Yo Soy el que Soy

19
202 , ץץץ13 , ץץץץץ2 1 Porque Nuestra Obediencia Nuestro Amor, y Nuestra fidelidad es a Dios y no a hombre alguno Pastor: Jorge Tinoco J.

Transcript of Yo Soy el que Soy

שבת, 15 אפריל, 2023 1

PorqueNuestra Obediencia

Nuestro Amor, yNuestra fidelidad es a

Dios y no a hombre alguno

Pastor: Jorge Tinoco J.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Yo soy Yo soy el que Soyel que Soy

Ex 3:14 Ex 3:14 Respondió Dios a Moisés: --"Yo soy el que Respondió Dios a Moisés: --"Yo soy el que soy“ (soy“ (יהוהיהוה)). Y añadió: --Así dirás a los hijos de Israel: " . Y añadió: --Así dirás a los hijos de Israel: " Yo soy me envió a vosotros". Yo soy me envió a vosotros".

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 6:3 Ex 6:3 Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, pero Jacob como Dios Omnipotente, pero con mi con mi nombrenombreיהוהיהוה no me di a conocer a ellos.no me di a conocer a ellos.

Ex 6:4 Ex 6:4 También establecí También establecí mi pacto mi pacto con ellos, con ellos, para darles la tierra de Canaán, la tierra en que para darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron forasteros y en la cual habitaron.fueron forasteros y en la cual habitaron.

Ex 6:6 Ex 6:6 Por tanto, dirás a los hijos de Israel: "Por tanto, dirás a los hijos de Israel: "Yo Yo soy soy יהוהיהוה. Yo os sacaré de debajo de las . Yo os sacaré de debajo de las pesadas tareas de Egipto, pesadas tareas de Egipto, os libraré os libraré de su de su servidumbre y servidumbre y os redimiré os redimiré con brazo extendido y con brazo extendido y con gran justicia.con gran justicia.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 6:7 Ex 6:7 Os tomaré como mi pueblo Os tomaré como mi pueblo

y seré vuestro Dios. Así sabréis y seré vuestro Dios. Así sabréis

que yo soy que yo soy יהוהיהוה, vuestro Dios, , vuestro Dios,

que os sacó de debajo de las que os sacó de debajo de las

pesadas tareas de Egipto.pesadas tareas de Egipto.

Ex 6:9 Ex 6:9 De esta manera habló Moisés De esta manera habló Moisés

a los hijos de Israel; pero ellos a los hijos de Israel; pero ellos

no escuchaban a Moisés, debido no escuchaban a Moisés, debido

al desaliento que los embargaba al desaliento que los embargaba

a causa de la dura servidumbrea causa de la dura servidumbre..

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 6:10 Ex 6:10 Entonces Jehová dijo a Moisés:Entonces Jehová dijo a Moisés:

Ex 6:11 Ex 6:11 --Entra y dile al faraón, rey de Egipto, --Entra y dile al faraón, rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.

Ex 6:12 Ex 6:12 Moisés respondió ante Jehová: --Los Moisés respondió ante Jehová: --Los hijos de Israel no me escuchan, ¿cómo me hijos de Israel no me escuchan, ¿cómo me escuchará el faraón, a mí, que soy torpe de escuchará el faraón, a mí, que soy torpe de labios?labios?

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 7:3 Ex 7:3 Pero yo endureceré el corazón del faraón, Pero yo endureceré el corazón del faraón, y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y multiplicaré en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas.y mis maravillas.

Ex 7:4 Ex 7:4 El faraón no os oirá, pero yo pondré mi El faraón no os oirá, pero yo pondré mi mano sobre Egipto y sacaré a mis ejércitos, a mano sobre Egipto y sacaré a mis ejércitos, a mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de Egipto, con grandes juicios.Egipto, con grandes juicios.

Ex 7:12 Ex 7:12 pues cada uno echó su pues cada uno echó su

vara, las cuales se volvieron vara, las cuales se volvieron

culebras; pero la vara de Aarón culebras; pero la vara de Aarón

devoró las varas de ellos.devoró las varas de ellos.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 7:13 Ex 7:13 Sin embargo, el corazón del faraón se Sin embargo, el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, como lo había endureció, y no los escuchó, como lo había dicho dicho יהוהיהוה..

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 7:17 Ex 7:17 Así ha dicho Jehová: En esto conocerás Así ha dicho Jehová: En esto conocerás que yo soy que yo soy יהוהיהוה : Voy a golpear con la vara que : Voy a golpear con la vara que tengo en mi mano el agua que está en el río, y tengo en mi mano el agua que está en el río, y se convertirá en sangre.se convertirá en sangre.

Ex 7:22 Ex 7:22 Pero los hechiceros Pero los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos, con sus encantamientos, así que el corazón del así que el corazón del faraón se endureció y no los faraón se endureció y no los Escuchó, como lo había Escuchó, como lo había dicho dicho יהוהיהוה..

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 8:5 Ex 8:5 Y Y יהוהיהוה dijo a Moisés: dijo a Moisés:

--Di a Aarón: "Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, --Di a Aarón: "Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, arroyos y estanques, y haz subir ranas sobre la tierra de arroyos y estanques, y haz subir ranas sobre la tierra de Egipto".Egipto".

Ex 8:7 Ex 8:7 Pero los hechiceros hicieron lo mismo Pero los hechiceros hicieron lo mismo con sus con sus encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la tierra de encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la tierra de Egipto.Egipto.

Ex 8:16 Ex 8:16 Entonces Entonces יהוהיהוה dijo a dijo a

Moisés: --Di a Aarón: "Extiende Moisés: --Di a Aarón: "Extiende

tu vara y golpea el polvo de la tu vara y golpea el polvo de la

tierra, para que se convierta en tierra, para que se convierta en

piojos por todo el país de Egipto".piojos por todo el país de Egipto".

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 8:18 Ex 8:18 Los hechiceros también Los hechiceros también intentaron sacar intentaron sacar piojos con sus encantamientospiojos con sus encantamientos, pero no , pero no pudieron. Hubo, pues, piojos tanto en los pudieron. Hubo, pues, piojos tanto en los hombres como en las bestias.hombres como en las bestias.

Ex 8:19 Ex 8:19 Entonces los hechiceros dijeron al Entonces los hechiceros dijeron al faraón: --faraón: --Es el dedo de Dios. Es el dedo de Dios.

Pero el corazón del faraón se endureció, y no Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehová lo había dicho.los escuchó, tal como Jehová lo había dicho.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 8:21 Ex 8:21 porque si no dejas ir a mi pueblo, yo porque si no dejas ir a mi pueblo, yo enviaré sobre ti, sobre tus siervos, sobre tu enviaré sobre ti, sobre tus siervos, sobre tu pueblo y sobre tus casas toda clase de moscas; pueblo y sobre tus casas toda clase de moscas; las casas de los egipcios se llenarán de toda las casas de los egipcios se llenarán de toda clase de moscas, y asimismo la tierra donde clase de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén.ellos estén.

Ex 8:22 Ex 8:22 Aquel día yo apartaré Aquel día yo apartaré

la tierra de Gosén, en la cual la tierra de Gosén, en la cual

habita mi pueblo, para que no habita mi pueblo, para que no

haya en ella ninguna clase de haya en ella ninguna clase de

moscas, a fin de que sepas moscas, a fin de que sepas

que yo soy que yo soy יהוהיהוה en medio de la tierra.en medio de la tierra.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 8:23 Ex 8:23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal".el tuyo. Mañana será esta señal".

Ex 8:30 Ex 8:30 Entonces Moisés salió de la presencia Entonces Moisés salió de la presencia del faraón, y oró a Jehová.del faraón, y oró a Jehová.

Ex 8:31 Ex 8:31 יהוהיהוה hizo conforme a la palabra de hizo conforme a la palabra de Moisés y apartó todas aquellas moscas del Moisés y apartó todas aquellas moscas del faraón, de sus siervos y de su pueblo, sin que faraón, de sus siervos y de su pueblo, sin que quedara una.quedara una.

Ex 8:32 Ex 8:32 Pero también esta vez el faraón Pero también esta vez el faraón endureció su corazón y no dejó partir al pueblo.endureció su corazón y no dejó partir al pueblo.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 9:3 Ex 9:3 la mano de la mano de יהוהיהוה caerá, con plaga caerá, con plaga gravísima, sobre el ganado que está en los gravísima, sobre el ganado que está en los campos: sobre caballos, asnos, camellos, campos: sobre caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.vacas y ovejas.

Ex 9:4 Ex 9:4 Pero Jehová hará distinción entre los Pero Jehová hará distinción entre los ganados de Israel y los de ganados de Israel y los de

Egipto, de modo que nada Egipto, de modo que nada

muera de todo lo que muera de todo lo que

pertenece a los hijos de pertenece a los hijos de

Israel".Israel".

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 9:10 Ex 9:10 Ellos tomaron ceniza del horno y se pusieron Ellos tomaron ceniza del horno y se pusieron delante del faraón; la esparció Moisés hacia el cielo, delante del faraón; la esparció Moisés hacia el cielo, y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias.hombres como en las bestias.

Ex 9:16 Ex 9:16 A la verdad yo te he puesto para mostrar en ti A la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra.toda la tierra.

Ex 9:17 Ex 9:17 ¿Todavía te opones a mi pueblo y no lo dejas ¿Todavía te opones a mi pueblo y no lo dejas ir?ir?

Ex 9:18 Ex 9:18 Mañana, a esta hora, yo haré llover granizo Mañana, a esta hora, yo haré llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.día que se fundó hasta ahora.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 9:24 Ex 9:24 Hubo, pues, granizo, y fuego mezclado Hubo, pues, granizo, y fuego mezclado con el granizo, tan grande cual nunca hubo en con el granizo, tan grande cual nunca hubo en toda la tierra de Egipto desde que fue habitada.toda la tierra de Egipto desde que fue habitada.

Ex 9:26 Ex 9:26 Solamente en la tierra de Gosén, donde Solamente en la tierra de Gosén, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo.estaban los hijos de Israel, no hubo granizo.

Ex 9:27 Ex 9:27 Entonces el faraón envió a llamar a Entonces el faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: --He pecado esta Moisés y a Aarón, y les dijo: --He pecado esta vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ex 9:35 Ex 9:35 Se endureció el corazón del faraón, y no Se endureció el corazón del faraón, y no dejó ir a los hijos de Israel, tal como Jehová lo dejó ir a los hijos de Israel, tal como Jehová lo había dicho por medio de Moisés.había dicho por medio de Moisés.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Ro 9:18 Ro 9:18 De manera que de quien quiere, tiene De manera que de quien quiere, tiene misericordia, y al que quiere endurecer, endurece.misericordia, y al que quiere endurecer, endurece.

Ro 9:19 Ro 9:19 Pero me dirás: "¿Por qué, pues, inculpa? Pero me dirás: "¿Por qué, pues, inculpa? ¿Quién ha resistido a su voluntad?"¿Quién ha resistido a su voluntad?"

Ro 9:20 Ro 9:20 Pero tú, hombre, ¿quién eres, para que Pero tú, hombre, ¿quién eres, para que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro al que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro al que lo formó: "Por qué me has hecho así"?lo formó: "Por qué me has hecho así"?

Ro 9:21 Ro 9:21 ¿Acaso no tiene potestad el alfarero sobre ¿Acaso no tiene potestad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso el barro para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para deshonra?para honra y otro para deshonra?

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� ֳח�

Hb 4:7 Hb 4:7 otra vez determina un día: "Hoy", del cual otra vez determina un día: "Hoy", del cual habló David mucho tiempo después, cuando dijo: "Si habló David mucho tiempo después, cuando dijo: "Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones".oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones".

Hb 3:13 Hb 3:13 Antes bien, exhortaos los unos a los otros Antes bien, exhortaos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice: "Hoy", para que cada día, entre tanto que se dice: "Hoy", para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado,pecado,

Ro 11:25 Ro 11:25 No quiero, hermanos, que ignoréis este No quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: el endurecimiento de una parte de vosotros mismos: el endurecimiento de una parte de Israel durará hasta que haya entrado la plenitud de Israel durará hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles.los gentiles.

טֹוף ֳח� ף ַל� ט� Brit MiláBrit Miláֳח�

Sírvase descargar la presentación Sírvase descargar la presentación para visualizar las notas de cada para visualizar las notas de cada diapositivadiapositiva