Your Own Fourteen Walls: A Temporary Refugium
-
Upload
michelle-howard -
Category
Government & Nonprofit
-
view
244 -
download
1
Transcript of Your Own Fourteen Walls: A Temporary Refugium
Die eigenen 14 Wände: Ein Refugium auf ZeitYour own 14 walls:A temporary refugium
Jeder Mensch, egal wo er sich au ält auf der Welt, hat ein Recht auf Privatsphäre. Manchmal möchten wir die Tür zumachen, für uns sein, durchatmen, nachdenken, uns vor den Blicken anderer verbergen. Men-
schen auf der Flucht haben o nicht die Möglichkeit, sich zurückzuziehen. Nicht auf der Reise und nicht in den Notunterkün en, die in Deutschland o in großen Hallen eingerichtet sind. Meistens behelfen sich die
Gefl üchteten mit Bauzäunen oder Holzla en, an denen Zelt- oder LKW-Planen befes gt sind, um sich eigene Räume zu schaff en.
Die Berliner Architek n Michelle Howard hat nun zusammen mit Benjamin Grabherr und Nikola Znaor eine mobile Behausung entwickelt und zur Serienreife gebracht, die ästhe sch anspruchsvoll und kinderleicht
aufzubauen ist. Sie besteht aus 14 Pappwänden, die sich ohne jedes Werkzeug zu einem sechs Quadratmeter großen Zimmer falten lassen, das Privatsphäre scha , ohne dunkel und abweisend zu sein.
Die weißen Wände laden ein, sie zu verändern. Kinder können die Außenwände bemalen, um ihr Zimmer wied-erzufi nden, mit Nadeln lassen sich Fotos oder Plakate an die Innenwände pinnen, die sich auch tapezieren oder
anderwei g verschönern lassen. An die umlaufenden Stricke können Kleiderbügel gehängt werden. Der Raum ist privat, aber keine Höhle. Durch die Schlitze am Boden lässt sich der Fußboden wischen, ohne dass
die Pappe durch Kontakt mit Wasser aufweicht und die Konstruk on an Standfes gkeit verliert.Der Eingang wird mit einer Sto ahn verhängt, die in verschiedenen Farben angeboten wird.
Der Raum bekommt Stabilität durch die Faltung und die oben und unten umlaufenden Seile. Sowohl die Pap-pen als auch die Kabelbinder, die Seile und der Vorhang entsprechen der Brandschutznorm.
Alle Materialien werden in einem Karton angeliefert und können zu Zweit oder zu mehreren im Handumdrehen und schneller als ein IKEA-Regal aufgebaut werden. So entsteht ein temporäres Refugium, das, wenn endlich
ein besserer Ort, um zu bleiben gefunden ist, einfach wieder auseinandergefaltet werden kann. Die Konstruk on erlaubt es, mehrere Zimmer zu einer Familienwohnung oder Wohngemeinscha zusammen-
zustellen. Sponsern Sie für 250 Euro ein Stück Privatsphäre.
Anne Gröschner
Die eigenen 14 Wände: Ein Refugium auf Zeit
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The impulse to make a personal claim on space is deeply human. People do it, o en subconsciously, even in public places: in restaurants we gravitate towards the corner table, at the yoga studio we try always to
be in the same spot, in the offi ce we mark our desk with plants or pictures. Such gestures affi rm our right to be and to choose, they aff ord a sense of security.
In situa ons where people have been forced out of their familiar environment – their home, or even their country – and must be sheltered en masse, claiming a personal space becomes more diffi cult, yet the need
to do so is more essen al. The newcomers in Europe have navigated all manner of borders and fences, literal and metaphorical, to get here. Amidst the talk of dismantling the barriers – na onal, interna onal,
legal, bureaucra c – that make refugee journeys such an ordeal, we rarely hear the acknowledgement that some walls are necessary: the walls that protect a person’s dignity.
In macy Par ons off er individuals a temporary refuge from the crowd. Made from recyclable fl ame retardant white cardboard, the par ons come fl at-packed and are designed to be assembled without
tools or fuss. A few cable es and a length of rope help to hold the elegant construc on in place, but its extraordinary stability comes from the unique way in which the material is folded. The Japanese architect
Yoshio Taniguchi once asserted that, “Architecture is basically a container of something.” The In macy Par ons provide a simple container for the self. Every unit off ers a neutral place of retreat amenable to
personaliza on: each white wall invites you to pen a drawing or put up photos, diff erent door hangings allow you a choice of colour.
Where status is uncertain, as it is for many asylum seekers, having some sense of boundaries, of a safe space, becomes all the more vital. The temporary nature of the Par ons in mates that things will change,
you will move on – but un l then you have a room of your own. Priya Basil
Your Own Fourteen Walls: A Temporary Refugium
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Some refugees manage to create a semblance of privacy using fences or wooden slats on which tents or tarpaulins are hung.
Meistens behelfen sich die Gefl üchteten mit Bauzäunen oder Holzla en, an denen
Zelt- oder LKW-Planen befes gt sind, um sich eigene Räume zu schaff en.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Our system was developed using a new form of corrugated cardboard which sa sfi es the requirements of the B1 fl ammability class.
Wir entwickelten eine Konstruk on aus einer neuar gen Wellpappe der Brandschutzklasse B1 (schwer en lammbar).
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Corrugated cardboard is easy to produce and to recycle, and we all have childhood experiences of making houses with it.
Wellpappe ist einfach herzustellen und zu recyceln, und wir
haben schon in unserer Kindheit Häuser damit gebaut.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Corrugated cardboard is easy to fold, and this is the key to the development of the prototype.
Wellpappe ist einfach zu falten, darin liegt der Schlüsselder Entwicklung des Prototyps.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The folding technique gives the walls stability and connects them to each other.Die Faltung verleiht den Wänden Stabilität und verbindet die Module miteinander.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
We developed a tool that allowed us to easily score the lines of the folds into the cardboard template.
Wir entwickelten ein Werkzeug, mit dem sich die Falzlinien entlang der Schablonen leicht anreißen lassen.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Every module starts as 120 x 210 cm corrugated cardboard sheet.Jedes Modul fängt als 120 x 210 cm großer Wellpappebogen an.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
...and is transformed into a 70 x 210 cm par on module....und wird in ein 70 x 210 cm großes Trennwandmodul transformiert.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The folded Columns are bound with cable binders of the B1 fl ammability class.Die Faltstützen werden mit Kabelbindern der Brandschutzklasse B1 verbunden.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The result is an elegant surface which invites one to play, imagine, draw and projekt upon it.
Es entsteht ein elegant wirkende Fläche, die zum Spielen, Imaginieren, Zeichnen und Projizieren einlädt.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Structural s ff ening of the construc on is ensured by threading of cord through the columns at the top and at the bo om.
Die Aussteifung des Raums wird durch das Einfädeln von Schnüren oben und unten gewährleistet.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Structural s ff ening of the construc on is ensured by threading of cord through the columns at the top and at the bo om.
Die Aussteifung des Raums wird durch das Einfädeln von Schnüren oben und unten gewährleistet.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The cord used for s ff ening the construc on is also used to hang the fabric for the door.
Die Schnur zur Aussteifung wird auch für die Au ängung der Türstoff e genutzt.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Axonometric of the Room.The system for s ff ening using folds and cords is clearly visible.
Axonometrie des Raums. Die Aussteifung durch Faltung und Schnüre ist gut zu sehen.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The door module needs to be par cularly reinforced in the areas of lintel and threshold because of the large opening.
Das Türmodul muss wegen seiner Öff nung besonders stark im Sturz- und Schwellenbereich sein.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
A sheet of corrugated board which has been folded many mes is wrapped into the lintel and threshold.
Ein mehrfach gefalteter Bogen aus Wellpappe ist in Schwelle und Sturz eingewickelt.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Each module is folded at the top and at the bo om, these folds s ff en the construc on and can be used as shelves.
Jedes Modul ist sowohl oben als auch unten gefaltet, diese Faltungen dienen zur Aussteifung und können als Regalfl äche genutzt werden.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Folding techniques are also indispensable in the fi xa on of the horizontal bracing.
Faltungstechniken sind auch in der Befes gung der horizontalen Aussteifung unentbehrlich.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
A 6m² room can be created using 14 sheets of corrugated cardboard ( 9 Wall modules, 4 corner modules and 1 door module), cable binders, rope, fabric without any tools.
Ein 6m²-Raum entsteht aus 14 Wellpappbögen (9 Wandmodule, 4 Eckmodule und 1 Türmodul), Kabelbindern, Schnur, Stoff und ganz ohne Werkzeug.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
A Wall module and its template.Ein Wandmodul und seine Schablone.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
A corner module and its template. Ein Eckmodul und seine Schablone.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
A door module and its template.Ein Türmodul und seine Schablonen.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Cable binders, rope, fabric and no tools.
Kabelbinder, Schnur, Stoff und kein Werkzeug.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
All of the materials are delivered pre-packaged in corrugated cardboard, making it easy for two people to carry and assemble the room.
Alle Materialien werden in einem Karton angeliefert und können zu Zweit im Handumdrehen aufgebaut werden.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
System Eleva on.Systemansicht.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
System Plan.Systemgrundriss.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
System Sec on.Systemschni .
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The rooms can be connected with each other, allowing for crea on of acous cally insulated spaces for families and groups.
Die Konstruk on erlaubt es, mehrere Zimmer zu einer Familienwohnung oder Wohngemeinscha zusammenzustellen.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
The door module can be assembled in many diff erent posi ons, producing a system which can be transformed easily.
Das Türmodul lässt sich an mehreren unterschiedlichen Posi onen einfügen, ein System, das sich leicht umwandeln lässt.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Thus a temporary refugium comes into existence which can easily be folded away again when one has found a more las ng place to stay.
So entsteht ein temporäres Refugium, das, wenn endlich ein besserer Ort, um zu bleiben gefunden ist, einfach wieder auseinandergefaltet werden kann.
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016
Benjamin Grabherr Nikola Znaor
Univ.Prof. Michelle Howard
Bernhard Schinner und Mike Hoff mann, Auerswalde Wellpappe
Thanks to / Dank an: Akademie der Bildenden Künste, Wien
Eva Blimlinger, Rektorin Für die Möglichkeit der Nutzung der Werkstä en
Ulrike Auer, Gabriele Mayer und Genc Burak
Severin Zagorov, Dunapack Packaging
Wirmachendas – sonst hä en wir es nicht machen können.- Otherwise we couldn’t have done it.
Anne Gröschner und Priya Basil für ihre TexteKatharina Grosse und Annemie Vanackere
Annika Reich für Hilfe an jeder EckeTania Singer für den Impuls
Luzia Braun für Aspekte
The people behind 14 Walls.Die Menschen hinter 14 Wänden
14 WÄNDE14 WALLS
Univ. Prof. Michelle Howard mit Benjamin Grabherr und Nikola [email protected], [email protected]
27-1-2016