ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf ·...

15
ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I JAKOŚCI W GOSPODARSTWIE| WPROWADZENIE WERSJA POLSKA 4.0 (W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską) WYDANIE 4.0-1_LUTY2012 Ważna od: 1 marca 2011 oboWiązkoWa od: 1 stycznia 2012

Transcript of ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf ·...

Page 1: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I JAKOŚCI W GOSPODARSTWIE| WPROWADZENIE

WERSJA POLSKA 4.0 (W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską)WYDANIE 4.0-1_LUTY2012

Ważna od: 1 marca 2011oboWiązkoWa od: 1 stycznia 2012

Page 2: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności

Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA

W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V4.0 – CPCC Wydanie: INTRO 4.0-1

Strona: 2 z 9

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE ...................................................................................................................................... 3

2. PRZEPISY OGÓLNE .................................................................................................................................. 5

3. WYŁĄCZENIA I UZUPEŁNIENIA DO PRZEPISÓW OGÓLNYCH GLOBALG.A.P. SPECJALNIE DLA IFA ............................................................................................................................................................. 6

3.1 OWOCE I WARZYWA ......................................................................................................................... 6

3.2 INFORMACJE NT. CERTYFIKATU ..................................................................................................... 8

4. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI .............................................................................................. 8

5. PRAWA AUTORSKIE ................................................................................................................................. 8

Page 3: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 3 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

1. WPROWADZENIE

a) Standard Zintegrowanego Zapewnienia Bezpieczeństwa i Jakości w Gospodarstwie GLOBALG.A.P. [ang. Integrated Farm Assurance (IFA)] dotyczy etapu przed produkcją w gospodarstwie lub etapu produkcji w gospodarstwie. Obejmuje on certyfikacją cały proces wytwarzania produktów rolniczych, począwszy od momentu zanim rośliny znajdą się w glebie (punkty kontroli dotyczące pochodzenia i materiału rozmnożeniowego) lub od momentu, gdy zwierzę wchodzi do procesu produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo nie są objęte niniejszym standardem, z wyjątkiem pierwszego poziomu przetwórstwa w module Akwakultura).

b) GLOBALG.A.P. ustanawia wymagania standardu i wyznacza ramy niezależnej, uznanej przez stronę trzecią certyfikacji procesu produkcyjnego w gospodarstwie, w oparciu o wytyczne ISO/IEC Guide 65. (Certyfikacja procesu produkcyjnego takiego jak zbiór, uprawa, chów lub produkcja zapewnia, że certyfikowane są tylko te produkty i procesy, dla których osiagnięto określony poziom zgodności z ustalonymi Dobrymi Praktykami Rolniczymi [ang. Good Agricultural Practice (G.A.P.)] opisanymi w dokumentach normatywnych GLOBALG.A.P.

c) Standard IFA oferuje producentom szereg korzyści:

(i) Ograniczenie ryzyka związanego z bezpieczeństwem żywności w produkcji pierwotnej poprzez: zachęcanie do opracowywania oraz przyjęcia krajowych i regionalnych programów zapewnienia jakości w gospodarstwie, a także ustanowienie normy referencyjnej opartej na klarownej (zrozumiałej) ocenie ryzyka i zasadach HACCP, która ma służyć potrzebom konsumentów oraz całego łańcucha żywnościowego. Poprzez konsultacje w całym łańcuchu żywnościowym, norma ta stanowi również platformę techniczną komunikacji, mającą na celu ciągłe doskonalenie i zachowanie przejrzystości.

(ii) Obniżenie kosztów zgodności poprzez zastosowanie jednego auditu „one-stop-shop“ zamiast wielu auditów dla różnorodnych produktów w gospodarstwach o produkcji mieszanej. Zapewnia to uniknięcie zbytecznych i uciążliwych regulacji prawnych poprzez aktywne podejście do procesu ustanawiania i stosowania przepisów w przemyśle oraz uzyskanie globalnej harmonizacji. Prowadzi to do lepszego zapewnienia równych szans dla każdego.

(iii) Zwiększenie integralności schematów zapewnienia jakości w całym świecie poprzez określenie oraz egzekwowanie jednolitego poziomu kompetencji auditorów, powiadamianie o statusie weryfikacji oraz harmonizację interpretacji kryteriów zgodności.

d) Dokument Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności IFA (CPCC) został podzielony na odrębne moduły, z których każdy obejmuje odmienne obszary lub poziomy działalności w miejscu produkcji. Części te zostały podzielone na:

(i) “Zakresy” – obejmujące zagadnienia ogólne związane z produkcją, zaklasyfikowane jako szerszy materiał. Są to: Moduł Bazowy dla Gospodarstw [ang. All Farm Base – AF], Moduł Bazowy dla Roślin Uprawnych [ang. Crops Base – CB], Moduł Bazowy dla Inwentarza Żywego [ang. Livestock Base – LB] oraz Moduł dla Akwakultury [ang. Aquaculture Module – AB].

(ii) “Moduły” (lub “podzakresy”) – obejmują szczegóły charakterystyczne dla danej produkcji, są podzielone według typu produkcji.

Page 4: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 4 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

Poniższy wykres przedstawia strukturę Standardu IFA oraz wzajemne relacje z innymi Standardami GLOBALG.A.P.

Page 5: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 5 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

e) Ustawodawstwo jest nadrzędne w stosunku do GLOBALG.A.P. w przypadkach, gdy przepisy prawa są bardziej wymagające. W przypadku braku wymagań ustawodawczych (lub gdy przepisy prawne są mniej restrykcyjne) minimalny akceptowalny poziom zgodności jest wyznaczony przez GLOBALG.A.P. Zgodność ze wszystkimi stosownymi przepisami prawnymi sama w sobie nie warunkuje certyfikacji. Audit wykonywany przez jednostkę certyfikującą zatwierdzoną przez GLOBALG.A.P. nie zastępuje odpowiedzialności organów państwowych za egzekwowanie przepisów prawnych.

f) Definicje i terminologia stosowane w Przepisach Ogólnych oraz Punktach Kontroli i Kryteriach Zgodności GLOBALG.A.P. są dostępne na stronie internetowej w dokumencie GLOSARIUSZ GLOBALG.A.P.

g) Wytyczne wymienione w kryteriach zgodności w dokumencie Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności nie stanowią dokumentów normatywnych, jedynie podają producentom wskazówki jak spełnić wymagania.

h) Certyfikacji mogą podlegać wyłącznie produkty umieszczone w wykazie produktów GLOBALG.A.P. Wszelkie prośby o dodanie produktu do wykazu należy przesyłać na adres e-mail: [email protected] z podaniem następujących informacji:

(i) Nazwa produktu

(ii) Nazwa naukowa

(iii) Inne dodatkowe informacje np. warunki uprawy, wykorzystanie, alternatywne nazwy, zdjęcia itp. Informacje te można również dostarczyć korzystając z linku na stronie internetowej.

2. PRZEPISY OGÓLNE a) Dokument Przepisy Ogólne GLOBALG.A.P. opisuje podstawowe kroki i warunki jakie musi spełnić ubiegający się o certyfikację producent, aby uzyskać i utrzymać

certyfikat GLOBALG.A.P. Przedstawia on także zadania i wzajemne relacje pomiędzy producentami, organizacją GLOBALG.A.P. oraz jednostkami certyfikującymi.

b) Następujące dokumenty wchodzą w skład Przepisów Ogólnych GLOBALG.A.P. związanych ze standardem IFA :

(i) CZĘŚĆ I: INFORMACJE OGÓLNE – dokument bazowy, wyjaśnia opcje certyfikacji w ramach GLOBALG.A.P., system rejestracji, procesy oceny i certyfikacji

(ii) CZĘŚĆ II: ZASADY DLA OPCJI 2 ORAZ OPCJI 1 OBEJMUJĄCEJ WIELE MIEJSC PRODUKCYJNYCH Z WDROŻONYM SZJ

(iii) CZĘŚĆ III: ZASADY DLA JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH I ORGANÓW AKREDYTACYJNYCH

c) Kwestie benchmarkingu oraz zasad dotyczących schematów poddanych benchmarkingowi wyjaśniono w Przepisach GLOBALG.A.P. odnoszących się do benchmarkingu.

Page 6: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 6 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

3. WYŁĄCZENIA I UZUPEŁNIENIA DO PRZEPISÓW OGÓLNYCH GLOBALG.A.P. SPECJALNIE DLA IFA 3.1 OWOCE I WARZYWA

3.1.1 Dokumenty normatywne (i) Lista Kontrolna GLOBALG.A.P. dla niezapowiedzianych inspekcji sprawdzających – Komitet Sektorowy ds. Owoców i Warzyw zatwierdził skróconą listę

kontrolną dla niezapowiedzianych inspekcji sprawdzających u producentów certyfikowanych wg Opcji 1. Producent wciąż musi osiągnąć 95% zgodności z wymaganiami drugorzędnymi z oryginalnej listy kontrolnej. Wyniki niezapowiedzianej inspekcji sprawdzającej zastępują wyniki dla korespondujących punktów kontroli uzyskane w trakcie inspekcji zapowiedzianej. Punkty kontroli stanowiące wymagania drugorzędne, dla których w trakcie inspekcji zapowiedzianej stwierdzono niezgodności, należy poddać ocenie podczas niezapowiedzianej inspekcji sprawdzajacej mimo, że punkty te nie są włączone do zakresu takiej oceny.

3.1.2 Proces Rejestracji – Zakres Zgłoszenia i Certyfikacji (i) Zbiór:

a) Musi być włączony do zakresu certyfikacji, chyba, że produkt został sprzedany przed zbiorem i nabywca będzie przygotowywał go do sprzedaży.

b) CB jest odpowiedzialna za podjęcie decyzji czy proces zbioru może być wyłączony, na podstawie wymagań podanych w Części III.

(ii) Postępowanie z produktem po zbiorze:

a) Jeżeli odbywa się w odniesieniu do produktu, który nie stanowi własności producenta ubiegającego się o certyfikację, fakt ten musi być zadeklarowany w trakcie rejestracji oraz wyraźnie zaznaczony na certyfikacie.

b) Nie stosuje się dla produktów, w przypadku których ostateczne pakowanie i ostatni kontakt człowieka z produktem ma miejsce na polu podczas zbioru. W takim przypadku mają zastosowanie punkty kontroli w sekcji FV 4.2 i konsekwentnie nie mają zastosowania punkty kontroli w sekcji FV 5.0. Jeśli jednak takie produkty są przechowywane w obiektach będących własnością producenta, stosują się również odpowiednie punkty w sekcji FV 5.0, a proces postępowania z produktem po zbiorze należy włączyć do certyfikacji.

c) Nie może być włączone [do zakresu certyfikacji] jeśli zbiór jest z niego wyłączony (patrz (ii) powyżej).

d) Musi być zawsze włączone [do zakresu certyfikacji], jeśli produkt podczas procesów następujących po zbiorze (prowadzonych przez producenta lub przez podwykonawcę) nadal stanowi własność producenta, chyba, że istnieje pisemny dowód (umowa, uzgodnienia itp.) iż producent nie ma kontroli nad procesami pakowania / sortowania / magazynowania i produkt nie wraca do producenta.

e) Producent musi zarejestrować opcję „Równoczesna Produkcja / Własność“ jeżeli w jednej jednostce przygotowującej produkt do sprzedaży (Produce Handling Unit – PHU) następuje pakowanie zarówno certyfikowanych, jak i niecertyfikowanych produktów (tego samego rodzaju).

f) Jeżeli jednostka przygotowująca produkt do sprzedaży (PHU) już posiada certyfikat bezpieczeństwa żywności uznany przez Globalną Inicjatywę ds. Bezpieczeństwa Żywności (GFSI; www.mygfsi.com), inspektor GLOBALG.A.P. musi skontrolować proces segregacji i identyfikowalności (to znaczy,

Page 7: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 7 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

punkty AF.10, CB.1.1. oraz AF.12 tam, gdzie stosowne), a także obróbkę pozbiorczą (FV.5.8.1-14), jeśli jest stosowana, chyba, że istnieje dwustronne porozumienie pomiędzy GLOBALG.A.P. i właścicielem uznanego przez GFSI standardu, dotyczącego etapu po wyjściu produktu z gospodarstwa, że wymienione wyżej punkty są włączone w zakres certyfikatu wg tego standardu.

Jeśli producent nie segreguje / pakuje [nie przygotowuje do sprzedaży] produktów we własnym gospodarstwie, tylko wykorzystuje do tego celu obiekty należące do innego producenta, który posiada certyfikat GLOBALG.A.P. (obejmujący proces produkcyjny), CB może zaakceptować ten certyfikat wydany przez inną CB lub przeprowadzić własną inspekcję danej jednostki przygotowującej produkt do sprzedaży (PHU).

3.1.3 Proces oceny (i) Komitet Sektorowy ds. Owoców i Warzyw zatwierdził możliwość stosowania skróconej listy kontrolnej również w przypadku zapowiedzianych kolejnych

inspekcji, traktując to jako nagrodę dla producentów, którzy przez wiele lat podlegali certyfikacji według Opcji 1 (możliwe dla Opcji 3).

(ii) Zasady:

1. Skrócona lista kontrolna może być stosowana tylko wtedy, gdy producent podlegał certyfikacji przez co najmniej 2 lata

2. Wyniki dwóch ostatnich inspekcji wykazywały 100% zgodności z wymaganiami podstawowymi i 95% zgodności z wymaganiami drugorzędnymi, oraz jeśli w ciągu ostatnich 2 lat nie występowały żadne zaległe zawieszenia.

3. Zasady inspekcji będą takie same, jak opisane powyżej zasady niezapowiedzianych inspekcji sprawdzających.

4. Zawsze wtedy, gdy pozostają w mocy opisane w Przepisach Ogólnych GLOBALG.A.P. Część I zasady dla inspekcji wstępnej (np. zmiana jednej CB na inną, dodanie nowego produktu) lub w przypadku wydania nowej wersji [normy], CB musi przeprowadzić inspekcję według pierwotnej (pełnej) listy kontrolnej. Przykład 1: dla nowego producenta owoców i warzyw, ubiegającego się po raz pierwszy o certyfikację (we wszystkich latach zgodność z zasadami certyfikacji): 2011: Pełna lista kontrolna IFA V4 2012: Pełna lista kontrolna IFA V4 2013: Zatwierdzona skrócona lista kontrolna IFA V4 2014: Zatwierdzona skrócona lista kontrolna IFA V4 2015: Pełna lista kontrolna IFA V5 Przykład 2: Dla producenta, który był certyfikowany zgodnie z IFA V3: 2011: Pełna lista kontrolna IFA V3 lub Pełna lista kontrolna IFA V4 2012: Pełna lista kontrolna IFA V4 lub Zatwierdzona skrócona lista kontrolna IFA V4 2013: Zatwierdzona skrócona lista kontrolna IFA V4

(iii) Powyższe zasady nie wykluczają możliwości przeprowadzenia przez CB niezapowiedzianej inspekcji sprawdzającej.

Page 8: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 8 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

3.2 INFORMACJE NT. CERTYFIKATU Wydana przez CB papierowa wersja certyfikatu musi być zgodna z wzorcem opracowanym przez GLOBALG.A.P. Wzorzec zamieszczony jest za punktem 5. PRAWA AUTORSKIE.

4. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI FoodPLUS GmbH oraz jednostki certyfikujące zatwierdzone przez GLOBALG.A.P. nie są prawnie odpowiedzialne za bezpieczeństwo produktu certyfikowanego w ramach niniejszej normy oraz nie odpowiadają za dokładność i kompletność danych zamieszczonych w Bazie danych GLOBALG.A.P. W żadnym wypadku FoodPLUS GmbH, jego pracownicy lub agenci nie odpowiadają za żadne straty, zniszczenia, należności, koszty lub wydatki jakiejkolwiek natury (włączając konsekwencje strat), które producent może ponieść lub na które może być narażony z powodu bezpośredniego lub pośredniego administrowania przez FoodPLUS GmbH, jego pracowników lub agentów lub też wykonania przez nich zobowiązań w związku ze schematem (systemem), za wyjątkiem takich strat, zniszczeń, należności, kosztów i / lub wydatków, które powstały w wyniku zdecydowanego zaniedbania lub celowego działania tych osób.

5. PRAWA AUTORSKIE © Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH: Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne); Germany, włącznie ze wszystkimi dokumentami standardowymi. Kopiowanie i dystrybucja dozwolone tylko w niezmienionej formie.

Page 9: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

Punkty Kontroli i Kryteria Zgodności Zintegrowane Zapewnienie Bezpieczeństwa i Jakości w

Gospodarstwie – Wprowadzenie

WERSJA POLSKA W przypadku wątpliwości proszę sprawdzić wersję angielską

Nr ref: IFA V 4.0 -CPCC Wersja: INTRO 4.0-1

Strona 9 z 15

Tłumaczenie: Dorota Tomala, weryfikacja: Barbara Rzepecka. Zatwierdzone przez Polską Techniczną Grupę Roboczą ds. GLOBALG.A.P.

© Copyright: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH Spichernstr. 55, 50672 Köln (Cologne) Germany | Tel: +49-221-57993-25; Fax: +49-221-57993-89

www.globalgap.org

1203

21_g

g_ifa

_int

ro_p

l_v4

_0-1

W sprawie szczegółowych informacji dotyczących modyfikacji niniejszego dokumentu proszę kontaktować się z Sekretariatem GLOBALG.A.P. mailto:[email protected]. Jeśli zmiany nie wpływają na zakres akredytacji normy, pozostaje w mocy oznakowanie jako wersja “4.0”, a wydanie uaktualnione oznacza się za pomocą “-x”. Jeśli zmiany wpływają na zakres akredytacji normy, nazwa wersji zmienia się na “4.x”.

REJESTR UAKTUALNIONYCH WYDAŃ

Nowy dokument Zastąpiony dokument Data publikacji Opis zmian

120321_gg_ifa_intro_pl_v4_0-1 110913_gg_ifa_intro_pl_final_v4 21 marca 2012 Zmiana słowa GLOBALG.A.P na GLOBALG.A.P.; 2 a) (i) – zmiana sformułowania

Page 10: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 10 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

7

CERTIFICATE

According to GLOBALG.A.P.® General Regulations Version8

Option X9

Issued to

Producer group / Producer Company name, Address 10

Country of Production 11

The Annex contains details of the producers and production management units /product handling units included in the scope of this certificate.12 The Certification Body [Company Name] declares that the production of the products mentioned on this certificate has been found to be compliant in accordance with the standard:

The [Standard Name] normative documents have achieved status of equivalence to GLOBALG.A.P. normative documents [Name and version] in accordance to the GLOBALG.A.P. benchmarking procedure.15

Product16 GLOBALG.A.P.

Product Certificate Number17

Further columns scope, sub-scope or product specific (description see below)18

Number of producers19

Parallel Production20

Parallel Ownership21

Date of Issuing (printing date of certificate): xx/xx/xxxx22 Valid from: xx/xx/xxxx23 Valid to: xx/xx/xxxx24

The current status of this certificate is always displayed at: http://www.globalgap.org/search27

AB symbol accreditation mark2

No. of Certification Body: xxx3

CB Logo1

GGN: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx4 Registration number of producer / producer group (from CB) xxxxxxxxx5 Registration number from Benchmarked Schemes xxxxxxxxxxxx6

Standard Control Points and Compliance Criteria Version14

Authorized by25

___________________ Date of Certification Decision: xx/xx/xxxx26

Scheme Logo (AMC)13

Page 11: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 11 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

ANNEX for GGN xxxxxxxxxxxxxxx29

Date of Issuing: xx/xx/xxxx22 Producer Group Members (Option 2 or 4)30

Product(s)

GGN31 Company/Producer name and address32

Product Handling/ Post Harvest Activities33

Parallel Production34

Product Handling Units (PHUs) or Production Management Units (PMUs)35 Product(s)

GGN, GLN or Sub-GLN36

Unit name and address37

Page 12: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 12 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

Notes The certificate shall be in English. A second language may be added in the certificate. 1 Certification Body (CB) Logo shall appear on all certificates.

2 Accreditation Body (AB) symbol/accreditation mark is placed on all accredited certificates

in conformity with AB's rules. Exception: When the CB is approved, but not yet accredited the following text must appear instead of the AB symbol: “Certificate issued by a GLOBALG.A.P. approved Certification Body [Company name], but not accredited to the GLOBALG.A.P Scope according to ISO 65/EN45011 rules’’ or only ‘’Non-accredited certificate”. The AB logo can only be used when the scope of the accreditation of the CB shall correspond to the certified GLOBALG.A.P. Sub-Scope.

3 The number given by the Accreditation Body to the Certification Body shall be on all accredited certificates.

4 GLOBALG.A.P. Number (GGN) shall appear on all certificates. In case a certificate holder owns a Global Location Number (GLN), this number shall replace the GGN. The “GLN’’ or ‘’own GLN” may be used instead of “GGN”.

5 The registration number of a producer or producer group, which is assigned by the CB may appear on all certificates. It consists of the CB-Short and a number (with exactly one space character between, CB-Short xxxxxxxxxxx).

6 Registration number of benchmarked scheme may appear. 7 The logo of the scheme

GLOBALG.A.P. Certificates: The GLOBALG.A.P. logo shall be added. Approved Modified Checklist (AMC): The GLOBALG.A.P. logo shall be added in addition to the AMC logo (13). Full Benchmarked and Equivalent Schemes: The GLOBALG.A.P. logo may be added in addition to benchmarked scheme’s logo. Note: Not-accredited provisionally approved CBs are not allowed to add the GLOBALG.A.P. logo.

8 Certification Scheme Version For GLOBALG.A.P Certificates: Please enter, e.g. “GLOBALG.A.P General Regulations Version 4.x_date”. Always mention the exact Version (e.g.: 4.0_Jan2011) For Approved Modified Checklist (AMC): Enter e.g. “GLOBALG.A.P General Regulations Version 4.x”. Please mention the exact Version (e.g.: 4.0_Jan2011). For Full Benchmarked and Equivalent Schemes (Option 3 and 4): Enter the exact certification scheme version, e.g.: AMAGAP Produktionsbestimmungen Version January 2008.

9 Option must always appear on certificate as: ‘’Option 1 - individual producer’’, ‘’Option 1 - individual multisite producer’’, ‘’Option 1 - individual multisite producer with QMS’’, ‘’Option 2 - producer group’’, ‘’Option 3 - individual producer under full benchmarked or equivalent scheme’’, ‘’Option 4 - producer group under full benchmarked or equivalent scheme’’.

Page 13: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 13 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

10 Name of the certificate holder (legal entity) and the address shall be printed on the paper

certificate.

11 Country of production shall appear on all certificates.

12 Applicable only if a) the certificate holder is a producer group (Option 2 or 4). All producer group members shall be listed in the Annex. b) product handling or packing is included in the scope of the certificate. All product packing and handling units shall be listed as a PHU in the Annex. c) the certificate refers to a multisite (Option 1 or 3) certificate. All sites of the multisite operation shall be listed as PMUs in the Annex. d) the certificate holder has registered for parallel production. All PMUs (production) or PHUs (packing and handling) with certified products shall be listed by product in the Annex.

13 In case of AMC, Full Benchmarked or Equivalent Scheme certificates: Logo of the scheme may appear.

14 Standard Control Points and Compliance Criteria (CPCC) Version, (e.g. “GLOBALG.A.P.

Control Points and Compliance Criteria Integrated Farm Assurance Version 4.0_Jan2011” or “AMAG.A.P Version January 2008”). Mention only the version of the All Base Module in case the other applicable modules has different versions/updates. Mention the version of the approved National Interpretation Guideline if published for the ‘Country of Production’ (according to note 11.). E.g.: “GLOBALG.A.P. Control Points and Compliance Criteria (CPCC) Version 4.0_Mar2011 - Interpretation Guideline The Netherlands (111122) ”.

15 Only applicable for Full Benchmarking, Equivalent Schemes and AMC 16 Certified product(s) shall always be listed according to the GLOBALG.A.P. product list.

More detailed information may be included in brackets, e.g. stage of seedlings (species specific information: ova, smolt, fry, fingerling, larvae, alevin, spat, nauplii and post larvae, others) or variety (banana - cavendish).

17 The GLOBALG.A.P Product Certificate Number shall be printed on the paper certificate.

It is a reference code to the certificate in the GLOBALG.A.P. Database per product and certificate cycle. The GLOBALG.A.P. product certificate number is generated automatically in the system and consists of 5 digits, 5 letters and a suffix (#####-ABCDE-####). All changes to the certificate in a given certificate cycle are reflected in the suffix.

18 The columns and corresponding attributes linked to the products in the table are scope,

sub-scope or product specific. For Crops:

Prod

uct

GLO

BA

LG.A

.P.

Prod

uct

Cer

tific

ate

Num

ber

Har

vest

incl

uded

Prod

uct H

andl

ing

incl

uded

Num

ber o

f pr

oduc

ers

Para

llel

Prod

uctio

n

Para

llel

Ow

ners

hip

Firs

t Har

vest

N

on-C

over

ed (h

a)

Furt

her H

arve

st

Non

-Cov

ered

(ha)

Firs

t Har

vest

C

over

ed (h

a)

Furt

her H

arve

st

Cov

ered

(ha)

Page 14: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 14 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

Notes: Harvest included: If produce handling is included, this data field (column) can be omitted. Note: If harvest is excluded, product handling is not applicable for the given product. Product handling (including field packing): Enter yes or no in the column. If product handling in a facility does exist, the PHU for handling or packing shall be listed in the Annex. In case packing is done in the field, the fields or sites may be listed. Quantity (voluntary): Area (in ha) may be included per product according to segregation in “First” and “Further” Harvest or without segregation. In case quantity (in ha) is displayed, “Non-Covered” and “Covered” shall be segregated. For Livestock products:

Prod

uct

GLO

BA

LG.A

.P.

Prod

uct

Cer

tific

ate

Num

ber

Num

ber o

f pr

oduc

ers

Para

llel

Prod

uctio

n

Para

llel

Ow

ners

hip

Qua

ntity

(in

tons

)

Quantity (voluntary): Tons (live weight) may be included in certificate. For Aquaculture products:

Prod

uct

Scie

ntifi

c na

me

GLO

BA

LG.A

.P.

Prod

uct C

ertif

icat

e N

umbe

r

Bro

odst

ock

purc

hase

d?

Seed

lings

pur

chas

ed?

Post

har

vest

act

ivity

Num

ber o

f pr

oduc

ers

Para

llel P

rodu

ctio

n

Para

llel O

wne

rshi

p

Farm

ed F

ish

(in to

ns)

Qua

ntity

Bro

odst

ock

(ESt

imat

ed n

o. o

f or

gani

sm)

Qua

ntity

See

dlin

gs

(ESt

imat

ed n

o. o

f or

gani

sm)

Notes: Scientific name: The scientific name shall be listed according to the GLOBALG.A.P. product list. If broodstock is purchased: enter yes/no. If seedlings are purchased: enter yes/no into that column. Post harvest activity: Enter yes or no in the column. If post harvest activity does exist, the PHU (handling or packing) shall be listed in the Annex. Quantity of farmed fish, broodstock, seedlings (voluntary): Tons (live weight) may be included for farmed fish, estimated number of organism may be entered for broodstock and seedlings (in-house production).

19 Applicable for Option 2 or 4: Add number of producers, which are listed in the Annex.

Column shall appear only in case of Option 2 or 4.

Page 15: ZINTEGROWANE ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA I …doradztworolnicze.com/images/stories/asia/4.pdf · produkcyjnego, aż do powstania nieprzetworzonych produktów (przetwórstwo lub rzeźnictwo

CB contact data28 Company name, Address (incl. Email)

Page 15 of 15

1202

06_G

G_I

FA_G

R_P

aper

_Cer

tific

ate_

Tem

plat

e_pl

20 Applicable in case of parallel production of non-certified and certified products (yes/no)

All PHUs/PMUs for certified products shall be listed in the Annex. 21 Applicable in case of parallel ownership (buying the same, but not certified product,

yes/no).

22 Date of Issuing is the printing date of the paper certificate. It shall be added to the first page of the certificate and to the Annex to connect each other.

23 The certificate “Valid from” date defines the beginning of a certification cycle. 24 The certificate “Valid to” date is the expiry date of the certificate.

25 The first and the last name of the person who has authorized the certificate, it shall be

written in block letters. This person must sign the certificate. 26 “Date of Certification Decision” shall appear on all certificates. It is the date when the

Certification Committee makes the certification decision. 27 This note shall be added to all paper certificates to point out that only a validation in the

GLOBALG.A.P. Database proves the current status of the certificate. 28 CB contact data (company name, address, email) shall appear on all certificates. 29 The Annex (incl. the GGN of the certificate holder) shall be added, if applicable. 30 In case of Option 2 or 4, all members of the producer group shall be listed in a table per

product. 31 All members of the producer groups (Option 2 and 4) are different legal entities and

receive a GGN, which shall appear in the table. 32 Name and address of the producer group members shall be printed on the certificate. 33 Indicate which members have product handling (“Yes”) and which do not (“No”). 34 In case of parallel production of non-certified and certified products this shall be indicated

(yes/no). In this case, all PHUs and PMUs with certified products shall be listed. Column shall appear only if certificate holder /group member has registered for parallel production.

35 In case of product handling and packing (including storage) or post harvest activity: all

PHUs for handling or packing shall be listed in a table per product. In case of multisite Option 1 or 3: all sites (PMUs) shall be listed in a table per product. In case of parallel production: all PHUs (packing and handling) and PMUs (production) with certified products shall be listed in a table per product.

36 In case PHU or PMU has a, (own) GLN or Sub-GLN, it shall be listed. This is applicable independently from legal ownership of the units. In case PHU or PMU belongs to another legal entity and has no Sub-GLN, certificate holder’s GGN or GLN shall be noted. In all other cases entry is optional.

37 Name and address of the PHU or the PMU shall be listed. It can be the same address as

the legal entity. Units may have the same physical address.