YFU:n Area News 2012
-
Upload
yfu-finland -
Category
Documents
-
view
218 -
download
2
description
Transcript of YFU:n Area News 2012
![Page 1: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/1.jpg)
Suomen valtion ja Yhdysvaltain senaatin välinen nuorisovaihto- eli
Senaattoriohjelma täytti 30 vuotta. Juhlan kunniaksi ulkoministeriö järjesti
kesäkuussa vastaanoton, jonka kunniavieraana oli Arthur Colligsworth, YFU:n
entinen varapresidentti ja Senaattoriohjelman perustaja.
Senaattoriohjelmaa juhlittiin ulkoministeriössä
Vuonna 1982 käynnistyi Senaattoriohjelma eli
Finland – US Youth Exchange Program. YFU:n
toteuttamassa stipendiohjelmassa yhdys-
valtalaiset kesävaihto-oppilaat perehtyvät
Suomen yhteiskuntaan, historiaan ja kulttuu-
riin. Tarkoitus on tehdä Suomea tunnetuksi
USA:n koululaisten ja heidän perheidensä
keskuudessa sekä edistää maidenvälisiä suh-
teita. Kesän 2012 stipendiaatit olivat jo 30.
senaattori oppilaat.
Korkean tason ohjelmaa juhlittiin Suomen
ulkoministeriön vastaanotolla 14.6.2012.
Kunniavieraana oli stipendiohjelman ”isä”
AR T H U R J . CO LLI N GS WO R T H , YFU:n pitkäaikai-
nen varapresidentti ja varainhankinnasta
vastannut johtaja. Collingsworth on käynyt
maassamme peräti 130 kertaa 1960-luvulta
lähtien. Suomen ystävää on kiittäminen myös
Millenium-teknologiapalkinnon synnystä.
Valtiosihteeri PER T T I TO R S T I L A kiitteli
Collings worthin pitkäjänteistä työtä ruohon-
juuritason sillanrakentajana. Hän korosti koulu-
tusyhteistyön merkitystä Suomen kaltaiselle
pienelle maalle, jossa puhutaan eksoottista
kieltä.
– Yhteistyö Yhdysvaltain kanssa on eri-
tyisen tär-
keää, sillä siellä sijaitsee moni maailman vaiku-
tusvaltaisimmista yliopistoista ja tärkeimmistä
tutkimusverkostoista.
Collingsworth huomautti, että Yhdysvallat
tekee nuorisovaihto-ohjelmien saralla saman-
kaltaista yhteistyötä ainoastaan Suomen,
Japanin ja Saksan kanssa. ”Suomella on ollut
YFU:n kansainvälisessä johtokunnassa enem-
män jäseniä kuin yhdelläkään muulla maalla”,
Collingsworth tähdensi.
Suomen pitkäaikainen Washingtonin-
suurlähettiläs J U K K A VALTA SA AR I alleviivasi
ohjelman mittavia vaikutuksia kahden maan
välisten suhteiden edistänä.
Senaattoriohjelma on saanut jatkoa Young
Ambassadors’ -ohjelmasta. Ympäristöasioihin
keskittyvä stipendiohjelma on vienyt lahjak-
kaita suomalaisnuoria kesävaihto-oppilaiksi
Yhdysvaltain Coloradoon vuodesta 2011 läh-
tien. Ohjelman rahoittaa Suomen yhdys-
valtain suurlähetystö ja CIMO. Ensimmäisen
YAP-ohjelman alumni AINO AALTONEN kertoi
oppineensa, että kulttuurieroista huolimatta
ihmiset ovat loppujen lopuksi aika samanlaisia.
Teksti ja kuva: Kaisa Honkala
Co
pyrig
ht: State Department.
Yhdysvaltojen nykyinen vara-apulaisulkominis-teri Bay Fang oli Suomessa senaattoriohjelman kautta vuonna 1990. Tälläkin kertaa Fang on Suomessa maiden välisiä suhteita edistämässä. Hän tapasi kesällä ohjelmaan osallistuneet nuoret Helsingin Yhdysvaltain suurlähetystössä.”Kesä 1990 Suomessa antoi itseluottamusta ja herätti paloa maailman tutkimiseen. Työsken-telin sittemmin toimittajana Afganistanissa ja Irakissa.”
![Page 2: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/2.jpg)
2 www.yfu.fi
JULKAISIJA:Suomen Youth For Understanding ryRuoholahdenkatu 8, 4. krs, 00180 HelsinkiPuh. (09) 6226 130yfu.fi [email protected]
VASTAAVA PÄÄTOIMITTAJA:Elina Talonen-Lintunen
TÄMÄN NUMERON TEKIJÄT: Tarja AnttonenElina Talonen-LintunenOuti-Leena PesonenKaisa HonkalaAnu VuorinenKlaus Kuhanen
TAITTO:Katarina Linqvist/HWH
Tuntoja vanhempain-valmennuksesta 2012Toukokuun alussa Tampereelle kokoontui
200 tulevan vaihto-oppilaan vanhempaa.
Joukossa niin kokeneita ja kokemattomia.
Jollain oli jo peräti kolmas oma lapsi lähdössä,
osa vanhemmista oli itsekin ollut aikoinaan
vaihdossa. Toisilla kokemus oli taas ensim-
mäinen laatuaan. Ja silti kaikkia yhdisti sama
jännitys – maailmalle lähtevällä nuorella ei
kokemusta ole ja hän on oma rakas ”pieni”
lapsemme. Kuinkahan hän pärjää?
Itselläni tilanne oli myös erikoinen – per-
heemme vanhin lähdössä jenkkeihin. Olen
ollut vuosia mukana YFU:n vapaaehtoistyössä
(tällä hetkellä hallituksen varapj:nä) ja itsellä-
nikin on kokemus jenkeistä vuodelta 1976 – 77.
Vaimollani Sadulla taas kokemusta ei ole ja
oman pojan lähteminen jenkkeihin jännittää
monella tavalla. Ja niin minuakin!
Toiminnanjohtajamme Elina pyysi minua
avaamaan tilaisuuden – ja siinä se jänni-
tys laukesi. Seisoin siinä 200 sadan ihmisen
edessä ja tunsin kuinka oikea jalkani alkoi
väpättämään. Olen siviiliammatiltani yritys-
johtaja, ja tottunut esiintymään ihmisten
edessä. Ja silti!!?? Miksi? Tässä nyt vaan on
kysymys jostain ihan muusta kuin joka-
päiväisyydestä!!
Kerron jatkuvasti ihmisille, että vaihto-oppi-
lasvuosi on parasta mitä minulle on itseni
kehittymisen kannalta elämässäni tapahtu-
nut. Sain kokeilla omia siipiäni, selvitä ilman
rakkaiden vanhempieni päivittäistä tukea.
Sain pärjätä omillani, toisessa kulttuurissa
ja aivan vieraiden ihmisten ympäröimänä.
Oli ylä- ja alamäkiä. Tunteet heittelivät – tuli
itkuja ja nauruja. Kokonaisuudessaan jotain
sellaista, jota en vaihtaisi mihinkään.
70-luvulla yhteydenpito kotimaahan tapahtui
pääsääntöisesti kirjeitse. Kirje kulki matkal-
laan viikon, jopa kaksi. Kirjeeseen vuodatetut
tunteet olivat vaihdelleet jo moneen ottee-
seen, ennen kuin kotijoukot pääsivät niitä
lukemaan. Ja tämän he tiesivät – he antoi-
vat minun selvitä ja kokeilla siipiäni. Kun ei
ollut oikein vaihtoehtoja. Nykyään tilanne
on toinen – viestinnän digitaaliaikakaudella
kotijoukkoihin voi olla yhteydessä jopa päi-
vittäin – ilmaiseksi. Hyvä niin! Onhan se
mukavaa, että tietää koko ajan kuinka lap-
seni pärjäilee. Ja toisaalta se saattaa olla juuri
esteenä nuoren itsenäistymiselle. Suuri osa
vaihtarivuoden ongelmista liittyy juuri tähän
ongelmaan - nuoren vanhemmat alkavat
ohjata nuoren elämää täältä maailman toi-
selta puolen. Kutsumme tätä helikopterivan-
hemmuudeksi tai curling-vanhemmuudeksi.
Lapsi ei aikuistu koska vanhemmat, hyvää
tarkoittaen, tasoittavat tietä hänen aikuistu-
misensa polulla. Ja lopputulos on päinvastai-
nen kuin toivottu.
Tiedän nyt, että helppo se on sanoa – kun-
nes oma perheen nuori on lähdössä. Pidä
siinä sitten paasaamistasi periaatteista kiinni!
Lupaan yrittää parhaani – luvatkaa tekin!
Hyvää syksyä toivottaa!
K L AUS K U HAN EN
YFU:n 1. varapuheenjohtaja
P Ä Ä K I R J O I T U S : Klaus Kuhanen
Mahdollisuuksien kansainvälinen maailma TULE MUK A AN YFU:N VAPA AEHTOISTOIMINTA AN
”Oli antoisaa päästä itse suunnittelemaan ohjelmaa, jonka lopulta näki toteu-
tuvan. Koulutusviikonlopuissa syntyi workshop-suunnitelmien lisäksi uusia
ystävyyssuhteita sekä innostusta ja inspiraatiota, joita olisi ollut mahdotonta
muuten luoda. Uskon, että kokemuksesta on hyötyä tulevaisuudessakin, sillä
vapaamuotoisten koulutusten vetäminen luo itsevarmuutta, joka tulee tar-
peeseen virallisimmissakin tapauksissa. Hyödyn lisäksi ”käteen jäi” myös aimo
annos muistoja, sillä koko kokemus koulutuksineen ja leireineen oli mahtava.”
E M I L I A PALT TA vapaaehtoinen
”Valmennustiimiin osallistuminen toi
mukanaan paljon uusia tuttavuuk-
sia, toivottua vastuuta, organisointi-
taitoja sekä hyödyllistä kokemusta
niin arjen kuin työelämänkin kannalta.
Koulutukset olivat ammattitaitoisesti
ryhmällemme räätälöityjä ja mikä tär-
keintä: HAUSKAA OLI!
Ensi vuonna uudestaan!”
VIOLET HONKANEN
vapaaehtoinen
![Page 3: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Suomi-Saksa Ambassador -stipendiohjelma on saanut suojelijakseen
Suomen Saksan-suurlähettilään PÄI V I LUOS TAR ISEN .
Suurlähettiläästä stipendi-ohjelman uusi suojelija
– Minulla on suuri ilo saada toimia stipendi-
ohjelman suojelijana. Vaihto-oppilasvuosi
ulkomailla on paras mahdollinen tapa oppia
uusia kieliä ja kulttuureja ja vaihtovuoden
aikana solmitut ystävyyssuhteet säilyvät
usein läpi koko elämän. Koululaisvaihto
Saksan ja Suomen välillä on ollut aktiivista
jo tähänkin asti ja tämä stipendiohjelma
vahvistaa yhteyksiä entisestään. Ohjelmassa
mukana olevat nuoret oppivat laajasti tie-
toa kohdemaastaan ja sen kulttuurista.
Koulutetut, kansainväliset ja kielitaitoiset
nuoret ovat maillemme ja koko Euroopalle
tärkeä tulevaisuuden pääoma, painottaa
Luostarinen.
Syksyllä 2012 viisi lahjakasta suomalais-
stipendiaattia lähti Saksaan ja viisi saksalaista
saapui Suomeen. Valitut suomalaisoppi-
laat saivat 3 000 euron stipendin ja heidän
vaihto vuotensa erikoisohjelmaan kuuluu yri-
tys- ja organisaatiovierailuja, sekä valtion hal-
lintoon tutustumista. Nuoret saavat loistavan
pohjan Suomen ja Saksan suhteiden edistä-
miseen muun muassa liiketoiminnan, hallin-
non ja kulttuurin saralla.
Stipendiaatit vierailulla Goethe -
instituutissa ja Peikko Groupissa
Minkälaisia ovat kokeet Saksan lukioissa? Entä
pitääkö opettajaa teititellä? Voiko koulussa
opiskella myös puolan kieltä?
Nämä ja monet muutkin kysymykset
askarruttivat syksyllä 2012 lähteneitä Saksa
Ambassador -stipendiaatteja vierailulla
Goethe-instituutissa. Nuori saksalainen
harjoittelija AN N E ja kirjastonhoitaja H EI K K I
PLÖSI L Ä kertoivat nuorille Saksan koulujärjes-
telmän ja kulttuurin erityispiirteistä.
Kyllä, opettajaa kannattaa teititellä. Ja eriä-
viäkin mielipiteitä saa esittää, jos perustelee
väitteensä. Maininnat suullisista kokeista ja
runsaista kotitöistä tuntuivat huolestuttavan
lähtijöitä.
– Ei kannata pelätä: eivät opettajat anna
teidän reputtaa kursseja, Anne vakuutti.
Saksan Goethe-instituuttien maailman-
laajuinen verkosto edistää saksan kielen
opetusta ja tekee laajaa kulttuuriyhteistyötä.
Helsingin Goethe-instituutin kirjastosta
voi kuka tahansa lainata kirjoja, elokuvia ja
musiikkia. Nuoret saivat kirjastosta mukaansa
saksankielisiä lehtiä. Matkakuumetta oli jo
ilmassa.
Oppilaat vierailivat Lahdessa Peikko
Groupin tehtaalla, jossa toimitusjohtaja TO PI
PA ANAN EN esitteli heille toimistoa ja tehdasta.
Peikko Group on Ambassador-ohjelman pää-
tukija, ja Paananen on itse ollut YFU:n vaihto-
oppilaana USA:ssa.
Yritys on erikoistunut betonirakenteiden
kiinnitystuotteisiin ja liitosrakenteisiin. Sillä on
toimistot 30 maassa, ja se tarjoaa monipuoli-
sia mahdollisuuksia kansainväliselle uralle.
– Tykkäsin vierailusta todella paljon.
Tehtaassa oli jännittävintä: saimme elävän
kuvan siitä, mitä siellä oikeasti tapahtuu, ker-
toi stipendiaatti Saara Salminen. Oppilaat
tutustuvat yrityksen toimintaan myös
Saksassa. Vastaavasti myös Suomeen tulleet
Ambassador-stipendiaatit vierailevat Peikko
Oy:ssä.
Teksti: Kaisa Honkala
Saksa Ambassador-stipendiaatit Lotta Mäki pää, Saara Salminen, Katariina Paavola, Emma Hannonen ja Charlotta Laine.
Valitut suomalaisoppi-laat saivat 3 000 euron stipendin ja heidän vaihto vuotensa erikois-ohjelmaan kuuluu yritys- ja organisaatiovierailuja, sekä valtion hallintoon tutustumista. Nuoret saavat loistavan pohjan Suomen ja Saksan suhteiden edistämiseen muun muassa liike-toiminnan, hallinnon ja kulttuurin saralla.
![Page 4: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/4.jpg)
4 www.yfu.fi
Aina kuulee puhuttavan siitä, kuinka
joku tietty aika muuttaa koko loppu-
elämäsi ja se kuulostaa hyvin paljon
vain sanahelinältä, mutta jokainen
vaihto-oppilasvuoden kokenut tietää
sen todeksi. YFU on kulkenut mukana
elämässäni tuon Texasin vuoden
ajoilta – välillä enemmän ja välillä
vähemmän.
Kansainvälisyys on ollut aina osa minua.
Muistan jo ala-asteelta, kuinka kirjoittelin
pitkiä kirjeitä ulkomaisille kirjekavereilleni ja
mietin, minkälaista heidän elämänsä oli. Oli
jo aikaisesta vaiheesta hyvin selvää, että läh-
den itsekin vaihto-oppilaaksi, kunhan vain ikä
antaa myöten.
Välissä tuli aika perustaa oma perhe ja sil-
loin vaihto-oppilaskuviot jäivät vähemmälle,
kunnes YFU:n vapaaehtoisrekrytointikampan-
jan tuloksena innostuin hyppäämään kelk-
kaan uudelleen. Vuosien varrella olen toimi-
nut useissa vapaaehtoistehtävissä ja viime
vuosina lähellä sydäntäni ovat olleet erityi-
sesti isäntäperhehaastattelujen tekeminen
ja tukihenkilönä toimiminen. Olen saanut
seurata hyvin läheltä kuuden täysin erilaisen
vaihto-oppilaan matkaa suomalaisuuteen ja
kulkea heidän ja perheidensä rinnalla iloissa
ja suruissa. Kaikki oppilaat ovat myös tulleet
koko perheelleni tutuksi.
Meillä itsellämme on kaksi lasta, jotka ovat
olleet hyvinkin pieniä ensimmäisten tuetta-
vien vaihto-oppilaiden ilmestyttyä kuvioihin
ja olen aina aiemmin ajatellut, että sitten, kun
lapset ovat isompia, niin meille oma oppilas
otetaan. Toissavuonna silloin 9-vuotias poi-
kani tokaisi minulle vihaisesti ”Miksi me ei
ikinä saada omaa vaihto-oppilasta, vaan aina
meidän pitää lainailla muilta?”. Tämä tokaisun
jälkeen pohdimme asiaa ja totesimme, että
Kirjoittaja: OUTI-LEENA PESONEN isäntäperheen äiti
K ANSAINVÄLISY Y T TÄ IK Ä K AIKKImiksipä ei. Seuraavana kesänä perheemme
vastaanotti kesäoppilaan – 16-vuotiaan
CO L L I N I N USA:sta, joka vietti kuusi viikkoa luo-
namme. Lämmin tunne sydämessäni seu-
rasin silloin 10-vuotiaan oman poikamme ja
16-vuotiaan lainalapsen ystävyyden kasva-
mista. 8-vuotias tyttäremmekin, joka aiem-
min oli minulle sanonut, että saahan se poika
tulla, mutta englantia en sille ainakaan puhu,
alkoi iloisesti luritella pieniä englanninkieli-
siä sanoja ja huikkasi aina kotiin tullessaan
”Hi mom!”. Kesän jälkeen, kun jouduimme
Collinin hyvästelemään, varsinkin pojal-
lemme jäi sujuvan englannin kielen taidon
lisäksi iso ikävä Amerikan isoveljeä, jonka
kanssa hän edelleen vaihtaa kuulumisia sky-
pessä. Jouluna hän sai ison paketin, jonka
kortissa luki ”To my little Finnish brother”.
Niin kuin aina, onnistuneen ensimmäisen
kokemuksen jälkeen on helppo lähteä leik-
kiin uudelleen. Tammikuussa saimme toimia
amerikkalaisen 16-vuotiaan Emmaleen isän-
täperheenä puolen vuoden ajan. Olemme
jo sopineet menevämme ensi kesänä kat-
somaan molempia Amerikan lapsiamme ja
juhlimaan heidän ylioppilaaksi pääsyään.
Nyt katseemme on kääntynyt jo seuraavaan
lainalapseemme – 16-vuotiaaseen slovakia-
laiseen K A M I L A AN , joka muutti luoksemme
elokuussa.
Tunnelmia lähtövalmennuksesta 2012 Nuorisokeskus Marttisessa
![Page 5: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/5.jpg)
An
ni Lehtonen ja Alina Piilonen
5
YFU-alueilla tapahtuu
Syyskausi on käynnistynyt
YFU-alueilla. Uudet rettarit
ovat hyvin löytäneet tiensä
YFU-tapahtumiin. Useimmilla
YFU-alueilla on jo järjestetty
kick-off eja ja isäntäperhe treff ejä.
Syyskaudelle aluejohtajamme ovat
suunnitelleet monenlaisia eri tapah-
tumia, joista tiedotetaan niin kuukausit-
tain ilmestyvässä uutiskirjeessämme, face-
book-sivustollamme, kuin YFU:n netti sivujen
uudessa kalenterissa
H T T P :// W W W.Y F U. F I/ K A L E N T E R I .
Aluejohtajamme huolehtivat vapaaehtois-
toiminnasta alueillamme. Jos sinulla on
kiinnostusta tulla mukaan toimintaan tai
olet muuttanut uudelle paikkakunnalle,
niin ilmianna itsesi. Aluejohtajamme ovat:
ADA KO R H O N EN Joensuussa, AN N I LEH TO N EN
Helsingissä, ALI NA PI I LO N EN Helsingissä,
LI N DA N ISSI Turussa, M I N NA P O I K EL A Oulu-
Rovaniemellä ja T I I NA PAN C Y Tampereella.
Vapaaehtoiskoordinnaattori TAR JA ottaa myös
mielellään vinkkejä vastaan, mitä toimintoja
YFU:n vapaaehtoiskentällä tai alueilla voisi
tehdä syksyn aikana. Myös vaihtaritunnin
innokkaat pitäjät voivat ilmoittautua
[email protected] . Muistathan, että kah-
desta vaihtaritunnin pitämisestä saat leff a-
lipun ja 10 kerran jälkeen pääset mukaan
keväällä 2013 järjestettävälle YFU-reissulle.
toivottaa YFU:laisille terveellistä ja fl unssatonta syksyä!
Pääkaupunkiseudulla YFU tekee yhteistyötä
Diacor-lääkäriaseman kanssa. YFU:n oppilaille
ja vanhemmille on nimetyt asiantuntija lääkärit,
sekä terveydenhoitaja keskustan Dia corissa. He
tuntevat YFU:n hakuprosessin ja vaihto-oppi-
lasvuoden haasteet. Diacor neuvoo kaikissa
lääkärintodistukseen ja rokotus todistukseen
liittyvissä asioissa, yhtä hyvin kuin terveyteen
liittyvissä kysymyksissä niin ennen vaihto-
oppilasvuotta kuin sen jälkeenkin.
Diacor palvelee myös mielellään Suomessa
olevia vaihto-oppilaita ja heidän isäntäperhei-
tään, sekä kaikkia vapaaehtoisiamme.
Yhteistyö Diacorin kanssa toimii vaihto-
oppilastoiminnan tukena ja tarjoaa mahdolli-
suuden asiantunteviin ja luotettaviin tervey-
denhoitopalveluihin. Lue lisää osoitteesta
W W W. D I ACO R . F I . Ajanvaraus numerosta:
(09) 775 0800.
K U U L U M I S I A
A L U E I L T A
YFU:N GLOBAL PLAYERS TEATTERI-ILTA 1.11.2012
Karkota kaamos yllätyksellisessä teatteri-
illassa T O R S TA I N A 1.11. 2012 K L O 19.0 0
Kaapelitehtaalla.
Kutsu mukaan sukulaiset, ystävät ja tutut!
Liput maksavat 25 /kpl. YFU:n Global
Players -clubin järjestämän teatteri-
illan tuotoilla kartutetaan Global Players
-stipendi rahastoa. Tavoitteenamme on
saada vuosittain 20 lahjakasta, vähävaraista
nuorta maailmalle vaihto-oppilaaksi.
Varaa liput 15.10. mennessä S O FIA
K E TOJALTA : sofi [email protected] tai puh.
(09) 6226 1311. Maksetut liput saat omalla
nimelläsi teatterin lämpiöstä tuntia ennen
näytöstä.
Stella Polariksen improvisoitu perhe-
draama, loistavaa näyttelijäntyötä ja kaikki
tietenkin improvisoitua. Stellan näyttelijät
improvisoivat kolmenäytöksisen näytelmän
perheestä, jossa kaikki on ihan hyvin – vai
onko sittenkään?
100 YFU:laista piknikillä Elokuinen YFU-piknik Suomenlinnassa oli
menestys. Aurinkoinen sää ja loistava YFU-
seura houkuttelivat mukaan yli 100 henkeä.
Vapaaehtoistemme lisäksi saimme nauttia
senaattorioppilaidemme seurasta piknikillä.
Kiitos kaikille osallistuneille!
YOUTH FOOD UNDERSTANDINGYFU osallistui ensimmäistä kertaa Ravintola-
päivään. Sunnuntaina 19. 8. 2012 toimistosta
kannettiin pöydät viereiseen puistoon ja laitet-
tiin pop-up-ravintola Youth Food Under-
standing pystyyn. Herkkuja myyntiin oli
monenlaista niin korealaista kimbap- rullaa,
chile läisiä sopaipillasia salsalla, meksiko laista
aquas de frutas -juomaa, cookies USA:sta kuin
saksalaista eierschecke-kakkua. Seuraavaa
Ravintolapäivää vietetään 17. 11. 2012. Voit silloin
halutessasi perustaa mihin tahansa Suomessa
YFU pop-up-ravintolan. Jos haluat omalla
paikka kunnallasi aukaista päiväksi YFU-
ravintolan, ota yhteys vapaaehtoiskoordi-
naattoriin ([email protected] ).
Ryhdy Global Players kummiksi osoitteessa
W W W.Y F U. F I/ L A H J O I TA
![Page 6: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/6.jpg)
6 www.yfu.fi
Lähtemällä lyhytohjelmaan mukaan, nuori
pääsee kokemaan vaihto-oppilasvuoden
minikoossa. Jokaisessa tarjoamassamme
ohjelmassa, vaihto-oppilas asuu paikalli-
sessa perheessä tasavertaisena perheenjä-
senenä. Lyhytohjelmissa ja osassa kesäoh-
jelmia vaihto-oppilas tulee myös käymään
paikallista koulua, jolloin vaihdon aikana hän
saa oivan mahdollisuuden tutustua oman
ikäisiin, paikallisiin nuoriin. Koulun ohella toki
tutustutaan kohdemaan kulttuuriin ja kieleen
oman isäntäperheen ja YFU:n opastuksella.
K I R J O I T T A J A : Anu Vuorinen
KESÄ K AUKOMAILL A, NEL JÄNNESVUOSI
”DOWN UNDER”Suomen YFU on saanut ohjelmatarjontaan mukaan uusia,
eri pituisia lyhyt- ja kesäohjelmia. Uusien ohjelmien kestot
vaihtelevat kuudesta viikosta jopa kolmeen kuukauteen.
Lyhyemmät ohjelma vaihtoehdot antavat mahdollisuuden
kansainvälistyä ja avartaa omaa maailmankatsomusta myös
niille nuorille, joilla ei ole syystä tai toisesta mahdollisuutta
kokea koko vaihto-oppilasvuotta tai jotka eivät ehdi/halua
jättää koulunkäyntiä koko lukukaudeksi tai lukuvuodeksi.
International Conference ja European Conference 15. – 20.3.2012, Washington DC, USA
Tarjolla kansainvälinen YFU Host Family -seminaari
Seminaarin järjestäjänä on EEE-YFU
ja paikkana Kisakallion Urheiluopisto
Lohjalla 20. – 25. 11. 2012. Seminaari on
suunnattu vapaaehtoisille, jotka ovat
mukana isäntä perhe toiminnassa.
Kiinnostuitko?
Lisätietoja saat Mari Virtaselta e-mail:
Miltä kuulostaisi esimerkiksi kolmen kuu-
kauden vaihto-oppilasmatka Australiaan/
Uuteen-Seelantiin? Tähän ohjelmaan on
mahdollista lähteä tammi – helmikuussa ja
heinäkuussa! Paikan päällä käydään koulua
noin kymmenen viikon ajan. Ajankohdat ja
ikärajat löytyvät Internet-sivuiltamme.
S I , Q U I E R O A P R E N D E R E S PA Ñ O L !
Argentiinan YFU tarjoaa hakijalle mahdolli-
suuden osallistua kahden kuukauden pitui-
seen kieliohjelmaan historian havinaa täynnä
olevassa Goyan kaupungissa Corrientesin osa-
valtiossa. Kahden kuukauden kulttuuri- ja kieli-
ohjelman aikana vaihto-oppilas ehtii tutustua
kaupungin nähtävyyksiin. Samalla hän saa hui-
man espanjan kielikylvyn, koska kieltä opiskel-
laan päivittäin koulun käynnin ohella.
Nämä ovat vain kaksi esimerkkiä. Lisätietoja
muista kesäohjelmista mm. Ecuadoriin, Turkkiin,
Etelä-Afrikkaan löydät osoitteesta www.yfu.fi .
Kerromme mielellämme lisää ja autamme
kohde maavalinnassa myös puhelimitse.
Lähes 150 osallistujaa
eri YFU organisaati-
oista ympäri maailmaa
kokoontui pohtimaan
järjestön tulevaisuutta,
saamaan koulutusta ja
kuulemaan ajankoh-
taisia asioita yhdiste-
tyissä konferensseissa
USA:ssa. Suomen edus-
tajina kokouksessa IAC:n
puheenjohtaja T I M O
VALV I O , joka toimi myös
konferenssin puheenjohtajana, TO M I K A SK I –
kansainvälisen Mission Task Forcen puheen-
johtajana, TAPI O I KO N EN Suomen YFU:n
halli tuksen jäsen ja toiminnanjohtaja ELI NA
TALO N EN - L I N T U N EN .
YFU Uruguayn toiminnanjohtaja, IAC:n
jäsen D I EG O V EG A sai Suomen delegaati-
olta tuliaisiksi Kotona maailmassa -teoksen.
Kokouksien tuliaisina saimme puolestaan
European Growth Initiative työryhmän
tuloksena syntyneen päätöksen kasvattaa
Euroopan sisäistä oppilasvaihtoa 1 000 oppi-
laaseen vuoteen 2012 mennessä. Kokous
päätti myös uuden Mission Statementin käyt-
töön otosta, joka jatkossa tulee olemaan
”YFU – home in the world”.
![Page 7: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/7.jpg)
Uudet EVS-harjoittelijamme ovat saapuneet toimistolle.
Syyskuussa saimme kaksi uutta innokasta
European Voluntary Service – harjoittelijaa.
Leonie ja Vidar kiertävät halki Suomen pitämässä
Vaihtaritunteja. Heidän harjoittelujaksostaan
Suomessa voit lukea tarkemmin heidän facebook-
sivuiltaan.
L E O N I E : ”Minun nimeni on Leonie Lapp. Syyskuusta joulu-
kuun olen EVS-harjoittelijana YFU:n toimistossa. Vuonna
2009/10 saavuin Saksasta Suomeen vaihto-oppilaaksi Jurvaan
Etelä-Pohjanmaalle. Valmistuin koulusta mietin, että olisi
mahtava olla Suomessa taas. Ruotsalaisen Vidarin kanssa teh-
dään kouluesityksiä millaista on olla vaihto-oppilas. Olen tosi
iloinen, että voin täällä tehdä työtä. Odotan jo mielenkiin-
nolla aikaa, että voin tavata teidät Vidarin kanssa!”
V I DA R : ”Jag heter Vidar Friström och jag jobbar på YFU. Jag
kommer från Sverige och jag är 19 år gammal. Från mars 2010
till januari 2011 så var jag själv utbytesstudent inom YFU, och
jag for själv till Japan. Jag tog studenten i våras, och innan jag
börjar läsa på universitetet så ville jag göra något roligt ett
tag, därav detta jobb.”
7
Eurooppalaisen matkavakuutus on voimassa matkoilla kaikkialla maailmassa. Ulkomailla on käytössäsi Eurooppalaisen laaja Euro-Center-verkosto, joka maksaa korvauksia jo paikan päällä. Euro-Centereissä Sinua palvellaan myös suomen kielellä. Tällaista palvelua ei muilla matkavakuuttajilla ole. www.eurooppalainen.fi
Elä unelmaasi. Me turvaamme.
Vakuuta
vaihto-oppilasvuotesi
Eurooppalaisessa.
![Page 8: YFU:n Area News 2012](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022042704/568c4df91a28ab4916a61958/html5/thumbnails/8.jpg)
Check-in -asiakkuus tuomukanaan paljon hyvää N
orde
a P
ankk
i Suo
mi O
yj
Teemme sen mahdolliseksi
nordea.fi
On taas se aika vuodesta, kun legendaariset
YFU:n syyspäivät järjestetään…
Syyspäivien paikaksi on valittu K I S A K A L L I O N
U R H E I LU O P I S T O L O H JA L L A ja ajankohta
on 24 . 25. 11. 2012 . Päivät aloitetaan YFU:n
sääntö määräisellä syyskokouksella. Voit osal-
listua vain lauantain ohjelmaan tai nauttia
YFU-ystävien laadukkaasta seurasta sunnun-
taihin asti. Lauantaina on kaksi rinnakkais-
ohjelmaa, toinen tarkoitettu vapaaehtoisille
ja toinen isäntäperheille ja tukihenkilöille.
Samaan aikaan Kisakalliossa järjestetään
EEE-YFU:n Host-Family-seminaari.
Ohjelmasta, aikatauluista ja viikonlopun
hinnoista tiedotamme tarkemmin
uutiskirjeessämme ja nettisivuillamme.
L I I T Y Y F U: N JÄ S E N E K S I JA VA I K U TA
JÄ R J E S T Ö S I T O I M I N TA A N !
SAVE THE DATE
YFU
:n s
yysp
äivä
t