ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

35
ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION AIR POLLUTION

description

ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION. PM10 – průměrná roční koncentrace PM10 – average annual concentration. concentration. c lassification of stations. urban background. Suburban background. industrial. Emissions in Brno i n 2005. regions. PM10 – 36.nejvyšší 24-hodinová koncentrace - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Page 1: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍAIR POLLUTIONAIR POLLUTION

Page 2: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

PM10 – průměrná roční koncentrace

PM10 – average annual concentration classification of stations

urban background

industrial

regions

Suburban background

concentration

Emissions in Brno in 2005

Page 3: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

PM10 – 36.nejvyšší 24-hodinová koncentrace

PM10 – 36th the highest 24-hours concentration classification of stations

industrial

regions

concentration

Page 4: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Benzo(a)pyren – průměrná roční koncentrace

Benzo-pyrene - average annual concentration

urban background

regions

concentrationclassification of stations

Page 5: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• znečišťování ovzduší je jedním z největších problémů ČR• naše země byla postavena na 14. místo v pořadí největších znečišťovatelů • 62 % obyvatel ČR žije v místech se znečištěným vzduchem• vliv na znečištění ovzduší mají prachové částice, průmysl (těžba uranu), nekvalitní vytápění domácností, tepelné elektrárny a automobilová doprava• znečištění vzduchu v České republice je také negativně ovlivněno její pozici uprostřed Evropy

Page 6: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• air pollution is one of the biggest problems in CR• our country is the fourteenth biggest contaminator in the world • 62 % of inhabitants live in the places with air pollution• dust particles, industry (uranium mining), bad house heating, thermal power stations and heavy traffic cause air pollution • air pollution in CR is negatively affected by its position in the middle of Europe

Page 7: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

0

500000

1000000

1500000

2000000

2500000em

ise (

t/ro

k)

SPM SO2 NOx CO VOC

Vývoj emisí v letech 1980 - 2005 v ČR

1980 1985 1990 1995 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Em

ise (

kt/r

ok)

SPM SO2 NOx CO NH3 VOC

Škodliviny

Vývoj emisí v JMK v letech 2000-2004

2000 2001 2002 2003 2004 Limit 2010

Emissions development in 1980 - 2005

Emissions development in South-Moravian in 2000 – 2004;

Harmful substances

Page 8: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

concentration

concentration

Page 9: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• trvalé narůstání počtu motorových vozidel• hlavní problém znečištění ovzduší v ČR• východiskem je přechod na jiné druhy paliva (LPG, stlačený zemní plyn, biopaliva, vodíkové palivové články)• nejlepším řešením je provoz automobilů na stlačený zemní plyn CNG• vozidla s tímto pohonem jsou finančně dostupná a produkují téměř nulové množství pevných částic a oxidů síry• spalováním zemního plynu nevznikají karcinogenní látky

AUTOMOBILOVÁ DOPRAVA

Page 10: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• permanently growing number of motor vehicles• the main problem of air pollution in CR• the solution is change to another type of fuel (LPG, compressed natural gas, organic fuel, hydrogen fuel cells)• the best option is the use of compressed natural gas CNG• vehicles with this drive are financially available and they produce only a small amount of solid particles and sulphur dioxide

AUTOMOBILE CONVEYENCE

Page 11: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

NO2 – průměrná roční koncentraceNo2 – average annual

concentration

transport

industrial

regions

concentrationclassification of stations

Page 12: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• jedná se většinou o sírany, amonné soli, uhlík, kovy, dusičnany i těkavé látky• v malém množství vznikají v přírodě, ve velkém především spalovacími procesy• příčinou vzniku je především: - spalování odpadů - tepelné elektrárny - těžební činnost - tavení rud a kovů apod.• s tímto druhem znečištění bohužel nemůžeme dělat téměř nic

PRACHOVÉ ČÁSTICE

Page 13: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• sulphates, ammonium salts, carbon, metals, nitrates and volatile substances• a small amount of these substances is created in the nature, large amount is the result of combustion processes• The sources are: - waste incineration - thermal power stations - extractive industry - ores and metals smelting • with this sort of pollution we can‘t do anything

DUST PARTICLES

Page 14: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

PM10 – prach do velikost 10µm průměru Depozice v lidských plicích závisí na velikosti (částic)

Částice od 3 do 10 mikrometrů deponovány v horní části traktu, vrací se zpět do hrtanu

PM2,5

deponují v plicních sklípcích

Frakce suspendovaných částic (prachu)

Page 15: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

PM10 – dust – diameter: 10µm Deposition in human lungs depends on the size (particles)

Particles from 3 to 10 micrometers are depended in top part of tract, it returns back to larynx

PM2,5

depends in air sacks

Fraction of suspended particles (dust)

Page 16: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• kvalita ovzduší je oproti kvalitě vcelé republice nadprůměrná• ekologie a ochrana přírodních zdrojů však nadále zůstává prioritní• samotné město Brno, centrum kraje, však leží na větraném území, kde je vzduch relativně čistý• nejnebezpečnějším faktorem zde jsou auta• dílčím faktorem jsou továrny a spalovna• nejvíce znečištěné jsou městské části v oblasti průmyslových

objektů a dopravy• město Brno se stále snaží zlepšovat prostředí ve kterém žijeme

JIHOMORAVSKÝ KRAJ

Page 17: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

• air quality is above-average• environmentalism and natural resources conservation remain priority• the city of Brno (the centre of the region) lies in an aired area

- air is relatively clean• car are the most dangerous factor of air pollution• factories and waste incineration plant are partial factors• industrial and heavy traffic city districts are the most polluted• Brno is still trying to improve the environment where we live

SOUTH-MORAVIAN REGION

Page 18: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Emise TZL v Jihomoravském kraji, rok 2005

8%6%

13%

73%

REZZO 1 REZZO 2 REZZO 3 REZZO 4

Emise TZL v Brně, rok 2005

13% 2%

3%

82%

REZZO 1 REZZO 2 REZZO 3 REZZO 4

REZZO 1 – Zvláště velké a velké zdrojeREZZO 2 – Střední zdrojeREZZO 3 – Malé zdroje (domácí topeniště)REZZO 4 – Mobilní zdroje (doprava)

Emise TZL dle jednotlivých kategorií zdrojů

v roce 2005 v Jihomoravském krajiEmission TZL according to sources in 2005

in SOUTH-MORAVIAN REGIONREZZO 1 – particularly large and large sourcesREZZO 2 – middle sourcesREZZO 3 – small sources (household heating)REZZO 4 – mobile sources (traffic)

Emissions in South-Moravian region in 2005 Emissions in Brno in 2005

Page 19: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

NO2 – průměrná roční koncentrace v BrněNo2 – average annual concentration

in Brno

Page 20: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Rada města Brna schválila záměr pořídit v následujících třech letech 110 nových autobusů, které by neměly spalovat naftu, ale zemní plyn (CNG).

VÝHODY: - o 80% méně oxidu dusíku - o 80% méně reaktivních uhlovodíků - o 50% méně CO - neprodukují žádný popílek (pevné částice)

Page 21: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

The city council of Brno has approved a plan to acquire 110 new natural gas buses.

BENEFITS: - about 80% less nitrogen oxide - about 80% less reactive hydrocarbon - about 50% less CO - it doesn‘t produce fly ash (solid particles)

Page 22: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Rekonstrukce spalovny komunálních odpadů SAKOWaste incineration plant reconstruction

ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ BRNOWaste management Brno

Perspective view from the north campus

Page 23: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION
Page 24: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION
Page 25: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION
Page 26: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Emise ze spalování odpadů

Spalovna Uhelná Uhelná Teplárna odpadů teplárna teplárna na zemní plyn

(granulační kotel) (fluidní kotel)

SO2 50 1667 533 19

NOx 200 435 267 111

CO 50 267 167 55

TZL 10 100 67 28

Garantované hodnoty

Projektované hodnoty 70% uvedených limitů

Běžně prakticky dosahované jsou i 5x nižší (except NOx)

Zařízení je projektováno na automatické krytí špiček obsahu HCl 200x vyšší než povolený limit

Page 27: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Emissions from waste combustion Waste Coal Coal

incineration heating heating Natural gas plant plant plant heating plant (dry bottom boiler) (fluidized bed boiler)

SO2 50 1667 533 19

NOx 200 435 267 111

CO 50 267 167 55

TZL 10 100 67 28

Guaranteed valuesDesigned values 70% of the mentioned limitsNormally reached values are 5x lower (except NOx)It is projected to cover automatically the tips of the content of HCl 200x higher than permitted limit

Page 28: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

V rámci svých veškerých výrobních aktivit se snaží eliminovat dopad na životní prostředí používáním nejmodernějších technik a metod, umožňující snižovat hladinu prachu, hluku, vibrací a v neposlední řadě se stará o čistotu aut a přístupových cest.

CEMENTÁRNA V MOKRÉ

Page 29: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

They strive to eliminate a negative impact to environment(using the most modern technics and methods)It makespossible decline of dust, noise, vibration level and a last but not least it is looking after cars and access road purity.

CEMENT FACTORY IN MOKRÁ

Page 30: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Špitálka

Brno-severČervený mlýn

Staré Brno

Page 31: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Veškerá výrobní zařízení naší společnosti spalují zemní plyn. Provoz Brno-sever v Maloměřicích spaluje vedle zemního plynu také těžké topné oleje.

Pro snížení množství emisí oxidu siřičitého se používá nízkosirný topný olej.

V roce 2007 byl Krajským úřadem povolen zkušební provoz na těžký topný pyrolýzní olej. Spalováním tohoto druhu topného oleje v některých parametrech vzniká podobné množství emisí jako při spalování zemního plynu.

Page 32: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

All production facilities of our companies burn natural gas. Operation Brno-north burns natural gas in addition to the heavy fuel oil.

To reduce emissions of sulfur dioxide is used low-sulfur fuel oil.

In 2007, the Regional Office was allowed to test the operation of heavy fuel oil pyrolysis. Incineration of this type of heating oil in some parameters of a similar amount of emissions as the combustion of natural gas.

Page 33: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION
Page 34: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Teplárna Brno-Bystrc Teyschlova Rok zahájení provozu: 1990-1991

Palivo: zemní plyn a dřevní štěpka Výroba: teplo

Původní zdroj na plynná paliva prošel v letech 2003-2005 rozsáhlou rekonstrukcí (instalace BIO kotlů). V provozu jsou dnes instalovány 2 kotle na dřevní štěpku a 4 plynové kotle. Kotle na bimasu spalují zbytky dřeva z lesní těžby a piliny ze zpracování dřeva, které dodávají Lesy města Brna, a.s.

Page 35: ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ AIR POLLUTION

Teplárna Brno-Bystrc Teyschlova Year of launching: 1990-1991

Fuel: natural gas and wood chipsProduction: heat

The original gas fuel source went through an extensive reconstruction ( installation of BIO boilers) in 2003-2005 Two wood chips boilers and four gas boilers have been installed to the operation. Biomass boilers combust wood remains from forest logging and sawdust from wood processing, which is supplied by Lesy města Brna, a.s.