ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

68
Hoja de datos 901.1005SP Versión: V3.2.1 - 23.11.06 ® ZETTLER ® Expert – Sistema analógico- algorítmico de detección de incendios

Transcript of ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Page 1: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Hoja de datos901.1005SP

Versión: V3.2.1 - 23.11.06

®

ZETTLER® Expert – Sistema analógico- algorítmico de detección de incendios

Page 2: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

© Tyco Safety Products 2004

Reservado el derecho sobre modificaciones.

Reservados todos los derechos sujetos a esta documentación, especialmente los derechos de reproducción, divulgación y traducción.

Ninguna parte de esta documentación puede ser reproducida, modificada ni divulgada en forma alguna sin el consentimiento por escrito de Tyco Safety Products. El uso del soporte de datos suministrado con el producto está limitado en el sentido de que el software sólo se puede copiar con el fin de un aseguramiento de datos.

Todos los nombres de productos son marcas comerciales registradas de sus respectivos fabricantes.

Page 3: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Índice

Índice

Introducción ....................................................................... 5

Generalidades .........................................................................................5

Tecnología MX� de Tyco .....................................................................5

Protocolo de bucle de detección ZX DIGITAL ................................5

Avisadores automáticos ZX ................................................................5

Descripción general de las centrales ................................................6

Centrales ............................................................................. 7

ZETTLER Expert con control para 1 bucle – ZX1 ...........................7

ZETTLER Expert para 2 hasta 8 bucles – ZX4 ................................8

ZX4 Central de detección de incendios Black-Box – ZX4-BB .....9

Terminal remoto con fuente de alimentación – ZXFEV ............10

Terminal remoto con fuente de alimentación(montaje empotrado) - ZXFEV-UP ..................................................10

Fuente de alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 .........................................................11

Fuente de alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 ........................................................12

Módulos externos ...........................................................13

Procesador de componentes – MPM800 ....................................13

Controlador de impresora ZX para impresora serie ..................13

Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa – APM800 ......................................................14

Placa de fusibles – FB800 ................................................................14

Módulos de centrales .....................................................15

Unidad de manejo con rótulos D – OCM800-EUP .....................15

Unidad de indicación – ODM800 ...................................................16

Unidad de mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 ..............................................17

Unidad de estado de grupos con 40 indicadores LED – ANN840 ..............................................17

Unidad de indicación de estado con 80 indicadores LED rojos – ANN880 ....................................18

Unidad de indicación de estado para el control de 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 ...............18

Interfaz para impresora – PIM550 .................................................19

Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles – PSB800 ..................................20

Fuente de alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 ......................21

Kit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K ...22

Placa del procesador – CPU800 .....................................................22

Placa base para 1 bucle – FIM801 .................................................23

Placa base para 2 bucles – FIM802 .............................................. 24

Procesador de bucles ZX – XLM800-MX .................................... 25

Componentes de red ...................................................... 26

Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 ...................................................... 26

Transductor para fibra optica - TLO530 ....................................... 26

Carcasa para TLO530 ....................................................................... 26

Avisadores automáticos ................................................ 27

Multisensor ZX óptico de humos y calor – ZETTLER – 801PH 27

Sensor ZX de calor – ZETTLER – 801H ........................................ 28

Sensor ZX óptico de humos – ZETTLER – 813P ........................ 29

Sensor ZX de llamas por infrarojos — 801F ............................... 30

Unidad de aspiración ZX de humos VLC800 .............................. 31

Detector lineal Fireray - 50/100R .................................................. 32

Pulsadores ........................................................................ 33

Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR .................................................. 33

Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG .......................................... 33

Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB .................................................. 33

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR ..................................................................................... 34

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG .......................................... 34

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB .................................................. 34

Pulsador de simple acción para interiores – CP820E ............... 35

Caja superficie para CP820E .......................................................... 35

Pulsador de simple acción para exteriores – CP830E .............. 35

Elementos direccionables .............................................36

Zócalo ZX & M613 – MUB .............................................................. 36

Zócalo ZX 5” – 5B ............................................................................... 36

Zócalo ZX con aislador – 801IB ..................................................... 37

Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI ...................................................... 38

Zócalo funcional ZX con relé – 801RB ......................................... 39

Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB ..................................... 40

Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB ..................................... 41

Módulo direccionable ZX – SAM800 ........................................... 42

Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 ...... 42

V3.2.1 / 23.11.06 3

Page 4: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Índice ZETTLER® Expert

Módulo interface ZX para detector óptico lineal – BDM800 ..43

Módulo adaptor ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) ....................................44

Indicador de acción ZX – 801HL ....................................................44

Cámara de prueba (EN54) – MP69 ................................................45

Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 ......................45

Módulo ZX de múltiple entradas/salidas – MIO800 (con cubierta) .......................................................................................46

Juego de montaje MIO800 para regleta de montaje DIN .......46

Módulo ZX de entrada vigilada – MIM800 ..................................47

Módulo ZX de entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) ........47

Módulo ZX de salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) ......48

Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (sin carcasa) ...............................48

Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (en carcasa) ................................48

Módulo ZX de salida vigilada – SNM800 (con cubierta) ..........49

Módulo ZX para amplificador elemento de salida – SNB800 (con cubierta) ................................................49

Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) .............................50

Módulo ZX de entrada / salida – SIO800 (con cubierta) ........50

Carcasa para 1-8 elementos ZX de bucle – ANC800 ...............51

Ampliación para 9-16 elementos ZX de bucle en la carcasa ANC800 – STK800 .................................51

Programación - Configuración - Servicio ....................52

Programador elementos ZX – 801AP ...........................................52

Cable interconexión programador - elemento direccionable ..52

Cable ZX para actulizar programador — 801PL .........................53

Pins de repuesto para el programador ..........................................53

Software de configuración – ZX CONSYS ...................................53

Cable ZX de programación ..............................................................53

Software de servicio – ZX REMOTE ...............................................54

Módem de diagnóstico ZX ...............................................................54

Cable ZX para módem .......................................................................54

Accesorios ........................................................................55

Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 ..................55

Dispensador para pruebas de los detectores ópticos y CO — SOLO330 ...........................................55

Barra alargadora telescópica — SOLO100 ..................................55

Barra alargadora — SOLO101 .........................................................55

Botellin de prueba de aerosol ..........................................................55

Botellin de prueba de CO comprobación de monóxido de carbono ..................................................................56

Extractor de detectores – 800RT ...................................................56

Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56

Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM ......... 56

Maletín para programador ZX ........................................................ 57

Jaula protectora para detector – W500 ....................................... 57

Pinzas de cierre de detector ............................................................ 57

Util para el ajuste del volumen en el 802SB ............................... 57

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................ 58

Cristales para pulsadores CP820 / CP830 ............................... 58

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830 ............................... 58

Carcasa universal ZX con puerta .................................................... 59

Carcasa universal ZX con tapa ....................................................... 59

Conjunto de montaje para rack de 19" ......................................... 60

Carcasa mural, estándar (sin puerta) ........................................... 60

Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) .............. 60

Carcasa para baterías, baja (sin puerta) ....................................... 60

Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) .............................. 60

Placa ciega para 1 unidad – BFP801 ............................................ 60

Llave de reserva ZX — MX KEY ....................................................... 60

Cierre de repuesto ZX con llave ...................................................... 60

Documentation ................................................................ 61

ZETTLER Expert — Planificación y proyecto ................................ 61

ZETTLER Expert — Instrucciones de Montaje e Instalaciòn .... 61

ZETTLER Expert — Puesta en marcha, Programaciòn .............. 61

ZETTLER Expert — Instrucciones de servicio .............................. 61

ZETTLER Expert — Instrucciones de manejo ............................... 61

ZETTLER Expert — Instrucción abreviada .................................... 61

ZETTLER Expert Programador 801AP - Instrucciones de manejo .................................................................. 61

Índice .................................................................................62

4 V3.2.1 / 23.11.06

Page 5: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Introducción

Introducción

Generalidades

La gama ZX es una gama amplia y compatible de centrales dedetección de incendios, modulares y flexibles, homologadas según EN54, que hacen uso de la tecnología MX® de Tyco.

La gama ZX comprende un numeroso grupo de módulos compatiblese intercambiables, concebidos para resolver todo tipo de aplicacionesde detección de incendios, desde pequeños sistemas con una únicacentral hasta grandes sistemas con centrales interconectadas en red.

La gama ZX incluye centrales de detección de incendios, yapreconfiguradas y de completa funcionalidad, en diferentes carcasaspara distintas aplicaciones.

Como centrales de detección de incendios ZX estándar cuentan:

• ZX1 - Central de detección de incendios interconectable en red, con un bucle para 250 elementos direccionables y 240 grupos de avisadores, en carcasa de caja doble.

• ZX4 - Central de detección de incendios interconectable en red, con hasta 8 bucles para 1000 elementos direccionables y 240 grupos de avisadores, en carcasa de caja doble .

• ZX4-BB - Central de detección de incendios, interconectable en red, sin unidad de manejo e indicación, de hasta 8 bucles para 1000 elementos direccionables y 240 grupos de avisadores; en carcasa compacta de acero con un panel frontal.

• ZXFEV - Terminal remoto para centrales ZX en carcasa mural caja simple.

Todas las centrales satisfacen por completo los requisitos de EN54,parte 2 y parte 4, y pueden ser instaladas en sistemas sujetos a lareglamentación de VdS.

Las centrales de detección de incendios (ZX1 / ZX4 / ZX4-Black-Box)están construidas de manera que pueden interconectarse en red convarias centrales, para lo cual puede utilizarse tanto la red ZX-Net conhomologación LPCB como la red ZX-Filnet con homologación VdS.Todas las funciones de las centrales en un sistema en red sonaccesibles desde una central ZX o desde un terminal remoto ZX.

Tecnología MX® de Tyco

Las centrales de detección de incendios ZX están diseñadas demanera que soportan diversos protocolos direccionables de bucle,avisadores y accesorios. Todas las centrales soportan la TecnologíaMX® de Tyco.

la tecnología MX® de Tyco comprende 4 elementos principales:

• Protocolo de bucle de detección ZX DIGITAL

• Avisadores automáticos ZX de la serie 800.

• Algoritmos de aviso ZX FastLogic

• Aparatos complementarios de la serie 800 compatibles con ZX

Protocolo de bucle de detección ZX DIGITAL

El protocolo de bucle de detección ZX DIGITAL es un protocolo muyrobusto y fiable que funciona con la mayoría de los cables habituales.

Cada bucle de detección ZX DIGITAL soporta hasta 250 elementosdireccionables en cualquier combinación.

Cada avisador y cada elemento direccionable ocupan como min. unadirección. Los zócalos funcionales utilizan la dirección del avisador y noocupan por tanto ninguna de las 250 direcciones disponibles.

Esto también se aplica para aisladores de cortocircuito. De estamanera pueden protegerse todos los avisadores y tramos del buclecontra rotura de hilo y cortocircuito, sin perder por ello direccionesdisponibles.

Los avisadores y elementos direccionables se alimentan a través delbucle, para los elementos que actuan sobre mandos (CCF, sirenas,etc.) precisan alimentación externa.

Para equipos que precisen alimentación adicional, esta puederealizarse localmente, haciendo innecesarios costosos tendidos desdela central.

A lo largo del bucle se sincronizan todas las salidas, de manera que, porejemplo, los tonos de las sirenas de un bucle puedan darsesincronizados.

El bucle permite una topología libre, es decir que del bucle se puedensacar ramales. De acuerdo con la EN54 habrá que tener en cuenta queen caso de fallo queden fuera de servicio no más de 32 avisadores.

Avisadores automáticos ZX

La serie 800 de los avisadores automáticos cubre todo el espectro dedetección.

Hay disponibles:

• Multisensor óptico de humos y calor 801PH

• Multisensor de monóxido de carbono y calor 801CH

• Sensor de calor 801H

• Sensor óptico de humos 813P

• Sensor ZX de llamas por infrarojos 801F

• Unidad de aspiración ZX de humos VLC800

Para la mayoría de sistemas de detección de incendios se puedenemplear los sensores 813P, 801PH, 801CH y 801F. El sensor 801Hsatisface más normas del reconocimiento de calor que los sensores decombinación. La unidad de aspiración ZX de humos VLC800 es muyadecuado para la vigilancia de dispositivos, por ejemplo, de armariosde distribución y ordenadores.

Los multisensores programables para diferentes modos de deteccióntienen la ventaja de adaptarse a distintos tipos de riesgo y principio dedetección. Además pueden configurarse para detectar como dossensores por separado.

V3.2.1 / 23.11.06 5

Page 6: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Introducción ZETTLER® Expert

Descripción general de las centrales

ZX1 y ZX4 - Centrales de detección de incendios en carcasa de doble caja

Las centrales ZX1 y ZX4 se presentan en una compacta carcasa deacero con dos puertas robustas de colada a presión que puedencerrarse con una herramienta. La electrónica principal está montadaen una placa de montaje desmontable que se fija en el lado posteriorde la parte superior de la carcasa de doble caja. La placa de montajeincorpora la fuente de alimentación PSB800 24V DC 4A y la placabase FIM801/802.

La placa base FIM cuenta con las funciones básicas de entrada/salidamás importantes de la central, así como con la circuitería de controlpara los bucles ZX DIGITAL y otros buses de comunicación. La unidadcentral a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales del procesadorde bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa baseFIM.

En la puerta superior va montada la unidad de indicación y manejo, conalimentación de corriente y datos a través de un único cable desde laplaca base FIM. La interfaz de usuario estándar cumple ampliamentecon la norma EN54, parte 2, y se compone de 2 módulos.

La unidad de manejo OCM800 proporciona todas las indicaciones deestado del sistema obligatorias así como tres indicaciones específicas.La OCM800 dispone igualmente de un conmutador a llave y degrandes teclas de manejo para un rápido y sencillo manejo del sistemaen caso de emergencia. Otras dos teclas de mando se encuentrandisponibles para la programación de posibles funciones específicas.

La unidad de manejo OCM800 dispone igualmente de un procesadorde componentes MPM800 y controla la unidad de indicaciónODM800.

El indicador LCD retroiluminado de la unidad de indicación ODM800es de 16 x 40 caracteres y dispone de un teclado alfanumérico ydiversas teclas funcionales. La unidad ODM800 abastece al usuariocon información continua y completa del estado del sistema, lossectores, los grupos de avisadores y las direcciones, a la vez que ponea disposición de los responsables y técnicos del sistema una completay potente interfaz, protegida por código de acceso y guiada por menú,para desconectar, probar, mantener, controlar e incluso modificar elsistema.

Opciones de ZX1 y ZX4

En la parte inferior de la carcasa de doble caja de las centrales ZX semontan las baterías. La parte inferior de la carcasa de doble cajatambién se emplea para alojar otros módulos de expansión.

La puerta inferior de la carcasa de doble caja se puede emplear para elmontaje de dos módulos de interfaz de usuario adicionales:

• ANN840 - Unidad de estado de grupos con 40 indicadores LEDs amarillos y rojos (por ejemplo, unidad de estado de grupos).

• ANN880 - Unidad de indicación de estado con 80 indicadores LEDs rojos (por ejemplo, indicación de estado de grupos de avisadores).

• COM800 - Unidad de mando e indicación de estado con 20 indicadores LEDs amarillos / 20 teclas de funcion.

ZX4-BB - Central de detección de incendios Black-Box

La central de detección de incendios Black-Box se emplea, junto concentrales ZX1 / ZX4, en un sistema interconectado en red. La centralde detección de incendios Black-Box se presenta en una compactacarcasa de acero con un panel frontal que está fijado a la carcasa concuatro tornillos Allen. La electrónica principal está montada en unaplaca de montaje desmontable que se fija en el lado posterior de laparte superior de la carcasa de la Black-Box. La placa de montajeincorpora la fuente de alimentación PSB800 24V DC 4A y la placabase FIM801/802.

La placa base FIM cuenta con las funciones básicas de entrada/salidamás importantes de la central, así como con la circuitería de controlpara los bucles ZX DIGITAL y otros buses de comunicación. La unidadcentral a 32 bits (CPU800) y los módulos adicionales del procesadorde bucles ZX4 (XLM800-MX) van montados también en la placa baseFIM.

En el lado posterior de la parte inferior de la carcasa de la Black-Boxestá montada la tarjeta estándar de 8 entradas / 8 salidas IOB800. Latarjeta de entradas/salidas controla la placa de circuitos para los LEDs,la cual está montada en la parte interior del panel frontal.

En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación de la disposiciónde servicio (LED verde) y para la indicación de alarma (LEDs rojos) yavería (LEDs amarillos).

Opciones de la ZX4 Black-Box

En la parte inferior de la carcasa de la Black-Box se montan las baterías.La parte inferior de la carcasa de la Black-Box también se emplea paraalojar otros módulos de expansión.

6 V3.2.1 / 23.11.06

Page 7: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

CentralesZETTLER Expert con control para 1 bucle – ZX1

N°. pedido 542.080

La central de detección de incendios ZETTLER® Expert ZX1 es una centralpreparada para instalaciones de un bucle de hasta 250 elementosdireccionables. En la parte superior de la carcasa metálica de la caja doble seencuentran los distintos módulos montados en la placa de montaje sobrechasis extraíble. La puerta delantera superior de fundición incorpora la unidadde indicación y la unidad de manejo.

La parte inferior de la carcasa de caja doble dispone de espacio suficientepara montar dos baterías de 12 V/38 Ah. La puerta inferior se suministraprovista de dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pueden retirarse si sedesea, por ejemplo, montar módulos adicionales de indicación por LED.

La central consta de los siguientes componentes:

• Carcasa mural de caja doble

• Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles - PSB800

• Placa base para1 bucle - FIM801

• Placa del procesador - CPU800

• Unidad de indicación - ODM800

• Unidad de manejo - OCM800-EUP

• Dos placas ciegas para unidades frontales, gris/antracita - BFP801

• Conjunto de montaje para incorporar dos baterías de 12 V / 38 Ah

Opciones… N°. pedido

Tarjeta de 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006Placa de fusibles - FB800 542.064Unidad de mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020Unidad de estado de grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021Unidad de indicación de estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022Impresora interna para central - PRN800 542.024Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009Procesador de componentes - MPM800 542.012Unidad de indicación de estado para el control de 80 LEDspara uso externo - XOM800 542.062Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 557.202.026Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700Carcasa para - TLO530 557.180.148.A

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Clase de protección EN 60970/VDE 0850 ITemperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa 440 x 640 x 260 (mm)Peso

Carcasa mural de doble caja 17 kguna batería 38 Ah 14 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

V3.2.1 / 23.11.06 7

Page 8: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

ZETTLER Expert para 2 hasta 8 bucles – ZX4

N°. pedido 542.081

La central de detección de incendios ZETTLER® Expert ZX4 es una centralpreparada para instalaciones de dos hasta ocho bucles de hasta 1000elementos direccionables. En la parte superior de la carcasa metálica de lacaja doble se encuentran los distintos módulos montados en la placa demontaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación, de los dos bucles yapreconfigurados, a cuatro bucles se precisa un procesador de buclesXLM800 adicional montado en la placa base FIM802. Para la ampliación, delos dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho bucles se precisa unsegundo o tercero procesador de bucles XLM800 montado en la placa baseFIM802. La puerta delantera de fundición en la parte superior incorpora launidad de indicación y la unidad de manejo.

La parte inferior de la carcasa de caja doble dispone de espacio suficientepara montar dos baterías de 12 V / 38 Ah. La puerta inferior se suministraprovista de dos placas ciegas. Estas, sin embargo, pueden retirarse si sedesea, por ejemplo, montar módulos adicionales de indicación por LED.

La central consta de los siguientes componentes:• Carcasa mural de caja doble • Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles -

PSB800• Placa base para 2 bucles - FIM802• Placa del procesador - CPU800• Unidad de indicación - ODM800• Unidad de manejo - OCM800-EUP• Dos placas ciegas para unidades frontales, gris/antracita - BFP801• Conjunto de montaje para incorporar dos baterías de 12 V / 38 Ah

Opciones… N°. pedido

Kit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K 542.045Tarjeta de 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006Procesador de bucles ZX - XLM800-MX 542.007Placa de fusibles - FB800 542.064Unidad de mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020Unidad de estado de grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021Unidad de indicación de estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022Impresora interna para central - PRN800 542.024Interfaz para impresora - PIM550 542.023/009Procesador de componentes - MPM800 542.012Unidad de indicación de estado para el control de 80 LEDspara uso externo - XOM800 542.062Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 557.202.026Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700Carcasa para - TLO530 557.180.148.A

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Clase de protección EN 60970/VDE 0850 ITemperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa 440 x 640 x 260 (mm)Peso

Carcasa mural de doble caja 17 kguna batería 38 Ah 14 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

8 V3.2.1 / 23.11.06

Page 9: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

ZX4 Central de detección de incendios Black-Box – ZX4-BB

N°. pedido 542.098

La central de detección de incendios ZX4 Black-Box se emplea, junto concentrales ZX1- / ZX4, en un sistema interconectado en red. La carcasa de laBlack-Box se basa en al carcasa de las centrales ZX1 / ZX4 y está equipadacon un panel frontal de reducido coste sin unidad de mando y de indicación.En el panel frontal hay cinco LEDs para la indicación de la disposición deservicio y para la indicación de alarma, avería y avería del sistema.

La Black-Box es una central preparada para instalaciones de dos hasta ochobucles de hasta 1000 elementos direccionables. En la parte superior de lacarcasa metálica de la Black-Box se encuentran los distintos módulosmontados en la placa de montaje sobre chasis extraíble. Para la ampliación,de los dos bucles ya preconfigurados, a cuatro bucles se precisa unprocesador de bucles XLM800 adicional montado en la placa base FIM802.Para la ampliación, de los dos bucles ya preconfigurados, a seis o ocho buclesse precisa un segundo o tercero procesador de bucles XLM800 montado enla placa base FIM802.

En la parte inferior de la carcasa de la Black-Box, directamente debajo de laplaca base FIM, está montada la tarjeta de 8 entradas / 8 salidas IOB800. Latarjeta de entradas/salidas IOB800 controla, mediante un cable de cintaplana de 20 polos, la placa de circuitos para los LEDs en la parte interior delpanel frontal.

La parte inferior de la carcasa de la Black-Box dispone de espacio suficientepara montar dos baterías de 12 V / 38 Ah.

La central consta de los siguientes componentes:• Carcasa Black-Box• Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles -

PSB800• Placa base para 2 bucles - FIM802• Placa del procesador - CPU800• Tarjeta de 8 entradas / 8 salidas - IOB800• Conjunto de montaje para incorporar dos baterías de 12 V / 38 Ah

Opciones… N°. pedido

Kit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K 542.045Procesador de bucles ZX - XLM800-MX 542.007Placa de fusibles - FB800 542.064Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 557.202.026Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700Carcasa para - TLO530 557.180.148.A

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Clase de protección EN 60970/VDE 0850 ITemperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) cada carcasa 440 x 640 x 240 (mm)Peso

Carcasa Black-Box 16 kguna batería 38 Ah 14 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

V3.2.1 / 23.11.06 9

Page 10: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Terminal remoto con fuente de alimentación – ZXFEV

N°. pedido 542.085

El terminal remoto ZXFEV es una central remota de manejo que se comunicaa través del bus externo (Remote-bus, RS 485) con la central de detección. Lacentral de detección puede así ser manejada desde un lugar alejado. Ladistancia máxima a la central es de 1.200 m. Como máximo se puedenconectar siete terminales remotos a una central. La puerta delantera delterminal remoto es idéntica a la puerta delantera superior de la carcasa dedoble caja. La carcasa de la central de terminal remoto es la versión baja de laparte de carcasa superior de la doble caja. La fuente de alimentación va yamontada en la placa de montaje sobre chasis extraíble en la carcasa muralmetálica de la central. La puerta incorpora la unidad de indicación y la unidadde manejo.

La central consta de los siguientes componentes:

• Carcasa mural, de caja simple

• Fuente de alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800

• Unidad de indicación - ODM800

• Unidad de manejo - OCM800-EUP

• Conjunto de montaje para dos baterías de 12 V /7 Ah

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Clase de protección EN 60970/VDE 0850 ITemperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) de la carcasa 440 x 320 x 160 (mm)Peso

Carcasa mural estándar 7 kg2 baterías x 7 Ah 5,2 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

Terminal remoto con fuente de alimentación (montaje empotrado) - ZXFEV-UP

N°. pedido 542.087

La central de terminal remoto ZXFEV-UP se diferencia de la centralmencionada arriba ZXFEV sólo por una carcasa con cuadro de montajeempotrado.

Datos técnicos (véase ZXFEV)

Dimensiones (An x Al x P) de la carcasa 440 x 320 x 160 (mm)

HomologaciónVdS G 202 005

10 V3.2.1 / 23.11.06

Page 11: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Fuente de alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17

N°. pedido 542.088

La carcasa de baterías contiene una fuente de alimentación de 24 V DC, 4 A,montada en la placa de montaje sobre chasis extraíble y dispone de espaciopara incorporar dos baterías de 12 V / 17 Ah. La fuente de alimentacióndireccionable puede montarse en cualquier lugar del sistema en donde seanecesaria alimentación de 24 V DC (máx. 4 A).

La central consta de los siguientes componentes:

• Carcasa mural, baja

• Puerta sencilla

• Fuente de alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800

• Conjunto de montaje para dos baterías de 12 V / 17 Ah

• Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa - APM800

Opciones… N°. pedido

Placa de fusibles - FB800 542.064

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) de la carcasa 440 x 320 x 160 (mm)Peso

Carcasa mural, baja (sin baterías) 7 kgBaterías 17 Ah 6,1 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

V3.2.1 / 23.11.06 11

Page 12: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Fuente de alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38

N°. pedido 542.089

La carcasa de baterías contiene una fuente de alimentación de 24 V DC, 4 A,montada en la placa de montaje sobre chasis extraíble y dispone de espaciopara incorporar dos baterías de 12 V / 38 Ah. La fuente de alimentacióndireccionable puede montarse en cualquier lugar del sistema en donde seanecesaria alimentación de 24 V DC (máx. 4 A).

La central consta de los siguientes componentes:

• Carcasa mural profunda

• Puerta sencilla

• Fuente de alimentación 24 V DC (4 A) - PSM800

• Conjunto de montaje para dos baterías de 12 V / 38 Ah

• Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa - APM800

Opciones… N°. pedido

Placa de fusibles - FB800 542.064

Datos técnicos

Tensión de alimentación de red 110 - 250 V ACFrecuencia de red 50 - 60 HzTensión nominal del sistema 24 V DC (4 A)Temperatura ambiente en funcionamiento -8 ºC...+55 ºCGrado de protección de la carcasa EN 60529 IP 30Dimensiones (An x Al x P) de la carcasa 440 x 320 x 260 (mm)Peso

Carcasa mural, profunda (sin baterías) 7 kgBaterías 38 Ah 14,2 kg

Color de carcasa gris claro, similar a RAL 9002

HomologaciónVdS G 202 005

12 V3.2.1 / 23.11.06

Page 13: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos externos

Producto Datos de pedido Imágenes

Módulos externosProcesador de componentes – MPM800 N°. pedido 542.012

El procesador de componentes MPM800 puede ser utilizado para ampliarlas posibilidades de conexión del Remote-Bus. La tarjeta puede ser montadaen diversos componentes y controlar, por ejemplo, unidades de indicación deestado o tarjetas de entrada/salida. La unidad de manejo OCM800 llevaintegrado, de forma estándar, un procesador de componentes MPM800para el control de las teclas de función y de la unidad de indicación OCM800.

La unidad de manejo OCM800 y el procesador de componentes MPM800se conectan al Remote-Bus de la placa base FIM. Puede conectarse a cadaunidad un máximo de 80 entradas o salidas por medio del bus externo. En laplaca MPM800 se encuentra además una interfaz para impresora mediantela cual puede conectarse una impresora serie.

Al Remote-Bus de una placa base FIM (una central) pueden conectarse 16módulos MPM800 (incl. OCM800), donde una conexión ya queda ocupadapor la unidad de manejo OCM800. La cantidad total de entradas/salidasconectadas a módulos MPM800 (ó OCM800) está limitada a 500. Unsistema ZETTLER-Expert puede gestionar en total ocho unidades de manejo,contando con la propia unidad de manejo y de indicación de la central. Unaunidad de manejo puede utilizarse para ello como interfaz de usuarioemulada en forma de un terminal remoto externo, en un PC mediante la red omediante un módem.

Con un procesador de componentes MPM800 pueden ser controladas lasunidades de indicación de estado o las tarjetas de entradas/salidassiguientes:

• Hasta cinco tarjetas de 8 entradas/8 salidas IOB800

• 1 unidad de indicación de estado con 80 LEDs rojos para uso externo - XOM800

• 1 unidad de indicación de estado con 80 indicadores LED rojos AN880*

• 1 unidad de estado de grupos con 40 indicadores LED ANN840*

• 2 unidades de mando e indicación COM820*

*) En estos componentes puede montarse directamente la placa MPM800.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 16 mAen estado de alarma 30 mA

Alimentación de tensión 5 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma 19 mA

Interfaz Remote-Bus RS485, hasta 19,2 kB

Conexión de impresora serie

Dimensiones (An x Al x P) 120 x 31 x 152 (mm)

Controlador de impresora ZX para impresora serie

N°. pedido 572.039Nota:

El controlador de impresora ZX no es necesario a partir de MPM800, versión 13.

El controlador de impresora ZX para impresora serie permite la conexión deuna impresora serie al procesador de componentes MPM800. Para ello sedeberá conectar el controlador de impresora ZX en el punto de conexión U2del procesador de componentes MPM800.

V3.2.1 / 23.11.06 13

Page 14: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos externos ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa – APM800

N°. pedido 572.018

La tarjeta de supervisión direccionable APM800 constituye la interfazdireccionable entre una fuente de alimentación externa PSM800 y unacentral ZX.

Para la tarjeta APM800 no hay prevista ninguna carcasa propia. La tarjeta semonta en la carcasa de la fuente de alimentación a la que supervisa.

La tarjeta APM800 dispone de tomas de conexión para las salidas de lafuente de alimentación PSM800 siguientes:

• +24 V DC

• + 24 V DC (rearmable)

• +5 V DC

El control de la tarjeta tiene lugar por el bucle/línea de aviso direccionable, esdecir que la tarjeta AMP800 ocupa una dirección en el bucle/línea de aviso.

Datos técnicos

Consumo de corriente (consumo propio)del bucle/línea de aviso 0,1 mAde la PSM800 0,3 mA

Tensiones de salida 4 A, 24 V DC4 A, 5 V DC

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCDimensiones (An x Al x P) 127 x 57 x 25 (mm)Peso 50 g

Placa de fusibles – FB800 N°. pedido 542.064

La placa de fusibles FB800 dispone de 15 salidas protegidas (0,5 A, lento).

Datos técnicos

15 salidas protegidas 24 V, 0,5 ATensión 24 VFusibles 0,5 A, lentoDimensiones (An x Al x P) 164 x 92 x 14 (mm)Peso 151 g

14 V3.2.1 / 23.11.06

Page 15: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Módulos de centralesUnidad de manejo con rótulos D – OCM800-EUP

N°. pedido 542.014

La unidad de manejo OCM800 se incorpora a todas las centrales dedetección y terminales remotos ZETTLER® Expert y proporciona lasfunciones de indicación y control de conformidad con EN54. La unidad demanejo OCM800 puede ser utilizada tanto con la configuración de softwarepredeterminada, como procediendo a configurarla libremente.

La mayoría de las preconfiguraciones de software posibilitan la adaptación dealgunos indicadores LED y teclas a las particularidades del emplazamiento.Para la configuración estándar los rótulos insertables de los indicadores LED yde las teclas se suministran en ALEMÁN; sin embargo, se pueden cambiar.

La unidad de manejo OCM800 se incorpora en la puerta de las centrales y seconecta, a través del procesador de componentes MPM800 integrado, albus externo de la placa base FIM. Las teclas de función, los indicadores LED yel conmutador a llave ofrecen, entre otras, las siguientes funciones:

• Conmutador a llave ”ACTIVAR” - su activación libera los dos primeros niveles de acceso.

• 7 teclas de función – para las funciones más importantes, como rearme, silenciar zumbador o servicio diurno.

• 18 indicadores LED de libre programación – para la indicación, p. ej., de alarma, avería, desconexión, etc. Los indicadores LED ya están preconfigurados mediante los preajustes de software respectivos.

Un sistema ZETTLER Expert puede gestionar en total 8 unidades de manejo,contando con la propia unidad de manejo y de indicación de la central. Unaunidad de manejo puede utilizarse para ello como interfaz de usuarioemulada en forma de un terminal remoto externo, en un PC mediante la red omediante un módem.

Opciones… N°. pedido

Rótulos de LEDs y teclas Español 557.202.063

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 35 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 81 mA

Alimentación de tensión 5 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 9 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 22 mA

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 50 (mm)Peso 257 g

V3.2.1 / 23.11.06 15

Page 16: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos de centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

16 V3.2.1 / 23.11.06

Unidad de indicación – ODM800 N°. pedido 542.019

La unidad de indicación ODM800 es un potente módulo de alta tecnologíaque sirve tanto para el control del sistema como para suministrar todas lasinformaciones importantes del mismo. El flexible display LCD muestra hasta40 x 16 caracteres y es controlado por menú. La unidad de indicaciónODM800 se incorpora a todas las centrales de detección y terminalesremotos ZETTLER Expert y proporciona, en unión con la unidad de manejoOCM800, las funciones de indicación y control para centrales de detecciónde incendios de conformidad con EN54.

La unidad de indicación ODM800 se incorpora en la puerta de las centrales yse conecta, a través del procesador de componentes MPM800 de la unidadde manejo OCM800, al bus externo de la placa base FIM.

La unidad de indicación ODM800 dispone de las teclas siguientes:

• 5 teclas funcionales - con estas teclas se accede directamente a las funciones que, en cada momento, aparecen indicadas en el último renglón del display.

• Teclado alfanumérico (0...9) - para la introducción de códigos de acceso o textos de información.

• 2 teclas de paso (atrás/adelante) - estas teclas permiten repasar el display y presentar las indicaciones de avisos consecutivos.

De conformidad con EN54-2 hay previstos cuatro niveles de acceso. En totalpueden almacenarse 30 diferentes códigos de acceso.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 24 mAen estado de alarma 33 mA

Alimentación de tensión alimentado por OCM800Consumo de corriente

en estado de reposo 13 mAen estado de alarma 13 mA

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)Peso 376 g

Page 17: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Unidad de mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820

N°. pedido 542.020

La unidad de mando e indicación COM820 consta de 20 teclas de función yindicadores LED's con rótulos insertables. Cada tecla de función tieneasignado un LED amarillo para indicación de estado. La unidad COM820 escontrolada por la unidad de manejo OCM800 o directamente por unprocesador de componentes MPM800. El procesador de componentespuede encontrarse en una carcasa alejada de la central de detección ymontarse directamente en la unidad COM820. La distancia a la central dedetección no debe superar los 1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidadde las teclas se determina con la programación de la central de detección.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 25 mA

Alimentación de tensión 5 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 24 mA

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)Peso 204 g

Unidad de estado de grupos con 40 indicadores LED – ANN840

N°. pedido 542.021

La unidad de estado de grupos es un señalizador óptico para la indicación deestado de 40 grupos de avisadores. Cada indicador puede encenderse enrojo o amarillo, permitiendo así, por ejemplo, distinguir entre alarma y averíade un grupo de avisadores. Se pueden indicar respectivamente 2 estados delos 40 grupos de avisadores (rojo o amarillo). Cada indicador dispone derótulos intercambiables. La unidad ANN840 es controlada por la unidad demanejo OCM800 o directamente por un procesador de componentesMPM800. El procesador de componentes puede encontrase en una carcasaalejada de la central de detección y montarse directamente en la unidadANN840. La distancia a la central de detección no debe superar los 1.200metros (Remote-bus). La funcionalidad de los indicadores LED se determinacon la programación de la central de detección.

Los rótulos 1 - 40 y 41 - 80 están incluidos en el volumen de suministro.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 42 mA

Alimentación de tensión 5 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 41 mA

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)Peso 197 g

V3.2.1 / 23.11.06 17

Page 18: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos de centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

18 V3.2.1 / 23.11.06

Unidad de indicación de estado con 80 indicadores LED rojos – ANN880

N°. pedido 542.022

La unidad de indicación de estado es un señalizador óptico para 80indicaciones de estado que están numeradas del 1 al 80. La unidad ANN880es controlada por la unidad de manejo OCM800 o directamente por unprocesador de componentes MPM800. El procesador de componentes y launidad ANN880 pueden encontrarse en una carcasa alejada de la central dedetección. El procesador de componentes puede montarse directamente enla unidad ANN880. La distancia a la central de detección no debe superar los1.200 metros (Remote-bus). La funcionalidad de los indicadores LED sedetermina con la programación de la central de detección.

Los rótulos 1 - 80 están incluidos en el volumen de suministro.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 43 mA

Alimentación de tensión 5 V DCConsumo de corriente

en estado de reposo 10 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 41 mA

Dimensiones (An x Al x P) 232,66 x 133,35 x 25,4 (mm)Peso 177 g

Unidad de indicación de estado para el control de 80 indicadores LED para uso externo – XOM800

N°. pedido 542.062

La unidad de indicación de estado para el control de 80 indicadores LED parauso externo XOM800 permite la implementación de paneles mímicos en elsistema de detección de incendios ZX ZETTLER Expert. Se pueden controlarhasta 80 LEDs de grupos de avisadores en una configuración cualquiera. Enla placa existen dos LEDs de alarma, uno de avería y un LED de desconexión,cuya función coincide con los LEDs correspondientes en la central ZX. Todoslos indicadores se pueden programar libremente.

La unidad XOM800 es controlada por un procesador de componentesMPM800. El procesador de componentes puede encontrarse junto con launidad XOM800 en una carcasa alejada de la central de detección. Ladistancia a la central de detección no debe superar los 1.200 metros(Remote-bus). La funcionalidad de los indicadores LED se determina con laprogramación de la central de detección.

Datos técnicos

Dimensiones (Al x An) 235 x 190 (mm)Temperatura de servicio -10°C a +55 °CTemperatura de almacenaje -20 °C a +65 °CHumedad relativa hasta 95% (sin condensación)

Consumo de corrienteen estado de reposo 11 mAen estado de alarma (25% de los LEDs encendidos) 200 mAPrueba de lámparas 800 mA

Page 19: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Interfaz para impresora – PIM550 N°. pedido 542.023

El interfaz para impresoras PIM550 pone a disposición una separacióngalvánica para la conexión de una impresora serie al sistema de detección deincendios ZX ZETTLER® Expert.

Son posibles dos variantes de conexión:

• Conexión de la impresora serie a la placa base FIM801 o FIM802.

• Conexión de la impresora serie al procesador de componentes MPM800.

El cable entre el interfaz PIM550 y la impresora serie se suministra con elPIM550.

El cable entre el interfaz PIM550 y la placa base FIM801/802 o elprocesador de componentes MPM800 se deberá pedir por separado (nº depedido 542.009).

Datos técnicos

Compatibilidad del sistema Sistema de detecciónde incendios ZX direccionable

Condiciones ambientalesTemperatura de servicio 0 °C...+48 °CHumedad relativa del aire ≤ 85% (sin condensación)

Dimensiones de la carcasa (Al x An x P) 57,15 x 111,76 x 25,4 mm

Datos eléctricosTensión de entrada 24 V DC

Consumo de corrienteEstado de reposo 8 mAEstado de alarma 8 mA

V3.2.1 / 23.11.06 19

Page 20: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos de centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

20 V3.2.1 / 23.11.06

Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles – PSB800

N°. pedido 542.005

La fuente de alimentación ZETTLER Expert es un moderno rectificador /cargador de última tecnología. La fuente PSB800 suministra al sistema latensión de 24 V DC y una corriente de máximo 4 A en estado de alarma. Latensión de entrada de red admitida puede estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó60 Hz. La fuente PSM800 satisface las normas EN54, parte 4, y UL864.La placa base FIM supervisa el estado actual y posibles averías (avería de red,avería de carga y avería de batería) de la fuente de alimentación PSB800,transmitiendo las correspondientes informaciones a la CPU800. Lacomprobación automática de baterías se realiza mediante la supervisión de latensión y corriente de carga de las baterías. El test de baterías así como unrearme de los 24 V puede realizarse manualmente. La PSB800 integra un amplificador de tensión incluido para bucles LBM800,a fin de proporcionar la alimentación de tensión para el bucle. La fuente PSB800 suministra la alimentación primaria para el sistema dedetección ZX. En caso de precisarse alimentación auxiliar adicional para otrosconsumos, puede ser aportada utilizando la fuente de alimentación auxiliarPSM800.

La fuente PSB800 lleva a cabo las siguientes funciones:• Ajuste y adaptación automática para la tensión de entrada de red entre

110 y 255 V AC.• Salida de tensión de 40 V DC para el bucle.• Amplificador de tensión para salida de tensión regulada de 24 V DC.• Protección y aislamiento de cortocircuito.• Desconexión automática o manual de las salidas de tensión.• Carga de baterías de hasta 38 Ah.• Protección y supervisión de baterías y su conexión:

- Supervisión de tensión de carga (carga de baterías baja).- Falta o mala conexión (polaridad) de batería.- Cortocircuito de cableado a batería.

• Sencillo telerearme• Limitación de la corriente de carga de baterías.• Compensación automática del coeficiente de temperatura de la tensión

de carga y la tensión de error.• Salidas seguras de baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).• Suministro de corriente de mando (+5 V DC, 3A, regulada).• Indicadores de estado LED para:

- Tensión de entrada (fallo de red).- Tensión de carga de baterías.- Avería de baterías.- Derivación a tierra.

Datos técnicos

Tensión de entrada 110…255 V, 50/60 Hz(autoajustable)

Corriente de entradaCorriente nominal 0,8 … 1,6 A

Tensiones de salida 24 V DC (+10 %/-5 %)No rearmable 24 V DC, 4 ARearmable 24 V DC, 4 A

5 V DC, 3 AConsumo de corriente

en estado de reposo 90 mA, 24 V DCen estado de alarma 90 mA, 24 V DC

Temperatura ambienteAlmacenaje -20 °C…+85 °CFuncionamiento -10 °C…+70 °C

Humedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)Peso 1,1 kg

Page 21: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Fuente de alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800

N°. pedido 542.003

La fuente de alimentación ZETTLER Expert es un moderno rectificador /cargador de última tecnología. La fuente PSM800 suministra a loscomponentes externos del sistema una tensión de 24 V DC y una corrientede máximo 4 A en estado de alarma. La tensión de entrada de red admitidapuede estar entre 100 y 255 V AC, 50 ó 60 Hz. La fuente PSM800 satisfacelas normas EN54, parte 4, y UL864.

La tarjeta de supervisión direccionable para la fuente de alimentación externaAPM800 supervisa el estado actual y posibles averías (avería de red, averíade carga y avería de batería) de la fuente PSM800, transmitiendo lascorrespondientes informaciones a la central de detección de incendios. Lacomprobación automática de baterías se realiza mediante la supervisión de latensión y corriente de carga de las baterías. La prueba de baterías así comoun rearme de los 24 V puede realizarse manualmente.

La fuente PSM800 lleva a cabo las siguientes funciones:

• Ajuste y adaptación automática para la tensión de entrada de red entre 110 y 255 V AC.

• Amplificador de tensión para salida de tensión regulada de 24 V DC.

• Protección y aislamiento de cortocircuito.

• Desconexión automática o manual de las salidas de tensión.

• Carga de baterías de hasta 38 Ah.

• Protección y supervisión de baterías y su conexión:- Supervisión de tensión de carga (carga de baterías baja).- Falta o mala conexión (polaridad) de batería.- Cortocircuito de cableado a batería.

• Sencillo telerearme

• Limitación de la corriente de carga de baterías.

• Compensación automática del coeficiente de temperatura de la tensión de carga y la tensión de error.

• Salidas seguras de baja tensión (Safe Extra Low Voltage, SELV).

• Suministro de corriente de mando (+5 V DC, 3A, regulada).

• Indicadores de estado LED para:- Tensión de entrada (fallo de red).- Tensión de carga de baterías.- Avería de baterías.- Derivación a tierra.

Datos técnicos

Tensión de entrada 110…255 V, 50/60 Hz(autoajustable)

Corriente de entradaCorriente nominal 0,8 … 1,6 A

Tensiones de salida 24 V DC (+10 %/-5 %)No rearmable 24 V DC, 4 ARearmable 24 V DC, 4 A

5 V DC, 3 AConsumo de corriente

en estado de reposo 65 mA, 24 V DCen estado de alarma 65 mA, 24 V DC

Temperatura ambienteAlmacenaje -20 °C…+85 °CFuncionamiento -10 °C…+70 °C

Humedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 114 x 193 x 50 (mm)Peso 1,1 kg

V3.2.1 / 23.11.06 21

Page 22: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos de centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

22 V3.2.1 / 23.11.06

Kit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K

N°. pedido 542.045

Con el kit de ampliación de la fuente de alimentación PSB800K se puedenalimentar los bucles en los procesadores de bucles XLM800-MX de formaseparada de la fuente de alimentación incorporada PSB800.

Los bucles de la placa base FIM802 son alimentados siempre por la fuentede alimentación incorporada PSB800.

El empleo del kit de ampliación de la fuente de alimentación PSB800Kdepende de la corriente necesaria para los seis o ocho bucles.

El kit de ampliación de la fuente de alimentación PSB800K contiene lossiguientes componentes:

• 1 fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles - PSB800

• 1 tarjeta de supervisión direccionable para fuentes de alimentación externas APM800

• 1 cable de conexión APM800 a XLM800

• 1 cable de conexión para la batería

El kit de ampliación de la fuente de alimentación PSB800K se puede montaren la parte inferior de la central.

Placa del procesador – CPU800 N°. pedido 542.002

La placa del procesador CPU800 proporciona la capacidad de cálculo a lossistemas de detección de incendios ZX. En la placa multicapa se encuentranlos módulos de proceso y de memoria así como la circuitería electrónica deinterfaz para dos interfaces RS232 (por ejemplo, para PC o impresora), unainterfaz Remote-bus y una interfaz para red de interconexión. La placaCPU800 va conectada con la placa base FIM.

La placa CPU800 incorpora una memoria de datos SRAM, dos EPROMsregrabables (Flash EPROM) para datos de programa y de configuración asícomo un Boot-ROM (EPROM).

Datos técnicos

Procesador 32 bits Motorola 68331Memoria de datos SRAM (memoria interna) 1 MBMemoria de programa (Flash EPROM) 2 MBMemoria de configuración (Flash EPROM) 1 MBBoot EPROM 64 kBNúmero de interfaces serie 4

Consumo de corrienteen estado de reposo 104 mA en estado de alarma 104 mA

Dimensiones (An x Al x P) 123 x 123 x 10 (mm)Peso 81 g

Page 23: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Placa base para 1 bucle – FIM801 N°. pedido 542.000

La placa base FIM801 constituye la interfaz principal para bucles en elsistema ZETTLER Expert. En la placa base FIM801 se encuentran la clavijapara el bucle, tomas de conexión para otras placas, electrónica de proteccióny filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general de entrada ysalida.

La placa base FIM801 soporta un bucle de hasta 250 elementosdireccionables. El protocolo de bucle de detección ZX-Digital permitetambién topologías combinadas, es decir, del bucle previsto pueden salirramales.

En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm2) de un bucle puede teneruna longitud de hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta500 mA para el bucle, suministrando así, directamente por el bucle, lacorriente para los elementos direccionables.

En la placa base FIM801 se encuentran integradas las siguientes entradas ysalidas:

• 2 salidas de medios de alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa

• 2 salidas de libre potencial (estándar alarma y avería)

• 1 entrada adicional no vigilada

• 1 entrada vigilada

• 1 entrada no vigilada

• Entrada vigilada para la fuente de alimentación PSB800

• Supervisión de derivación a tierra

Para ampliar las posibilidades de conexión se dispone del bus I/O, quepermite las conexiones de dos tarjetas de entrada y salida IOB800proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.

La placa base FIM incluye además dos posibilidades de conexión al Remote-bus. Mediante una de ellas controla a la unidad de manejo OCM800-EUP dela central de detección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas15 direcciones pueden asignarse a combinaciones de MPM800 yOCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse comomáximo 15 procesadores de componentes MPM800 o bien 7 unidades demanejo OCM800-EUP.

A través de tres puertos serie configurables pueden conectarse otros equiposcomo PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta dered TLI800 en red.

Datos técnicos

Consumo de corrienteen estado de servicio (con bucles) 123 mAen estado de alarma (con bucles) 195 mA

Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 mPuertos serie 3 x RS232

I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,

máx. 2 metros

Dimensiones (An x Al x P) 250 x 197 x 22 (mm)Peso 370 g

V3.2.1 / 23.11.06 23

Page 24: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Módulos de centrales ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

24 V3.2.1 / 23.11.06

Placa base para 2 bucles – FIM802 N°. pedido 542.001

La placa base FIM802 constituye la interfaz principal para dos bucles en elsistema ZETTLER Expert. En la placa base FIM802 se encuentran las clavijaspara los dos bucles, tomas de conexión para otras placas, electrónica deprotección y filtro para influencias electromagnéticas y electrónica general deentrada y salida.

La placa base FIM802 soporta dos bucles de hasta 250 elementosdireccionables cada uno. El protocolo de bucle de detección ZX-Digitalpermite también topologías combinadas, es decir que de los bucles previstopueden también salir ramales.

En los sistemas estándar el cableado (2 x 1,5 mm2) de un bucle puede teneruna longitud de hasta 2.000 metros. La placa base FIM proporciona hasta500 mA para cada bucle, suministrando así, directamente por el bucle, lacorriente para los elementos direccionables. Para la ampliación, de los dosbucles ya integrados, a cuatro, seis o ocho bucles se pueden montar hastatres procesador de bucles XLM800 sobre la placa base manteniendose eltotal de 1000 elementos direccionables. Para el caso de que la electrónicade bucle de la placa base se averiara, puede montarse un segundoprocesador de bucle XLM800 sobre la placa base que asuma la función delos averiados de esta forma se reduce el tiempo y coste de reparación.

En la placa base FIM802 se encuentran integradas las siguientes entradas ysalidas:

• 2 salidas de medios de alarma vigiladas en cuanto a polarización inversa

• 2 salidas de libre potencial (estándar alarma y avería)

• 1 entrada adicional no vigilada

• 1 entrada vigilada

• 1 entrada no vigilada

• Entrada vigilada para la fuente de alimentación PSB800

• Supervisión de derivación a tierra

Para ampliar las posibilidades de conexión se dispone del bus I/O, quepermite las conexiones de dos tarjetas de entrada y salida IOB800proporcionado asi hasta 8 entradas y 16 salidas.

La placa base FIM incluye además dos posibilidades de conexión al Remote-bus. Mediante una de ellas controla a la unidad de manejo OCM800-EUP dela central de detección. La otra permite controlar hasta 15 direcciones. Estas15 direcciones pueden asignarse a combinaciones de MPM800 yOCM800-EUP (un módulo por dirección), pudiendo emplearse comomáximo 15 procesadores de componentes MPM800 o bien 7 unidades demanejo OCM800-EUP.

A través de tres puertos serie configurables pueden conectarse otros equiposcomo PC o impresora o interconectar las centrales mediante una tarjeta dered TLI800 en red.

Datos técnicos

Consumo de corrienteen estado de servicio (con bucles) 172 mAen estado de alarma (con bucles) 244 mA

Remote-Bus RS-485, hasta 1.200 mPuertos serie 3 x RS232

I/O-Bus local 2 x Tarjetas IOB800hasta 8 entradas / 16 salidas direccionables,

máx. 2 metros

Dimensiones (An x Al x P) 250 x 197 x 22 (mm)Peso 370 g

Page 25: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Módulos de centrales

Producto Datos de pedido Imágenes

Procesador de bucles ZX – XLM800-MX N°. pedido 542.007

El procesador de bucles XLM800-MX se utiliza para ampliar los bucles de lascentrales ZX4 y ZX4-BB.

Se pueden conectar dos bucles a cada procesador de bucles XLM800-MX.

Mediante el montaje de tres procesadores de bucles en la placa baseFIM802, se puede conectar a las centrales ZX4 y ZX4-BB un total de hastaocho bucles.

En caso de que la electrónica de bucle de la placa base FIM802 se averiara,puede montarse otro procesador de bucles XLM800-MX en la placa base; deesta forma se reduce el tiempo y coste de reparación.

Datos técnicos

2 bucles, cada uno con lo siguiente:Cantidad de elementos direccionables hasta 250

Longitud con cable de 2 x 1,5 mm2 hasta 2000 mResistencia máxima del cable 140 ΩCapacidad máxima del cable 400 nF

Tensiones de entrada +5 V ± 0,25 V+24 V ± 2,4 V

+40 V ± 2 VTemperatura ambiente

Almacenaje -20 °C…+85 °CFuncionamiento -10 °C…+70 °C

Humedad ≤ 95 % (sin condensación)

Consumo de corrienteen estado de reposo 104,3 mA+ corriente del bucleen estado de alarma 105,3 mA+ corriente del bucle

Corriente del bucle hasta 500 mADimensiones (L x An x Al) 196 x 104 x 17,5 (mm)Peso 159 g

V3.2.1 / 23.11.06 25

Page 26: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Componentes de red ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

26 V3.2.1 / 23.11.06

Componentes de red

E

Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 N°. pedido 557.202.026

La tarjeta de red TLI800 es el hardware clave para la red. Está autorizada porLPCB y UL. Su electrónica/mecánica forma la unión con componentes de redlocales y remotos. La instalación de la TLI800 se simplifica mediante unconector que se enchufa en la placa base FIM800 de la central ZX. Comoconfiguración estándar, la TLI800 tiene una conexión RS-485. La distanciaentre las centrales puede ser de hasta 1.200 m permitiendo una velocidadde transferencia hasta 38,4 kB con un cable trenzado/apantallado de unasección de 0,8 mm2. La TLI800 encaja en la carcasa de la central ZX. Futurasversiones del software ZX serán compatibles con ThornNet y TFXNet, bienmediante una red TLI/TL0530 o bien mediante una TLI800 con otrofirmware.

Datos técnicos

Alimentación de tensiónde la central o fuente externa +5 V / +24 V DC

Consumo de corriente 89 mA

Interface serie (separación galvánica) Número de interfaces 1Parámetros RS 232 / 485Baudios programableVelocidad hasta 38,4 kBit/s

Longitud entre dos centrales hasta 1200 m

Cable I - Y(St) Y 2 x 2 x 0.8mm2

Dimensiónes (Al x An x P) 115 x 90 x 17 mm

Transductor para fibra optica - TLO530 N°. pedido 557.180.700

Carcasa para TLO530 N°. pedido 557.180.148.A

El transductor para fibra óptica TLO530 se usa como un interface de la fibraóptica a la tarjeta de red TLI800.

El TLO530 convierte los datos digitales del TLI800 (RS485) a datos ópticospara la transmisión a la fibra y viceversa. Por cada panel se necesita dosModulos de fibra óptica para que la red obtenga la topología de bucle. Lasdos fibras de tipo 62.5/125μm, permiten una velocidad de transmisión de38.4kbit/s, y una distancia entre dos centrales de hasta 4000m.

Datos técnicos

Alimentación de tensión 24VInterface serie

Numero de interfaces 1Parámetros RS485

Velocidad hasta 38.4 kbit/sLongitud entre dos centrales hasta 4000 mDimensiones (Al x An x P) 210 x 130 x 30 mmPeso 460g

Page 27: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Avisadores automáticos

Producto Datos de pedido Imágenes

Avisadores automáticosMultisensor ZX óptico de humos y calor – ZETTLER – 801PH

N°. pedido 562.000

El multisensor óptico de humos y calor 801PH incorpora una cámara demedición óptica según el principio de la luz dispersa así como una sondatérmica rápida. De este modo se pueden configurar varios modos deevaluación en la central. Su exclusivo diseño hace posible que el sensorreaccione con rapidez, a la vez que sea insensible ante perturbaciones.

El 801PH permite las siguientes funciones

• Autotest

• Indicación de densidad óptica de humo y temperatura en la central

• Almacenamiento de datos relevantes para el servicio

Modos de evaluación configurables:

• Detector óptico de humo

• Detector óptico de humo compensado con temperatura

• Detector termostático

• Detector termovelocimétrico

• Detector óptico de humo más detector termostático

• Detector óptico de humo compensado con termperatura más detector termostático

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) máx. 3,3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Sensibilidad (configurable en la central)

Humo baja: 1,8 %/mmedia: 1,4 %/malta: 1,1 %/m

Calor EN54-5, A1R, A2SClase de protección según EN 60529 IP22Salidas - para zócalo con relé 801RB

o zócalo con sirena 801SB / 802SB- para LED externo (p.ej., indicador de acción 801HL)

Memoria interna en total 128 Bytes,información para mantenimiento 32 Bytes

Material de la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)

(altura con zócalo estándar 54 mm)Color blanco, similar a RAL 9010Peso (sensor y zócalo) 140 g

HomologacionesVdS (según EN54, partes 5 y 7) G 202 009

V3.2.1 / 23.11.06 27

Page 28: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Avisadores automáticos ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Sensor ZX de calor – ZETTLER – 801H N°. pedido 562.002

El sensor de calor 801H utiliza una sonda térmica rapida para ladeterminación exacta y rápida de la temperatura.

El sensor de calor 801H es especialmente adecuado para aquellasaplicaciones en las que el reconocimiento exacto de la variación detemperatura sea suficiente para provocar una alarma y quede cubierto conello toda clase de riesgo.

El 801H permite las siguientes funciones

• Indicación de temperatura en la central

• Almacenamiento de datos relevantes para el servicio

Modos de funcionamiento configurables:

• Detector termovelocimétrico

• Detector temperatura máxima

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,2 mAen estado de alarma (con LED) máx. 3,3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Sensibilidad EN54-5, A1R, A2S; CRClase de protección según EN 60529 IP22Salidas - para zócalo con relé 801RB

o zócalo con sirena 802SB- para LED externo (p.ej., indicador de acción 801HL)

Memoria interna en total 128 Bytes,información para mantenimiento 32 Bytes

Material de la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)

(altura con zócalo estándar 54 mm)Color blanco, similar a RAL 9010Peso (sensor y zócalo) 145 g

HomologacionesVdS (según EN54, partes 5) G 202 008

28 V3.2.1 / 23.11.06

Page 29: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Avisadores automáticos

Producto Datos de pedido Imágenes

Sensor ZX óptico de humos – ZETTLER – 813P

N°. pedido 562.005

El sensor ZX óptico de humos 813P incorpora una cámara de mediciónóptica según el principio de la luz dispersa. Su exclusivo diseño hace posibleque el sensor reaccione con rapidez, a la vez que sea insensible anteperturbaciones.

Nota:El sensor ZX óptico de humos 813P no se puede conectar en los siguientes zócalos:

• Zócalo ZX con relé – 801RB

• Zócalo funcional ZX con sirena – 801 SB / 802SB

El 813P permite las siguientes funciones

• Indicación de densidad óptica de humo en la central

• Almacenamiento de datos relevantes para el servicio

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) máx. 3,3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Sensibilidad (configurable en la central)

Humo baja: 1,8 %/mmedia: 1,4 %/malta: 1,1 %/m

Clase de protección según EN 60529 IP22Salidas para LED externo (por ej. indicador de acción 801HL)Memoria interna en total 128 Bytes,

información para mantenimiento 32 BytesMaterial de la carcasa FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 109 x 43 (mm)

(altura con zócalo estándar 54 mm)Color blanco, similar a RAL 9010Peso (sensor y zócalo) 140 g

HomologacionesVdS (según EN54, partes 7) G 203 008

V3.2.1 / 23.11.06 29

Page 30: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Avisadores automáticos ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Sensor ZX de llamas por infrarojos — 801F N°. pedido 516.800.006

El sensor ZX de llamas por infrarrojos 801F es insensible a la luz solar ydispone de todas las funciones para el empleo en interiores, así como un altogrado de seguridad de falsas alarmas.

El sensor ZX de llamas por infrarojos 801F reconoce la radiación infrarroja enun ámbito de 4,4 a 4,6 μm, que es causado por un fuego de llama yalimentado a través de material carbonado.

El sensor ZX de llamas por infrarrojos 801F reacciona al parpadeo de unallama en un ámbito de 1 a 10 Hz.

El 801F permite las siguientes funciones:

• Autotest

• Indicación de valores analógicos en la central

• Almacenamiento de datos relevantes para el servicio

Modos de evaluación configurables:

• Inmediato

• Comprobado

El 801F puede conectarse a los siguientes zócalos:

• Zócalo ZX & M613 — MUB 571.070

• Zócalo ZX 5” — 5B 572.048

• Zócalo ZX con aislador — 801IB 572.033

• Zócalo ZX 5” con aislador — 5BI 572.049

• Zócalo ZX con relé — 801RB 572.028

• Zócalo funcional ZX con sirena 802SB 572.050

Datos técnicos

Condiciones ambientalesTemperatura de servicio -20 °C a +70 °CTemperatura de almacenaje -40 °C a +80 °C

Humedad relativa del airea corto plazo máx. 99 % (sin condensación)a largo plazo máx. 90 % (sin condensación)

DimensionesAlto 21,2 mmDiámetro 108 mm

Peso 74 g

Color blanco

Material FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)

Datos eléctricos

Alimentación de tensión a través del bucle 20...40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo máx. 350 μAen estado de alarma (con LED) máx. 3,3 mA

Sensibilidad 0,1 m2 n-heptano a 20 m

0,4 m2 n-heptano a 50 m

Campo visual 100 °

HomologaciónVdS Homologación solicitada

30 V3.2.1 / 23.11.06

Page 31: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Avisadores automáticos

Producto Datos de pedido Imágenes

Unidad de aspiración ZX de humos VLC800 N°. pedido 561.052

Unidad de aspiración ZX de humos de alta sensibilidad, indicadores LED einterfaz integrada para la conexión del avisador a la central de detección deincendios ZX. Especialmente indicado para ámbitos con condicionesambientales difíciles o con condiciones constructivas especiales en las queno se pueden emplear detectores de humos. Es muy adecuado para lavigilancia de dispositivos, por ejemplo, de armarios de distribución y deordenadores, etc. El suministro de energía se realiza o bien desde la centralZX o mediante un dispositivo local de fuente de alimentación. La unidad nose puede interconectar en red.

La programación de la unidad se realiza con un PC y el software deconfiguración VConfigPro, 571.089. La configuración de la dirección ZX sepuede realizar con un programador elementos 801AP.

Características:

• Gama muy amplia de sensibilidad

• Umbrales de respuesta ajustables (niveles de alarma)

• Función de autoaprendizaje para una adaptación óptima de los umbrales de respuesta a las condiciones ambientales

• 5 indicadores LED para alarma, funcionamiento, servicio, avería y filtro

• Detector con fuente de luz de láser

• 1 conexión para tubo de aspiración

• Supervisión de la corriente de aire con sensor de circulación

• Filtro de dos niveles de fácil cambio

• Mantenimiento de reducido coste

• Posibilidad de recirculación del aire de escape en la zona supervisada

Datos técnicos

Tensión de servicio DC 18...30 VConsumo de corriente en estado normal a 24V DC 225 mAConsumo de corriente en estado de alarma a 24 V DC y 245 mA

Sensibilidad (ajustable) 0,005...32 % obs/m(0.0015...6,25 % obs/ft

Área a vigilar máx. 800 m2

Longitud total de la red de tubos con 1 tubo 80 m con división en 2 tubos iguales con pieza en T 100 m

Diámetro exterior del tubo de aspiración 25 mmDiámetro interior del tubo de aspiración 15...21 mmTemperatura ambiente (en funcionamiento) 0 ºC...+39 ºCTemperatura del aire aspirado en el avisador -20 °C...+60 °CHumedad relativa (sin condensación) 10...95 %Clase de protección según DIN VDE 0470 Parte 1/EN 60529 IP 30Capacidad de carga de las salidas de relé máx. 30 V, 2 A

Área de sujeción de las conexiones eléctricas 0,2...2,5 mm2

Ø 0,5...1,8 mm

Entradas de cables rompibles(indicado para Pg 16 con tuerca) Ø 25 mm

Dimensiones (An x Al x P) 225 x 225 x 85 mmColor: gris claro, similar RAL 7035Peso 1,9 kg

HomologaciónVdS G 203 026

V3.2.1 / 23.11.06 31

Page 32: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Avisadores automáticos ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Detector lineal Fireray - 50/100R FR50R N°. pedidoFR100R N°. pedido

516.015.011516.015.012

Fireray 50/100R Detector se compone de un Transmisor y Receptor.ElDetector se instala adosado a la pared del edificio, manteniendo unadistancia de entre 0.3 y 0.6 m del techo.

El Transmisor emite un rayo infrarrojo que se refleja en un reflector situadodirectamente opuesto y con una línea clara de vista. La luz infrarrojareflejadaes descubierta por el Receptor que la analiza.

El Detector tiene un ángulo máximo de detección de 7.5 m a ambos ladosdel eje infrarrojo.

En función de la densidad del humo disminuirá la intensidad de la luzinfrarrojaprovocando la activación del Detector, que analiza esta atenuacióno oscurecimiento y actúa como acordado.

Se pueden ajustar distintos niveles de activación 25%, 35%, y 50% (25% esel más sensible). Si la señal infrarroja disminuye por debajo del limiteseleccionado durante más de aproximadamente 10 s, se produce laactivación de la alarma.

Datos técnicos

Condiciones ambientalesTemperatura de servicio -30 °C a +55 °CTemperatura de almacenaje -40 °C a +80 °CHumedad relativa del aire max. 95 % (sin condensación)

Dimensiones de la carcasa (Al x An x P) 130 x 210 x 120 mmPeso aprox. 670 gConsumo de corriente a través del bucle

en estado de reposo máx. 4 mAen estado de alarma máx. 15 mA

Tensión de entrada 10.2 a 30VDCCampo de operación Fireray 50R 5 hasta 50mCampo de operación Fireray 100R 50 hasta 100mHomologación

VdS solicitada

32 V3.2.1 / 23.11.06

Page 33: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Pulsadores

Producto Datos de pedido Imágenes

PulsadoresPulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR

N°. pedido 552.014

El pulsador universal DIN820 es un pulsador manual para interiores deconformidad con lo dispuesto por las directrices de VdS. Dispone de unindicador LED de estado y de función de test. Está disponible en los coloresrojo, azul y amarillo y se suministra de forma estándar con rótulos ZETTLER.Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintasinscripciones.

El pulsador DIN 820 dispone de un aislador de cortocircuito integrado quedesconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en eltrazado siguiente del bucle.

Con un puente de conexión se puede conectar este pulsador in situ para larevisión.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) 3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºCHumedad ≤ 85 % (sin condensación)Clase de protección según EN 60529 IP52Material de la carcasa plásticoDimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)Peso 330 g

HomologacionesVdS G 202 033

Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG

N°. pedido 552.016

Véase DIN820/IUR

Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB

N°. pedido 552.018

Véase DIN820/IUR

V3.2.1 / 23.11.06 33

Page 34: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Pulsadores ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

34 V3.2.1 / 23.11.06

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR

N°. pedido 552.015

El pulsador universal DIN830 es un pulsador manual para exteriores deconformidad con lo dispuesto por las directrices de VdS. Dispone de unindicador LED de estado y de función de test. Está disponible en los coloresrojo, azul y amarillo y se suministra de forma estándar con rótulos ZETTLER.Hay disponibles otros rótulos en diferentes idiomas y para distintasinscripciones.

El pulsador DIN 830 dispone de un aislador de cortocircuito integrado quedesconecta la tensión en esta zona al producirse un cortocircuito en eltrazado siguiente del bucle.

Con un puente de conexión se puede conectar este pulsador in situ para larevisión.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) 3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+60 ºCHumedad ≤ 85 % (sin condensación)Clase de protección según EN 60529 IP54Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 32 (mm)Material de la carcasa plásticoPeso 330 gHomologaciones

VdS G 202 033

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG

N°. pedido 552.017

Véase DIN830/IUR

Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB

N°. pedido 552.019

Véase DIN830/IUR

Page 35: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Pulsadores

Producto Datos de pedido Imágenes

Pulsador de simple acción para interiores – CP820E

N°. pedido 552.006

El pulsador de simple acción CP820E es un pulsador manual para interioresque genera una alarma al romper la lámina de cristal.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) 3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Clase de protección según EN 60529 IP52Dimensiones (An x Al x P) 87 x 87 x 51 (mm)Peso (sin carcasa de pared trasera) 110 gColor de carcasa rojo

HomologaciónVdS G 203 009

Caja superficie para CP820E N°. pedido 551.002

Pulsador de simple acción para exteriores – CP830E

N°. pedido 552.007

El pulsador de simple acción CP830 es un pulsador manual para exterioresque genera una alarma al romper la lámina de cristal.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED) 3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Clase de protección según EN 60529 IP66Dimensiones (An x Al x P) 135 x 135 x 59 (mm)Peso (sin carcasa de pared trasera) 334 gColor de carcasa rojo

V3.2.1 / 23.11.06 35

Page 36: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

36 V3.2.1 / 23.11.06

Elementos direccionablesZócalo ZX & M613 – MUB N°. pedido 571.070

Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así comotambién diversos zócalos funcionales.

Nota:El zócalo MUB no se puede utilizar con el zócalo funcional ZX con sirena802SB.

Datos técnicos

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)Peso 67 g

Zócalo ZX 5” – 5B N°. pedido 572.048

Zócalo para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente en el objeto,por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, así comotambién diversos zócalos funcionales.

Nota:El zócalo no se puede utilizar con los elementos siguientes:

• Cámara de prueba MP69 / SMP69• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB

Datos técnicos

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material (zócalo) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)Peso 64 g

HomologaciónVdS G 203 045

Page 37: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Zócalo ZX con aislador – 801IB N°. pedido 572.033

Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente enel objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, asícomo también diversos zócalos funcionales.

El zócalo 801IB dispone de un aislador de cortocircuito que desconecta latensión en esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente delbucle. El zócalo se puede emplear para todos los avisadores y adicionalmentese puede colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables.El aislador trabaja automáticamente, es decir, no es controlado por la centraly, por lo tanto, no necesita una dirección propia.

Nota:El zócalo 801IB no se puede utilizar con el zócalo ZX funcional con sirena802SB.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle máx. 40 V DC

Resistencia de pasoabierto (caso de cortocircuito) aprox. 5,6 kΩcerrado (funcionamiento normal) máx. 0,22κW

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,1 mAactivado 0,1 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)

(Policarbonato/ABS)Dimensiones Ø 109 x 22 (mm)Peso 80 g

HomologaciónVdS G 202 029

V3.2.1 / 23.11.06 37

Page 38: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

38 V3.2.1 / 23.11.06

Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI N°. pedido 572.049

Zócalo con aislador para los sensores ZX. El zócalo se monta directamente enel objeto, por ejemplo, en el techo, y está previsto para recibir los sensores, asícomo también diversos zócalos funcionales.

Nota:El zócalo no se puede utilizar con los elementos siguientes:

• Cámara de prueba MP69 / SMP69• Zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM• Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial DHM69• Zócalo funcional ZX con sirena - 802SB

El zócalo dispone de un aislador de cortocircuito que desconecta la tensiónen esta zona al producirse un cortocircuito en el trazado siguiente del bucle.El zócalo se puede emplear para todos los avisadores y adicionalmente sepuede colocar también entre pulsadores u otros elementos direccionables. Elaislador trabaja automáticamente, es decir, no es controlado por la central y,por lo tanto, no necesita una dirección propia.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle máx. 40 V DC

Resistencia de pasoabierto (caso de cortocircuito) aprox. 5,6 kΩcerrado (funcionamiento normal) máx. 0,25κW

Consumo de corrienteen estado de reposo 80 μAactivado máx. 3,5 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)

(Policarbonato/ABS)Dimensiones Ø 125,6 x 23,5 (mm)Peso 63 g

HomologaciónVdS G 203 045

Page 39: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Zócalo funcional ZX con relé – 801RB N°. pedido 572.028

El zócalo 801RB incorpora dos contactos de relé que permiten conectarotros equipos al sistema ZX en caso de accionamiento. Los contactos sonprogramables y para su conmutación se precisa de tan poca energía que noes necesaria alimentación adicional.

El zócalo ofrece las funciones siguientes:

• Contactos de relé de dos polos, conmutador

• Consumo de corriente muy reducido durante el funcionamiento

El control se realiza mediante el avisador conectado o los módulosdireccionables SAM800 / SAB800 conectados, de modo que el 801RB nonecesita en sí una dirección.

Nota:El zócalo 801RB se puede equipar con todos los sensores ZX (excepto 813P).

Normativa VdSEn caso de que el 801RB se instale en un zócalo sin aislador, según la normativa VdS sólo se permitirá el funcionamiento con los módulos direccionables SAM800 / SAB800.

Datos técnicos

Relé 2 contactos de conmutación libres de potencialpara la conmutación de 30 V con 1 A

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen reposo 0,1 mAactivado 0,1 mAcorriente de conmutación < 450 μA

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºCHumedad ≤ 96 % (sin condensación)Material plástico resistente a las llamasClase de protección según EN 60529 IP21Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)Peso 153 g

HomologaciónVdS G 202 030

V3.2.1 / 23.11.06 39

Page 40: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

40 V3.2.1 / 23.11.06

Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB N°. pedido 572.029

El zócalo 801SB puede ser utilizado con todos los sensores ZX (excepto813P). El zócalo funcional con sirena ofrece un buen nivel de sonido a la vezque presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado desde la cen-tral de detección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tanto cuando laalarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma haya sido gene-rada en el mismo grupo de avisadores. Una central de detección de incendiosZX puede suministrar corriente a hasta 20 sirenas con un nivel de volumende 90 dB o a hasta 40 sirenas con un nivel de volumen de 70 dB. Se deberátener en cuenta la caída de tensión en el bucle. El control se realiza medianteel avisador conectado o los módulos direccionables SAM800/SAB800, demodo que el zócalo 801SB no necesita en sí una dirección.

El zócalo 801SB ofrece las funciones siguientes:

• 3 distintas cadencias seleccionables (lenta, rápida, continua).

• 3 distintos niveles de volumen seleccionables (90, 80 y 70 dB).

• Avisador acústico "single point"

• Conformidad con EN54, parte 3

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…37,5 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (nivel máximo) máx. 15 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -10 °C …+55 °CHumedad ≤ 96 % (sin condensación)Material plástico resistente a las llamasClase de protección IP21-2 (EN 60529)Dimensiones Ø 107,8 x 36,6 (mm)Peso 0,166 kgHomologación

VdS Homologación solicitada

Page 41: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB N°. pedido 572.050

El zócalo funcional ZX con sirena 802SB puede ser equipado con todos lossensores ZX (excepto 813P), con el módulo direccionable ZX SAM800 ocon el módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800.

En cableado de montaje empotrado, el 802SB se puede montardirectamente sobre la base. En cableado de montaje de superficie se deberáemplear el zócalo supletorio, para acometida superficial 800EM para laintroducción lateral de los cables.

El especial avisador acústico incorporado ofrece un buen nivel de sonido a lavez que presenta un compacto diseño. El zócalo 801SB es activado desde lacentral de detección, pudiendo, por lo tanto, ser activada la sirena tantocuando la alarma sea generada por el sensor, como cuando la alarma hayasido generada en el mismo grupo de avisadores.

Una central de detección de incendios ZX puede suministrar corriente ahasta 58 sirenas con un nivel máximo de volumen de 90 dB. Se deberá teneren cuenta la caída de tensión en el bucle. El control se realiza mediante elavisador conectado o los módulos direccionables SAM800 / SAB800, demodo que el zócalo 802SB no necesita en sí una dirección.

Nota:El zócalo 802SB se entrega con el nivel de volumen máximo de 90 dB.

El zócalo ofrece las funciones siguientes:

• 8 tonos o series de tonos diferentes seleccionables

• Nivel de volumen de 68 dB a 90 dB de ajuste continuo

• Conformidad con EN54, parte 3

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,2 mAen estado de alarma (nivel mínimo) 1,2 mAen estado de alarma (nivel máximo) 6,8 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 96 % (sin condensación)Material plástico resistente a las llamasClase de protección según EN 60529 IP21Dimensiones Ø 110 x 37,5 (mm)Peso 186 g

HomologaciónVdS G 203 065

V3.2.1 / 23.11.06 41

Page 42: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

42 V3.2.1 / 23.11.06

Módulo direccionable ZX – SAM800 N°. pedido 572.051

El módulo direccionable ZX SAM800 permite el control del zócalo funcionalZX con sirena 801SB/802SB y del zócalo funcional ZX con relé 801RBdesde la central sin tener que conectar un avisador en el zócalocorrespondiente.

El módulo direccionable ZX SAM800 tiene el mismo color que los zócalosfuncionales y puede asegurarse con pinzas de cierre de detector en el zócalo.

El módulo direccionable ZX SAM800 es configurable con ZX CONSYS.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corriente 0,25 mATemperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºCHumedad ≤ 96 % (sin condensación)Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 108 x 21,2 (mm)Peso 68 g

HomologaciónVdS G 203 053

Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800

N°. pedido 572.052

El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 permite eldireccionamiento del zócalo funcional ZX con sirena 801SB/802SB, delzócalo funcional ZX con relé 801RB desde la central sin tener que conectarun avisador en el zócalo correspondiente.

El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 está provisto en laparte frontal de una luz intermitente incorporada con lente roja. En unmontaje de 2 a 2,2 metros sobre el suelo, la luz intermitente emite luz en unángulo amplio de intensidad fuerte y unitaria. La orientación del zócalo noinfluye en la visibilidad de la luz intermitente.

El módulo direccionable con luz intermitente SAB800 dispone de dos modosde servicio que son configurables en ZX CONSYS:

• Señal permanente (permite el empleo del SAB como indicador de grupos)

• Intermitencia de 2 Hz (sin sincronización entre las distintas unidades)

El módulo direccionable ZX con luz intermitente SAB800 tiene el mismocolor que los zócalos funcionales y puede asegurarse con pinzas de cierre dedetector en el zócalo.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,25 mAen estado de alarma (iluminación permanentemente o intermitente) 11

mATemperatura ambiente en funcionamiento -10 ºC...+55 ºCHumedad ≤ 96 % (sin condensación)Material (carcasa) FR110 "Bayblend" (resistente a las llamas)Dimensiones Ø 108 x 32 (mm)Peso 70 g

HomologaciónVdS G 203 072

Page 43: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Módulo interface ZX para detector óptico lineal – BDM800

N°. pedido 555.800.066

Con el módulo interface ZX para detector óptico lineal BDM800 se puedeconectar el FIRERAY 50R/100R al bucle de una central Expert.

El BDM800 supervisa los contactos de alarma y de avería, así como laexistencia de cortocircuitos y roturas de hilo en la conexión entre BDM800 yFIRERAY 50R/100R.

El BDM800 alimenta el FIRERAY 50R/100R completo con corriente delbucle.

El BDM800 puede supervisar y comunicar los siguientes estados defuncionamiento del FIRERAY 50R/100R:

• Disposición de servicio

• Alarma de incendio

• Avería de elemento

• Rotura de hilo del cableado de los elementos

• Cortocircuito del cableado de los elementos

• Rotura de hilo del cableado de la fuente de alimentación

• Cortocircuito del cableado de la fuente de alimentación

Datos técnicos

Condiciones ambientalesTemperatura de servicio -10 °C a +55 °CTemperatura de almacenaje -40 °C a +80 °CHumedad relativa del aire max. 95 % (sin condensación)

Dimensiones de la carcasa (Al x An x P) 120 x 140 x 70 mm

Peso aprox. 100 gHomologación

VdS solicitada

V3.2.1 / 23.11.06 43

Page 44: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

44 V3.2.1 / 23.11.06

Módulo adaptor ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta)

N°. pedido 555.800.042

El módulo adaptator DIM800 vigila dos ramales de aviso externo nodireccionable y muestra su estado en la central. La cantidad máx. de losavisadores que se pueden conectar al DIM es de 20.

Avisadores que se pueden conectar:• Apollo Serie 30, 60, 90• ADT /TEPG Serie 600• Avisador de 2 conductores Zettler convencional

(OR3-M1, IR3-M1, W3-M1, A610, A885, A899)

Datos técnicos

Consumo de corriente a través del bucleen estado de reposo 0,1 mAen estado de alarma (con LED) 3 mA

Consumo de corriente a través de la fuente de alimentación externaen estado de reposo aprox.7,5 mA (por ramal)en estado de alarma (LED rojo) máx. 50 mA (por ramal)Tensión de entrada mín.de la tensión auxiliar 21,9 V

Línea de aviso convencionalTension de alimentación mín. para avisadores 16 VResistencia terminal 4,7 kΩÁmbito de resistencia para la detección de alarmas 180 Ω hasta 3,4 kΩResistencia máxima del cable 50 Ω

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 g

HomologaciónVdS G 203 022

Indicador de acción ZX – 801HL N°. pedido 572.000

Los indicadores de acción sirven para la indicación óptica de alarmas deavisadores automáticos de incendios. Son utilizados para determinarrápidamente las ubicaciones de los avisadores que emiten la alarma y queson de difícil acceso o que no son visibles directamente.

El indicador de acción 801HL se conecta en la salida de un avisador. Nonecesita una dirección en el bucle, sino que se controla mediante el avisadorcorrespondiente.

El 801HL está equipado con una lámpara roja. Por cada indicador de acciónse pueden conectar a través de las entradas desacopladas recíprocamentehasta cuatro avisadores de incendios.

Datos técnicos

Tensión de servicio 20,0...40 VCorriente de servicio en alarma 5 mAColor blancoDimensiones (An x Al x P) 85 x 85 x 38 (mm)Peso 50 g

Page 45: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Cámara de prueba (EN54) – MP69 N°. pedido 572.001

La cámara de prueba MP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P estácompuesta de plástico resistente a las llamas. La cubierta está compuesta deplástico transparente resistente a las llamas, de modo que el LED de estadodel multisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUBestándar.

• Disponibles longitudes de tubo de 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)

• Indicado para velocidades de aire de 1,5 a 25 m/s

• Optimizado para la detección prematura de partículas de humo

• Fácil acceso para el mantenimiento del sensor

Tubos de admisión de aire con tubo de salida de aire N°. pedido

450 mm 517.001.035

600 mm 517.001.036

750 mm 517.001.037

900 mm 517.001.038

1.500 mm 517.001.040

Datos técnicos

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material plásticoDimensiones (Al x An x P) 220 x 90 x 145 (mm)Peso 580 g

Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69

N°. pedido 572.002

La cámara de prueba SMP69 para el multisensor 801PH y sensor 813P estácompuesta de acero inoxidable. La cubierta está compuesta de plásticotransparente resistente a las llamas, de modo que el LED de estado es delmultisensore es fácilmente visible. Hay integrado un zócalo MUB estándar.

• Disponibles longitudes de tubo de 450 a 1.500 mm (mín. 200 mm)

• Indicado para velocidades de aire de 1,5 a 25 m/s

• Optimizado para la detección prematura de partículas de humo

• Fácil acceso para el mantenimiento del sensor

Tubos de admisión de aire con tubo de salida de aire N°. pedido

450 mm 517.025.028

600 mm 517.025.029

750 mm 517.025.030

900 mm 517.025.031

1.500 mm 517.025.033

Datos técnicos

Temperatura ambiente en funcionamiento -20 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material acero inoxidableDimensiones (Al x An x P) 225 x 90 x 150 (mm)Peso 1,2 kg

V3.2.1 / 23.11.06 45

Page 46: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

46 V3.2.1 / 23.11.06

Módulo ZX de múltiple entradas/salidas – MIO800 (con cubierta)

N°. pedido 555.800.065

El módulo ZX - MIO800 dispone de tres entradas supervisadas (ramal) y dossalidas de relé ó cuatro salidas de colector abierto.

Las entradas puedes supervisar contactos de conmutación de, p. ej.,presostatos interuptures de flujo, fin de carrera compuertas cortafuegos, etc.

Las salidas solo se pueden confuguration en unos de los siguientes modos defuncionamiento:

• Dos salidas como relés libre de potencial 24 V / 2 A

• Cuatro salidas de colector abierto (O1+/O1- a O4+/O4-) sirven para controlar los elementos de conmutación HVR800 para la tensión de red.

Las tres entradas se pueden configurar a través del ZX CONSYS a lossiguientes modos de funcionamiento:

• Ramal, alarma en cortocircuito (contacto de cierre)

• Ramal, avería en cortocircuito (contacto de cierre)

• Ramal, avería en cortocircuito (contacto de apertura)

El LED se ilumina cuando hay activada una de las tres entradas.

Las entradas y las salidas se pueden controlar independientemente unas deotras con el programa de configuración ZX CONSYS (7 direcciones).

La alimentación del módulo MIO800, se realiza a través del bucle.

Datos técnicos

Condiciones ambientales Temperatura -25 °C ... +70 °CHumedad relativa del aire max. 95% (sin condensación)

Dimensiones (Al x An x P)Tarjeta 72 x 110 x 18 mm

Datos eléctricosAlimentación de tensión a través del bucle 20.0...40 VConsumo de corriente (bucle)

en estado de reposo 0,7 mAen estado de alarma (con LED rojo) 6,25 mA

Carga de contacto máx. 2 A con 24 V DC

EntradasResistencia de línea 330 ΩResistencia de alarma 150 ΩResistencia máxima del cable 40 Ω

HomologaciónVdS solicitada

Juego de montaje MIO800 para regleta de montaje DIN

N°. pedido 557.201.303

Juego para el montaje del MIO800 en una regleta de montaje DIN.

El juego de montaje se suministra sin regleta de montaje DIN.

Dimensiones(Al x An x P) 76 x 114 x 30 mm

Page 47: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Módulo ZX de entrada vigilada – MIM800 N°. pedido 572.016

El módulo de entrada MIM800 es un módulo muy pequeño y dispone de unaentrada vigilada. Se puede configurar en la central de modo que vigile uncontacto de reposo o un contacto de cierre. Adicionalmente se controla queno haya roturas de hilo o cortocircuitos en el cableado. El módulo de entradaestá previsto para el montaje en otros módulos (en la carcasa del aparatoexterno que se ha de vigilar).

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma

sin LED opcional 0,3 mAcon LED opcional 3 mA

Resistencia de línea 200 ΩResistencia de activación 100 ΩResistencia máxima del cable de la línea vigilada 10 ΩTemperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Material (carcasa) plástico, negroDimensiones (An x Al x P) 48 x 57 x 13 (mm)Peso 22 gHomologación

VdS G 203 017

Módulo ZX de entrada vigilada – CIM800 (con cubierta)

N°. pedido 555.800.032

El CIM800 es un módulo de entrada en el que se pueden conectar 2 ramales,en los cuales se pueden vigilar activaciones, roturas de hilo y cortocircuitos.Sólo se pueden conectar interruptores simples (contactos de relé,pulsadores) que no requieran corriente del bucle. El CIM800 puedeconfigurarse de tal modo que se puedan conectar contactos de reposo ocontactos de cierre. La señal transmitida se puede configurar como aviso dealarma o como aviso de avería.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED rojo) 3 mA

Resistencia de línea 200 ΩResistencia de activación 100 ΩResistencia máxima del cable de la línea vigilada 10 ΩTemperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 gHomologación

VdS Homologación solicitada

V3.2.1 / 23.11.06 47

Page 48: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

48 V3.2.1 / 23.11.06

-Módulo ZX de salida no vigilada – RIM800 (con cubierta)

N°. pedido 568.800.033

El módulo ZX de salida RIM800 pone a disposición una salida de relé(conmutador 24 VDC, 2 A) libre de potencial. Si el módulo se emplea junto aun módulo de conmutación para tensión de red (HVR800), también sepodrán conectar aparatos con tensión de red. El estado correcto deconmutación del relé es controlado por la central.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,3 mAen estado de alarma (con LED rojo) 3 mA

Carga del contacto de relé 30 V / 2 ATemperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 gHomologación

VdS G 203 002

Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (sin carcasa)

N°. pedido 572.008

Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (en carcasa)

N°. pedido 572.022

El HVR800 se emplea en lugares en que la potencia de ruptura de otrassalidas de relé no es suficiente. Pone a disposición una salida de relé libre depotencial no vigilada (conmutador). El HVR800 se controla mediante unmódulo preconectado (por ejemplo, RIM800 o MIO800). La tensión aconmutar sirve como fuente de alimentación para el relé. El HVR800 noocupa una dirección propia.

Datos técnicos

Posibles tensiones de activación 24 V DC, 24 V AC,120 V AC, 240 V AC

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Carga del contacto de relé máx. 10 A / 240 V AC

máx. 8 A / 28 V DCDimensiones (Al x An x P) sin carcasa 26,5 x 42 x 74 (mm)Peso (sin carcasa) 87,5 g

HomologaciónVdS G 203 020

Page 49: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Módulo ZX de salida vigilada – SNM800 (con cubierta)

N°. pedido 577.800.035

El módulo ZX de salida vigilada SNM800 sirve principalmente para el controlde sirenas o mandos con 24 V y hasta 2 A; sin embargo, se puede empleartambién como elemento de salida vigilada para otros fines.

La activación de los consumidores conectados se realiza mediante inversiónde la polaridad.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo 0,5 mAen estado de alarma (con LED rojo) 3 mA

Resistencia de línea 27 KΩResistencia máx. del cable Rmax = 3 V / Imax

(depende de la corriente máx. de alarma Imax)Corriente de salida máx. 2 A con 24 V DCTemperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 gHomologación

VdS G 203 010

Módulo ZX para amplificador elemento de salida – SNB800 (con cubierta)

N°. pedido 577.001.033

El módulo amplificador SNB800 de emplea junto con el módulo SNM800para poder controlar más sirenas vigilando al mismo tiempo el cableado.

El módulo amplificador puede controlar sirenas con un consumo de corrientetotal de hasta 15 A desde una fuente de alimentación externa.

El empleo del módulo SNB800 es preferible a los módulos de relé externos,ya que se supervisa el cableado de las sirenas y del módulo SNB800.

Datos técnicos

Consumo de corriente propia de la fuente de alimentaciónen estado de reposo 85 mAen estado de alarma 90 mA

(sólo corriente de las conexiones SDR y EOL)Corriente de carga máxima para aparatos conectados 15 A, 24 V DC

(máx. 10 A por toma de conexión)Resistencia terminal

Cableado de sirenas 270 Ω, 5 WEntrada de control 2,7 KΩ (BMZ)

27 kΩ (SNM800)Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 g

V3.2.1 / 23.11.06 49

Page 50: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Elementos direccionables ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

50 V3.2.1 / 23.11.06

Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) N°. pedido 545.800.033

El módulo ZX aislador LIM800 sirve para aislar los cortocircuitos en el bucle.Supervisa el estado de la línea del bucle en caso de cortocircuito aísla lasección afectada, es decir, sólo se desconectará la zona entre dos aisladoresen la que se haya detectado un cortocircuito. De este modo, el resto del buclepuede seguir trabajando con normalidad.

El LIM800 incorpora, además de las dos conexiones al bucle, otra conexiónpara una derivación de ramal tambien protegida mediante un aislador.

El LIM800 recibe la alimentación del bucle, pero no ocupa una dirección.

Datos técnicos

Alimentación de tensión a través del bucle 20...40 V

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ... +70 oCHumedad ≤ 95% (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Consumo de corriente

en estado de reposo máx. 80 μAen estado de alarma máx. 3,5 mA

Peso 100 gHomologación VdS G 203 066

Módulo ZX de entrada / salida – SIO800 (con cubierta)

N°. pedido 555.800.064

El módulo ZX de entrada/salida SIO800 tiene una entrada analógica vigiladay un contacto de relé libre de potencial (conmutador 24 VDC, 2 A) comosalida no vigilada. El SIO800 se puede configurar en ZXConsys de modo queevalúe contactos de reposo o contactos de cierre en la entrada vigilada.

Datos técnicos

Alimentación de tensióna través del bucle 20,0…40 V

Consumo de corrienteen estado de reposo máx. 0,3 mAen estado de alarma (con LED rojo) 3 mA

Temperatura ambiente en funcionamiento -25 ºC...+70 ºCResistencia de línea 3,3 KΩResistencia de alarma 680 ΩHumedad ≤ 95 % (sin condensación)Dimensiones (An x Al x P) 148 x 87 x 14 (mm)Peso 100 g

Homologación VdS G 203 044

Page 51: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Elementos direccionables

Producto Datos de pedido Imágenes

Carcasa para 1-8 elementos ZX de bucle – ANC800

N°. pedido 572.034

En la carcasa para 1-8 elementos ZX de bucle ANC800 se pueden montarhasta ocho elementos ZX de bucle (placas de circuitos) de la serie 800.

Datos técnicos

Dimensiones de la carcasa (An x Al x P) 440 x 320 x 140 (mm)

Ampliación para 9-16 elementos ZX de bucle en la carcasa ANC800 – STK800

N°. pedido 572.036

Con la ampliación para 9-16 elementos ZX de bucle en ANC800 – STK800se pueden montar en la carcasa ANC800 hasta 16 elementos ZX de bucle(placas de circuitos) de la serie 800.

V3.2.1 / 23.11.06 51

Page 52: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Programación - Configuración - Servicio ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Programación - Configuración - ServicioProgramador elementos ZX – 801AP N°. pedido 572.006

Con el programador elementos 801AP se programan las direcciones de losavisadores y los elementos direccionables. Los avisadores se colocandirectamente sobre el aparato, los elementos direccionables se conectanmediante un cable especial.

El 801AP tiene un display iluminado que puede representar 32 caracteresalfanuméricos en dos filas de 16 caracteres respectivamente. El manejo serealiza mediante 4 teclas de función.

El 801AP funciona con cuatro acumuladores de niquel hidruro de metal a1,5 V cada una, pero puede funcionar igualmente con un adaptador a 12 VDC o a 230 V AC. En ambos casos se cargan los acumuladores durante elfuncionamiento.

En el volumen de suministro se incluye:

• Programador elementos ZX 801AP

• Cable interconexión programador - elemento direccionable

• Adaptador de red de 110/230V AC y cable de conexión

• 4 acumuladores de níquel e hidruro de metal (tamaño AA)

El 801AP se utiliza en el puesto de trabajo o se lleva fijado al cinturón oriñonera.

Las siguientes conexiones están disponibles:

• "DC IN +12V": Conexión de 12 V a través del mechero electr. coche oadaptador de red alterna 230 V

• AUX: Conexión para elementos direccionables

• PC: Conexión para PC para poderlo utilizarlo en conjunto conel ZX CONSYS (actualmente aún no disponible)

• μP: Para la actualización del programa interno demicroprocesador (requiere un hardware y un software

especiales).

Datos técnicos

Acumuladores 4 x 1,5 V (AA) recargablesde níquel - hidruro de metal

Tiempo de funcionamiento (sólo baterías) hasta 15 horasTemperatura ambiente en funcionamiento 0 ºC...+45 ºCHumedad relativa del aire ≤ 90 % (sin condensación)Dimensiones (Al x An x P) 112 x 200 x 48 (mm)Peso

Programador elementos ZX 801AP 360 gProgramador elementos ZX 801AP con acumuladores 500 g

Material FR ABSColor azul

Cable interconexión programador - elemento direccionable

N°. pedido 572.030

Pieza de repuesto para el programador elementos ZX 801AP.

52 V3.2.1 / 23.11.06

Page 53: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Programación - Configuración - Servicio

Producto Datos de pedido Imágenes

Cable ZX para actulizar programador — 801PL

N°. pedido 516.800.929

El cable ZX para actulizar programador 801PL se necesita paraalargar la contraseña del programador elementos 801AP y paradescargar nuevo firmware en el programador elementos 801APmediante el Passwort Management Software (PMS).

El cable ZX para actulizar programador 801PL contiene unmicroconvertidor para garantizar la plena compatibilidad.

Pins de repuesto para el programador

Paquete con 10 unidades.

N°. pedido 516.800.924

Software de configuración – ZX CONSYS

Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.001

Mochila (USB) N°. pedido 557.203.003

ZX CONSYS es un potente software de programación y configuración paraWindows 95 / 98 / NT / 2000 / XP.

Con ZX CONSYS se puede llevar a cabo la configuración del sistema ZX y laprogramación de la funcionalidad desde el PC para todo el sistema.

Las ventajas de ZX CONSYS son:

• ZX CONSYS es un programa para Windows y se puede manejar fácilmente en un PC.

• Se puede programar el sistema ZX (centrales de red) y todos los terminales remotos desde un punto a través del PC.

• La transmisión de datos se realiza desde un PC.

• Permite la conexión telefónica vía módem

• Se puede transferir tanto la programación como los datos de configuración

• El software está protegido mediante una mochila

• Se pueden imprimir los datos de configuración para todo el sistema.

El software de configuración ZX CONSYS se puede descargar por Internet.

Para la autorización del software de configuración ZX CONSYS se requiere lamochila (USB o paralelo).

Cable ZX de programación N°. pedido 542.011

El cable ZX de programación de PC se conecta entre el puerto serie del PC yCOM2 en la placa base FIM de la central.

El cable de programación ZX se puede emplear para el softwaredeconfiguración ZX CONSYS y para el software de servicio ZX REMOTE.

El cable ZX de programación es un cable de 6 polos con un enchufe RJ11 yun conector SUB-D de 9 polos. La longitud del cable es de 3 m.

V3.2.1 / 23.11.06 53

Page 54: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Programación - Configuración - Servicio ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Software de servicio – ZX REMOTE

Mochila (Paralelo) N°. pedido 557.203.002

Mochila (USB) N°. pedido 557.203.004

El software ZX REMOTE representa una central de detección de incendios ZXen un PC. Con ZX REMOTE, todas las funciones de una central de detecciónde incendios son accesibles in situ o mediante un módem de diagnósticodesde el PC. Tras la entrada de la contraseña correcta están a disposicióntodas las funciones de la central para el personal de manejo omantenimiento, o para un técnico de servicio.

Con ZX REMOTE se puede, por ejemplo, dar soporte a su establecimiento enla puesta en funcionamiento y el mantenimiento de la central o se puedesubsanar rápidamente una avería sin que un técnico tenga que estarpresente in situ.

El software ZX REMOTE se puede instalar como aplicación individual confines de mantenimiento o se puede integrar para el asesoramiento continuocomo parte de una central o sistema.

Para la autorización del software de servicio ZX REMOTE se requiere lamochila (USB o paralelo).

Nota:

El software ZX REMOTE sólo se puede solicitar mediante la gestión de productos.

Módem de diagnóstico ZX N°. pedido 542.036

El módem de diagnóstico ZX tiene una interfaz RS-232 / V.24 y es adecuadotanto para líneas conmutadas como para líneas dedicadas de dos o cuatrohilos.

El módem de diagnóstico ZX tiene conmutadores DIP para ajustardeterminados parámetros. Además, dispone de una función de vigilancia(watchdog) que supervisa el módem y que lo restablece en caso de una caídade tensión. Estas funciones son una ventaja esencial en funcionamiento sinoperario y evitan tiempos de desplazamiento para realizar tareas de servicio.

Datos técnicos

Condiciones ambientalesTemperatura de servicio 0...+60 °CHumedad relativa del aire max. 95 % (sin condensación)

Dimensiones (An x Al x P) 55 x 100 x 128 (mm)Peso 400 gAlimentación de corriente 12 a 36 V DCConsumo de corriente 200 mAFusible F1 1,6 A, rápido

Cable ZX para módem N°. pedido 542.008

Cable de conexión para módem para conectar el módem de diagnóstico ZXcon la central Expert.

El cable ZX para módem dispone de un enchufe RJ11 de 6 polos que seconecta al puerto COM2 de la placa base FIM de la central.

54 V3.2.1 / 23.11.06

Page 55: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Accesorios

Producto Datos de pedido Imágenes

AccesoriosCabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900

N°. pedido 562.004

La cabeza SA6/900 se coloca en un zócalo.

La cabeza SA6/900 para cortocircuitar el bucle, cortocircuita los dos hilos debucle y permite de este modo una comprobación entre dos aisladores elcableado.

La cabeza SA6/900 se puede colocar en los siguientes zócalos:

• Zócalo ZX & M613 – MUB

• Zócalo ZX 5” – 5B

• Zócalo ZX con relé – 801RB

• Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB

Dispensador para pruebas de los detectores ópticos y CO — SOLO330

N°. pedido 517.001.255

El dispensador para pruebas de los detectores ópticos y CO SOLO330 sepuede colocar directamente en las barras alargadoras SOLO100 ySOLO101.

Barra alargadora telescópica — SOLO100 N°. pedido 517.001.230

La barra alargadora telescópica SOLO100 tiene una longitud de 1,26 m y sepuede prolongar hasta 4,50 m.

Barra alargadora — SOLO101 N°. pedido 517.001.226

La barra alargadora SOLO101 se puede colocar en la barra alargadoratelescópica SOLO100.

La barra alargadora SOLO101 tiene una longitud de 1,13 m.

Botellin de prueba de aerosol N°. pedido 517.001.256

El botellin de prueba de aerosol se instala en dispensador SOLO330 y sirvepara comprobar los detectores de humo.

No inflamable, ecológico.

Con cada botellin se pueden realizar aprox. 200 pruebas.

V3.2.1 / 23.11.06 55

Page 56: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Accesorios ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Botellin de prueba de CO comprobación de monóxido de carbono

N°. pedido 517.001.262

El botellin de prueba de CO se instala en dispensador SOLO330 y sirve paracomprobar los detectores de CO.

No inflamable, ecológico.Con cada botellin se pueden realizar aprox. 200 pruebas

Extractor de detectores – 800RT N°. pedido 572.005Se instala en las barras alargadoras SOLO100 y SOLO101.

Con el extractor de detectores 800RT, los detectores de la serie 800 se pueden colocar, retirar y poner en posición de estacionamiento.

Además, con el extractor de detectores se pueden retirar fácilmente las cabezas protectoras contra el polvo de los detectores.

Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69

N°. pedido 517.001.231

Para sensores de la serie 800 en recintos húmedos o en lugares con fuertesinfluencias ambientales, el DHM69 ofrece una opción de instalaciónresistente al agua, que protege todas las conexiones eléctricas.

Características

• Entradas para las tuberías 4 x 20 mm

• Adecuado para MUB y 801IB

• Protección IP67

Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM

N°. pedido 572.031

El zócalo supletorio para acometida superficial 800EM es idóneo para elmontaje sobre revoque de los zócalos MUB, 801IB y 802SB. El zócalo tieneprevisto unas aberturas para la entradas de cables.

Características

• Entrada para las tuberías 2 x 18 mm

• Entrada para las tuberías 2 x 21 mm

• Adecuada para los zócalos MUB, 801IB y 802SB

56 V3.2.1 / 23.11.06

Page 57: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Accesorios

Producto Datos de pedido Imágenes

Maletín para programador ZX N°. pedido 572.032

El maletín para el programador incluye los siguiente accersorios:

• Adaptador de 12 V (para encendedor de cigarrillos)

• Bandolera

Además, el maletín ofrece espacio para:

• Un programador elementos ZX 801AP

• Un cable de unión del programador - elemento direccionable

• Un cargador

Jaula protectora para detector – W500 N°. pedido 572.037

La jaula protectora para detector W500 es una jaula de acero sólida de colorblanco para los detectores.

Datos técnicos

Dimensiones- Diámetro 125 mm- Alto 85 mm

Peso 161 g

Pinzas de cierre de detector N°. pedido 571.071

Con las pinzas de cierre de detector se pueden fijar de forma segura los detectores en los zócalos.

Un paquete incluye 100 pinzas de cierre de detector.

Util para el ajuste del volumen en el 802SB N°. pedido 517.050.015

Con este util se puede ajustar de forma sencilla el volumen de la sirena dezócalo 802SB (tres niveles de volumen: 90, 80 y 70 dB).

Nota:El zócalo 802SB se entrega con el nivel de volumen máximo de 90 dB.

V3.2.1 / 23.11.06 57

Page 58: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Accesorios ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830

El cristal tiene las siguientes dimensiones 80 x 80 mm.

Un paquete incluye 10 cristales de repuesto.

Color: rojo N°. pedido 570.036

Color: azul N°. pedido 570.074

Color: amarillo N°. pedido 570.232

Cristales para pulsadores CP820 / CP830

Un paquete incluye 10 cristales de repuesto.

Cristal con símbolo N°. pedido 571.057

Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830

Paquete con 100 rótulos.

Versión "Internacional"Versión "Bloqueo de extinción"Versión "Disparo de extinción"

N°. pedido

N°. pedido

N°. pedido

571.158571.163571.164

58 V3.2.1 / 23.11.06

Page 59: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Accesorios

Producto Datos de pedido Imágenes

Carcasa universal ZX con puerta N°. pedido 542.082

La carcasa universal ZX con puerta es la versión baja de la parte de carcasa superior de la doble caja.

En la placa de montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica de lacarcasa universal se pueden montar otros módulos. En la puerta de fundiciónhay montadas placas ciegas.

Módulos opcionales N°. pedido

Tarjeta estándar de 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006Fuente de alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003Unidad de mando e indicación con 20 LEDs - COM820 542.020Unidad de estado de grupos con 40 LEDs - ANN840 542.021Unidad de indicación de estado con 80 LED rojos - ANN880 542.022Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 557.202.026Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700Carcasa para TLO530 557.180.148.A

Datos técnicos

Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 160 (mm)Peso 6,5 kg

Carcasa universal ZX con tapa N°. pedido 542.083

Esta carcasa universal está provista de una tapa en vez de una puerta.

La profundidad de la carcasa universal con tapa es de 215 mm.

En la placa de montaje sobre chasis extraíble en la carcasa metálica de lacarcasa universal se pueden montar otros módulos.

Módulos opcionales N°. pedido

Tarjeta estándar de 8 entradas / 8 salidas - IOB800 542.006Fuente de alimentación 24 V DC, 4 A - PSM800 542.003Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 557.202.026Transductor para fibra optica - TLO530 557.180.700Carcasa para TLO530 557.180.148.A

Datos técnicos

Dimensiones (An x Al x P) 440 x 320 x 215 (mm)Peso 6,5 kg

V3.2.1 / 23.11.06 59

Page 60: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Accesorios ZETTLER® Expert

Producto Datos de pedido Imágenes

Conjunto de montaje para rack de 19" N°. pedido 572.065

El conjunto de montaje para rack de 19" sirve para montar todas las centrales ZETTLER Expert y todas las carcasas ZETTLER Expert en un rack de 19".

El conjunto de montaje para rack de 19" incluye:

• 1 chapa de fondo,

• 1 chapa de cubierta,

• 1 ángulo de fijación,

• 1 tuerca M5 + arandela intermedia (para atornillar el ángulo de fijación con la chapa de cubierta),

• 1 tornillo M5 + arandela intermedia (para atornillar el ángulo de fijación con la pared trasera de la carcasa),

• 2 embellecedores cobertores de 34 mm de ancho,

• 1 embellecedor cobertor de 43 mm de ancho,

• 4 piezas laterales.

Carcasa mural, estándar (sin puerta) N°. pedido 542.049

Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal)

N°. pedido 542.052

Carcasa para baterías, baja (sin puerta) N°. pedido 542.053

Carcasa para baterías, estándar (sin puerta)

N°. pedido 542.079

Placa ciega para 1 unidad – BFP801 N°. pedido 542.047

Llave de reserva ZX — MX KEY N°. pedido 542.031

Cierre de repuesto ZX con llave N°. pedido 125.023.758

60 V3.2.1 / 23.11.06

Page 61: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Documentation

Producto N° de pedido

V3.2.1 / 23.11.06 61

DocumentationZETTLER Expert — Planificación y proyecto 901.3004SP

ZETTLER Expert — Instrucciones de Montaje e Instalaciòn 901.4004SP

ZETTLER Expert — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP

ZETTLER Expert — Instrucciones de servicio 901.6002SP

ZETTLER Expert — Instrucciones de manejo 901.8006SP

ZETTLER Expert — Instrucción abreviada 901.8007SP

ZETTLER Expert Programador 801AP - Instrucciones de manejo 905.8000SP

Page 62: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Índice ZETTLER® Expert

Índice

Datos de pedido125.023.758 Cierre de repuesto ZX con llave 60516.015.011 Detector lineal Fireray – 50R 32516.015.012 Detector lineal Fireray – 100R 32516.800.006 Sensor ZX de llamas por infrarojos – 801F 30516.800.924 Pins de repuesto para el programador 53516.800.929 Cable ZX para actulizar programador – 801PL 53517.001.035 Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 45517.001.036 Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 45517.001.037 Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 45517.001.038 Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 45517.001.040 Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 45517.001.226 Barra alargadora – SOLO101 55517.001.230 Barra alargadora telescópica — SOLO100 55517.001.231 Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 56517.001.255 Dispensador para pruebas de los detectores ópticos y CO – SOLO330 55517.001.256 Botellin de prueba de aerosol 55517.001.262 Botellin de prueba de CO comprobación de monóxido de carbono 56517.025.028 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 45517.025.029 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 45517.025.030 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 45517.025.031 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 45517.025.033 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 45517.050.015 Util para el ajuste del volumen en el 802SB 57542.000 Placa base para 1 bucle – FIM801 23542.001 Placa base para 2 bucles – FIM802 24542.002 Placa del procesador – CPU800 22542.003 Fuente de alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 21542.005 Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles/líneas de aviso – PSB80020542.007 Procesador de bucles ZX – XLM800-MX 25542.008 Cable ZX para módem 54542.011 Cable ZX de programación 53542.012 Procesador de componentes – MPM800 13542.014 Unidad de manejo con rótulos D – OCM800-EUP 15542.019 Unidad de indicación – ODM800 16542.020 Unidad de mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 17542.021 Unidad de estado de grupos con 40 indicadores LED – ANN840 17542.022 Unidad de indicación de estado con 80 indicadores LED rojos – ANN880 18542.023 Interfaz para impresora - PIM550 19542.031 Llave de reserva ZX — MX KEY 60542.036 Módem de diagnóstico ZX 54542.045 Kit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K 22542.047 Placa ciega para 1 unidad – BFP801 60542.049 Carcasa mural, estándar (sin puerta) 60542.052 Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 60542.053 Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 60542.062 Unidad de indicación de estado para el control de 80 indicadores LED para uso externo – XOM80018542.064 Placa de fusibles (opción) – FB800 14542.079 Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 60542.080 ZETTLER Expert con control para 1 bucle – ZX1 7542.081 ZETTLER Expert para 2 hasta 8 bucles – ZX4 8542.082 Carcasa universal ZX con puerta 59

62 V3.2.1 / 23.11.06

Page 63: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Índice

542.083 Carcasa universal ZX con tapa 59542.085 Terminal remoto con fuente de alimentación – ZXFEV 10542.087 Terminal remoto con fuente de alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 10542.088 Fuente de alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 11542.089 Fuente de alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 12542.098 ZX4 Central de detección de incendios Black-Box – ZX4-BB 9545.800.031 Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 50551.002 Caja superficie para CP820E 35552.006 Pulsador de simple acción para interiores – CP820E 35552.007 Pulsador de simple acción para exteriores – CP830E 35552.014 Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 33552.015 Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 34552.016 Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 33552.017 Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 34552.018 Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 33552.019 Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 34555.800.032 Módulo ZX de entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 47555.800.042 Módulo adaptor ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 44555.800.064 Módulo ZX de entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 50555.800.065 Módulo ZX de múltiple entradas/salidas – MIO800 (con cubierta) 46557.180.148.A Carcasa para TLO530 26557.180.700 Transductor para fibra optica – TLO530 26557.201.303 Juego de montaje MIO800 para regleta de montaje DIN 46557.202.026 Tarjeta de red ZX-Net - TLI800 26557.202.063 Unidad de manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 15557.203.001 Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 53557.203.002 Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 54557.203.003 Mochila (USB) para ZX CONSYS 53557.203.004 Mochila (USB) para ZX REMOTE 54561.052 Unidad de aspiración ZX de humos VLC800 31562.000 Multisensor ZX óptico de humos y calor – ZETTLER – 801PH 27562.002 Sensor ZX de calor – ZETTLER – 801H 28562.004 Cabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 55562.005 Sensor ZX óptico de humos – ZETTLER – 813P 29562.015 Módulo interface ZX para detector óptico lineal – BDM800 43568.800.033 Módulo ZX de salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 48570.036 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 58570.074 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 58570.232 Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 58571.057 Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 58571.070 Zócalo ZX & M613 – MUB 36571.071 Pinzas de cierre de detector 57571.158 Rótulos para los pulsadores de doble acción DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 58571.163 Rótulos para los pulsadores de doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo de extinción" 58571.163 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo de extinción" 58571.164 Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo de extinción" 58572.000 Indicador de acción ZX – 801HL 44572.001 Cámara de prueba (EN54) – MP69 45572.002 Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 45572.005 Extractor de avisadores – 800RT 56572.006 Programador elementos ZX – 801AP 52572.008 Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (sin carcasa) 48572.016 Módulo ZX de entrada vigilada – MIM800 47572.018 Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa – APM800 14572.022 Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (en carcasa) 48572.024 Módulo ZX para amplificador elemento de salida – SNB800 (con cubierta) 49572.028 Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 39572.029 Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 40572.030 Cable interconexión programador - elemento direccionable 52

V3.2.1 / 23.11.06 63

Page 64: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Índice ZETTLER® Expert

572.031 Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 56572.032 Maletín para programador ZX 57572.033 Zócalo ZX con aislador – 801IB 37572.034 Carcasa para 1-8 elementos de bucle – ANC800 51572.036 Ampliación para 9-16 elementos ZX de bucle en la carcasa ANC800 – STK800 51572.037 Jaula protectora para avisador – W500 57572.039 Controlador de impresora ZX para impresora serie 13572.048 Zócalo ZX 5” – 5B 36572.049 Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 38572.050 Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 41572.051 Módulo direccionable ZX – SAM800 42572.052 Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 42572.065 Conjunto de montaje para rack de 19" 60577.800.035 Módulo ZX de salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 49901.3004SP ZETTLER Expert — Planificación y proyecto 61901.4004SP ZETTLER Expert — Instrucciones de Montaje e Instalaciòn 61901.5002SP ZETTLER Expert — Puesta en marcha, Programaciòn 61901.6002SP ZETTLER Expert — Instrucciones de servicio 61901.8006SP ZETTLER Expert — Instrucciones de manejo 61901.8007SP ZETTLER Expert — Instrucción abreviada 61905.8000SP ZETTLER Expert Programador 801AP - Instrucciones de manejo 61

AAMódulo aaptator ZX para avisadores convencionales – DIM800 (con cubierta) 555.800.042 44Ampliación para 9-16 elementos ZX de bucle en la carcasa ANC800 – STK800 572.036 51

BBarra alargadora — SOLO101 517.001.226 55Barra alargadora telescópica — SOLO100 517.001.230 55Botellin de prueba de aerosol 517.001.256 55Botellin de prueba de CO comprobación de monóxido de carbono 517.001.262 56

CCabeza ZX para cortocircuitar el bucle – SA6/900 562.004 55Cable interconexión programador - elemento direccionable 572.030 52Cable ZX de programación 542.011 53Cable ZX para actulizar programador – 801PL 516.800.929 53Cable ZX para módem 542.008 54Caja superficie para CP820E 551.002 35Cámara de prueba (EN54) – MP69 572.001 45Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 1.500 mm 517.001.040 45Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 450 mm 517.001.035 45Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 600 mm 517.001.036 45Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 750 mm 517.001.037 45Cámara de prueba (EN54) – MP69, tubo 900 mm 517.001.038 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69 572.002 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 1.500 mm 517.025.033 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 450 mm 517.025.028 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 600 mm 517.025.029 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 750 mm 517.025.030 45Cámara de prueba (inoxidable) (EN54) – SMP69, tubo 900 mm 517.025.031 45Carcasa mural, estándar (sin puerta) 542.049 60Carcasa para 1-8 elementos ZX de bucle – ANC800 572.034 51Carcasa para baterías, baja (sin puerta) 542.053 60Carcasa para baterías, estándar (sin puerta) 542.079 60Carcasa para TLO530 557.180.148.A 26

64 V3.2.1 / 23.11.06

Page 65: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Índice

Carcasa universal ZX con puerta 542.082 59Carcasa universal ZX con tapa 542.083 59Cierre de repuesto ZX con llave 125.023.758 60Conjunto de montaje para rack de 19" 572.065 60Controlador de impresora ZX para impresora serie 572.039 13Cristales para pulsadores CP820 / CP830, Cristal con símbolo 571.057 58Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color amarillo 570.232 58Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color azul 570.074 58Cristales para pulsadores DIN820 / DIN830, color rojo 570.036 58

DDetector lineal Fireray – 100R 516.015.012 32Detector lineal Fireray – 50R 516.015.011 32Dispensador para pruebas de los detectores ópticos y CO — SOLO330 517.001.255 55

EExtractor de detectores – 800RT 572.005 56

FFuente de alimentación 24 V DC, 4 A – PSM800 542.003 21Fuente de alimentación con amplificador de tensión incluido para bucles – PSB800 542.005 20Fuente de alimentación direccionable, carcasa estrecha – ZXAEV-17 542.088 11Fuente de alimentación direccionable, carcasa profunda – ZXAEV-38 542.089 12

IIndicador de acción ZX – 801HL 572.000 44Interfaz para impresora – PIM550 542.023 19

JJaula protectora para avisador – W500 572.037 57Juego de montaje MIO800 para regleta de montaje DIN 557.201.303 46

KKit de ampliación de la fuente de alimentación – PSB800K 542.045 22

LLlave de reserva ZX — MX KEY 542.031 60

MMaletín para programador ZX 572.032 57Mochila (Paralelo) para ZX CONSYS 557.203.001 53Mochila (Paralelo) para ZX REMOTE 557.203.002 54Mochila (USB) para ZX CONSYS 557.203.003 53Mochila (USB) para ZX REMOTE 557.203.004 54Módem de diagnóstico ZX 542.036 54Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (en carcasa) 572.022 48Módulo de conmutación ZX para tensión de red – HVR800 (sin carcasa) 572.008 48Módulo direccionable ZX – SAM800 572.051 42Módulo direccionable ZX con luz intermitente – SAB800 572.052 42Módulo interface ZX para detector óptico lineal – BDM800 555.800.066 43Módulo ZX aislador – LIM800 (con cubierta) 545.800.033 50

V3.2.1 / 23.11.06 65

Page 66: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Índice ZETTLER® Expert

Módulo ZX de entrada / salida – SIO800 (con cubierta) 555.800.064 50Módulo ZX de entrada vigilada – CIM800 (con cubierta) 555.800.032 47Módulo ZX de entrada vigilada – MIM800 572.016 47Módulo ZX de múltiple entradas/salidas – MIO800 555.800.065 46Módulo ZX de salida no vigilada – RIM800 (con cubierta) 568.800.033 48Módulo ZX de salida vigilada – SNM800 (con cubierta) 577.800.035 49Módulo ZX para amplificador elemento de salida – SNB800 (con cubierta) 577.001.033 49Multisensor ZX óptico de humos y calor – ZETTLER – 801PH 562.000 27

PPins de repuesto para el programador 516.800.924 53Pinzas de cierre de detector 571.071 57Placa base para 1 bucle – FIM801 542.000 23Placa base para 2 bucles – FIM802 542.001 24Placa ciega para 1 unidad – BFP801 542.047 60Placa de fusibles – FB800 542.064 14Placa del procesador – CPU800 542.002 22Procesador de bucles ZX – XLM800-MX 542.007 25Procesador de componentes – MPM800 542.012 13Programador elementos ZX – 801AP 572.006 52Puerta tipo Diseño con sujeción (sin módulo frontal) 542.052 60Pulsador de simple acción para exteriores – CP830E 552.007 35Pulsador de simple acción para interiores – CP820E 552.006 35Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (amarillo) – DIN830/IUG 552.017 34Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (azul) – DIN830/IUB 552.019 34Pulsador universal de doble acción para exteriores, con aislador (rojo) – DIN830/IUR 552.015 34Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (amarillo) – DIN820/IUG 552.016 33Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (azul) – DIN820/IUB 552.018 33Pulsador universal de doble acción para interiores, con aislador (rojo) – DIN820/IUR 552.014 33

RRótulos para los pulsadores de doble acción DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo de extinción" 571.163 58Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Bloqueo de extinción" 571.163 58Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Disparo de extinción" 571.164 58Rótulos para pulsadores DIN820 / DIN830, versión "Internacional" 571.158 58

SSensor ZX de calor – ZETTLER – 801H 562.002 28Sensor ZX de llamas por infrarojos – 801F 516.800.006 30Sensor ZX óptico de humos – ZETTLER – 813P 562.005 29

TTarjeta de red ZX-Net –TLI800 557.202.026 26Tarjeta de supervisión direccionable para fuente externa – APM800 572.018 14Terminal remoto con fuente de alimentación – ZXFEV 542.085 10Terminal remoto con fuente de alimentación (montaje empotrado) – ZXFEV-UP 542.087 10Transductor para fibra optica – TLO530 557.180.700 26

UUnidad de aspiración ZX de humos VLC800 561.052 31Unidad de estado de grupos con 40 indicadores LED – ANN840 542.021 17Unidad de indicación – ODM800 542.019 16Unidad de indicación de estado con 80 LEDs rojos – ANN880 542.022 18Unidad de indicación de estado para el control de 80 indicadores LED para uso externo – XOM800 542.062 18

66 V3.2.1 / 23.11.06

Page 67: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

ZETTLER® Expert Índice

Unidad de mando e indicación con 20 indicadores LED – COM820 542.020 17Unidad de manejo con rótulos D – OCM800-EUP 542.014 15Unidad de manejo con rótulos Español – OCM800-EUP 557.202.063 15Util para el ajuste del volumen en el 802SB 517.050.015 57

ZZETTLER Expert — Instrucción abreviada 901.8007SP 61ZETTLER Expert — Instrucciones de manejo 901.8006SP 61ZETTLER Expert — Instrucciones de Montaje e Instalaciòn 901.4004SP 61ZETTLER Expert — Instrucciones de servicio 901.6002SP 61ZETTLER Expert — Planificación y proyecto 901.3004SP 61ZETTLER Expert — Puesta en marcha, Programaciòn 901.5002SP 61ZETTLER Expert con control para 1 bucle – ZX1 542.080 7ZETTLER Expert para 2 hasta 8 bucles – ZX4 542.081 8ZETTLER Expert Programador 801AP - Instrucciones de manejo 905.8000SP 61Zócalo funcional ZX con relé – 801RB 572.028 39Zócalo funcional ZX con sirena – 801SB 572.029 40Zócalo funcional ZX con sirena – 802SB 572.050 41Zócalo supletorio IP67 para acometida superficial. – DHM69 517.001.231 56Zócalo supletorio, para acometida superficial – 800EM 572.031 56Zócalo ZX & M613 – MUB 571.070 36Zócalo ZX 5” – 5B 572.048 36Zócalo ZX 5” con aislador – 5BI 572.049 38Zócalo ZX con aislador – 801IB 572.033 37ZX4 Central de detección de incendios Black-Box – ZX4-BB 542.098 9

V3.2.1 / 23.11.06 67

Page 68: ZETTLER Expert – Sistema analógico- incendios

Sello social

AlemaniaTyco Fire & Integrated SolutionsTOTAL WALTHER GmbHFeuerschutz und SicherheitWaltherstraße 5151069 KölnTel. +49 221 6785-0Fax +49 221 [email protected]

AustriaTyco Fire & Integrated Solutions GmbHWehlistraße 27b1200 WienTel. +43 1 3331515Fax +43 1 [email protected]

Bélgican.v. Tyco Fire & Integrated Solutions s.a.Roekhout 451702 Groot-BijgaardenTel. +32 2 4677811Fax +32 2 [email protected]

EspañaWormald Mather + Platt España, S.A.División ZETTLERCalle Uranio, 2Pol. Ind. San José de Valderas28918 Leganés (Madrid)Tel. +34 91 6429011Fax +34 91 [email protected]

FranciaTyco Fire & Integrated Solutions1, rue Henri GiffardMontigny Le Bretonneux78067 Saint Quentin Yvelines CedexTel. +33 1 39307300Fax +33 1 [email protected]

ItaliaTyco Fire & Integrated Solutions S.p.A.Via Ettore Ponti, 5520143 Milano Tel. +390 2 81 80 61Fax +390 2 89 12 54 [email protected]

Países BajosTyco Fire & Integrated SolutionsTrasmolenlaan 53447 GZ WoerdenPostbus 2833440 AG WoerdenTel. +31 348 494294Fax +31 348 [email protected]

PoloniaTyco Fire & Integrated Solutions Sp.z.o.o.Ul. Zupnicza 1703-821 WarszawaTel. +48 22 5182100Fax +48 22 [email protected]

PortugalTyco Fire & Integrated Solutions (Portugal)Divisão de Produtos e Serviços de SegurançaParque Empresarial PrimovelEdifício F2Estrada Terras da LagoaAlbarraque2635-595 Rio de MouroTel. +351 219251780Fax +351 [email protected]

Reino UnidoADT Fire & Security PLCSecurity HouseThe SummitHanworth RoadSunbury-on-ThamesMiddlesex TW16 5DBTel. +44 1932 743333Fax +44 1932 743155www.adt.co.uk

República ChecaTyco Fire & Integrated Solutions s.r.o.Novodvorská 994/136142 21 Praha 4Tel. +420 239043 038Fax +420 239043 [email protected]

SuizaTyco Fire & Integrated Solutions AGAm Linthli 48752 NäfelsTel. +41 55 6184343Fax +41 55 [email protected]

90

1.1

00

5SP

/Doc

. ver

sión

3.2

.1/2

3. n

ov 2

00

6 –

Suj

eto

a er

rore

s y

a m

odifi

caci

ones

técn

icas

.

Más información acerca de Tyco puede obtenerse en Internet bajo www.tycoint.com y www.tycosafetyproducts-europe.com