Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

17
XENON MULTIPLE

description

Flexible y operativo. Así es XENON, un innovador sistema de mobiliario de oficina, diseñado por Josep Lluscà para OFITA. Y así es MULTIPLE, su nueva mesa multiusuario y multifunción. Le invitamos a conocer sus prestaciones y destacadas cualidades, principalmente su Módulo Central de Servicios y su gran capacidad de transformación.

Transcript of Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

Page 1: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

XENONMULTIPLE

Page 2: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

XENONMULTIPLEGRANDESPRESTA

CIONES

Flexible y operativo. Así es XENON, un innovadorsistema de mobiliario de oficina, diseñado porJosep Lluscà para OFITA. Y así es MULTIPLE,su nueva mesa multiusuario y multifunción. Leinvitamos a conocer sus prestaciones ydestacadas cualidades, principalmente su MóduloCentral de Servicios y su gran capacidad detransformación.

Polyvalent et opérationnel. XENON est un systèmeinnovant de mobilier de bureau conçu par JosepLluscà pour OFITA. Et voici MULTIPLE, sa nouvelletable multi-utilisateur et multi-fonction. Découvronsses performances et ses qualités, notammentson module central de services et sa grandecapacité de transformation.

Flexible and functional. Two words that describeXENON, an innovative office furniture systemdesigned for OFITA by Josep Lluscà. Two wordsthat describe MULTIPLE, the range’s new multi-user, multifunctional table. You are invited todiscover the program’s variety of features andoutstanding characteristics, particularly its CentralServices Module and tremendous flexibility.

Ofita MULTIPLE - 01

<<<

XENON MULTIPLE, AN INFINITY OF FEATURESXENON MULTIPLE, DE GRANDES PERFORMANCE

Page 3: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

CONVERTIBILITYCAPACITÉ DE TRANSFORMATION

TRANSMA

LI

FORBIDAD

<<<

<<<

Ofita MULTIPLE - 02/03

REUNIÓN / FORMACIÓN

MEETINGS / TRAININGRÉUNIÓN / FORMATION

TELEMARKETING

TELESALES AREAZONES DE TÉLÉMARKETING

OFICINA NO TERRITORIAL

NON-TERRITORIAL OFFICEZONES DE TRAVAIL NON TERRITORIALES

Con MULTIPLE se reinventa el espacio, dándole vida al transformarlo consuma sencillez. La transformabilidad es la principal propiedad de esta mesamultifunción -para múltiples usos- y multiusario -para un número variable depersonas-. Mediante la utilización de paneles separadores móviles y dediferentes accesorios, el espacio se transforma al momento adaptándosea los requerimientos de las empresas.

En las tres imágenes de la derecha se puede apreciar cómo una mismamesa puede transformarse para tres usos diferentes: reunión/formación,telemarketing y oficina no territorial.

With MULTIPLE, space is reinvented, acquiring life through the simplicity ofits transformation. Convertibility is the main property of this multifunctionaltable, capable of covering the requirements of a variable number of users.Through the use of mobile separation panels and a range of accessories,space is transformed in an instant, adapting itself to the needs of eachcompany.

The three images on the right demonstrate the manner in which a single tableis capable of being adapted to three different uses: meetings/training, telesalesand non-territorial office areas.

MULTIPLE fait vivre et réinvente très simplement l’espace de travail. Sacapacité de transformation, grâce en particulier à l’utilisation de cloisonnettesmobiles, lui permet de s’adapter instantanément á de multiples usages et áde multiples utilisateurs en s’adaptant aux exigences des entreprises.

Les trois images à droite illustrent la transformation de la même table pourtrois usages différents: réunion/formation, télémarketing et bureau non territorial.

Page 4: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

Ofita MULTIPLE - 04/05

<<<

CENTRAL SERVICES MODULESMODULE CENTRAL DES SERVICES

MÓDULOCENTRALDESERVICIOS

El Módulo Central de Servicios es el corazón funcionalde la mesa. Sobresale su doble operatividad: sirvecomo punto de electrificación y como soporte paraacoplar los diferentes accesorios.Este componente central gestiona el cableado y alojaen cada lateral las cajas de tomas y todos los elementosque se precisen para una óptima electrificación de lamesa.

The Central Services Module is the functional heart ofthe table. Offering a double functionality, its servesboth as a power source and as a support for a rangeof accessories.This central component serves as a cable conduit,with each side panel housing power sockets and otherelements necessary for providing optimum access forelectrical devices.

Le module central est le cœur fonctionnel de la table.Sa double fonctionnalité se distingue particulièrement,car il sert de point d’électrification et de support pourinstaller les différents accessoires.Ce composant central gère le câblage et contient dechaque côté les boîtiers et tous les élémentsnécessaires à une électrification optimale de la table.

[MCS]

Page 5: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

Ofita MULTIPLE - 06/07

<<<

ACCESSORIES / ACCESSOIRESACCESORIOS[MCS]

Paneles separadores, bandejas, estantes, brazos portapantallaso lámparas... MULTIPLE actúa como soporte para acoplartodos estos accesorios, multiplicando con esta capacidad laversatilidad y operatividad de la mesa.Soluciones personalizadas adaptadas a las necesidadesconcretas de cada actividad, de cada grupo de personas y decada momento.

Screens, trays, shelves, computer screen and lamp supports…MULTIPLE acts as support element for all the above elements,thus multiplying its versatility and functionality.Personalised solutions adapted to the specific needs of eachactivity, to each group of users and to each moment.

Mini cloisons séparateurs, plateaux, étagères, bras supportécrans ou lampes, etc. MULTIPLE se comporte comme unsupport pour installer tous ces accessoires, multipliant ainsi lapolyvalence et la fonctionnalité de la table.Des solutions personnalisées adaptées aux exigences concrètesde chaque activité, de chaque groupe d’utilisateurs et de chaqueinstant.

Page 6: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

MEETINGS / TRAININGRÉUNIÓN / FORMATION

REUNIÓNFORMACIÓN

Ofita MULTIPLE - 08/09

Configuración ideal para celebrar una reunióno impartir una jornada de formación. En cualquiermomento, la mesa puede reconfigurarse ytransformar el espacio, como aparece en ladoble página siguiente.

An ideal configuration for the celebration ofmeetings or training sessions. At any givenmoment, the table may be reconfigured andthe space transformed, as is shown on thefollowing pages.

Configuration idéale pour les réunions ou pourdonner un cours de formation. À tout moment,la table peut être reconfigurée et transformerl’espace, comme illustré sur la page suivante.

Page 7: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

TELESALES AREAZONES DE TÉLÉMARKETING

ÁREASDETELEMARKETING

Ofita MULTIPLE - 10/11

La misma mesa crea un ambiente estético yfuncional totalmente diferente. Un separadorfrontal acoplado al Módulo Central de Serviciosy varios paneles compartimentadores lateralestransforman la mesa de reunión en un área detelemarketing.

The same table is capable of creating totallydifferent aesthetic and functional atmospheres.A frontal screen attached to the Central ServicesModule, together with various side panels, convertthe meeting table into a telesales area.

La même table crée un environnement esthétiqueet fonctionnel totalement différent. Une minicloison frontale accouplée au module central etplusieurs cloisonnettes latérales transforment latable de réunion en une zone de télémarketing.

Page 8: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

<<

Muy fácil. Los propios usuarios pueden compartimentar la mesa en cualquier momento sin necesidad de herramientas, simplementeutilizando los paneles separadores diseñados con tal finalidad. Hay dos versiones: paneles rectos, fabricados en metaglás, y curvos,como los de la imagen.

Simple. Any user may partition the table at any time, without the need for tools, by simply using the specially-designed separationpanels. There are two panel-types: straight panels, manufactured from metaglas, and curved panels, as shown in the image.

Les utilisateurs peuvent eux-mêmes, très facilement compartimenter la table sans avoir besoin d’outil, uniquement en utilisant lesmini cloisons conçues à cet usage. Il en existe deux versions: mini cloisons droites, fabriquées en metaglas, et cloisonnettescourbes, comme celles figurant sur l’illustration.

Ofita MULTIPLE - 12/13

Page 9: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

NON-TERRITORIAL OFFICEZONES DE TRAVAIL NON TERRITORIALES

ÁREASDETRABAJONOTERRITORIAL

Ofita MULTIPLE - 14/15

La misma mesa, esta vez configurada como áreano territorial. Un espacio operativo no asignadoa un usuario concreto y que puede utilizar comopuesto de trabajo cualquier persona de laorganización. En un extremo de la mesa, dosmódulos de archivo móviles pertenecientes a dosde los usuarios que ocupen la mesa en esemomento.

The same table, this time configured as a non-territorial office area. A functional space for multipleusers that may be used as a work station by anyperson within the organisation. At one end of thetable, two filing modules belonging to two of theusers currently occupying the work station.

La même table, cette fois configurée commezone non territoriale. L’espace de travail n’est pasattribué à un utilisateur particulier et il peut êtreutilisé comme poste de travail pour n’importe quelpersonne de l’organisation. À une extrémité de latable, deux modules d’archivage mobilesappartenant à deux des utilisateurs qui occupentla table en ce moment.

Page 10: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

<<<<Cada cosa en su sitio. Adaptados al diseño de las nuevastecnologías, los accesorios, además de multiplicar lafuncionalidad y capacidad de la mesa, liberan y ordenanla superficie de trabajo facilitando que las diferentesactividades se realicen eficazmente. Mayor confort físicoy visual para los usuarios.

Everything in its place. Adapted to the design of newtechnologies, the accessories not only multiply the table'sfunctionality and capacity, but also free up and order thework space, enabling different activities to be carried outefficiently. Greater physical and visual comfort for the user.

Chaque chose à sa place. Conçus pour utiliser au mieuxles nouvelles technologies, les accessoires, en plus demultiplier les fonctionnalités et les possibilités de la table,libèrent et ordonnent la surface de travail en facilitant laréalisation des différentes activités. Plus de confort physiqueet visuel pour les utilisateurs.

Ofita MULTIPLE - 16/17

Page 11: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

CREACIÓNDEDISTINTOSAMBIENTESYÁREASDETRABAJO

THE CREATION OF DIFFERENT SPACES AND WORK AREASCRÉATION DE DIFFÉRENTS ENVIRONNEMENTS ET ZONES DE TRAVAIL

<<<

Ofita MULTIPLE - 18/19

Page 12: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

La amplia gama de acabados y configuraciones deMULTIPLE crean infinidad de ambientes. Una mismamesa para diferentes funciones, en estilos tambiéndiferentes. En este caso, podemos observar unamesa de juntas con tableros y apoyos en maderanoble.

MESADEJUNTASBOARD ROOM TABLE / TABLE DE CONFERENCE

Ofita MULTIPLE - 20/21

MULTIPLE’s wide range of finishes and configurationsenable the creation of an infinite number of spaces.The same table covers different functions in a rangeof different styles. In the case shown, we can see aboard room table, with wooden top and supports.

La vaste gamme de finitions et de configurations deMULTIPLE crée une infinité d’environnements. Unemême table pour différentes fonctions, dans desstyles aussi différents. Ci dessus, nous observonsune table avec plateau et pieds en bois.

Page 13: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

SALADEFORMACIÓNTRAINING ROOM / SALLE DE FORMATION

Un solo accesorio, el panel separadorde metaglás, transforma el ambiente yproporciona a la mesa la privacidad quenecesitan en ese momento los usuarios.

<<<

A single accessory, the metaglas screen,transforms the space and provides thetable with the privacy required by theusers.

Un seul accessoire, la mini cloison enmetaglas, transforme l’environnementet fournit à la table la confidentialité quenécessitent les utilisateurs à ce moment.

Ofita MULTIPLE - 22/23

Page 14: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

TRABAJOENEQUIPOTEAMWORK / TRAVAIL EN ÉQUIPE

Configuración diseñada para un área de trabajo en equipo. El Módulo Central de Servicios dotaa la mesa de la electrificación necesaria y gestiona limpiamente el cableado. Además, aloja lascajas de tomas y actúa como soporte de las pantallas y las lámparas. La configuración secompleta con un bloque de archivo para cada miembro del equipo

Configuration designed for a team work space. The Central Services Module equips the tablewith the necessary power supply whilst discreetly channelling cables. Furthermore, it housespower supply sockets and acts as a support for screens and lamps. The configuration is completedwith a filing unit for each member of the team.

Configuration pour un espace de travail en équipe. Le module central équipe la table de l’électrificationnécessaire et gère proprement le câblage. De plus, il contient les boîtiers et se comporte commeun support pour les écrans et les lampes. La configuration est complétée par un caisson pourchaque membre de l’équipe.

Ofita MULTIPLE - 24/25

Page 15: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

Ofita MULTIPLE - 26/27

Page 16: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

design by Josep Lluscà

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diseñador Industrial por la Escuela Eina de Barcelona, profesorde su departamento de diseño de producto y miembro del Consejo Rector de éste.Desde 1972 ha colaborado con prestigiosas empresas internacionales: Cassina, Driade, Flos,General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.Ha recibido prestigiosos premios internacionales de diseño: Delta de Oro de ADI-FAD, "IndustrialDesign Excellence Award" de la Industrial Design Society of America (USA), "IF- Product DesignAward for Excellence Design" del IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best of Neocon"en Chicago, "Premio Internacional del Aluminio ALAN" de la Fundación Sueca de DiseñoIndustrial, "Premio Nacional de Diseño" en España etc.

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). He studied industrial design at the Escuela Eina of Barcelona,and is a teacher in its Product Design Department and a member of its Governing Council.Since 1972 he has worked for prestigious international companies: Cassina, Driade, Flos,General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.He has received important international design awards: The Golden Delta of ADI-FAD, theIndustrial Design Excellence Award of the Industrial Design Society of America, the IF-ProductDesign Award for Excellence Design of the IF-Industrie Forum Design of Hanover, the Best ofNeocon in Chicago, the ALAN International Aluminium Award of the Swedish foundation ofIndustrial Design, the National Design Award in Spain, etc.

Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diplômé en design industriel à l’école EINA de Barcelone,il enseigne dans le département de design produit et fait partie du Conseil Recteur de cetteécole.Depuis 1972, il a apporté sa collaboration à de nombreuses entreprises au plan international:Cassina, Driade, Flos, General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.Des prix internationaux prestigieux lui ont été décernés: Delta de Oro de ADI-FAD, "IndustrialDesign Excellence Award" de l’Industrial Design Society of America (USA), "IF- ProductDesign Award for Excellence Design" de l’IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best ofNeocon" à Chicago, "Prix International de l’Aluminium ALAN" de la Fondation Suédoise deDesign Industriel, "Premio Nacional de Diseño" en Espagne, etc.

Ofita MULTIPLE - 28

XENONMULTIPLE

La serie MULTIPLE ha sido diseñada reduciendo al máximo el impacto ambiental del producto en sus fases de producción, uso y desecho.

Como resultado del compromiso de mejora con-tinua de los productos OFITA, las especificacionestécnicas, equipamientos y fotografías de los pro-ductos, así como cualquier otra información aquírecogida en el catálogo, puede variar sin previoaviso.

As a result of OFITA´s commitment to the conceptof continuous improvement, technical specifications,equipment and photographs of products, as wellas other information included in the catalogue,may vary without prior warning.

Suite á léngagement d’amélioration permanentedes produits pris par OFITA, les spécificationstechniques, équipements et photos, ainsi que toutrenseignement figurant dans ce catalogue, sontsusceptibles de modification sans avertissementpréalable.

The MULTIPLE series has been designed to minimise the environmental impact of the product during production, use and disposal.

La série MULTIPLE est conçue pour réduire au maximum l'impact environnemental du produit au cours des différentes phases de production, usage et mise au rebut.

MESAS / MODULES / TABLES

MÓDULO INICIAL CABECEROSTARTER, HEADER MODULEMODULE DE TÊTE INITIAL

MÓDULO EXTENSIÓN DOS TABLEROSEXTENSION, TWO-TOP MODULEMODULE EXTENSION À DEUX PLATEAUX

MÓDULO INICIAL DOS TABLEROSSTARTER, TWO-TOP MODULEMODULE INITIAL À DEUX PLATEAUX

MÓDULO FINAL CABECEROEND, HEADER MODULEMODULE DE TÊTE FINAL

MÓDULO FINAL DOS TABLEROSEND, TWO-TOP MODULEMODULE FINAL À DEUX PLATEAUX

* Caja de tomas, caja de enchufes* Power supply point, socket box* Boîtier de prises, boîtier de fiches

CARACTERÍSTICASTÉCNICASTECHNICAL INFORMATION / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MÓDULOS CENTRALES DE SERVICIOS (MCS) / CENTRAL SERVICES MODULE (CSM) / MODULE CENTRAL DE SERVICES (MCS)

1400 x 180 x 104 2100 x 180 x 104

MCS CON CANALETA, 1 CAJA* POR LADOCSM WITH TROUGH, 1 POWER SUPPLY COVER* PER SIDEMCS AVEC GOULOTTE, 1 BOÎTIER* PAR CÔTÉ

MCS CON CANALETA, 3 CAJAS* POR LADOCSM WITH TROUGH, 3 POWER SUPPLY COVERS* PER SIDEMCS AVEC GOULOTTE, 3 BOÎTIERS* PAR CÔTÉ

2100 x 180 x 104

1400 x 1400 x 725

2100 x 1400 x 725

1400 x 1400 x 725

2100 x 1400 x 725

700 x 1400 x 725

1400 x 1400 x 725

700 x 1400 x 725

1400 x 1400 x 725

1400 x 1400 x 725

2100 x 1400 x 725

Table options:Laminated board and aluminium supportsWooden board and aluminium supportsWooden board and wooden supports

Possibilité de tables:Plateaux en laminé et pieds en aluminiumPlateaux en bois et pieds en aluminiumPlateaux en bois et pieds en bois

Posibilidad de mesas:Tablero laminado y apoyos aluminioTablero madera y apoyos aluminioTablero madera y apoyos madera

MCS CON CANALETA, 2 CAJAS* POR LADOCSM WITH TROUGH, 2 POWER SUPPLY COVERS* PER SIDEMCS AVEC GOULOTTE, 2 BOÎTIERS* PAR CÔTÉ

1400 x 180 x 104 2100 x 180 x 104

Page 17: Xenon Multiple, Mobiliario Oficina

Customer Service / Service Clientèle+34 945 263 700

[email protected]

Servicio de Atención al Cliente902 11 46 12

www.ofita.com

[email protected]