Xerezmania 28

52

description

Revista Xerezmania 28

Transcript of Xerezmania 28

Page 1: Xerezmania 28
Page 2: Xerezmania 28
Page 3: Xerezmania 28

+

SUMARIO+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

6 Xerecistas de Corazón. José Luis Atienza • 10 a 16 50 años de fl amencología

26 a 28 Xerecistas con Arte. Angelita Gómez • 30 a 34 Cofrademanía • 44 Historias Xerecistas

50 El Rincón del Matraka26 a 28 Xerecis5050 El Rincón del Matraka

EditorialLa mala gestión de un club de

fútbol, como la de cualquier

empresa, conlleva el desastre.

El Xerez, durante los últimos

años ha ofrecido ilusión en

buena parte de cada una de

las temporadas aunque vivir a

expensas de la suerte, resulta

demasiado arriesgado para fi -

nalizar con éxito.

Muchos son los jóvenes xere-

cistas que nacieron cuando se

estrenaba el Estadio Chapín. En

20 años las alegrías fueron ma-

yores que las tristezas. El Xerez

estuvo apuntando a ascender

hasta en tres ocasiones a Pri-

mera y varias más a Segunda

cuando militaba en Segunda

B. Siempre tenía líos, pero una

muy buena plantilla que a duras

penas podía siquiera pagar.

Oliver, Silgado y Morales, to-

dos presidentes foráneos con

poco interés real hacia el club

y mucho a los ladrillos, jugaban

a apostar sin arriesgar su pa-

trimonio, más bien el del club,

junto a una millonaria y descon-

trolada subvención.

Muchos de los nacidos con el

Xerez jugando en Chapín han co-

nocido lo bueno, y no la realidad

de un Xerez que ha vivido más

alegrías que decepciones. Ahora

toca sufrir también en el campo.

A ver qué nos depara el destino…

i d

Deposito legal: CA-699/2005Edita: Xerezmanía Producciones SL • Director: Jesús Sánchez • Adminis-tración: Manuel Cazalla • Dirección Comercial: Álvaro Ojeda • Redac-ción web: Luis Lara y Juan María de los Ríos • Diseño: Enrique Crespo • Fotografía: Esteban Montoro • Colaboradores: Ramón Molina, Juan Pedro Ramos, Bienvenido Sena, Paco Cintado García, Juanlu Matraka, Alberto Alcán-tara, José Crespo, José Méndez Curros, Andrés Cañadas y Sergio Ayllón.

Imprime: Digital Impresión

Xerezmanía Producciones SLE-mail: [email protected] de Correos: 7Teléfono: 670.58.28.00Dirección web: www.xerezmania.com

Agradecimientos a José María Castaño por su colaboración

El Xerez CD, SAD no tiene ninguna vinculación con esta publicaciónXEREZMANÍA no se hace responsable de las opiniones libres que expresan nuestros colaboradores

Page 4: Xerezmania 28

4 XRZMN

Repasados ya todo tipo y demarca-

ciones de jugadores tanto de la plantilla

actual como de la historia corta, reciente

y vivida por mi experiencia en once años

en el primer equipo es hora de recordar

a los entrenadores.

Es fundamental su labor en el fút-

bol profesional, pero más si cabe en la

cantera, y por eso he aquí mi pequeño

recordatorio y homenaje a todos esos en-

trenadores que con más trabas que otra

cosa tuve la suerte de aprender, y mucho,

de todos ellos. Seguro que sin su labor no

hubiese llegado a jugar en mi equipo.

Tantos como el Yeyo, Luis Miguel Ru-

biales, Juan Ramírez ‘Juanillete’, Nico

Sosa, con el que coincidí más tarde en

el primer equipo, Paco Moreno ‘El Berru-

ga’, Juan Reina ‘El Cacerola’… y muchos

más que espero no se enfaden por no re-

cordar en estos momentos. Y es que la

memoria nunca fue uno de mis fuertes.

Los dos primeros entrenadores que

tuve en el Xerez fueron Delfín Álvarez y

Manolo Cardo. Con ninguno de los dos

tuve ocasión de debutar, pero lo que

aprendí y el recuerdo de cada uno es

muy diferente, siendo muy grato del pri-

mero. Y del segundo, tan sólo decir que

prefería llevar un jugador menos en el

banquillo antes que convocar a cantera-

nos como Lagares o yo mismo. Y de esto

no hace tantos años, señores…

Fue el sevillano José Ángel More-

no quien se decidió a ponerme contra

el Betis B, jugando 90 minutos en un

partido que ganamos 1 a 0 con gol del

conocidísimo por el ‘caso Piterman’ Gó-

mez de Cos.

José Ángel se hizo famoso por decla-

rar tras la octava victoria consecutiva del

equipo: “Esto es Hollywood”. La gracia

está en que la novena se dejó querer

tanto que fue destituido. Tras él llegó

Chus Pereda, que venía de entrenar a

las selecciones nacionales de fútbol

base y al que aún se le puede ver cada

año por la Feria. También jugué con él

bastantes minutos.

El siguiente en llegar fue el derechista

Carlos Orúe, con el que se consiguió el

primero de mis ascensos y del que mu-

chos de sus conceptos uso actualmente

en mi faceta de entrenador en la escuela

de Veteranos del Xerez. Más tarde vol-

vimos a coincidir, estando yo recupe-

rándome de mis problemas de rodilla,

y por último me llamó para jugar en el

Rayo Vallecano, donde disputé mi último

partido de fútbol como profesional a los

28 años.

Tras el cese de Orúe, el año del des-

censo llegó Felipe Mesones, veterano

entrenador que no consiguió enderezar

el rumbo de un equipo repleto de ex-

tranjeros.

Ya de nuevo en Segunda B y con el

revuelo de la llegada de Luis Oliver, en su

primera temporada coincidí con Pedrito

Buenaventura, actualmente triunfando en

el Écija en labores de director deportivo.

Destituido por José Enrique Díaz, él se

haría cargo del equipo en la única tempo-

rada de Luis Oliver que no se jugó liguilla

y casualmente, también la única en la

que se cobró como Dios manda.

Con Nene Montero y tras una tem-

porada de altibajos jugamos liguilla de

ascenso frente al Zaragoza B, Hércules

y Universidad de Las Palmas, de fatal

recuerdo para la afi ción xerecista. Su-

bieron los canarios.

El año de la gloria se lo repartieron

dos técnicos, Gail, destituido por Oliver

estando el equipo bien situado por una

rencilla personal, y Máximo Hernández,

con el que se siguió la misma buena lí-

nea y se culmino con el ascenso frente

al Toledo. Máximo sigue vinculado al

fútbol ejerciendo de director deportivo

en el Albacete.

Y tras el ‘pollo’ que se montó ese

verano, y con una cena de celebración

más tensa que alegre, llegó Schuster, el

destierro a Sanlúcar y el casi ascenso a

Primera. Y ahí está en el Real Madrid y

hasta con una peña en Jerez.

El último entrenador con el que coin-

cidí en el Xerez fue Boquerón Esteban,

que llegó acompañado de Urbano y Lo-

renzana y del que dejo a juicio de los

lectores de nuestra revista que juzguen

su labor en esta nueva etapa como xe-

recista, es decir, como entrenador de

nuestro Xerez •

Refl exiones de un pirataJuan Pedro Ramos “El Pirata”

Page 5: Xerezmania 28
Page 6: Xerezmania 28

6 XRZMN

José Luis Atienza,

a sus 19 años es un

gran afi cionado del

Xerez Club Deportivo.

Este muchacho, con

un 68% de minusva-

lía, rebosa alegría en su mirada. El brillo de

sus ojos traduce la ilusión que tiene durante

toda la semana porque llegue el siguiente

partido del Xerez.

“Es del Xerez Deportivo y puedo decir

que tengo un niño muy lindo”, dice su ma-

dre, Consuelo. Ella se desvive por él, “tie-

ne todas las vestimentas de cada año, el

chándal, la cadenita del Xerez y su anillo”.

José Luis comenzó a ir a Chapín a ver los

partidos “con los muchachos, le compra-

mos el carnet del Xerez y ya viene siempre”.

Su madre asegura que “lo vive, espera el

partido del Xerez con mucha ilusión”, y ante

la irregular temporada “no nos desilusio-

namos y seguimos viniendo”. Ella también

acompaña a José Luis en el estadio.

“Él viene con su megáfono y se pone a

animar” en los bajos de fondo sur, que es

donde habitualmente se sitúan. “Está pen-

sando en el Xerez desde que se levanta

hasta que se acuesta”.

José Luis vive en un piso tutelado de la

Junta de Andalucía con otros chavales que

nacieron con algún tipo de minusvalía. Los

profesores y monitores se encargan de sus

cuidados y educación durante la semana.

Pasa el fi n de semana con su madre. “Lo

recojo los viernes, está con la familia y lo

llevo el domingo después del fútbol”.

Consuelo está orgullosa de su hijo: “Es

un niño que sabe hablar, está educado”.

José Luis es muy querido en Chapín y

“cuando sale a retratarse con los futbo-

listas la grada le aplaude”, observa con

emoción su madre.

Este gran afi cionado del Xerez explica

que “me gusta venir con mi altavoz, me

pongo en fondo sur, a veces subo con los

Ultras para animar y cuando gana el Xerez

me pongo con la bufanda abierta”.

Su jugador favorito es Yordi, “que es el

que mete más goles”, aclara José Luis.

Del estadio, “la zona que más me gusta

es la del Kolectivo porque en tribuna son

más apagados”. José Luis sabe que “para

empujar al Xerez hay que animar, que si

no, no ganamos”.

El año pasado, José Luis recibió una grata

visita en su piso: “Me dijo la cuidadora, ‘abre la

puerta José Luis que te vas a encontrar una

sorpresa’. Y cuando los vi, digo ‘uy, uy, uy…”,

recuerda. Camuñas, Pedro Ríos, Jorge Luque y

Méndez se acercaron a saludarle “y Camuñas

me regaló una camiseta y Pedro Ríos otra”.

Consuelo expresa su satisfacción por el

detalle y el buen trato que estos represen-

tantes de la plantilla del Xerez tuvieron con

su hijo: “No sé cómo agradecerlo porque

eso no tiene precio”.

Page 7: Xerezmania 28
Page 8: Xerezmania 28

8 XRZMN

Otro mes más, Toma que Toma ha reparado en la idea de seguir ofreciéndole a sus fi eles

seguidores Parecidos Razonables en aras de arrancarles risas, sonrisas y carcajadas.

El Rubio, regente del Bar El Rubio (se es-

tranguló el cérebro para ponerle el nombre),

sito en el jerezano barrio de La Constancia, es

un ser humano resultante de la mezcla de ras-

gos del ex futbolista de la selección francesa

y Barça, entre otros, Emmanuelle Petit; del

vocalista de los Simply Red, Mick Hucknall;

de Alain Sutter, ex mediocampista de la se-

lección suiza y Bayern Munich; del genial te-

nista germano Boris Becker; del ex delantero

del Barça, Steve Archiblad; del vocalista de

Medina Zahara; de este actor que no tene-

mos ni idea de quien es, que caracterizó en el

cine a Aramis, uno de los tres mosqueteros;

y del genial futbolista y entrenador escocés,

Gordon Strachan. De todos ellos, salió el

gran Rubio. (A ver si convidas por sacarte en la

mejor revista del panorama internacional).

Page 9: Xerezmania 28

XRZMN 9

También tenemos este mes al jerezano y xerecista Antonio

Torres. ¡¡¡Como le pegaba al balón!!! Torres tiene to la cara de el

Gran Wyoming, jajajaja. Decir que ha sido su amigo y compa-

ñero Paco Suárez (alias Eddie Murphy) quien nos ha instado

a sacarle en nuestra sección.

Otro parecido más que hemos encontrado es el de nuestro

amigo Vargas, del que no nos negarán que guarda un parecido

desaforado con el técnico del Barça, Frank Rijkaard.

Para terminar, les presenta-

mos a Juan Morales, el em-

presario almeriense que al fi nal

dio marcha atrás a la hora de

comprar el Xerez. En la foto que

gentilmente nos ofrece nuestro

querido compañero retratero

Jordi Arroyo, Morales Manri-

que tiene el lunar en el mismo

sitio que Robert de Niro.

Esperamos que os haya gustado xerez-

maníacos. Gracias por estar ahí una entrega

más. Forza Xerez •

Page 10: Xerezmania 28

10 XRZMN

La Cátedra de Flamencología y Estudios

Folklóricos Andaluces, fundada en 1958,

es la primera y más antigua institución

académica de Andalucía, creada para el

estudio, la investigación, conservación,

promoción y defensa del genuino Arte

Flamenco.

A la Cátedra de Flamencología de Je-

rez se debe la creación de los Cursos

Internacionales de Estudios Flamencos,

celebrados en treinta y tres ediciones; la

tradicional Fiesta de la Bulería, actualmente

organizada por el Ayuntamiento de Jerez; la

concesión bienal de los Premios Nacionales

de Flamenco y del Premio de la Crítica del

Festival de Jerez; así como la publicación

semestral de la Revista de Flamencología.

El 24 de septiembre de 1958, en el seno del

Centro Cultural Jerezano, Manuel Pérez Cer-

dán y Juan de la Plata fi rmaron el manifi esto

fundacional de la Cátedra de Flamencología:

Jerez de la Frontera, esta tierra generosa,

antigua, vinatera y señorial, que es madre

fecunda de un cante y un baile únicos, llenos

de gracia, ángel y duende, cuyas genealogías

misteriosas se desvanecen en las épocas

más remotas, con ecos y expresiones subli-

mes que han sido heredados y conservados

a través de siglos y generaciones, es base

principal y capital indiscutible de los estilos

llamados “jondos” o “fl amencos” y ha apor-

tado a la historia del arte andaluz los más

célebres intérpretes de todos los tiempos.

En Jerez nacen siempre los artistas más

grandiosos, los más geniales componentes de

una escala, brillante y magnífi ca, de valores,

que comienza en la fi gura patriarcal y tauma-

túrgica de Tío Luis el de la Juliana, el cantaor

más antiguo de que se tiene referencia, que

vivió y cantó magistralmente sobre fi nales del

siglo XVIII, y que fue preceptor del famoso Fillo,

creador de la Caña, y de los jerezanos José

Cantoral y Luis Jesús; que nos deslumbra con

la voz ilustre del señor Manuel Molina, y las

castizas de Tía Sarvaora, el Puli, la Serrana y

Paco la Luz, su padre; Sebastián el Chato y el

melodioso Carito; que nos emociona con las

soleares terribles y poderosas del Loco Mateo

y su hermana; nos deleita con el baile perfecto

y juncal de Fernanda y Juana Antúnez, la Sor-

dita, la Macarrona y la Malena; admirándonos

con el talento artístico de Currito el de la Je-

roma, Domingo Marín, Javier Molina y Perico

el del Lunar; hasta llegar a Isabelita de Jerez,

la Pompi, el Niño Gloria, Ramirito, Estampío,

Rosa Durán y los grandes maestros del cante

jerezano don Antonio Chacón y Manuel Torre,

artífi ces insuperables de la emoción más pura

y desbordada, donde la escala de talentos

artísticos halla su punto más culminante y

depurado.

Por todas estas razones, Jerez, que

siente en lo más hondo de sus entra-

ñas la pena y el gozo de lo inefable y lo

lírico, contenido en la poesía popular, es

consciente de la enorme importancia que

encierra este arte sobrecogedor y maravi-

lloso, donde Dios puso la gravedad natural

y dramática de una raza milenaria.

Son muchos los intelectuales que, en

todo tiempo, se han ocupado de investi-

gar acerca de los auténticos orígenes del

Cante Jondo o Flamenco, y todos están de

acuerdo en afi rmar que Jerez es ciudad

privilegiada donde, al igual que el vino que

le da fama, nace el mejor cante del mundo

y se hace majestad y fi nura el baile más

difícil y dramático. Y, consecuentemente,

como ya hemos señalado, aquellos artis-

tas que han venido manteniendo el pres-

tigio de nuestro pueblo, dando a conocer,

sin mixtifi caciones, el tesoro musical del

más noble patrimonio artístico.

Los investigadores encuentran en el

Cante Jondo cuatro acusadas infl uencias. A

saber: la árabe -quizás la más importante-,

que se dejó notar en nuestra música popular

a partir del año 711, fecha en que tiene lu-

gar la histórica batalla del Guadalete, en las

cercanías de Jerez; la ejercida por la música

litúrgica bizantina, adoptada por la primitiva

Iglesia Católica española, hasta el siglo once;

la de los cantos sinagogales judíos, algunos

50 años de Flamencología

Textos: Juan María de los Ríos/Jesús Sánchez

La Serneta. Foto cedida por el Cen-

tro Andaluz de Flamenco

Page 11: Xerezmania 28

XRZMN 11

Page 12: Xerezmania 28

de cuyos rasgos prevalecen aún en ciertas

saetas y coplas de la Nochebuena de Jerez;

y, fi nalmente, la de las melopeas de los gita-

nos, desde que nos las dieron a conocer a

mediados del siglo XVIII, y más abiertamente

en el XIX, una vez que fueron renunciando al

nomadismo y decidieron asentar sus hogares

en las ciudades de nuestra patria, especial-

mente en Jerez, que ha sido califi cada por

este hecho “sede del gitanismo español”.

En el primer tercio del pasado siglo, es

cuando los cantes y bailes fl amencos comien-

zan a tomar una categoría hasta entonces des-

conocida, al adaptársele los toques de guitarra;

sobre todo, cuando el jerezano Javier Molina

utiliza por vez primera, en las interpretaciones

a la guitarra, los diez dedos de las manos.

Lo fl amenco sube al tablado del café

“cantante” y llega a alcanzar su máximo

esplendor, debido a la leal competencia y

constante actuación de las más señeras

fi guras del género.

En 1918, se crea el primer espectáculo

teatral dedicado totalmente al Flamenco y,

varios años más tarde, comienza a decaer el

Cante jondo, hasta llegar a la total degenera-

ción en que se encuentra actualmente, salvo

contadas y honrosísimas excepciones.

También, en el transcurso de los años,

los cantos y bailes folklóricos andaluces, no

califi cados de fl amencos, han ido perdiendo

el sitio de honor que siempre ocuparon en

el honesto esparcimiento de las gentes de

esta tierra, hasta llegar a desaparecer por

completo de nuestra geografía; si bien exis-

ten organizaciones que, nos consta, hacen

loables esfuerzos por incrustarlos de nuevo

en el repertorio musical de las fi estas más

enraizadas en el alma del pueblo.

Teniendo en cuenta la enorme trascen-

dencia cultural que, musicalmente, tiene lo

fl amenco, y lo propiamente folklórico de esta

hermosa región, el Centro Cultural Jerezano

ha considerado oportuno crear una Sección

de Flamencología y Estudios Folklóricos Anda-

luces, la cual, desde el inicio de sus activida-

des, se propone como principal objetivo salvar

defi nitivamente de su olvido, y revalorizarla,

toda esta riqueza que de modo tan lamenta-

ble hemos ido dejando desaparecer. Para ello,

el Centro Cultural Jerezano emprende una

poética tarea, enfocada desde cinco puntos

básicos, urgentes y necesarios.

a. RECOPILAR todo aquello que supon-

ga materia documental valioso.

b. INVESTIGAR tenazmente, hasta lo-

grar averiguar las exactas raíces, infl uen-

cias, giros, variantes, etc., de los cantos

y bailes que componen el extraordinario

acervo musical andaluz.

c. CONSERVAR cuantos datos, libros,

partituras, fotografías, objetos de arte,

discos y otras grabaciones puedan ser de

interés en estos trabajos.

d. DEFENDER nuestra música popular

de toda clase de impurezas y mixtifi cacio-

nes, atacando valientemente todo injerto

que pueda ponerla en peligro de una nue-

va e irremediable desaparición, y

e. DIVULGAR y exaltar, constantemente,

por todos los medios a nuestro alcance,

la verdad y la belleza de un arte sutil, que

nos puede defi nir, tan cabalmente, a los

ojos de aquellos que quieran penetrar en

nuestros sentimientos y costumbres.

Para llevar a feliz término estos propósitos,

el Centro Cultural jerezano, a través de su Sec-

ción especial, cuenta con el decidido aliento y

colaboración de todas aquellas personas que

aman fi rmemente la tradición hermosísima de

los cantos y bailes de Andalucía.

Antonio Chacón y Manuel Torre. Cedidas por el Centro Andaluz de Flamenco

de cuyos rasgos prevalecen aún en ciert

12 XRZMN

Page 13: Xerezmania 28
Page 14: Xerezmania 28

14 XRZMN

Escritor, poeta y fl amencólogo, entre

otras facetas, Juan de la Plata reconoce

hoy en día desde la dirección de la Cáte-

dra de Flamencología de Jerez que nunca

hubiera pensado que esta institución, de

vital importancia para el fl amenco al con-

seguir llevarlo a las aulas universitarias,

entre otros muchos logros, cumpliese

ahora cincuenta años de existencia.

Sobre los inicios, Juan de la Plata recuer-

da que “en los años cincuenta el fl amenco

estaba de capa caída, más o menos como

ahora. Ahora hay más marketing pero enton-

ces la cosa estaba fatal. Un grupo de amigos

poetas pensamos en hacer algo y decidimos

fundar la Cátedra de Flamencología”.

El Manifi esto Fundacional del 24 de

septiembre de 1958 (exactamente once

años más tarde del nacimiento del Xerez

Club Deportivo) que aparece reproducido

en estas mismas páginas, fue en aquel

entonces recogido por muchas revistas y

periódicos de todo el mundo al ser divul-

gado por la agencia EFE.

El primer local de la Cátedra de Flamen-

cología se situó hasta 1970 en el Alcázar

de la Alameda Vieja. Después, la sede se

ubicó en otros dos lugares. Tras un conve-

nio fi rmado con la Junta de Andalucía “nos

vinimos aquí hará diez o doce años”, con-

cretamente al Palacio Pemartín, de la jere-

zana plaza San Juan que abre boca hacia

el barrio de San Mateo desde Chancillería,

en el edifi cio donde también se encuentra

el Centro Andaluz de Flamenco.

Entre los logros, destaca haber llevado

el fl amenco a la Universidad: “Eso lo con-

seguimos nosotros”, apostilla el director de

la Cátedra de Flamencología. “El fl amenco

antes era una cosa de señoritos y de juer-

guistas. Lo que pretendimos era sacarlo del

barro para elevarlo a la categoría de cultura

y arte, y fuimos los primeros que lo deno-

minamos así, quitando a los artistas que

tenían sus compañías, pero iban a lo suyo,

al fl amenco comercial. Siempre pensamos

en restituir para el pueblo el fl amenco que

no pasa por taquilla. Hicimos conciertos,

conferencias, mesas redondas, recitales y

treinta y tantos cursos para extranjeros en

el verano. Hasta que comenzaron a hacer-

los estos señores del Villamarta en invierno.

Un festival a caballo entre febrero y marzo

no me lo explico. Nosotros lo hacíamos en

julio y agosto cuando la gente cogía sus va-

caciones”, recuerda Juan de la Plata.

Alcanzar cincuenta años de vida “es un

objetivo cumplido porque nunca pensamos

que íbamos a durar tanto. Nos han puesto

zancadillas. Cuando se creó el CAF querían

que nos disolviéramos y que nos integrára-

mos de forma anónima, perdiendo el nom-

bre y la autonomía. Nos peleamos con varios

políticos y la entonces consejera de Cultura

de la Junta de Andalucía Carmen Calvo tuvo

visión de futuro y dijo que a la Cátedra lo que

había que hacer era ayudarla. Nos ofrecieron

este local y lo aceptamos, pero sin perder

nuestra autonomía. Ellos son centro ofi cial y

nosotros centro privado. Nos ayudan econó-

micamente para hacer las actividades”.

Entre las actividades previstas para con-

memorar el cincuentenario de la Cátedra de

Flamencología, presentadas el pasado 18 de

enero, destaca la mesa redonda ‘La Cátedra

vista desde Madrid’, que tendrá lugar el 9

de mayo en la sede del Centro Andaluz de

Flamenco. También, el 2 de septiembre en el

CAF la ‘Expo-Cátedra 50’, una muestra anto-

lógica de las actividades más destacadas de

la Cátedra desde 1958 a 2008. Ese mismo

Juan de la Plata,director de la Cátedra de Flamencología de Jerez

Juan de la Plata, director de la Cátedra de Flamencología de Jerez (Foto M. Lorente)

Page 15: Xerezmania 28
Page 16: Xerezmania 28

16 XRZMN

Olga de la Pascua, directora del

Centro Andaluz de Flamenco (CAF),

explica sobre la relación de éste con

la Cátedra de Flamencología: “La Cá-

tedra de Flamencología de Jerez está

íntimamente ligada al Centro Andaluz

de Flamenco, organismo dependien-

te de la Consejería de Cultura de la

Junta de Andalucía. Es en la sede del

Centro, situada en la jerezana Plaza

de San Juan, donde la Cátedra tiene

su sede. En un ejemplo de simbiosis,

con el nexo de unión de perseguir un

objetivo común, que no es otro que

la difusión y la salvaguarda del patri-

monio cultural andaluz representado

por el arte jondo, la Agencia Andaluza

para el Desarrollo del Flamenco, a tra-

vés del Centro Andaluz de Flamenco,

y la Cátedra mantienen un convenio

de colaboración por el cual el CAF co-

labora con las actividades de la Cáte-

dra, desde la entrega de sus premios

anuales a la edición de libros y la or-

ganización de eventos. Es, pues, una

relación íntima y estrecha que se sus-

tenta sobre uno de los más hermosos

pilares que pueden existir: la pasión

por la cultura andaluza y sus manifes-

taciones artísticas más genuinas”.

La Cátedra y el CAF

mes, el día 26 se presentará el disco y DVD

conmemorativo de ‘Las Bodas de Oro de la

Cátedra’. El 3 de octubre, en la Bodega Los

Apóstoles de González Byass se procederá

a la entrega de los Premios Nacionales de

Flamenco. Son sólo una muestra de un inte-

resante programa de actividades que cuenta

también con actuaciones de fl amenco.

En la amena conversación mantenida por

XEREZMANÍA con Juan de la Plata se le oye

repetir un par de veces que el fl amenco ni es-

taba bien antes “ni tampoco ahora”. Echa en

falta más pureza: “Hay grandes fi guras que se

han pasado a lo fácil, a lo comercial. Como

por ejemplo José Mercé. En aquella época un

cantaor que hace las seguiriyas como él las

hace, o la soleá, tenían a menos rebajarse a

cantar cuplés o canciones. Pero como eso es

lo que le da de comer como dice él, pues hijo

sigue comiendo. Pero tú estás apuñalando el

fl amenco. Come engañando a la gente y eso

se lo he dicho yo personalmente. A la gente

hay que decirle la verdad y que la gente elija.

A través de nuestras actividades y nuestra

revista decimos lo que es el fl amenco y la

gente dirá si son o no engañados. De eso está

comiendo mucha gente, porque están enga-

ñando a porrillo. Como Bisbal cuando decía

‘Bulería, bulería…”.

En el proyecto de la futura Ciudad del

Flamenco participará la Cátedra de Flamen-

cología: “Me parece muy interesante y nos

vamos a integrar ahí. Tenemos un convenio

con el Ayuntamiento, con nuestros fondos,

documentos, discos, fi chas y biografías de

artistas. Todo eso irá a la Ciudad del Fla-

menco cuando sea una realidad. Ellos han

aceptado nuestro legado y ésa es la base,

porque ellos no tienen nada. Tendrían que

comprarlo y nosotros se lo vamos a regalar.

Pues ya tienen la base, sobre todo para el

centro de documentación. Y también tene-

mos cuadros y vídeos para el museo. Va-

mos a colaborar al máximo. En breve ven-

drá un archivero para realizar un inventario

y entregar esto ante notario el día que sea

menester”. Miles de elementos de interés

histórico que es imposible cuantifi car mien-

tras no se lleve a cabo el inventario.

Juan de la Plata vivió en su juventud nu-

merosas reuniones fl amencas con artistas

de primer orden, casos de Terremoto o Sor-

dera: “Me trae buenísimos recuerdos, porque

la gente joven nos reuníamos en un cuarto,

uno cantaba, otro bailaba, otro tocaba la gui-

tarra. Eran embriones de artistas que luego

destacaron. Y actuaban gratis. Hacíamos una

vaquita para pescao frito y para vino y em-

pezaba la fi esta. Yo a Terremoto lo conocí de

chico, yo nací en la calle Ancha. Y él iba con

uno que le decían el Cipote, de nombre ar-

tístico Romerito de Jerez. Iban por las casas

cantando y bailando y las vecinas les daban

Page 17: Xerezmania 28

XRZMN 17

una o dos pesetas, y otras una cacerola con

comida para su casa. Había mucha hambre,

eran los años cuarenta. Como era un fenó-

meno se fue por ahí y triunfó”.

Manuel Torre tiene un capítulo aparte: “Lo

conocí antes de hablarle a su hija (con la que

Juan de la Plata se casó años después de

morir el afamado cantaor jerezano). Su hija y

la familia de su padre me hablaban maravi-

llas. Era un genio del cante. Salía de su casa

y no se sabía cuándo iba a volver. Era bohe-

mio. Ahora voy a escribir un libro sobre él”.

En aquellos años, “había artistas de teatro

como Vallejo y Marchena y artistas de re-

unión. Cuando se reunían dos o tres amigos

de dinero, como labradores, toreros o gana-

deros llamaban a estos artistas y se reunían

en una venta. En Sevilla era famosa la Venta

Eritaña. Venga a pedir comida y bebida y que

no falte el cante y baile. Los tenían allí tres

días cantando”. A este respecto, De la Plata

afi rma que “los señoritos eran unos caciques

y nunca los voy a defender como personas ni

como status social, pero gracias a ellos es-

tuvieron viviendo los fl amencos en aquellos

años, aunque cobraran dos semanas des-

pués, y gracias a eso tenían para poner la

olla en el fuego”.

Juan de la Plata también ha sido el

ideólogo, creador de la Fiesta de la Bu-

lería y organizador de la misma durante

25 años consecutivos: “La mayoría de las

veces sin contar con ayuda del Ayunta-

miento. Unas veces se le ganaba y otras

se le perdía. Era un riesgo terrible”. De

la Plata apostilla que dejó de organizarla

“cuando el Ayuntamiento nos la robó en

tiempos del señor Pacheco, que nos hizo

muchas faenas. La vez que nos salió más

cara fue por medio millón de pesetas y

cuando los artistas vieron que estaba el

Ayuntamiento por medio, lógicamente pi-

dieron más dinero”.

En su opinión, “últimamente la Fiesta de

la Bulería no está bien. Debería predominar

la bulería. Y si hay algún cante que no lo sea,

que sea festero, pero que no se ponga nin-

gún señor a cantar por soleá que eso aburre

a la gente. Para eso están los demás festi-

vales, el Villamarta o los discos”. Juan de la

Plata cree que “cada peña debería presentar

un cuadro fl amenco y para incentivarlos que

se le dé un premio al mejor. Además, con

bulerías cortas, de cuplé nada”.

La conservación de la esencia del fl amen-

co no tiene duda en reconocer que está en la

peñas. “Están haciendo una gran labor. Si no

existieran se habría acabado. Son los peque-

ños conservatorios que hay en cada barrio

donde van los artistas buenos, los puros y los

afi cionados de verdad. Las administraciones

públicas no creo que estén por la labor. Lo

que hace falta es incentivar a las peñas y que

puedan hacer más cosas. No pertenezco a

ninguna pero soy un gran defensor del fl a-

menco en las peñas. Es una gran labor la

que están haciendo. Les cuesta mucho tra-

bajo, tienen que hacer rifas o poner un bar

en la sede de la peña, pero cuando hacen

cosas las suelen hacer bien” •

ro, pero que no se ponga nin-

Page 18: Xerezmania 28

18 XRZMN

PERIODISTAS EN JEREZ

Ángel Revaliente

Con 16 años de edad, en 1972, co-

menzó a dar sus primeros pasos en el

periódico La Voz del Sur en la redacción y

en la sección de corrección, para ir ascen-

diendo peldaños, primero como auxiliar de

redacción y luego como redactor. Una vez

cerrado el periódico, en 1984, y ya que

pertenecía a los medios de comunicación

social del Estado fue transferido a la Junta

de Andalucía, concretamente al gabinete

de prensa de Gobernación. Durante ese

tiempo fue corresponsal deportivo de El

Correo de Andalucía y ABC Sevilla y par-

ticipó en el nacimiento de la revista La Voz

de los Pueblos Blancos. En 1994, con la

llegada del periódico Información Jerez re-

cibió una oferta y solicitó la excedencia en

la Junta para asumir el cargo de redactor

jefe de Deportes. Actualmente, también es

corresponsal en Jerez de los diarios As,

Sport y de la agencia Área 11.

¿Existe un estilo propio de periodis-

mo jerezano, que defi enda a la ciudad y

sus gentes por encima de todo?

No, evidentemente no porque los propios

medios tampoco lo tienen. No hay medios que

tengan una seña de identidad propia de la ciu-

dad. No se defi ende quizá esa identidad del

jerezanismo. También infl uye que hay mucho

periodista de fuera y, fundamentalmente, que

quienes mandan son las empresas.

¿Los periodistas jerezanos disfrutan

de total independencia?

La independencia del periodista se mide

por la independencia de las empresas. Con

eso creo que ya he respondido a la pregunta.

¿Qué nota le pondría a la prensa escri-

ta, a la radio y a la televisión en Jerez?

Hay empresas que tienen pocos medios y

hay otras que los desarrollan mejor. En gene-

ral le pondría un 6.

¿Qué piensa del periodismo en

internet?

Es la radio escrita. Se está abriendo

paso poco a poco. Es una alternativa

más que no hará que se pierda la pren-

sa escrita, sino una alternativa más a los

medios de comunicación. Como cuando

apareció la televisión, que la radio no

desapareció. Es una alternativa total-

mente válida que tiene que encontrar su

hueco y fundamentalmente el hueco de

sustento a través de la publicidad. Es lo

que se echa de menos, la publicidad en

internet.

¿Cree que se hace demasiado uso de

las notas de prensa ofi ciales enviadas

por instituciones públicas o privadas?

Esto es, trabajar al dictado…

Tampoco hay redacciones excesiva-

mente extensas. Si se trabaja con poco

personal se intenta aprovechar al máximo

el trabajo que te hacen otros compañeros.

No es que se trabaje al dictado de nadie.

Se trabaja al dictado de las empresas.

¿Considera bien pagados a los perio-

distas en Jerez?

Obviamente no. Yo le daría un consejo

al chaval que quisiera estudiar periodismo:

que no lo estudiase.

¿Qué noticia le encantaría dar en

2008?

A nivel global la paz en el mundo. A

nivel personal que el Xerez consiga la per-

manencia. •

Page 19: Xerezmania 28

XRZMN 19

Hoy voy a hablar de aquella Virtud que

nos hace dar a cada uno lo que le per-

tenece. O mejor dicho, de su antónimo,

la injusticia. Porque al pasear a través

del patrimonio pétreo y monumental de

nuestra ciudad no vemos objetivamente

lo que deberíamos ver. Es decir, por más

que miramos, no contemplamos el reco-

nocimiento meritorio e imperecedero de

toda una ciudad que, a través de efigies

pétreas, plasma su mensaje de home-

naje y tributo a figuras que aportaron

más que recibieron de Jerez. Por mucho

monumento que se levante.

Porque cuando se agradece la pre-

sencia y la aportación de una persona

en la historia de Jerez es porque con-

tribuyó a la ciudad más que recibió de

ella. Y ésa debería ser la medida para

juzgar la preeminencia de una figura a

lo largo de la historia, y su representa-

ción monumental entre nuestras calles.

Por mucho monumento que se levante.

En 1587 Martin Frobisher, de la flota

de Francis Drake, atacó Jerez y se lle-

vó 3.000 botas de vino haciendo que

“nuestro” Jerez se distribuyera por la

corte, nobleza y pueblo llano inglés. Esa

predilección inglesa por “nuestros” vi-

nos haría que William Shakespeare, el

mayor dramaturgo de todos los tiempos,

aludiendo al Jerez como sacke, lo citara

casi doscientas veces a lo largo de su

obra literaria. La más celebrada y re-

nombrada fue la del acto IV, escena II,

de la obra Enrique IV, en la que se dice:

“Si mil hijos tuviera, el primer principio

humano que les enseñaría sería adjurar

de toda bebida insípida, y dedicarse al

jerez”. Quizás, sólo quizás, la mayor pu-zz

blicidad que tendrá Jerez en su historia

y Shakespeare su mayor publicista. Un

siglo después el comercio y la riqueza

haría que los empresarios ingleses se

establecieran en Jerez, fundando bo-

degas como: Garvey, Duff-Gordon, Wis-

dom & Warter, Osborne. Posteriormente

vendrían capitales españoles repatria-

dos tras la independencia de las colo-

nias como González, Marqués de Misa

y, también, franceses como Domecq o

Lacave.

Mientras que muchos de esos co-

merciantes o descendientes que vinie-

ron a negociar y hacer fortuna en nues-

tra zona tienen monumentos en lugares

centrales de nuestras calles sin más

mérito que una inmensa fortuna que no

compartieron en mínima parte con la

ciudad que los acogió, William Shakes-

peare, el mayor publicista que tendrá

la ciudad por los siglos de los siglos

mantiene un monolito en el parque

González Hontoria abandonado, escon-

dido y desconocido. Esas son las con-

tradicciones de la política y la sociedad

jerezana. Pretendemos elevar fuera

de los altares monumentos religiosos.

Extendemos más allá de los palacios a

ejemplares caciques justificando sus

“grandes” aportaciones a lo largo de la

ciudad cuando sus logros, de existir, no

dejan de ser personales y significati-

vos para sus familias o, en todo caso,

provenientes de cargos públicos que

ostentaban por su misma condición de

cacique. Y quizás lo peor es el respaldo

de nuestros representantes políticos.

Sea porque desconocieron la historia o

porque, simplemente, no pretendieron

nunca contrastarla porque les convino.

Solo baste hacer un recorrido por

la principal vía de nuestra ciudad que

desemboca en calle Sevilla. O darse una

vuelta por los alrededores de la Catedral

o la Alameda Cristina. No hay un rincón

dónde no se levante un monumento o

religioso o narcisista. Y es triste que,

intentando superar hoy día las des-

igualdades que el clasismo produjo en

la ciudad, tengamos que ensalzar en

monumentos ese mismo servilismo por

razones caciques y medallas de mérito

personal. Es verdad. Se suele decir que

Jerez es ciudad de “apellidos”. Pero

cualquiera podría decir que sus monu-

mentos también lo son. Por muchos que

se levanten. Y se levantan •

En el nombredel futuro

Por: Sergio Ayllón Recio

Page 20: Xerezmania 28

20 XRZMN

La peña xerecista Los de Siempre “sur-

ge en la misma grada, y a raíz de que el

grupo de amigos que nos reuníamos para

ver al Xerez iba creciendo decidimos for-

mar la peña para ir juntos a los desplaza-

mientos y estar en el estadio”.

Como aclara Fernando, uno de sus

miembros, “antes nos llamábamos Bulería

Xerecista, pero a principios de la tempora-

da pasada decidimos cambiar el nombre

por Los de Siempre”.

El cambio de denominación se debe a que

en Chapín “hay gente que se conoce de vista

de toda la vida, sin haber hablado nunca, se

saludan por la calle sólo porque se conocen

de ser xerecistas y de verse en Chapín cada

15 días durante muchos años. También por la

típica pregunta: ‘¿Ha ido mucha gente hoy a

Chapín?’ Y respondes: ‘Los de siempre’. Nos

pareció un nombre más original y simpático”.

En cuanto a las actividades semanales

o antes de un partido en casa que realizan,

Fernando explica que “al no tener local, ac-

tualmente estamos limitados, pero somos

una peña muy activa que formamos parte

de la Agrupación de Peñas del Xerez CD

(APX). Esta temporada hemos colaborado

Peña Xerecista

Los de Siempre Nombre de la peña:

Los de SiempreAño de fundación: 2005

Número de miembros: 20

Ubicación: Fondo sur

Sede social: En búsqueda de un

nuevo local.

DATOS

en la organización del II Maratón de fútbol

sala de Peñas Xerecistas y en la recogida

de alimentos para niños del Perú”.

Siguen al Xerez fuera de casa “cuando

podemos, y viajamos en mayor o menor

cantidad de miembros. Esta temporada

hemos estado en Cádiz, Albacete, el úl-

Page 21: Xerezmania 28

XRZMN 21

timo partido en San Sebastián y también

tenemos pensado montar un autobús para

Granada, Córdoba y Sevilla, sin descartar

otros desplazamientos que surjan”.

Suelen reunirse en fechas concretas,

como “las típicas convivencias de Navidades

y Feria y también vamos bastantes domin-

guitos al campo a pasar el día, siempre y

cuando no juegue el Xerez en casa, claro”.

Se relacionan con otros xerecistas y “te-

nemos mucha afi nidad con la peña Bux Nor-

te, y con las que forman la APX, Verdugos

Xerecistas o Juventudes Xerecistas. Debo

hacer una mención especial para nuestros

compañeros de grada, el Komando Monto-

ya, y también para el Kolectivo Sur, ya que

antes de constituirnos como peña algunos

miembros solíamos viajar con ellos y siem-

pre nos prestan su colaboración si tenemos

problemas a la hora de desplazarnos”.

No hay requisitos especiales para ser pe-

ñista: “El único requisito es ser un xerecista

empedernido, como Xerezmanía, un sufridor

y también con ganas de echar un buen ratito

en torno al club de nuestros amores”.

Como portavoz de su peña, Fernando

cree que “sólo con la unión del equipo

y la afición creo que conseguiremos

el objetivo de mantener la categoría.

Tenemos que viajar y animar todo lo

posible, ya que si equipo y afición no

vamos de la mano lo tendremos muy

complicado, puesto que a nivel institu-

cional el club parece un solar, un barco

a la deriva, sin dirigentes capacitados

para un club con la solera del Xerez CD

y una ciudad de primera como Jerez.

Esta gran afición no merece estos di-

rigentes” •

Page 22: Xerezmania 28

22 XRZMN

Alhi Prieto es una joven jerezana que se dedica a la escultura. “El

arte me gusta desde pequeña y la escultura me vino casi sin darme

cuenta. Era un juego divertido en la playa con la arena o en el taller

de mi padre, que es carpintero, con la madera. Siempre he jugado

con cosas manuales ensamblando cartones, barro o madera”.

Después de jugar haciendo fi guras cuando era pequeña, “em-

pecé a tallar madera en la Escuela de Arte. En la clase de ebanis-

tería, siendo muy chica me salió un caballo. Tallaba madera pero

con conceptos de escultura. Se me vio el plumero muy pronto

sobre lo que quería”.

Alhi afi rma que “veo el volumen de algo y quiero hacerlo, es una

necesidad y llevo años buscando canteras. Donde hay una allá voy.

Suelo moverme en Portugal, Alicante o Almería. Hay montones de

lugares en el mundo con canteras y me gustaría conocerlos todos”.

Trabaja principalmente el mármol pero también la madera, la terra-

cota y conoce el hierro. La escultura más grande que ha realizado mide

1,70 metros de altura. “Cada material se expresa de una manera, es

como hablar un idioma. Hay que tener suerte para encontrar los blo-

ques de piedra que tengan la escala necesaria. Muchas veces llego a

una cantera y los veo, parece como si estuvieran esperándome”.

A la hora de elegir qué quiere hacer “mis inspiraciones son

sensaciones, sentimientos, cosas bonitas que veo o momentos

que quiero trasmitir”. Entonces llega el paso siguiente: “Primero

suelo hacer los bocetos en barro, para luego poder trabajar la

piedra con mayores referencias una vez que la esculpo”.

Cuando aborda el proceso de tallar la piedra considera que “es ne-

cesario tener claros los conceptos de geometría, ya que puedes quitar

pero no poner”. Por eso es fundamental “tener claro lo que quiero. Lo

veo a ojo, hay que saber dónde tiene que llegar el corte. Lo proyecto en el

espacio y lo veo. Cuando llego al sitio lo siento, juro que no es broma”.

Este trabajo es duro y se apoya en “máquinas rotafl ex, martillos

neumáticos o cinceles. Sé que es un trabajo duro y peligroso. Mu-

chas veces, no es que me sienta como si estuviera un poco loca

(risas) pero es lo que me gusta. Creo que somos un poco como

niños, que pataleamos por querer vivir de un sueño. Me gusta la

gente que apuesta por el arte de la escultura”.

Ha expuesto sus obras en Lisboa (Feria Internacional de Lisboa), Za-

fra y Alicante. “Hay que exponer en sitios amplios donde quepa la escul-

tura, como restaurantes u hoteles que es donde suelo acudir más”.

De su experiencia personal deduce que la escultura todavía no es un

arte lo sufi cientemente apreciado en el sur: “Mis clientes son de Madrid

hacia arriba o del extranjero, alemanes u holandeses principalmente. Lo

ven más cercano. Aquí la gente se extraña, no es como la pintura”.

Defi ne sus creaciones como “fi gurativas, son fi guras recogi-

das, pero mejor que explicarlo que lo vea el público” •

Alhi Prieto

Page 23: Xerezmania 28

XRZMN 23

1- Jesús tiene 4 añitos y

es muy bueno y obediente

con mamá.

2- Leandro también ha

cumplido 4 años y sus pa-

pás están muy orgullosos

de él.

3- Diego Monje Ramí-

rez. 15 días de vida en el

momento de hacerle la foto.

Tras 11 años de espera, la

felicidad envuelve a sus

padres con la llegada de un

nuevo xerecista.

1 2

3

Page 24: Xerezmania 28
Page 25: Xerezmania 28
Page 26: Xerezmania 28
Page 27: Xerezmania 28

XRZMN 27

Angelita Gómez“No me gusta presumir pero tengo mucho compás”

Hace unos días, durante el Festival de

Jerez, Angelita Gómez volvió a dejar bo-

quiabiertos a público y alumnos de todos

los países. Después de aquel espectáculo

‘Ayer y Siempre’ con el que bailó en el

Teatro Villamarta en 2004 cuatro décadas

después, este año ha mostrado de nuevo

su impronta en otro espectáculo de ro-

tundo éxito. Además, cincuenta alumnos

de Japón, Corea, China, Chequia, Israel,

Alemania, Francia o Italia, entre otros

países, han tenido la dicha de recibir las

enseñanzas durante dos semanas de una

auténtica fi gura del baile y la enseñanza.

Agotador pero a la vez placentero. El Festi-

val de Jerez ha supuesto una enorme carga de

trabajo y responsabilidad para esta bailaora je-

rezana de la que han aprendido fi guras del bai-

le fl amenco como María del Mar Moreno o El

Pipa, entre otros muchos alumnos. Los últimos

que ha tenido estos días han sido extranjeros y

ello se debe a que “por aquí está Jerez, Sevilla,

Madrid, Granada, Córdoba… Los españoles

tienen más posibilidades de dar un curso en

cualquier época del año. Los extranjeros, por la

fama y lo bien organizado que está el Festival

de Jerez suelen venir en esta época. También

es cierto que muchas veces lo que se tiene en

casa no se valora. Ahora el fl amenco es mun-

dialmente conocido. Estas personas que vienen

de tan lejos no lo viven, no lo tienen y vienen a

buscarlo”, explica Angelita Gómez.

La recién fi nalizada edición del Festival de

Jerez ha supuesto de nuevo para Angelita

Gómez subirse a un escenario. “He estado

actuando y colaborando con los cantes y

bailes en un espectáculo muy trabajado. He

puesto un hilvancito, como se dice”.

‘¡Viva Jerez!’, es una coproducción del

Teatro Villamarta y la Agencia Andaluza para

el Desarrollo del Flamenco cuyos únicos pro-

tagonistas son el fl amenco y los fl amencos de

Jerez: de ayer, de hoy y de siempre. Este “es-

pectáculo total”, tal y como lo defi nió Francis-

co López, su ideólogo, dramaturgo y director

escénico, puso sobre las tablas del coliseo a

las bailaoras jerezanas Angelita Gómez, María

del Mar Moreno y Mercedes Ruiz, emblemas

que atesoran el pasado, presente y futuro de

la casta bailaora de una de las cunas más se-

ñeras del territorio fl amenco.

Muy contenta por los parabienes recibidos,

este último éxito completa su vuelta de hace

cuatro años: “Me convencieron, yo estaba con

mis clases y me sentía muy cómoda. Pero lle-

gó un momento que dejé la escuela porque

soy una persona muy responsable y trabaja-

ba más de la cuenta, por lo que me dediqué

solamente a los cursos. El director del teatro

Paco López me dijo que querían hacer un

espectáculo llamado ‘Angelita Gómez, ayer y

siempre’. Y a los cuarenta años quitada del

escenario volví a salir en mi tierra, en Jerez y

en el Villamarta con mi bata de cola. Fue muy

emocionante, para mí y para la gente”.

Lejanos pero también frescos en su memo-

ria están sus inicios. “El artista nace en todas

las facetas, sean cante, baile, guitarra, pintu-

ra… Pero luego hay que hacerse. Yo bailaba

sin saberlo, tocaba los palillos y cuando me vie-

ron profesionales fl amencos pensaron que era

una pena que esa niña no pudiera desarrollar el

arte que llevaba dentro. No me gusta presumir

pero tengo mucho compás, nadie me puede

dar coba. Me cogieron unos buenos maestros.

Ya soy mayor –sin duda, aparenta menos años

por lo bien que se conserva- pero me hubiera

gustado que mis maestros me viesen ahora

que volví a bailar. María Perez, María Pantoja,

Sebastián Núñez y la Gitana Blanca fueron mis

maestros”, recuerda con cariño.

A los 11 años bailó por primera vez en un

escenario. “Hoy en día no, pero en los años 50

con 11 años se era una niña y dar un recital

de baile fl amenco con esa edad es muy fuerte.

A partir de los 7 años me llevaban en cuadros

fl amencos a fi estas particulares y a la Feria. Yo

era el regalito del cuadro fl amenco del fi nal.

Primero iban los artistas de aquella época, los

mejores. Al fi nal venía la sorpresa que era la

niña chica. Entonces me decían la niña chica”.

Su estreno se produjo en el Teatro Villamar-

ta, “cuando se hacían los pórticos de Navidad

para recaudar fondos para la cabalgata de los

Reyes Magos. Era la época de los coros de la

Sección Femenina, salía alguna niña que can-

taba y de fl amenco estaban Sebastián Núñez,

El Carbonero y Angelita Gómez. Yo no sabía ni

lo que era una bata de cola y sin que nadie

me dijera lo que era, a los 11 años bailé con

mi bata de cola. Y después volví a bailar en el

Villamarta con 62 años”.

Precoz no sólo bailando sino también en-

señando. “Con 11 años ya daba clases. Me

subía en un autobús en la Alameda Cristina a

las 6 de la mañana, que llevaba a los traba-

jadores a la base de Rota, y allí iba yo al Club

de Ofi ciales a darle clases de sevillanas a las

mujeres y a las hijas de los americanos”.

Se retiró joven, con veintitantos años “porque

el amor pudo más que todo. Encontré a una per-

sona maravillosa y lo cambié porque merecía la

pena. El gusanillo nadie me lo ha quitado, pero

él no quería que bailara ni que me subiera a un

escenario. Él quería que su mujer criara a sus

hijos, pero en mi casa siempre hubo discos de

fl amenco. A mi marido le gustaba mucho”.

Vivió en Venezuela un tiempo por mo-

tivos de trabajo. Y bailando conoció allí a

su marido. “Después estuvimos viviendo en

Nueva York y cuando nos enterábamos de

algo de fl amenco íbamos a verlo. Luego lo

pude convencer para dar clases. Comencé

en Caracas y cuando me vine acá monté mi

escuela de baile”.

Textos: Jesús Sánchez Fotos: Esteban Montoro

Page 28: Xerezmania 28

28 XRZMN

El fl amenco ha cambiado y sin embargo,

“¿es la vida hoy como era antes? No. Antes

el fl amenco estaba un poco, como mal vis-

to. Estaba como prohibido. Hoy es distinto,

tienen sus carreras, fi nalizan sus carreras

de danza y está todo como más ordenado.

No puedes parar a los jóvenes. Como lo

van viendo lo van haciendo, pero se debe-

rían parar un poquito, mirar hacia atrás y

observar lo que hicieron los mayores. No

para copiar, sino para ver. Hoy es todo más

fácil. Ahora con un vídeo ves los bailes y los

aprendes. Antes era por vivencias, obser-

vando cómo se movían los artistas. En las

escuelas te indican y por eso tienen mucha

técnica pero no tienen vivencias”.

Angelita Gómez considera que “en el fl a-

menco, de fondo queda poco. Hay muchos

jóvenes que cantan muy bien pero se está

perdiendo la forma y el estilo. Ahora es sota,

caballo y rey. Se fi jan en un cantaor o en un

guitarrista y todos quieren hacer lo mismo”.

Solidaria y entregada, para el día 9 de

marzo ha ayudado en la organización de

un almuerzo en el Club Nazaret de cara a

recaudar fondos para los enfermos palia-

tivos de cáncer. “Siempre me ha gustado

ayudar a los demás. Desde pequeñita. No

teníamos mucho para comer pero si me

llamaban para bailar en el pórtico de Navi-

dad o el sanatorio de Santa Rosalía, Ange-

lita iba sin cobrar ni una peseta. He tenido

un cáncer de garganta ya superado, estoy

estupendamente, mi marido murió por un

cáncer y me metí como voluntaria en la

asociación para ayudar a los enfermos. Si

me piden subir al escenario para bailar en

un acto benéfi co, más a gusto lo hago que

en una actuación”.

Coincide su presencia en este número

de XEREZMANÍA con la casi segura de-

función del Xerez y el próximo descenso

de categoría. Tan alegre y risueña como

es, Angelita Gómez no quiere despedirse

sin decirle a los xerecistas que “tenemos

que vivir sin tristeza, que en Jerez nunca

ha habido tristeza. Nosotros somos de Je-

rez y si nos ponemos todos a una empuja-

remos al Xerez a lo más alto” •

Angelita Gómez empezó a bailar fl amenco desde muy pequeña. Niña prodigio del baile, entonces y luego de jovencita actuó con al-gunas de las principales fi guras de la época, como Terremoto de Jerez, Tío Borrico, Sernita de Jerez o El Sordera. En 1962 gana el Pre-mio Paco Laberinto de Bulería en el Concurso Nacional de Arte Flamenco celebrado en Je-rez. Angelita Gómez ha bailado en numerosos cuadros fl amencos, tanto en España como en Europa y América. De forma paralela ha desarrollado una brillante carrera pedagógi-ca, tanto en los afamados cursillos de verano que organizaba la Cátedra de Flamencología de Jerez como en su propia academia. Reti-rada del baile activo desde más de cuarenta años, vive entregada a la enseñanza y, desde su primera edición, sus cursos de bulerías del Festival de Jerez gozan de una gran popu-laridad. Esta bailaora jerezana realiza cursos de baile en varios lugares del mundo. Entre sus numerosos premios y reconocimientos destaca el Premio Nacional de Enseñanza del Baile Flamenco otorgado por la Cátedra de Flamencología de Jerez.

PERFIL

Page 29: Xerezmania 28
Page 30: Xerezmania 28

30 XRZMN

Por: Andrés Cañadas

CON DENOMINACIÓN DE ORIGEN

La Semana Santa de Jerez que conocemos hoy, hunde sus oríge-

nes en los primeros años del siglo XX, porque casi todo lo conocido

anteriormente, o ya no existe, o fue sustancialmente transformado

cuando las antiguas cofradías se reorganizaron, y es por eso que

Jerez cuenta en la actualidad con dos estilos bien diferenciados, el

minoritario que aún mantiene los gustos y maneras decimonónicas,

y el que se ha actualizado a las formas de las nuevas épocas.

En el primero de los casos, dos hermandades se erigen en

defensoras de los viejos estilos procesionales, las cofradías

de Jesús Nazareno, y del Cristo de la Expiración, hermanda-

des que aún siguen procesionando según los usos y costum-

bres con los que nacieron hace más de cuatro siglos, con

pasos portados a un solo hombro sostenidos en los descan-

sos por horquillas, y túnicas “a la egipcia”, sin antifaz que

cubra la cara, como señas distintivas de esta forma de salir a

la calle, a las que en el caso de la hermandad del Nazareno,

se une el hecho de ser la única cofradía en la que sus filas

“de luz” están compuestas exclusivamente por hermanas

con faroles.

Además, ambas cofradías sacan a la calle amén de sus dos pa-

sos, un tercero en el que a la forma antigua, procesiona la imagen

solitaria del apóstol San Juan, pasos que generalmente quedan a

cargo de los más jóvenes de la corporación.

Por: Andrés Cañadas

CON DENOMINACIÓN DE ORIGEN

de Jesús Nazareno, y del Cristo de la Expiración, hermanda-

des que aún siguen procesionando según los usos y costum-

bres con los que nacieron hace más de cuatro siglos, con

Cofrademanía

Page 31: Xerezmania 28

XRZMN 31

Junto a todo ello, no debemos olvidar

que Jerez, como una de las cunas del

Flamenco que es, cuenta cada año con

rincones especialmente dedicados a la

saeta, cante que cataliza el enorme acer-

vo cultural que subyace de esta genuina

forma de entender este arte, con estilos

que van desde la “seguiriya” hasta el

“martinete”, pasando por la “soleá” o la

“carcelera”.

Pero además de estas particularidades,

otras referencias ayudan a entender la

Semana Santa desde una visión absolu-

tamente jerezana: la Cruz de Guía de la

Hermandad de la Vera Cruz, portada sobre

andas, al estilo de cómo en la Edad Me-

dia comenzaron a celebrarse los primeros

Vía Crucis, la “trompeta saetera” de la

hermandad del Mayor Dolor, vestigio del

antiguo toque de corneta utilizado para

avisar al pueblo de la presencia de algún

saetero, o las escolanías de infantes can-

tores del “Stabat Mater” en la hermandad

de Las Angustias y del “Miserere” en Las

Tres Caídas, reminiscencia de las antiguas

corales situadas en los frontales de los

pasos.

Una Semana Santa con marchamo propio,

donde tampoco falta una imaginería de

enorme calidad, e igualmente, una magní-

fi ca colección de enseres que pertenecen

a la primera escuela procesional sevillana,

renovada en su día por las cofradías his-

palenses, con destino fi nal en Jerez.

Una Semana Santa, con denominación de

origen.

16 DE MARZO: UNA FECHA SIMBÓLICA

Ya comentamos en nuestra entrega del pasado mes de febrero, que

a resultas de la primera luna llena de primavera, la también conocida

como “Luna de Nissán”, el Domingo de Ramos de 2008 se celebra en la

tempranera jornada del 16 de marzo, fecha que en los últimos años ha

contado además con otras referencias importantes de tipo cofrade.

Un 16 de marzo, pero de 2004, fallecía en Sevilla quien fuera durante un

cuarto de siglo primer Obispo de la diócesis de Asidonia, monseñor Rafael

Bellido Caro, quien dos días más tarde, y como era su deseo, recibía cristia-

na sepultura en el Cementerio de Nuestra Señora de la Merced.

sigue >>

andas, al

dia comen

Vía Cruci

hermanda

antiguo t

avisar al

saetero, o

tores del

de Las An

Tres Caída

corales s

Page 32: Xerezmania 28

32 XRZMN

Un 16 de marzo, pero de un año

antes, 2003, la Unión de Herman-

dades de Jerez recibía la Medalla

de Oro de la ciudad en un acto que

tenía lugar en la Catedral, donde

en nombre de todas las cofradías,

era la imagen de Jesús Nazareno la

que recibía tales honores…

...y un 16 de marzo de 1998, la

Hermandad del Cristo del Perdón

decía adiós para siempre a la Pa-

rroquia de Santa Ana, para recalar

definitivamente en su nueva sede

canónica de la Ermita de Guía, de

cuya fecha se cumplen ahora diez

años.

Una jornada especial, que ade-

más une a esta recopilación de

datos, la de ser la fecha de inicio de

la Semana Santa más temprana de

cuantas conoceremos.

LA DIFÍCIL VIDA DE LOS MÚSICOS

Desde estas líneas de XEREMANÍA, queremos solidarizarnos con

los músicos que integran las diferentes bandas de música de Je-

rez, que en alguna ocasión, más de las recomendables, han sido

objeto de denuncias por parte de vecinos a los que molestan sus

ensayos.

Desde el derecho que todo el mundo tiene al descanso, nos suma-

mos a la petición popular de una solución digna para estos cofrades,

cuyo trabajo tanto aporta al resultado final de una brillante Semana

Santa.

Las bandas realizan una función social, cultural y cofrade, que

debe recibir el justo respaldo que merecen en contraprestación a su

dedicación y empeño en pro de la Semana Santa.

Así lo entendemos, y así lo manifestamos.

EL MILAGRO DE FRAY JESÚS

Parece que los milagros sólo ocurrían antes, cuando la vida era en

blanco y negro, pero lo ocurrido hace tan sólo mes y medio con nues-

tro pregonero, el mercedario fray Jesús Fernández de la Puebla, nos

cuenta precisamente todo lo contrario.

No era su salud la mejor para subirse al escenario del Teatro Villa-

marta, por unos problemas en su pierna derecha que le tenían dema-

siado cerca de los quirófanos, lo que llevó a unos amigos suyos sevilla-

nos, de la Hermandad de Santa Genoveva, a traerle hasta la clínica en

Jerez, un pañuelo de su dolorosa, la Virgen de las Mercedes.

Me cuenta Jesús que se puso el pañuelo sobre la herida, y rezó,

rezó mucho, pidiendo a la Virgen, a su Virgen de la Merced, ayuda para

tal faena, y cuál fue la sorpresa de los médicos, cuando en la última

exploración antes de marchar a la sala de operaciones, la pierna había

sanado, y sana sigue en la actualidad.

Ustedes crean lo que quieran, que yo ya sé lo que creer •

Foto

: En

riqu

e C

resp

o

Page 33: Xerezmania 28

XRZMN 33

Este mes llega la Semana Santa jereza-

na y por segunda vez en su corta vida sale

a las calles de Jerez en estación de pe-

nitencia la Hermandad del Soberano Po-

der. El año pasado, el Miércoles Santo por

primera vez en la Semana Santa de Jerez

una hermandad recorrió los alrededores

del estadio municipal Chapín. De camino

de vuelta hacia su iglesia, la Hermandad

del Soberano Poder se detuvo junto al

fondo sur del estadio para responder a la

iniciativa de XEREZMANÍA.

Nuestro compañero Luis de Pacote

(Luis Lara) hizo afl orar lágrimas en los pre-

sentes cantándole una saeta a la imagen

del Soberano Poder. Antes de la chicotá

se le entregó a la Hermandad un ramo de

fl ores adornado con la bufanda del Xerez

Club Deportivo.

Un año después, esta hermandad se

prepara para ello “con muchas ilusio-

nes nuevas”, comenta Iván Cote Benítez,

Hermano Mayor. “Hemos recibido nuevos

hermanos, hay 52 nazarenos más y treinta

costaleros más”, lo que supone un total de

160 nazarenos y 135 costaleros.

El recorrido este año “es el mismo a la

ida con un recorte de cuarenta minutos, ya

que el tiempo de paso por la carrera ofi cial

ha aumentado en veinte minutos, por lo

que queda casi igual”. “Somos la herman-

dad que tiene el recorrido más largo (10

kilómetros y medio entre la ida y la vuelta)

durante las trece horas que permanece-

mos en la calle. El ritmo de paso es el más

rápido porque es lo que se nos pide”.

Iván Cote se congratula ante el hecho

de que “con tan sólo un año haya bastado

para consolidar el paso por el fondo sur de

Chapín donde se encuentra parte de la afi -

ción con la cofradía. De nuevo será un lugar

esperado por los cofrades de Jerez y por los

afi cionados xerecistas”. Este instante se vi-

virá aproximadamente sobre las 11 y media

o 12 de la noche del Miércoles Santo.

Para el Hermano Mayor del Soberano

Poder, “sería un gesto que marcaría ese

momento si se iluminase el estadio”. El año

pasado la noche en penumbra presidió el

emocionante momento. “Intentaremos po-

nernos de acuerdo con las personas que

se requiera para ver si lo conseguimos”,

apunta Iván Cote.

Los días previos a la salida procesional

son intensos: “Llevamos a cabo la prepa-

ración de entrenamiento para los costale-

ros”. Además, poner la cofradía en la calle

“requiere de una logística externa por la

comida y bebida. Tenemos dos vehículos

de apoyo. Es una parafernalia montar la

cofradía del Soberano para el Miércoles

Santo” •

El Cristo de Chapín

Page 34: Xerezmania 28

34 XRZMN

Cercanas las fechas de la Se-

mana Santa un joven bailaor de

5 años que quita to el sentío ha

querido visitar al Cristo de la Ex-

piración pocos días antes de su

salida procesional por las calles

de Jerez. Manuel Peña “baila por

la Plazuela”, dice con orgullo su

padre, José.

Este niño jerezano se está ha-

ciendo conocido al participar en el

programa de Juan Imedio de Ca-

nal Sur TV y por haber fi nalizado

quinto clasifi cado entre doscientos

concursantes en el programa ‘Tú sí

que vales’ de Telecinco.

José Peña, hermano de la Her-

mandad del Cristo “desde hace 27

años”, aclara que “no es pasión de

padre, soy sobrino de La Paquera,

toco la guitarra y sé una mijita. Y mi

hijo vale” para el baile por bulerías

de Jerez.

“Desde que nació se le veía, nada

más comenzar a andar. Nuestra fa-

milia es fl amenca y el niño se suelta

a compás que da gusto”. Su padre

tiene claro que, aunque “ahora lo

llaman de diferentes programas” de

televisión para que baile, “los estu-

dios son lo primero”.

Manuel Peña hizo que se levan-

tara el Teatro Villamarta en el últi-

mo pregón del carnaval de Jerez,

apuntando su padre que “es faná-

tico de Diego Carrasco y El Bo” •

Manuel Peña

Page 35: Xerezmania 28
Page 36: Xerezmania 28

36 XRZMN

1- María Rosa en la bahía de Manhattan, en Nueva York, en un reciente viaje que realizó al país del tío Sam.

2- Luis M. Pantoja, en la Me-dina de Túnez acompañado por su hermano Rafael, otro afi cio-nado xerecista que es quien realizó la foto.

3- En el estadio Vicente Cal-derón de la capital de España se encuentra Samuel durante el último derbi Atlético de Ma-drid-Real Madrid, luciendo con orgullo sus colores xerecistas.

4- Juan José, más conocido por Chami, es un miembro del Sector Matraka que calienta motores en Grazalema para animar a su Xerez.

4

1

2

3

Page 37: Xerezmania 28

XRZMN 37

5- Marga en el Coliseo de Roma con sus gafas negras y la bufanda bien puesta porque quería pasar de incógnito para evitar a la prensa.

6- Manuel, Jesús y Héctor viendo al Xerez a través de vía satélite en Berna (Suiza). Desde allí nos dicen los tres: ¡¡¡Aúpa Xerez!!!

5 6

Page 38: Xerezmania 28

38 XRZMN

7 DIFERENCIAS Encuentra las siete diferencias que hay entre estas dos imágenes. Si quieres conocer la respuesta manda un correo electrónico solicitándolas a info@

xerezmania.com

Su

erte.

Page 39: Xerezmania 28
Page 40: Xerezmania 28

40 XRZMN

Durante el año 2007 el Aeropuerto de Je-

rez creció un 16,4 por ciento en su número de

pasajeros, registrando un total de 1.607.834

viajeros a lo largo del año, según datos ofre-

cidos por AENA. El crecimiento del aeródromo

jerezano fue similar al de Sevilla, con el mismo

porcentaje, ocupando la segunda posición

compartida con la capital sevillana entre los

seis aeropuertos de Andalucía.

La única compañía aérea que anuncia

sus vuelos al Aeropuerto de Jerez aña-

diendo una denominación innecesaria y

superfl ua también decidió en lo que se lleva

de año 2008 suprimir cuatro rutas en An-

dalucía. Dos de ellas afectan a los vuelos

Sevilla-París y Málaga-Madrid. Además, ya

no opera la línea Jerez-París y a partir del

29 de marzo la línea Jerez-Barcelona.

De ello se deduce que la rentabili-

dad pretendida por esta compañía no

depende de que anuncien sus vuelos

añadiendo el nombre de otra ciudad a la

denominación Aeropuerto de Jerez y sí

a la actividad propia del mercado aéreo

de pasajeros.

En cambio, hace unos días fueron pre-

sentados los nuevos vuelos directos sema-

nales JEREZ-ZURICH que operará otra com-

pañía, concretamente la suiza HELVETIC.

Otras compañías pretenden incrementar

sus servicios desde el Aeropuerto de Jerez

a lo largo del año en curso.

En cuanto al número de operaciones

efectuadas, el Aeropuerto de Jerez es tam-

bién después de Málaga y Sevilla el que

más genera, con 50.364 en el pasado año.

Málaga realizó 129.693 operaciones y Se-

villa 65.087. Los viajeros totales del aero-

puerto malagueño llegaron a 13.590.537 y

en Sevilla a 4.507.142.

Las voces procedentes de diferentes ayuntamientos cercanos a Jerez solicitando que se le cambie el nombre al Aeropuerto de Jerez han encontrado respuesta entre los ciudadanos jerezanos y en otros que no comprenden tal desfachatez.

Si estás de acuerdo con que nuestro aeropuerto siga llamándose Aeropuerto de Jerez puedes acceder a la siguiente dirección electrónica y fi rmar el escrito de protesta dirigido a la alcaldesa de Jerez y a las diferentes aerolíneas:

http://www.fi rmasonline.com/1Firmas/camp1.asp?C=1136

Aeropuerto de Jerez

¡ !

Page 41: Xerezmania 28
Page 42: Xerezmania 28

42 XRZMN

Cartelería (años 80)La publiciidad en nuestroo país en loss

años 80 es consideerada como la Edadd

de Oro en eesta maateria. LLas aggenciass

españolas rreciben numeroosos rrecono-

cimientos a nivel intternacioonal. EEl Mun-

dial de fútbool del añño 82 noos sitúúa en eel

centro de attención de otros paísses quee

observan el cambio que exxperimenta eel

tirpaís tras la ttransicióón espaañola. AA partir

cidadde la décadda de loos 80, la pubblicid

capazse conviertee en unn instrummento c

omportamien-dde geeneraar y cammbiar compo

miento de productos ttos. DDesde el ofrecimiennt

internacionalización de eextrannjeross, la int

rmas hasta la concienciación nnuesttras foorm

mejor trato hacia los animales. dde unn me

ajaron mensajes como el famoso “el CCuajaa

nunca lo haría” que representa la figura nnu

de un perro abandonado. La publicidad

en los 80 marcó una tendencia y un

despegue en los mensajes comerciales

de nuestro país.

Page 43: Xerezmania 28

XRZMN 43

Page 44: Xerezmania 28

44 XRZMN

Cine JerezanoPor Curro Presco

SinopsisYordi es un brillante goleador de un club llamado Xerez CD, pero a pesar de esto no ha podido impedir la expansión de un terrible virus imparable e incurable creado por el presidente del club y sus secuaces. Yordi, de al-gún modo inmune a este virus, es junto a sus compañeros la esperanza que queda ante un virus llamado fracaso. Pero no está solo. Víctimas mutantes de la plaga –los defensas contrarios– merodean en las sombras, vigilando cada uno de los movimientos de Yordi, esperando que éste cometa un error fatal. Yordi se ve impulsado hacia la única misión que le queda: encontrar la forma de dar marcha atrás a los efectos del virus utilizando su capacidad de destrucción de las porterías rivales. Pero sabe que se le acaba el tiempo…

44 XRZMN

J T C N N E I C S O L R

Q U O U G F O R O S U R

J N V D B R M K I S Z C

D S X E T A C J O D F X

B K R V N K T V K Z B C

O O V A S T I A P P M C

L X A D Y T U X U V A M

L H L M C T G D I V T I

A F M E A Y U B E R R K

R A L L J Q Y D S S A A

E O U B C R V U M I K J

K M V C P I R A T A A A

Encuentra ocho peñas del Xerez

SOPA DE LETRAS

Si quieres conocer la respuesta manda un correo electrónico solicitándolas a [email protected]

s o p a d e l e t r a s

Page 45: Xerezmania 28

XRZMN 45

Juan Carlos Gómez Trenado, conocido

como Juanki, es un pintor jerezano que

apuesta por plasmar su arte de una ma-

nera poco convencional. Mantiene una lí-

nea personalista y original que se traduce

en obras de enorme atractivo cromático y

gran lucidez pictórica.

“Siempre me gustó pintar desde pe-

queño, pero realmente lo que hacía era

dibujar. Comencé a pintar cuando llegué a

Sevilla a través de los amigos que encon-

tré allí”, explica este pintor jerezano.

Juanki permaneció varios años en la

capital hispalense estudiando Bellas Ar-

tes. “Tenía y tengo mucha curiosidad por

aprender y allí me convertí de dibujante en

pintor”. Desde 1993, “no sé cuantos cua-

dros habré pintando, pero seguramente

unos doscientos”.

Aunque aclara que “no me gusta clasifi car

mi estilo”, para que los lectores “lo entiendan

podríamos llamarlo expresionismo”. Juanki

empezó “con el arte abstracto”, sin embargo

“luego fui volviendo al naturalismo porque me

gusta deformar la fi gura humana buscando la

composición, armonía y musicalidad”.

Dentro de los materiales que suele utilizar

“me gusta la textura, pero aplico óleo y mezclo

muchas técnicas: óleo con acrílico, pastel, pin-

tura sintética, témpera, acuarela o tintas”.

La mayor parte de su obra es “al óleo

para buscar textura, no me gusta pintar

sobre una superficie plana sino mos-

trar con la textura una tercera dimen-

sión visual para producir el engaño de

la perspectiva por medio de la materia,

para que se vea una profundidad o una

tercera dimensión”.

Ha tenido la oportunidad de mostrar

su obra en exposiciones. “Las primeras

que hice fueron colectivas y al volver a

Jerez empecé a hacer exposiciones indi-

viduales”. Entre ellas destaca exposicio-

nes en Dos Hermanas, en la Facultad de

Derecho y en Jerez en el desaparecido

bar Blanco y Negro. “Ahí fue cuando la

gente empezó a conocer mi pintura en

mi ciudad”.

Del estado actual de la pintura en Jerez,

afi rma que “hay gente joven que tiene una

inquietud nueva y se van haciendo otras

cosas aparte de lo clásico de Jerez, que ha

sido pintar caballos y Semana Santa”.

Piensa que “antes no se le daba la

posibilidad a la gente de exponer en una

buena galería y en un sitio amplio si no era

pintura clásica”, por lo que aboga porque

la Administración ofrezca “más facilidades

para dotarnos a los pintores de un espa-

cio, aportando un poquito de dinero para

que la gente que ha nacido en Jerez no

tenga que irse fuera a exponer. Si te sales

de lo típico parece que el público todavía

se asusta” •

Trenado

Page 46: Xerezmania 28

46 XRZMN

A U T Ó G R A F O

A U T Ó G R A F O

16

“Cerrojo”Redondo

ÚLTIMOS FICHAJES

Nombre completo: Juan Luis Fernández Redondo

Fecha de nacimiento: 17-10-1977

Lugar de nacimiento: Camas (Sevilla)

Altura: 1,77

Peso: 71

Procedencia: Sin equipo (2008)

Otros equipos: Betis B, Logroñés, Elche, Sevilla FC y Hércules

Comentario: Después de debutar con el primer equipo del Betis en

Primera en 1997 se convirtió en un futbolista de sobrada experiencia

en Segunda A, jugando asiduamente en tres equipos. Entre medias

permaneció tres años en el Sevilla, siendo un buen comodín para

Joaquín Caparrós. Puede actuar en ambas bandas.

Nombre completo: Aythami Artiles Oliva

Fecha de nacimiento: 2-4-1986

Lugar de nacimiento: Arguineguín (Gran Canaria)

Altura: 1,85

Peso: 79

Procedencia: Deportivo (cedido, 2008)

Otros equipos: UD Las Palmas

Comentario: Nació en la misma localidad que Valerón y David Silva. Es

un prometedor futbolista que después de jugar toda la temporada en Las

Palmas la pasada temporada en Segunda A con solvencia fue fi chado

por el Deportivo. Ante la falta de oportunidades ha sido cedido al Xerez.

“Eduardo Noriega”Aythami

2AJESJEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

Page 47: Xerezmania 28

XRZMN 47

A U T Ó G R A F O

A U T Ó G R A F O

ÚLTIMOS FICHAJES

“O Mago”ViqueiraNombre completo: Emilio José Viqueira Moure

Fecha de nacimiento: 20-9-1974

Lugar de nacimiento: Santiago de Compostela

Altura: 1,83

Peso: 82

Procedencia: Levante (cedido, 2008)

Procedencia: Deportivo, Campomaiorense, Xerez (1999 a 2002) y

Recreativo de Huelva

Comentario: Un futbolista de toque exquisito y gran visión de juego.

En su primera etapa en el Xerez triunfó plenamente causando la

admiración de los afi cionados. Después ha sido pieza fundamental

en el Recreativo en la máxima categoría.

Ha vuelto al Xerez con la ilusión de reverdecer el éxito de la

temporada 2003/2004, cuando bajo su dirección el equipo salvó

la categoría de manera holgada en una segunda vuelta especta-

cular, después de una primera fase nefasta. Esteban Vigo realizó

entonces su mejor temporada como técnico, jugando al ataque

y sabiendo unir a un vestuario que no cobró sus salarios durante

ocho meses. Ha entrenado también al Almería y al Córdoba en dos

breves etapas, al Dinamo de Bucarest y a la UE Lleida.

“Boquerón”Esteban Vigo

10AJESJJJJJJJEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

l

Entrenador

Page 48: Xerezmania 28

48 XRZMN

Las penurias económicas xerecistas

empezaron el mismo día que a un grupo

de “locos románticos” se les pasó por la

cabeza la idea de fundar el club. Muy po-

cas veces se ha estado no ya desahogados

o tranquilos, ni siquiera con una situación

digamos que aceptable.

Unas veces se ha ocultado la verdad

de los números del club para que no cun-

diera el pánico, muchas otras se estuvo al

borde de la desaparición y en ocasiones

se ha podido exagerar esa situación para

intentar despertar a los afi cionados de un

letargo o abandono más o menos preocu-

pante.

Las advertencias de momentos caóti-

cos en la tesorería han estado siempre a la

orden del día y las frases para hacer llegar

a los afi cionados la realidad del club han

sido tantas que con ellas podría escribirse

una enciclopedia.

Quizás no fuera este que les cuento el

peor momento, ni mucho menos, pero sí

en el que de manera más gráfi ca y con

más claridad pudo llegar a los xerecistas

el estado en que andaban en el club las

cosas del dinero.

En el verano de 1960 es el vicepresi-

dente del Xerez, C.D., D. Federico de la

Calle Jiménez, quien explica cómo están

las arcas y la confi anza que se tiene por

parte de los proveedores en poder cobrar

lo absolutamente imprescindible que se

necesita, y se les pide para que el equipo

pueda comenzar la temporada 1960/61.

Con toda claridad y para que se entien-

da bien, alerta a los afi cionados del estado

en que se encuentra la tesorería.

Y declara en el semanario de los lunes

La Voz del Sur:

-“La situación es dramática. Necesita-

mos 150.000.-Pts con urgencia o no po-

dremos empezar la temporada”.

-“Es que no nos fían ni el cartón

para poder hacer los carnets de so-

cios y abonados”.

Pero aunque “no nos fi aban”, también

con imaginación y unos sorteos-reintegros

con cartones numerados, se sacaba al afi -

cionado 1.000.- Pts de las de entonces y

cuyo premio gordo era devolverle el dinero

al que le tocaba -lo mejor era recibir el

reintegro-. También se salió de aquel te-

rrible problema económico.

Se vendieron 167 cartones y se cobra-

ron 158.000.- Pts. con las que se pudo

hacer frente a los derechos federativos,

fi anzas etc. y se siguió caminando.

No se dice en la prensa si el premio

del reintegro de su dinero le tocó a al-

guien, pero si fue así se recurriría a “la

letra chica” del dorso del cartón donde se

explicaba bien claro que “El reintegro al

ganador se efectuará cuando las disposi-

ciones económicas del club lo permitan.”

Es decir, nunca. Hasta las 1.000.- Pts del

posible premio quedaban en el club.

Ramón Molina Barrios

Autor del libro ‘Historias Xerecistas’

Historias Xerecistas

Las penurias económicas xerecistas

empezaron el mismo día que a un grupo

más claridad pudo llegar a los xerecistas

el estado en que andaban en el club las

Pero aunque “no nos fi a

con imaginación y unos sor

No se fía

Page 49: Xerezmania 28

XRZMN 49

Page 50: Xerezmania 28

En los múltiples desplazamientos a

los que acudimos los Matraka, aparte

de venirnos con más mala cara que el

cochero del conde Drácula nos suelen

parar los guardias muy a menudo.

Cuando veníamos de Almería con

to la paliza de kilómetros, a la vuelta

de una curva mi cuñao Ale Cintas se

salió de la carretera. Vinieron los guar-

dias y le dijeron: “Vamo a ver. ¿No ha

visto usté eza fl echa que indica a la

derecha?”.

Y le dice mi cuñao: “¿La fl echa?, yo no

he visto ni al indio”.

También el año pasado fuimos a

ver a nuestro Xerez a Valdebebas. Allí

hace más frío que en la comunión de

Pingu. Cuando nos disponíamos a sa-

lir de Jerez nos pararon los guardia. El

coche lo llevaba el Beiro con un señor

colocón y le dice el guardia: “La docu-

mentación y el carnet”.

Al vernos moraos se lo retiran.

Vamos pa Madrid y a la vuelta nos

vuelven a parar. Le dice el del tricor-

nio: “Documentación y carnet, por

favor”.

Y contesta el Beiro: “No me diga que

me lo habei perdío”.

Otro lío monumental que nos pasó

con la Benemérita fue en un viaje a

Murcia. Íbamos el Gallo, el Balú y yo

además de mi cuñao Antonio Carlos.

Cuando terminó nuestro Xerez fuimos

a un bar cerca del estadio y mi cuñao,

con to zu morazo entra en el coche

y se queda perplejo al descubrir lo

sucedido. Nos habían robao la radio,

el volante, la palanca de las marchas,

etcétera.

Llama a la Guardia Civil y cuando

llegan dice el agente: “Vamos a ver

chaval, haz el favor de sentarte delan-

te, picha”.

Y luego el Gallo. Nos paran y dice el

agente: “Le voy a multar por pisar la

línea continua”.

Y dice el Gallo: “¿Qué paza, que la he

roto?”.

Bueno, espero que en los próxi-

mos desplazamientos no hagamos

más el lila, como el Dani Ordóñez,

que va en la moto y saca la mano

pa ver si está lloviendo. Y aparte de

tantos kilómetros a ver si ganamos

uno, io. Vamos señores, que el tiem-

po se agota y cada vez está más

complicao. Besos de Juanlu Matraka

pa todos los xerecistas de corazón

blando.

El Rincón del El RincónRincón del

Matraka

50 XRZMN

Por: Juanlu

Page 51: Xerezmania 28
Page 52: Xerezmania 28