votre silhouette féminine. Quant à monsieur, il trouvera son bonheur avec les collections de shorts de bain trendy des boutiques Kame Surf (Galerie Prima). Vous aurez bien évidemment pensé à glisser dans votre valise achetée à Sorepci (VGE, Gare de Bassam), les quelques attirails des vrais vacanciers à savoir : un bouquin trépidant trouvé au rayon du Mediastore (Capsud), vos lunettes de star acquises chez Lynx Optic (Avenue Chardy, Plateau) pour un coté branchouille. Pour les mélomanes vacanciers, la détente s’accompagne aussi de bons sons dans les oreilles avec le dernier Ipod acheté à Tyros (Rue Paul Langevin). Vive les vacances qui riment avec l’insouciance !

Isabella Bassina

Page 19: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | CARNET DE VOYAGE 19

CARNET DE VOYAGE

17h00 Visite à La Galerie Eureka et découvrez l’art africain dans toute sa beauté. Rue Marconi, Zone 4, 21350808 / 09378901.

18h00 Apéro au Wafou en bordure de piscine. Blv de Marseille, Bietry, 21256202..

20h00 Envie de manger italien ? Transportez vos papilles en vous rendant chez Mediterraneo Trattoria. C’est dans un cadre chaleureux et convivial que vous prendrez place pour savourer un moment d’inoubliable plaisir. Rue Paul Langevin, Zone 4, 21257502.

23h00 Digestif avec un shot de vodka gingembre au Vodka Bar, pour ensuite faire quelques pas de danse sur la piste. Un cadre enchanteur pour apprécier ses vertus digestives et éviter la gueule de bois. Rue Paul Langevin, Zone 4, 07912948.

22h00 Dessert fondant au chocolat au Bar Blanc, un dessert idéal qui vous fera fondre de plaisir. Rue 7 Décembre, Zone 4, 21246893.

00h30 Quoi de plus normal que la bonne ambiance du Ritz pour finir la soirée et enflammer le dance-floor au rythme des derniers tubes à la mode ? Boulevard de Marseille, Treichville.

« UN VENDREDI SOIR ENTRE ZONE 4 ET TREICHVILLE»

Rue Marconi croisement Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4 C Horaires : 9h00-12h30 , 14h30 – 18h30 (17h00 le samedi). Fermé le lundi matin.

Tél.: 21 35 08 08 / Cel.: 09 37 89 01Mail : [email protected] - Site : www.eurekagalerie.net

Page 20: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

IMMOBILIER| Juin 20

IMMOBILIER Kalimba Agence Immobilière, Siège Bd VGE, face Orca - Tél: 21.35.25.47 / 48. Antenne Rue des Jardins, proche Nuit de Saigon - Tél : 22.41.94.34

Route de BassamTrès jolie villa meublée 3 chambres, 2 salons, beau jardin, piscine, terrasse, cuisine américaine équipée et cuisine africaine, garage, vidéophone à l’entrée. Idéal pour un séjour calme et confortable à Abidjan, à seulement 20 minutes de la ville. Loyer : 45 000 F.CFA / jour

AghienVilla duplex 9 pièces climatisée avec 5 chambres, 2 salons, salle de jeu, terrasses, garage 2 véhicules, petit jardin, guérite. Loyer : 1.000.000 F CFA.

Cocody CanebièreAppartement de standing 4 pièces finitions entièrement neuves, grande terrasse avec vue dégagée. Résidence sécurisée avec parking sous terrain et piscine.Loyer : 1.500.000 F.CFA.

Riviera Palmeraie Villa 12 pièces avec 2 chambres, 2 salons, 3 terrasses, patio, cave, garage 4 voitures, 1 piscine 10x4m.Prix de vente : 190.000.000 F.CFA.

Cocody DangaVilla Duplex 6 pièces + dépendances et Jardin. Belle résidence duplex 3 ch., 2 bureaux, terrasses, dépendances et jardin dans quartier résidentiel.Loyer : 1.400.000 FCFA.

Attoban Abri 2000 EmeraudeVilla duplex sur 220 m2 de terrain avec 3 chambres, boyerie, cuisine externe, débarras, petit jardin, garage, 1 terrasse couverte. Possibilité d’extension sur la dalle du garage.Prix de vente : 60.000.000 F.CFA.

Riviera III, rue MinistreGrande et belle villa de 8 pièces, grands volumes, piscine, jardin, très bon état.Loyer: 1.200.000 F.CFA

Villa basse vallons, proche FAOBelle villa basse de 3 chambres et 2 dépendances, grand terrain avec piscine. A saisir !Prix de vente 250.000.000 F.CFA

LOCATION

LOCATION

LOCATION

LOCATION

VENTE

VENTE

LOCATION

VENTE

Page 21: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | LES BONNES ADRESSES 21

For you lovers of stone grills and raclettes (Pierrade), here’s your reward! In a warm and friendly atmosphere, enjoy every midday the “Special - Express” (except weekends) which includes a starter, main course and dessert for 10,000 CFA. If you prefer menus “a la carte”, then go for a Sunday Stone Grill (Pierrade) (10,000 FCFA / person).

Amateurs de pierrade et de raclette, voilà votre réconfort ! Dans un cadre chaleureux et amical, profitez chaque midi de la formule « Express » (sauf weekend) qui comprend une entrée, un plat et un dessert pour 10.000 Fcfa. Si vous préférez les menus à volonté, passez alors le dimanche pour

une pierrade (10.000 Fcfa/personne).

MANGER ET BOIRE

Rue du Docteur Calmette, Zone 4, 21246815 / 07831471

Rue Docteur Blanchard (face SOCIDA), Zone 4, 21254461, 07071926 [email protected] japonaise savoureuse et fine. Au rez-de-chaussée, la boutique d’articles de décoration. À l’étage, un restaurant et un Sushi bar raffinés et branchés. Lieu zen propice à l’évasion et la détente. La salle de cocktail et de réception peut accueillir +40 personnes. Service de livraison et de plats à

emporter.

Succulent Japanese fine cuisine. On the ground floor is a shop where you can buy decorative items. Upstairs, a refined restaurant and a sophisticated sushi bar. A Zen area for escape and relaxation is at the disposition of clients. The cocktail and reception room can accommodate 40 people. Delivery service and takeaway are available.

Le Grattié vous invite à un voyage gastronomique au cœur de l’Afrique. Vous y dégusterez, entre autres, des spécialités de différentes régions africaines, telles que le N’Dolé, plat typique du Cameroun, à base d’une plante aux vertus

thérapeutiques.

The Grattié invites you to take a gastronomic journey at the heart of Africa. You will enjoy, amongst others, specialties of different regions of Africa, such as N’Dolé, a typical dish from Cameroon, based on a plant with healing properties.

La Pierrade

Kaiten

Le Grattié Derrière Rue des Jardins, 2 Plateaux, 22413652, 07929998 - [email protected]

Ty Breizh Village Cocody, en face du Collège Mermoz, 22444863, [email protected] – bar - lounge à la croisée des chemins entre les cultures africaines et occidentales où le mélange des gouts, d’ambiances et de sonorités en font un lieu incontournable. Prix compétitifs et formules intéressantes: « Déjeuner : 1 Entrée + 1 Plat + 1 Dessert = 6.500 Fcfa » et « Diner : 1 Entrée ou 1

Dessert + 1 Plat + 1 Boisson = 8.500 Fcfa.

Restaurant – Bar – Lounge at the crossroad between the African & Western culture where a mix of tastes, environments & tones make of it a major destination. Competitive prices and good value at money formulas: “Lunch: 1 starter + 1 main course + 1 dessert = 6.500 Fcfa » & « Dinner: 1 starter or 1 Dessert + 1 main course + 1 drink = 8.500 Fcfa).

Plateau, Immeuble Nour Al Hayat, 20224434Abidjan CaféSitué en plein centre-ville, Abidjan Café offre un espace de quiétude très agréable au sein du fourmillement perpétuel du Plateau. Le style et la décoration ne sont pas sans rappeler les brasseries parisiennes. La carte propose une gamme de plats variés à des

prix très accessibles. Ouvert tous les midis.

Located right in the centre of the City, Abidjan Café offers a nice quiet area in the perpetually bustling business quarter of Plateau. The style and decor are reminiscent of a Parisian brasserie. The menu offers a range of dishes at very affordable prices. Open for lunch, until early evening.

80 Boulevard Lagunaire, Plateau, 20 30 39 00Le Café de RomeLe bar du Café de Rome situé sur les berges de la lagune au Plateau vous accueille dans un cadre agréable et confortable. Autour d’un bon verre et quelques amuse-bouches pour les petits creux, plongez dans une ambiance feutrée sur fond d’orchestre… Vous ne

manquerez pas de vous y distraire.

The bar, with a view on the lagoon, welcomes you in a comfortable and nice environment. A good drink, few snacks and comfortably listen to a daily concert. Above a new restaurant opened its doors, worth trying.

LES BONNES ADRESSES

Page 22: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

LES BONNES ADRESSES | Juin 22

Rue du 7 décembre, Zone 4, 21350982, 0445391Le Bar Blanc gagne de plus en plus du terrain sur le plan culinaire. Son concept balance avec bonheur entre bonne table et bar à ambiance. Des plus simples suggestions culinaires aux plus exquises. Le Bar Blanc a su gagner sa renommée. Il joue désormais

dans la cour des grands. Chapeau l’artiste !

The Bar Blanc is gaining more and more ground on the culinary side of the business. His concept happily balanced between good food and bar with atmosphere, from the simplest to the most exquisite culinary suggestions. The Bar Blanc deserves its reputation. It is now amongst the others in the big league. Hats off to the artist!

Le Bar Blanc

Athlétic Club, Blv de Marseille, Zone 4 21246893 ; 07985299

Le Méchoui est la référence de la gastronomie et des grillades libanaises au feu de bois. Un établissement de qualité et le raffinement oriental. Chaque produit est soigneusement sélectionné pour sa fraîcheur. Ouvert tous les jours, de 12h à 00 sauf le

lundi. Plats à emporter, livraison, traiteur, soirées privées.

The Méchoui is the point of reference for Lebanese cuisine and grilled over a wood fire. An establishment offering high quality and oriental refinement. Every product is carefully selected for its freshness. Open daily, from 12 to 00 except Monday. Takeouts, home delivery, outside catering, private parties.

Le Méchoui

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 21343501 / 21240878

Lieu incontournable de la gastronomie abidjanaise, le Montparnasse allie accueil chaleureux et carte haut standing. Pour sa qualité, le restaurant ne désemplit pas. Avec son espace Trattoria aux mets latins, le Montparnasse a su innover ses recettes et

son concept. Une adresse de référence à retenir.

This is the “not to be missed” place to discover the gastronomy of Abidjan. The Montparnasse combines warm hospitality with a high standard menu. Because of its quality, the restaurant is always packed. With its Espace Trattoria with its fine Latin dishes, Montparnasse has innovated its recipes and its concept. An address not to be forgotten.

Le Montparnasse

Blv Botreau Roussel, Plateau, 20212786

Personne ne peut dire qu’Abidjan ne connaît pas la cuisine gastronomique, la Croisette est là pour nous le prouver. David, figure haute en couleur et au caractère bien trempé est le chef d’orchestre d’un opéra des saveurs. La carte est une initia¬tion culinaire qui

n’en finit pas de nous éblouir le palais.

Nobody can say that Abidjan does not know gastronomic cuisine! The Croisette is there to prove it. David, a colourful and strong character is the conductor of the orchestra for an opera of flavours. The menu is a culinary initiative, which never ceases to amaze us and our palates.

La Croisette

Rue Paul Langevin, Zone 4, 21257502

II Plateaux, Rue du Commissariat (Rue J39), 22416876 ; 48035240

Rue Docteur Blanchard, Zone 4 08744447; 07854343

Blv de Marseille (Notre Dame d’Afrique), Zone 4 21255907 ; 47447723

Bella vita autour de produits importés d’Italie. De bons vins italiens pour accompagner des plats savoureux. Formule brunch pour les gourmands. Le Chef et le propriétaire, d’authentiques italiens, vous plongeront dans la mythique trattoria des provinces

italiennes pour goûter à la vraie Pasta.

Salon, bar, restaurant : le Jardyland propose plusieurs ambiances dans un décor atypique et exotique. A l’intérieur, sur la terrasse ou dans le jardin. Un dépaysement et une bonne détente ! La carte est variée et propose un mélange de spécialités

ivoiriennes et des mets occidentaux.

Plongez dans l’univers coloré de la sandwicherie Salads & Subs. Cuisine rapide qui rime avec qualité ! Une variété de salades et de sandwichs, des hamburgers goûteux à l’américaine combleront et des crémeux smoothies pour un peu de douceur ! Ouvert

7jours sur 7 midi et soir. Livraison possible.

Galettes ou crêpes ? Les deux, mon commandant ! Adeptes de la gastronomie bretonne, vous trouverez votre bonheur au Waimea. La carte du restaurant offre un choix intéressant de douceurs bretonnes salées et sucrées. Le tout accompagné, cela

va de soi, d’un bon cidre de Normandie.

Bella vita around products imported from Italy. Good Italian wines to accompany succulent dishes. A Brunch for gourmands. The Chef and the owner, authentic Italian, you relive legendary provincial Italian trattoria to experience a real Pasta.

Lounge, bar, restaurant: Jardyland offers several atmospheres in an unusual and exotic decor. Inside, on the terrace or in the garden,discreet and intimate settings. A change of scenery and a good relaxation! The menu is varied and offers a mix of specialties Ivorian and Western food.

Leap into the colourful world of the sandwich at Salads & Subs. Fast food that rhymes with quality! A variety of salads and sandwiches, burgers, tasty American-fill and creamy smoothies for a little sweetness! Open 7 days on 7 for lunch and dinner. Delivery is possible.

Cakes or pancakes? Both, sir! Followers of Breton cuisine, you will find it all at Waimea. The restaurant offers an interesting selection of sweet and savoury Breton fare. All accompanied, of course, a good cider from Normandy.

Mediterranea Trattoria

Jardyland

Salads & Subs

Waimea

LES BONNES ADRESSES

Page 23: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | LES BONNES ADRESSES 23

VGE Face DHL, Carrefour Prima 07444452 / 07711818, [email protected], www.espritlounge.com

Esprit Lounge

Rue 7 Décembre, Zone 4 07984960

Un espace unique pour se dépayser, fumer votre cigare et déguster du bon vin. Plongez dans l’un des fauteuils confortables du Che Café, l’antre de Quito, personnage incontournable de la vie nocturne de la capitale ! Les amateurs de billard peuvent

s’exercer à l’étage. Ouvert tous les jours à partir de 17h30, sauf le dimanche.

A unique place for you to get away from it all. You can smoke your cigar and to enjoy some good wine. Sink into one of the comfortable chairs Che Café, the home of Quito, key figure in the nightlife of the capital! Billiard enthusiasts can play on the upper floor. Open daily from 17:30 except Sundays.

Che Café

Rue Paul Langevin, Zone 4 ; 48833608 ; 21247235 [email protected]

La Bodeguida est connue pour être le restaurant de référence en matière de cuisine espagnole (vous y goûterez des tapas et la sangria). Dans une ambiance latine colorée et musicale, vous vous transformez en vrais salseros . Ne ratez pas les soirées

organisées pour vous distraire. Olé !

The Bodeguita is known to be the benchmark for Spanish cuisine (you can sample tapas and sangria). In a warm and colourful Latin music, you can transform yourself into a real Salseros. Do not miss the events organized to distract you. Olé!

La Bodeguita

II Plateaux, Blv Latrille, 22417782

Rue des Jardins, derrière la Pharmacie Gil, II Plateaux, 22415577 / 55590896

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 21257111

II Plateaux, Rue des Jardins, Vallon, 22417446 / 09952769 - 07061404

Confortablement assis devant une alléchante assiette, des professionnels passionnés vous font décoller pour un voyage musical. Une variété de musiques de divers horizons dans un espace ouvert et convivial. Une adresse pour s’évader et agrémenter son

week-end. Du jeudi au dimanche de 21h à 2h du matin.

Relooké dans un style moderne, un espace climatisé et une terrasse ouverte sur le jardin. Des mets du Chef, des apéros et vins à savourer entre ami avec une bonne musique. Vos distractions : billard, machines à sous et karaoké le jeudi. Détente et

concerts live tous les vendredis. Ouverture mardi-dimanche de 18h à 2h du matin.

Le Havana fait parti depuis longtemps des bars à ambiance incontournables de la zone 4. Autour d’un décor chaleureux et d’une joie commu¬nicative, le resto bar sait fédérer tout type de clientèle. En vous proposant une carte simple mais efficace, le Havana peut vous emmener inconsciemment d’un petit verre en début de soirée à une dance

party jusqu’à très tard.

Un établissement très original avec sa carte variée qui titille vos papilles et une musique exceptionnelle. En amoureux, entre amis ou pour vos affaires autour d’une bonne table. Ouvert du lundi au vendredi de 11h à 2h. Le samedi de 11h à 4h et le

dimanche de 16h à 2h. Ambiance musicale du mercredi au dimanche.

Sitting comfortably in front of a tempting dish, passionate professionals take you on a musical journey with a wide variety of music from different backgrounds in an open and friendly environment. A place to go in order to escape and to enjoy your weekend. From Thursday to Sunday from 21h to 2am.

It has been redesigned in a modern style, has an air conditioned space and has a terrace overlooking the garden. Enjoy the Chef’s dishes, aperitifs and wines with friends accompanied by good music. For your entertainment: billiards, slot machines and karaoke on Thursdays. Live music and relaxation every Friday. Open Tuesday-Sunday from 18h to 2am.

The Havana has been for a long time one of the bars with an inescapable atmosphere of Zone 4. With a warm welcome and a feeling of joy and happiness, the restaurant bar knows how to unite all types of clients. By offering you a simple but effective menu, Havana can take you unconsciously from just a small glass in the early evening to a dance party until very late.

A very original establishment with its varied menu that stimulates your taste buds, and has great music. Come with your family, friends or for your business around, a good table. Open Monday to Friday from 11am to 2am. Saturday from 11am to 4am and Sunday from 16h to 2h. Musical themes from Wednesday to Sunday.

Le Café Théâtre

Le Casting Bar

Le Havana

Le Longchamp

It is unique in its genre with its outdoor terrace and its panoramic view of the city of Abidjan. An air conditioned room to discover its intimate ambience and to feel “far and away.” Whatever the event you have to celebrate, an offer that fits your needs will be prepared to satisfy you.

Unique dans son genre avec sa terrasse en plein air et une vue panoramique sur la ville d’Abidjan. Une salle climatisée pour trouver son espace intime en se sentant « bien et ailleurs ». Quel que soit l’événement à fêter, une offre adaptée à vos

besoins vous est proposée pour vous satisfaire.

Sortir la nuit

ABIDJAN

Page 24: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

LES BONNES ADRESSES | Juin 24

Rue Paul Langevin, Zone 4, 06643381, www.parkerplaceabidjan.net Parker Place

Rue Docteur Blanchard, Zone 4, 21256437

Restaurant-café lounge chic, l’Urban vous propose la cuisine moderne et eurasienne. Un petit déjeuner revigorant à 7h30, le repas d’affaire dans le confort, et l’apéro happy hour pour bien commencer la soirée ! Des fêtes à ne pas manquer. C’est « the place to

be » pour se distraire ! Ouverture en continu du lundi au samedi.

Chic restaurant-lounge café, the Urban Café offers modern and Eurasian cuisine. An invigorating breakfast at 7:30, a business meal in comfort, and the happy hour appetizer to start the evening! Parties not to be missed. It is “the place to be” for fun! Open continuously from Monday to Saturday.

Urban Café

Rue Paul Langevin, Zone 4, 07912948Le premier Vodka Bar de l’Afrique de l’ouest vous accueille dans une ambiance chaleureuse et cosmopolite. Un décor lounge cosy et glamour pour se sentir «à la maison». Plus de 40 vodkas à déguster. Voyage des sens avec la découverte de

spécialités russes. Soirées dansantes avec DJ. Mardi au samedi à partir de 18h00.

The No 1 Vodka Bar of West Africa welcomes you with its warm and cosmopolitan atmosphere. A cozy lounge decor and glamour to feel “at home”. More than 40 different vodkas to taste. Take your tastebuds on a journey of the senses with the discovery of Russian specialties. There is Dancing with DJ. Tuesday to Saturday from 18:00.

Vodka Bar

PRIMA, ORCA (Zone 4), SOCOCE (II PLATEAUX) 67205610 Émerveillement devant toutes ces couleurs chaudes et ces parfums de confiseries qui rappellent un souvenir d’enfance. Bonbons, chocolats, jouets, décorations ou bougies d’anniversaire. Un grand choix est dans les trois points de ventes. Si vous habitez du

côté de la Riviera, un peu de patience, bientôt une nouvelle boutique.

Just be amazed at all these warm colours and delicate sensorial experiences of these confections reminiscent of your childhood memories. There are sweets, chocolates, toys, decorations or birthday candles. A great choice is available at three different sales points. If you live on the Riviera side of the lagoon, just have a little patience, a new shop opens there soon.

Party Shop

Immerse yourself in the temple of the capital of reggae, and let the show begin! In front of us 6 charming young men, in the groove, with two charming female singers, all of whom have nothing to fear from the I-Three by Bob Marley. In addition to the concerts offered Thursday through Saturday, the Parker Place has its own characteristics: its own character, (multi) cultural, and with great artists who perform there (Soprano, Awadi ...).

Plongez-vous dans le temple reggae de la capitale, que le spectacle commence ! En face de nous. 6 garçons dans le vent plus 2 charmantes choristes qui n’ont rien à envier aux I-Three de Bob Marley. Au-delà même des concerts offerts du jeudi au samedi, le Parker Place a sa spécificité : son vrai brassage (multi)culturel, et de grands

artistes qui s’y produisent (Soprano, Awadi…).

Boulevard de Marseille face au Wafou, 21356522, 58317312 / 09959548

Parking du Froid Industriel (Plateau), Galerie Cap Sud (Zone 4), Galerie Hayat 2 Plateaux (Rue des Jardins), 20213193 / 07013001

À La Cave

Oenophile

At A La Cave you will find great champagnes and wines from French vineyards, real must for your gourmet meals and evenings with friends or for family reunions. To taste the authenticity in your glasses and cups: Bordeaux, Burgundy, Cotes du Rhone, Alsace and Champagne from Reims

The 3 Oenophile shops stock over 600 references such as Laurent Perrier, Guigal, the great wines of Bordeaux, etc. Take advantage of expert advice on wine and do not miss classes and tastings offered by the house.

À La Cave vous trouverez de grands champagnes et crus des vignobles français,, véritables must pour vos repas gastronomiques et soirées entre amis ou pour des réunions familiales. À déguster l’authenticité dans vos verres et coupes: Bordelais, Bourgogne, Côtes du Rhône, ’Alsace et Champagnes

de Reims.

Dans les 3 boutiques de l’Oenophile re¬trouvez plus de 600 références telles que Laurent Perrier, Guigal, les Grands Vins de Bordeaux, etc. Profitez d’avis d’experts en matière de vins et ne rater pas

les cours et dégustations proposés par la maison.

Epicerie fine

LES BONNES ADRESSES

Page 25: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | LES BONNES ADRESSES 25

Bvd de Marseille, entre l’entrée de Château de Socobin et le CFC, 49400134

Rue du Chevalier de Clieu, Zone 4, 21355340

Rue Thomas Edison, Zone 4, 21354292

Blv de Marseille, Zone 4, 09564066

Rue des Jardins, Galerie Sainte Cécile, II Plateaux, 47574741 / 01182623 /05984832

Rue 7 Décembre, Zone 4, 21243077 /08304090

II Plateaux, Rue des Jardins, 05599090 / 07863780

Cette épicerie familiale russe vous propose toutes les spécialités typiques faites dans le respect des traditions. Repartez chez vous avec de quoi vous préparer un véritable festin russe à prix doux ! Possibilité de commandes spéciales traiteur et livraison.

Ouvert du lundi au samedi de 9h à 20h.

Forte de son savoir-faire transmis sur plusieurs générations, elle offre le lieu par excellence de rendez-vous gourmand. La terrasse est toujours prise d’assaut pour un café, un panini ou une glace. Les arômes suaves de la pâtisserie empêchent quiconque

de repartir les mains vides. Service traiteur et commandes personnalisées.

La “Maison de Suzanne” est au chocolat ce que Paul Bocuse est à la gastronomie : un exemple d’excellence. Ici, les artisans de la haute gourmandise confectionnent des divines saveurs. Dans le salon de thé vous plongez dans un monde enchanté au style

parisien qui mérite vraiment le détour.

Dans une atmosphère décontractée, vous confiez votre coupe à des mains expertes. Cet espace personnalisé vous offre un agréable instant de beauté. Les petites attentions comme une boisson bien chaude à l’arrivée font la différence. Coco et son équipe y

privilégie la qualité. Manucure et pédicure possibles.

Centre d’Amincissement, spécialisé en LPG (Endermologie). Le LPG combat la cellulite, lisse, remodèle la silhouette et raffermit la peau. Il redynamise l’organisme et remet en place ses fonctions de drainage et d’élimination. Des séances de 50 mn

de massage pour des résultats avérés dès la 7ème séance. Package de 15 séances.

Les techniques modernes au service de votre beauté, dans un cadre agréable et reposant. Médecins et esthéticiennes spécialisés sont là pour répondre à tous vos besoins et satisfaire vos attentes : épilation définitive, dermothérapie diamant, lifting

global action, détatouage laser, amincissement localisé et généralisé.

Entrez dans un monde dédié au bien être du corps et de l’esprit, un voyage au cœur de la détente et de la relaxation. Une palette de soins sur mesure (bains thérapeutiques, hammam, gommage, massages...) pour votre bien-être. Ouvert aux hommes et aux

femmes tous les jours de 9h à 19h sauf le lundi sur rendez-vous.

This Russian family grocery store offers all the traditional dishes made with respect for tradition. Take home with you with what you need to prepare a Russian feast at reasonable prices! There is the possibility of special outside catering orders and home delivery. Open Monday to Saturday from 9h to 20h.

With its know-how passed down over many generations, it offers a rendezvous with a culinary celebration. The terrace is always heaving with customers taking a coffee, a panini or ice cream. The sweet aroma of baking make it almost impossible for anyone to leave empty handed. Outside catering isavailable, as is a personalised service.

The “House of Suzanne” is to chocolate is what Paul Bocuse is to gastronomy: an example of excellence. Here, the craftsmen of divine flavours can satisfy your sweet tooth, and desire your for fine things. In the tea room you dive into an enchanted world that is in the Parisian style that deserves a visit.

In a relaxed atmosphere, you entrust your hair styling to safe and expert hands. This space offers a personalized pleasant moment of beauty. The little touches like a hot drink on arrival make a difference. Coco and her team focuses on quality there. Manicure and pedicure is possible.

Slimming center, specializing in LPG (Endermologie). LPG combats cellulite; giving you a smooth skin, reshaping your silhouette and firming the skin. It revitalizes the body and restores its functions for drainage and disposal. Sessions of 50 min massage for proven results by the 7th meeting. Package of 15 sessions.

Here you find modern techniques in the service of beauty, in a pleasant and relaxing environment. Doctors and specialist beauticians are here to meet all your needs and meet your expectations: permanent hair removal, skin care “diamond”, face lifting, laser tattoo removal, localized and generalized slimming techniques.

Enter a world dedicated to the well being of the body and mind, a journey into the heart of the leisure and relaxation. A range of tailored treatments (therapeutic baths, steam, exfoliation, massage ...) is available for your welfare. Open to men and to women every day from 9h to 19h except Monday by appointment.

Kalinka

La Pâtisserie Abidjanaise

Les Douceurs de Suzanne

7ème Sens

Institut Maeva

Olistis

Lys d’Orient

Beauté et bien-être

ABIDJAN

Page 26: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

LES BONNES ADRESSES | Juin 26

Cocody, II Plateaux Vallon, 22413915/78, www.residencebertille.com

Rue Docteur Calmette, Zone4 TEL : 21354140

Résidence Bertille

Chronopost

II Plateaux, 7ème tranche, Rue L173, 22527005, [email protected]

Cocody - II Plateaux, 22487028 / 07073771, [email protected]

2 Plateaux Vallons, 22410440

Pour vos séjours d’affaires ou pour un week-end, seul ou en famille, la Résidence vous accueille avec un service de qualité, un cadre convivial et un choix varié de Studios et d’Appartements en duplex climatisés, tous équipés (cuisine, internet wi-fi, salle de

bain privée, etc). Piscine et restaurant à disposition pour les résidents.

Avec plus de 10 ans d’expérience et de savoir faire, Laser Bureau répond à vos attentes en bureautique : imprimantes, fax, consommables laser compatibles de haute qualité (40% d’économie) et cartouches d’origines certifiées de toutes marques. Pensez aussi

à protéger l’environnement en régénérant les cartouches laser !

Experts du voyage, de l’hôtellerie, de la gastronomie, de l’art de vivre, de l’évènementiel et du luxe, nous vous proposons le meilleur à chaque demande. Sur le plan national ou international, Tchalean vous suggère les meilleures adresses et suit

votre demande jusqu’à son exécution parfaite.

For your business trips or a weekend alone or with family, the Residence welcomes you with quality service, a friendly environment and a wide choice of studios and duplex apartments with air conditioning, all equipped (kitchen, wi-fi internet, private bathroom, etc.). The pool and the restaurant are available for residents.

With over 10 years experience and know-how, Laser Office meets all your expectations for desktop printers, faxes, compatible high quality laser consumables (40% savings) and certified original manufacturer cartridges of all brands. Remember also to protect the environment by recycling your used laser cartridges!

Travel experts, hotels, gastronomy, art of living, event management and luxury, we offer the best in each application. Nationally or internationally, Tchalean recommend to you the best addresses and at your request, follow up to a final and perfect execution.

Résidence Eburnea

Laser Bureau

Tchalean Conciergerie

A charming hotel in the heart of Abidjan! The studios are tastefully decorated, fully equipped and furnished to make the “Residence Bertille” an area you would like for main residence. You can be served in your room with a good meal on request. Studios from 33,500 to 57,500 CFA francs CFA.

Express transport service for packages to over 230 countries and territories worldwide. You have the benefits of rapid release procedures because of its status as a customs agent and AEO (Authorized Economic Operator). Parcel shipping via Colissimo International to or from the Cote d’Ivoire.

Charmant hôtel en plein cœur d’Abidjan ! Les studios décorés avec goût, entièrement équipés et meublés font de la “Résidence Bertille” un espace qu’on voudrait pour résidence principale. Vous pouvez vous faire servir dans votre chambre un bon repas

sur demande. Studios de 33 500 FCfa à 57 500 FCfa.

Service de transport express de colis vers 230 pays et territoires dans le monde. Prestations de procédures de dédouanement rapide grâce à son statut de commissionnaire en douane et d’OEA (Opérateur Economique Agrée). Expédition de

colis via colissimo international depuis ou vers la Côte d’Ivoire.

Rue du Commerce, Plateau, 20321200, [email protected] HôtelWith a view of the lagoon, the Grand Hotel in Abidjan puts at your disposal 85 rooms with air conditioning from 30,000 CFA, breakfast, WiFi access, airport shuttle, restaurant and bar, interior garden with thatched huts, and two meeting rooms.

Avec une vue lagunaire unique, le Grand Hôtel d’Abidjan met a votre disposition 85 chambres climatisées à partir de 30 000 CFA, petit déjeuner, accès WIFI, navette aéroport - hôtel- aéroport, Restaurant et Bar, Jardin intérieur avec paillotes, et

2 salles séminaires.

Dormir

Services

LES BONNES ADRESSES

Page 27: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

Juin | LES BONNES ADRESSES 27

Avenue Chardy, Plateau, 23503989 ; 46000905 Skyline Desing Showroom

Zone 3 (Immeuble Roche), 21256141; Luminaire (VGE face à la Gare de Bassam),21355351, Plateau (Immeuble Nour Al Hayat), 20216068

15, rue des Foreurs, Zone 3, 21212297

Boulevard de Marseille, face à l‘Hôtel Wafou, 21357752

X Mine d’idées cadeaux pour tous les goûts et budgets. Objets déco, art de la table, linge de maison, senteurs, pots design, mobilier contemporain haut de gamme, bagagerie et vaste choix de luminaire intérieur et extérieur. Liste de mariage et la Carte cadeau internationale Michel Botey en vente dans les boutiques, échangeable

à Abidjan et en France.

Très jolie boutique tendance qui offre un large panel d’articles raffinés et accessibles pour votre intérieur et vos cadeaux. Objets déco, luminaires, vaisselle en porcelaine, grand choix de verres et couverts, parfums d’intérieur et cosmétiques Durance, une

belle collection de bijoux Leonardo...

Spécialisée dans les trésors de la tradition africaine, statuettes, masques, pièces d’art, l’Univers Akan est aussi une vitrine de l’artisanat contemporain : mobilier dans l‘art traditionnel, objets de décoration, etc. Des produits de qualité de tout type et de tout

prix. Ouvert du lundi au samedi de 9h à 19h.

Here you will find a goldmine of gift ideas for all tastes and budgets. Decorative items, tableware, linens, scents, designer vases, high-end contemporary furniture, luggage and wide selection of indoor and outdoor lighting are on view. Wedding Gift Lists and the International Michel Botey Gift Card are on sale in the shops, redeemable in Abidjan and France.

Here is a very nice and trendy boutique that offers a wide range of refined and accessible items for your home and your gifts. Decorative objects, lighting, china, large selection of glasses and cutlery, home fragrances and cosmetics Durance, a beautiful collection of jewellery Leonardo ...

Specializing in treasures of African tradition, statues, masks, art pieces, Akan Universe is also a showcase for contemporary craft: furniture in traditional art, decorative objects, etc.. Quality products of all types and all costs. Open Monday to Friday 9am-7pm.

SOREPCI

Bulles

Univers Akan

You will receive a professional and friendly reception at the Skyline Design Showroom. A large area on several floors is visible from Boulevard Lagunaire exhibiting Italian furniture. Collections are carefully selected and constantly renewed.

X Un accueil professionnel et chaleureux chez le Skyline Design Showroom. Une grande surface sur plusieurs étages visible du Boulevard Lagunaire qui expose du mobilier italien. Collections soigneusement sélectionnée et constamment renouvelée.

Boulevard de Marseille, 21357752; [email protected]

Vous préparez une réception ? Mariage, anniversaire, banquets… Vous souhaitez valoriser votre image ? Vitrines de magasins, voitures de mariés, terrasses et balcons de résidences, etc. Lys et Cacao met à votre service le professionalisme et l’originalité

de ses créations. Des fleurs fraîches pour des livraison de qualité.

Planning a party? Weddings, anniversaries, banquets ... You want to enhance your image? Shop windows, wedding cars, terraces and house balconies, etc.. Lys and Cacao offers you professionalism and originality of its creations. Fresh flowers for quality delivery.

LYS ET CACAO

Fleuriste

Déco

ABIDJAN

Page 28: Zoom Afrika: Juin 2012. Abidjan

UNE BOUTEILLE VRAIMENT EXCEPTIONELLE

LA NOUVELLE BOUTEILLE 65 CL