Zéro souci pour les chauffeurs

52
+++ Alcool: 0,1 ‰ Zéro souci pour les chauffeurs Page 4 +++ Concours Conduite éco avec Volvo FH Page 20 +++ Développement Soufflerie climatique suédoise Page 28 +++ Transport spécial Une cabine pour Arosa CAMION CAMION SWISS SWISS CAMION CAMION SWISS SWISS ++ + Série «Jeunes chauffeurs» Raphael Waller, 28 ans Le journal spécialisé des chauffeurs N o 2/ 2014 ISSN 1423-4319 Fr. 7.50 00-00_UG_01_FR_Renault_Hugels_couv.indd 1 22.01.14 14:28

Transcript of Zéro souci pour les chauffeurs

Page 1: Zéro souci pour les chauffeurs

+++ Alcool: 0,1 ‰

Zéro souci pour les chauffeurs

Page 4+++ Concours

Conduite éco avec Volvo FH

Page 20+++ Développement

Soufflerie climatique suédoise

Page 28+++ Transport spécial

Une cabine pour Arosa

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Raphael Waller, 28 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 2/ 2014

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00-00_UG_01_FR_Renault_Hugels_couv.indd 1 22.01.14 14:28

Page 2: Zéro souci pour les chauffeurs

i-Sigma, développé par les laboratoires de recherche eniUne nouvelle gamme d’huiles moteur pour les véhicules utilitaires.Tous les produits assurent une protection maximale pour vos moteurs etaméliorent également la compatibilité avec l’environnement en toutes conditions.

i-Sigma, une nouvelle technologie synonyme d’efficacité et fiabilité en toutes conditions

lubrifiants eni un monde qui avancent avec vous

eni.com/ch

Page 3: Zéro souci pour les chauffeurs

1 CAMION 2 / 2014

Editorial

Contact: Renault Trucks Suisse, Heimstrasse 45, CH-8953 Dietikon, tél. 044 746 65 61. (Photo: hps)

Depuis le mois de novembre dernier, l’entreprise de transports Hugelshofer (Frauenfeld) a complété sa flotte au moyen de deux Renault Trucks de la série T. Le chauffeur, Andreas Sarkander, est enthousiasmé par son nouveau tracteur, surtout en ce qui concerne l’aménagement de la cabine, la maniabilité et l’agilité de sa nouvelle monture.

Page 20

Page 28

Page 10

+++ DéveloppementSoufflerie climatique suédoise

+++ Salon des vacancesLe car, toujours plus luxueux

+++ Page de titre

+++ AssociationGare à l’alcool résiduel ......... 2

+++ Actualités+ 26 places de parking PL .... 7

+++ Concours VolvoQui est le plus efficace? ......... 4

+++ Transport exceptionnelUne cabine pour Arosa

+++ RubriquesTessin ................................... 34Offre de cours ....................... 38Relais ................................... 44Activités des sections ............ 45

+++ RétrospectiveLe plus important en 2013 .... 12

+++ Technique moteurEuro 6, et après?.. ................. 18

+++ Sécurité 2015Freinage d’urgence auto ....... 22

+++ Trois essieuxDAF: l’offensive par trois ...... 26

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

Pas de chance

On est toujours étonné de voir les

termes que peuvent employer

certains «journalistes» lorsqu’il

s’agit de vendre du sensationnel ...

En l’occurrence, je veux parler de ce

malheureux collègue chauffeur qui

a arraché une partie d’un pont sur

l’autoroute A1 à cause d’un chargement

hors cotes, ce qui a provoqué un

véritable chaos dans toute la région

pendant plusieurs heures. Bien sûr qu’il a commis une erreur ... et qu’il a aussi

eu beaucoup de chance dans son malheur. Le journal à sensations «Blick»

(13.1.14) a profité pour en rajouter une couche, alors qu’à ce moment-là,

on ne connaissait pas encore exactement les causes de l’accident.

«Que celui qui n’a jamais commis d’erreurs lui jette la première pierre.»

Apparemment, aujourd’hui, cette maxime n’est plus d’actualité. Parler

de la sorte d’une personne qui a causé un accident, juste pour faire

sensation, c’est non seulement faire preuve de mauvais goût et de manque

de professionnalisme, mais c’est également montrer son mépris et porter

atteinte à l’honneur d’un homme qu’on ne connaît pas. La plupart des médias

font leur travail correctement, il faut le dire. Ceux qui débutent dans la

profession savent bien qu’on ne porte pas atteinte à l’honneur de quelqu’un

… sauf peut-être dans la presse à sensations. Les seuls qui disposeraient de

certaines compétences pour critiquer les agissements d’un collègue, ce sont

les chauffeurs eux-mêmes, mais en tout cas pas les «scribouillards de service».

Un tel manque de savoir-vivre a incité certains chauffeurs à réagir, mais par le

biais de réactions mesurées: «Pas de chance pour lui», a déclaré l’un d’entre

eux. «Une faute impardonnable», a affirmé un autre collègue. Il est vrai que

de la poisse, il en a assez eu ce chauffeur de 32 ans, que les autorités ne vont

pas manquer de punir sévèrement. Avec les lois que nous avons, il se pourrait

même que sa carrière de chauffeur soit terminée. Cet accident a démontré

clairement que le travail d’un chauffeur professionnel était particulièrement

exigeant. Au volant, on n’a pas le droit d’être inattentif et il faut toujours

assumer ses responsabilités. Mais c’est aussi ce qui fait l’attrait de la

profession.

Hans-Peter Steiner

Impressum Rédaction: SWISS CAMION, La Chocolatière 26, 1026 Echandens, tél. 021 706 20 00, fax 021 706 20 09, e-mail: [email protected] | Rédacteur en chef: Hans-Peter Steiner, [email protected] | Rédacteur: Xavier Werner, [email protected] | Layout : hps/xw | Annonces: Elsbeth Koehli, [email protected] | Impression: Vogt-Schild Druck AG, 4552 Deren- dingen, www.vsdruck.ch | Régie des annonces: Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Echandens, tél. 021 706 20 00, fax 021 706 20 09, [email protected] | Tirage contrôlé REMP: 19 132 exemplaires, paraît 11 fois par an | Abonnement: Fr. 75.–/an. www.swisscamion.ch

01-01_FR_Sommaire_02_14.indd 1 21.01.14 11:31

Page 4: Zéro souci pour les chauffeurs

2 CAMION 2 / 2014

Association

Dans les faits, cette limite correspond à une tolérance de 0,0 pour mille. Le 0,1 pour

mille est juste destiné à éviter les problèmes lorsqu’un conducteur prend certains médica-ments. «L’histoire du chocolat à la liqueur ou des fruits fermentés n’a rien à voir avec ça», comme l’a déclaré Martin Bruder, respon-sable de la section des mesures administra-tives auprès du Service des automobiles du canton d’Argovie. On veut juste que les chauf-feurs professionnels restent sobres: avant (avec la limite fixée à 0,5 pour mille), un chauf-feur de bus de ligne pouvait entrer en service avec une alcoolémie de 0,49 pour mille, ce qui est totalement illogique. Ce qu’il faut sa-voir: la limite de 0,5 pour mille reste valable pour Monsieur Toutlemonde. Le chauffeur de camion qui tombe dans un contrôle au volant de sa voiture sera traité comme un «automo-biliste normal», donc soumis à la limite du 0,5 pour mille (art. 31 LCR al. 2bis). Toutefois, le chauffeur professionnel a intérêt à s’en tenir en permanence au 0,1 pour mille. Car il faut savoir que dans le cadre de n’importe quel contrôle du trafic des poids lourds, la police peut procéder à un contrôle d’alcoolémie même si aucun signe extérieur ne laisse penser que le chauffeur est sous l’influence de l’alcool. Il en va ainsi depuis l’introduction

Depuis le 1er janvier de cette année, la limite du taux d’alcoolémie a été fixée à 0,1 pour mille pour certaines catégories de conduc-teurs (Via sicura). Si les jeunes conducteurs sont les premiers concernés par cette me-sure, il en va de même pour les chauffeurs professionnels.

de la limite de 0,5 pour mille (1.1.2005). «Il n’y a cependant pas lieu de craindre que la police fasse la chasse aux chauffeurs depuis l’introduction de cette nouvelle limite», a tenu à préciser Roland Pfister, porte-parole de la police cantonale argovienne. «Notre prin-cipale tâche reste la lutte contre la crimina-lité.» Il y aura toujours des contrôles incluant la vérification du taux d’alcoolémie. En pareil cas, si l’on constate par exemple un taux d’alcoolémie de 0,15 pour mille, le chauffeur devra remettre son permis de conduire contre quittance à la police et attendre sur place que son taux baisse jusqu’à 0,1 pour mille. Si le contrôle donne un résultat de 0,2 pour mille, il devra patienter deux heures avant de pou-voir reprendre la route (avec sa quittance). «Il passera chez nous le lendemain pour récu-pérer son permis. C’est en tout cas de cette manière que nous procédons dans le canton d’Argovie. Dans tous les cas, il y a dénoncia-tion auprès du ministère public, car il ne s’agit plus d’un cas que l’on traite au moyen d’une amende d’ordre.» C’est le procureur qui déter-minera la peine à infliger au chauffeur fautif.

«Lorsque la limite du 0,2 pour mille est largement franchie, il y a automatiquement retrait de permis», explique Martin Bruder. Le permis est transmis au Service des automo-biles et le rapport de police est adressé au procureur. «Lorsque le résultat du contrôle est inférieur à 0,2 pour mille, c’est aux organes de police qu’il revient de déterminer si le permis doit être retiré sur place ou non.»

Avec cette nouvelle législation, il ne s’agit pas de déterminer si un chauffeur roule en état d’ébriété ou pas, mais tout simplement

Attention à l’alcool résiduel

Elimination de l’alcool dans le sang: 1,9 pour mille est éliminé en majeure partie au bout de 17 heures, dépendant de la constitution du conducteur ou de la conductrice.

de déterminer s’il a contrevenu à l’obligation d’être parfaitement sobre au moment de prendre le volant. Ce qui signifie que celui qui boira une ou deux bières après avoir terminé son travail, entre 17 et 21 heures, ne devrait pas avoir de problème le lendemain matin. En revanche, attention aux fêtes de famille qui se déroulent en semaine!

Thomas Rohrbach, porte-parole de l’Ofrou, explique les sanctions qui sont pré-vues en cas de violation de cette nouvelle loi: «Une violation de l’interdiction de circuler en étant sous l’influence de l’alcool constitue une faute légère donnant lieu à un avertissement s’il s’agit de la première infraction de ce type (art. 16a let. c LCR). Si, en plus de la violation de cette interdiction, le conducteur commet en outre une autre faute qualifiée de légère (p. ex. dépassement de la vitesse autorisée de 17 km/h à l’intérieur d’une localité), le cumul de ces deux infractions (à condition qu’il s’agisse de la première fois) constitue une faute de gravité moyenne poursuivie par un retrait de permis d’une durée d’un mois au minimum (art. 16b al. 1 let. bbis LCR).»

En règle générale, on dit que l’on élimine 0,1 pour mille d’alcool par heure. Prenons un exemple: un homme de 80 kilos qui, entre 20 heures et 1 heure du matin, boit cinq verres de bière de 0,5 litre et deux petits verres d’eau-de-vie aura environ 1,5 pour mille d’alcool dans le sang à 1 heure du matin. Si l’on part du principe qu’il va éliminer env. 0,1 pour mille par heure, il aura toujours 0,8 pour mille d’alcool dans le sang à 8 heures du matin (alkohol-freies-leben.de). Autrement dit, celui qui a 1,3 pour mille dans le sang à 2 heures du matin ne sera pas en ordre avec la loi à 7 heures le matin. Morale de l’histoire: mieux vaut éviter de boire de l’alcool le soir précé-dant son entrée en service ... (hps)

Même son de cloche du côté du service des automobiles du canton de Vaud où Luc Mouron, adjoint au responsable du dépar-tement des mesures administratives, précise que «la sanction administrative prévue en cas d‘infraction est un avertissement, pour autant que la personne concernée n’ait aucun anté-cédent dans les deux ans précédant l’infrac-tion.» Par «avertissement», il est entendu qu’il s’agit de la mesure prévue par la loi pour les infractions dites «légères». Il précise encore que «le retrait du permis pour ébriété au vo-lant est obligatoire dès 0,8 pour mille, voire dès 0,5 pour mille si la personne concernée a un antécédent dans les deux ans précédant l’infraction.» (xw)

Volvo Trucks.Driving Progress

DÉCOUVREZ LA NOUVELLE SÉRIE DE CAMIONS AUX EXPOSITIONS VOLVO TRUCKS

DATES D‘EXPOSITION

28/29 mars 2014Thomann Nutzfahrzeuge AG, Chur (GR) Bieffe Garage SA in Cadenazzo (TI)

4/5 avril 2014Volvo Truck Center Dällikon (ZH)Volvo TC Suisse centrale, Emmenbrücke (LU)

25/26 avril 2014Volvo Truck Center Egerkingen (SO)Volvo Truck Center St-Blaise (NE)

Les nouveaux modèles Volvo sont prêts pour une conduite d’essai. Glissez-vous derrièrele volant et savourez la nouvelle sensation de conduite! Nous nous réjouissons de votre visiteet réservons de nombreuses attractions aux adultes et aux enfants!

2/3 mai 2014Volvo Truck Center Niederuzwil (SG)Volvo Truck Center Münchenbuchsee (BE)

9/10 mai 2014Nufa AG, Vaduz (LI)Volvo Truck Center Aclens (VD)Nef Truckcenter AG, Frenkendorf (BL)

Horaires d‘ouverture: ven. 16–20h / sam. 10–17h

inserat_Ausstellungen_210x148_volvo_D/F.indd 2 14.01.14 17:0902-03_FR_0,1_Promille_Umfrage.indd 2 21.01.14 11:32

Page 5: Zéro souci pour les chauffeurs

Volvo Trucks.Driving Progress

DÉCOUVREZ LA NOUVELLE SÉRIE DE CAMIONS AUX EXPOSITIONS VOLVO TRUCKS

DATES D‘EXPOSITION

28/29 mars 2014Thomann Nutzfahrzeuge AG, Chur (GR) Bieffe Garage SA in Cadenazzo (TI)

4/5 avril 2014Volvo Truck Center Dällikon (ZH)Volvo TC Suisse centrale, Emmenbrücke (LU)

25/26 avril 2014Volvo Truck Center Egerkingen (SO)Volvo Truck Center St-Blaise (NE)

Les nouveaux modèles Volvo sont prêts pour une conduite d’essai. Glissez-vous derrièrele volant et savourez la nouvelle sensation de conduite! Nous nous réjouissons de votre visiteet réservons de nombreuses attractions aux adultes et aux enfants!

2/3 mai 2014Volvo Truck Center Niederuzwil (SG)Volvo Truck Center Münchenbuchsee (BE)

9/10 mai 2014Nufa AG, Vaduz (LI)Volvo Truck Center Aclens (VD)Nef Truckcenter AG, Frenkendorf (BL)

Horaires d‘ouverture: ven. 16–20h / sam. 10–17h

inserat_Ausstellungen_210x148_volvo_D/F.indd 2 14.01.14 17:09

«Une bonne chose»En principe, les chauffeurs profession-nels n’ont rien contre cette nouvelle limite du taux d’alcoolémie fixée à 0,1 pour mille. Ils sont toutefois d’avis que c’est pour les jeunes conducteurs que cette mesure est la plus judicieuse.

Sven Pollmar, 22 ans, Landquart GR: «0,1 pour mille, c’est une bonne décision. J’au-rais aussi accepté le 0,0 pour mille, rien que pour la sécurité. Chacun supporte et élimine l’alcool de manière différente. Depuis que je suis chauffeur

professionnel, je ne bois plus durant toute la semaine. Si je bois quelque chose, c’est uni-quement durant le week-end.»

Furkan Kayan, 21 ans, Möhlin AG: «Je ne bois pas pour des raisons d’ordre religieux. La situation devrait s’améliorer avec cette nouvelle loi, car chacun élimine l’alcool à un rythme différent. Cette mesure est surtout bonne pour les

jeunes conducteurs. Car, à mon avis, la théorie prétendant qu’avec «un verre, ça va» est une idiotie. Lorsqu’on travaille, on ne boit pas.»

Antonio Castro, 55 ans, Crissier VD: «Pour la sécurité c’est bien. Chez Coca-Cola, cela fait déjà quatre ou cinq ans qu’on est obligé d’être à 0,0 pour mille. C’est inscrit dans notre contrat.» S’il

aime boire un verre de vin de temps à autres, il s’exclame: «Ce n’est pas l’alcool qui doit com-mander!»

Gilbert Savoy, 56 ans, Attalens FR: «Bien sûr que c’est une bonne chose! Il m’arrive de boire occa-sionnellement et en fa-mille. Mais si je conduis, je ne bois pas, aucun problème avec ça. On

est des gars responsables, il ne faut pas tou-jours nous mettre la faute dessus, dire qu’on encombre les routes.»

Martin Schaller, Hondrich BE: «Je suis au courant de l’introduction du 0,1 pour mille, qui ne me pose au-cun problème. Malheureu-sement, une fois de plus, ce sont les agissements d’une

minorité qui déclenchent de telles mesures. Et les premiers concernés, parmi lesquels figurent de nombreux jeunes conducteurs, n’en ont de toute manière rien à faire. Les accidents de poids lourds dus à l’alcool sont plutôt rares. On se demande donc si les objectifs annoncés seront atteints avec cette mesure. Mais je suis d’accord que chaque accident est de trop.»

Martin Schlisske, Tamins GR: «J’estime que cette limite est judicieuse, car il y a encore beaucoup trop de conducteurs qui roulent en ayant de l’alcool dans le sang. Et ces gens-là

mettent leur vie en danger et celle des autres. Il y a beaucoup trop d’accidents mortels parmi les jeunes conducteurs. Personnellement, je ne bois de l’alcool que lors des réunions de type repas de famille, mais je ne bois rien durant toute la semaine. Je n’ai guère le choix, car je me lève tous les matins à 3 h 30.» (hps/xw)

02-03_FR_0,1_Promille_Umfrage.indd 3 21.01.14 11:33

Page 6: Zéro souci pour les chauffeurs

4 CAMION 2 / 2014

Concours

«Qui est le plus efficace?»

Economiser du carburant ou «Chaque goutte compte», telle est la devise du «Drivers Fuel

Challenge» de Volvo Trucks, qui va permettre de trouver la perle rare. Prenez 20 chauffeurs suisses et faites-leur effectuer un parcours sur route ouverte au volant d’un 40 tonnes afin de déterminer celui qui aura réussi à boucler le parcours en consommant le moins de carbu-rant possible. De tels concours se déroulent dans le monde entier. Cette fois-ci, les parti-cipants rouleront sur des tracteurs Volvo FH de la dernière génération. Le 17 mai, nos 20 concurrents seront répartis en cinq groupes, qui effectueront le parcours les uns après les

C’est le 17 mai prochain que l’«Eventcenter» de Seelisberg accueillera un concours de conduite économique placé sous l’égide de Volvo Trucks et de SWISS CAMION / Les Routiers Suisses. Le gagnant de ce con-cours aura l’honneur de se rendre au mois de septembre en Suède pour défendre son titre au niveau international. L’inscription à ce concours? Dès maintenant!

Qui va gagner? Le 17 mai les chauffeurs puiseront jusqu’à la dernière goutte de diesel du réservoir.

autres. Sur ce trajet, ils seront accompagnés par un moniteur de chez Volvo Trucks Suisse, qui sera là pour s’assurer que tout se passe bien, mais «sans prononcer un mot». Préci-sons encore que les téléphones portables sont interdits à bord du véhicule. Avant de se lancer sur ce parcours, les pilotes du jour auront droit à une demi-heure de «théorie» pour leur permettre de se familiariser avec la technique et les éléments de commande du nouveau FH. Comment faire pour participer? Il suffit de remplir le formulaire d’inscription et de trouver les bonnes réponses aux ques-tions qui y figurent (voir annexe). Un tirage au sort permettra de sélectionner 20 candidats parmi toutes les bonnes réponses reçues. Ce tirage au sort sera effectué par la rédaction de SWISS CAMION, dans les locaux du Secréta-riat général à Echandens. Précisons tout de suite que la marque du véhicule que les can-didats conduisent dans le cadre de leur tra-vail ne joue aucun rôle lors de cette sélection.

Finale suisse1er prix: participation à la finale de Göteborg2e prix: 2 places pour participer avec son véhicule au Festival Trucker & Country d’Interlaken3e prix: GPS GarminFinale de Göteborg1er prix: voyage d’une valeur de 15 000 euros qui permettra au vainqueur de rejoindre l’une des arrivées d’étape de la course à la voile Volvo Ocean Race.

Les prix

30 avril: clôture des inscriptions17 mai: désignation du «chauffeur le plus efficace de Suisse» à Seelisberg18 et 19 septembre: finale internationale à Göteborg (Demo Center)Du 17 au 20 septembre: départ pour la Suède et retour en Suisse

Les dates

Ce concours est ouvert à tous les chauffeurs professionnels et chaque participant retenu repartira avec une veste Volvo!

Plusieurs critères d’évaluation seront pris en compte à l’occasion de ce concours: capacité d’anticipation sur la route et lors des freinages, utilisation du moteur et de la boîte, durée du parcours et respect des règles de circulation, et bien sûr consomma-tion. Il faut également savoir que ce concours ne constituera pas la seule animation de la journée, durant laquelle on aura également la possibilité d’effectuer un parcours offroad au guidon d’un quad. La proclamation des résultats sera assurée à la fin de la journée du 17 mai par la rédaction de SWISS CAMION. A ce moment-là, le concours ne sera pas encore terminé, puisque le «chauffeur le plus efficace de Suisse» s’envolera le 17 septembre à destination de Göteborg, où il ira se mesu-rer à 17 autres finalistes venus du monde en-tier auprès du Volvo Demo Center (sur routes fermées). Le chauffeur qui sera déclaré vain-queur de ce concours final se verra attribuer un magnifique prix: il gagnera un voyage d’une valeur de 15 000 euros qui lui permet-tra de rejoindre l’une des arrivées d’étape de la course à la voile Volvo Ocean Race. Le gagnant décidera lui-même de la destination de son voyage. Ce concours Volvo se dérou-lera en Suisse également pour la première fois en 2014. (hps)

Dans le cadre du programme: entre-temps il sera possible de faire un tour en quad.

Quatre séries, une même promesse.La rentabilité, y compris en version Euro 6. L’Actros. L’Antos. L’Arocs. L’Atego.

Une

mar

que

du g

roup

e D

aim

ler

N A _ E U _ C H F R _ 2 1 0 x 2 9 7 _ - 1 2 0 1 4 - 0 1 - 1 5 T 0 9 : 5 2 : 2 2 + 0 1 : 0 0

04-05_FR_Volvo_Challenge.indd 4 21.01.14 11:34

Page 7: Zéro souci pour les chauffeurs

Quatre séries, une même promesse.La rentabilité, y compris en version Euro 6. L’Actros. L’Antos. L’Arocs. L’Atego.

Une

mar

que

du g

roup

e D

aim

ler

N A _ E U _ C H F R _ 2 1 0 x 2 9 7 _ - 1 2 0 1 4 - 0 1 - 1 5 T 0 9 : 5 2 : 2 2 + 0 1 : 0 0

04-05_FR_Volvo_Challenge.indd 5 21.01.14 11:34

Page 8: Zéro souci pour les chauffeurs

6 CAMION 2 / 2014

Actualités

Il est vrai que l’entreprise de transports aux camions de couleur bleu-vert s’est déjà trou-

vée à plusieurs reprises sous les feux de la critique. David Piras, secrétaire général des Routiers Suisses, se souvient: «En 2009, des chauffeurs roulant pour la Poste avaient pris contact avec nous.» Motif: dans le cadre des mandats octroyés par la Poste, les temps d’attente pouvant atteindre plusieurs heures n’étaient pas décomptés comme heures de travail, et les courses effectuées le samedi étaient payées sous forme de frais, ce qui faussait les comptes vis-à-vis de l’AVS et des impôts. Suite à cela, la police cantonale argo-vienne a procédé à un contrôle de l’entreprise et le tribunal de district d’Aarau a ouvert une instruction pénale. La manière que Les Rou-tiers Suisses utilisent pour traiter avec les employeurs n’a pas pour objectif de maintenir la paix du travail, mais plutôt de représen-ter les chauffeurs de manière efficace, afin d’instaurer un dialogue productif avec les entreprises. David Piras, secrétaire général, rejette donc catégoriquement les allégations de Roland Schiesser, selon lesquelles Les Rou-tiers Suisses «ne feraient pas preuve d’assez de mordant». En d’autres termes: l’association des Routiers Suisses ne serait pas en mesure de défendre ses membres. Grave erreur: «Grâce aux diverses mesures que nous avons

Il semble qu’Unia essaie par tous les moyens de recruter de nouveaux membres parmi les chauffeurs professionnels. L’«Aargauer Zeitung» en a même fait ses gros titres: «Krach dans la branche des transports: Unia va-t-il mettre en danger la paix du tra-vail chez Dreier?»

prises, les problèmes liés à un pseudo-statut d’indépendant, aux horaires de travail sur-chargés et aux rapports de travail équivoques ont été massivement réduits», comme on peut le lire dans un communiqué de presse adres-sé par Les Routiers Suisses au journal AZ. «Le niveau des salaires a quant à lui été sen- siblement amélioré», même chez Dreier. «Alors que Les Routiers Suisses s’efforcent de travailler sur le long terme pour contribuer au développement harmonieux des places et des rapports de travail, le syndicat Unia joue un tout autre rôle dans l’industrie des trans-ports, en essayant par tous les moyens d’y semer la confusion afin de servir ses propres intérêts, au lieu de chercher à améliorer les conditions de travail de la branche», comme l’explique David Piras. «Nous sommes d’avis que si Unia a lancé cette action chez Dreier, c’est en premier lieu pour se faire de la publi-cité», ajoute-t-il. Ce qui laisse à penser que la «trentaine de chauffeurs» qui, selon le journal AZ, auraient décidé de se faire représenter par le syndicat Unia, pourraient avoir été ins-trumentalisés. «D’un point de vue politique, le syndicat Unia se positionne plutôt négati-vement vis-à-vis des transports routiers, pré-férant apporter son soutien au transfert de la route au rail. Actuellement, Unia tente de se faire intégrer dans les conventions collec-tives de travail de la branche en utilisant des moyens juridiques. En août 2012, le tribunal régional a décidé que le syndicat Unia ne comptait pas suffisamment de chauffeurs parmi ses membres pour que la plainte déposée soit recevable. «En ce qui concerne Dreier, il y a certes encore des choses qui ne sont pas parfaites», selon David Piras. Des améliorations sont encore nécessaires en ce qui concerne la manière de traiter avec les employés. (hps/dp/az)

Plutôt négocier +++ Courrier des lecteurs

C’est une bonne chose que le 13e mois de salaire soit enfin ancré dans les contrats de travail. Il y a bien longtemps que nous atten-dions cette mesure. Il y a un autre sujet qui me chagrine. En tant que chauffeur professionnel, je peux vous assurer qu’il s’agit d’un métier difficile, ce que vous admettrez sans doute volontiers. En Suisse, la plupart des employés ont droit à 5 semaines de vacances à partir de 50 ans. Alors pourquoi les chauffeurs (Astag et Routiers Suisses) n’ont-ils pas auto-matiquement droit à 5 semaines de vacances à partir de 50 ans? Peu importe que l’employé soit au service de son employeur depuis un mois, une année ou cinq ans! Il faudrait insti-tuer que, comme c’est le cas pour la plupart des employés en Suisse, les chauffeurs aient droit à 5 semaines de vacances à partir de l’âge de 50 ans, indépendamment de leur ancienneté au sein de l’entreprise. Il y a là une inégalité de traitement qu’il s’agit impérative-ment de supprimer, et ce aussi rapidement que possible! Felix Jochberger, Frasnacht TG

Interdiction de dépasser: «le grand cirque»Quel cirque avec cette interdiction de dépas-ser! Mais je dois reconnaître que lorsque j’observe l’attitude de certains «collègues», je ne suis guère étonné qu’on en soit arrivé là. Et ceux qui ronchonnent le plus n’ont qu’à s’en prendre à eux-mêmes! Je profite de l’occa-sion pour vous soumettre une proposition de solution: laissez tous les types de véhicules (voitures, autocars, camions) rouler à la même vitesse (100 km/h) et plus personne ne se plaindra de la lenteur des camions!Christoph Jurt (section Lucerne)

Cinq semaines dès 50 ans?

FAIF: injuste et trop cherA l’occasion d’un discours, Doris Leuthard, notre ministre des transports, a eu récem-ment l’occasion de faire de la publicité en faveur du projet FAIF, lié au financement du rail. Reste à savoir si elle a réussi à convain-cre... Nous voterons le 9 février sur ce sujet et le «Non» semble avoir le vent en poupe.

Si Les Routiers Suisses, l’Astag, routesuisse et les représentants du trafic privé critiquent

vertement FAIF, c’est surtout parce qu’avec ce projet, on continuera à financer le rail avec l’argent récolté sur la route. «L’argent récolté auprès des usagers de la route doit être utilisé sur la route», comme le rappelle David Piras, secrétaire général des Routiers Suisses. Mais ce n’est pas tout, parce que si le projet FAIF est

accepté, on va aussi puiser dans le porte-monnaie des citoyens en invoquant le principe du «pollueur-payeur». Certes, il faut dévelop-per nos infrastructures ferroviaires, mais il ne faut pas oublier notre réseau routier, comme on a pu s’en rendre compte à l’occasion de l’accident qui est survenu dernièrement sur l’autoroute A1, à proximité de Baden-Dättwil, lorsqu’un trax placé sur une remorque de camion a détruit un pont, paralysant la circu-lation de toute la région pendant des heures. Même si l’on voit des chantiers un peu partout, le développement de nos infrastructures rou-tières aura toujours du retard sur les besoins réels. Pour s’en convaincre, il suffit de voir à quel point nos agglomérations sont as-phyxiées chaque jour, aussi bien aux heures

de pointe que durant le week-end. «Nos auto-routes n’arrivent plus à absorber le trafic»: tant que le financement du réseau routier ne sera pas assuré, il n’y a pas lieu de financer des projets ferroviaires. «Après des décennies de manque de transparence et de favori-tisme dont a bénéficié le rail, la politique de la Confédération en matière de trafic peut être qualifiée de désastreuse. Et que fait le Parle-ment? Il veut appliquer les mêmes méthodes inefficaces pour relever les défis du futur», comme l’a déclaré Adrian Amstutz. Le projet FAIF «veut que le détournement des fonds ré-coltés sur la route continue à bénéficier au rail indéfiniment en inscrivant cette clause dans la Constitution. La RPLP, une grande partie des taxes sur les huiles minérales, l’impôt fédéral direct et l’augmentation de la TVA devraient satisfaire les envies de dépenses démesurées du Palais fédéral.» (hps/sp)

06-07_FR_Dreier_Fabi_Lwparking.indd 6 21.01.14 11:38

Page 9: Zéro souci pour les chauffeurs

7 CAMION 2 / 2014

Pour propriétaire

Ainsi, dès le 1er janvier 2014, les membres des Routiers Suisses

ont la possibilité d’étendre leur cou-verture de protection juridique privée et de s’assurer (y compris les per-sonnes faisant ménage commun) en tant que propriétaire d’immeuble.

Cette assurance couvre le bien foncier dans lequel habite le proprié-taire, mais également les garages, places de parc et autres locaux à usage privé qui y sont liés.

Ce complément de protection juridique offre une couverture pour

des litiges liés notamment à la construction ou la transformation de biens immobiliers, le droit de voisi-nage et les propriétés par étage. La protection juridique couvre égale-ment les litiges en relation avec les limites de l’immeuble ainsi que dans les cas d’expropriation (l’intégralité des risques couverts et exclusions se trouvent aux art. 18 et suivants des conditions générales d’assurance, que vous trouvez également sur notre site internet www.routiers.ch).

Construisez et transformez vos biens immobiliers au gré de vos envies et sans souci grâce à cette nouvelle couverture. Pour seulement Fr. 105.– par année, vous et votre famille pourrez être épaulés par des professionnels en cas de litige lié à votre bien. (sp)

Devenir propriétaire, c’est sou-vent le rêve de beaucoup de personnes. Mais se lancer dans cette aventure n’est pas sans risque et les personnes qui ont déjà franchi le pas le savent bien.

Parking: + 26 places

Les places de parc pour poids lourds se font rares le long des

routes de notre pays. Les chauffeurs qui, pour respecter la loi, doivent s’arrêter pour faire une pause, ont beaucoup de peine à trouver un endroit pour s’arrêter avec leur véhi-cule. La situation devrait s’améliorer sur l’autoroute A1, à l’ouest de Berne: dans le secteur de Gurbrü et de Wileroltigen, deux aires de repos

offrant des places de parc aux poids lourds sont en cours de construction. Les motards et les automobilistes devraient aussi pouvoir profiter de ces nouvelles aires de repos, car jusqu’à maintenant, ils n’avaient aucune possibilité de faire une pause sur l’autoroute entre l’aire de la «Rose de la Broye» et celle du «Grauholz».

En fait, il y avait déjà des sur-faces disponibles dans ce secteur de l’autoroute A1, mais elles étaient utilisées pour y déposer du matériel destiné à l’entretien de l’autoroute. L’aire de Gurbrü sera accessible aux usagers roulant en direction de l’ouest, alors que celle de Wiler-oltigen sera utilisée par les usagers qui se dirigent vers l’est.

Quinze places de parc pour les voitures et trois places pour les camping-cars seront disponibles sur chacune de ces aires. En ce qui concerne les poids lourds, celle de Gurbrü pourra accueillir 20 véhi-cules et celle de Wileroltigen 26. Ces places de parc ont été conçues de manière à ce que les chauffeurs n’aient pas besoin de manœuvrer pour se parquer, ni pour repartir.

Le coût total de ces travaux est estimé à quelque 10 millions de francs. (sp)

Les travaux de construction des nouvelles aires de repos de Gurbrü et de Wileroltigen avan-cent à grands pas. A partir du mois de juillet 2014, ces deux aires devraient être ouvertes sur le tronçon Berne–Chiètres de l’autoroute A1. Heureusement, car les chauffeurs ont un besoin urgent de places de parc!

YOUNG EUROPEAN TRUCK DRIVER 2014

PRE-INSCRIPTION

Gagne un camion Scania flambant neuf.

Inscris-toi maintenant au concours

Young European Truck Driver !

www.scania.ch

06-07_FR_Dreier_Fabi_Lwparking.indd 7 21.01.14 11:39

Page 10: Zéro souci pour les chauffeurs

8 CAMION 2 / 2014

Série

Il se crée sa «belle vie»... Raphael Waller, âgé de 28 ans, est jeune chauffeur chez PETIT Levages SA et s’est immédiatement porté volontaire pour me supporter durant une journée alors que je lui demandais son avis sur le 0,1 pour mille d’alcool dans le sang.

La première question que je me suis posée en arrivant au dépôt de l’entreprise PETIT Levages SA: est-ce qu’il y a un rapport

avec une quelconque petite taille? «Pas du tout!» me répond Raphael avec qui je m’ap-prête à passer la journée. S’il s’était lui-même posé la question à ses débuts il y a cinq mois, il s’est – tout comme moi – rendu compte qu’ici rien n’est petit. Au contraire, l’entreprise possède plusieurs grues télescopiques pou-vant porter entre 40 et 500 tonnes! Elle pos-sède également des grues mobiles à flèche horizontale de 80 à 132 tonnes. PETIT Levages SA, dont le nom provient de feu son fondateur décédé en 1991, s’attaque donc à ce qui est lourd. La journée commence naturellement par les questions habituelles. A l’âge de neuf ans déjà, il faisait des tours de vélomoteur dans son jardin. Commençant un appren-tissage de mécanicien sur moto, il a ensuite arrêté pour faire un apprentissage qui l’inté-ressait finalement davantage, celui de chauf-feur de camion. Raphael a obtenu son permis il y a neuf ans et a fait son apprentissage chez Tinguely chez qui il est resté une décennie! Une sacrée période de fidélité envers un employeur, surtout de nos jours et pour un jeune... S’il a quitté l’entreprise, c’était sim-plement parce qu’il avait envie de voir «autre chose» et me rassure avec un «je m’entends toujours bien avec mon ex-patron!». Ayant récemment changé d’employeur, Raphael a été surpris de la rapide confiance qu’on a eue en lui. Dès le premier jour, il était seul aux commandes.

«Amener des cailloux»La mission de la journée est d’amener sur

un chantier à Gy, dans la campagne gene-voise, en bordure avec la frontière française, des contrepoids pesant entre trois et onze tonnes pièce! Autant dire qu’avec ce charge-ment, il serait impossible de respecter les 40 tonnes réglementaires si l’entreprise ne dispo-sait pas d’une autorisation spéciale délivrée annuellement pour des charges allant jusqu’à 54 tonnes. Notre ensemble ne pèse «que» 45 500 kg. C’est dû au fait que les contrepoids étant indivisibles, il n’est tout bonnement pas possible de faire autrement. Lesdits «cailloux» vont être fixés à une grue télescopique pou-vant supporter jusqu’à 220 tonnes pour faire

Précision: une charge de plusieurs tonnes doit être manipulée avec précaution, car elle a vite fait d’endommager les environs. L’arrimage des «cailloux» se fait avec des chaînes et des sangles.

Photo

s: xw

08-09_FR_Jeune-Chauffeur_Raphael_Waller.indd 8 22.01.14 14:32

Page 11: Zéro souci pour les chauffeurs

9 CAMION 2 / 2014

Raphael WallerAge: 28 ansFormation: CFC chauffeur poids lourd Expérience professionnelle: dix années chez Tinguely en tant que chauffeur. En poste chez Petit Levages SA depuis cinq moisPermis: CE depuis neuf ansDomicile: Champagne, VDEtat civil: célibataireFamille: une sœur plus jeuneLangues: bilingue français/allemand

Le chauffeurcontrepoids. Aujourd’hui, 21 tonnes suffiront à la grue pour démonter en l’air, une grue de chantier. Dans certains cas extrêmes, le poids total du contrepoids de la grue peut atteindre 77 tonnes! Le démontage se fait en plusieurs parties, la grue étant faite de plusieurs tron-çons de structures métalliques (voir page de gauche). A tour de rôle, plusieurs camions viennent charger ces pièces et une journée sera nécessaire au démontage complet de la grue de chantier. Raphael doit d’abord attendre un moment, le temps que les contre-poids soient mis en place et que la grue téles-copique commence son travail.

Beaucoup d’intérêtsEntre deux chargements, il me raconte

qu’il a beaucoup de passe-temps: badmin-ton, grimpe, via ferrata et un peu de fitness pour prévenir le mal de dos. Sans oublier la moto cross et la moto sur circuit. Et dans un registre plus calme, la pêche. Et ça pour être calme, Raphael sait l’être. A plusieurs reprises, le flegme avec lequel il réagit à ceux qui lui coupent la route et l’obligent à faire un freinage d’urgence m’épate. Mais il avoue parfois traiter les automobilistes de tous les noms d’oiseaux. Je n’ai pas de peine à le comprendre. Malgré tout, ne faisons pas de généralités. A Genève, Raphael est surpris par le comportement des automobilistes qu’il trouve bien plus sympas que sur Vaud. C’est bien la première fois que j’entends dire ça... En tous cas, il est content de m’avoir à ses côtés, car en tant que Genevois d’ori-gine, je me repère encore assez bien et évite à Raphael quelques détours inutiles. C’est aussi l’occasion de lui montrer quelques «genevoiseries» de la circulation comme par exemple une voie unique qui se scinde en deux puis à nouveau une seule, sans la moindre signalisation évidemment. Avec son tracteur, un vaillant Iveco Trakker de 450 CV et sa semi-remorque, il a dû faire un virage à 90° dans une ruelle du quartier résidentiel

de la Capite, près de Genève. Pour y parve-nir, il a dû couper le virage en deux fois. Une combine que son professeur chez Tinguely lui avait donnée pour mieux se débrouiller lors des manœuvres. «Avec lui j’étais bien tombé», rajoute-t-il. En tous cas le jeune n’hésite pas à stopper sa monture italienne pour descendre voir si l’arrière de la semi-remorque ne se déporte pas trop et risque d’être endomma-gée. Quand il remonte, il me lance tout sourire «j’aime bien quand c’est un peu sport pour les manœuvres». Aimant visiblement se lancer des défis, le jeune apprécie la marche arrière:

«c’est ça qui est beau!» «Son» Iveco, Raphael n’en est pas spécialement fan. S’il avait le choix, il choisirait un Mercedes Actros avec boîte manuelle. S’il avoue ne pas avoir testé les toutes dernières boîtes automatiques pour se convaincre si elles sont à la hauteur de ses espérances, il est quand même content d’avoir commencé sa carrière avec une boîte

Raphael donne les indications au grutier. Prise de mesure de l’emplacement idéal de la struc-ture à l’aide d’un mètre et resserrage à fond des chaînes.

PETIT Levages SA appartient à la famille Matthey (Matthey Transferts SA). Basée à Bossonnens (FR), elle dispose de deux dépôts, l‘un à Bussigny-près-Lausanne (VD) et l‘autre à Aïre (GE). L‘entreprise emploie plus de 30 personnes. Elle est spécialisée dans le montage, le démon-tage et le transport de grues à tour, dans les levages et les manutentions en tous genres. Elle effectue aussi des transferts d‘usines et des relevages de véhicules lourds accidentés.

L’entreprise

«J’ai de la chance de faire un boulot qui me plaît. Je m’estime vraiment privi-légié.» Raphael Waller

automatisée. Chez Tinguely c’était la norme pour les débutants afin qu’ils puissent faire abstraction de la boîte et se rendre mieux compte des dimensions du camion, nous apprend Raphael. Pas bête comme idée. Ce même prof lui disait: «On n’a pas la belle vie, on se la crée», une philosophie que Raphael tente d’appliquer quotidiennement. (xw)

08-09_FR_Jeune-Chauffeur_Raphael_Waller.indd 9 22.01.14 14:31

Page 12: Zéro souci pour les chauffeurs

10 CAMION 2 / 2014

Salon

Toujours plus de luxe

Ce rendez-vous est important pour les autocaristes, qui y présentent non seulement leurs derniers véhicules,

mais aussi et surtout leurs programmes de voyages. Quant aux importateurs, ils ne sont pas forcément sur place avec toutes leurs gammes de véhicules, «car nous voulons lais-ser ce plaisir à nos clients», comme l’a déclaré Bernard Donzé (VDL Bus & Coach Suisse, Brügg). Son petit dernier a pour nom Futura FHD2; l’entreprise Twerenbold en a acquis 13 exemplaires, dont deux se trouvaient à Berne.

Première suisse: le nouveau Volvo 9700 HD Euro 6. La petite photo montre le module d’utilisation du système électronique de communication.

Le Salon des vacances de Berne est un point de rencontre important pour les im-portateurs de bus et pour les autocaristes, car on y échange des informations et on y crée de nombreux contacts.

Eurobus a fait le déplacement avec son nou-veau Futura, ainsi qu’avec des modèles VDL Bova Magiq de la génération précédente (Bürki Reisen, Gerber). «Mis à part nos clients, nous rencontrons beaucoup de chauffeurs sur notre stand», comme l’explique Bernard Donzé, «ce qui nous permet de discuter et de profiter de l’expérience de ces professionnels de la route, qui sont en mesure de vous dire si la position de la machine à café ou des toilettes est vraiment judicieuse.»

Exotisme à l‘espagnoleEn Suisse, la marque espagnole Beulas,

dont le siège se trouve à Contone (TI), fait figure de produit exotique. «Nous en avons déjà vendu 20 exemplaires en Suisse», a déclaré Erwin Maurer (Vente Suisse aléma-

nique). Cette marque propose 6 modèles différents, parmi lesquels on trouve le petit Spica 14-290, disponible avec une longueur totale de 9 mètres déjà. Le modèle Cygnus 19-440, qui se positionne juste au-dessus avec une longueur de 9,80 mètres, a séduit l’entreprise Buchard Voyages (Leytron). «Ré-pondre de manière individuelle aux besoins de nos clients, tel est notre principal atout», comme l’a expliqué Erwin Maurer.

MAN/NeoplanLe constructeur MAN était aussi à Berne

(pour la deuxième fois), mais a renoncé à présenter ses véhicules «par respect pour nos clients, qui souhaitent venir ici avec leurs propres véhicules», comme l’a justement expliqué Felix Näf (MAN/Neoplan). «Pour

Classe moyenne: MB Travego et VDL Futura HD (tous deux Euro 6) ne font aucune concession, ni en matière d’élégance, ni pour l’aspect économique.

Photo

s: hp

s

10-11_FR_Ferienmesse.indd 10 21.01.14 11:41

Page 13: Zéro souci pour les chauffeurs

11 CAMION 2 / 2014

nous, il est très important d’être présents ici, et pas seulement à cause de la concurrence. Nous apprécions de pouvoir parler avec nos clients, que ce soit pour discuter de questions techniques ou de normes de sécurité. Quels sont les produits qui marchent le mieux? Chez Neoplan, c’est le Cityliner, et chez MAN le Lion’s Coach, surtout pour son excellent rap-port qualité/prix.» Un bus Neoplan de l’auto-cariste Sommer SA constitue la preuve vivante de l’esprit avant-gardiste de ce constructeur. Le chauffeur René Reber ne tarit pas d’éloges au sujet du Starliner: «C’est vraiment une machine sublime, agréable à conduire, qui offre en outre beaucoup d’espace au niveau de la tête pour les passagers. Depuis que la marque appartient à MAN, les bus Neoplan sont devenus très fiables, surtout en ce qui concerne la partie électronique et la chaîne cinématique. Et il n’y a plus de problèmes pour obtenir des pièces de rechange.»

Une première suisseVolvo Buses (Münchenbuchsee) nous

attendait avec une première suisse: un 9700 de 13 mètres à 3 essieux, équipé d’un moteur Euro 6 de 11 litres (460 CV) et d’une boîte I-Shift. Sa carrosserie se compose d’une structure en inox, recouverte d’aluminium sur les côtés et de polyester à l’avant et à l’arrière. Nouveauté intéressante pour les passagers: le système électronique de communication guidé par GPS, qui peut être utilisé aussi bien par le chauffeur que par ses passagers. Ceux-ci peuvent y connecter leur ordinateur pour surfer pendant que le chauffeur transmet ses consignes de sécurité au moyen des écrans disposés dans l’habitacle. Le système Atlas 2 permet quant à lui de consulter automatique-ment les informations relatives aux POI (points of interest). «Chaque passager peut regar-der ce qu’il veut avec sa tablette ou avec son smartphone.»

Mercedes-Benz nous a dévoilé son nou-veau Travego Euro 6, ainsi qu’un minibus Sprinter Travel 65 (Euro 6). La société Waldpur-ger/Bühlmann, de Mägenwil, a exposé un fourgon Sprinter 519 CDI transformé en bus pour VIP. D’autres minibus élaborés sur une base de Sprinter (519 CDI, Vega GT) seront pré-sentés auprès de l’entreprise Bushandel.ch (Dagmersellen), qui organisera une exposi-tion du 11 au 13 avril 2014. La maison Horner (Tafers FR) a fait le déplacement de Berne avec son MB Travego à 3 essieux, sur la carrosserie duquel on pouvait admirer une publicité pour le Basel Military Tattoo. Ce jour-là, les (futurs) passagers désirant se rendre à Bâle pour assister à cette manifestation pouvaient béné-ficier d’un rabais de 5 % sur le prix du billet. Pour représenter la marque Setra, plusieurs autocaristes s’étaient donné rendez-vous à Berne: Marti (Setra S 416 GT-HD), Car Rouge

(S 416 HDH), Dysli Berne (S 415 HD), Flück Reisen (S 416 HDH) et le Valaisan Eschlikon (S 417 HDH et S 413 DT).

Le premier autocar à deux étages Van Hool TX 25 astromega immatriculé en Suisse, por-tant le nom de «Culinaria Magnifica», équipé d’une motorisation Euro 6 (DAF MX 13, 510 CV) a été acheté par l’entreprise Solbus à Pratteln. Juste à côté de ce véhicule, un modèle un peu plus long, le TX 27 astromega (Domo Reisen), encore équipé d’un moteur Euro 5. Le modèle à deux étages qui fait la fierté de la maison Solbus bénéficie d’un équipement impres-sionnant: coin bistrot, multimédia, éclairage à

LED (ciel étoilé multicolore), caméra à l’avant et à l’arrière, système électronique de commu-nication utilisable de manière individuelle par les passagers, qui ont droit à des sièges de luxe et à un écran personnel. Cet autocar de 13,14 mètres de long ne peut accueillir «que» 50 passagers (34 à l’étage et 16 en bas), qui disposent tous d’un espace royal. «En Suisse, il s’agit du premier bus à deux étages offrant trois rangées de sièges», ajoute Dirk Snauwert, porte-parole du constructeur Van Hool NV. «Il faut savoir que dans le domaine des autocars de luxe, ces trois rangées de sièges constituent une solution d’avenir.» (hps)

Lignes épurées: en haut, le modèle 25 astromega (Van Hool), en bas le Beulas Spica. Au mi-lieu, un système de remorque permettant d’emporter 38 deux-roues. A côté, un Setra valaisan.

10-11_FR_Ferienmesse.indd 11 22.01.14 14:34

Page 14: Zéro souci pour les chauffeurs

12 CAMION 2/ 2014

Que s’est-il passé en 2013?

JanvierLe nouveau DAF XF est la première nouveauté produit de l’année. Présenté en Espagne, le nouveau vaisseau amiral néerlandais se distingue par une technologie de projecteurs avant entièrement à LED, de puissances disponibles entre 410 et 510 CV pour 2000 à 2500 Nm. Atteignant la norme Euro 6 avec l’aide de plusieurs technologies, le DAF XF promet une jeunesse quasi éternelle jusqu’à env. 1,6 million de kilomètres. Exceptionnel également, l’intervalle de service pouvant atteindre 150 000 km.

Volvo dévoile la genèse du design du nouveau FH. Les designers ont d’abord cherché une identité et une expression visuelle. Si cette tâche est créative, elle doit néanmoins respecter des impératifs techniques et environnementaux. Après avoir questionné 200 conducteurs sur cinq ans, il est ressorti que le principal souhait d’amélioration concernait les espaces de rangement. La cabine devait donc prendre du volume, les montants se redresser. Le design a dû s’adapter à cette nouvelle exigence et rendre les lignes du FH d’autant plus dynamiques. Quant aux angles morts, ils ont drastiquement été réduits.

La 1re tranche du programme Via sicura entre en vigueur: lutte contre les chauffards et interdiction de tout système d’avertissement de la présence de radars en sont les principales mesures.

Quand on visionne les traditionnelles rétrospectives télévisées, on est surpris par deux choses: le nombre d’événements marquants qui se sont déroulés et le fait qu’on en a oublié une bonne partie, aussi heureux ou tragiques soient-ils. Dans le monde du transport routier, 2013 a été synonyme de nouveautés et de changements. Mais au fait? De quoi vous rappelez-vous encore quand vous regardez s’éloigner l’année 2013 dans vos rétroviseurs?

FévrierUn rapport de conduite de la version 460 CV Euro 5 de l’Iveco Stralis Hi-Way est le prologue de l’essai de la version Euro 6. Ce tracteur destiné au long cours dispose d’un programme qui adjuge des notes au conducteur et lui permet ainsi d’améliorer son sens de l’anticipation, ses économies de carburant, l’utilisation judicieuse du frein de service ou encore sa régularité de style de conduite.

MarsIl est rappelé à propos de l’OACP, sujet très important, que malgré son entrée en vigueur depuis plus de trois ans, nombreux sont encore les chauffeurs qui ne passent pas l’examen OACP après l’obtention du permis poids lourds. Les contrôles de police seront accrus en 2014. La marque à l’étoile présente officiel-lement son dernier membre de la famille des poids lourds, l’Arocs. Ce futur spécialiste des chantiers reprend

les phares de l’Antos et le concept de sa cabine. Ses moteurs six cylindres – c’en est définitivement fini avec le V8 chez Mercedes – proposent des puissances entre 238 et 625 CV.

Rétrospective

+++ Convention collective de travail

Astag prête à discuter

Page 8+++ Rétrospective

Retour sur 2012

Page 12+++ Essai de présentation

Le nouveau DAF XF Euro 6

Page 16+++ Rapport de conduite

Scania OmniExpress

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Cédric Charmillot, 30 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 1 / 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

UG_01_FR_Travego_Goessi.indd 1 19.12.12 09:12

+++ Section Ticino-Moesano

Visite d’un contrôle de camions

Page 10+++ Rapport de conduite

Le Stralis Hi-Way 460

Page 18+++ Arrimage

Système «OBO Lasi»

Page 20+++ Etranger

Danse sur le volcan

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Manuel Reichert, 18 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 2 / 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

UG_01_FR_Antos_Kuoni.indd 1 22.01.13 06:36

+++ Formation de base pour chauffeurs

OACP: examen obligatoire

Page 10+++ Nouveauté

Arocs – l’étoile des chantiers

Page 14+++ Rapport de conduite

Travego Safety Coach Euro 6

Page 30+++ Chantiers autoroutiers

Pause hivernale en apparence

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Res Haussener, 26 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 3/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

UG_01_FR_Volvo_FMX_couv.indd 1 19.02.13 14:12

12-15_FR_Retrospective.indd 12 21.01.14 12:41

Page 15: Zéro souci pour les chauffeurs

13 CAMION 2/ 2014

L’essai du tout premier autocar au monde à être en version Euro 6, le Mercedes Travego Safety Edition 1, montre le savoir-faire de la marque en matière d’assistants à la sécurité en tous genres. Le contrôle de trajectoire, la régulation du niveau, l’assistant de trajectoire et le tempomat actif sont les plus marquants. Mis à part ça, le vaisseau amiral a subi des tests extrêmes en Turquie: 20 heures de conduite par jour, 7 jours sur 7, entre –40 et +40 °C.

Avril C’est à nouveau à Mercedes que revient l’honneur de la technologie servant l’économie de carburant et la sécurité. Sur l’Actros, le programme «Predictive Powertrain Control», surtout utile pour les longues distances, anticipe le choix du rapport le plus adapté à la topographie, à la vitesse et au parcours à venir. Pour ce faire, il utilise les données en 3D du GPS et un horizon électronique. Sur le nouveau Sprinter, dont l’allure définitive n’est alors pas encore dévoilée, l’assistant de vent

latéral permet par l’intermédiaire de freinages ciblés d’en contrecarrer la majeure partie des effets. Ce mois d’avril sous le signe de l’étoile a aussi été marqué par le dévoilement de la nouvelle mouture de l’Atego. Si sa cabine n’est pas nouvelle, l’intérieur, le châssis, les motorisations Euro 6 à quatre et six cylindres développant entre 156 et 299 CV et la

chaîne cinématique le sont. Quant aux systèmes d’assistance, ils proviennent en majeure partie du grand frère Actros. MaiVolvo dévoile son nouveau FM et présente une nouveauté technologique exception-nelle sur le FH fraîchement présenté. Il s’agit d’une servodirection hydraulique classique couplée à un moteur électrique à commande électronique. Cette nouvelle direction apporte davantage de précision, de rapidité et de légèreté à basse vitesse.

Tourner le volant d’un seul doigt n’est plus illusion, c’est désormais possible. La tenue de cap est exemplaire sur autoroute. Le système prend en compte l’état de la route ainsi que les forces latérales créées par le vent.

Chez MAN on teste la gamme tout entière puisqu’elle est intégralement disponible en Euro 6. Les gammes légères TGL et moyennes TGM s’inspirent des grands TGS et TGX du point de vue de l’apparence mais aussi en matière d’équipements. Les «petits» sont désormais disponibles avec l’assistant de trajectoire ainsi que le système de freinage d’urgence automatique.

JuinAprès avoir été présenté, l’Arocs de Mercedes a été testé. Verdict: aussi à l’aise dans une gravière que sur la route. Son blocage de différentiel n’est nécessaire qu’en dernier recours, tant il a de l’aisance à se déplacer. Sa boîte manuelle en double H a des débattements très courts, ce qui est vraiment appréciable. La boîte automatique Powershift n’est pas en reste avec son mode «Offroad» qui hausse légèrement le régime moteur.

L’offre Mercedes Euro 6 s’étoffe et accueille désormais l’Unimog et l’Econic. Ils disposent de moteurs six cylindres pour une puissance jusqu’à 354 CV. Le «couteau suisse de la branche des véhicules utilitaires» est aussi disponible avec un quatre cylindres et a été spécialement conçu pour rouler entre 0,01 et 90 km/h.

Chez DAF, LF et CF roulent eux aussi dans les traces du XF en adoptant un nouveau design et des motorisations Euro 6. Leurs puissances s’étalent entre 150 et 510 CV sans consommer davantage que les précédentes versions Euro 5. Diverses mesures permettent l’amélioration de la charge utile.

+++ Formation continue

Cours pour instructeurs

Page 10+++ MB Actros

PPC prédit la route

Page 12+++ MB Sprinter

Autant en emporte le vent

Page 26+++ Reportage

Lausanne: conducteur aux tl

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Stephan Faigle, 26 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 4/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

UG_01_FR_MBAtego_couv.indd 1 19.03.13 14:50

+++ Bâle: terminal de containers

Cabotage contourné

Page 8+++ Reportage

«Blow Horn, Please»

Page 16+++ Nouveauté

Le Volvo FM

Page 18+++ Essai de présentation

Nouveaux MAN TG Euro 6

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Alain Perrenoud, 22 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 5/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

+++ Aires de repos

Rénovation du Grauholz

Page 12+++ Ecologie

Fuso Canter hybride pour CT

Page 14+++ Nouveautés

Deux modèles Euro 6 de plus

Page 18+++ Reportage

Aventure: Indian trucks

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Markus Lehmann, 28 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 6/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00–00_UG_FR_Arocs_couv.indd 1 22.05.13 07:13

12-15_FR_Retrospective.indd 13 21.01.14 12:42

Page 16: Zéro souci pour les chauffeurs

14 CAMION 2/ 2014

Juillet/AoûtScania est à l’honneur ce mois avec le prix de la marque de poids lourds la plus appréciée de Suisse auprès de 33 % des sondés. Ce résultat, sans grande surprise, lui a valu de remporter le fanion d’or. La marque présente le dernier V8 encore disponible parmi les sept grandes marques de poids lourds. Il est désormais compatible avec la norme Euro 6. Dans sa version Streamline, il promet 2 à 3 % d’économie par rapport aux premiers moteurs Euro 6. En y ajoutant l’aide des assistants électroniques d’anticipation et de conduite

écologique, la baisse peut se chiffrer à 4, voire 5 %.

Renault Trucks lance un très gros pavé dans la mare avec le lancement d’une nouvelle gamme allant du tracteur longue distance à la construction lourde en passant par la construction et la distribution. Elément le plus marquant de ces nouveautés: leur design révolutionnaire. En un mot, il ne ressemble à rien d’autre. Nombreuses sont les innovations, comme par exemple la cabine en forme de trapèze ou l’inclinaison du pare-brise à 12°. Il promet une baisse jusqu’à 5 % et une maintenance facilitée.

SeptembreOn ne peut évidemment pas passer à côté d’Interlaken et son Trucker & Country Festival qui en était à sa 20e édition. Marquée par une météo exécrable le samedi, la foule a étonnamment été très présente. Dimanche, le beau temps est revenu et la très grande affluence traditionnelle qui va avec.

EFORCE, voici le nom du tout premier constructeur de camions électriques en Suisse. Basé sur un châssis Iveco Stralis, ce camion

de distribution d’une charge utile de dix tonnes est capable, dans le meilleur des cas, d’effectuer jusqu’à 300 km (200 km sur autoroute). Si les batteries pèsent à elles seules 2600 kg, elles sont rechargeables en six heures et peuvent même être remplacées en 5 minutes. Son prix est évidemment bien plus élevé que son pendant diesel, mais consommant moins, il est amorti au-delà de 40 000 à 50 000 km/an (photo p. 15 en bas).

OctobreVolvo présente son arme des chan- tiers, le nouveau FMX. Sa particularité, il est équipé en série de la boîte auto- matisée I-Shift. Elle n’hésite pas à rétro- grader de 5e en 2e pour garder de la puissance dans une pente à 20 %. Le FMX inaugure, entre autres, un châssis «Tridem» avec un essieu avant direc- tionnel, un boggie à trois essieux avec essieu entraîné et essieu poussé re-levables et directionnels. Il est disponible avec la direction «dynamic steering»,

comme le FH. Dans la catégorie des autocars, Daimler annonce l’arrivée de deux nouveautés. D’un côté le Mercedes Tourismo K et de l’autre, le Setra TopClass 500. Le premier, se distinguant par sa petitesse (K pour Kurz = court), risque de répondre à une demande particulière en Suisse pour ce type de véhicule à empattement court – à peine 5 mètres pour le double en longueur et un diamètre de braquage de seulement 17,2 m. Le second est le vaisseau amiral des autocars de grand luxe. Son aérodynamisme a encore été amélioré et il propose à ses passagers une vue imprenable sur le ciel grâce à un toit panoramique en verre. Pour finir, avec ses nouvelles motorisations Euro 6, il soulagera ses propriétaires d’au moins 8 % de frais de consommation.

Rétrospective

+++ Scania Streamline

Le V8 version Euro 6 est là

Page 2+++ Sondage

Fanion d’or pour Scania

Page 8+++ Rendez-vous des chauffeuses

Les «trucker ladies»

Page 16+++ Renault Trucks

Les nouvelles séries

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Manuel Kammermann, 24 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 7- 8/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00_00_FR_UG_01_SCaniaStreamline.indd 1 19.06.13 13:48

+++ Renault Trucks

Première suisse à Interlaken

Page 2+++ Sondage

Fanion d’or pour Scania

Page 10+++ T&C Interlaken

20 ans du Trucker Festival

Page 14+++ Bus et cars

60 ans de Setra Suisse

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Patrick Vizi, 21 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 9/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00-00_UG_FR_Renault_T480_couv.indd 1 20.08.13 09:08

+++ Chauffeurs

Le salaire est-il suffisant?

Page 10+++Essai de présentation

Volvo FMX, FM, FE, FL

Page 16+++Saurer, Niederbipp

«Lise» dans la gravière

Page 22+++Bus et camping-cars oldtimers

Le refus de la normalité

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Ralph Rouiller, 28 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 10/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00-00_UG_FR_VolvoFH_Berthod_couv.indd 1 18.09.13 10:02

12-15_FR_Retrospective.indd 14 21.01.14 12:42

Page 17: Zéro souci pour les chauffeurs

15 CAMION 2/ 2014

de gamme et probablement le véhicule le plus réussi de la marque. Principalement testé en version 440 CV, il a étonné par son élasticité.

Le salon Comtrans décrit comme l’IAA de l’Est est un événement majeur de par sa taille et par les marchés qu’il impacte. 400 exposants étaient présents pour ce salon qui est le 2e plus grand au monde. Toutes les grandes marques européennes y étaient évidemment présentes. Les marques russes et asiatiques, moins connues chez nous, étaient également présentes comme Kamaz, Gaz, Ural, Hino, Tata Daewoo, Isuzu, Hyundai, Navistar et Ford/Turquie.

DécembreTransport.ch était à l’honneur dans cette édition avec 18 fabricants d’utili-taires légers ainsi que les sept grands constructeurs traditionnels, la colonne vertébrale d’un salon du transport utilitaire. Cette édition a gagné en maturité.

La nouvelle gamme construction C et K de Renault Trucks a été testée en conditions réelles. Rarement des camions-bennes testés se sont révélés

aussi parfaits, de l’avis unanime de la presse spécialisée. Certains modèles semblaient crapahuter dans la carrière comme un véhicule équipé de chenilles. Leur maniabilité est également impressionnante grâce à leurs rayons de braquage réduits. En un mot: les futurs pilotes de ces engins peuvent se réjouir. (xw)

NovembreC’est un travail de longue haleine qui débouche enfin sur de meilleures conditions salariales: une convention passée avec l’Astag fixe désormais un 13e salaire au bout de la 3e année de service pour tous les chauffeurs routiers.

Il y a aussi du changement du côté des licences de transport. Les entreprises de transport devront désormais dis-poser d’une licence de transport pour

les véhicules dont le poids total est supérieur à 3,5 tonnes. Jusqu’à présent, elle n’était nécessaire qu’à partir de 6 tonnes.

La nouvelle gamme T de Renault Trucks est testée. Si l’intérieur n’était plus une surprise, son silence l’a été. A sa manière d’absorber les inégalités de la route et de se faufiler dans les ronds-points, on sent que dix millions de kilomètres ont été effectués auparavant pour son développement et sa mise au point. A l’ergonomie très différente de ses concurrents mais tout à fait logique, la gamme est facilement prise en main. La seule chose qui n’a pas été facile fut de le rendre.

Les DAF CF et LF sont maintenant testés. L’une des versions disponibles du LF était équipée d’une boîte manuelle à cinq rapports qui rappelle celle d’une voiture, avec sa technologie par câble qui rappelle un peu la bonne vieille époque. Les transmissions automatisées sont également disponibles. Au final le LF est tout simplement plaisant à conduire. Quant au CF, il est en somme le compromis idéal de milieu

+++ LRS, Astag

Le 13e salaire est ancré

Page 4+++ Vignette

Sera-t-elle plus chère?

Page 22+++ Essai de présentation

DAF XF et LF Euro 6

Page 26+++ Moscou

Comtrans: l’IAA de l’Est

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Christian Kessler, 25 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 11/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

00-00_FR_MAN_TGS_TS_couv.indd 1 21.10.13 14:31

+++ Normes VDI

La Suisse n’est pas prête

Page 10+++ transport.ch

Le salon a gagné en maturité

Page 16+++ Essai de pésentation

Les Renault de chantier

Page 32+++ 5e exposition de modèles réduits

Raretés entre la masse

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Cédric Charmillot, 30 ans

Le journal spécialisé des chauffeurs No 12/ 2013

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

UG_01_FR_Iveco_Oberrauch_couv.indd 1 21.11.13 07:16

12-15_FR_Retrospective.indd 15 22.01.14 14:35

Page 18: Zéro souci pour les chauffeurs

16 CAMION 2 / 2014

Couverture

Moins douze pour cent!Ce véhicule est l’un des premiers Renault de la nouvelle classe T (Euro 6) à avoir été immatriculé en Suisse. Depuis le mois de novembre dernier, il est au service de l’entre-prise Hugelshofer Transport SA à Frauen-feld. Son terrain de chasse: toute la Suisse orientale. Il s’agit d’un tracteur accouplé à une semi-remorque équipée d’une super-structure rigide, qui roule pour le compte de la Poste.

Un nouveau visage: le Renault T HighCab de Hugelshofer avec une nouvelle semi-remorque capable d’embarquer 36 conteneurs de colis postaux.

Photo

s: hp

s

Depuis qu’on lui a attribué ce nouveau camion à la fin du mois de novembre 2013, Andreas Sarkander (63 ans) est

carrément enthousiasmé par son nouveau Renault: «Oui, je dois reconnaître que je suis

littéralement enthousiasmé par ce camion.» Et ce compliment paraît sincère; il n’est pas seulement destiné à faire plaisir à son patron, Martin Lörtscher, qui apprécie lui aussi ce nouveau Renault. «Le plus impressionnant, ajoute-t-il, c’est la consommation, inférieure

de 12 % à celle de son prédécesseur, un Renault Magnum de 500 CV. Nous avons en-registré ces valeurs après quelque 7000 kilo- mètres déjà, alors que le véhicule n’est même pas encore vraiment rodé. Nous réussirons peut-être à faire encore mieux.» La flotte de l’entreprise Hugelshofer, qui compte environ 150 véhicules, se compose à 88 % de Renault.

Ce Renault T 520 n’est pas le premier Re-nault neuf qui a été confié à Andreas Sarkan-der, qui avait déjà touché un Renault Magnum flambant neuf il y a sept ans. «Il n’y a aucune comparaison à faire, ces deux véhicules sont très différents», annonce-t-il, bien qu’il n’y ait pas grand-chose à reprocher à la dernière génération de Magnum. Andreas a même re-noncé à ses vacances de Noël afin de pouvoir réceptionner lui-même son nouveau camion. Après une mise au courant d’une durée de trois heures, il avait assimilé toutes les particu-larités techniques et électroniques propres à ce véhicule. L’accès à la cabine se fait à l’aide de quatre marches, mais de manière plus directe, plus sûre et plus propre que sur le Magnum. En effet, les marches sont proté-gées de la saleté par la portière et les ram-bardes sont placées de manière judicieuse. La cabine est plus large que celle du Mag-num, et lorsqu’il se tient debout dans la ca-

bine, le chauffeur ne touche pas le plafond. «Il y a nettement plus d’espaces de rangement et l’intérieur est beaucoup plus convivial.»

Sur la route, la cabine ne se balance plus, comme c’était le cas sur les Magnum de la première génération. Ce camion est beau-coup plus maniable, en particulier grâce à sa direction et à son angle de braquage. Cette qualité est surtout appréciable lorsqu’on effectue des manœuvres en marche arrière pour se mettre à quai. «Grâce à cette nouvelle direction très précise, le chauffeur a beaucoup plus de facilité à corriger immédiatement la trajectoire si nécessaire.»

L’aérodynamisme amélioré génère égale-ment d’autres effets positifs: «Par temps de pluie, le pare-brise et les rétroviseurs se salissent moins vite qu’auparavant.» Même si le «T» est bardé d’électronique, on s’en sort plutôt bien après avoir suivi le cours d’intro-duction, «et le reste vient avec la pratique». «Au début, on aurait tendance à refuser de suivre les conseils de l’instructeur, avant de faire le pas et de se dire qu’il a peut-être raison et de les appliquer.» Car, malgré tous ces systèmes d’assistance, c’est bel et bien le chauffeur qui joue un rôle primordial lorsqu’il s’agit de réa-liser des économies de carburant. Lorsqu’on roule à 82 km/h au lieu de 85 ou de 90 km/h,

«Mon véhicule avait à peine été mis en service que mon patron s’intéressait déjà à sa consommation. Il a été enthousiasmé lorsque je lui ai annoncé une diminution de consommation comprise entre 11 et 12 %.»

16-17_FR_Titel_Renault_T_Hugels.indd 16 21.01.14 12:44

Page 19: Zéro souci pour les chauffeurs

17 CAMION 2 / 2014

Cabine: High Sleeper Cab ComfortEquipement: Alu ultimateCouleur: blanc glacierMoteur: DTI 13 Euro 6Puissance: 520 CV / 382 kW entre 1450 et 1900 tr/minCouple max.: 2500 Nm entre 1050 et 1400 tr/minBoîte à vitesses: Optidriver AT 2612E à embrayage automatiséSystème de freinage: disques sur tous les essieux, système Optibrake (414 kW à 2300 tr/min)Châssis: tracteur 4×2Empattement: 3700 mmRéservoirs: 405 litres diesel, 64 litres AdBlueSystèmes de sécurité: ESC, ASR, ABS, EBP (frein à main électrique), AFU (assis-tance lors des freinages d’urgence)

T 520 HighCab 4×2

Le blanc lui va si bien: le blanc de la carrosserie, que l’on retrouve également sous les feux et au-dessus des passages de roues, donne un air moins sévère à ce nouveau Renault T.

on économise du carburant, mais on roule surtout de manière plus détendue, étant don-né qu’on n’est pas toujours obligé de dépas-ser, puis de freiner pour accélérer à nouveau. «Les courses d’éléphants? Très peu pour moi! Et comme je roule en faisant attention à la consommation, je réalise actuellement une moyenne de 27 litres aux 100 km.» Ce qui réjouit son patron, naturellement.

Il aime rouler de nuitAndreas Sarkander travaille chez Hugels-

hofer depuis très longtemps. Et c’est la nuit du 31 mai au 1er juin 1999 qu’il a effectué sa première course pour le compte de la Poste. «Rouler la nuit ne me dérange pas, car le trafic est beaucoup plus calme. Aujourd’hui, j’ai décidé de rester après mon service de nuit pour participer à cette journée. J’ai donc dormi deux heures dans la cabine, avant

d’aller laver mon véhicule en vue de la séance photos.» Cela fait maintenant plus de 40 ans qu’Andreas Sarkander est chauffeur de poids lourds: «Je suis fasciné par les camions depuis mon enfance. J’ai toujours su que je serais chauffeur.» En 1973, Andreas a travaillé

dans les transports internationaux, et c’est en 1999 qu’il a commencé chez Hugelshofer. De-puis, il travaille avec des horaires irréguliers. C’est également chez Hugelshofer qu’il a fait la connaissance de son épouse, Charlotte, qui pilote un Renault Premium. (hps)

Vous cherchez encore ou avez déjà trouvé?

Véhicules utilitaires achat/vente

16-17_FR_Titel_Renault_T_Hugels.indd 17 21.01.14 12:47

Page 20: Zéro souci pour les chauffeurs

18 CAMION 2 / 2014

Technique moteurs

Euro 6, et après...?

D’ici à 2020, l’objectif consiste non seule-ment à faire baisser la consommation de 25 %, mais aussi et surtout à amé-

liorer le rendement thermique des moteurs Diesel modernes afin que celui-ci atteigne une valeur de 58,7 %. En restant réaliste, on

devrait réussir à atteindre les 55 %, comme l’a déclaré Klaus Schmidt, ingénieur auprès de la société FPT Arbon. «Nous allons atteindre les 50 %», a-t-il promis. Jusqu’à présent, cette valeur ne dépassait pas les 46 % (moteurs HI-eSCR de chez Iveco). A titre de comparai-son: le premier moteur Diesel, conçu en 1893, offrait un rendement de 26 %. Depuis lors, ces moteurs ont été améliorés en permanence: en 1980, le turbocompresseur fait passer cette valeur à 39 %, et en 1999, les systèmes de refroidissement à air (Intercooler) réussissent à la faire grimper à 42 %. Mais quelle est donc la signification de ce fameux rendement? On parle d’un rendement de 46 % lorsque, sur les 100 % de l’énergie fournie par le carburant diesel, 46 % sont utilisés pour faire avancer le véhicule, alors que le reste de cette énergie se perd dans les gaz d’échappement, les frotte-

ments et autres facteurs de perdition. C’est là que réside le cœur du problème et quasiment la seule possibilité de rendre les moteurs plus efficaces: il faut trouver le moyen de convertir ces pertes en énergie utilisable (waste heat recovery). «Et nous devons aussi continuer à travailler sur la combustion», a affirmé Klaus

Il y a longtemps que l’on se pose cette question, et pas seulement dans la branche automobile. FPT Iveco, respectivement le département de recherches du groupe italien, établi à Arbon, cherche la réponse depuis longtemps déjà. Et il semblerait que les ingénieurs soient sur la bonne voie: il faut augmenter le rendement des moteurs!

Schmidt à l’occasion du Forum Iveco qui s’est déroulé au mois de novembre dernier dans le cadre de l’exposition transport.ch. On a aussi parlé de changement de paramètres: à l’avenir, il s’agira en premier lieu de conti-nuer à faire baisser la consommation, donc la production de CO2 des moteurs Diesel, tout en maintenant les émissions de particules et d’oxyde d’azote (NOx) au niveau actuel et en réduisant les coûts d’exploitation (TCO = total costs of ownership).

Ce changement d’objectifs pose de nou-velles exigences aux constructeurs. «Nous aurons désormais besoin de nouveaux experts, issus de la branche de la chimie et de la construction des locomotives à vapeur», comme l’a annoncé Klaus Schmidt. En effet, c’est toute la structure des véhicules qui va changer: les anciennes générations de poids lourds n’offrent pas suffisamment de place pour loger les systèmes de production de vapeur qui sont nécessaires à l’augmentation du rendement des moteurs. «Nous espérons pourvoir les installer à bord du Stralis... qui

Comparaison de la norme Euro 6 par rap-port à ce qui se passait en 1990: 66 % de moins de monoxyde de carbone (CO), 88 % de moins de HC (hydrocarbures non brûlés), 98 % de moins de particules (suie) et 98 % de moins de NOx (oxyde d’azote).

Euro 6: «Malgré un poids total de 40 tonnes et une charge utile comprise entre 20 et 30 tonnes, les émissions d’oxyde d’azote des moteurs Diesel modernes sont pratiquement proches de zéro g/km. La norme Euro 6 pour les véhicules utilitaires se situe au même niveau que les normes Euro 5/6 applicables aux voitures.»

«Actuellement, le système HI-eSCR développé par Iveco constitue la seule technologie disponible pour conserver les valeurs de consommation des moteurs Euro 5 dans la catégorie des motorisations Euro 6 (avec le système AGR, la consommation augmente en moyenne de 3 %).» Par rapport à la concurrence, les moteurs Cursor dotés de la technologie HI-eSCR proposent des avantages non négligeables: des dimensions et un poids inférieurs, un rendement plus élevé pour une consommation moindre (grâce à une combustion optimisée), une régénération DPF passive (grâce à une baisse de la produc-tion de particules), aucun système de refroidissement complémentaire par rapport aux moteurs Euro 5, étant donné qu’aucun retraitement des gaz n’est nécessaire. «Et tout cela en garantissant une puissance et un couple au top, grâce à un meilleur rendement et des pertes d’énergie moindres.» «Avec sa technologie compacte et légère, le système HI-eSCR offre la meilleure combinaison entre efficacité et fiabilité.» (sp)

Plus léger et plus petit

ne sera plus un Stralis.» On parle donc de la génération de véhicules qui viendra après la génération Euro 6. En d’autres termes: Iveco travaille déjà sur une nouvelle génération de véhicules utilitaires lourds. «La législation européenne nous fixe des exigences claires, auxquelles nous ne pourrons répondre qu’en changeant notre manière de penser.»

Ce travail ne concerne pas que le déve-loppement des moteurs, mais également l’ensemble de la gestion de la production et de la récupération d’énergie, qui jouent aussi un rôle très important. Alors que les autorités américaines veulent faire baisser les émis-sions nocives de leurs véhicules de 90 %, nous sommes d’avis qu’avec la norme Euro 6, nous aurons bientôt atteint le statut «Zéro émission». Les normes européennes en ma-tière d’émissions nocives ont fourni des lignes directrices très claires en la matière. Toutefois, il est maintenant nécessaire de se concentrer sur l’optimisation du rendement des moteurs tout en continuant à faire baisser la consom-mation et les émissions de CO2. (hps/sp)

HCPMNOx CO

DOC

NO ! NO2HC oxidationCO oxidation(PM oxidation)

PASSIVE DPF

PM oxidation with NO2PM oxidation with O2

UREAINJECTION

ThermolysisUrea ! HNCO

+ NH3

SCR

HNCO ! NH3(NO and NO2

reductionby NH3)

CUC

NH3oxidation

H2ON2CO2

18-19_FR_Iveco_Volvo_Motoren.indd 18 21.01.14 12:48

Page 21: Zéro souci pour les chauffeurs

19 CAMION 2 / 2014

Concentré de puissance: le rêve de (presque?) tous les chauffeurs est disponible en Euro 6.

FH16 toujours plus propre

Selon le constructeur suédois, ces nouveaux modèles sont en mesure de répondre à

de hautes exigences, aussi bien en termes de performances que de productivité. Avec ces nouvelles motorisations, le FH16 sera non seulement plus propre, mais offrira égale-ment des performances encore améliorées, alors que la consommation reste concur-rentielle, comme l’affirme Kristin Signert, res-ponsable du secteur Trafic longues distances chez Volvo Trucks. Ces nouveaux moteurs Euro 6 sont disponibles avec trois niveaux

C’est au printemps 2014 que le vais-seau amiral de chez Volvo Trucks, le Volvo FH16, bénéficiera de nouvelles motorisations Euro 6. En effet, la nou-velle génération des moteurs de 16 litres est désormais en mesure de répondre aux normes les plus sévères en matière d’émissions nocives (Euro 6).

de puissance différents: 750 CV (3550 Nm), 650 CV (3150 Nm) et 550 CV (2900 Nm). Ces trois motorisations sont accouplées à une boîte automatisée I-Shift. A noter que la version de 550 CV est également dispo-nible dans une variante offrant un couple de 2800 Nm, accouplée à une boîte manuelle.

Le Volvo FH16 est l’un des véhicules les plus performants de la branche. Particulièrement à l’aise pour tracter de lourdes charges, il est souvent utilisé pour le transport de bois ou pour effectuer des transports internationaux rapides (denrées alimentaires, entre autres). La version actuelle de ce camion a été pré-sentée au cours de l’automne 2012. Un peu plus d’un an plus tard, il est temps pour le Volvo FH16 de passer à la norme Euro 6!

La vente du nouveau Volvo FH16 Euro 6 va démarrer au mois de mars 2014. Le début de la production est quant à lui programmé pour le mois de juin prochain. (sp)

+++ Felix Facoby

Tout passionné qui s’intéresse aux beaux camions, et plus particulièrement aux plus beaux Scania d’Europe, se doit de se procurer le troi-sième tome «Scania Trucks» produit par Felix Jacoby. Dès qu’un camion est orné de motifs intéressants, vous pouvez être sûr que Felix Jacoby n’est pas très loin! Dans ce cas, il ne se contente pas de prendre une photo, mais il mitraille avec son appareil photo jusqu’à raconter une vraie histoire au moyen de ses prises de vues. C’est exac-tement ce qu’il a fait avec le «Gros 4 essieux» de Viktor Weber (Spreitenbach, Argovie), un V8 de 730 CV gris équipé d’une grue (p. 56). Felix Jacoby a consacré 8 pages en couleurs à ce camion. Et il ne s’agit pas du seul véhicule suisse apparaissant dans cet ouvrage, le second étant un youngtimer de la 3e série, apparte-nant au Thurgovien Rolf Roost (Willisdorf). Toutefois, la plupart des camions ayant l’honneur de figurer dans ce livre roulent en Autriche, en Allemagne, aux Pays-Bas et surtout en Scandinavie (p. 74 à 85). Les lecteurs intéressés par les oldtimers n’ont pas été oubliés: une dizaine de pages sont consacrées aux vétérans; c’est ici que l’on trouve la photo du premier Scania immatriculé en Suisse (p. 130). En bref: cet ouvrage de 160 pages imprimé en format A4 (1re édition 2013) doit absolument figurer dans la bibliothèque des passionnés de poids lourds, et plus particulièrement des fans de la marque suédoise. Il porte le numéro ISBN 978-3-938711-70-5 chez Wieland Verlag, Rosen-heimer Strasse 22, D-83043 Bad Aibling, Allemagne (www.wieland-verlag.de). (hps)

Scania Trucks 3

Lecture

+++ Chronique VSS 1913–2013100 ans de constructions de routes Il vaut la peine de se procurer cet ouvrage, rien que pour ses photos: l‘Association suisse des pro-fessionnels de la route et des transports a publié une chronique relatant non seulement l’histoire de l’association, mais également celle de l’ensemble du réseau routier de notre pays. Il ne s’agit donc pas d’un simple autoportrait de cette association, mais plutôt d’un morceau d’histoire suisse; les conducteurs des milliers de camions sillonnant quotidiennement les routes du pays peuvent le confirmer. Cet ouvrage a été écrit par Hans-Ulrich Schiedt, du Centre pour l’histoire du trafic. Cette chronique est parue sous le numéro ISBN 978-2-033-04266-7 auprès de l’éditeur VSS, Sihlquai 255, Zurich. www.viastoria.ch. (hps)

L’ASFL est le nouveau partenaire pour les formations continues des Routiers Suisses.Tous les membres des Routiers Suisses peuvent profiter des prix membres de l’ASFL.Lors de votre inscription, vous pouvez utiliser le bon et vous profiterez en plus d’une réduction de CHF 15.00 par jour de cours.

L’ASFL est le nouveau partenaire pour les formations continues des Routiers Suisses.Tous les membres des Routiers Suisses peuvent profiter des prix membres de l’ASFL. Lors de votre inscrip-tion, vous pouvez utiliser le bon et vous profiterez en plus d’une réduction de CHF 15.00 par jour de cours.

SVBL ASFL

Partenariat entre les Routiers Suisses et l’ASFL

SVBL ASFL Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der LogistikAssociation Suisse pour la formation professionnelle en logistiqueAssociazione Svizzera per la formazione professionale in logistica

Inscription sous: www.asfl.ch. Nous nous réjouissons de vous rencontrer!

18-19_FR_Iveco_Volvo_Motoren.indd 19 21.01.14 12:49

Page 22: Zéro souci pour les chauffeurs

20 CAMION 2 / 2014

neige à la pluie d’intensité variable, avec des gouttes d’eau de différentes dimensions. En ajoutant un produit chimique UV et en irra-diant par la suite le véhicule testé avec une lumière UV, les ingénieurs de Scania peuvent contrôler exactement où la pluie et les parti-cules d’impureté percutent contre le véhicule et comment l’eau s’en écoule. Pendant le test, le véhicule est posé sur des rouleaux, un pour chaque paire de roues. Cela permet aux techniciens de simuler des vitesses de jusqu’à 100 km/h; une vitesse optimale pour tester des camions et des autobus. La nouvelle installation permet de réaliser de nombreux tests différents. Il est par exemple possible de contrôler exactement comment différents composants de chaleur ou de froid sont affec-tés ou de quelle manière la pluie s’écoule du véhicule. On peut examiner la façon dont de fortes pluies ou neiges gênent la vue, l’évo-lution de la formation de glace sur le pare-brise, ou les endroits où peuvent apparaître des bruits de vent. Il est également possible d’évaluer comment et où se déposent des sa-lissures sur les côtés de la cabine, sur les ré-troviseurs et sur les poignées des portes. «Nos

Développement

Soufflerie climatique suédoiseScania a inauguré la soufflerie climatique pour camions et autobus la plus moderne d’Europe. Cet investissement de l’ordre de 400 millions SEK vient compléter le centre technique de Scania à Södertälje par une innovation importante.

Un froid polaire: la nouvelle soufflerie climatique de Scania peut simuler les pires conditions hivernales mais aussi la chaleur la plus accablante.

La nouvelle soufflerie climatique permet à Scania de tester des camions et des auto-bus sous les conditions atmosphériques

les plus difficiles au sein de son centre tech-nique. Ainsi, l’entreprise peut accélérer consi-dérablement le développement et l’optimisa-tion de ses véhicules et dépend moins des essais sur le terrain, réduisant de cette ma-nière les délais du développement jusqu’à la commercialisation. «Cette installation unique nous aide à diminuer tant la consommation de carburant que l’émission des gaz d‘échap-pement», souligne le Dr Harald Ludanek, Exe-cutive Vice President Research and Develop-ment de Scania. «En réduisant les contraintes élevées liées à la neige, la pluie et la saleté, on offre au conducteur professionnel de meil-leures conditions de travail dans la cabine, ainsi que plus de sécurité.» Froid polaire et

chaleur tropicale. La soufflerie moderne per-met de simuler des températures entre –35 et +50 degrés Celsius et une humidité de 5 à 95 %. Les canaux d’air sont équipés d’une sé-rie de «canons à neige» capables de produire des conditions d’enneigement très différentes. On peut par exemple passer de la chute de

Personnalités: la ministre de l’économie sué-doise, Annie Lööf, et le président du comité directeur de Scania, Martin Lundstedt.

Photo

s: mà

d

20-21_FR_Scania_Klimawindkanal.indd 20 21.01.14 12:50

Page 23: Zéro souci pour les chauffeurs

21 CAMION 2 / 2014

techniciens et ingénieurs développent des camions et autobus Scania visant à garantir une performance élevée indépendamment du climat», explique Christer Ramdén, le chef de l’équipe testant les caractéristiques des vé-hicules chez Scania. «A la même cadence que nous conquérons de nouveaux domaines de transport et de nouveaux marchés, et que les exigences climatiques envers nos véhicules augmentent, nous devons assurer qu’un Sca-nia fonctionne sans défaut dans toutes les conditions.» La construction de la soufflerie climatique haute de 25 m a été entamée en 2011 et terminée au début de 2013. Ensuite, il s’agissait d’installer l’équipement technique complexe. Il faut un bâtiment largement di-mensionné pour y caser des camions et des

– Des examens peuvent être réalisés par des pluies torrentielles, afin d’évaluer la pénétration de l’eau, l’efficacité des essuie-glaces et de la climatisation ainsi que d’éviter que l’intérieur des vitres se couvre de buée.

– Des tests avec de la neige révèlent où et comment la neige éprouve les trappes avant, pénètre éventuellement dans des prises d’air et bouche des filtres. Ils permettent en outre de contrôler le fonctionnement des essuie-glaces et des buses de dégivrage.

– La lumière solaire est reproduite avec un rayonnement de 400 à 1100 W/m² en direction de l’avant du véhicule, du toit de cabine et des côtés de la cabine. Des conditions atmosphé-riques nuageuses et des traversées de tunnels peuvent également être simulées, et des tests démontrent comment la climatisation se comporte face à de grandes chaleurs.

– L’eau de pluie peut être complétée avec 0,5 % de produits chimiques fluorescents, permettant ainsi aux techniciens d’évaluer comment les côtés de la cabine et les poignées sont affectés, comment se présente la vue à travers le pare-brise et les vitres latérales, et quel est le degré de salissure des rétroviseurs.

– Des tests aéro-acoustiques livrent des informations sur les bruits de vent. (sp)

Examens variés

bus ainsi que la buse d’air d’une surface de 13 m2. Cette buse projette de l’air par-dessus les véhicules, avant que celui-ci soit évacué par un ventilateur dans l’étage supérieur de l’installation. A l’aide de la nouvelle soufflerie climatique, Scania est en mesure d’effectuer des examens dans des conditions quasiment polaires au milieu de l’été, ainsi que vice versa par chaleur tropicale pendant l’hiver rigoureux suédois. Mais avant tout, l’installation offre de nouvelles possibilités quant à la réalisation de tests fiables et répétables. Sur la base de données de trajets de routes et d’autoroutes européennes ainsi que d’autres régions du monde, mesurées et cartographiées de ma-nière détaillée, des examens exacts peuvent être réalisés dans la soufflerie. (sp)

Tout va: «Gaht Scho» a remporté la 5e place du concours Scania Top Team 2013. De g. à dr., Christian Hagenbuch, Markus Keller, Markus Brändle, Markus Knuchel, Christin Schmoll etTheo Tobler.

Mesures d’écoulement: est-ce que l’eau s’écoule autour de la cabine comme le fait l’air?

+++ 8e concours Top Team

L’équipe «Gaht Scho» de Scania Suisse SA, plus précisément de la représentation régio-nale à Kloten, a également su convaincre à l’occasion de la finale mondiale du concours Scania Top Team et a atteint l’excellent 5e rang. Ce succès est d’autant plus remarquable que la Suisse constituait la seule équipe avec parmi ses membres une apprentie, Christin Schmoll. Le 21 novembre 2013, le moment est venu pour les dix meilleurs d’accomplir cinq tâches issues des domaines mécanique, pneumatique, installations électriques, service d’urgences et théorie. Pour cela, les équipes avaient à disposition un maximum de 20 minutes par mission. Malheureuse-ment, la Suisse, tout comme l’Allemagne, l’Autriche, l’Italie, la Slovaquie, l’Argentine et le Pérou, a manqué de peu le grand showdown du jour suivant. Se sont qualifiées l’Australie, devant la Finlande et la Nouvelle-Zélande. Après sa victoire d’il y a deux ans, l’équipe australienne a donc pu défendre son titre Scania Top Team et a reçu des mains de Christian Levin le trophée ainsi qu’un chèque de 50 000 euros. (sp)

Les Suisses décrochent la 5e place

LES ROUTIERS SUISSES pour la défense

de vos intérêts

Rue de la Chocolatière 261026 Echandens

20-21_FR_Scania_Klimawindkanal.indd 21 21.01.14 12:50

Page 24: Zéro souci pour les chauffeurs

22 CAMION 2 / 2014

Sécurité

A partir de 2015, tous les camions neufs devront obligatoirement être équipés d’un assistant de trajectoire et d’un système d’assistance en cas de freinage d’urgence. Objectif: faire baisser le risque d’accident. Qu’en pensent les importateurs?

Chez Mercedes-Benz, ces systèmes sont «déjà disponibles sur le nouvel Actros, sur

l’Antos et sur l’Arocs. Sur le modèle Econic, il devrait suivre d’ici peu. Artur Demirci, porte-parole, ajoute cependant: «A mon avis, le système d’assistance de freinage d’urgence (ABA, ou Active Brake Assist chez MB) et l’assistant de trajectoire seront obligatoires.

Cette disposition ne s’appliquera toutefois pas au système ACC: Adaptive Cruise Control (tempomat faisant office de régulateur de dis-tance). Sur ses poids lourds et ses autocars, le constructeur MAN propose ces systèmes de sécurité sur toutes ses gammes de véhicules, sous les dénominations EBA (Emergency Brake Assist) et LGS (Lane Guard System). «Selon les informations dont nous disposons, cette obli-gation légale ne comprend pas l’équipement après coup de ces systèmes sur les modèles existants», selon la porte-parole Susanna Wittwer. Chez Volvo Trucks, la réponse fut laconique: «Sur la nouvelle génération de FH, ces équipements sont installés de série», comme l’a déclaré Remo Motta, porte-parole chez Volvo Trucks Suisse. Tobias Schönenber-ger, Scania, nous fournit une explication com-

plémentaire: il s’agit en l’occurrence de l’or-donnance européenne (EG) n° 347/2012, ce qui signifie que tous les constructeurs doivent s’y tenir. L’obligation concernant le système d’assistance en cas de freinage d’urgence est valable depuis le 1.1.2013 pour tous les nouveaux types de véhicules, ce qui signifie qu’elle ne concerne pas nos anciennes séries G+P+R. Pour tous les autres véhicules, cette obligation entrera en vigueur le 1.11.2015. Une fois que l’on a enregistré cela, on comprend mieux pourquoi nos concurrents ont sorti leurs nouveaux types de véhicules et leurs nou-velles cabines avant cette date. Il faut égale-ment savoir que tous les véhicules dotés de plus de trois essieux et tous les véhicules à traction intégrale ne sont pas concernés par cette ordonnance. Il ne sera pas obligatoire d’équiper les véhicules après coup, car une telle installation serait impossible sur les an-

Freinage d’urgence automatique: le radar installé sur la partie frontale de toutes les marques est déterminant pour assurer ces fonctions.

Freinage d’urgence automatique en 2015ciens véhicules et beaucoup trop onéreuse sur les véhicules plus récents. Les systèmes AEBS et ACC sont disponibles sur les camions Scania à 2 et à 3 essieux. Chez DAF, ces systèmes seront prochainement disponibles sur les gammes CF et XF, et à partir de 2015 pour le LF, comme l’a annoncé Norbert Gall. En vue de l’introduction de ces futures disposi-tions, la proportion de véhicules déjà équipés commence à augmenter dès maintenant. Renault Trucks nous a fourni les informations suivantes: «Depuis le 1er novembre 2013, tous les nouveaux véhicules doivent être équipés de ces deux systèmes en sortant d’usine. Les types de véhicules déjà existants devront être équipés de ces systèmes à partir du 1er novembre 2015 pour pouvoir être imma-triculés. Les véhicules dont les types ont été homologués avant le 1er novembre 2013 et qui ont été immatriculés avant le 1er novembre 2015 ne devront pas être équipés après coup au moyen de ces systèmes, ce qui serait très compliqué d’un point de vue technique, pour ne pas dire impossible.» Depuis plusieurs années, Iveco propose les systèmes ACC et LDWS (Line Departure Warning System) à titre d’options sur ses modèles Stralis. «Nous par-tons du principe que cette question se pose sur les véhicules disposant de ces équipe-ments spéciaux. Ces équipements n’ont pas encore rencontré un grand succès auprès de nos clients. Jusqu’à la fin de l’année 2013, nous avons livré une bonne centaine de véhi-cules Iveco disposant des systèmes ACC et/ou LDWS, selon Cristina Saegesser (Iveco Suisse). «En principe, un équipement après coup est toujours possible. Mais comme ces deux systèmes sont relativement complexes, un tel travail prendrait beaucoup de temps et serait forcément onéreux.» (hps/sp)

«Quels sont les effets que l’on peut obtenir grâce au tempomat régulateur de distance et à l’assistant de trajec-toire?» Pour le savoir, on a organisé un test grandeur nature dans le cadre du projet euroFOT, avec la participation du constructeur MAN (2012): 69 chauffeurs travaillant pour 20 transporteurs ont par-couru 7,5 millions de kilomètres à bord de 57 camions. Leur verdict ne peut pas être plus clair: 94 % de ces chauffeurs estiment que ces systèmes apportent un plus en matière de sécurité et 77 % les considèrent comme indispensables à un meilleur confort de conduite.» (Trucker)

Essais réels

«Ces systèmes facilitent la vie des chauf-feurs, mais n’enlèvent rien à leur responsa-bilité. Le chauffeur ne doit pas relâcher son attention en se fiant à ces systèmes.» Thomas Rohrbach, OFROU

Photo

s: hp

s

22-23_FR_ACC_Galerie.indd 22 21.01.14 12:52

Page 25: Zéro souci pour les chauffeurs

Galerie

Nuno De Pinho, Scania série 4, année 2010, 364 000 km. Employeur: Carlos transport & elevations, Ecublens. Prise de vue: vallée de Joux.

Mischa Ritz, Volvo FM 440, année 2007, 342 000 km, câble de traction pour Rolltainer.

De gauche à droite, Marco Esslinger, Schürch Transport und Logistik, Scania Topline R480,

116 000 km, Roger Esslinger, Brauch Transporte AG, Mercedes Benz MP4, 450 CV,

113 000 km et Hanspeter Esslinger, Brauch Transporte AG, Volvo FH, 400 CV, 442 000 km.

Joseph Devènes, MAN TGS 33480 6×6, année 2009, 124 500 km. Employeur:

Délèze Sébastien transport. Prise de vue: Plan du Fou, hauts de Nendaz. Gfeller Christen, Saurer D330BF 4×2, dépanneuse du garage Marugg Sàrl, année 1981, 669 720 km.

Cäsi Schwab, Scania R480, année 2008, 220 000 km. Employeur: Galva Swiss, Wellhausen. Prise de vue: Sedrun, rails de grue pour le tunnel de base du Gothard.

22-23_FR_ACC_Galerie.indd 23 21.01.14 12:52

Page 26: Zéro souci pour les chauffeurs

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

Le métier devient toujours plus exigeant et la profession a besoin d’être valorisée auprès du public et défendue auprès des pouvoirs politiques.

En étant membre de l’association, vous lui donnez plus de poids dans la défense de vos intérêts. Le secrétariat général à Echandens est à votre service pour répondre à toutes vos questions et pour vous offrir toute l’aide dont vous pourriez avoir besoin, tant sur le plan professionnel que personnel.Comme un chauffeur averti en vaut deux, chaque membre reçoit automatiquement le journal SWISS CAMION qui l’informe régulièrement sur les nouveautés techniques, les modifications de lois, l’offre de cours de formation continue. Vous y trouverez aussi de nombreux reportages variés et intéressants.

L’association compte aujourd’hui près de 17 000 membres qui lui ont confié la défense de leurs intérêts. L’engagement de l’association se concentre sur les domaines suivants: amélioration des conditions de travail des chauffeurs, politique des transports et formation continue.

bonnes raisons de devenirmembre des Routiers Suisses!

L’association des Routiers Suisses

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

24-25_FR_Abonement.indd 24 06.11.13 13:46

Page 27: Zéro souci pour les chauffeurs

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

bonnes raisons de devenirmembre des Routiers Suisses!

Notre assurance de protection juridique

Recommandez un membre et gagnez un cadeau

Dans vos activités quotidiennes, vous êtes exposés à des risques d’accident dès que vous prenez le volant. L’assurance de protection juridique des Routiers Suisses vous offre la garantie des meilleurs conseils en cas d’accident, de conclusion de contrat, de conflit avec des compagnies d’assurance, etc. Il faut être conscient que, parfois, les incidents les plus banals peuvent menacer l’exercice de votre profession. Cet appui spécialisé est donc d’autant plus important pour votre sécurité. Avec les assurances complémentaires – complémentaire familiale et protection juridique privée complémentaire – vous jouissez d’une protection complète et avantageuse.

En cas de litige, la compagnie d’assurance vous conseille et prend en charge jusqu’à concurrence de la somme garantie: les frais d’avocats et d’assistance devant les tribunaux ainsi que divers autres frais.

En tant que membre des Routiers Suisses, vous pouvez profiter des avantages suivants:

Allianz Suisse: rabais sur vos primes d’assurance (par exemple: rabais de 10 % sur votre assurance ménage et de 12 % sur votre assurance véhicule).Helsana: rabais de 15 % sur certaines assurances maladie complémentaires du groupe Helsana.Carte Agip plus : faites le plein avec rabais auprès de 285 stations d’essence en Suisse et au Liechtenstein.Rabais: –3,5 ct. par litre d’essence

sans plomb et dieselOffert: CHF 10.– de taxe annuelle et

CHF 2.50 de frais mensuelsOffert: CHF 10.– de crédit sur votre 2e facture

Intéressé? Si oui, veuillez nous contacter par télé- phone au 021 706 20 00. Nous vous ferons parvenir le formulaire d’adhésion.

Votre recommandation vaut bien un cadeau !

Si vous inscrivez une de vos connaissances auprès de l’association Les Routiers Suisses grâce à la carte d’admission ci-jointe, vous recevrez un

cadeau comme remerciement de notre part. Vous pouvez choisir entre: une clé USB LRS,

un couteau suisse, un T-shirt, un Foxy, un linge*. Il vous suffit de l’indiquer sur la carte d’admission sous la rubrique «recommandé par» et votre cadeau vous sera envoyé dès que la personne inscrite aura réglé le montant de

sa cotisation. * Dans la limite des stocks disponibles

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

CAMIONSWISS CAMIONSWISS

Profitez d’offres intéressantes

P15279 Suisse Card Proof indd 1 07 11 2005 9:38:29 Uhr

24-25_FR_Abonement.indd 25 06.11.13 13:46

Page 28: Zéro souci pour les chauffeurs

26 CAMION 2 / 2014

Trois essieux

Offensive par troisDAF élargit encore son offre de véhicules, avec notamment une gamme complète de tracteurs à trois essieux, second essieu directeur ou train tandem. La suspension pneumatique a été entièrement rema-niée, présentant ainsi de sérieux atouts pour les applications nécessitant des équipements de carrosserie amovibles.

Les versions tracteur 4×2 du nouveau DAF Euro 6 XF et CF ont d’abord été produites en avril et en juin, suivies des tracteurs

6×2 avec second essieu directeur (FTG) ainsi que des premiers porteurs 4×2. C’est mainte-nant au tour des porteurs 6×2 avec un essieu fou en version simple ou jumelée (FAR et FAS), essieu arrière directeur (FAN) et second essieu directeur (FAG), suivis d’une gamme com-plète de camions à train tandem moteur.

Porteurs 6×2 avec essieu «fou»Equipés d‘un essieu fou, les nouveaux

porteurs de la gamme Euro 6 CF et XF assu-rent une grande capacité de charge. Le FAR à essieu fou simple est doté d‘un essieu fou de 7,5 tonnes pour offrir une capacité de charge maximale de 13 tonnes. Ces modèles CF et XF sont donc parfaits pour assurer le trans-port de produits réfrigérés et surgelés. Ils sont également très adaptés pour le transport de volumes moyens et élevés. Les modèles FAS sont équipés d‘un essieu fou de 10 tonnes. La monte jumelée assure une grande stabilité, un critère important lorsqu‘il s‘agit d‘applica-tions utilisées avec un centre de gravité haut, dans le cas de transport de conteneurs ou de bétail. Il est possible de choisir un empatte-ment compris entre 4,20 et 5,90 mètres pour les modèles 6×2 FAR et FAS CF et XF.

Certains modèles de véhicules CF et XF Euro 6 sont également dotés d‘un essieu ar-

rière directeur (FAN), lequel offre une grande manœuvrabilité. Le nouveau FAN de la série CF Euro 6 est par conséquent idéal pour les zones urbaines, par exemple pour la collecte des déchets ou la livraison de boissons.

Idéaux pour les applications BDFEn plus de la fameuse suspension pneu-

matique ECAS sur l’essieu arrière, l’essieu avant peut à présent être également équipé d’une suspension pneumatique, qui offre une amplitude accrue des mouvements verticaux. Les châssis rigides 6×2 sont la base idéale pour les systèmes d’équipements de carros-serie amovibles, comme le BDF, très utilisé en Allemagne et dans les pays voisins. Grâce au nouveau système de suspension pneu-matique, la hauteur réglable à l’avant du châssis peut atteindre 280 millimètres, voire 285 millimètres à l’arrière. La capacité d’air accrue permet de lever et d’abaisser plus rapidement le châssis, sans compter que ces opérations peuvent être effectuées succes- sivement, en toute simplicité. L’ensemble de ces améliorations sont synonymes d’utilisa-tion optimale, d’efficacité accrue et d’utilisation plus intuitive.

DAF propose désormais des solutions BDF d’origine, avec cadre, verrous tournants et circuit électrique complet. Il est possible de choisir une version pouvant recevoir des équipements de carrosserie amovibles d’une longueur allant jusqu’à 7,45 m (hauteur de stationnement 1,32 m) ou une version pou-vant accueillir des conteneurs de 7,82 mètres de long (hauteur de stationnement de 1,12 à 1,32 m).

Porteurs 6×2 avec second essieu directeurEn plus d’un choix de modèles équipés

d’un essieu arrière directeur, les nouveaux

Pour la construction: ici les versions XF FAN 6×2 avec essieu entraîné et directeur et le CF FAT 6×4 spécialement conçu pour une application lourde.

porteurs CF seront désormais également dotés d’un second axe directeur (FAG). Ils sont spécialement conçus pour des applica-tions qui requièrent à la fois des capacités de charge élevées et d’excellentes capacités tout-terrain, par exemple pour des véhicules de voirie avec chargeur à l’arrière ou pour des camions transportant des produits laitiers. Un essieu directeur avec une capacité de charge technique maximale de 7,5 tonnes est installé à l’avant de l’essieu moteur de 13 tonnes.

Train tandem moteur pour le transport lourdAvec les modèles 8×4 (FAD) des nouveaux

porteurs CF et XF Euro 6, DAF a pensé aux entreprises dont les véhicules sont soumis à des conditions de fonctionnement diffi-ciles, en particulier dans les secteurs du BTP et des transports spéciaux. L’essieu tandem à huit tiges classique de DAF à réduction de moyeu, destiné aux applications nécessitant régulièrement une conduite tout-terrain, est donc fourni de série, avec réduction simple en cas de conduite tout-terrain limitée. Le porteur 8×4 a généralement vocation à être équipé d’une benne, d’un malaxeur ou d’une pompe à béton. Il est également utilisé pour des usages spécifiques dans des conditions extrêmement exigeantes.

Jusqu’à 50 tonnes Egalement inclus dans la série CF Euro 6,

le FAT 6×4 est parfait pour transporter du sable et des graviers, des conteneurs de déchets, des produits agricoles, des bennes à ordures ou à béton. Il présente une charge totale sur les essieux de 9 tonnes sur l’essieu avant et une charge sur le train tandem de 26 tonnes. Il est également capable de re-morquer des charges pouvant aller jusqu’à 50 tonnes. DAF réalise aussi des versions «construction spéciale» des modèles Euro 6 8×4 et 6×4, avec un design robuste. Nous proposons également un angle d’approche de 25° et une garde au sol de 40 cm grâce

26-27_FR_Neue_DAFChassis.indd 26 21.01.14 12:53

Page 29: Zéro souci pour les chauffeurs

27 CAMION 2 / 2014

à l’usage d’essieux «droits». Les nouvelles ver-sions de porteurs des séries XF et CF Euro 6 sont évidemment dotées des nombreuses innovations que DAF a ajoutées aux tracteurs 4×2: design intérieur et extérieur accrocheur, nouvelles chaînes cinématiques, toute nou-velle suspension avant et essieux de nouvelle conception, plus efficaces que jamais.

Pour une efficacité optimale et des lignes agréables, DAF s’est employé à doter le châs-sis du meilleur design possible. L’unité SCR et le filtre à particules peuvent être installés en usine dans différentes positions en fonction de l’application et de la carrosserie. Le réser-voir d’AdBlue de série est intelligemment dis-posé sur le châssis et peut également être intégré sous la cabine couchette; différentes options sont proposées pour l’agencement des batteries. Grâce au positionnement ingé-nieux de tous ces composants, les porteurs bénéficient d’une capacité de réservoir de carburant pouvant aller jusqu’à 1200 litres et d’un espace libre sur le châssis allant jusqu’à 2,30 mètres, idéal pour le montage des unités de pompage ou des générateurs.

Circuit électrique et facilité d’installation Le circuit électrique a été entièrement

repensé dans un souci de fiabilité, avec un acheminement optimal des câbles et une protection supérieure. En outre, les instal- lations électriques et électroniques néces-saires pour la carrosserie ont été regroupées clairement et séparées des autres fonctions du véhicule. Cela simplifie le travail du car-rossier et garantit une disponibilité maxi-male du véhicule. Pour les mêmes raisons, les porteurs de la nouvelle gamme CF et XF sont construits conformément à la méthode de fixation de carrosserie. Cela signifie que le châssis est fourni d’origine avec une configu-ration de perçage et est équipé de supports de fixation permettant divers types de fixation et un montage de la carrosserie encore plus simple. (sp)

Le moteur Paccar MX-13 12,9 litres délivre une puissance comprise entre 303 kW (412 CV) et 375 kW (510 CV), tandis que le nouveau moteur MX-11 10,8 litres affiche une puissance allant de 210 kW (286 CV) à 320 kW (435 CV). La consommation de carburant moyenne du MX-11 est jusqu‘à 3 % inférieure à celle du MX-13 de 12,9 litres, lui-même déjà très efficace. En outre, la réduction de poids de plus de 180 kg permet d‘augmenter la charge utile. Une boîte de vitesses automatisée AS Tronic est disponible avec une séquence de passage des rapports spécialement conçue pour un usage régulier sur de longues distances, le transport de liquides, les applications dans des conditions extrêmement exigeantes ou en conduite tout-terrain. Bien entendu, un large choix de prises de force est disponible pour garantir une parfaite compatibilité avec divers types de carrosserie et d‘équipements auxiliaires, pouvant être installés sur les véhicules des séries CF et XF de DAF. Outre les prises de force sur boîte de vitesses classiques, les nouveaux moteurs MX-13 et MX-11 peuvent accueillir un générateur en option. Installé sur le moteur, il prolonge considérablement la durée de vie des courroies trapézoïdales et simplifie l‘installation du générateur pour entraîner une unité de refroidisse-ment. Nouvelle caractéristique du moteur MX-11: une version à rotation anti-horaire sera disponible avec un couple de 250 Nm et un montage direct sur pompe, en plus de la prise de force à rotation horaire. Une hydropompe en option (35 kW) peut également être installée à l‘avant du moteur, sans affecter l‘espace entre la cabine et la carrosserie. (sp)

Chaîne cinématique

+++ Très grosses commandes

Waberer’s International Pte. Co., l’une des plus grandes entreprises de transports d’Europe, dont le siège se situe à Budapest, a commandé 600 nouveaux tracteurs DAF dans le cadre d’un renouvellement partiel de sa flotte. La première livraison de 250 véhicules appartenant aux séries CF et XF vient de s’effectuer auprès de l’usine DAF Trucks N.V. à Eindhoven, en présence de Ron Bonsen, membre du conseil d’adminis-tration et responsable du département Marke-ting & Sales, et de Gyorgy Waberer, propriétaire de cette entreprise de transports. Waberer’s International possède une flotte de plus de 3000 véhicules, dont plus de 30 % portent le logo DAF. «Si nous avons opté pour DAF, c’est surtout pour la fiabilité de ces véhicules, leur qualité de fabrication, leurs frais d’exploitation peu élevés et leurs grandes cabines confortables, d’une importance capitale dans les transports longues distances», comme l’a déclaré Gyorgy Waberer. «La valeur de revente élevée des camions DAF constitue également un critère important. Dans le cadre de cette commande, nous prenons possession de notre 2000e camion DAF.» Sur les 600 véhicules commandés, 150 tracteurs appar-tiennent à la gamme CF et 450 à la série XF. Un tiers de ces véhicules répondent à la norme Euro 6 et seront livrés durant le premier semestre de l’année 2014. Tous ces camions sont équipés de motorisations Euro 5 EEV, respectivement Euro 6 et possèdent tous les systèmes de sécurité les plus modernes. (sp)

600 DAF pour Waberer’s

XF 6×2 FAR: avec essieu suiveur supportant 7,5 tonnes. Pour longue distance et l’international.

26-27_FR_Neue_DAFChassis.indd 27 21.01.14 12:54

Page 30: Zéro souci pour les chauffeurs

28 CAMION 2 / 2014

précises au service cantonal des routes, afin que celui-ci puisse prendre les dispositions nécessaires le moment venu. Escorté par la police cantonale des Grisons et par un véhi-cule d’accompagnement supplémentaire placé à la queue du convoi, celui-ci s’est mis en route avec l’aide de quatre accompa-gnants. En traversant le «Welschdörfli» à Coire, il a fallu démonter quelques panneaux de signalisation, avant de pouvoir continuer en direction d’Arosa. Empruntant une route très étroite (à peine 5 mètres de large à certains endroits), le convoi est enfin arrivé à la hauteur d’un tunnel, le «point de passage le plus déli-cat» du trajet. Et c’est à ce moment-là qu’on a

Reportage

Cabine pour ArosaAu début novembre, les entreprises de transports Allemann (St. Peter) et Jul. Peter (Sargans) ont assuré le transport de la première des deux cabines du nouveau téléphérique Arosa–Lenzerheide, fabri-quées par l’entreprise Gangloff, à Berne.

Remorque surbaissée: aussi longtemps que les conditions de route l’ont permis, cette cabine pouvant accueillir 150 personnes, destinée au téléphérique Arosa–Lenzerheide, a voyagé sur une remorque surbaissée.

Photo

s: ur

Durant deux nuits, cette cabine a par-couru le trajet de Berne à Arosa, où elle a été prise en charge par un véhicule

spécial pour effectuer la dernière étape de son voyage, qui l’a conduite sur les pistes de ski à une altitude de 2500 mètres. Avec une capacité pouvant atteindre 150 personnes, cette cabine de téléphérique fait partie des plus imposantes du genre, comme en té-moignent ses dimensions: 10 mètres de long, 4,50 mètres de large et 3,50 mètres de haut. A l’occasion de ce transport, on a décidé de joindre également le système de suspension des deux cabines, qui affiche quant à lui une largeur de 4,50 mètres. Pour effectuer le dé-placement de Berne à Coire, les transporteurs ont décidé de charger cette cabine sur une re-morque surbaissée, afin de ne pas dépasser une hauteur totale de 4 mètres. Bonne idée, sauf qu’à partir d’Arosa, cette solution n’était plus applicable à cause de sa longueur. C’est la raison pour laquelle, le soir du deuxième jour, la cabine a fait l’objet d’un transborde-ment sur une remorque «normale», ce qui a permis de gagner 2 mètres en longueur.

Premiers préparatifs l’été dernierL’entreprise Allemann, de St. Peter, qui a

effectué ce transport en collaboration avec l’entreprise Jul. Peter de Sargans, a préparé ce transport l’été dernier, en effectuant le même trajet avec un gabarit en bois présentant les mêmes dimensions que cette cabine de télé-phérique, afin de s’assurer que l’objet trans-porté passerait sans problème sur le trajet en question. Ce trajet de préparation avait aussi pour objectif de pouvoir fournir des indications

Transbordement: pour transporter la cabine jusqu’au sommet, on a utilisé un véhicule autotracté.

28-29_FR_Gondeln_Arosa.indd 28 21.01.14 12:54

Page 31: Zéro souci pour les chauffeurs

29 CAMION 2 / 2014

eu l’impression que cette cabine de téléphé-rique avait été construite au centimètre près pour passer sous l’éclairage de ce tunnel. Il a fallu compter une heure et demie pour atteindre Maladers, le premier village au-des-sus de Coire. Finalement, le convoi a parcouru ce trajet sans encombres, après avoir négocié 360 virages et évité d’innombrables piquets à neige à une allure comprise entre 20 et 30 km/h. Dans ces conditions, la gare d’Arosa a été atteinte au petit matin.

Après une courte pause, le convoi a repris la route en compagnie des hommes du ser-vice de routes de Coire, chargés d’accom-pagner ce transport spécial depuis Arosa jusqu’à la station intermédiaire du Weisshorn-bahn, avant que celui-ci n’entame la dernière étape en direction du Prätschli. C’est à nou-veau au moyen d’une grue sur roues que la cabine du téléphérique, d’un poids avoisinant les 5 tonnes, a été déplacée de la remorque sur un véhicule autotracté. Quant aux quatre pièces constituant le système de suspension des cabines, elles ont été chargées sur un camion tout-terrain équipé de chaînes à neige, qui s’est chargé de les amener à des-tination, au sommet du Hörnli, à 2500 mètres d’altitude. Les représentants du service des routes de Coire avaient pour mission de préparer le chemin traversant la forêt en le

Jubilé

+++ DAF Trucks

Le 4 janvier 2014, cela faisait exactement 30 ans que Rolf Schoch (Wirag SA) avait com-mencé son activité de vendeur de véhicules utilitaires chez DAF Trucks (Suisse) SA à Zurich. A l’époque, ce jeune vendeur de 24 ans avait été confronté au rythme prévalant dans la branche des véhicules utilitaires en travaillant pour la première fois au Salon de Genève. La disparition des marques Saurer et FBW avait rendu de nouveaux contacts possibles. A l’aide d’excellents produits (DAF 3300/DAF 95) et grâce à ses talents de vendeur, Rolf Schoch a réussi à améliorer l’image plutôt néga-tive dont jouissait la marque hollandaise à l’époque. A partir de 1988, la société Wirag SA a contribué au développement de la marque. Après la crise qui a secoué DAF Trucks, Bruno Zuberbühler (propriétaire de Wirag SA) et Rolf Schoch ont décidé de représenter la marque DAF en Suisse orientale en tant que revendeurs DAF indépendants. Il s’est avéré que c’était la bonne solution! Depuis lors, la société Wirag a réussi à écouler plus de 720 véhicules utilitaires DAF. Depuis le début de sa carrière, Rolf Schoch a livré quelque 800 véhicules à ses clients. Aujourd’hui, auprès de Wirag SA, il est responsable d’un grand secteur de vente en Suisse orientale. Le marketing, l’administration des ventes et la direction des vendeurs font partie de ses tâches. «Actuellement, je vois un gros poten-tiel pour DAF sur le marché des véhicules Euro 6, et plus particulièrement pour les nou-veaux camions de chantier», nous a annoncé «Mister DAF». (sp)

«Lenzer-Heidi» et «Gigi vo Arosa», tel est le nom du nouveau couple de rêve sillonnant les pistes de ski suisses, comme le rappelle le slogan publicitaire. Cela fait déjà 40 ans qu’ils désirent s’unir et voilà qu’ils peuvent enfin réaliser ce souhait. Grâce au téléphérique traver-sant la vallée de l’Urdental, on a enfin achevé la partie la plus importante de ce projet gigantesque. Du côté de Lenzerheide, on a réalisé divers autres projets secondaires, raison pour laquelle il fallait absolument terminer les travaux de construction de ce téléphérique! (ur)

Depuis 40 ans...

débarrassant des branches et autres obs-tacles qui auraient pu abîmer la cabine sur son passage: cette dernière est arrivée à des-tination sans la moindre égratignure! Roulant au pas, le convoi est arrivé à la nuit tombante au pied de la station du téléphérique, où une grue sur pneus de 100 tonnes lui a fait franchir les sept derniers mètres de son périple. De-puis le début du mois de janvier, cette cabine transporte ses premiers touristes et autres skieurs. (ur)

Solutions de transport alpines: certains éléments du téléphérique ont été transportés par camion, alors que les cabines ont été chargées sur un véhicule autotracté. Un grand sapin a fait les frais de ce transport (en haut à droite).

30 ans de «Mister DAF»

Rolf Schoch: il vend des véhicules utilitaires DAF depuis 30 ans. En haut, sa première vente.

28-29_FR_Gondeln_Arosa.indd 29 21.01.14 12:55

Page 32: Zéro souci pour les chauffeurs

30 CAMION 2 / 2014

Energies alternatives

Comme un peu d’électricité dans le gaz...Rapperswil-Jona a accueilli en fin d’année passée le 9e symposium en faveur du gaz naturel et du biogaz. But: discuter du mar-ché des véhicules à gaz, de son développe-ment et des entraves.

Avec 11 500 véhicules à gaz contre un bon millier de véhicules électriques en Suisse

à fin novembre sur un total d’environ 5,6 mil-lions, on pourrait être tenté de croire en l’avenir du gaz naturel, toutes proportions gardées. Et pourtant, il peine à convaincre les entreprises et les particuliers à passer aux véhicules utili-taires ou les voitures conventionnelles à gaz. En terme de progression, l’électrique est en plein «boom», ce qu’il faut relativiser puisqu’on en est encore au tout début. Pour ce qui est de la part de marché des véhicules fonction-nant au gaz naturel, elle n’augmente guère. Quelles en sont les diverses raisons? La pre-mière et la plus importante est sans conteste le nombre de stations: elles sont seulement 135 à comparer et mettre en perspective avec les stations-service que l’on trouve quasiment partout et les bornes de recharge électriques qui commencent à s’étendre et que l’on peut

faire installer dans son garage (si on en a un...). «Personne ne veut rouler 10 km pour aller faire le plein», s’exclame un des interve-nants. Les moteurs au gaz naturel sont encore relativement limités en termes de puissance par rapport à leurs homologues thermiques et aux électrons, car l’électrique présente

Avantages– 70 % de rejets de CO2 en moins,

voire 100 % si entièrement biogaz– 4× plus silencieux qu‘un diesel– moins cher à la pompe (hors biogaz)– de nombreux modèles déjà disponibles– technologie sûreInconvénients– Prix équivaut à celui du diesel (voiture) – Moteurs moins puissants– Consommation plus élevée– Les stations sont encore rares– Image négative (danger)– Coût par station: 400 000 à un million– Décote plus élevée– Autonomie uniquement au gaz naturel

Les + et les –

l’avantage de procurer davantage de couple à tous les régimes de rotation, un sacré atout pour un camion. Sans parler du fait que les moteurs thermiques ont fait de spectaculaires progrès ces dernières années en termes de rendement et de normes antipollution. L’aspect psychologique n’est pas non plus à sous-estimer: beaucoup semblent encore craindre des explosions autrefois largement relayées alors qu’il s’agissait de gaz liquide, bien plus dangereux même si des progrès considérables ont également été faits. A bien y réfléchir, les crash-tests effectués avec des bombonnes de gaz naturel se sont révélés au-dessus de tout soupçon. Certains disent même qu’ils sont bien plus sûrs que des réservoirs à carburant (essence/diesel) tradi-tionnels dont la technique est datée.

Toujours le même dilemmeOn se rend compte que toute nouvelle

technologie, aussi verte soit-elle, se confronte à la situation de l’œuf et de la poule. Des deux, qui sera le premier à oser faire le pas? Ce principe vaut autant pour les investissements dans les infrastructures que pour la concep-tion de véhicules. D’un côté, les clients poten-tiels attendent une infrastructure digne de ce nom et de l’autre, on investit frileusement tant que la demande n’est pas suffisante. On a besoin à la fois de décideurs qui ont le courage d’investir massivement dans l’infra- structure de ravitaillement en gaz naturel et de ceux qui lanceront sur le marché des modèles suffisamment attractifs en termes de perfor-mances et d’autonomie. Comme si le gaz naturel cherchait encore à se convaincre lui-même de ses bienfaits et de son potentiel, les discussions ont évidemment – c’est logique

Les principaux acteurs: sur le marché des poids lourds, Scania et Iveco sont les plus actifs en termes de motorisations au gaz naturel.

quand on aborde le thème des énergies propres – débordé sur l’électrique (batterie et pile à combustible), sur le stockage de l’élec-tricité, son prix, de ses éventuels subvention-nements à la production et de sa provenance: renouvelable, charbon ou nucléaire. Peut-être le signe qu’il faille s’en inspirer...? Elon Musk, CEO de Tesla, a fait construire la voiture élec-trique la plus aboutie du moment – il a les reins assez solides pour le faire. Mais il est allé plus loin dans la démarche en faisant construire un réseau de bornes de recharge rapide. Ainsi, les craintes liées à l’autonomie n’ont plus lieu d’être et la demande est stimu-lée. Dommage qu’elle soit hors de portée de la plupart des bourses. Au final il n’y a pas «une solution idéale, mais plusieurs» et il faut savoir «vendre» sa solution. (xw)

«Il faudrait que les directeurs de l’industrie du gaz testent une Tesla (Model S), c’est waouh!» Ulrich Giezendanner, Giezendanner Transport AG

Photo

s: xw

30-31_FR_Gaz_Symposium.indd 30 21.01.14 12:56

Page 33: Zéro souci pour les chauffeurs

31 CAMION 2 / 2014

+++ Volvo Bus190 bus solo et articulés pour San Salvador

Bus urbains

+++ Solaris

L’arrivée d’une nouvelle marque de bus sur le marché suisse des transports publics ne pouvait pas rêver d’une meilleure consécration: l’autobus Urbino 12, qui porte le numéro interne 201, et le premier bus articulé Solaris Urbino 18 (n° 331) vont entrer en service à Winterthour. Jusqu’à ce jour, ce ne sont pas moins de 222 véhicules portant la marque Solaris qui ont été livrés en Suisse. C’était la première fois que l’entreprise de transports publics Stadtbus Winterthur achetait ses véhi-cules par le biais d’une soumission à l’échelon international. Selon Reto Abderhalden, responsable Communication et Marketing au sein de l’entreprise Stadtbus Winterthur, le résultat de cette soumission ne pou-vait pas être plus clair: le constructeur polonais Solaris a remporté ce marché face à des fournisseurs établis depuis de nombreuses années en Suisse et à l’étranger. Ce nouveau véhicule a été acheté afin de rem-placer un bus fortement endommagé suite à un dégât moteur survenu en mars 2013. Le bus Solaris Urbino 12 portant le numéro 230 répond à la norme Euro 5. La collaboration entre Solaris et Stadtbus dure depuis 11 ans, et durant cette période, ce ne sont pas moins de 222 véhicules polonais qui ont été importés en Suisse. C’est ainsi que des bus à moteur Diesel ont été livrés à Winterthour, à Coire, à Kreuzlingen et à d’autres villes. Parmi ces 222 véhicules figurent également 18 trolleybus qui ont trouvé preneurs à La Chaux-de-Fonds et à Winterthour. (sp)

Déjà 222 véhicules vendus en Suisse

+++ VDL Bus & Coach

Récemment, VDL Bus & Coach a livré 104 Citea LLE à Syntus. Ces Citea Light Low Entry d’une longueur de 12 mètres sont tous destinés à la concession de Twente, une région de l’est des Pays-Bas. Auparavant, VDL Bus & Coach avait déjà livré 156 Ambassador, le prédécesseur du Citea LLE. Outre la livraison des 104 Citea LLE, VDL a aussi réalisé plusieurs adaptations sur 11 minibus. Tous les Citea pour Syntus sont dotés de la nouvelle livrée de la région de Twente et proposent un agencement de sièges 2+2. Des prises 230 volts sont prévues à l’en-droit des 4 places assises, tandis que 8 sièges sont dotés de tablettes rabattables. Tous les autobus sont équipés d’une rampe électrique pour fauteuil roulant. Une caractéristique particulière est la présence de deux espaces debout au lieu d’un seul pour accueillir un fauteuil roulant ou un landau. L’espace pour le landau est doté de quatre stra-pontins luxueux. (sp)

104 Citea bus de ligne pour Syntus,Twente

De gauche à droite: Stefan Siegfried, directeur de Solaris Suisse, Matthias Gfeller, conseiller municipal et responsable du Département des installations techniques, Thomas Nideröst, directeur de la société Stadtbus Winterthur, Martin Gruber Bergmann, membre du comité directeur, responsable du sec-teur Assurance qualité, After Sales, Vente et Marketing Solaris.

■ pour Euro 4 à Euro 6

■ réduction jusqu’à 80% despolluants du gaz d’échappement

■ réduction jusqu’à 6% de laconsommation de carburant

AdBlue®

by BASFthe clean solution

Greenpool®, la marque de THOMMEN-FURLER AG pour labranche automobile, Industriestr.10, CH-3295 Rüti b. Büren

Tél 0800 801 190 Fax 0800 801 191www.thommen-furler.ch

Action «AdBlue– nouvelle immatriculation»

1000 litres AdBlue® by BASF en container+ 1 station de remplissage à un prix imbattable!!!

(valable pour chaque nouveau camion immatriculé)

Volvo Bus Latin America, la filiale sud-américaine de Volvo Bus Corpo-ration (VBC), va livrer 190 véhicules (bus solo et bus articulés) à la société Metropolitan Integrated Transport System of San Salvador. Ces bus se-ront utilisés dans le cadre du nouveau système de transport de passa-gers qui sera introduit à San Salvador, appelé BRT, qui est actuellement en cours de réalisation. Cette commande porte sur 60 bus articulés et 130 bus solo. Pratiquement tous ces véhicules disposent du nouveau système de gestion de flotte mis au point par Volvo Bus, qui permet de faire baisser sensiblement la consommation de carburant. Sur le marché sud-américain, les véhicules de la marque Volvo ont déjà été introduits avec succès dans les systèmes BRT des villes telles que Gua-temala City, Belo Horizonte, Bogotá, Curitiba, Mexico City et Santiago de Chile. Les 40 premiers véhicules ont été livrés en décembre 2013, alors que le solde suivra au printemps 2014. En ce qui concerne les 60 bus articulés, il s’agit de bus de type Volvo B340M offrant une capa-cité de 180 passagers. Les 130 bus solo de type Volvo B290R trans-portent quant à eux 90 passagers. Ces véhicules ont été fabriqués par la société brésilienne Marcopolo S.A. Les bus articulés sont équipés du système électronique Alcolock, qui permet au véhicule de démarrer seulement une fois que le chauffeur a soufflé dans un appareil détec-tant toute trace d’alcool dans l’haleine. (sp)

30-31_FR_Gaz_Symposium.indd 31 21.01.14 12:56

Page 34: Zéro souci pour les chauffeurs

32 CAMION 2 / 2014

Soins aux véhicules

Dans cet article, nous allons vous présenter des huiles moteur, des produits d’entretien et des produits de nettoyage fabriqués chez nous et indispensables à tout détenteur de véhicules utilitaires.

Depuis quelques années, l’entreprise Petro-Lubricants (Suisse) SA, dont le

siège se trouve à Tagelswangen, commer-cialise différentes marques de lubrifiants destinés au marché suisse. Comme nous

l’a expliqué Marco Spadaro, le direc-teur de l’entreprise, toutes ces marques proposent un pro-gramme complet de lubrifiants des-tinés aux véhicules utilitaires. «Avec les marques Valvoline,

ROWE et Petro-Canada, nous avons certaine-ment les bons produits pour nos partenaires de la branche des véhicules utilitaires.» Il va de soi que nous disposons de toutes les auto-risations et de toutes les spécifications néces-saires. «Sur notre nouvelle homepage www.petro-lubricants.ch, il est très facile de trouver l’huile qui correspond aux besoins de son

Graissage, lubrification et entretienvéhicule en consultant notre liste d’articles. Tous nos produits sont disponibles en grande quantité à notre dépôt d’Altishofen (LU), ce qui nous permet de garantir la livraison le jour ouvrable suivant la commande, offrant ainsi de sérieux avantages à nos clients, qui commandent souvent de grandes quanti-tés.» Marco Spadaro ajoute: «En Suisse, nous sommes les premiers à livrer nos produits au moyen de camions-citernes. Grâce à plus de 15 ans d’expérience dans la branche, nous sommes en mesure d’offrir de nom-breux avantages à notre clientèle.» La mai-son Petro-Lubricants peut compter sur une équipe de vente bien formée et motivée, qui étudie les besoins du client sur place afin de lui offrir les meilleurs conseils. Marco Spadaro: «Nous mettons un point d’honneur à offrir des conseils de qualité à nos clients et à leur pro-poser la gestion de leurs lubrifiants, afin qu’ils puissent se concentrer sur leur activité princi-pale.» (sp)

eni: i-SigmaLes laboratoires de recherche eni ont mis

au point une nouvelle gamme d’huiles moteur pour les véhicules utilitaires. L’efficacité et la fiabilité de ces nouveaux lubrifiants offre une protection optimale aux moteurs de vos véhi-cules utilitaires. Le pétrolier eni, qui attache une grande importance à la protection de l’en-vironnement, a développé toute une gamme de nouveaux lubrifiants offrant une qualité au top tout en ménageant l’environnement. Suite à la diversification des technologies et à l’introduction d’exigences tou-jours plus sévères en ce qui concerne la réduction des émissions nocives, il a fallu développer des produits très pointus. La gamme i-Sigma se com-pose d’huiles ca-pables de répondre

Palette d’huiles moteur: en haut de chez eni, à droite de chez Petro-Lubricants (Valvoline).

Huiles moteur: les huiles sont fabriquées sur la base de «recettes secrètes» afin de répondre au mieux aux exigences des constructeurs de moteurs.

32-33_FR_lubricants.indd 32 21.01.14 12:57

Page 35: Zéro souci pour les chauffeurs

33 CAMION 2 / 2014

aux exigences posées par les nouveaux moteurs. La plupart de ces moteurs Diesel équipent aujourd’hui les poids lourds, les machines agricoles et les machines de chan-tier. Les lubrifiants de dernière génération ont été développés spécialement pour contribuer aux économies de carburant, tout en assurant une meilleure protection de l’environnement. Les lubrifiants i-Sigma protègent également votre moteur dans les conditions d’utilisation les plus difficiles, sous tous les climats et par toutes températures. Grâce à ses travaux de recherche et de développement, eni actualise son offre en permanence, afin de s’assurer que ses produits soient en mesure de ré-pondre aux exigences toujours plus sévères des constructeurs. Les lubrifiants i-Sigma peuvent être utilisés sans problème au-delà des intervalles prévus pour les vidanges en continuant à offrir les mêmes performances qu’au premier jour. (sp)

Multitalent: Midland Maxtra 10W-40Depuis son lancement en 2010, l’huile syn-

thétique Midland Maxtra 10W-40 fait office de véritable huile universelle destinée à la branche des transports. Comme elle s’adapte en permanence aux nouvelles spécifications des moteurs, elle constitue une solution de choix pour les parcs mixtes composés d’utili-taires répondant aux normes Euro 3 à Euro 6. La liste des spécifications auxquelles l’huile Midland Maxtra 10W-40 est en mesure de répondre s’allonge en permanence. Depuis peu, l’utilisation dans les moteurs fonctionnant au gaz (CNG et LPG) vient de s’y ajouter, ce qui constitue un avantage pour les entreprises de transports publics utilisant des véhicules de type Bi-Fuel. Depuis son introduction sur le marché, l’huile Midland Maxtra 10W-40 est préconisée pour les moteurs utilisant le bio-diesel comme carburant (jusqu’à 7 %). Mais le point fort de l’huile Midland Maxtra 10W-40, c’est sa polyvalence: pour un transporteur, quoi de plus simple que d’utiliser cette huile synthétique pour tous les véhicules (Euro 3 à Euro 6) de sa flotte? Les intéressés trouveront la liste actualisée des spécifications auxquelles

l’huile Midland Maxtra 10W-40 est en mesure de répondre sur le site www.midland.ch. Le guide online vous permet de trouver la

Welcome to the professionals: depuis 1993, la société Solero SA, installée à Zollikofen, près de Berne, propose à ses clients un assortiment de produits taillé sur mesure dans le domaine des lubrifiants et des produits d’entretien pour véhicules.Depuis sa création, cette entreprise applique une philosophie qui a fait ses preuves: offrir un service à la clientèle compétent et efficace et miser sur des services administra-tifs à la fois simples et flexibles. Afin que le client puisse limiter son stock de lubrifiants et de produits chimiques au strict minimum, ce fournisseur dispose d’un stock important et de son propre service de livraison, couvrant l’ensemble du territoire. Tous les produits vendus sont fabriqués en Suisse en respectant les normes les plus récentes et les plus sévères en la matière. La palette de produits à disposition comprend toute la gamme d’huiles moteur, de la simple huile minérale aux huiles synthétiques les plus sophisti-quées. La marque Pacific Oil est recommandée par tous les grands constructeurs. Il en va de même dans le domaine des produits chimiques et des accessoires, toujours au top en matière de qualité. Les fournisseurs de cette entreprise sont sélectionnés avec soin et font l’objet de contrôles réguliers. «Les agences des grandes marques font partie de notre clientèle, tout comme les garages indépendants, les entreprises de transports et les services de voirie des communes. La maison Solero SA ne constitue pas qu’une alternative!» (sp)

Solero: un grand choix

bonne huile pour chaque type de véhicule: camion, machine de chantier, machine agri-cole, etc. (www.midland.ch). (sp)

Oel-Brack: c’est à Hunzenschwil que l’on fabrique les huiles moteur de qualité de la marque Midland.

32-33_FR_lubricants.indd 33 21.01.14 12:58

Page 36: Zéro souci pour les chauffeurs

34 CAMION 2 / 2014

Ticino

Conducente più efficienteIl 17 maggio presso l’«EventCenter Seelis- berg» si terrà un concorso dedicato al risparmio di carburante e patrocinato da Volvo Trucks e SWISS CAMION / Les Rou-tiers Suisses. A settembre il conducente più parsimonioso potrà volare in Svezia per la finale internazionale. Le iscrizioni sono già aperte!

R idurre il consumo di carburante» oppure «Ogni goccia conta» è il motto del «Dri-

vers Fuel Challenge» di Volvo Trucks. Il con-corso nominerà il migliore tra i 20 conducenti svizzeri ad aver percorso un tratto di strada in condizioni di traffico reali a bordo di un autocarro da 40 tonnellate, ovvero su un percorso pubblico di prova (non nell’area dell’EventCenter) registrando i più bassi livelli di consumo. Questo tipo di concorso si svolge in tutto il mondo. La competizione avviene a bordo dei nuovi autoarticolati Volvo FH.

Il prossimo 17 maggio i complessivi 20 con-correnti svizzeri saranno suddivisi in cinque gruppi che si metteranno in marcia in tempi diversi. In cabina sarà presente un istruttore di Volvo Trucks Svizzera che vigilerà la guida, ma «senza proferire parola». In cabina non è ammesso l’uso di cellulari. Prima di iniziare i piloti avranno mezz’ora di tempo per prende-re confidenza con la tecnologia FH e con gli elementi di comando del nuovissimo auto-articolato. Come vengono selezionati i 20 par-tecipanti? Saranno estratti a sorte tra le ade-sioni pervenute, ma solo se avranno risposto correttamente alle domande del questionario (v. allegato). L’estrazione dei candidati avver-

rà a Echandens presso la segreteria centrale dei Routiers Suisses a cura della redazione di SWISS CAMION. Non ha alcuna importanza il tipo o la marca del veicolo guidato per lavoro dal possibile candidato – la partecipazione è aperta a tutti gli autisti professionisti. Ogni partecipante riceverà in omaggio una giacca Volvo.

Programma collateraleLa sfida si concentrerà su: guida e frenata

previdenti, uso del motore e dei cambi, tempi e rispetto del codice stradale e infine consu-mo di carburante. Ma l’evento non consiste solo nel concorso dedicato al risparmio di carburante, ma anche in un interessante pro-gramma collaterale, ad esempio un giro in

offroad quad. A fine giornata (17 maggio 2014) la redazione di SWISS CAMION procederà alla valutazione del miglior conducente. Ma dopo essere stato nominato, per il «conducente più efficiente della Svizzera» non sarà ancora finita: il 17 settembre volerà a Göteborg dove potrà competere con i 17 finalisti provenienti da tutto il mondo – presso il Volvo Demo Cen-ter (su strade non pubbliche). Il premio per il miglior pilota al mondo in termini di risparmio di carburante non è certo da disdegnare. Esso consiste in un viaggio del valore di 15 000 Euro verso uno dei numerosi scali della Volvo Ocean Race in tutto il mondo. Sarà il vincitore stesso a decidere la destinazione del suo viaggio. Nel 2014 il concorso Volvo si terrà per la prima volta anche in Svizzera. (hps)

30 aprile: termine delle iscrizioni17 maggio: nomina del conducente più efficiente della Svizzera a Seelisberg (EventCenter).Dal 18 al 19 settembre: finale interna-zionale a Göteborg (Demo Center)Dal 17 al 20 settembre: arrivo e par-tenza

Le date

Finale svizzera:1° premio: partecipazione alla finale di Göteborg2° premio: 2 posteggi per camion al Trucker & Country Festival di Interlaken3° premio: navigatore Garmin Finale a Göteborg:1° premio: viaggio fino a uno degli scali della Volvo Ocean Race, valore 15 000 Euro.

I premi

Chi vincerà? Il 17 maggio i conducenti sfrutteranno il loro serbatoio fino all’ultima goccia.

Programma collaterale: nel frattempo è possibile fare un giro in quad.

34-35_IT_Tic_VolvoCHallenge.indd 34 21.01.14 12:59

Page 37: Zéro souci pour les chauffeurs

35 CAMION 2 / 2014

+++ FAIF «Ingiusto e troppo caro»

Le aree di sosta a GurbrüI lavori per la realizzazione di nuove aree di sosta a Gurbrü/Wileroltigen stanno avanzando a vista d’occhio.

S i prevede che a partire da circa la seconda metà del 2014 saranno disponibili le due

aree di sosta nel tratto dell’A1 Berna–Kerzers. Ma soprattutto: saranno finalmente creati i necessari parcheggi per i camion. Lungo diverse arterie stradali della Svizzera scarseg-giano i parcheggi per camion. I conducenti che devono fare una pausa secondo quanto previ-sto dalle disposizioni, faticano a parcheggiare il loro mezzo. Ora sull’A1 a ovest di Berna la situazione è destinata a migliorare: nell’area Gurbrü/Wileroltigen sono in costruzione due aree di sosta dotate di parcheggi per i camion. Anche gli automobilisti e i motociclisti potranno beneficiare delle nuove aree di sosta, perché neppure per loro c’era la possibilità di fare una pausa lungo l’autostrada tra la «Rose de la Broye» e l’area di sosta Grauholz. Il design aperto contribuirà a rendere le aree di sosta un luogo sicuro e invitante per fare una pausa. Le due aree sull’A1 nella zona di Gurbrü/Wiler- oltigen erano già state urbanizzate per la costruzione dell’autostrada e venivano uti-

lizzate in precedenza come deposito per la manutenzione stradale. Nei prossimi cinque mesi è prevista l’ultimazione delle due aree di sosta. L’area di Gurbrü sarà a disposizione del traffico diretto a ovest, mentre quella di Wiler- oltigen sarà al servizio della circolazione diretta a est.Sono previsti 15 parcheggi per auto su ogni lato, a cui si aggiungono 20 parcheggi per camion dalla parte di Gurbrü e 26 dalla parte di Wileroltigen. I camper hanno a disposizione tre appositi parcheggi. I parcheggi sono con-cepiti in modo tale che i camionisti possano parcheggiare e uscire senza manovre.

I lavori alle aree di sosta proseguiranno fino a luglio 2014. I costi della costruzione ammontano a circa dieci milioni di franchi per entrambe le aree di sosta. (pd)

Recentemente durante un discorso sulla vota-zione del progetto FAIF, la Ministra dei trasporti Doris Leuthard ha nuovamente promosso il finanziamento della ferrovia. La domanda è: chi è riuscita a convincere? Il 9 febbraio si voterà. Il «no» è probabile. I Routiers Suisses, Astag, route suisse e rappresentanti del trasporto privato criticano aspramente il FAIF, soprattutto perché intende continuare a finanziare la ferrovia tra-mite il sovvenzionamento trasversale (TTPCP). «Il denaro raccolto sulla strada deve essere speso sulla strada», sostiene David Piras, segretario generale dei Routiers. Ma il progetto FAIF mette mano anche al portafoglio di tutti i cittadini e lo fa a più riprese – secondo il principio di casualità. Pertanto si intende ad es. aumentare l’IVA e limi-tare la deduzione fiscale concessa ai pendolari.La necessità di ampliare non solo l’infrastruttura ferroviaria, ma anche quella stradale, è stata dimostrata dall’incidente avvenuto sull’A1 nei pressi di Baden-Dättwil (1.1.14). Allora un Bagger aveva distrutto un ponte provocando una paralisi di ore dell’autostrada e un traffico caotico nella regione. L’ampliamento dell’infrastruttura stradale non è da tempo al passo con le necessità, anche se si continua a costruire quasi ovunque. Questo è stato chiaramente comprovato dall’incidente in questione. «Le nostre autostrade sono insuffi-cienti», è il rimprovero dei Routiers. Fino a quando non sarà garantito il finanziamento stradale, non si dovrebbe finanziare neppure alcun progetto su rotaia. «Dopo decenni di scarsa trasparenza, destinazione dei fondi ad altri scopi e predilezione unilaterale della rotaia, la politica dei trasporti della Confederazione si trova davanti ad un cumulo di cocci. E il Parlamento che fa? Intende risolvere le sfide del futuro con lo stesso rime-dio costosissimo e inefficace», afferma Adrian Amstutz (Presidente dell’Astag). (hps/pd)

Efficienti anziché «privi di artigli»

L ’azienda di trasporti con i camion verdi e blu è già stata spesso oggetto di critiche,

soprattutto da parte dei Routiers Suisses. «Nel 2009 gli autisti che effettuano i trasporti per la Posta si sono rivolti a noi», afferma David Piras, segretario generale dei Routiers Suis-ses. L’accusa: le varie ore d’attesa per gli inca-richi della Posta non sono conteggiate come orario di lavoro, le corse di sabato devono essere conteggiate come spese senza pas-

Il sindacato Unia cerca evidentemente di reclutare con tutti i mezzi degli iscrit-ti tra le fila degli autisti professionisti. «Tracollo dei trasporti: l’Unia turba la pace domestica di Dreier?» aveva subito titolato l’«Aargauer Zeitung».

sare per l’AHV e il fisco (AZ dell’11.12.13). La polizia cantonale di Argovia ha svolto un con-trollo aziendale e l’Ufficio distrettuale di Aarau ha aperto un’inchiesta penale. Il modo in cui i Routiers sono soliti gestire le trattative con i datori di lavoro punta meno alla pace dome-stica, ma piuttosto ad impegnarsi con deci-sione ed efficienza per gli autisti dialogando con gli imprenditori. Il segretario generale Piras si oppone all’affermazione di Roland Schiesser (responsabile dei trasporti dell’Unia) secondo cui i Routiers sarebbero «piuttosto privi di artigli» – in altre parole: l’associazione degli autisti professionisti non sarebbe in grado di impegnarsi neppure a favore dei suoi iscritti. Ma non è così: «Grazie a diverse misure, è stato possibile ridurre notevolmente problemi come la libera professione apparente, l’ecces-sivo carico di ore di lavoro e le condizioni di lavoro poco chiare», si legge in un comunicato stampa dei Routiers indirizzato all’AZ. «Persino il livello salariale è stato costantemente miglio-rato» – anche presso Dreier. Mentre, a detta di Piras, i Routiers mirano a curare nel lungo termine un buon sviluppo dei posti e delle con-dizioni di lavoro, l’Unia svolgerebbe un ruolo piuttosto contradditorio nel trasporto stradale perseguendo l’interesse di creare confusione

nel settore dei trasporti e facendo passare piuttosto in secondo piano il conseguimento di buone condizioni di lavoro. «Crediamo che l’Unia lanci l’iniziativa presso Dreier in prima linea come misura di promozione», presume. Questo significa che i «circa 30 autisti» citati dall’AZ che avrebbero deciso di farsi rappre-sentare dall’Unia, sono stati evidentemente strumentalizzati. «Dal punto di vista politico ha un atteggiamento piuttosto negativo nei confronti del trasporto su strada e sostiene il trasferimento del trasporto su rotaia. Attual-mente l’Unia sta cercando di essere integrata legalmente nei CCL del trasporto stradale. A causa dei pochi iscritti nel trasporto stradale la prima istanza si è pronunciata a sfavore della querela dell’Unia. Nell’agosto del 2012 il tribunale regionale ha stimato che l’Unia non avesse sufficienti autisti tra gli iscritti e ha respinto la querela.

«Quanto a Dreier, ci sono ancora delle cose da perfezionare», afferma Piras. Sareb-be necessario correggere il modo di comuni-care con i dipendenti. Evidentemente il capo è troppo lontano dalla base. Pare manchino delle buone maniere nei confronti dei semplici dipendenti, ovvero l’azienda ha un «problema di comunicazione.» (hps/dp/az)

34-35_IT_Tic_VolvoCHallenge.indd 35 21.01.14 12:59

Page 38: Zéro souci pour les chauffeurs

NEW

NEW

NEW

Plaque de nom

25.– (écussons: 2.– pce)*30.– (écussons: 2.50 pce)Dimensions: 10 caractères max.Composez vous-même votre texte

Blanche / écriture bleue

Blanche / écriture noire

Bleue / écriture blanche

Noire / écriture blanche

Orange / écriture noire

Noire / écriture rougeNoire / écriture argent

Jaune / écriture noire

Verte / écriture blanche

Rouge / écriture blanche

Sweat noir

55.–*65.–Tailles: M à XXXL

Gilet

60.–*70.–Tailles: M à XXXL

Veste softshell bleue

90.–*110.–Tailles: M à XXXL

D’autres offres vous attendent sur www.routiers.ch

Foxy

26.–*32.–

Commande

Veste Skeltondoublée intérieur polaire avec capuche amovible, lien de serrage à la taille, Velcro sur les côtés et les manches

150.–*170.–Tailles: M à XXXL

T-shirt

18.–*22.–Tailles: S à XXL

Tous les prix sont en CHF

Routiers Shop

36-37_DE_FR_Shop_NEU.indd 36 16.01.14 13:50

Page 39: Zéro souci pour les chauffeurs

NEW

NEWLunettes O8

55.–*69.–

Chaque paire de lunettes de soleil Polaroid est dotée de verres polarisés pour une protection visuelle facile à porter et offrant une vision parfaite.Les verres polarisants UltraSight™ bloquent l’éblouissement et ne permettent qu’à la lumière utile d’atteindre l’œil.

Commande

* Prix pour les non-membres

Article Quantité Taille Couleur

Frais d’envoi: 8.50 (Europe: 13.–)

Plaque de nom: Couleur:

Nom:

Prénom:

Rue:

NPA/lieu:

Téléphone:

No de membre:

Date, signature:

Renvoyez à: Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, 1026 Echandens ou commandez en ligne sous www.routiers.ch✂

Veste «Montreal» 3 en 1

89.–Taille: L

Multitool

49.–*59.–

Veste d’hiver

89.–Tailles: S, M, L

Veste softshell, noire

69.–Tailles: M, L, XXL

Bonnetavec fanion

brodé

Bonnetavec camion

brodé

13.–*15.–

Action spéciale

Lunettes S1

49.–*59.–

Lunettes R6

55.–*69.–

Lunettes P7

55.–*69.–

36-37_DE_FR_Shop_NEU.indd 37 16.01.14 13:50

Page 40: Zéro souci pour les chauffeurs

38 CAMION 2 / 2014

Ces cours s’adressent à tous les chauffeurs. La participation au cours sera prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs profes-sionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs. Le prix comprend : la participation au cours, le matériel du cours plus l’inscription à l’asa (Association des Services des Automobiles). Les consommations et les repas ne sont pas inclus. Inscriptions au secrétariat général des Routiers Suisses.

= nous garantissons que ce cours aura bien lieu. Les cours déjà complets ne sont plus mentionnés dans cette liste.

Matières dangereuses

Licence de transport

Date du cours : __________________________________________________

Cours no : __________________________________________________

Prénom : __________________________________________________

Nom : __________________________________________________

Inscription au cours de perfectionnement obligatoire

Cours de base: Fr. 600.–, cours de répétition: Fr. 390.–, citerne: Fr. 460.–.Inclus 1 nouveau manuel et le permis, inscription à SARI (Registre du service des autos OACP). Horaire : 7 h 45 – 17 h.

Le cours de répétition doit être suivi dans les 12 mois qui précèdent la date d‘échéance.

Formation

Renvoyer à : Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, 1026 Echandens, fax 021 706 20 09 ou inscription online www.routiers.ch / [email protected]

No de membre : __________________________________________________

Rue : __________________________________________________

NPA/Lieu : __________________________________________________

Natel/Tél. : __________________________________________________

Date de naissance : __________________________________________________

Cours de perfectionnement obligatoire (OACP)

Formation initiale OACP

DescriptionLes personnes désirant utiliser professionnellement un permis de conduire de la catégorie C, D, C1 ou D1 doivent réussir un examen supplémentaire OACP. Nous proposons une formation modulaire de 12 jours pour la préparation aux examens et pour l’assimilation de connaissances sup-plémentaires sur le transport routier. Les modules peuvent être sélectionnés en fonction des besoins spécifiques du participant.Le but de la formation est de développer le catalogue de compétences afin que le participant puisse prendre un départ sans accroc dans son activité professionnelle de chauffeur et que les examens OACP soient réussis.

Examens: (délai d’inscription de 30 jours!)

Taxe d’examen: taxe de base de Fr. 200.– + taxe pour chaque domaine de Fr. 30.–Langue d’examen: allemand, français, italienInscription pour l’examen: Astag, Weissenbühlweg 3, 3000 Berne 14, tél. 031 370 85 85, fax 031 370 85 34. Renseignements sur la licence (hotline de l’OFT): tél. 031 325 87 25.

Examens:Samedi 17 mai 2014, Wangen a.A.Samedi 15 novembre 2014, Wangen a.A.

38-41_DE_FR_Formation.indd 38 21.01.14 11:37

Page 41: Zéro souci pour les chauffeurs

39 CAMION 2 / 2014

OTR / Tachygraphe / prescriptions routières1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

9037 06.02.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Je

7840 14.02.14 08:00 2950 Courgenay 175.-Ve

8761 18.02.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Ma

10325 19.02.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

10285 25.02.14 08:00 1183 Bursins 175.-Ma

9507 25.03.14 08:00 1754 Rose 175.-Ma

10327 02.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

10328 14.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Lu

9289 03.05.14 08:00 1439 Rances 210.-Sa

10289 05.05.14 08:00 1183 Bursins 175.-Lu

8718 07.05.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

9495 14.05.14 08:00 1863 Sepey 175.-Me

9008 15.05.14 08:00 1733 Treyvaux 175.-Je

7896 24.05.14 08:00 3979 Grone 210.-Sa

9045 04.06.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Me

8800 04.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

8985 17.06.14 08:00 1213 Petit Lancy 175.-Ma

9079 21.06.14 08:00 1020 Renens 210.-Sa

8166 21.06.14 08:00 Sect. Dents-du-Midi 210.-Sa

8914 28.06.14 08:00 1754 Rose 210.-Sa

8809 02.07.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

Sécurité du chargement / Sécurité lors du chargement1 Jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

10326 13.03.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

9984 29.03.14 08:00 1523 Granges-Marnand 210.-Sa

7895 12.04.14 08:00 3979 Grone 210.-Sa

8162 26.04.14 08:00 1893 Muraz 210.-Sa

7852 17.05.14 07:00 2852 Courtételle 210.-Sa

7853 17.05.14 09:00 2852 Courtételle 210.-Sa

8801 05.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

9010 14.06.14 08:00 Sect. Vieux Comté 210.-Sa

En route avec le car1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8766 08.05.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Je

8935 03.06.14 08:00 1775 Grandsivaz 175.-Ma

Légal, illégal, les droits et obligations1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

7847 20.03.14 08:00 2822 Courroux 175.-Je

8931 02.04.14 08:00 1775 Grandsivaz 175.-Me

8716 24.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

8910 25.04.14 08:00 1754 Rose 175.-Ve

8163 10.05.14 08:00 1893 Muraz 210.-Sa

9044 16.05.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Ve

8767 19.05.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Lu

8724 21.05.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

7897 14.06.14 08:00 3979 Grone 210.-Sa

8807 25.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

10292 30.06.14 08:00 1183 Bursins 175.-Lu

En route avec le minibus1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8703 14.03.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ve

9040 27.03.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Je

9011 26.06.14 08:00 1697 La Joux 175.-Je

Conduite défensive et efficace1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

7838 12.02.14 08:00 2950 Courgenay 175.-Me

10284 20.02.14 08:00 1183 Bursins 175.-Je

9005 22.03.14 08:00 1652 Botterens 210.-Sa

8764 15.04.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Ma

8719 08.05.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

9078 17.05.14 08:00 1020 Renens 210.-Sa

8913 13.06.14 08:00 1754 Rose 175.-Ve

8806 23.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Lu

En forme sur la route1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

9501 19.03.14 08:00 1863 Sepey 175.-Me

8704 19.03.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

8765 25.04.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Ve

9043 02.05.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Ve

8934 16.05.14 08:00 1775 Grandsivaz 175.-Ve

9009 22.05.14 08:00 1652 Botterens 175.-Je

8912 23.05.14 08:00 1754 Rose 175.-Ve

8808 26.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

8986 04.07.14 08:00 1213 Petit Lancy 175.-Ve

Comportement et tolérance1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

7839 13.02.14 08:00 2950 Courgenay 175.-Je

10282 18.02.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ma

10341 17.03.14 08:00 1026 Echandens 175.-Lu

10348 18.03.14 08:00 1183 Bursins 175.-Ma

8714 16.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

9042 26.04.14 08:00 2043 Boudevilliers 210.-Sa

8720 09.05.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ve

7854 14.06.14 08:00 2822 Courroux 210.-Sa

8803 18.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Me

10342 01.07.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ma

8770 03.07.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Je

Premiers secours sur la route1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8161 05.04.14 08:00 1893 Muraz 210.-Sa

Premiers secours sur la route1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

10283 11.02.14 08:00 1183 Bursins 210.-Ma

10270 12.02.14 08:00 1026 Echandens 210.-Me

10271 27.02.14 08:00 1026 Echandens 210.-Je

8700 05.03.14 08:00 1026 Echandens 210.-Me

8929 06.03.14 08:00 1775 Grandsivaz 210.-Je

10287 10.03.14 08:00 1183 Bursins 210.-Lu

10272 17.03.14 08:00 1026 Echandens 210.-Lu

8708 03.04.14 08:00 1026 Echandens 210.-Je

9006 07.04.14 08:00 1633 Vuippens 210.-Lu

10288 09.04.14 08:00 1183 Bursins 210.-Me

8909 12.04.14 08:00 1754 Rose 210.-Sa

9494 24.04.14 08:00 1658 Rossiniere 210.-Je

8717 06.05.14 08:00 1026 Echandens 210.-Ma

10290 14.05.14 08:00 1183 Bursins 210.-Me

8726 28.05.14 08:00 1026 Echandens 210.-Me

10291 04.06.14 08:00 1183 Bursins 210.-Me

8165 07.06.14 08:00 Sect. Dents-du-Midi 210.-Sa

Cours de perfectionnement obligatoire (OACP)

38-41_DE_FR_Formation.indd 39 21.01.14 13:21

Page 42: Zéro souci pour les chauffeurs

CAMION 2 / 201440

Formation

8804 19.06.14 08:00 1026 Echandens 210.-Je

Transports de produits alimentaire1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

7891 13.02.14 08:00 3979 Grone 175.-Je

Transports chantier1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

7843 27.02.14 08:00 2345 Les Breuleux 175.-Je

9004 07.03.14 08:00 1628 Vuadens 175.-Ve

8710 10.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

8725 22.05.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

8936 20.06.14 08:00 1775 Grandsivaz 175.-Ve

9046 27.06.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Ve

9290 28.06.14 08:00 1439 Rances 210.-Sa

Technique et entretien du véhicule1 jour 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

10286 06.03.14 08:00 1183 Bursins 175.-Je

8706 27.03.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

9041 01.04.14 08:00 2043 Boudevilliers 175.-Ma

8711 11.04.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ve

8932 16.04.14 08:00 1775 Grandsivaz 175.-Me

7851 26.04.14 08:00 2855 Glovelier 210.-Sa

9007 29.04.14 08:00 1611 Le Cret-pres-Semsal 175.-Ma

8164 24.05.14 08:00 1893 Muraz 210.-Sa

8802 10.06.14 08:00 1026 Echandens 175.-Ma

8769 27.06.14 08:00 1890 St-Maurice 175.-Ve

8810 03.07.14 08:00 1026 Echandens 175.-Je

Cours de base SDR/ADR3 jours 2 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8206 24.02.14 07:45 1844 Villeneuve 600.-Lu

8209 11.03.14 07:45 1844 Villeneuve 600.-Ma

8212 22.04.14 07:45 1844 Villeneuve 600.-Ma

8215 19.05.14 07:45 1844 Villeneuve 600.-Lu

8221 24.06.14 07:45 1844 Villeneuve 600.-Ma

Cours citerne SDR/ADR 1.5 jours1.5 jours 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8207 27.02.14 07:45 1844 Villeneuve 460.-Je

8210 14.03.14 07:45 1844 Villeneuve 460.-Ve

8213 25.04.14 07:45 1844 Villeneuve 460.-Ve

8216 22.05.14 07:45 1844 Villeneuve 460.-Je

8222 27.06.14 07:45 1844 Villeneuve 460.-Ve

Cours de répétition SDR/ADR2 jours 1 jourDurée reconnu OACP: gar.

Cour Début: Lieu: Prix:

8331 19.02.14 08:00 1026 Echandens 390.-Me

8208 03.03.14 07:45 1844 Villeneuve 390.-Lu

8332 12.03.14 08:00 1026 Echandens 390.-Me

7846 14.03.14 08:00 2340 Le Noirmont 390.-Ve

8211 17.03.14 07:45 1844 Villeneuve 390.-Lu

8333 23.04.14 08:00 1026 Echandens 390.-Me

8214 28.04.14 07:45 1844 Villeneuve 390.-Lu

8334 14.05.14 08:00 1026 Echandens 390.-Me

8219 26.05.14 07:45 1844 Villeneuve 390.-Lu

8335 11.06.14 08:00 1026 Echandens 390.-Me

8223 30.06.14 07:45 1844 Villeneuve 390.-Lu

OLR / tachigrafo digitale1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9938 28.02.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

10016 15.03.14 08:00 7000 Chur 210.-Sa

9947 17.05.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Sicurezza del carico / sicurezza durante il carico1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9599 22.02.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

9945 09.05.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

9952 28.06.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Guidare i bus1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9946 10.05.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Legale, illegale1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

10322 21.03.14 08:00 7214 Gruesch 175.-Ve

9942 29.03.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Guida difensiva1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9598 08.02.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

9943 04.04.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

9950 07.06.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

In forma al volante1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9941 28.03.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

9948 24.05.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Comportamento e tolleranza1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

10320 21.02.14 08:00 7214 Gruesch 175.-Ve

9939 01.03.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

9949 06.06.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

Primo soccorso1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

10321 08.03.14 08:00 7214 Gruesch 210.-Sa

Transporto di cantiere1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9936 07.02.14 08:00 6593 Cadenazzo 175.-Ve

9944 05.04.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

Tecnica e manutenzione del veicolo1 giorno 1 giornoDurata totale Durata Caut: gar.

Cour Inizio: Luogo: Prezzo

9937 15.02.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

9951 21.06.14 08:00 6593 Cadenazzo 210.-Sa

23 CAMION 2 / 2012Kompetenz für BerufsfahrerCompétences pour chauffeurs professionnels

Programme de formation

Technique etentretien duvéhicule

Contenu et objectifs d cours:

• Connaître les points de l’entretien de son véhicule et être capable de transférer ses connaissances sur un autre véhicule.

• Evaluer l’état d’un véhicule et identifi er les dégâts.

• Savoir comment agir avec son véhicule afi n d’épargner au maximum la mécanique et l’électronique.

• Savoir comment se comporter en cas de panne et connaître les effets et conséquences.

Durée du cours: 7 heures

Cette formation est prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs professionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs (OACP)

Les Routiers Suisses offrent un vaste programme de cours continuellement adaptés aux be-soins. Grâce à leur partie pratique, ils sont tout spécialement appréciés par les chauffeurs, le personnel de quai et les agents de transport.

Les Routiers Suisses Tél. 021 706 20 00La Chocolatière 26 [email protected] Echandens www.routiers.ch

Etes-vous intéressés? Nous vous proposons avec plaisir un cours adapté à vos besoins.

u

38-41_DE_FR_Formation.indd 41 24.10.12 09:0938-41_DE_FR_Formation.indd 40 21.01.14 13:21

Page 43: Zéro souci pour les chauffeurs

41 CAMION 2 / 2014 23 CAMION 2 / 2012Kompetenz für BerufsfahrerCompétences pour chauffeurs professionnels

Programme de formation

Technique etentretien duvéhicule

Contenu et objectifs d cours:

• Connaître les points de l’entretien de son véhicule et être capable de transférer ses connaissances sur un autre véhicule.

• Evaluer l’état d’un véhicule et identifi er les dégâts.

• Savoir comment agir avec son véhicule afi n d’épargner au maximum la mécanique et l’électronique.

• Savoir comment se comporter en cas de panne et connaître les effets et conséquences.

Durée du cours: 7 heures

Cette formation est prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs professionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs (OACP)

Les Routiers Suisses offrent un vaste programme de cours continuellement adaptés aux be-soins. Grâce à leur partie pratique, ils sont tout spécialement appréciés par les chauffeurs, le personnel de quai et les agents de transport.

Les Routiers Suisses Tél. 021 706 20 00La Chocolatière 26 [email protected] Echandens www.routiers.ch

Etes-vous intéressés? Nous vous proposons avec plaisir un cours adapté à vos besoins.

u

38-41_DE_FR_Formation.indd 41 24.10.12 09:0938-41_DE_FR_Formation.indd 41 21.01.14 11:38

Page 44: Zéro souci pour les chauffeurs

42 CAMION 2 / 2014

Constructeurs

Une nouvelle étoile polaireLe constructeur finlandais Sisu Auto vient de publier les premières photos de son der-nier modèle Polar. Cette nouvelle gamme de véhicules a été développée en étroite collaboration avec ses clients, afin de pou-voir répondre à leurs besoins spécifiques.

Au moyen du slogan «Sisu Polar. Made for professionals», le constructeur fin-

landais veut faire la démonstration de ses compétences en matière de construction de véhicules utilitaires spécifiques, tout en conti-nuant sa collaboration réussie avec Daimler. Cette nouvelle génération de véhicules com-bine un design conforme aux souhaits de la clientèle, les expériences réalisées dans la construction de véhicules «clé en main» et tout le savoir-faire Sisu. La première généra-tion de Sisu, qui était arrivée sur le marché il y a trois ans, a tout de suite été très bien acceptée par la clientèle, et plus particulière-ment par les transporteurs spécialisés dans les charges lourdes. Les professionnels n’ont pas tardé à attribuer le titre de «meilleur Sisu jamais construit» à ce camion. En Finlande, il a remporté la distinction de «Truck of the Year 2012», et à la fin de l’année 2013, il figurait sur

la liste des meilleurs camions de chantier de plus de 25 tonnes. Ce nouveau Polar continue sur la même voie: son châssis (développé par Sisu Auto) et ses qualités sont le résultat de millions de kilomètres de tests. Il va de soi que son moteur répond à la norme Euro 6. Tout comme la cabine, la chaîne cinématique, à la fois économique et fiable, provient de la maison Daimler. En ce qui concerne le design extérieur, il y a certains détails de la généra-tion précédente qui ont été repris et adaptés au style caractéristique du nouveau Sisu Po-lar. Ce design porte la signature du designer industriel Jukka Pimiä, qui s’était déjà occupé d’habiller la génération précédente. Reste à savoir si le nouveau Sisu Polar suscitera un intérêt en Europe en général et en Suisse en particulier. Dans tous les cas, il faut savoir que ce camion répond aux nouvelles normes fin-landaises en matière de poids. Ajoutez à cela que ce constructeur offre une flexibilité à toute épreuve, en construisant chaque nouveau véhicule de manière à répondre exactement aux souhaits du futur acquéreur. Ce nouveau Sisu devrait être présenté au début du mois de février, alors que la production va démar-rer au cours du 2e trimestre 2014. (sp)

+++ Mercedes-BenzC’est à la fin de l’an-née der-nière que l’entreprise Peter Batt SA a mis en service un nouveau Mercedes Arocs 3245 K 8×4/4. Cette entreprise de construction de Gümligen complète ainsi son parc avec un camion de chantier de la génération Euro 6 offrant les avantages suivants: consommation modérée, longue durée de vie et facilité d’adaptation aux besoins du client. Ce véhi-cule sera équipé d’un crochet provenant de chez Nencki. Son moteur de 12,8 litres offre une puissance de 449 CV et un couple de 2200 Nm. Le couple élevé de ces moteurs ainsi que les changements de vitesses très rapides de la boîte automatique Mercedes PowerShift 3 installée de série permettent au chauffeur de disposer en permanence d’une puissance de traction suffisante. L’entreprise propose à ses clients un service de qualité dans le domaine de la construction: planifica-tion, nouvelles constructions, transformations, rénovations, entretien de bâtiments, travaux publics, assainissement de constructions en béton et travaux de carrelage. (sp)

+++ Mercedes-Benz

L’entreprise Jutzler SA (fabrication de sys-tèmes de rangement, Oberburg (BE) est l’une des premières en Suisse à avoir opté pour l’achat d’un nouvel Actros 1845 LS 4×2 équipé de l’option «Predictive Powertrain Control» (PPC). Ce nouvel Actros bénéficie d’une chaîne cinématique qui accélère de manière anti-cipative et qui change de vitesse automati-quement en fonction de la topographie. Le contrôle anticipatif de la chaîne ciné-matique est un système innovant qui tient compte de la topographie des lieux pour commander la boîte à vitesses, ce qui permet de diminuer la consommation jusqu’à 3 %. Ce nouvel Actros 1845 LS 4×2 (2500 mm de large) est équipé d’une cabine aérodyna-mique StreamSpace qui permet également d’économiser quelques décilitres de carbu-rant. Le paquet «Safety Pack Top» offre une sécurité optimale grâce à ses équipements: régulateur de distance, assistant de trajec-toire, système de détection de somnolence, airbag conducteur, Active Brake Assist 3 et ralentisseur secondaire à eau. (sp)

+++ Mercedes-BenzLa jeune entreprise de transports bâloise Tomy Transporte GmbH vient de moderniser sa flotte en achetant 10 nouveaux Sprinter 316 CDI. Cette entreprise familiale peut occuper jusqu’à 80 collaborateurs et dispose d’une flotte comprenant plus d’une centaine de fourgons Mercedes-Benz. Ces nouveaux Sprinter 316 CDI, équipés d’un pont bâché et d’une plaque élévatrice Dhollandia fournis par un partenaire Mercedes, seront principalement utilisés pour assurer la distribution de nuit. C’est avec ces véhicules que la société Tomy Transporte GmbH livre des pièces de rechange à ses nombreux clients de la branche automobile. En effectuant ces livraisons de nuit, les véhicules de cette entreprise parcourent quelque 300 000 kilomètres par mois, de manière à la fois économique, propre et sûre grâce aux moteurs 4 cylindres de la génération Euro 5b+ délivrant une puissance de 163 CV et aux équipements de sécurité de la marque à l’étoile. (sp)

Bon à tout faire: le Sisu Polar est adapté à tous types d’applications lourdes.

+++ Salaires

L’euro va-t-il menacer nos salaires?

Page 10+++ Importateurs

«2012 sera passionnant»

Page 18+++ Etranger

Un nouveau bus pour Londres

Page 26+++ Aventure

Le Saurer au Nouveau-Mexique

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Roger Schumacher (24 ans)

Le journal spécialisé des chauffeurs No 2 / 2012

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

Le magazine SWISS CAMIONAmbassadeur du transport utilitaire

•plusde50000lecteurs

•tiragede19387exemplaires(certifiéparlaREMP)

•uneéditionfrançaiseetuneéditionallemande

•11éditionsparan,enquadricouleuretstylemagazine

•Grandeaffinitéauxlecteurs–lemagazineestluautantparledécideurqueparl’apprenti

Aimeriez-vous en savoir plus?Veuillezcontacter:ElsbethKoehliTéléphone0217062000e-mail:[email protected]

SWISSCAMION / LesRoutiersSuissesRoutedelaChocolatière261026Echandenswww.swisscamion.ch

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

camion_EIGENINSERAT_210x148_FR.indd 1 25.01.13 09:1142-43_FR_Hersteller.indd 42 22.01.14 07:51

Page 45: Zéro souci pour les chauffeurs

L’entreprise Bärtschi-Trans vient de mettre en service un nouveau Volvo FH 540 4×2 Globetrotter XL. C’est Paul Bärtschi lui-même qui conduit ce nouveau camion doté d’un bel équipement et d’une boîte I-Shift! Ce Volvo FH 540 peint en noir est doté d’une grande cabine Globetrotter XL. Sous le plancher plat, on trouve la variante la plus puissante du moteur de 13 litres délivrant 540 CV. Ce moteur offre un couple max. de 2600 Nm entre 1060 et 1450 tr/min, ce qui correspond en même temps au régime le plus écono-mique. La boîte I-Shift, très précise et très rapide, contribue aussi aux économies de carburant et au ménagement de la chaîne cinématique. Paul Bärtschi a opté pour le pack sécurité comprenant entre autres le tempomat régulateur de distance, l’assistant de trajectoire et le freinage d‘urgence. (sp)

L’entreprise René Wuthrich SA à La Neuve-ville en revient désormais aux livraisons de mazout. Avec un camion remorque Scania/Schwarzmüller, elle est parfaitement équipée. Le transport de mazout par René Wuthrich SA est nouveau sans l’être vraiment. Tempo-rairement, l’entreprise s’est plus ou moins concentrée sur la logistique de carburant, c’est-à-dire les services apportés aux stations d’essence avec tout ce que cela implique, tel que le stockage. Sur demande spéciale des clients, l’entreprise de tradition de La Neuve-ville livre désormais également du mazout et apporte donc la chaleur dans les maisons. Pour ce faire, elle s’est acheté un Scania G440 LB 6×2 avec moteur Euro 6 et remorque à deux essieux Schwarzmüller, un splendide camion-remorque monté par Metanova SA à Cressier. La motrice même a été acquise chez A. Reinhard AG à Kallnach, qui veille au bien-être du véhicule. (sp)

+++ Volvo TrucksEt encore un Volvo FMX (460 8×4) pour la société Edilstrada SA, établie à Bedano, près de Lugano, spécialisée dans la construction de projets liés aux infrastructures. Ce véhicule à 4 essieux destiné aux travaux de chantier est équipé d’un système multifonctionnel de chez Pastore. En l’espace de quelques minutes, on peut ainsi passer d’un malaxeur à béton à un système de crochet. Garde au sol: jusqu’à 30 cm selon la taille des pneus. Son angle de talus est l’un des meilleurs du marché. Sous le pare-chocs, une plaque en acier protège le système de refroidissement et le carter d’huile. La traverse de chemin de fer intégrée dans le pare-chocs est prévue pour supporter des charges pouvant aller jusqu’à 32 tonnes. Son moteur de 13 litres offre une puissance de 460 CV et un couple de 2300 Nm à partir de 1000 tr/min. (sp)

+++ Volvo Trucks

+++ Scania

+++ Salaires

L’euro va-t-il menacer nos salaires?

Page 10+++ Importateurs

«2012 sera passionnant»

Page 18+++ Etranger

Un nouveau bus pour Londres

Page 26+++ Aventure

Le Saurer au Nouveau-Mexique

CA

MIO

NCA

MIO

NSW

ISS

SW

ISS

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

+++ Série «Jeunes chauffeurs»

Roger Schumacher (24 ans)

Le journal spécialisé des chauffeurs No 2 / 2012

ISSN

142

3-43

19

Fr. 7.50

Le magazine SWISS CAMIONAmbassadeur du transport utilitaire

•plusde50000lecteurs

•tiragede19387exemplaires(certifiéparlaREMP)

•uneéditionfrançaiseetuneéditionallemande

•11éditionsparan,enquadricouleuretstylemagazine

•Grandeaffinitéauxlecteurs–lemagazineestluautantparledécideurqueparl’apprenti

Aimeriez-vous en savoir plus?Veuillezcontacter:ElsbethKoehliTéléphone0217062000e-mail:[email protected]

SWISSCAMION / LesRoutiersSuissesRoutedelaChocolatière261026Echandenswww.swisscamion.ch

CAMIONCAMIONSWISS SWISS

camion_EIGENINSERAT_210x148_FR.indd 1 25.01.13 09:1142-43_FR_Hersteller.indd 43 22.01.14 07:52

Page 46: Zéro souci pour les chauffeurs

44 CAMION 2 / 2014

Un lieu de rencontre privilégiéRelais du Marronnier: Sylviane Marguet met tout son cœur pour gérer cette belle auberge dans les environs de Payerne.

trouve aussi diverses spécialités à base de fromages et différentes variations de rösti. Selon Sylviane Marguet, les clients de la maison apprécient beaucoup ces plats traditionnels, d’autant plus que les prix sont modérés: il est vrai que ce restaurant offre un excellent rapport qualité/prix. De temps à autre, la patronne organise des soirées à thème. Grâce à sa place de jeux et à sa terrasse, ce Relais est aussi attrayant pour les familles avec enfants. (ek)

Contact Relais du Marronnier, route de Fribourg 55, 1775 Grandsivaz, téléphone 026 660 24 62, fax 026 660 88 16, e-mail relaisdumarronnier @gmail.com. Heures d’ouverture: lundi de 7 h à 14 h, mardi à jeudi de 6 h 15 à 23 h 30, vendredi de 6 h 15 à 24 h, samedi de 7 h 15 à 24 h et dimanche de 9 h à 12 h 30.

Le Relais du Marronnier se trouve dans le village de Grandsivaz, à proximité de

Payerne. Pour s’y rendre depuis l’autoroute A1, il suffit d’emprunter la sortie n° 27 en direction de Payerne et de Fribourg, ou, depuis l’autoroute A 12, de prendre la sortie n° 6 en direction de Romont et de Payerne. Vous apercevrez ce Relais de loin, même s’il se trouve un peu en retrait de la route prin-cipale. Cet établissement dispose d’une grande place de parc pouvant accueillir voitures et poids lourds. Devant le restau-rant, un magnifique marronnier justifie le nom de l’endroit, qui bénéficie également d’une grande place de jeu pour les enfants et d’une terrasse. Nous sommes mercredi et il règne une activité intense à l’intérieur du restaurant: dans la salle, typique d’une auberge de campagne, un groupe d’une

douzaine de personnes d’un certain âge qui, depuis douze ans, se retrouvent ici toutes les semaines pour jouer aux cartes tout l’après-midi. Je prends place à une table située à proximité de la vitrine réser-vée à la section des Routiers Suisses de La Broye. Une serveuse aimable vient prendre ma commande: le menu du jour que je choisis se compose d’une salade, d’un ragoût de porc accompagné de petits pois et carottes et de pâtes, suivi d’une

crème aux baies des bois en guise de des-sert, le tout pour 17 francs. Il s’agissait là du deuxième des trois menus du jour. Le pre-mier se composait de salade et de lasagne (14 francs) et le troisième d’un steak ou d’une entrecôte de bœuf, avec pommes frites et salade (22/26 francs). Mon assiette arrive peu après: ce menu est à la fois excellent et bien servi. Une fois que j’ai terminé mon repas, Sylviane Marguet, la patronne, vient s’asseoir à ma table. Même si cela fait main-tenant plus de 25 ans qu’elle tient cet éta-blissement, elle a toujours autant de plaisir à recevoir les gens chez elle. Bien sûr que pour tenir le coup, il faut se donner corps et âme à son travail et avoir un peu le sens des affaires. Le Relais du Marronnier fonctionne avec une équipe bien rodée composée de trois employés fixes et de cinq auxiliaires. La patronne m’explique en avoir vu de toutes les couleurs durant ce quart de siècle d’acti-vité. Les temps ont changé et elle constate malheureusement que les chauffeurs tra-vaillent de plus en plus en étant sous une pression permanente: «Leurs pauses sont de plus en plus courtes.» Ce Relais dispose d’une grande salle pouvant accueillir 150 personnes, qui reçoit régulièrement des cours de perfectionnement organisés par Les Routiers Suisses, et la section de La Broye y tient parfois ses assemblées. Ce Relais fait partie des points de rencontre les plus appréciés de la vallée de la Broye. Il arrive aussi parfois que certains chauffeurs y passent la nuit. Le client qui mange au restaurant peut prendre une douche gra-tuitement; sinon, la douche coûte 3 francs. Ici, le concept gastronomique est basé sur la cuisine traditionnelle. Sur la carte, on

Fermeture de l’Auberge de Bad Gutenburg Nous venons d’apprendre que l’Auberge traditionnelle de Bad Gutenburg, à Lotzwil, fermera définitivement à la fin du mois de mars. Ce Relais avait été présenté dans le cadre de l’édition de décembre de SWISS CAMION. (ek)

Photo

: ek

Raron VSHotel-Restaurant Bergheim

Bahnhofstrasse 2, 3942 RaronTelefon 027 934 18 20

– Tagesmenu ab Fr. 17.–– grosser LKW-Parkplatz– grosse Gartenterrasse– Treuekarte für Menus und Übernachtungen– an Sonn- und Feiertagen geschlossen

ROUTIERSRELAIS ROUTIERSRELAIS

RELAIS ROUTIERS

LES ROUTIERS SUISSES

SCHWEIZER BERUFSFAHRER

44-44_FR_Relais_Maronnier_02_14.indd 44 21.01.14 13:00

Page 47: Zéro souci pour les chauffeurs

45 CAMION 2 / 2014

Kinder-Klaus-Nachmittag in der WaldschenkeAm 7. Dezember versammelten sich 58 Mitglieder mit ihren Fami-lienangehörigen beim Parkplatz in Bischofszell. Von dort aus ging es etwa 45 Minuten zu Fuss durch den Wald. Dieses Jahr lag leider kein Schnee, es gab nur einige vereiste Stellen. Im geheizten Zelt wurde es rasch gemütlich. Bei heissem Tee, Punsch oder Kaffee aller Art wärmte man sich sehr schnell auf. Zur kleinen Stärkung gab es auch Erdnüsse und weitere Leckereien. Einige Kinder blickten schon ganz verstohlen durch die Fenster, denn sie wollten die Ankunft des Sami-chlaus mit Schmutzli und dem Esel nicht verpassen. Bald war es so weit, der Samichlaus traf mit seinem Gefolge ein. Draussen be- grüsste er die wartenden Kinder und begann die guten Taten zu loben. Jedes Kind konnte sein Sprüchlein vortragen und bekam danach ein grosses Klaussäckli. Bereits machte sich der Klausen-

Zu Besuch beim «Samichlaus» im WaldHo, ho, ho: so tönte es am Sams-tag 7. Dezember im Wald bei Ennetmoos. Der erweiterte Vor-stand und ein Mitglied besuchten den «Samichlaus». Bei herrlicher Abendstimmung genossen wir den Glühwein, der auf dem of-fenen Feuer zubereitet wurde. Bei viel Wärme und alten Erinne-rungen haben wir eine Tradition wieder ins Leben gerufen. Der Sa-michlaus konnte sein Wissen an unsere Vorstandsleute anbringen

JahresausklangZum letzten Jahresanlass, am Samstag, 14. Dezember, kamen 27 Mitglieder mit ihren Partne-rinnen in die Freizeitanlage Eich-wäldli. Wie üblich stand zuerst das Essen auf dem Plan. Am reichhaltigen Buffet konnten sich die Gäste von diversen Früchten, Cornichons, Tomätchen, Silberzwiebeln, Mais-kölbchen, Brötchen, Reis und natürlich dem Wichtigsten nebst diversen Saucen, dem Fleisch für das Fondue Chinoise bedienen. Natürlich wurde wieder fleissig diskutiert über Gott und die Welt,

+++ Sektion Säntis

besuch wieder auf den Heimweg. Anschliessend konnten sich die Gäste im warmen Zelt mit Wiener-li und Brot stärken. Wie jedes Jahr wurde noch viel geplaudert und erzählt. Der Nachmittag ver-ging im Nu und so verliessen auch die letzten gegen 18 Uhr die Hütte Waldschenke und begaben sich auf den Heimweg. Ein herzliches Dankeschön gilt unserem Vor-standsmitglied Werner Götti für die gute Organisation dieses schönen Kinder-Klaus-Nachmittags. (Hatip Ramadani)

«ja, ja Jgnaz». Die wenigen Kinder und Jugendlichen hatten ihren Riesenspass an der ganzen Sa-che, denn sie bekamen auch ein kleines Präsent vom Klaus. Der gelungene Anlass konnte die Mitglieder leider nicht dazu be-wegen aktiv teilzunehmen oder zu erscheinen. Herzlichen Dank an den Vorstand für die tatkräftige Unterstützung das ganze Jahr hindurch. (Markus Brun)

+++ Sektion Nidwalden

bis zu diesem Zeitpunkt als es darum ging, im Tankstellenquiz herauszufinden welches Tankstel-lenbild zu welcher Strasse mit Ort gehört. Mithilfe vom Partner, Tischnach-barn oder von Google hatten schlussendlich fast alle Teilneh-mer sämtliche Tankstellen richtig zugeordnet. So organisierten wir mit der Hilfe von Markus Räss eine Gewinnerverlosung um die ersten drei Plätze zu erküren. Nach weiterem Diskutieren, löste sich die Gruppe kurz vor Mitter-nacht auf. (Andrea Stingel)

+++ Sektion Schaffhausen

Nach rasanter Schlittenfahrt ein FondueAm Samstag, 11. Januar, trafen sich 36 Personen zum alljähr-lichen Schlitteln und Fondue-plausch in Saxeten. Nach dem Eintreffen der Teilneh-mer gings Richtung Glühweinbar. Fast alle kosteten einen Glühwein und machten sich mit dem Schlit-ten auf den Weg zum Start. Oben angelangt und mit dem Geheim-trank von Aschi gings bei Super-verhältnissen und hohem Tempo Richtung Pintli.

+++ Sektion Berner Oberland

Auch die Kinder hatten Spass. Nach der rasanten Schlittenfahrt genossen wir endlich das Fondue und ein feines Dessert. Danach diskutierten wir viel und genos-sen den Abend. Um etwa 23 Uhr brachen wir auf und es ging nach Hause. Bei dieser Gelegenheit danken wir Kurt und Erika Balmer und Personal für die ausgezeich-nete Bewirtung sowie Monika Straubhaar und Klaus Stalder für die Organisation. ( Heinz Streich)

SECTIONSVIE DES SECTIONSVIE DES

45-47_FR_AGENDA_02_2014.indd 45 21.01.14 13:02

Page 48: Zéro souci pour les chauffeurs

Chauffeur PL, 32 ans, Suisseavec CFC, permis ADR, OACP à jour cherche une place fixe à convenir, VS, VD, FR.

Téléphone 076 344 82 78. Merci!

Annonce d’emploi

CAMION 2 / 201446

Agenda24/01/2014 Section Dents-du-Midi: Assemblée Générale de la section à la Maison du Village, Rue du Carré d’Amond 8, 1893 Muraz (Collombey).25/01/2014 Uri: Skirennen auf der Brüsti. 25/01/2014 Sektion Zürich-Oberland: Information mit Kantonspolizei Zürich. Informationsabend über die ARV mit der Kantonspolizei Zürich. Von 8.30 bis 12 Uhr in der Reithalle Eisfeld, Leerütistras-se 10, 8625 Gossau (Zufahrt zwingend über Heidenriedstrasse).25/01/2014 Sektion Nidwalden: Gene-ralversammlung.25/01/2014 Sektion Säntis: Hauptver-sammlung.25/01/2014 Sektion Simmental-Saa-nenland: Generalversammlung um 19 Uhr im Restaurant Rawyl in Weissen-bach.25/01/2014 Section Valais-Plaine du Rhône: AG à 10 heures, Centre PCI, Rue des Etreys, Grône.01/02/2014 Sektion Obwalden: 46. Generalversammlung im Hotel Bahnhof in Giswil.01/02/2014 Sektion Biel-Seeland: GV im Restaurant Weisses Kreuz in Kallnach um 19 Uhr.01/02/2014 Sektion Freiburg: 48. Ge-neralversammlung im Restaurant Ster-nen in Heitenried. Sitzungsbeginn um 19.15 Uhr, anschliessend Abendessen.01/02/2014 Section Vieux-Comté: Hôtel de Ville Vuippens à 20 heures.07/02/2014 Sektion Zürcher-Ober-land: Februar Höck ab 19 Uhr im Res-taurant Blume in Ober-Balm.07/02/2014 Section Lausanne-Riviera: Assemblée Générale à partir de 20 heu-res au Restaurant du Raisin Les Cullayes.07/02/2014 Section La Broye: Relais du Maronnier, Grandsivaz à 20 heures.07/02/2014 Section Neuchâtel: Res-taurant La Croisée, Malvillier, 2043 Bou-devilliers à 19.30 heures.14./02/2014 Section Chablais-Alpes-Vaudoises: Hôtel Le Relais Alpin, Les Mosses à 20.30 heures.22./02/2014 Sezione Ticino Moesano: Assamblea Generale, Ristorante Bora da Besa, Gentilino alle ore 18.30, seguito dal aperitivo e cena.15/02/2014 Sektion Bern: GV im Res-taurant Lamm in Wilslisau, Rüschegg-Heubach. Türöffnung um 16 Uhr, GV ab 17 Uhr, anschliessend Apéro, Abendes-sen und gemütliches Beisammensein.

Anmledung bei Paul Pulfer, Natel 079 725 91 00, Mail: [email protected]./02/2014 Sektion Graubünden: Fo-rum in Ried, Landuart.22/02/2014 Uri: GV 2014. 22/02/2014 Berner Oberland: 37. Ge-neralversammlung in Spiez. Anmeldung bis Freitag, 7. Februar 2014, bei Anita Wehrli, Eyfeldweg 3, Wimmis, Telefon 079 325 00 00, Mail: [email protected]/03/2014 Sektion Säntis: Skiwo-chenende in Splügen. Aktivitäten: Ski-fahren, Snowboarden, Schlitteln und sogar Hoovercraft fahren. Unterkunft: Hüschera-Lodge. Kosten 50 Franken pro Person für die Hotelübernachtung und Halbpension. Anmeldung bei Mathias Eugster, Natel 079 423 20 46 oder Ruedi Bechtiger, Natel 079 424 70 78.01/03/2014 Sektion Bern: Treberwurst-essen in Wingreis. Beschränkte Anzahl Plätze. Anmeldung bei Markus Althaus, Telefon 031 931 01 59 oder E-Mail: [email protected]. Start mit dem Car um 17.30 Uhr beim Kieswerk in Rubigen. Guisanplatz Bern 17.45 Uhr und 18 Uhr beim Restaurant Bahnhof in Schüpfen. Ankunft in Wingreis um etwa 18.30 Uhr.08/02/2014 Sektion Zug: Restaurant Kreuz, Schuran Mühlau, um 18 Uhr.8/02/2014 Section Jura: Restaurant de la Poste, Glorelier à 18 Uhr.08/03/2014 Sektion Zürcher-Ober-land: 23. Generalversammlung im Geissbergsaal in Wolfhausen. Anmel-dung bei Tom Germann, Nörgelbach 24, 8493 Saland/Dillhaus. Telefon 079 566 17 00, E-Mail: [email protected]/03/2014 Sektion Aargau: GV im Restaurant Ochsen in Lupfig. Türöffnung um 18.30 Uhr.08/03/2014 Sektion Luzern: 48. Gene-ralversammlung der Sektion Luzern im SPZ in Nottwil. Türöffnung um 17 Uhr.08/03/2014 Section Lausanne-Rivie-ra: Soirée de section à partir de 19 heu-res au Restaurant Les Cullayes.15/03/2014 Sektion Thurgau: General-versammlung.15/03/2014 Fürstentum Liechtenstein: Restaurant Hirschen, Eschen.22/03/2014 Schaffhausen-Nordost-schweiz: Generalversammlung in der Mehrzweckhalle in Marthalen. Türöff-nung um 17 Uhr, Start um 18 Uhr.29/03/2014 Glarus: Mehrzweckhalle in Mollis um 19 Uhr.

«Chlausabend» im WinterwaldBereits Tradition ist der «Chlaus-abend» im Blockhaus in Bonaduz. So fanden sich auch dieses Jahr wieder 30 Erwachsene und sechs Kinder dort ein, um den «Sami-chlaus» und den «Schmutzli» zu begrüssen. Auch ohne grosse Schneefälle präsentierte sich der Wald doch in einem weissen Winterkleid. In gemütlicher Runde warteten alle auf die Ankunft. Da leider nicht viele Kinder anwesend

+++ Sektion Graubünden

waren, für welche der «Chlaus» sich Lob und Tadel aufgeschrie-ben hatte, hatte er seinen Auf-trag schnell verrichtet und konnte noch ein paar Anregungen an die grossen Kinder weitergeben. Nachdem sich die beiden verab-schiedet hatten, freuten sich alle auf das feine Fondue und die mu-sikalische Unterhaltung. Alle ge-nossen die Gesellschaft und der Abend fand einen harmonischen Ausklang. Dem Samichlaus würde es eine grosse Freude bereiten, wenn er nächstes Jahr mehr Kinder be-grüssen könnte. Vielen Dank an alle die gekom-men sind und den Helfern. Na-türlich danken wir der Kapelle für die musikalische Unterhaltung. (Mario Bundi)

Der Zielort unseres Schlittel-plausches war nicht wie geplant Klosters, sondern Davos. Die Des-tination unseres Ausflugs musste kurzfristig wegen Schneeman-gels geändert werden, was aber Dank der Superorganisation kein Problem war. Auch den Schnee fanden wir dort reichlich vor, da es in der Nacht zuvor geschneit hatte. Bei noch leichtem Schnee-fall und schneebedeckter Fahr-bahn steuerte unser Routiers-Mitglied Walter Marti, seinen Car souverän und zielsicher zur Tal-station der Rinerhornbahn. Rasch ging es per Gondel in die Höhe und schon bald konnten wir uns mit dem Schlitten wagemutig zu Tale stürzen. Sogar das Wetter meinte es gut mit uns, gegen

+++ Sektion Thurgau

Mittag klärte sich der Himmel auf und die Sonne liess die weisse Pracht glänzen. So konnten wir auch das herrliche Panorama mit den tiefverschneiten Hängen und Wäldern geniessen. Der Tag ver-ging wie im Flug und schon bald, am späteren Nachmittag, traten wir wieder die Heimreise an. Im Car verwöhnte uns Brigitte Bom-meli mit ihrem selbstgebackenen Kuchen, der uns so köstlich schmeckte, dass wir gerne noch ein zweites Stück nahmen. Wir danken Brigitte und Röbi Bommeli für die perfekte Organisation und die tolle Bewirtung herzlich. Das Datum unseres nächsten Schlittel-plausch steht bereits fest, er findet am 28. Dezember statt. (Stefan Traber)

Schlittelplausch in Davos

SECTIONSVIE DES SECTIONSVIE DES

45-47_FR_AGENDA_02_2014.indd 46 21.01.14 13:03

Page 49: Zéro souci pour les chauffeurs

47 CAMION 2 / 2014

NaissancesBerner Oberland: Wir gratulieren den stolzen Eltern Nicole und Stefan Niederhäuser zur Geburt ihrer Tochter Laurine Sophie, die am 27. Dezem-ber 2013 das Licht der Welt erblickt hat. Alpes vaudoises: Nous félicitons et présentons nos meilleurs vœux aux heureux parents Véronique Centanni et Jérémie Lüthi pour la naissance de leur fils Timéo qui est né le 13 décembre 2013.Belchen-Baselbiet: Unsere Kassiererin Angela Beer und ihr Mann Andi sind am 20. Dezember 2013 um 6.30 Uhr stolze Eltern des kleinen Luca geworden. Er war 48 cm lang und 3410 Gramm schwer. Wir wünschen der jungen Familie viele schöne und unvergessliche Momente mit ihrem Sohn.

RétablissementSimmental-Saanenland: Wir wünschen unserem Mitglied Christian Hauswirth nach seiner Achseloperation gute Genesung.Wir wünschen unserem Präsidenten Ueli Graber alles Gute nach seiner Knieoperation.Nidwalden: Wir wünschen unserem langjährigen Mitglied, Thadde Waser nach seiner Operation gute und schnelle Genesung.Säntis: Wir wünschen unserem Mitglied Hansueli Schittli eine rasche Bes-serung nach seinem Spitalaufenthalt.Berner Oberland: Wir wünschen Peter Straubhaar aus Uetendorf nach seinem Missgeschick beim Schlitteln gute Besserung.Uri: Wir wünschen unserem Mitglied Markus Tresch gute Besserung.

DécèsSimmental-Saanenland: Der Vater von unserem Mitglied Viktor Bettler, hat uns leider für immer verlassen. Die Sektion entbietet der Trauerfamilie ihr aufrichtiges Beileid.Leider mussten wir von unserem Mitglied Peter Raaflaub Abschied neh-men. Wir entbieten der Trauerfamilie unser herzliches Beileid.Alpes vaudoises: Nous présentons à Marc-Henri Mottier nos plus sin-cères condoléances pour le décès de sa maman. A toute sa famille dans la douleur, nous présentons nos sincères condoléances.Thurgau: Kurt Kugler trauert um seine Frau. Wir entbieten unsere auf-richtige Anteilnahme.Morges La Côte: Notre membre et ami Olivier Keuffer est décédé, nous souhaitons à toute sa famille nos sincères condoléances.Nidwalden: Die Sektion trauert um Berta Niederberger, Lebenspartnerin von unserem Fähnrich Paul Mathis. Den Angehörigen entbieten wir unser aufrichtiges Beileid.Lausanne-Riviera: Nous avons la tristesse de faire part du décès de Michel Ramoni, membre de la section et papa de Fabrice, membre des Routiers Suisses. Nous exprimons toute notre sympathie à la famille dans ces moments pénibles de séparation.Vieux Comté: Notre membre Maurice Dunand a perdu son épouse; à toute la famille dans la douleur, nous présentons nos sincères condo-léances.Freiburg: Wir entbieten unser herzliches Beileid der Familie unseres ver-storbenen Mitgliedes Hubert Schmutz. Wir wünschen den Angehörigen viel Kraft in der schweren Zeit.Bern: Die Sektion trauert um ihr Mitglied Hans-Peter Zoss. Der Familie und den Angehörigen entbieten wir unsere aufrichtige Anteilnahme und wün-schen ihnen viel Kraft während der schweren Trauerzeit.Sektion Aargau: Wir trauern um unser Mitglied Ernst Boutellier und ent-bieten der Familie unser aufrichtiges Beileid.

SECTIONSVIE DES SECTIONSVIE DES

L'EuroCar go , vé r i t ab le i cône dans s a

ca tégor ie pour s a po l y va lence avec des mi l l i e r s

de va r i an tes de modè les , a r r i ve su r l e marché

avec des motor i s a t ions Euro 6 . Appréc ié

depu i s long temps pour s a man iab i l i té e t s a

produc t i v i té l égenda i r es , l e nouve l EuroCar go

Euro 6 f a i t au jourd'hu i va lo i r des a tou t s

supp lément a i r es en mat iè r e de pe r for mances

env i ronnement a les .

L E N O U V E L E U R O C A R G O

E U R O 6 .

T R A N S P O R T E B E A U C O U P ,

G A S P I L L E P E U :

IVECO (Su i s se) SA , Ober fe ld s t r a s se 16 , 8302 K lo ten ,

té l . 0 4 4 80 4 73 73 , w w w. i veco . ch

RZ_Ins_Eurocargo_92x266_TIR_F.indd 1 21.01.14 13:23

45-47_FR_AGENDA_02_2014.indd 47 21.01.14 14:10

Page 50: Zéro souci pour les chauffeurs

48 CAMION 2 / 2014

A lire dans le prochain numéro:+++ Gros tonnageLe Mercedes le plus costaudLe SLT est le dernier camion Mercedes-Benz Euro 6 arrivé sur le marché. Ce véhicule, développé sur une base d’Actros et d’Arocs, sera également disponible avec une traction intégrale (à partir du mois d’avril prochain). Mercedes-Benz a présenté ce nouveau produit de manière statique à la fin janvier, d’une part auprès de l’usine alsacienne qui l’a vu naître, à Molsheim (Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks), là où les plus gros Actros et Arocs sont préparés pour répondre aux besoins spécifiques des clients, et d’autre part dans l’usine de montage de Wörth. Equipé d’un moteur de 625 CV, des variantes de cabines GigaSpace, BigSpace ou StreamSpace (Arocs SLT), ce véhicule dispose d’un embrayage spécial (Turbo-Retarder) facilitant la vie du chauffeur durant les manœuvres et permettant au camion de disposer de possibilités illimitées en vitesses rampantes.

+++ Visite guidée chez Van Hool, BelgiqueLe plaisir de voyager avec l’AstromegaAu début du mois de février, dans l’usine du constructeur Van Hool (fondée en 1947) à Koningshooikt (Belgique), nous avons pu assister à la remise d’un autocar à deux étages de type «Culinaria Magnifica» à l’autocariste Solbus de Pratteln. Rien de spécial en soi. Ce qui l’était plus, c’est la visite de l’usine Van Hool, une première pour nous. Qualité et flexibilité sont les deux valeurs phares de cette usine. Cerise sur le gâteau, les journalistes de la presse spécialisée ont eu l’honneur de rentrer à la maison à bord de ce bus flam-bant neuf: quoi de mieux pour joindre l’utile à l’agréable, apprécier la qualité de cet intérieur et le confort offert par un tel véhicule?

+++ 100 ans au service de la routeChronique VSS 1913–2013En 2013, l’Association suisse des professionnels de la route et des transports (VSS) a fêté son 100e anniversaire. A cette occasion, elle a publié un livre consacré à l’histoire de la construction des routes en Suisse, illustré de magnifiques photos. Nous avons examiné cet ouvrage de plus près. A gauche, une photo illustrant la construction du réseau des routes nationales dans la région de Zurich, sur le tronçon Kempthal–Töss en 1965 (stabilisation du sol au ciment). Cette photo provient des archives de Rolf Werner.

Rubrique A vendre A acheter Divers Offre d’emploi Recherche d’emploi

Paiement simple Mettre le montant en billets ou le récé-pissé postal (10-20006-4, Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Echandens) dans une enveloppe. Pas de rabais. Pas de publication sans paiement préalable.Photo:+ Fr. 20.– Oui

Frais d’annonces sous chiffre + Fr. 30.– par annonce (incl. place pour le texte). Les épreuves ne sont pas en-voyées.

Cochez les cases de votre choix

Grandeur minimale d’une petite annonce: 3 lignes. Chaque début de ligne compte pour une ligne entière. Utiliser un carré par lettre et par signe de ponctuation et laisser un carré libre entre chaque mot. Souligner les mots en gras. Ecrire en lettres bien lisibles. Aucune réclamation ne sera admise pour tous les textes incorrects.

Nom: Prénom:

Rue: NP, lieu:

Date: Signature:

Envoyer à: Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Echandens, fax 021 706 20 09.

Bon de commande Texte de l’annonce:

Fr. 20.–

Fr. 30.–

Fr. 40.–

Fr. 50.–

Fr. 60.–

Fr. 70.–

Aperçu

48-48_FR_Vorschau_03_14.indd 48 21.01.14 13:01

Page 51: Zéro souci pour les chauffeurs

Maîtriser l’OTR

Plus d’infos sur www.tachifox.ch

DISPONIBLE MAINTENANT! • TachiFox Pro vous permet une analyse simple et rapide du

contenu des cartes chauffeurs et des tachygraphes.• Gardez une vue d’ensemble et vérifiez si les heures de

travail et de conduites correspondent aux exigences de la loi.• TachiFox Pro enregistre les données des cartes

conducteurs et du tachygraphe dans une base de données sur votre ordinateur et vous permet de répondre à vos obligations légales.

• Faites vous-même une vue d’ensemble sur le rapport des heures de travail et l’OTR ou la directive UE

• Gardez le contrôle sur les heures de travail: c’est tout à votre avantage.

Prix • A partir de CHF 900.– (+ CHF 180.– de support annuel)

Page 52: Zéro souci pour les chauffeurs

Volvo Trucks. Driving ProgressLE NOUVEAU VOLVO FMX

Des innovations remarquables, pour une activité encore plus efficace sur les chantiersEn savoir plus sur les 10 TOP INNOVATIONS sous www.volvotrucks.ch/fmx

925_AZ_VOL_FMX_TN_217x280_ch_fr_RZ.indd 2 11.10.13 13:38

48_INSERATseite.indd 48 22.01.14 08:03