yedi harf...
Transcript of yedi harf...
yedi harf yalnızlığı
abdurrahman adıyan 1964 yılında van’da doğdu. küçük yaşlardan itibaren terzilik mesleğini sürdürdü. yüzüncü yıl üniversitesi’nde muhasebe bölümü-nü okudu. şiir ve yazıları, yerel ve ulusal gazetelerin yanı sıra; ada, akpınar, aralıklar, aşkın (e) hâli, ay karanlık, ay vakti, ayna-insan, bir nokta, beyaz gemi, değirmen, dil ve edebiyat, edeb, edebiyat ortamı, hayal bilgisi, hazan, ipekyol, tamara, mesel, tasfiye, taşra edebiyat, şehir ve kültür, yeni edebiyat yaprağı, yitik düşler, zerdali isimli sanat ve edebiyat dergilerinde yayımlandı.
van’da çıkan hazan dergisinin kurucuları arasında yer aldı. ocak 2007’de van’dan ayrılarak bursa’nın mudanya ilçesine yerleşti. adıyan, uzun yıllardan sonra kadîm mesleğine geri döndü. “iğneyle kuyular kazdım yusuf ’a ulaşa-madım” dediği kuyuları kazmaya devam ediyor.
yayımlanmış eserleri:
düşlerim özgür olsaydı /deneme, mart 2004 (2.baskı, ocak 2017)yedi harf yalnızlığı /şiir, kasım 2005 (2.baskı, ocak 2017)üç noktaya adanan sözler /deneme, aralık 2008 aşk kırmızı ayrılık sarı /deneme, mart 2010 sündüs döşeği /şiir, mayıs 2012 onbeş nolu sınır taşı /şiir, aralık 2012
abdurrahman adıyan’ın‘ibrişim kitap’taki eserleri:
düşlerim özgür olsaydı /deneme (ocak 2017)yedi harf yalnızlığı /şiir (ocak 2017)
yedi harf yalnızlığışiir • birinci kitap
abdurrahman adıyan
yedi harf yalnızlığı abdurrahman adıyan
ibrişim kitap: 2türk edebiyatı-şiir: 1
© ibrişim kitapısbn: 978-605-83036-1-4
birinci baskı: elma yayınları, kasım 2005ikinci baskı: ibrişim kitap, ocak 2017
yayın yönetmeni: ismail adiyaneditör: arif terzikapak tasarım: fatih taşdemirsayfa düzenleme: özgür yurttaş
baskı ve cilt: ali laçin-barış matbaa mücellitdavutpaşa cad. güven sanayi sitesi c blok no: 286topkapı /zeytinburnu -istanbul tel: (0212) 567 11 00e-mail:[email protected] no: 33160
ibrişim kitapkırcaali mahallesi kayalı sokak ortaklar iş merkezi no:34 kat: 1/5 osmangazi -bursae-mail: [email protected] no: 34491
ibrişim kitap,“asbark mimarlık inşaat petrol tekstil kuyumculuk san. ve tic. ltd. şti” markasıdır.
tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz.
/ibrisimkitap /twitter.com/ibrisimkitap
içindekiler
07 ikinci baskıya dair
yalnızlık titreyişi11 adımları utangaç çocuk14 yedi harf yalnızlığı -I17 yedi harf yalnızlığı -II20 kırk birinci mektup25 yürek çift dikiş tutmaz28 esmer sarısı düşler30 sekiz cennet bir nâr34 gece iniltileri36 suzinak melodi40 bebe şiir anne şair
sevginin kanat sesi45 sual46 kırkikindi yağmurları48 sevdam vasatî kırk şiir52 umut, mekik ve nâr56 sevda kaç renktir berfin60 ve isyan ve hüzün ve tarih bir de kadın65 eylülün gazabında üç harf68 isyan intiharın can kardeşi69 colemêrg70 terzi ve nalbant
benlik kimlik fotoğrafı75 delilik gömleğidir kimliğim76 hâtıralar da yolcu79 kim söyledi 82 kelime işçisi84 kürekler karaya vurunca86 çatal yol88 ben terennümü90 ölüm düşlerim94 mutsuz kral95 kefensiz kelimeler
ikinci baskıya dair
şiir çağırdığında kaçışınız yoktur. “yedi harf yalnızlığı”, şiirde ilk göz ağrımdı.
ilk baskının coşkusu, heyecanıyla dikkatimden kaçan hatalar, eksiklikler mutlaka olmuştur. on, on beş yılı aşkın bir süreden sonra (bu şiirler, temmuz 2001 ile aralık 2004’de damıtıldı) kitabın ikinci baskısı için gözden kaçan kelime fazlalıklarını, şiirlerin özüne pek de dokunmadan almaya çalıştım. küçük, kısa fakat önemli bulduğum kelime ve imgelerle bazı dizeleri besledim. sekiz şiirin isminde değişiklikler yaptım. sırasıyla;
“bir yedi harf yalnızlığı -I” yedi harf yalnızlığı -I“bir yedi harf yalnızlığı -II” yedi harf yalnızlığı -II“bir suzinak melodi” suzinak melodi“umut mekik ve âteş-i nâr” umut mekik ve nâr“çölemerik” colemêrg“maviye koşarcasına” terzi ve nalbant “hatıralarda yolculuk” hâtıralar da yolcu“kelimeler namusumdur” kelime işçisi, olarak değiştiler.
şiirler yolculuklarına yeni isimleriyle devam ediyorlar. ayrıca şiirleri konuları itibariyle üç bölüme ayırdım. şiirle…
yalnızlık titreyişi
“bir derin kuyuya benzer yalnız. taş atmak kolaydır içine: ama bu taş dibe inecek olursa, deyin bana, kim çıkarabilir?”
friedrich nietzsche
yedi harf yalnızlığı | 11
adımları utangaç çocuk
dibek taşında bir çocukhenüz altısında
bilyeleri bozuk paraları
minnacık ellerinde zemheri
rastgele demiştir hüzünkeder her yanına batmıştırbaşının en çok okşandığı gün gökyüzü gri yer beyazlamıştırgözleri mahzun bir güvercinyüreği çatık kaşlıbozuk paraları, bilyeleri
12 | abdurrahman adıyan
telkinleri sabır niyetine kullanırboynunu büker bükerellerini okşardı
derin ve ürkek bakışlarınınher bir yanı hoyratkül/elenmiştir kelimeleri
yansımaz cümlelerine sorularkarışık ve yalnız düşleriylebarışık yaşaradımları utangaç
yedi harf yalnızlığı | 13
her gazel hışırtısındaağaçlar saçlarını dökerken
ya dazemheri bir günün ardındangökyüzü ağlamıştırkapılarını çalınca kar tanelerigayri çekingen
sıkılganalnı mor halkaları
onlara sessizce sorarben kimimannem nerede.
14 | abdurrahman adıyan
yedi harf yalnızlığı -I
bir serzeniş yoğunluğudur yüreğimin yarısıyalnızlığımın yedi harfiyalın bir yol ağzında
fikir kapıma dayandılar zıvanadan çıkardılar aklımısen, de; yediben deyim on iki yerimden paraladılar ruhumu
kirli düşleriyle sürdüler çakallar meydanınagönül bağımı talan edipdimağımı zar eylediler
yedi harf yalnızlığı | 15
en ince yerimden harlıyamrengim, kimliğim ve benliğimyemin olsun ki kırk yerimden yaralıyambir yedi harf yalnızlığımdanalânımı çoğalttılar
umutlarla beslediğim gençliğimialaca bir şafak mahmurluğundaal kanlara boyadılardüşlerimin gonca vaktiydi doluya vurdular
israfil sûr’unu üfledilerbir katre can suyumda kızıl kıyamet kopardılar
16 | abdurrahman adıyan
ölüm bana küsmüştürgayri kelimeler kaçakaklım yaban, gönlüm firarîbir yedi harf yalnızlığındayüreğim badirelerle evlek evlek
yaşarken ben afrika yalnızlığını ölüm pusuda caka satardilimde ne “lili marlen” şarkısı ne de “uzun ince bir yoldayım”hüzzam taksimi, mûsikinin en nahif teli
vurun beni on ikidenkırk parçaya bölün kırk katara yükleyinbir yedi harf yalnızlığında on ikiye yedi kalakapılsın acı yer çekimine üç damla bakir gözyaşı süzülsün en alta, altıyabeş-yedi aralığında.