Yasashii Boukyaku
-
Upload
natsu-tohru -
Category
Documents
-
view
15 -
download
3
description
Transcript of Yasashii Boukyaku
Yasashii Boukyaku
A Tender Oblivion
Vocals: Chihara Minori
Lyrics: Hata Aki
Composition: Ito Masumi
Arrangement: Nijine
Original Lyrics: Tanigawa Nagaru
Nozomu koto wa nani?
Watashi ga toi kakeru
Nani mo iranai uso de wa nakatta
What do you desire?
I ask
You didnt lie about how you didnt need anything
Kieru sekai ni mo
Watashi no basho ga aru
Sore o shiranai jibun de sae mo
Even in a vanishing world
Theres a place for me
Even though I dont know it
Tojikometa ishiki wa
Toki o musubi
Negai o kurikaesu
Mata au made wasurenaide
My confined consciousness
ties time together
and repeatedly wishes
that until we meet again, please dont forget
Meguru hibi no naka
Watashi ni nokoru no wa
Kioku sore tomo boukyaku darou ka
Within the days that come around
is what remains in me
a memory, or is it oblivion?
Yagate sekai ni wa
Nemuri ga otozurete
Hitori hitori no ashita ni kaeru
Before long, in the world
Slumber will visit
and each of us will return to our respective tomorrows
Erabareta mirai o
Miokuru tobira
Negai ga kanatte mo
Wasurenaide wasurenaide
At the door where I see off
The future chosen by you
Even if your wish is fulfilled
Please dont forget, please dont forget
Kieru sekai ni mo
Watashi no basho ga aru
Sore o shiranai jibun de sae mo
Omoidasu made wa
Even in a vanishing world
Theres a place for me
Even though I dont know it
Until I recall it
Mirai e by Kiroro
Hora! Ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora! Mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Haha ga kureta takusan no yasashii sa
Ai wo idaite ayume to kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te wo nigiri issho ni ayunde kita
My mother gave me so much kindness
"Embrace love and walk," she said over and over
At that time I was still immature, I didn't understand her meaning
She held my hand and walked with me
Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todo ka nakute kowai ne dakedo oitsudzukeru no
Jibun no SUTOORI dakara koso akirametakunai
Fuan ni naru to te wo nigiri issho ni ayunde kita
Our dreams are always high in the sky
It's scary that they might not come true, but we still continue to chase them
Because it's our story, we don't want to give up
When I was unsure she held my hand and walked with me
Sono yasashii sa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
There were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn't be obedient
Hora! Ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora! Mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Sono yasashii sa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
There were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn't be obedient
Hora! Ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora! Mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Hora! Ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora! Mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai
Look! Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yuku
Turn towards the future
Let's walk slowly
Best Friend by Kiroro
Moudaijoubushinpainaitonakisounawatashinosobade
itsumokawaranaiegaodesasayaitekureta
madamadamadayareruyo datteitsudemokagayaiteru
tokiniwaisogisugitemiushinau kotomoaruyoshikatanai
zuttomimamotteirukaratteegaode
itsumonoyounidakishimeta
anatanoegaoninandotasukeraretadarou
arigatouarigatouBestFriend
Idon'thavetoworryanymore,causeyouwillbebymysidewhenIcry
Youalwayssmileatme
Iamblessedbecauseyoualwaysshinebeforeme
Thingsthatwehavemissedhastilyattime,that'sthewayitis
Facesthatalwaysbeinglookedat
Foreverhuggingeachother Yoursmilehashelpedmeendlesstime,youknow
ThankyouthankyouBestFriend
Konnanitakusannoshiawasekanjirutokiwashunkande
kokoniirusubetenonakamakarasaikounopurezento
madamadamadayareruyo datteitsudemominnasobaniiru
kittoimakokodeyaritogerarerukoto sonnakotomochikaranikawaru
zuttomimamotteirukaratteegaode
itsumonoyounidakishimeta
minnanoegaoninandotasukeraretadarou
arigatouarigatouBestFriend
TheseplentyhappinessthatIfeltatthismoment
AllthefriendsthatIhavehere,youthebestpresent
Iamblessedbecauseyoualwaysbebyourside SurelythingsthatIhaveaccomplishedhere,thosethingstoogivemestrength(changetostrength) Facesthatalwaysbeinglookedat
Foreverhuggingeachother
Allofyoursmilehashelpedmeendlesstime,youknow
ThankyouthankyouBestFriend
Tokiniwaisogisugitemiushinau kotomoaruyoshikatanai
zuttomimamotteirukaratteegaode
itsumonoyounidakishimeta
anatanoegaoninandotasukeraretadarou
arigatouarigatouBestFriend
Thingsthatwehavemissedhastilyattime,that'sthewayitis
Facesthatalwaysbeinglookedat
Foreverhuggingeachother
Yoursmilehashelpedmeendlesstime,youknow
ThankyouthankyouBestFriend
ZuttozuttozuttoBestFriend
AlwaysalwaysalwaysmyBestFriend
"We Are Never Ever Getting Back Together"
I remember when we broke up the first timeSaying, "This is it, I've had enough," 'cause likeWe hadn't seen each other in a monthWhen you said you needed space. (What?)Then you come around again and say"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."Remember how that lasted for a day?I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."Ooh, we called it off again last nightBut ooh, this time I'm telling you, I'm telling youWe are never ever ever getting back together,We are never ever ever getting back together,You go talk to your friends, talk to my friends, talk to meBut we are never ever ever ever getting back togetherLike, ever...I'm really gonna miss you picking fightsAnd me falling for it screaming that I'm rightAnd you would hide away and find your peace of mindWith some indie record that's much cooler than mineOoh, you called me up again tonightBut ooh, this time I'm telling you, I'm telling youWe are never, ever, ever getting back togetherWe are never, ever, ever getting back togetherYou go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)But we are never ever ever ever getting back togetherOoh, yeah, ooh yeah, ooh yeahOh oh ohI used to think that we were forever everAnd I used to say, "Never say never..."Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you,"And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,We are never getting back together. Like, ever"No!We are never ever ever getting back togetherWe are never ever ever getting back togetherYou go talk to your friends, talk to my friends, talk to meBut we are never ever ever ever getting back togetherWe, ooh, getting back together, ohhh,We, ooh, getting back togetherYou go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)But we are never ever ever ever getting back together
"True Friend"
[Verse 1]We sign our cards and letters BFFYou've got a million ways to make me laughYou're lookin' out for me; you've got my backIt's so good to have you aroundYou know the secrets I could never tellAnd when I'm quiet you break through my shellDon't feel the need to do a rebel yellCause you keep my feet on the ground[Chorus 1]You're a true friendYou're here till the endYou pull me asideWhen something ain't rightTalk with me now and into the night'Til it's alright againYou're a true friend[Verse 2]You don't get angry when I change the plansSomehow you're never out of second chancesWon't say "I told you" when I'm wrong againI'm so lucky that I've found[Chorus 2]A true friendYou're here till the endYou pull me asideWhen something ain't rightTalk with me now and into the night'Til it's alright again[Bridge]True friends will go to the end of the earthTill they find the things you needFriends hang on through the ups and the downsCause they've got someone to believe in[Chorus 3]A true friendYou're here till the endYou pull me asideWhen something ain't rightTalk with me now and into the nightNo need to pretendYou're a true friendYou're here till the endPull me asideWhen something ain't rightTalk with me now and into the night'Til it's alright againYou're a true friend[3x]
"What Dreams Are Made Of"
Hey nowHey nowHey nowHey nowHave you ever seen such a beautiful night?I could almost kiss the stars for shining so brightWhen I see you smiling, I goOh oh ohI would never want to miss this'cause in my heart I know what this is[Chorus]Hey nowHey nowThis is what dreams are made ofHey nowHey nowThis is what dreams are made ofI've got somewhere I belongI've got somebody to loveThis is what dreams are made of(Hey now)(Hey now)Have you ever wondered what life is about?You could search the world and never figure it outYou don't have to sail the oceansNo no noHappiness is no mystery it'sHere now it's you and me[Chorus]Open your eyes(This is what dreams are made of)shout to the sky(This is what dreams are made of)Then I see u smiling, I goOh oh ohYesterday my life was dullerNow everything's Technicolor[Chorus:](Hey now)(Hey now)Hey nowThis is what dreamsThis is what dreams are made ofHey nowHey nowThis is what dreams are made ofI've got somewhere I belongI've got somebody to loveThis is what dreams are made of(Hey now)(Hey now)Hey nowThis is what dreamsThis is what dreams are made of
"Trouble Is A Friend"
Trouble it will find youNo matter where you goOh, ohNo matter if you're fastNo matter if you're slowOh, ohThe eye of the stormOr the cry in the mornOh, ohYou're fine for a whileBut you start to lose controlHe's there in the darkHe's there in my heartHe waits in the wingsHe's gotta play a partTrouble is a friendYeahTrouble is a friend of mineAhhTrouble is a friendBut trouble is a foeOh, ohAnd no matter what I feed himHe always seems to growOh, ohHe sees what I seeAnd he knows what I knowOh, ohSo don't forgetAs you ease on down my roadHe's there in the darkHe's there in my heartHe waits in the wingsHe's gotta play a partTrouble is a friendYeahTrouble is a friend of mineOh, ohSo don't be alarmedIf he takes you by the armI won't let him winBut I'm a sucker for his charmTrouble is a friendYeahTrouble is a friend of mineAhhHow I hate the way he makes me feelAnd how I try to make him leaveI tryOh, oh, I tryBut he's there in the darkHe's there in my heartHe waits in the wingsHe's gotta play a partTrouble is a friendYeahTrouble is a friend of mineOh, ohSo don't be alarmedIf he takes you by the armI won't let him winBut I'm a sucker for his charmTrouble is a friendYeahTrouble is a friend of mineAhhOohAhhOoh
Monkey Majik
Original / Romaji Lyrics
English Translation
ashitawoterasuyoSUNSHINEmadokarasashikomu...tobirahiraite
Shineontotomorrow,sunshineShineinthroughthewindow...throwopenthedoor
STOP!'CAUSEYOUGOTMETHINKINGTHATI'MALITTLEQUICKER.GO!MAYBETHERHYTHM'SOFF,BUTIWILLNEVERLETYOUKNOW!IWISHTHATYOUCOULDSEEITFORYOURSELF.IT'SNOT,IT'SNOT,JUSTSTOP,HEYY'ALL!yada!INEVERTHOUGHTTHATI'DTAKEOVERITALL.ANDNOWIKNOWTHATTHERE'SNOWAYICOULDFALL.YOUKNOWIT'SONANDONANDOFFANDON.ANDNOONEGETSAWAY.
Stop!'CauseyougotmethinkingthatI'malittlequickerGo!Maybetherhythm'soff,butIwillneverletyouKnow!IwishthatyoucouldseeitforyourselfIt'snot,it'snot,juststop,heyy'all!Noway!IneverthoughtthatIwouldtakeoveritallAndnowIknowthatthere'snowayIcouldfallYouknowit'sonandonandoffandonAndnoonegetsaway
bokunoyumewadokoniarunoka?kagemokatachimomienakuteoikaketeitamamorubekimonoTHERE'SASUNSHINEINMYMIND
Wherecouldmydreamsbe?Ican'tseetheirshadowsorshapesChasingafterthethingsIshouldprotectThere'sasunshineinmymind
ashitawoterasuyoSUNSHINEdokomademotsuzukumenomaenihirogaruhikarinosakihemirainoSUNSHINEkagayakuSUNSHINEYOUKNOWIT'SHARD,JUSTTAKEACHANCE.shinjiteashitamoharerukana?
Shineontomorrow,sunshine,goingonanywhereLightspreadingoutbeforemyeyesThefuture'ssunshineAsparklingsunshineYouknowit'shard,justtakeachanceBelieveinitWillitbeclearagaintomorrow?
honnosasainakotoninandomotamerattaridarekanosonokotobaitsumokinishitesonnayowaibokudemo"itsukakanarazukitto!"tsuyogari?Soremomakeoshimi?
ThelittlethingscanmakemehesitateLettingpeople'swordsgettomeIcanbeweak,but"someday,definitely,forsure!"Isitabluff?Anotherexcuse?
bokunoyumehanandattanokadaijinakotomowasuretemenomaeniarumamorubekimonoTHERE'SASUNSHINEINMYMIND
Whatcouldmydreamsbe?Iwon'tforgetwhat'simportantThethingsIshouldprotectarerightinfrontofmeThere'sasunshineinmymind
ashitawoterasuyoSUNSHINEdokomademotsuzukumenomaenihirogaruhikarinosakihemirainoSUNSHINEkagayakuSUNSHINEYOUKNOWIT'SHARD,JUSTTAKEACHANCE.shinjiteashitamoharerukana?
Shineontomorrow,sunshine,goingonanywhereLightspreadingoutbeforemyeyesThefuture'ssunshineAsparklingsunshineYouknowit'shard,justtakeachanceBelieveinitWillitbeclearagaintomorrow?
RAIN'SGOTMENOWIGUESSI'MWAITINGFORTHATSUNSHINEWHY'SITONLYSHINEINMYMIND
Rain'sgotmenowIguessI'mwaitingforthatsunshineWhyit'sonlyshineinmymind
ashitawoterasuyoSUNSHINEdokomademotsuzukumenomaenihirogaruhikarinosakihemirainoSUNSHINEkagayakuSUNSHINEYOUKNOWIT'SHARD,JUSTTAKEACHANCE.shinjiteashitamoharerukana?
Shineontomorrow,sunshine,goingonanywhereLightspreadingoutbeforemyeyesThefuture'ssunshineAsparklingsunshineYouknowit'shard,justtakeachanceBelieveinitWillitbeclearagaintomorrow?
CHOCOLAT
Album / Collection: Panty & Stocking with Garterbelt The Original SoundtrackTrack # 13Description: Insert songWritten: Emyli & Taku TakahashiVocals: Mariya IseSpecial Guest: Arisa OgasawaraAll Background Vocals:EmyliProgrammed and Guitar:Mitsunori IkedaRecorded by: Seiji Sekine at Stuido SomewhereMixed by: Mitsunori Ikeda at Tachytelic HeimIseeyoubeforemeyouseemebeforeyouNeverthoughtthatI'dfallinlovewithyouIwilltakeyoursoulifyoutakemyheartFlyawaytogether,farawayforeverChocolatChocolatyoumakemefeelChocolatChocolatsosweetandpureChocolatChocolatI'llweartheringforeverChocolatChocolatyoumakemefeelChocolatChocolatsosweetandpureChocolatChocolatI'llweartheringSotakemetoheavenorhell,Idon'tcarewhereI'llgototheparkwaitforyoutocomeIbelieveinyouonlyoneisyouYouwillbemyangelIwillbeyourspiritDoesn'tmatterwhatwhattheysaytousChocolatChocolatyoumakemefeelChocolatChocolatsosweetandpureChocolatChocolatI'llweartheringforeverChocolatChocolatyoumakemefeelChocolatChocolatsosweetandpureChocolatChocolatI'llweartheringSotakemetoheavenorhell,Idon'tcarewhereJet'aimetrsbeaucoup,est-cequetum'aimesaussi?Jet'aimetrsbeaucoup,est-cequetum'aimesaussi?Jet'aimetrsbeaucoup,est-cequetum'aimesaussi?Personnenepeutvenirentrenous
B.U.S.A.I.K.U G.H.O.S.T
IseeyoubeforemeyouseemebeforeyouNeverthoughtthatI'dfallinlovewithyou
Lyrics taken directly from scans of the album.Second to last stanza is french. Translates to:I like you very much, you like me too? (x3)Nobody can come between us-NevarRyoko
Fallen AngelDescription: Ending ThemeWritten by LISAComposed, Arranged by LISA & Mitsunori IkedaPerformed by Aimee B (Aimee Blackschleger)Heaven,pleasesingformeasongoflifeHeaven,takemeintoyourskiesThere'snoplacehereformetohidemycriesNightandday,I'mmissingyou(ooh)IknowI'mhereforthemagicAllyourstarsguidingmethroughandthrough(Oh)why,thislonelinessfeellike...foreverandeverIgottabe,Igottabe,inyourarms,babyYou'resoclose,socloseAndit'syouthatIbelievein,IbelieveinSoclose,butfaraway,sofarIcan'ttouchI'llholdon'Cuzit'syouIlovesodearlyWhentherain,thestorm,andallisdoneCaressmewithyoursweetlullaby...Heaven,pleasesingformeasongoflifeHeaven,savemeinmydreamstonightSomedaythesewingswillperishinyoursightNightandday,Icallforyou(ooh)FlashesofmomentsoftragicWonderingsouls,theyfallalongthewayTellmeyouwillneverleaveme...foreverandeverIgottabe,Igottabe,inyourarms,hearmeYou'resoclose,socloseAndit'syouthatIbelievein,IbelieveinSoclose,butfaraway,IseekforyourlightI'llholdon'CuzforyoumyheartkeepsbeatingWhenthewind,thefire,andallisgoneCaressmewithyoursweetlullaby...WillyoubemylightWillyoubemystrengthPromiseyouwon'tletmego...I'llneverbetrayAndintheendoftimeStillmylove'sgonnabethere...You'resoclose,socloseAndit'syouthatIbelievein,IbelieveinSoclose,butfaraway,sofarIcan'ttouchI'llholdon'Cuzit'syouIlovesodearlyWhentherain,thestorm,andallisdoneCaressmewithyoursweetlullaby...You'resoclose,socloseAndit'syouthatIbelievein,IbelieveinSoclose,butfaraway,IseekforyourlightI'llholdon'CuzforyoumyheartkeepsbeatingWhenthewind,thefire,andallisgoneCaressmewithyoursweetlullaby...
Electric Angel
Sung by: Miku HatsuneLyrics, composition and arrangement by: YASUO P
Original / Romaji Lyrics
English Translation
WATASHIwa,utaunogaSUKIWATASHIgasoutsukuraretakarajanaiKonokoewoSUKIdatoiuANATAgayorokondekurerukara
Ilikesinging;isn'tthathowIcametobeing?Sayingthatyoulikemyvoice,you'vereallymademehappy!
ZEROtoichishikawakaranaiWATASHIni"I"wooshietekuretaSonohikaraWATASHInoKOKOROnonaka,ANATAdemitasareteruno
Ididn'tunderstandanythingbutthebinary0'sand1's,butyoutaughtmethemeaningof"I."Fromthatdayon,myheart'semptyspaceisalwaysfilledupbyyou.
ANATAtoirarerusoredakedeDenshinoKOKORO,furuerunoMaruderyoushinokazemitainiWATASHInoKOKORO,yusaburuno
AslongasIcanbewithyou,evenmydigitalheartwillstarttothrob.Almostlikeaquantumwind,myheartwillstarttosway.
WATASHIwa,HITORIgaKIRAIKodokunasekainitoketeshimaukaraANATAtoirutokigaSUKIWATASHIwoatatametekurerukara
Ihatebeingalone,becauseI'llendupmeltingawayinalonelyworld.Iliketospendtimewithyou,becauseyoureallywarmmeup.
HITORIjananimotsukurenaiWATASHIniutawoatatetekuretaSonohikaraWATASHInoKOKOROnonaka,ANATAdemitasareteruno
Ican'taccomplishanythingbymyself,butyougavemesongstosing.Fromthatdayon,myheart'semptyspaceisalwaysfilledupbyyou.
ANATAtoirarerusoredakedeDenshinoKOKORO,furuerunoMaruderyoushinokazemitainiWATASHInoKOKORO,yusaburuno
AslongasIcanbewithyou,evenmydigitalheartwillstarttothrob.Almostlikeaquantumwind,myheartwillstarttosway.
ANATAtoirarerusoredakedeWATASHInosekai,hirogarunoMarudetenshinohanemitainiWATASHInoKOKORO,habatakuno?
AslongasIcanbewithyou,myworldwillkeeponexpanding.Almostlikeanangel'swings,willmyheartalsotakeoff?
ANATAtoirarerusoredakedeDenshinoKOKORO,furuerunoMaruderyoushinokazemitainiWATASHInoKOKORO,yusaburuno
AslongasIcanbewithyou,evenmydigitalheartwillstarttothrob.Almostlikeaquantumwind,myheartwillstarttosway.
Transliterated byHikarinhttp://hikarin96solas.wordpress.com
Translated byanimeyay
YUNA "Rescue"
She thinks shes all alone and all her hopes are gone and so I wrote this song so she can move along.Things were bad. She was in despair. Things were bad and you were never there, but things were bad, she came up for air.She said a little prayer, she found herself. Yeah shes got light in her face, she dont need no rescuing shes okay.Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing shes okayNo S.O.S. needed, no rescuing, shes fine out there.[2x]Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing, shes okay.She looks into the sky and all her tears are dry she kiss her fears goodbye.Shes gonna be alright. Things were bad. It was beyond repair.She was scare, she couldnt handle it. Things were bad, but now shes glad.Cant you tell that shes walking on air?Yeah, shes got light in her face, she dont need no rescuing, shes okay.Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing, shes okay.No S.O.S. needed, no rescuing, shes fine out there.[2x]Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing, shes okay.That girl is you yeah and that girl is me, that girl is stronger than the raging sea.That girl is you yeah and that girl is me, that girl is stronger than the raging sea.Yeah, shes got light in her face, she dont need no rescuing, shes okay.Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing shes okay.No S.O.S. needed, no rescuing, shes fine out there.[2x]Yeah, shes got life in her veins, she dont need no rescuing, shes okay.
DECO*27 Ai Kotoba -DECO*27 ver.-
Ai Kotoba -DECO*27 ver.-Lyrics:DECO*27Composition:DECO*27Arrangement:DECO*27Vocal:DECO*27
itsu mo boku no kokoro ga o-sewa ni natteiru you desasaetekureta anata-sama ni kansha, kansha.kono go-on wo isshou de wasurenai uchi ni uchi ni himetaomoi to tomo ni uta ni shitemimashita.ai kotoba wa ai, ga tou = arigatouboku toka kimi toka koi toka ai toka suki toka kirai toka,mata utau ne.
ima kimi ga suki de teka kimi ga suki demushiro kimi ga suki de konna BAKAna boku wokimi wa suki de aishitekuretekonna uta kiite naitekurete arigatou
nani shiteta? > BAKA!nani shiteta? (w) > BAKA!!!KIMI no koto omou igai nani mo, dekinai.
kimi ga suki de tte iu no wa uso de.HONTO wa daisuki de kizutsuketakunakutedemo kimi ga suki de aishite kuretekonna uta atta ne tte kimi to waraitainda
boku mitaina kimi ga sukina boku wakimi to kizutsukenai you ni mamoru tame nite wo tsunaide zutto issho dakara.
boku no kisetsu irodoru kimi kimi no shiawase tasukeru bokubokura no namae kazaru uta wo nakimushi kara yakimushi he
YAEL NAIM LYRICS
"New Soul"
I'm a new soulI came to this strange worldHoping I could learn a bit about how to give and take.But since I came hereFelt the joy and the fearFinding myself making every possible mistakeLa-la-la-la-la-la-la-la...I'm a young soul in this very strange worldHoping I could learn a bit bout what is true and fake.But why all this hate?Try to communicateFinding trust and love is not always easy to make.La-la-la-la-la-la-la-la...This is a happy endCause' you don't understandEverything you have doneWhy's everything so wrongThis is a happy endCome and give me your handI'll take your far away.I'm a new soulI came to this strange worldHoping I could learn a bit about how to give and takeBut since I came hereFelt the joy and the fearFinding myself making every possible mistakeLa-la-la-la-la-la-la-la...La-la-la-la-la-la-la-la-la-la....
Yowamushi MonburanCoward Mont Blanc
Album / Collection: Megpoid/GUMIMusic/Lyrics by DECO*27
Original / Romaji Lyrics
English Translation
ArittakenoomoiwakoredakenokotobaniAishitakedoomoiwasoredakenokotonano?
EachandeveryofmyponderingtranslatesintoonlysomanywordsIlovedyou,butit'sbecometooponderousisthatallthereistoit?
Aishitanowadaredakke?ArehodonojikangaKiete,mienakunattaMadafureteruhazunanoni
WhowasitthatIloved?Ican'trememberdespiteallthattimeIspentNowit'sjustfadingaway,outofmysightAlthoughI'msureit'sstillsomewhererighthere
WasureteshimaebaKieruhanshou
IfIcanjustforgetaboutitItwilldisappearmyownreflection
HontoudatteiitoOmoenainoAtashiwamadayowaimushiKontorakutokaigiAtashiwamataKiminonakaniochiteikuno
Ican'tbringmyselftohopeForittobetrueAsI'mstillnotstrongenoughInourcontractmeetingOnceagainIwillfallintoyou
ArittakenoomoiwakoredakenokotobaniAishitakedoomoiwasoredakenokotonano?
EachandeveryofmyponderingtranslatesintoonlysomanywordsIlovedyou,butit'sbecometooponderousisthatallthereistoit?
Aishitanowadaredakke?ArehodonojikangaKietemienakunattaMadafureteruhazunanoni
WhowasitthatIloved?Ican'trememberdespiteallthattimeIspentNowit'sjustfadingaway,outofmysightAlthoughI'msureit'sstillsomewhererighthere
MasuiwokaketeyoHoterunaisei
PleaseputmetosleepWithmyburninginnervoice
HontoudatteiiyoModorenainoAtashiwamadakowakunaruMonburanwakanmiHadashinomamaSonoamasanioboretaino
It'sfineforittobetrueSinceIcan'tgobackOrIwillgetscaredagainThismontblancissosweetIwanttodrowninitssweetnessWithmybarefeet
SoutenkimigairuToutakieteikuMouatashiwakiminiTsutaerarenai.
Yes,youareinmythoughtshangingintheairButyouareslowlyfadingaway,completelyAndIcannolongerTellyouanything.
"KimigashinebaiiyoImasuguni."
"YoushouldjustdieThisverymoment"
HontoudatteiitoOmoenainoAtashiwamadayowaimushiKontorakutokaigiAtashiwamataKiminonakaniochiteiku
Ican'tbringmyselftohopeForittobetrueAsI'mstillnotstrongenoughInourcontractmeetingOnceagainIwillfallintoyou
HontoudatteiitoOmoinagaraUsodeattetonegaunowaHajikidashitakekkaAtashigamadaYowamushimonburandattakara
WhilethinkingThatit'sfineforittobetrueIstillhope"pleaseletitbealie"BecausetheanswerspitoutWasthatIwasstillAcowardmontblanc
KimigahaitterukurikaeshihateruSorenikotaeyotoatashiwaaeguno
YouareinsideandthecyclegoesonandonInanefforttoanswerthatIwillgasp
Transliterated byNainoKatara
Translated byHinamawari
YUNA LYRICS
"I Wanna Go"
He's one in a millionI don't know when I'll be seeing him againHe wants to live in a cityMoved out there and he was just seventeen, just seventeenNo I'm not prepared, no I'm not preparedMy heart's beating really fast, really fastBut I wanna go there, but I wanna go thereLet's walk a little further, you know I wanna be hereI wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaI wanna go with youI wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaCan I go with you?He stares so politelyI'm best behaving when he's walking with me, walking with meOh, he likes taking photos in black and whiteThey're upon his walls, on his wallsNo I'm not prepared, no I'm not preparedMy heart's beating really fast, really fastBut I wanna go there, but I wanna go thereLet's walk a little further, you know I wanna be hereI wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaI wanna go with youI wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaCan I go with you?I wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaI wanna go with youI wanna go wherever, whenever you wanna go wherever you wannaCan I go with you?
KiLLER LADYAlbum / Collection: Megpoid/GUMIWritten by q*LeftComposed and Arranged by 8#PrincePerformed by GUMI
Original / Romaji Lyrics
English Translation
kudaranaitawagototsukiaikirenaiwa"Sukinishiteii?"nantenanisamanotsumori?
Idon'thaveenoughpatiencetofollowyourstupidnonsense"CanIdowhateverIwant?"Whodoyouthinkyouare?
atashigaiitaikotosubetekikanakutemorikaishinasaitadashishikouwaminekanaideyofureteiinowaatashigayurushitatokidakezuttoshippofuttemattete
EvenifIdon'ttellyouEverythingIwanttosay,youshouldunderstanditallHowever,don'tassumeyoucancomprehendallofmythoughtsYoucanonlytouchmewhenIgiveyoupermissiontoSoyoumightaswellwagyourtailandwaitforthat
kyouseinantehashitanaiwamoudamenanteiwasenaiwanakaseteyomanzokusaseteyotsuyayakanazecchounanteshiranaiwashiritaiwaoshieteyoasebandatedeneedakishimete
YourcryistoovulgarAndIwon'tletyousayyoucan'tgoonanymoreMakemepurrsatisfymeI'veneverknownofthatfascinatingclimaxButIwanttoknowsoteachmeWithyoursweatyhandscomeonholdmeclose
kakehikinantekiraiyomodokashiiwasametafuridemoshitemiru?osukinidouzo
IhatetacticsIdon'thavethepatienceforthemYouwanttotryactingcoldtome?Goahead,dowhatyouwant
kubiwatsukemashoukatsunaidokebasukoshiwaotonakushikunarukashiramottokaiinurashikushitokinasaiyoiikarakikinasaiyohenjiwaWANdeshohoetenaidechottodamatte
ShallIputacollaronyou?Iwonderifyou'llbealittletamerifItieyoutomeActmorelikemydog,wouldyou?JustlistentomeyouranswershouldbeabarkDon'thowl,andshutupforamoment
kanseinantehashitanaiwamoudamenantedarashinaiwaanatanosonoudedemiseteyohaterumadezenryokudeaishiteyo
YourscreamistoovulgarYoucan'tgoonanymore?HowpatheticEntrancemewithyourtechniquesPutallyourstrengthintoit,untilIreachthetoploveme
hikarenaiwadoujinaiwa"Kocchinikunaika?"sonoteniwanoranaiwaanatanosukiniwasasenaiwawatashigaKiLLERLADY
Iwon'tbecharmedbyyouandIwon'tbudge"Whydon'tyoucomeoverhere?"LikeI'mgoingtofallforsomethinglikethatIwon'tletitgoyourwayBecauseI'maKiLLERLADY
moumokunanowasocchideshoanatanisentakushiwanainoIESUkaHAIdekotaenasaihai,yokudekimashitane
Aren'tyoutheblindonehere?Youdon'thavetheoptionofmakingthechoicesAnswermeeitherwith"yes"or"understood"Allright,goodboy
kyouseinantehashitanaiwamoudamenanteiwasenaiwanakaseteyomanzokusaseteyotsuyayakanazecchounanteshiranaiwa
YourcryistoovulgarAndIwon'tletyousayyoucan'tgoonanymoreMakemepurrsatisfymeI'veneverknownofthatfascinatingclimax
aa!kantanohakunomotashinamiyomoukoreijouyurusanaiwawakattano?chottokiiteruno?"Sukinishiteii?"nante...wagamamanekosuijanaikyoudakewaasebandatedenee...dakishimete
Ahh!ExclamationshouldbedonewithprudenceIwon'tallowyoutogoanyfartherthanthisDoyouunderstand?Holdon,areyoulistening?"CanIdowhateverIwant?"...HowspoiledAndverysneakyofyouallright,justfortodayWithyoursweatyhandscomeonholdmeclose
Transliterated by http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated byHinamawari
"When I'm Gone"The Click Five
Dear loveBetter sit downBad newsGet the word outAccidents come with conclusionsI'm numbOn the asphaltDon't cryWasn't your faultI can't feelIt's just confusionKeep on, keep on, keep on, when I'm goneWhen the lights are outDon't be sad for longWhen I'm goneAnd the lights are outI'll be shining onI'm just gonna let my life bleed on this letterLet my song sing on foreverI'll still love you when I'm goneTear dropsPaint the facesDespairIs contagiousDressed in blackClutching a red roseHold on, hold on, hold on, my love goes onWhen the lights are outDon't be sad for longWhen I'm goneAnd the lights are outI'll be shining onI'm just gonna let my life bleed on this letterLet my song sing on foreverI'll still love you when I'm goneWhen the lights are outDon't be sad for longWhen I'm goneAnd the lights are outI'll be shining onI'm just gonna let my life bleed on this letterLet my song sing on foreverI'll still love you when I'm goneWhen the lights are outDon't be sad for longWhen I'm goneAnd the lights are outI'll be shining onI'm just gonna let my life bleed on this letterLet me song sing on foreverI'll still love you when I'm gone
Thanks to Hillary for adding these lyrics.
GOOD INTENT
Kimbra
You heard the crickets of the early eveThey lurk around the opening in twos and threesClementine told you not to move with the breezeI'll take you down to places where we dare not speakThe red light in the doorway says she's armedBut boy go try your luck and you might get pastStep into the dwelling of the liger's mouthPeer into the panic for a kick and swellYou know you shouldn't be there but it's way past bedThere's comfort in the fingers of your good intentYou know you shouldn't be there but your money's all spentYou've got your reputation and your good intentYour good intentOut to feed that habit when you've sowed that seedNothing made you feel out of the ordinaryBut the air turns sombre and the night took heedTook you on a waltz of hypocrisyShe broke your bones, now you're lying in the dirtThe shadow of a hunter under your tortureIt's not enough to say, it's not what's in your heartYou've tainted every moment till death do we partI know you didn't mean it, boy you meant so wellThe pennies are cascading down your wishing wellI know you didn't mean it when you counted to tenYou're slipping through the fingers of your good intentI know you didn't mean it, though you meant so wellThe pennies are cascading down your wishing wellI know you didn't mean it when you counted to tenYou've got your reputation and your good intentSuch a good intentIt's not enough to hope for the bestIt's not enough to lie there on a braceThe liger's on the prowl now you've pulled its stringsOne false move and soon you're playing dice for a
NO, Thank You!Description: 2nd Ending ThemePerformance by: H-kago Tea TimeSung by: Hikasa Youko (Akiyama Mio)Lyrics: Oomori ShoukoMusic: Maezawa HiroyukiArrangement: Komori Shigeo
Original / Romaji Lyrics
English Translation
HowaitoboododehishimekiauRakugakijiyuunanegaigotoHoukagonochaimuyuuhinihibiitemoYumemirupawaadisurenaineainiku
CrammedinfrontofawhiteboardWescribbleourwishesfreelyEventhoughtheafterschoolbellisechoingintothesunsetWecan'tdissonthepowerofdreaming,unfortunately
Let'ssingmottomottomottokoetakakuKuchibirunikiboutazusaeteWaadohanatsusonotabihikarininaruWatashitachinokakera
Let'ssing,RaiseyourvoicelouderandlouderandlouderWithyourhopesonyourlipsWhenthewordsaresetfree,thepiecesofusBecomelights
OmoidenanteiranaiyoDatteimatsuyoku,fukakuaishiterukaraOmoidehitaruotonanoyounakanbinazeitakuMadachotto...enryoshitaino
Idon'tneedmemoriesBecauseI'mstrongly,deeplyinlovewiththenowBeingfloodedwithmemoriesisasweet,adult-likeluxuryAndyet...Iwannarefrainfromitabitlonger
KokorononootomaakaahikimidareteOsaerutonakisounapointobakkaItamiyorokobiminnatoirutoMugenniribaavudesasarufushigi
Inthenotebookofmyheart,themarkerpullsatmeThetipseemstocryjustfrombeingrestrainedwhenI'mwitheveryone,painandpleasureSticktomeinfinitelybyreverberating,it'sawonder
Let'sflyzuttozuttozuttokanatamadeKauntodaunmatenaiyabouoikazeniBiitokizamusonotabipurachinaninaruWatashitachinotsubasa
Let'sfly,foreverandeverandeverintothedistanceUnabletowaitforacountdown,ourambitionsrideonthetailwindWhenthebeatisgiven,ourwingsBecomeplatinum
YakusokunanteiranaiyoDatteimaigai,daremoikirenaikaraYakusokuhoshigarukodomonoyounamujakinazeijakuMoutokkuni...sotsugyoushitano
Idon'tneedpromisesBecausenowistheonlytimeforlivingWantingpromisesisanaive,childlikefrailtySolongago...Igraduatedfromthat
ItsumademodokomademokittokikoetsudzukeruEiensaeiranainoninazenakusesouninaiOurSplendidSongs
I'msurethey'llbeheardeverywhere,foreverThoughtheydonotevenneedeternity,somehowtheydon'tseemtofadeOurSplendidSongs
Let'ssingmottomottomottokoekaretemoKuchibirudekonotokitataeteRuutoonnajichizumochimeguriaetaWatashitachinokizuna
Let'ssing,eventhoughourvoicesgrowweakerandweakerandweakerOurlipsproclaimthemomentHavingpossessionofamapofthesameroutewasourbondWehadafatedencounter
NO,Thankyou!!OmoidenanteiranaiyoDatteimatsuyoku,fukakuaishiterukaraOmoidehitaruotonanoyounakanbinazeitakuMadachotto...enryoshitaino
NO,Thankyou!!Idon'tneedmemoriesBecauseI'mstrongly,deeplyinlovewiththenowBeingfloodedwithmemoriesisasweet,adult-likeluxuryAndyet...Iwannarefrainfromit
Translated and transliterated byRizuchanhttp://www.rizuchan.com
Lonely Rain
Matsushita Yuuya
Romaji
Kimi no heya saigo ni deru yoru niFutte ita ame wa setsuna no iroTaisetsu ni omoeba omou hodoKono michi wa naze hanarete shimau?
Yume ga bokura no senaka osu tabi ni ai wa sono kage ni naru yoSoba ni itai no ni ienai omoi waTsuyogari? Yasashisa?
Mamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dakeWasurenai yo kimi ni kitto aeru madeKokoro ni furitsuzuku lonely rain
Omoide ga oosugite arukenaiKonna ni mo kimi wa boku no ichibuMirai yori kako ga hoshii nanteBoku wa mada kimi to ikite iru yo
Itsuka dareka wo aisu kurai naraMou ai nante iranaiKurushimi to tomo ni kimi wo kanjiteru sore sae itoshii
Dare no sei de dare no tame ni boku wa koko de naku no darouMiageta sora boku no hoho wo nurasu no waHitomi ni okizari no lonely rain
Yamanaide yamanaide nanimo kamo nagashiteKou ichido mou ichido ano hibi ni kaeshite yoKizu tsuite kizu tsuketa kanashimi ga yurusu no naraKimi wo tada dakishimetai
Mamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dakeWasurenai yo kimi ni kitto aeru madeKokoro ni furitsuzuku lonely rainKono mama furitsuzuku lonely rain
English
As I left your room for the last time that nightThe rain was the colour of fleetingnessWhy is it that the more I care about youThe further our roads diverge?
Each time our dreams spur us on, our love becomes a shadow of itselfI want to be by your side but I cant tell you how I feelAm I being too proud? Or am I being kind?
I want to protect you but I cant, Im just screaming in the rainI wont forget you, Im sure this lonely rain will fall in my heartUntil I see you again
Im carrying so many memories I cant walkThats how much youre a part of meWanting the past more than the futureJust shows that my heart still lives with you
If Ill just love someone else one dayThen I dont need love anymoreI feel you with the pain, and even that feels sweet
Whos to blame, for whom am I crying here?When I look up at the sky, my cheeks are wetFrom the lonely rain left behind in my eyes
Dont stop, dont stop, wash everything awayLet me go back to those days once more, once moreIf youll forgive me the sadness of hurting each otherI want to hold you again
I want to protect you but I cant, Im just screaming in the rainI wont forget you, Im sure this lonely rain will fall in my heartThis lonely rain will keep on fallingUntil I see you again
SPLASH FREEDescription: EDLyrics by Kodama SaoriComposed and Arranged by Watanabe YasushiPerformed by STYLE FIVE (cv: Hirakawa Daisuke, Miyano Mamoru, Shimazaki Nobunaga, Suzuki Tatsuhisa and Yonaga Tsubasa)
Original / Romaji Lyrics
English Translation
MakeusfreenaSplash!KasanetahikarinoKONTORASUTOabiteFeelsofreenakyoutobikomuore-tachinoBrandnewblue,yehOmouyounisei!sei!sei!a-ohJibunrashikukick!kick!kick!a-ohTsukamitaindapull!pull!pull!a-ohTodokisounadeep!deep!deep!SplashFree
ASplashthatMakesusfree!BaskinginthecontrastoftheoverlappinglightsTodayFeelssofree,wediveintoourBrandnewblue,yehJustasyoufeel,sei!sei!sei!a-ohInyourownway,kick!kick!kick!a-ohWewanttograspit,pull!pull!pull!a-ohItseemslikewecanreachit,deep!deep!deep!SplashFree
Burenaihiganaikurai(naikurai)back&fillnaBATAFURAIShikousakugonashouritsuwa(inthefuture)Atodeiidaro(so,takeiteasy,ah)
Doaback&fillbutterflyuntiltherearenounshakabledaysThewinrateoftrial-and-error(inthefuture)Wecanworryaboutlater(so,takeiteasy,ah)
Uruoshite(Mizuwokakuyubini)Nagarekomuemotion(Kawakiwomitase)NankainaRIREEjamou(o-oh)atsukunarenaiKokorowohanate!
Wet(yourfingersstrokingthroughthewater)Withflowingemotion(quenchyourthirst)Adifficultrelay(o-oh)nolongerignitesyourpassionSetyourheartfree!
MakeusfreenaSplash!KasanetahikarinoKONTORASUTOnonakaItsumademoowaranainatsunimewokogorashiteyehOmoiomoinisei!sei!sei!a-ohJibunrashikukick!kick!kick!a-ohMabushisaetopull!pull!pull!a-ohTewonobashitadeep!deep!deep!SplashFree
ASplashthatMakesusfree!InsidethecontrastoftheoverlappinglightsFixyoureyesonanever-endingsummer,yehJustyoulike,sei!sei!sei!a-ohInyourownway,kick!kick!kick!a-ohTothedazzlinglights,pull!pull!pull!a-ohReachoutyourhand,deep!deep!deep!SplashFree
Mukininaruhimoarudaro(Arudaro)back&forthnitadayotteRakkantekinauwabetoka(Iknow,Iknow)Urayandarishite(but,nevertoolate,ah)
TherearedayswhenIgettooworkedup(Therearedays),floatingback&forthThosethatputupanoptimisticfront(Iknow,Iknow)Makemejealous(but,nevertoolate,ah)
Tsumasakini(Kanjiruyorisakini)Tsuginovibration(Kizuiteshimau)Chuuchoshita(Itsukanojibun)Kagewotobikoeteike(Imashikanaiwave)Mamorikirenai(Mizuwokeruyouni)GenjitsuminonaiPURAIDOnanda(Suberakanasende)Saizennotsumorija(wo-o-oh)chiisakunaruze(Saa)IMEEJIwosutero!
Thetipsofmytoes(beforeIcouldfeelit)(Sensed)Thenextvibration(Themeofthatday)WasindecisiveSojumpoveryourshadow(It'saone-timewave)Youcan'tdefendit(likekickingthewater)Becauseyourprideisunrealistic(inasmoothline)Makeitsmaller(wo-o-oh)ifyouwannabetheverybestThrowawayyourimage!
LetusfreenaStyle!UmidasudaredemonaiaonifureteItsuyorimojiyuunaoretachininarundayehOmouyounisei!sei!sei!a-ohJibunrashikukick!kick!kick!a-ohTsukamitaindapull!pull!pull!a-ohTodokisounadeep!deep!deep!SplashFree
AStylethatLetsusbefree!Wetouchabluelikenoonethat'severbeenbornhasItmakesusmorefreethanwehaveeverbeenbefore,yehJustasyoufeel,sei!sei!sei!a-ohInyourownway,kick!kick!kick!a-ohWewanttograspit,pull!pull!pull!a-ohItseemslikewecanreachit,deep!deep!deep!SplashFree
sei!sei!sei!a-ohkick!kick!kick!a-ohpull!pull!pull!a-ohdeep!deep!deep!SplashFree
sei!sei!sei!a-ohkick!kick!kick!a-ohpull!pull!pull!a-ohdeep!deep!deep!SplashFree
MakeusfreenaSplash!KasanetahikarinoKONTORASUTOnonakaItsumademoowaranainatsuwoyakitsuketeDiveinblueLetusfreenaStyle!UmidasudaredemonaiaonifureteItsuyorimojiyuunaoretachininarundayehOmoiomoinisei!sei!sei!a-ohJibunrashikukick!kick!kick!a-ohMabushisaetopull!pull!pull!a-ohTewonobashitadeep!deep!deep!SplashFree
ASplashthatMakesusfree!InsidethecontrastoftheoverlappinglightsBurnintoyourmemoriesanever-endingsummer,DiveinblueAStylethatLetsusbefree!Wetouchabluelikenoonethat'severbeenbornhasItmakesusmorefreethanwehaveeverbeenbefore,yehJustyoulike,sei!sei!sei!a-ohInyourownway,kick!kick!kick!a-ohTothedazzlinglights,pull!pull!pull!a-ohReachoutyourhand,deep!deep!deep!SplashFree
Transliterated by http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated byRizuchanhttp://www.rizuchan.com
Omokage
Album / Collection: center colorTrack # 2Description: Shaman King 2nd EndingLyrics: MEGUMIMusic & Arranged: Takahashi GouSung by: Hayashibara MegumiKagaminiutsuruyokogaoniKimiwokasaneteMYHEARTISBREAKINGSurinuketeyukukazenoyouniTsukamikirenaiWHYISITYOU?TodokukotononaiyubisakiHitorinigirishimeteruKawasukotononaikotobawoYozoranohoshininagashiMoufurimukanaiAHkanashimisaesetsunasasaeKimitoumaretaakashiAHtadayotteiruKokoronokirinohateIMADEUPMYMINDNanimoiwanaikuchibirunoOkudekanjiruYOUAREMYTRUENORTHKiminokoewokizandeiruKotobaijouniIKNOWENOUGHAishiterutotsubuyakuyoriKittokokorogayureruKoishiterutotsutaeruyoriKizunagafukakunatteImahitorijanaiAHkanashimisaesetsunasasaeNorikoeteyukesoudeAHmunenidaitaKiminoomokageimaIWILLTAKEITTHEREMoufurimukanaiAHkanashimisaesetsunasasaeKimitoumaretaakashiAHtadayotteiruKokoronokirinohateAHkanashimisaesetsunasasaeNorikoeteyukesoudeAHmunenidaitaKiminoomokageimaIWILLTAKEITTHERE
Transliterated byKikyosamahttp://thesaiyajinpower.blogspot.com/
At your reflection in shattered mirrorI place you over itMy heart is breakingYour like wind that passes over meI can not catch itWhy is it you?The finger tips that will never reachI hold them alone like my heartThe words that will never be told to youAre sent into the stars in the skyI'm not alone nowAh even in sadness,Even lonelnessIs prof alone we're all bornAh the pain in my heartIt's seems to go all awayI make up my own mind.The lips that will never say anythingI feel it deep withinYou are my true northThen I hear your magical voiceI go to follow themAnd I know enoughInstead of whispering that you love meMy heart is now feeling all aloneInstead of saying you're in loveThe relationship gets deeper,And I know,There's no turning backAh even in sadness,Even lonelinessIs proof that it can be enduredAh I hold you to myselfYour reminiscent and nowI will take it thereI'm not alone nowAh even in sadness,Even lonelinessIs proof alone we're all bornAh the pain in my heartIt's seems to go all awayAh even in sadness,Even lonelinessIs proof that it can be enduredAh I hold you to myselfYour reminiscent and nowI will take it there*Sigh*
Please Stay With Me
Yui
Romaji
Soba ni ite kureru?Jounetsu no sukima de sotto
Yasuragi wa itsumoHigeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera woHiroiatsumete wa
HitotsuFutatsuKasanete iru no
Aitai toTada negau dake deKonna ni moNamida afureru kara...
My love
Yozora ni ukabetaTameiki ga koboreru
Please stay with me
Koraeteru keredoSokkenaku naranaide ne
Kotoba tte itsuka waShinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenaiYume no mama owarenai
HitotsuFutatsuTokiakashite yo
Aitai toIebaMata kurushimete shimau?Namida afureru no ni...
My love
Surechigau tabi niItoshiku natte yuku
Please stay with me
Motto shiritaiAnata no koe ga kikitai
Nakitaku natteTomadotteYowai yo ne?
Aitai toTada negau dake deKonna ni moNamida afureru kara...
My love
Yozora ni ukabetaTameiki ga koboreru
Please stay with me
Aitai toIebaMata kurushimete shimau?Namida afureru no ni...
My love
Surechigau tabi niItoshiku natte yuku
Please stay with me
English
Will you stay by my side?Quietly, in the gaps in our passion
I always lose sightOf the comfort beyond the tragedy
I pick upThe shrinking shards of love
GatheringOneAnd then two
Because just wishingI could see youMakes me crySo much...
My love
Sighs spill outFloating in the night sky
Please stay with me
I know you're holding back your emotionsBut please don't become curt
Because wordsEventually become the truth
I can't hear pride or talentIt can't end up as nothing but a dream
Tell meOne thingAnd then two
If I sayI miss youWill that hurt you?Though I'm crying...
My love
Each misunderstandingMakes me love you more
Please stay with me
I want to know moreI want to hear your voice
I want to cryI don't know what to doI'm weak, huh?
Because just wishingI could see youMakes me crySo much...
My love
Sighs spill outFloating in the night sky
Please stay with me
If I sayI miss youWill that hurt you?Though I'm crying...
My love
Each misunderstandingMakes me love you more
Please stay with me
Ningyo Hime/The Little Mermaid
lyrics: Mitsuru Kzuki music: 4124
tatoe awa ni nar tomowatashi wa anata ga suki deshitakono umi to sora ni toketeanata o mimamoru waumi no soko de yume ni mitetasora ni michiru aoi hoshi oumi no naka de nozon de itatoki ga michiru hi ga kuru madeatsui kumo to nami ni hasama retasoko de anohi anata to deauhajimete shitta kono omoi nimune ga hari sake statoe ashi ga itandemowatashi wa anata ga suki deshitadance wa odore nai kedoanata o mimamoru washiro no naka de watashi wa shirusora no hoshi wa te ni tore naitatoe koe o hari agete moanata made wa todoka nai nofune no ue de yobareru na woane ga motsu wa gin no knife"kare o korose" ane no koe niwatashi wa...utae utae umi no soko deutae utae omoi o kometetatoe koe ga todoka nakute mowatashi wa utai tsuzuke masukono kaze ni uta ga notteanata o tsutsumu yoonitatoe awa ni naroo tomowatashi wa anata ga suki deshitakono umi to sora ni toketeanata o mimamoru wa[translyrics by0w0MikuruBEAM]
Although i'm destined to become sea foamI will always love you no matter whats happeningAfter disolving into the ocean and skyI will always watch over you.I wanted to clo-ser to the blue starrysky that you would sleep un-der every night andI longed for that day to-come to me in the o-cean but when it came it seemed it wasn't perfectThe first feelings in my little lifehow heartbreaking love can be if your not ready for all of its endless painEven though my legs ache every step i takei will always love you no matter whats happeningi can't dance or live like a normal girlbut i'll always watch over you.I realized that it's- impossible to reachthat star resting upon- your beautiful castleIt dosen't matter how- loud i scream cause i knowthat you will not be a-ble to hear my voice ohSuddenly my sisters- apear at the shorelineAnd bringing me a knife, tell me if i kill himI will be able to- live without the strong curse"I..."I will sing, i will sing, Forever to youEven though you cannot hear a word that i'm singingEven though you can't hear a word that i sayI will never stop singing because that is what i loveHoping that it will reach you and i can liveEven though i know that it can't.Although i'm destined to become sea foamI will always love you no matter whats happeningAfter disolving into the ocean and skyI will always watch over you.
MOTOKOKUSANAGI2009
Just be friends. All we gotta do.
Just be friends. Its time to say goodbye.Just be friends. All we gotta do.Just be friends. Just be friends.Just be friends...
Japanese
Romaji
English
Ukandanda kinou no asa hayaku ni
It came to mind in the early morning yesterday
Wareta GURASU(Glass) kakiatsumeru you na
As if I gathered broken pieces of glass
Kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
What the heck is this? Drips from my cut finger
Bokura wa konna koto shitakatta no kana
Is this what we really hoped for?
Wakatteta yo kokoro no oku soko de wa motto mo tsurai sentaku ga BESUTO(Best)
I knew it at the bottom of my heart the hardest choice would be the best
Sore o kobamu jiko ai to kekkajika douchaku no kurikaeshi
My self-love refuses it and repeats self-contradiction
Boku wa itsu ni nareba ieru no kana
When can I tell it to you?
Yuruyaka ni kuchiteyuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro
In the world decaying world I'm struggling but it's the only way
Iroaseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita
Carving your faded smiles, I pulled out the plug
Koe o karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
I screamed with my hoarse voice rebound and resonance echo in vain
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Nothing is left at the end of the unchained me
Futari o kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
Coincidences that sticked us degenerates into the dark and are broken in pieces
Shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida
"No matter what we do, life is just like that" I mumbled as somebody's tears flow down the dried cheeks
Just be friends. All we gotta do.Just be friends. It's time to say goodbye.Just be friends. All we gotta do.
Just be friends. Just be friends.Just be friends...
Kidzuitanda kinou no naida yoru ni
Yesterday a tranquil night made me realize
Ochita kaben hiroiageta to shite
It'd be useless to pick up fallen petals
Mata saki modoru koto ha nai sou te no hira no ue no chiisana shi
Because ut'd never bloom again it's tiny but already dead on my palms
Bokura no jikan wa tomatta mama
Our time stopped long ago
Omoidasu yo hajimete atta kisetsu o kimi no yasashiku hohoemu kao o
I remember the season we first met and your graceful smile
Ima o kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
Bringing up old issues, we hurt each other as badly as possible
Bokura no kokoro wa toge darake da
Our time minds are full of thorns
Omokurushiku tsudzuku kono kankei de kanashii hodo kawaranai kokoro
With this continuous dull relationship grievously I can't change my mind
Aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya
I still love you, I don't wanna be apart from you, but I have to tell you
Kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru
It's raining heavily in my mind I'm stunned, I'm standing dead, my vision is blurry
Kakugo shiteta hazu no sono itami sore demo tsuranukareru kono karada
Despite my determination, the pain is still penetrating
Futari o tsunai deta kizunahokorobi hodoke nichijou ni kieteku
The bond between us has come apart and is dying away in everyday
Sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda
Goodbye, my sweetheart, it's over we have to leave without turning back
Ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
Just once, just once if I could have my wish to come true
Nando demo umarekawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo
I'd be born again and again, and go see you on those days
Koe o karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
I screamed with my hoarse voice rebound and resonance echo in vain
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Nothing is left at the end of the unchained me
Futari o tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
The bond between us had come apart and is dying away in everyday
Sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda
Goodbye, my sweetheart, it's over we had to leave without turning back
Kore de oshimai sa
It's all over
(Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye)
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be friends)It's time to say goodbye
Just be friends (We should be, Just should be)All we gotta do
Just be friends (We should just be friends)It's time to say goodbye
Just be friends
Romaji transliteration and English translation by Neibaku.
LOVE & ROLL
Album / Collection: Today Is A Beautiful DayTrack # 7Description: CENCOROLL EDPerformed by: supercell feat. nagiLyrics: ryoMusic composition: ryoMusic arrangement: ryoView Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics
English Translation
canyouhearme?neeimadokorahenhiiruohakinagaracallingwakattasorejamataatodeokiniirinomusickaketaraodekakemagiwakagaminiwinkdobikirikawaiikakkodeboryuumuagetelet'sgouonkibunwafull10deknockout!
Canyouhearme?Hey,whereareyourightnow?CallingyouasIputonmyheelsAllright,seeyoulaterthenOnceI'veputonmyfavoritemusicWinkatthemirrorjustbeforeheadingoutI'mwearingmycutestoutfitTurnupthevolumelet'smakeablastI'llknockyououtwithmymoodatafull10!
doyouhearme?konnanohajimetetokimekumunewamottoheatupatashigaatashijanaimitaialadyinlovenantewaratchaupatchiriomemekoakumameikuchiikuwaitazuranilovelykonyanoshisenwahitorijimeIdon'tknowwhattododattewatashi
Doyouhearme?ThisisthefirsttimeI'vefeltthiswayMyflutteringheartisheatingupevenmoreIt'sasifI'mnotmyselfanymoreAladyinlove?HowridiculousPerfecteyemake-upInacutelittledevilstyleMycheeksareateasebutlovelyI'mgoingtogetallthelookstonightIdon'tknowwhattodoBecauseI
hontowakonnanonaretenaindakarayasashikuescortshitedaibuganbattemitakedokonnakanjisukijanaidesuka?mottochantomitedoyouwannaaskmeout?
I'mactuallynotusedtothiskindofthingSoescortmegently,willyou?I'vetriedreallyhardDon'tyoulikethislook?LookatmemorecloselyDoyouwannaaskmeout?
dokidokitomaranaiheartbeatonnanokoonnanokoshitainoamaikaoriniwagamamanabodywooooho!wooooho!neeshynaboyhenjiteruwariniwasakkikaramesengamunamotodayo?tsumannai...kimittebaokutesugiwooooho!wooooho!allright?
Mythumpingheartbeatwon'tstopIwanttoactallgirlylikearealgirlWithasweetscentandastubbornbodyWooooho!Wooooho!HeyForsomeonewho'sturningintoashyboyYou'vebeenstaringatmychestwaytoomuch,youknowthat?Howboring...you'retootimidWooooho!Wooooho!Allright?
doyouloveme?taidodeshimeshitechottokuraigouindemoiinannimoshinainantehowrude!yappaririidosaretainooshitsukeruudetomadoukimikorekuraisurebawakarudesho?gaadowasukoshiamakushitenandosageteagerukara
Doyouloveme?ShowmewithyourattitudeYoucanbealittleforceful,tooNotdoinganything,howrude!Soyouwantmetotaketheleadafterall?YouflusterasIpushmyarmsonyouI'mgoingthisfar,soyoushouldknowasmuch,right?I'lllowermyguardalittleAswellasmyrequirements
aseranaideyukkurideiikarane?babykokokaraescapeshitefutarikirininattaraamaechauyosonnakanjisukijanaidesuka?mottokocchikitedoyouwannatakemeout?
Sodon'trushjustdoitslow,OK?BabyLet'sescapefromhereI'llhaveyoupampermeoncewe'reallbyourselvesDon'tyoulikeitthatway?ComecloserDoyouwannatakemeout?
majimajimitsumechauyoureyeschoppiriwaruikotogashitainofurifurishiteruhipnoshippowooooho!wooooho!neelovenascenehenjiterundakaranamaekuraiyobisutenishitemitemimimotoatsuitoikiokaketewooooho!wooooho!allright?
Ican'thelpstaringintoyoureyesIkindofwanttodosomethingbadSwingingmytailatmyhipWooooho!Wooooho!HeyThisischangingintoalovesceneSotrycallingmynamemoreintimatelyCastyourhotbreathrightclosetomyearsWooooho!Wooooho!Allright?
tokimekikanjiruwamyheartonnanokoonnanokoshiterunouwamezukaiwakimienoSAINwooooho!neekarukusmilekusugurekoigokorolockonkimiwamoumeromerokakugogadekitanarakissshitewooooho!wooooho!allright?
IcanfeelthisflutteringinmyheartI'mactingallgirlylikearealgirlI'mlookingupatyouwithmypuppy-dogeyes,andthat'sasignforyouWooooho!HeySmilealittleatmeandticklemyromanticheartLockon,you'realreadyheadoverheelsformeIfyouarepreparedforwhatevermaycome,thenkissmeWooooho!Wooooho!Allright?
"Call Me When You're Sober"
Don't cry to me.If you loved me,You would be here with me.You want me,Come find me.Make up your mind.Should I let you fall?Lose it all?So maybe you can remember yourself.Can't keep believing,We're only deceiving ourselves .And I'm sick of the lie,And you're too late.Don't cry to me.If you loved me,You would be here with me.You want me,Come find me.Make up your mind.Couldn't take the blame.Sick with shame.Must be exhausting to lose your own game.Selfishly hated,No wonder you're jaded.You can't play the victim this time,And you're too late.Don't cry to me.If you loved me,You would be here with me.You want me,Come find me.Make up your mind.You never call me when you're sober.You only want it cause it's over,It's over.How could I have burned paradise?How could I - you were never mine.So don't cry to me.If you loved me,You would be here with me.Don't lie to me,Just get your things.I've made up your mind.
Thanks to Braxton Christ for adding these lyrics.
"Hurt"
Seems like it was yesterday when I saw your faceYou told me how proud you were but I walked awayIf only I knew what I know todayOoh oohI would hold you in my armsI would take the pain awayThank you for all you've doneForgive all your mistakes.There's nothing I wouldn't doTo hear your voice again.Sometimes I wanna call you but I know you won't be thereOh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't doAnd I've hurt myself by hurting youSome days I feel broke inside but I won't admitSometimes I just wanna hide 'cause it's you I missAnd it's so hard to say goodbye when it comes to this, ooh, whoaWould you tell me I was wrong?Would you help me understand?Are you looking down upon me?Are you proud of who I am?There's nothing I wouldn't doTo have just one more chanceTo look into your eyes and see you looking backOh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't doAnd I've hurt myself, oh, oh, oh.If I had just one more dayI would tell you how much that I've missed you since you've been awayOh, it's dangerousIt's so out of lineTo try and turn back timeI'm sorry for blaming you for everything I just couldn't doAnd I've hurt myself by hurting you
Thanks to Braulio for adding these lyrics.Thanks to aria, Ariella, iin, blondiexx3, Alona for correcting these lyrics.
Be My Game Boy- Yurino ft S3RL
You keep buying me things,To try and win my heart.But it's not smart.That's no way to my heart,But there's another way.And so I say I say
Don't need fancy things.That's not how you're ever winning me.Just be my game boy, I'll be your game girl.
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I-I want you,To be my player two - oohoo.
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I'm on my knees,So baby come play with me.
Let's go.
Let's play video games,All night and through the day.Oh everyday.Look I'm down on my knees.Oh baby won't you please,Come play with me.
I just wanna play,With you til we've beaten every game.Just be my game boy, I'll be your game girl.
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I-I want you,To be my player two - oohoo.
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I'm on my knees,So baby come play with me.
Let's go.
My Pokemon it grows for you,Like Mario eating mushrooms.Just touch it and it will evolve,Then put it in your Pokeball.Like Pac-Man pills I will eat you.Go down like space invaders do.I'll Link your Zelda to my tool.Your Princess Peach takes my Toad Stool.My Angry Bird, it will not miss.Yes. Perfect fit just like Tetris.And when you Diddy my Donkey Kong,I'll mash that keypad all night long.Like Sonic's rings I just want more.With you I'll get the highest score.Finished the game, yeah in a blur.Now I'm done, so Game Over.Bottom of Form
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I-I want you,To be my player two - oohoo.
Be my game boy yo-o-o-o.Game boy.I-I'm on my knees,So baby come play with me.
Play with me baby,(Play with meeeeeeeeeeeeeeeee.)
I'm begging you please.Play with me baby,(Play with meeeeeeeeeeeeeeeee.)
I'm down on my knees.
Let's go.
I BURN
Casey Lee Williams
Single
Red like roses fills my dreams and brings me to the place you rest.White is cold and always yearning, burdened by a royal test.Black the beast descends from shadows.Yellow beauty burns gold.
Mirror, tell me something,Tell me who's the loneliest of all?
Mirror, what's inside of me,
Tell me can a heart be turned to stone?
Born with no lifeInto subjugationTreated like a worthless animalStripped of all rightsJust a lesser beingCrushed by cruel ruthless Human ruleWhen it startedAll we wanted was a chance to live our livesNow in darknessTaking everything we want and we will riseWe'll riseWe'll riseFrom shadowsWe'll descend upon the worldTake back what you stoleFrom shadowsWe'll reclaim our destinySet our future freeAnd we'll riseAnd we'll riseAbove the darkness and the shameAbove the torture and the painAbove the ridicule and hateAbove the binding of our fate
Come at meAnd you'll seeI'm more than meets the eye.You think thatYou'll break me,You're gonna find in timeYou're standing too close to a flame that's burningHotter than the sun in the middle of July.Sending out your army, but you still can't win;Listen up, silly boy, 'cuz I'm gonna tell you why...I burn!Can't hold me now,You got nothing that can stop me.I burn!Swing all you want.Like a fever I will take you down.
Album/Remix
Come at meAnd you'll seeI'm more than meets the eye.You think thatYou'll break me,You're gonna find in timeYou're standing too close to a flame that's burningHotter than the sun in the middle of July.Sending out your army, but you still can't win;Listen up, silly boy, 'cuz I'm gonna tell you why...I burn!Can't hold me now,You got nothing that can stop me.I burn!Swing all you want.Like a fever I will take you down.Reign supreme?In your dreams;Youll never make me bow.Kick my ass?I'm world-classAnd Super Saiyan now.Youre starting up a fight that you just cant finish;Watch the little hearts while they scrape you off the floor.Bringing out your rockets? Well, shoot 'em up, baby,High as you can go, but Im the one whos gonna soar.I burn!Can't hold me now,You got nothing that can stop me.I burn!Swing all you want,Like a fever I will take you down.It doesnt have to be this way;Lets kiss and make up, then youll learnYou can fight your life away;I get what I want, so dont bother and just watch me burn.Hotter than the sun,Feel my fire;Pyromaniac: my desire.Thought that you could see the truth,'Til I just burned down the booth.Human Torch cant fuck with me;Johnny Blaze: Suspect B.Strike 'em quick, lightning fast;Melt them bitches down to ash.Gasoline, kerosene;Strike the match, ignite the scene.Shit will never be the same;Feel the fury of my flame.Beg for mercy: it wont help;Embrace the ending you were dealt.Seems you fucks will never learn;Now sit back and watch me burn.I burn!Can't hold me now,You got nothing that can stop me.I burn!Swing all you want,Like a fever I will take you down.I burn!Can't hold me now,You got nothing that can stop me.I burn!Swing all you want,Like a fever I will take you down.
RED LIKE ROSES
Casey Lee Williams
Red like roses fills my dreams and brings me to the place you rest.White is cold and always yearning, burdened by a royal test.Black the beast descends from shadows.Yellow beauty burns gold.
MIRROR MIRROR
Casey Lee Williams
Mirror, tell me something,Tell me who's the loneliest of all?Mirror, tell me something,Tell me who's the loneliest of all?Fear of what's inside of me,Tell me can a heart be turned to stone?Mirror, mirror, what's behind you?Save me from the things I see!I can keep it from the world,Why won't you let me hide from me?Mirror, mirror, tell me something,Who's the loneliest of all?I'm the loneliest of all.
FROM SHADOWS
Casey Lee Williams
Single
From shadowsWe'll descend upon the worldTake back what you stoleFrom shadowsWe'll reclaim our destinySet our future freeAnd we'll riseAnd we'll riseAbove the darkness and the shameAbove the torture and the painAbove the ridicule and hateAbove the binding of our fateBorn with no lifeInto subjugationTreated like a worthless animalStripped of all rightsJust a lesser beingCrushed by cruel ruthless Human ruleWhen it startedAll we wanted was a chance to live our livesNow in darknessTaking everything we want and we will riseWe'll riseWe'll rise
Album
Born with no lifeInto subjugationTreated like a worthless animalStripped of all rightsJust a lesser beingCrushed by cruel ruthless Human ruleWhen it startedAll we wanted was a chance to live our livesNow in darknessTaking everything we want and we will riseWe'll riseWe'll riseFrom shadowsWe'll descend upon the worldTake back what you stoleFrom shadowsWe'll reclaim our destinySet our future freeAnd we'll riseAnd we'll riseAbove the darkness and the shameAbove the torture and the painAbove the ridicule and hateAbove the binding of our fateCall us liarsDegenerates and killersPsychos, heartless, insane criminalsStupid, mutts andNothing but pure evilPrimal, bloodshed, is all that's left to doWe're misguidedTreated like we're criminals and we should hideBorn indictedTired of being pushed around and we will flyWe'll flyWe'll flyFrom shadowsWe'll descend upon the worldFrom shadowsWe'll reclaim our destiny
THIS WILL BE THE DAY
Casey Lee Williams
They see you as small and helpless;They see you as just a child.Surprise when they find out that a warrior will soon run wild.Prepare for your greatest moments;Prepare for your finest hour.The dream that you've always dreamed is suddenly about to flower.We are lightning,Straying from the thunder,Miracles of ancient wonder.This will be the day we've waited for.This will be the day we open up the door.I don't wanna hear your absolution;Hope you're ready for a revolution.Welcome to a world of new solutions.Welcome to a world of bloody evolution.In time, your heart will open minds,A story will be told,And victory is in a simple soul.Your world needs a great defender.Your world's in the way of harm.You want a romantic life; a fairytale that's full of charm.Beware that the light is fading;Beware if the dark returns.This world's unforgiving, even brilliant lights will cease to burn.Legends scatter.Day and night will sever.Hope and peace are lost forever.This will be the day we've waited for.We are lightning.Welcome to a world of new solutions.This will be the day we've waited for.This will be the day we open up the door.I don't wanna hear your absolution;Hope you're ready for a revolution.Welcome to a world of new solutions.Welcome to a world of bloody evolution.In time, your heart will open minds,A story will be told,That victory is in a simple soul.
GOLD
Casey Lee Williams
Dream of anything;I'll make it all come true.Everything you needIs all I'll have for you.I'm foreverAlways by your side.Whenever you need a friend,I'm never far behind.If the stars all fall,When there's no more light,And the moon should crumble,It will be alright.Don't you worry about the dark,I will light up the night with the love in my heart.I will burn like the sun,I will keep you safe and warm.Like the smell of a rose on a summer's day,I will be there to take all your fears away.With a touch of my hand,I will turn your life to gold.With a touch of my hand,I'll turn your life to gold.Let's have everything,Nothing we cannot do.Every heart just beaming,Every sky turns blue.I'm so happyJust to have you here.Smiles bringing sunshine,And worries disappear.When the days turn dark,And we start to fall,I will pick you up andWe will fix it all.Don't you worry about the dark,I will light up the night with the love in my heart.I will burn like the sun,I will keep you safe and warm.Like the smell of a rose on a summer's day,I will be there to take all your fears away.With a touch of my hand,I will turn your life to gold.Gold...Don't worry, I've got you;Nothing will ever harm you.I'm close by, I'll stay here;Through all things, I will be near.Close your eyes,Don't you cry.Love's around you;In time, you'll fly.Don't you worry about the dark,I will light up the night with the love in my heart.I will burn like the sun,I will keep you safe and warm.Like the smell of a rose on a summer's day,I will be there to take all your fears away.With a touch of my hand,I will turn your life to gold.With a touch of my hand,I'll turn your life to gold.
TIME TO SAY GOODBYE
Casey Lee Williams
There's a point where it tipsThere's a point where it breaksThere's a point where it bendsAnd a point we just cant takeAnymoreThere's a line that well crossAnd theres no returnThere's a time and a placeNo bridges left to burnAnymoreWe cant just wait with lives at stakeUntil they think were readyOur enemies are gatheringThe storm is growing deadlyNow it's time to say goodbyeTo the things we lovedAnd the innocence of youthHow the time seemed to flyFrom our carefree livesAnd the solitude and peace we always knewThere's a day when well fightAnd were not gonna fallThere's a day when well standAnd a day when we wont crawlAnymoreTheres a moment in timeAnd theres no going backWhen were pushed too hardAnd we wont hold our attackAnymoreWe cant just cling to childish thingsAs evil just grows closerHumanitys in jeopardyThis fight is far from overNow it's time to say goodbyeTo the things we lovedAnd the innocence of youthWith a doubt in our mindsWhy we chose this lifeAnd at times we cant help wondering...Were we born to fight and die?Sacrificed for one huge lie?Are we heroes keeping peace?Or are we weapons?Pointed at the enemySo someone else can claim a victory?Now it's time to say goodbyeTo the things we lovedAnd the innocence of youthHow the time seemed to flyFrom our carefree livesAnd the solitude and peace we always knew
Nimbasa Core
pLasterbrain
you don't even get it
you don't even want to
how could i just leave you
loving you as i do
how could i go and quit,
knowing we're the right fit
wearing you like new shoes
thinking that i can't lose
ooh, i only want your body
ooh, i only want your body
ooh, i only want your body
ooh, i only want your body
you're just like the last one
too much work and no fun
like you've just forgotten
eden's fruit is rotten
man in all the pictures
he knows how to please her
you don't even care, even care, even care, even care
ooh, i only want your body
ooh, i only want your body
mmm, mmm
EGOMAMA
aioraierabuyobokukaanataka"hai,jaaerandeyo"sonomede"suki"wotodoke"suki"womoraibokuranandakashiawasedatokanwotagaimedzuotagaiEGOkaTAKOkahakkirisasemasho"anatanotame"wa"jibunnotame"toaininotamaumarusanwokeshiteageruaioraierandemobokumoanatamosaigowawarauyounidekiteruyoudayoainonaisekaidesaikiteikitainaraanatanoibashowakokoniwanaindayosatesonosentakuwaanatano"EGOMAMA"dewanainokana?"suki"nitoroketetari"suki"wokirattemitarifutarideerandanonishinjaunowahitoriWAGAMAMAnamamaaeiderusama"neenanisama?""hai,gochisousama""anatanotameni,jibunnotameni""futarinotame"gakaowokakushitenaiteruyo"aitoai"erandabokunokotaewahitotsuwokorosanaifutatsuwohitotsuni"anatanotame"to"jibunnotame"wonakayokusaseteICHAHAGUsasemasho"aitoai"erandarabokumoanatamowarau,soreijouninaitaridekirunoainonaisekaidesaikiteikitainarafutarinoibashowadokonimonaindayosatekonosentakuwafutarino"EGOMAMA"dedekiterukana?
Transliterated byriyuchan94http://riyuchan94.blogspot.it/
"Immortals"
Fall Out Boy
They say we are what we areBut we don't have to be.I'm bad behavior but I do it in the best way.I'll be the watcher (watcher) of the eternal flame.I'll be the guard dog of all your fever dreams.OoooooohI am the sand in bottom half of the hourglass (glass, glass)Oooooooh,I try to picture me without you but I can't'Cause we could be immortals, immortalsJust not for long, for long.And live with me forever now,You pull the blackout curtains downJust not for long, for long.We could be immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals.Sometimes the only pay-off for having any faithIs when it's tested again and again everyday.I'm still comparing your past to my future.It might be your wound but they're my sutures.OoooooohI am the sand in bottom half of the hourglass (glass, glass)Oooooooh,I try to picture me without you but I can't'Cause we could be immortals, immortalsJust not for long, for long.And live with me forever now,You pull the blackout curtains downJust not for long, for long.We could be immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,Immortals,And live with me forever now,Pull the blackout curtains down,We could be immortals, immortalsJust not for long, for long.We could be immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,Immooooooo- immortals,(Immortals)
Thanks to Dale B. for adding these lyrics.Thanks to LochNatMonster, mahir hadi, Raisa, haneen, Jeff N. for correcting these lyrics.
An'insutooruUninstall
Album / Collection: Boku ha Mada Nanimo Shiranai.Track # 3Description: [Bokurano] opening themeVocals, Lyrics, Music: Ishikawa ChiakiArrangement: Nishida MasaraView Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics
English Translation
AnotokisaikounoriarugamukoukaraainikitanohaBokuranosonzaihakonnanimotanjundatowarainikitandaMimiwofusaidemoryoutewosurinukerushinjitsunimadouyoHosoikaradanodokonichikarawoiretetatebaii
Backthen,theultimaterealitythatcametoseeusfromthebeyondwasThatithadcometolaughathowourexistencesareassimpleasallthisI'mperplexedbytherealitythat,evenifIpressthemonmyears,slipsthroughmyhandsWhereinmythinbodyshouldIfindmyselftakinginstrength?
An'insutooruan'insutooruKonohoshinomusuunochirinohitotsudatoimanobokuniharikai-dekinaiAn'insutooruan'insutooruOsorewoshiranaisenshinoyouniFurumaushikanaian'insutooru
Uninstall,uninstallAsIamnow,Ican'tcomprehendhowI'moneofcountlessspecksofdustonthisworldUninstall,uninstallI'vegotnochoicebuttoactlikeAsoldierwhoknowsnofear:uninstall
BokuranomuishikihakattenitogisumasareteyukuyoudaBeddonoshitanorinkakunonaikehainiKonomegahirakutokihakokoronadonakuteNanimokamokowashiteshimauhageshisadakeShizukanikieteyukukisetsumoerabenaitoiunonara
ItseemsourunconsciousnessisgettingitselfhonedofitsownaccordIf,themomentmyeyesopentoTheshapelesspresenceundermybed,itissuchthatOnlytheheartlessviolencethatwilldestroyanythingandeverythingCannotchooseaseasontoquietlyfadeaway
An'insutooruan'insutooruBokunokawarigainainarafutsuuninagaretetaanonichijouwoAn'insutooruan'insutooruKonotedeowarasetakunaruNanimowaruikotojanaian'insutooru
Uninstall,uninstallIfthereisnoreplacementforme,thenthosedaysIspentlivingnormallyUninstall,uninstallIwanttobringthemalltoanendbymyownhandsThere'snothingatallthat'swicked:uninstall
An'insutooruan'insutooruKonohoshinomusuunochirinohitotsudatoimanobokuniharikai-dekinaiAn'insutooruan'insutooruOsorewoshiranaisenshinoyouniFurumaushikanaian'insutooru
Uninstall,uninstallAsIamnow,Ican'tcomprehendhowI'moneofcountlessspecksofdustonthisworldUninstall,uninstallI'vegotnochoicebuttoactlikeAsoldierwhoknowsnofear:uninstall
Translated and transliterated byAyu Ohsekihttp://theeternalmind.livejournal.com/
Tori no UtaSong of the Bird
Description: Opening SongArtist: LiaView Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics
English Translation
kieruhikoukigumobokutachiwamiokuttamabushikutenigetaitsudatteyowakuteanohikarakawarazuitsumademokawarazuniirarenakattakotokuyashikuteyubiwohanasu
WewatchedthefadingvaportrailsTheyweresodazzling,Iranaway-IwasalwaysweakIletgo,frustratedbythefactThatIcouldn'tstayunchangedsincethatdayCouldn'tstayunchangedforever
anotoriwamadaumakutobenaikedoitsukawakazewokitteshirutodokanaibashogamadatookuniarunegaidakehimetemitsumeteru
Thatbirdstillcan'tflywellButsomedayshewillknowthefeelingofcuttingthroughthewindTheplaceshecan'treachisstillthereinthedistanceShegazesatit,keepingherwishtoherself
kodomotachiwanatsunosenroarukufukukazenisuashiwosarashitetookuniwaosanakattahibiworyouteniwatobidatsukibouwo
ChildrenwalkalongthesummerrailwaytracksExposingtheirbarefeettotheblowingwindWeplaceinthedistancethedaysofourchildhoodWeplaceinourhandshopethatspringsforth
kieruhikoukigumooikaketeoikaketekonookawokoetaanohikarakawarazuitsumademomassugunibokutachiwaaruyouniwatatsuminoyounatsuyosawomamoreruyokitto
Chasing,chasingthefadingvaportrailsIthasn'tchangedsincethedaywecrossedthathill,andneverwillSothatwewillalwayshaveit,We'llguardthestrengthofaseagod,surely
anosorawomawarufuushanohanetachiwaitsumademoonajiyumemirutodokanaibashowozuttomitsumeterunegaiwohimetatorinoyumewo
ThebladesofthewindmillthatturnintheskyAlwayshavethesamedreamThedreamofabird,herwishkepttoherself,Gazingattheplaceshecan'treach
furikaeruyaketasenrooounyuudougumokatachiwokaetemobokurawaoboeteitedoukakisetsuganokoshitakinouwo
Ilookback:thesun-bakedrailwaytracksarehiddenBystormclouds-eveniftheychangetheirshape,MaywealwaysrememberTheyesterdaysleftbehindbytheseasons...
kieruhikoukigumooikaketeoikaketehayasugiruaizufutariwaraidashiteruitsumademomassugunimanazashiwaaruyouniaseganijindemotewohanasanaiyozutto
Chasing,chasingthefadingvaportrailsThesignalisgiventooearly-westartlaughingSothatwecanalwayslookstraightahead,Evenifit'sslipperywithsweat,Iwon'tletgoofyourhand,ever
kieruhikoukigumobokutachiwamiokuttamabushikutenigetaitsudatteyowakuteanohikarakawarazuitsumademokawarazuniirarenakattakotokuyashikuteyubiwohanasu
WewatchedthefadingvaportrailsTheyweresodazzling,Iranaway-IwasalwaysweakIletgo,frustratedbythefactThatIcouldn'tstayunchangedsincethatdayCouldn'tstayunchangedforever
Transliterated by Youko
Translated bybluepenguinhttp://ejtranslations.wordpress.com
Aka HitohaA Red Leaf
Album / Collection: Kimi no Iru KeshikiTrack # 1Sung by: Megurine LukaMusic/Lyrics by: Kuro Usa PView Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics
English Translation
kazeniyuraidehirarimaichirukiminokatagoshiniakahitohatadayorisoebawakariaerutokanashimiwasoranikierudake
Swayinginthewindandfallingdowngently,thereisaredleafoveryourshoulder.Ifsimplycuddlingtogetherwillallowustounderstandeachother,thenmysorrowswilljustvanishintothesky.
tsukiakariterashitetatookunofuenoneo-kaguradaikoarifuretashiawasewaomoebakonnanisutekideshita
Asthemoonshoneinthesky,intheairtherewasthesoundofthefluteanddrumsfromthedistance.WhenItriedtoappreciatethismundanehappiness,Irealizedhowwonderfulitactuallywas.
itsukahanasoudeaetayorokobiawaiitoshisashirazuniita
Somedaywe'llreminisceourjoyfulfirstencounter;backthenweweren'tevenawareofthefaintlovebetweenus.
kazeniyuraidehirarimaichirukiminokatagoshiniakahitohatadayorisoebawakariaerutokanashimiwasoranikierudake
Swayinginthewindandfallingdowngently,thereisaredleafoveryourshoulder.Ifsimplycuddlingtogetherwillallowustounderstandeachother,thenmysorrowswilljustvanishintothesky.
odayakanisemarikurukisetsuwaoborogesasoishihokagetsumazuitemayoinagarasusundeyukunomowarukunaiyo
Theseasons,althoughindistinct,slowlysneakuptomeattheluringoftheshadows.Ihavestumbledandbecomelost,butitdoesn'tsoundhalfbadifIjustkeepgoinguntilmyendnears.
imaotadayoinegaiyotodoketotaetainoriokasanerudake
Wanderinginmypresenttime,waitingformywishtoreachitsdestination,Ionlyenduprecitingadeadprayer.
wasurerarenaiomoidegaarukiminokatagoshisakuramomijitsuyokuhakanakusekaioumetekonoaiotowanisasagu
ThereisamemoryIcannotforget,andthat'sthesceneoftheredcherryleavesoveryourshoulder.Astheyburytheworldwiththeirpowerfulbutfleetingcolor,Iwillforeverofferupmylove.
kazeniyuretehirarimaichirekoyoiyamiyooakakusometetadayorisottedakareteitaikanashimigasoranikierumade
Swayedbythewind,ohgentlyscatternow,anddyethisdarknightinyourcrimsoncolor.Imerelywanttocuddleuptoyouandremainembracedbyyou,untilmysorrowsvanishintothesky.
Transliterated bymarvelangga
Translated byanimeyay
Omoide wa Okkusenman
Kodomo no koro yatta koto aru yo
I've done this when I was a kid
Iroaseta kioku da kouhaku bou atama ni
It's a faded memory, a red and white cap on my head
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Kodomo no koro natsukashii kioku
When I was a kid, a fond memory
CURRY to ka no toki ni gin no SPOON me ni ate
When I eat curry and stuff, silver spoons on my eyes
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete
But now I've forgotten all that
Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru
And I'm living each day like I'm being chased by something
Furikaette mo (wasurete ita ALBUM no uchi ni)
Even if I look back (in the forgotten photo album)
Ano koro ni wa (baka yatteru jibun)
I can't go back to those times (photos of myself doing stupid things)
Modorenai (tomodachi to waratte)
Anymore (laughing with friends)
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Ima aitsura doko ni iru no? Nani wo shite iru no?
Where are those guys now? What are they doing?
Kotae wa boyaketa mama de
The answer is still unclear
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete
But now I've forgotten all that
Nanika ni owareru you ni mainichi ikite'ru
And I'm living each day like I'm being chased by something
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
The courage you gave me is 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
The seasons that have passed were dramatic
Kodomo no koro yatta koto aru ne
I've done this when I was a kid
Zasshi ni tsuite kita THREE-D megane kake
Wearing the 3D glasses that came with magazines
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Otona ni nari wasurete'ta kioku
Memories we've forgotten as we grew up
Yomigaeru azayaka ni ude de L-ji tsukuri
Revive vividly, making an L with our arms
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete
But now I've forgotten all that
Nanika kara nigeru you ni mainichi ikite'ru
And I'm living each day like I'm being chased by something
Furikaette mo (furuboketa nikkichou hiraki)
Even if I look back (opening the aged diary)
Ano koro ni wa (iroaseta PAGE ni wa)
I can't go back to those times (on the faded pages)
Modore nai (Hatsukoi no musume no namae)
Anymore (the name of my first crush)
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Tada ano koro furikaeru mujaki ni waraeta
Now I just look back to those times, I was able to laugh innocently
Kegare mo shiranai mama ni
Unaware of impure things
ULTRAMAN! ULTRAMAN SEVEN!
Ultraman! Ultraman Seven!
Demo ima ja sonna koto mo wasurete
But now I've forgotten all that
Nanika kara nigeru you ni mainichi ikite'ru
And I'm living each day like I'm being chased by something
Misugoshite'ta keshiki wa okkusenman! Okkusenman!
The scenery I've overlooked was 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa GRAFFITI
The seasons that have passed were graffiti
Kimi ga kureta yuuki wa okkusenman! Okkusenman!
The courage you gave me is 110 million! 110 million!
Sugi sarishi kisetsu wa DRAMATIC
The seasons that have passed were dramatic
Retrieved from "http://kumikyoku.rintaun.net/wiki/Omoide_wa_Okkusenman"