XAL NEWS08 Kern finish · è un compito grande che ci poniamo con piacere. I nostri mezzi creativi...
Transcript of XAL NEWS08 Kern finish · è un compito grande che ci poniamo con piacere. I nostri mezzi creativi...
NEWS
Architektur ist Begegnung auf vielen Ebenen. Die Qualität des Erlebens dieser Begegnung
mitzugestalten, ist eine große und spannende Aufgabe, der wir uns mit Freude stellen. Unsere
Gestaltungsmittel sind Technologie und Design, mit denen wir bei Ihnen das hervorrufen wollen,
was uns bewegt: Emotion. Gestalten Sie mit uns. Design matters in emotional encounters.
Dieser Katalog informiert Sie über aktuelle Produktneuheiten bei XAL. Bei manchen Produkten
kann es gegenüber den Angaben in diesem Katalog zu Änderungen kommen. Bitte sprechen Sie
daher in jedem Fall mit Ihrem XAL-Vertriebspartner über technische Details und Lieferzeiten.
Architecture implies encounters in various ways. It is a challenging and exciting task to
participate in defining the quality of how you experience these encounters. A task that we love
to encounter. Technology and design are our means of evoking in you what moves us: emotion.
Be part of this encounter. As design matters in emotional encounters.
This catalogue informs you about ongoing product innovations at XAL. Product specifications my
change compared to the data in this catalogue. Therefore, please always contact your XAL sales
partner and get the latest information on technical data and delivery times.
Architettura è un incontro su molti livelli. Dare forma alla qualità del vivere di quest’incontro
è un compito grande che ci poniamo con piacere. I nostri mezzi creativi sono la tecnologia e il
design tramite i quali vogliamo suscitare quello che ci muove: emozione. Siete creativi con noi.
Design matters in emotional encounters.
Questo catalogo Vi informa dei prodotti nuovi. In alcuni casi possono ancora cambiarsi alcuni det-
tagli. Vi preghiamo in ogni caso di parlare con la Vostra persona di contatto commerciale per det-
tagli technici e tempi di consegna.
I
E
D
1
DESIGN MATTERS INEMOTIONALENCOUNTERS.
04
12
14
18
24
26
28
32
36
40
46
48
50
52
BUBBLE
CANYON 100 SYSTEM
MICROPRISM COVER
FRAME 160 SYSTEM
NANO SUSPENDED
TIMO FREE
WALL MINI
JUT-OUT COVER
TIMO FREE LED
TULA XXS
MINYON TRACK 100
44MINO 60 S
CANYON TRACK 100
LIGHT MODULE WALLWASHER
CANYON 100
4
BUBBLE
Ansprechende Architektur erfordert in vielen Bereichen ruhige Deckenbilder. Zur wirkungsvollen Inszenierung der Architektur und zur Erfüllung verschiedenerBeleuchtungsaufgaben ist Flexibilität in der Beleuchtung gefordert. Beiden Anforderungen wird die Leuchtenserie BUBBLE gerecht: Ein Gipsgehäusewird randlos in die Gipskartondecke integriert und der Strahlereinsatz mittels patentiertem Schnappverschluss in das Gehäuse eingesetzt. Auch beigeschwenkten Strahlern bleibt ein ruhiges Deckenbild gewahrt. Die Leuchtenkörper scheinen als Ganzes zu leuchten, was insbesondere durch denEinsatz von Farben für interessante Effekte genutzt werden kann.
In many places, pleasing architecture requires plain, calm ceilings. For the effective producing of architecture and for the fulfilment of different illuminationfunctions, flexibility is required as far as illumination is concerned. The BUBBLE series meet both requirements: a housing made of gypsum is trimlesslyintegrated into the plasterboard ceiling and the spotlight is integrated into the housing by means of a patented ball catch. Even with tiltable spotlights,the calm ceiling scene remains. The gypsum housings seem to emit light as a whole; this can be used for interesting effects in particular by the use ofcolours.
Un’architettura armoniosa richiede in molti ambienti una visione d’insieme calma del soffitto. Per mettere in scena un’architettura di grande effetto e per soddisfare le più diverse esigenze di illuminazione, si deve poter disporre di un sistema flessibile. La serie BUBBLE soddisfacciano entrambe lecaratteristiche. Un corpo di gesso viene integrato a scomparsa nel soffitto di cartongesso e il faretto viene inserito tramite brevettato moschettonesferico nel corpo. Anche in caso di faretti orientabili è garantita una visione d'insieme calma del soffitto. I corpi luminosi sembrano illuminare come un unico elemento, una caratteristica che può essere utilizzata per ottenere affascinanti effetti, soprattutto con l’impiego di colori.
I
E
D
EINBAUSTRAHLER
BUBBLE
RECESSED SPOTLIGHTS
BUBBLE
FARETTI DA INCASSO
BUBBLE
ELECTRONIC TRANSFORMERCONTROL GEAR UNIT
Electronic transformer QR-CBC51 GU5,3
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
Control gear unit HIPAR-51 GX10
CAPACITY L/B/H (MM) CODE20W/220-240V electr. 140/67/31 002-8502035W/220-240V electr. 140/67/31 002-85035
Electronic transformer QT12-LP GY6,35
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
SPOTLIGHTS
RGB LED INSET 3 3x1W 24V DC XAL-BUS
COLOUR BEAM CODERGB spot 15° 055-28996SRGB medium 24° 055-28996M
Order XAL DMX power master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
e
F
H
i
L
K
Electronic transformer QR-LP111 G53
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
Control gear unit HIT-CE G12
CAPACITY L/B/H (MM) CODE35W/220-240V electr. 186/89/37 002-8603570W/220-240V electr. 186/89/37 002-86070
RGB LED INSET 12 12x1W 24V DC XAL-BUS
COLOUR BEAM CODERGB spot 15° 055-27096SRGB medium 24° 055-27096M
Order XAL DMX power master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
g
I
H
BUBBLE MINIHOUSING
BUBBLE SMALLHOUSING
BUBBLE MEDIUMHOUSING
EINBAUSTRAHLER
BUBBLE
RECESSED SPOTLIGHTS
BUBBLE
FARETTI DA INCASSO
BUBBLE
5
Control gear unit HIT-TC-CE G8,5
CAPACITY L/B/H (MM) CODE35W/220-240V electr. 186/89/37 002-8603570W/220-240V electr. 186/89/37 002-86070
Control gear unit Osram HIT-TC-CE GU6,5
CAPACITY L/B/H (MM) CODE20W/220-240V electr. 140/67/31 002-85020
Electronic transformer QR-LP111 G53
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
Electronic transformer QR-LP111 G53
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
vElectronic transformer QR-LP111 G53
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000
OVERVIEWBUBBLE
BUBBLE LARGE
BUBBLE X-LARGE
BUBBLE XX-LARGE
6
Installing BUBBLE MINI | SMALL | MEDIUM
Installing the spotlight
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling accordingto the mounting instructions.
Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo leistruzioni di montaggio.
I
E
D Die Einbauwinkel werden inden Gipskörper eingesetzt.Fix the mounting brackets to the plaster frame.Montare gli archetti sul corpodi gesso.
I
E
D Die Deckenstärke muss vorMontage der Leuchte genaueingestellt werden.Adjust the ceiling thicknessexactly before mounting theluminaire.
L'altezza degli archetti vaadattata allo spessore delsoffitto prima del montaggio.
I
E
D Ansicht mit den fertig montier-ten Einbauwinkeln.View of the luminaire withfixed mounting brackets.Vista con gli archetti montati.I
E
D
Die Leuchte wird in denDeckenausschnitt geschobenund mit den Einbauwinkelnfixiert.Insert the luminaire into theceiling cutout and fix it withthe mounting brackets.Inserire l'apparecchio nel forodel soffitto e fissarlo con gliarchetti.
I
E
D Die Einbauwinkel werden durchdie Zwischendecke verschraubt.Screw the mounting bracketsto the intermediate ceiling.Avvitare gli archetti sul contro-soffitto.
I
E
D Die Zwischenräume werdenverspachtelt.Level out the gaps.Stuccare gli spazi tra cornice e soffitto.
I
E
D Die Malerarbeiten sollten vorMontage der Strahler abge-schlossen werden.The painting should be finishedbefore mounting the spotlight.I lavori di tinteggiaturadovrebbero essere finiti primache si montino i faretti.
I
E
D
Das Betriebsgerät wird ange-schlossen und in dieZwischendecke eingeschoben.Install the ballast and insert itinto the intermediate ceiling.Allegare il trasformatore e posarlonel controsoffitto.
I
E
D Das Leuchtmittel wird in denMontagering eingesetzt undbefestigt.Put the lamp into the mountingring and fix it.Montare la lampadina sull'anellodi montaggio.
I
E
D Die Leuchte wird werkzeugloseingesetzt.The luminaire is mounted with-out tools.L´apparecchio viene inseritosenza uso di attrezzi.
I
E
D Fertige Ansicht derEinbauleuchte.View of the installed luminaire.Vista dell'apparecchio installato.I
E
D
EINBAUSTRAHLER
BUBBLE
RECESSED SPOTLIGHTS
BUBBLE
FARETTI DA INCASSO
BUBBLE
7
Installing BUBBLE LARGE | X-LARGE | XXL
Installing the lamp
EINBAUSTRAHLER
BUBBLE
RECESSED SPOTLIGHTS
BUBBLE
FARETTI DA INCASSO
BUBBLE
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling accordingto the mounting instructions.
Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo leistruzioni di montaggio.
I
E
D Die Kunststoffwinkel werdenan die Leuchte montiert.
The plastic corners are moun-ted on the luminaire.Gli angoli in plastica vengonomontati sull´apparecchio.
I
E
D Die Kunststoffwinkel ermögli-chen das exakte Einrichten derLeuchte (9-30mm).By means of plastic corners anexact adjustment of the lumi-naire is possible (9-30mm).Grazie agli angoli si riesce alivellare l´apparecchio (9-30mm).
I
E
D Die Kunststoffwinkel werdennach unten gebogen.The plastic corners must bebended down .Gli angoli in plastica vengonopiegati verso il basso.
I
E
D
Die Leuchte wird in dieZwischendecke geschoben bissich die Kunststoffwinkel öffnen.
The luminaire must be movedinto the suspended ceiling tillthe plastic corners open.L´apparecchio viene inseritonel controsoffitto finchè siaprono gli angoli in plastica.
I
E
D Die Einbauwinkel werden durchdie Zwischendecke verschraubt.Screw the mounting bracketsto the intermediate ceiling.Avvitare gli archetti sul contro-soffitto.
I
E
D
Die Anschlussleitung wird mitder Leuchte verbunden.Connect the feeder cable tothe luminaire.Collegare il cavo d’allaccia-mento all’apparecchio.
I
E
D Das Leuchtmittel wird in dieFassung eingesetzt.Insert the lamp into the lamp-holders.Inserire la lampadina nella portalampada.
I
E
D Die Leuchtenabdeckung wirdwerkzeuglos eingesetzt.No tools required to insert thecover.Il coperchio lo si inseriscesenza attrezzi.
I
E
D Fertige Ansicht derEinbauleuchte.View of the installed luminaire.Vista dell'apparecchio installato.I
E
D
Die Zwischenräume werdenverspachtelt.Level out the gaps.Stuccare gli spazi tra cornice e soffitto.
I
E
D Die Malerarbeiten sollten vorMontage der Strahler abge-schlossen werden.The painting should be finishedbefore mounting the spotlight.I lavori di tinteggiaturadovrebbero essere finiti primache si montino i faretti.
I
E
D
Einbaugehäuse aus Gips für randlosen Einbau in Gipsdecken
Für Gipskartondecken von 9–30mm Deckenstärke geeignet
Ruhiges Deckenbild durch zurückversetztes Strahlerelement
SASSO Strahlerelement aus Aluminium separat bestellen
Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos einsetzbar
Strahlerelement 355° dreh- und 45° schwenkbar
Farbfilter, Linsen, Wabenraster und RGB-LED Einsatz als Zubehör
Nur 1 Stk. Filter, Linse oder Raster pro Strahler verwenden
Gypsum housing for trimless installation in plasterboard
Suitable for plasterboard ceilings from 9–30mm
Calm ceiling scene by using deep set spotlight
Order SASSO inset separately
Patented ball catch inset to be installed without tools
Inset 355° rotatable and 45° tiltable
Accessories: Filters, lenses, honeycomb louver and RGB-LED inset
Only 1 filter, lens or honeycomb louver per spotlight
Cassaforma di gesso a scomparsa per soffitti di cartongesso
Per soffitti di 9–30 mm di spessore
Impressione tranquilla grazie al faretto arretrato
Faretto di alluminio SASSO da ordinare separatamente
Inseribile facilmente con brevettato moschettone sferico
Faretto girevole 355° e orientabile 45°
Accessori: Filtri colorati, lenti, schermi a nido d'ape, RGB-LED
Da usare solo un filtro, una lente o un reticolo
I
E
D
BUBBLE
EA F v EAG K L FAD g EADG I
BUBBLE MINI HOUSING
COLOUR CODEwhite gypsum 060-02817
Order SASSO 80 K spotlight separately!
BUBBLE SMALL HOUSING
COLOUR CODEwhite gypsum 060-02917
Order SASSO 100 K spotlight separately!
BUBBLE MEDIUM HOUSING
COLOUR CODEwhite gypsum 060-03017
Order SASSO 150 K spotlight separately!
Type Accessories
EINBAUSTRAHLER
BUBBLE
RECESSED SPOTLIGHTS
BUBBLE
FARETTI DA INCASSO
BUBBLE
8
Elektronischer TransformatorElectronic transformerTrasformatore elettronico
CAPACITY L/B/H (MM) CODE70VA/230-240V/12V 102/51/30 002-70700105VA/230-240V/12V 102/51/30 002-71000150VA/230V/12V 206/45/40 002-71500
RGB LED INSET 3 3x1W 24V DC XAL-BUS
LED COLOUR BEAM CODERGB super spot 6° 055-28996 VRGB spot 15° 055-28996 SRGB medium 24° 055-28996 MRGB wide flood 80° 055-28996 W
Use only with spotlight for QR-CBC51 GU5,3Order XAL DMX power master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
See page 100, volume 07 for more accessories
Colour and protection filtersLenses and honeycomb louver
Spotlight SASSO 80 K SPOTLIGHT
CAPACITY LAMP CODE1x50W QR-CBC51 GU5,3 060-6129#1x20/35W HIPAR51 GX10 060-6129#
060-6129#060-61296 grey
7 white8 black
SASSO 100 K SPOTLIGHT
CAPACITY LAMP CODE1x50W QT12-LP GY6,35 060-5219#_1x20W HIT-TC-CE GU6,5 060-5319#_1x35/70W HIT-TC-CE G8,5 060-5419#_
060-5219# 060-5219#_060-52196 grey 060-5219#S spot 14°
7 white M medium 24°8 black F flood 40°
Vorschaltgeräteblock mit Kabel und AnschlusssteckerControl gear unit with cable and connector plugBlocco di reattore elettronico con cavo e connettore a spina
CAPACITY L/B/H (MM) CODE20W/220-240V electr. 140/67/31 002-8502035W/220-240V electr. 163/83/32 002-8603570W/220-240V electr. 163/83/32 002-86070
RGB LED INSET 12 12x1W 24V DC XAL-BUS
LED COLOUR BEAM CODERGB super spot 6° 055-27096 VRGB spot 15° 055-27096 SRGB medium 24° 055-27096 MRGB wide flood 80° 055-27096 W
Use only with spotlight for QR-LP111 G53Order XAL DMX power master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
SASSO 150 K SPOTLIGHT
CAPACITY LAMP CODE1x75W QR-LP 111 G53 060-6529#1x18W TC-DEL G24q-2 060-6410#1x26W TC-DEL G24q-3 060-6510#1x35/70W HIT-CE G12 060-6829#_
060-6529# 060-6829#_060-65296 grey 060-6829#S spot 14°
7 white M medium 24°8 black F flood 40°
9LOCATION | Princess, Munich ARCHITECT | a+b Architekten, Munich
Leuchtenkörper aus Aluminium, weiß pulverbeschichtetSatinierte Acryl-Abdeckung für homogene AusleuchtungRuhiges Deckenbild durch zurückversetztes Leuchtenelement
Housing made of white powder coated aluminiumSatin acrylic cover for uniform illuminationCalm ceiling scene by using deep set luminaire
Corpo di alluminio, verniciato alle polveri in biancoCoperchio in acrilico satinato per illuminazione omogeneaImpressione tranquilla grazie al apparecchio arretrato
I
E
D
BUBBLE
BUBBLE X-LARGE T16-R GX13 220-240V
CAPACITY CODE1x55W 060-08507
_07 standard EVG_17 DIM 1-10V_37 DIM DALI
BUBBLE XX-LARGE T16-R GX13 220-240V
CAPACITY CODE1x60W 060-08807
_07 standard EVG_17 DIM 1-10V_37 DIM DALI
BUBBLE LARGE T16-R GX13 220-240V
CAPACITY CODE1x22W 060-08107
_07 standard EVG_17 DIM 1-10V_37 DIM DALI
Type
EA qEINBAULEUCHTEN |
DOWNLIGHTS
BUBBLE
RECESSED LUMINAIRES |
DOWNLIGHTS
BUBBLE
APPARECCHI DA INCASSO |
DOWNLIGHTS
BUBBLE
10
11LOCATION | Cortal Consors, Nürnberg ARCHITECT | Lighting Design Artelumen, Nürnberg
WALL MINI
Type
WALL MINI FRAME HIT-TC-CE G8,5
CAPACITY CODE20/35/70W 061-4318#
Leuchtenkörper aus Metall, pulverbeschichtetOberfläche in weißem oder grauem StrukturlackVariante für randlosen Deckeneinbau oder mit RandEinbaurahmen für Gipskartondecken von 10-25mmReflektor aus Reinaluminium mit WallwashercharakteristikMit Filter zur Reduktion der UV-BelastungBetriebsgeräteanschluss mittels StecksystemBetriebsgeräte separat bestellen
Housing made of metal, powder coatedSurface in white or grey structured lacquer Version for trimless installation or with trimMounting frame for plasterboard ceiling thickness from 10-25mmWall washer reflector made of pure aluminiumFilter for reduction of UV emission includedControl gears are connected with plug system Order control gear separately
Lampada di metallo, verniciato alle polveriFinitura di struttura verniciata in bianco o grigioVarianti con bordo o per montaggio a scomparsaCornice da incasso per soffitti in gesso di 10-25mm di spessoreFaretto di alluminio iperpuro di caratteristica "wallwasher"Con filtro per ridurre la radiazione UVReattore da connettere tramite spina Reattori da ordinare separatamente
I
E
D
Colours
76
061-4318#061-43186 grey
7 white
Accessories
Examples
Vorschaltgeräteblock mit Kabel und AnschlusssteckerControl gear unit with cable and connector plugBlocco di reattore elettronico con cavo e connettore a spina
CAPACITY L/B/H (MM) CODE20W/220-240V electr. 140/67/31 002-8502035W/220-240V electr. 163/83/32 002-8603570W/220-240V electr. 163/83/32 002-86070
WALL MINI TRIMLESS HIT-TC-CE G8,5
CAPACITY CODE20/35/70W 061-43187
12
EA KEINBAUSTRAHLER
WALL MINI
RECESSED SPOTLIGHTS
WALL MINI
FARETTI DA INCASSO
WALL MINI
13LOCATION | XAL showroom, Graz
14
CANYON 100
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
15
Installing the housing
Installing the inset
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling accordingto the mounting instructions.Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo leistruzioni di montaggio.
I
E
D Die Montagebügel werden inden Deckenausschnitt einge-fügt.Insert the mounting bracketsinto the ceiling cutout.Inserire gli archetti di montag-gio nel foro del soffitto.
I
E
D Die Montagebügel werdendurch die Zwischendeckeverschraubt.Screw the mounting bracketsto the intermediate ceiling.Avvitare gli archetti sul contro-soffitto.
I
E
D Die Leuchte wird in denDeckenausschnitt geschoben.Insert the housing into theceiling cutout.Inserire l'apparecchio nel forodel soffitto.
I
E
D
Die Einbauhilfe verhindert eineVerformung beim Einbau.The installation aid helps toavoid deformation duringinstallation.L'uso della sagoma garantiscel'allineamento esatto.
I
E
D Die Zwischenräume werdenverspachtelt.Level out the gaps.Stuccare gli spazi tra cornicee soffitto.
I
E
D Die Malerarbeiten sollten vorMontage der Leuchteneinsätzeabgeschlossen werden.The painting should be finishedbefore mounting the insets.I lavori di tinteggiatura dovreb-bero essere finiti prima che simontino gli inserti.
I
E
D
Der Erdungsanschluss wird indie Leuchte montiert.The grounding connectionsmust be mounted into theluminaire.Il terminale di messa a terraviene montato nell´appa-recchio.
I
E
D Die Anschlussleitung wird mit dem Leuchteneinsatzverbunden.Connect the feeder cable tothe inset.Collegare il cavo d'allaccia-mento all'inserto.
I
E
D Der Leuchteneinsatz wird mitden Verriegelungen fixiert.The inset is fixed with theinterlock.L´inserto viene fissato tramite ibloccaggi.
I
E
D Das Leuchtmittel und dieLeuchtenabdeckung werdeneingesetzt.Insert the lamp and the cover.Inserire la lampadina e ilcoperchio.
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
CANYON 100
Colours
87
038-8720#038-87207 white
8 black
TypeCANYON 100 OPAL T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE2x39W 878 038-8720#O2x54W 1178 038-8820#O2x49W 1478 038-8920#O2x2x54W offset 2468 038-8840#O
_0# standard EVG _5# multi EVG_1# DIM 1-10V _6# multi DIM 1-10V_3# DIM DALI _8# multi DIM DALI |
touch DIM
CANYON 100 CLEAR T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE2x39W 878 038-8720#C2x54W 1178 038-8820#C2x49W 1478 038-8920#C2x2x54W offset 2468 038-8840#C
_0# standard EVG _5# multi EVG_1# DIM 1-10V _6# multi DIM 1-10V_3# DIM DALI _8# multi DIM DALI |
touch DIM
CANYON 100 MICROPRISM T16G5220-240V
CAPACITY L (MM) CODE2x39W 878 038-8720#P2x54W 1178 038-8820#P2x49W 1478 038-8920#P2x2x54W 2348 038-8840#P
_0# standard EVG _5# multi EVG_1# DIM 1-10V _6# multi DIM 1-10V_3# DIM DALI _8# multi DIM DALI |
touch DIM
Leuchtenprofil aus Aluminium, weiß oder schwarz pulverbeschichtetSpezielle Randausbildung für fugenlosen Einbau in GipsdeckenInklusive Befestigungsbügel für Deckenstärken 10-30mmKlare, opale oder prismatische PMMA-AbdeckungBlendfreies Licht durch 20mm zurückversetzte AbdeckungVersionen mit dimmbaren EVG und Multi-EVG
Profile made of aluminium, powder coated white or blackSpecial edges for gap-free installation in plasterboardIncluding mounting bracket for ceiling thickness from 10-30mmClear, opal or prismatic PMMA cover Non-glare illumination thanks to the cover recessed by 20mmVersion with dimmable control gear unit and multi control gear unit
Profilo di alluminio, verniciato alle polveri in bianco o neroBordo speciale per install. senza giunte in soffitti di gessoIncluse staffe di montaggio per spessori di soffitto da 10-30 mmCoperchio in PMMA chiaro, opale o prismatico Luce anabbagliante grazie al coperchio arretrato Versioni con reattore dimmerabile e multi
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
16
EAD p
17LOCATION | XAL headquarters, Graz ARCHITECT | Michael Kadletz, Graz
18
CANYON 100 SYSTEM
Der Name ist Synonym für diese besondere Art einen Raum zu beleuchten. Die eigentliche Lichtquelle sitzt versteckt in einer Decken- oder Wandöffnung.Diese Öffnung ist jedoch Bestandteil dieses besonderen Lichtsystems, und ermöglicht somit eine problemlose Verarbeitung durch den Trockenbauer.Durch die Verwendung versetzter Fassungen auf den Leuchteneinsätzen und satinierter PMMA-Abdeckungen ist eine schattenfreie Ausleuchtung überdie gesamte Systemlänge möglich. Anstelle von T16-Lampen können auch Leuchteneinsätze mit LED oder Halogenlampen eingesetzt werden.
The name is a synonym for this special way of illuminating a room. The lightsource is hidden in an opening in a ceiling or a wall. The opening itself is acomponent of this exceptional lighting system, and thus allows for a trouble-free installation in plasterboard. Offset lampholders on the lighting insetsand satin PMMA covers, guarantee a shadow free illumination over the complete system length. Instead of T16 fluorescents, insets with LEDs or halo-gen lamps can be used as well.
Il nome è un sinonimo per illuminare in modo particolare una stanza. La vera sorgente luminosa si nasconde in un`apertura del soffitto o della parete.Quest`apertura invece è parte di un sistema luminoso particolare e rende possibile un trattamento facile per chi fa il soffitto. Grazie all`uso di porta-lampade sfalsati sugli inserti e al coperchio in acrilico satinato, un`illuminazione senza ombre su tutta la lunghezza del sistema è possibile. Invece diprendere le lampade T16, si possono anche usare inserti con LED o con lampadine alogene.
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
19
Installing the housing
Installing the inset
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling accordingto the mounting instructions.Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo leistruzioni di montaggio.
I
E
D Die Montagebügel werden in den Deckenausschnitt ein-gefügt.Insert the mounting bracketsinto the ceiling cutout.Inserire gli archetti di montag-gio nel foro del soffitto.
I
E
D Die Montagebügel werdendurch die Zwischendeckeverschraubt.Screw the mounting bracketsto the intermediate ceiling.Avvitare gli archetti sul contro-soffitto.
I
E
D Die Leuchte wird an denMontagebügeln fixiert undexakt eingerichtet.Fix the luminaire to the moun-ting brackets and adjust itexactly.Fissare e livellare l'appa-recchio con gli archetti.
I
E
D
Die Einbauhilfe verhindert eineVerformung beim Einbau.The installation aid helps toavoid deformation duringinstallation.L'uso della sagoma garantiscel'allineamento esatto.
I
E
D Der innenliegende Linien-verbinder wird montiert.Mount the inlying connector.Montare il giunto lineare interno.I
E
D Die Fugen am Leuchtenendewerden mit Silikon verschlos-sen, die übrigen verspachtelt.Close the gaps at the end ofthe profile with silicone andlevel out all other gaps.Riempire gli spazi alla fine delprofilo con silicone e stuccaregli altri spazi.
I
E
D Die Malerarbeiten sollten vorMontage der Leuchteneinsätzeabgeschlossen werden.The painting should be finishedbefore mounting the insets.I lavori di tinteggiatura dovreb-bero essere finiti prima che simontino gli inserti.
I
E
D
Der Erdungsanschluss wird indie Leuchte montiert.The grounding connectionsmust be mounted into theluminaire.Il terminale di messa a terraviene montato nell´appa-recchio.
I
E
D Die Anschlussleitung wird mit dem Leuchteneinsatzverbunden.Connect the feeder cable tothe inset.Collegare il cavo d'allaccia-mento all'inserto.
I
E
D Der Leuchteneinsatz wird mitden Verriegelungen fixiert.The inset is be fixed with theinterlock.L´inserto viene fissato tramite ibloccaggi.
I
E
D Das Leuchtmittel und dieLeuchtenabdeckung werdeneingesetzt.Insert the lamp and the cover.Inserire la lampadina e ilcoperchio.
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
20
CHANNEL CANYON 100 Installation channel
L total (MM) CODEper meter 038-5006#572 038-5066#872 038-5096#1032 038-5106#1172 038-5126#1332 038-5136#1472 038-5156#1630 038-5166#1744 038-5176#1932 038-5196#2230 038-5246#2344 038-5256#2532 038-5266#2832 038-5286#3000 038-5306#
038-5006#038-50067 white
8 black
CANYON 100 BlindabdeckungCANYON 100 Blind coverCANYON 100 Coperchio cieco
L (MM) CODE1172 006-091271472 006-091572230 006-092372344 006-092473000 006-09307
CANYON 100 EndstückeCANYON 100 End capsCANYON 100 Testate terminali
CODE038-6306#
038-6306#038-63067 white
8 black
CANYON 100 EinbauwinkelCANYON 100 Mounting bracketCANYON 100 Angolo da incasso
CEILING THICKNESS (MM) CODE8-25 038-60300
number of brackets required: length of yoursystem in metres+1
AccessoriesCANYON 100 LinienverbinderCANYON 100 Linear connectorCANYON 100 Giunto lineare
TYPE CODElinear connector 005-40066
opal cover linear connector 006-10000clear cover linear connector 006-12000
CANYON 100 Winkelverbinder 90°CANYON 100 Corner connector 90°CANYON 100 Giunto ad angolo 90°
TYPE CODEblind cover 038-6266#opal cover 038-6266#Oclear cover 038-6266#C
maximum lengths 3000mm per leg
CANYON 100 DurchgangsverdrahtungCANYON 100 Through wireCANYON 100 Collegamento elettrico continuo
TYPE CODE3-phases 004-900035-phases 004-90005
10 pieces per pack
Leuchtenprofil aus Aluminium, weiß pulverbeschichtetSpezielle Randausbildung für fugenlosen Einbau in GipsdeckenProfile made of aluminium, powder coated white Special edges for gap-free installation in plasterboardProfilo in alluminio, verniciato alle polveri in biancoBordo speciale per install. senza giunte in soffitti di gesso
I
E
D
Die thermische Ausdehnung ist abhängig von der Länge und der Bestückung des Systems. Entnehmen Sie bitte der Tabelle, wie der Deckenausschnittund die Silikonfugen in Abhängigkeit der gewünschten Länge und Bestückung gewählt werden müssen.
Thermal elongation depends on the length and the equipment of the system. Please see the table, how to choose the cut-out in the ceiling and thesilicone joints depending on the length and equipment wanted.
La dilatazione termica dipende dalla lunghezza del sistema e di quali lampade è fornito. Pregasi di apprendere dalla tabella le misure dell`apertura delsoffitto e quali giunte siliconiche scegliere, dipendenti dalla lunghezza e dalle lampade scelte.
I
E
D
CANYON 100 SYSTEM
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
Accessories
21
EAD p EAIeEINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON
CANYON 100 T16 G5 220-240V EVG
CAPACITY L (MM) CODE1x14W 456+116 004-101071x24W 456+116 004-141071x21W 756+116 004-111071x39W 756+116 004-151072x1x21W 1514+116 004-112072x1x39W 1514+116 004-152071x28W 1056+116 004-121071x54W 1056+116 004-161072x1x28W 2114+116 004-122072x1x54W 2114+116 004-162071x35W 1356+116 004-131071x49W 1356+116 004-181071x80W 1356+116 004-17107
_07 standard EVG_17 DIM 1-10V | switch control_37 DIM DALI_57 multi EVG_67 multi DIM 1-10V_87 multi DIM DALI | touch DIM
Einsatz mit versetzten Fassungen für schattenfreies LichtVariante mit eingebautem Notlicht 1h oder 3h mit SelbsttestInset with offset lampholders for shadow-free illuminationVersion with emergency inset 1h or 3h and self-test functionInserto sfalsato per un’illuminazione senza ombreVarianti con luce di emergenza 1h o 3h con self-test
I
E
D
CANYON 100 EMERGENCY T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x28W 1056+116 004-12107_1x54W 1056+116 004-16107_1x35W 1356+116 004-13107_1x49W 1356+116 004-18107_
004-12107N1 1h AccupackN3 3h Accupack (only 35/49W)
Use only cover opal or clear
INSET | 1 LAMP OFFSET
CANYON 100 3-phase
L (MM) CODE1172 004-6126#1472 004-6156#2228 004-6236#2944 004-6306#
004-6126#7 white8 black
Profileinsatz mit integrierter 3-Phasen-StromschieneWerkzeuglos in Tragprofil einsetzbar, 5-polig verdrahtetProfile inset with integrated 3-phase trackInsertable without tools into the profile, 5-pole wiredInserto con binario a 3 fasi DALI integratoDa inserire senza attrezzi nel profilo, cablato con 5 poli
I
E
D
LIGHT MODUL 100 3-PHASE
INSET | HALOGEN
INSET | LED RGB CANYON 100 POWER LED RGB 110-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x30W 2x3DMX Adr. 870 004-70997_E1x45W 3x3DMX Adr. 1305 004-71397_E1x60W 4x3DMX Adr. 1740 004-71797_E
004-70997 A asymmetric 6x25° S spot 15°V super spot 6° M medium 24°
004-70997 _ E LED Inset with power supply
CANYON 100 LED RGB 110-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x18W 1x3DMX Adr. 870 004-70997_1x26W 1x3DMX Adr. 1305 004-71397_1x35W 1x3DMX Adr. 1740 004-71797_
004-71797 T push button unit (no DMX)
Order XAL DMX master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
LED RGB
Use only opal cover
CANYON 100 HALOGEN QR-CBC51 GU5,3
CAPACITY L (MM) CODE1x20W 150 004-291772x20W 300 004-292776x20W 1170 004-29677
Order cover separately
CANYON 100 HALOGEN Cover
TYPE L (MM) CODE1 lamp 150 006-0901#2 lamps 300 006-0902#6 lamps 1172 006-0903#
006-0901#006-09016 anodised aluminium034-00047 white
Einsatz für NV-Halogenlampen GU5,3 20W, Trafo integriertZurückversetzte Blende in weiß, schwarz oder chromInset with lamps GU5,3 20W and integrated transformerSet back cover, white, black or chromeInserto per dicroica, GU5,3 20W, trasform. inclusoBlenda arretrata in bianco, nero o cromo
I
E
D
LED Einsatz für dynamischen Farbwechsel, Converter integriertSteuerung über DMX oder Taster, Variante mit POWER-LEDLED inset for dynamic colour change, integrated converterControl with DMX or button, option with power LEDsInserto LED per cambio colori dinamico, convertitore inclusoComando tramite DMX o tasto, variante con LED ad alta potenza
I
E
D
Power LED RGB
Use only clear cover RGB power LED
Order cover separately
CANYON 100 Cover opal
L (MM) CODE570 006-10060870 006-100901030 006-101001170 006-101201330 006-101301470 006-101501930 006-101902228 006-102202342 006-102302530 006-102502830 006-102803000 006-10300
CANYON 100 Cover clear prismatic
L (MM) CODE570 006-12060870 006-120901030 006-121001170 006-121201330 006-121301470 006-121501930 006-121902228 006-122202342 006-122302530 006-122502830 006-122803000 006-12300
Accessories
22
23LOCATION | Rogllivtec, Innsbruck ARCHITECT | Lifestyle Foundation, Kufstein
Abdeckung aus opalem PMMAPassend für Ein- und Aufbauprofile in 60 und 100mm
Opal PMMA coverSuitable for recessed and surface mounted profiles with 60 or100mm width
Coperchio in opaleAdatto per profili da incasso e da plafone di 60 o 100mm
I
E
D
JUT-OUT COVER
JUT-OUT 60
L (MM) CODE570 006-14062870 006-140921030 006-141021170 006-141221332 006-141321470 006-141521932 006-141922228 006-142222342 006-142322532 006-142522832 006-142823000 006-14302
JUT-OUT 100
L (MM) CODE570 006-10062870 006-100921030 006-101021170 006-101221332 006-101321470 006-101521932 006-101922228 006-102222342 006-102322532 006-102522832 006-102823000 006-10302
Type
ABDECKUNG
JUT-OUT
COVER
JUT-OUT
COPERCHIO
JUT-OUT
24
AccessoriesEndstücke AcrylEnd caps acrylicTestate terminali in acrilico
TYPE L/H (MM) CODEJUT-OUT COVER 60 60/30 006-14004JUT-OUT COVER 100 100/40 006-10004
Endstücke MINOEnd caps MINOTestate terminali MINO
TYPE L/H (MM) CODEJUT-OUT COVER 60 60/108 034-1294#JUT-OUT COVER 100 100/122 034-1296#
035-1308#035-13084 chrome 7 white
6 anodised aluminium 8 black
LinienverbinderLinear connectorGiunto lineare
TYPE L (MM) CODEJUT-OUT COVER 60 60 006-14002JUT-OUT COVER 100 100 006-10002
MINIMAL 100 | SYSTEMVOL07 PAGE 188 | 204
MINIMAL 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 188 | 198
FRAME 70 | SYSTEMVOL07 PAGE 234 | 240
FRAME 110 | SYSTEMVOL07 PAGE 234 | 246
MINO 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 400 | 410
MINO 100 | SYSTEMVOL07 PAGE 404 | 414
Suitable for
25LOCATION | XAL Munich
Mikroprismatische Abdeckung mit hoher LichteffizienzWeich einsetzende Entblendung bei gleichzeitiger opaler ErscheinungBestens geeignet für BildschirmarbeitsplätzeCDP Kegel, Material PMMA farblos, Transmission 85%Passend für Profilsysteme in 60 und 100mm und denLeuchtenserien MENO und VELA
Microprismatic cover for excellent diffusingSmooth glare reduction at a yet opal appearanceDesigned for screen work placesCDP cones, material: colourless PMMA, transmission 85%Suitable for 60 and 100 profile systems and for the MENO andVELA series
Coperchio microprismatico con alta efficienza di luceL´antiabbagliamento si sposa con l´impressione opale.Adatto benissimo per posti di lavoro davanti al teleschermoCono CDP, materiale PMMA acromatico, trasmissione 85%Adatto per profili di 60 e 100 mm, la serie Meno e Vela
I
E
D
MICROPRISM COVER
MICROPRISM 60
L (MM) CODE570 006-16062870 006-160921170 006-161221470 006-161521740 006-161722342 006-16232
MICROPRISM 100
L (MM) CODE570 006-12062870 006-120921170 006-121221470 006-121521740 006-121722342 006-12232
Type
ABDECKUNG
MICROPRISM
COVER
MICROPRISM
COPERCHIO
MICROPRISM
26
MINIMAL 100 | SYSTEMVOL07 PAGE 188 | 204
MINIMAL 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 188 | 198
CANYON 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 178 | 182
FRAME 70 | SYSTEMVOL07 PAGE 234 | 240
FRAME 110 | SYSTEMVOL07 PAGE 234 | 246
MINO 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 400 | 410
MINO 100 | SYSTEMVOL07 PAGE 404 | 414
STILO 60 | SYSTEMVOL07 PAGE 422 | 426
MENO SQUAREVOL07 PAGE 120
MENO ROUNDVOL07 PAGE 132
VELA ROUNDVOL07 PAGE 310 | 312
Suitable for
MENO SQUARE MICROPRISM
TYPE CODEMENO SQUARE 200 018-65207PMENO SQUARE 200 018-65107PMENO SQUARE 320 018-65007PMENO SQUARE 320 018-65307PMENO SQUARE 450 018-65507PMENO SQUARE 600 018-66657P
dimmable versions on request
MENO ROUND MICROPRISM
TYPE CODEMENO ROUND 170 018-69107PMENO ROUND 260 018-69507PMENO ROUND 350 018-69807PMENO ROUND 450 018-70107P
dimmable versions on request
VELA ROUND MICROPRISM
TYPE CODEVELA ROUND 170 078-4110#PVELA ROUND 260 078-4510#PVELA ROUND 350 078-4710#PVELA ROUND 350 078-4810#PVELA ROUND 450 078-4910#P
dimmable versions on request
078-4110#078-41106 anodised aluminium
7 white8 black
27
LIGHT MODULE 60 WALLWASHER LED
Type
EAH
Leuchtenprofil aus stranggepresstem AluminiumOberfläche in Aluminium natur eloxiert, weiß oder schwarzHomogene vertikale Beleuchtungsstärken durch asym. ReflektorReflektordesign von Lichtlabor BartenbachVariante mit 1,2W Power LEDs, Betriebsstrom 350mAVorschaltgerät bzw. LED-Trafo in Leuchteneinsatz integriertVarianten mit Lichtfarben von 3000K, 4000K und 6000KIn alle XAL Profile mit 60mm Breite werkzeuglos einsetzbar
Profile made of extruded aluminiumSurface in natural anodised aluminium, white or black Homogeneous, vert. illumination level thanks to an asym. reflectorReflector designed by Bartenbach lighting laboratoriesVersion with 1,2W Power LEDs, operating current 350mAControl gear unit and LED-transformer integrated into the light insetVersion with light colours of 3000K, 4000K to 6000KTool-less mounting in all 60mm XAL profiles
Profilo in alluminio estrusoFinitura d'allum. anodizzato naturale, bianca o nera Illuminazione omogenea verticale grazie a riflettore asimmetricoRiflettore disegnato di laboratorio di luce BartenbachVarianti con 1,2W Power LEDs, corrente di servizio 350mAReattore o trasformatore-LED integrato nell'inserto Varianti con colori di luce di 3000K, 4000K e 6000KDa inserire senza attrezzi in tutti i profili XAL di 60mm di spessore
I
E
D
EINSATZ
LIGHT MODULE
INSET
LIGHT MODULE
INSERTO
LIGHT MODULE
28
LIGHT MODULE 60 LED 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE5x1,2W 570 004-83*5#
10x1,2W 570 004-83*0#8x1,2W 870 004-85*5#
15x1,2W 870 004-85*0#10x1,2W 1170 004-87*5#20x1,2W 1170 004-87*0#13x1,2W 1470 004-89*5#25x1,2W 1470 004-89*0#
MINO 60 SYSTEMVOL07 PAGE 410
FRAME 70 SYSTEMVOL07 PAGE 240
MINIMAL 60 SYSTEMVOL07 PAGE 198
STILO 60 SYSTEMVOL07 PAGE 426
Suitable for
6 7
Colours
2 5 8
LED Colours
004-83*5#004-83*56 grey
7 white8 black
004-83*5#004-8325# 3000K 73,9lm/W
55# 4000K 80,6lm/W85# 6000K 107lm/W
8
Examples
29
LIGHT MODULE 100 WALLWASHER T16
Type
EA p
Leuchtenprofil aus stranggepresstem AluminiumOberfläche in Aluminium natur eloxiert, weiß oder schwarzHomogene vertikale Beleuchtungsstärken durch asym. ReflektorReflektor aus Reinstaluminium, hochglänzend eloxiert Reflektordesign von Lichtlabor BartenbachVersionen mit dimmbaren EVG und Multi-EVGIn alle XAL Profile mit 100mm Breite werkzeuglos einsetzbar
Profile made of extruded aluminiumSurface in natural anodised aluminium, white or black Homogeneous, vert. illumination level thanks to an asym. reflectorReflector made of pure aluminium, high gloss anodised Reflector designed by Bartenbach lighting laboratoriesVersion with dimmable control gear unit and multi-control gear unitTool-less mounting in all 100mm XAL profiles
profilo in alluminio estrusoFinitura d'allum. anodizzato naturale, bianca o nera Illuminazione omogenea verticale grazie a riflettore asimmetricoRiflettore di alluminio iperpuro, lucido anodizzato Riflettore disegnato di laboratorio di luce BartenbachVersioni con reattore dimmerabile e multiDa inserire senza attrezzi in tutti i profili XAL di 100mm di spessore
I
E
D
EINSATZ
LIGHT MODULE
INSET
LIGHT MODULE
INSERTO
LIGHT MODULE
30
LIGHT MODULE 100 T16 G5 220-240V EVG
CAPACITY L (MM) CODE1x21/39W 870 004-5115#1x28/54W 1170 004-5215#1x35/49/80W 1470 004-5315#
_5# multi EVG_6# multi DIM 1-10V_8# multi DIM DALI | touch DIM
MINO 100 SYSTEMVOL07 PAGE 414
FRAME 110 SYSTEMVOL07 PAGE 246
MINIMAL 100 SYSTEMVOL07 PAGE 204
Suitable for
6 7 8
Colours004-5115#004-51156 grey
7 white8 black Examples
31
32
CANYON TRACK 100
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON TRACK
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON TRACK
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON TRACK
Für die Kombination CANYON TRACK 100 mit der Strahlerserie TIMO FREE wurde dieses System entwickelt. Die Module sind mit einer Drei-PhasenStromschiene vormontiert. Deckeneinbauwinkel, Profilenddeckel und Einspeisung im Lieferumfang enthalten. Leuchtenprofil aus Aluminium, weiß oderschwarz. Spezielle Randausbildung für fugenlosen Einbau in der Gipsdecke.
This system has been developed for the combination of CANYON TRACK 100 and track light TIMO FREE. The modules are pre-installed with a track.Brackets, end caps and power feeder are included in delivery. Luminaire profile in aluminium, white or black. Special edge for joint-less installationinto plasterboard ceilings.
Il sistema è stato fatto per la combinazione del CANYON TRACK 100 e la serie di faretti TIMO FREE. Sui moduli è premontato un binario da tre fasi.Staffe per il montaggio in soffitto, testate del profilo e alimentazione inclusi. Profilo in alluminio, bianco o nero. Bordo particolare per il montaggio insoffitto a scomparsa.
I
E
D
33
Installing the housing
Installing the inset
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling accordingto the mounting instructions.Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo leistruzioni di montaggio.
I
E
D Die Montagebügel werden inden Deckenausschnitt einge-fügt.Insert the mounting bracketsinto the ceiling cutout.Inserire gli archetti di montag-gio nel foro del soffitto.
I
E
D Die Montagebügel werdendurch die Zwischendeckeverschraubt.Screw the mounting bracketsto the plasterboard ceiling.Avvitare gli archetti sul contro-soffitto.
I
E
D Die Leuchte wird in denDeckenausschnitt geschoben.Insert the housing into theceiling cutout.Inserire l'apparecchio nel forodel soffitto.
I
E
D
Die Einbauhilfe verhindert eineVerformung beim Einbau.The installation aid helps toavoid deformation duringinstallation.L'uso della sagoma garantiscel'allineamento esatto.
I
E
D Die Malerarbeiten sollten vorMontage der Leuchteneinsätzeabgeschlossen werden.The painting should be finishedbefore mounting the insets.I lavori di tinteggiatura dovreb-bero essere finiti prima che simontino gli inserti.
I
E
D Der Erdungsanschluss wird indie Leuchte montiert.The grounding connectionsmust be mounted into theluminaire.Il terminale di messa a terraviene montato nell´appa-recchio.
I
E
D
Der Stromschieneneinsatzwird mit Schrauben fixiert.The light module is fixed bymeans of screws.L'inserto del binario viene fissato tramite viti.
I
E
D Die Strahler werden werzeug-los eingesetzt.The track lights are mountedwithout tools.I faretti vengono inseriti senzauso di attrezzi.
I
E
D Fertige Ansicht derEinbauleuchte.View of the installed luminaire.Vista dell’apparecchio installato.I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON TRACK
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON TRACK
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON TRACK
Die Anschlussleitung wird mitdem Stromschieneneinsatzverbunden.
The power feeder is connectedto the light module.Il cavo di connessione vienecollegato con l´inserto delbinario.
I
E
D
CANYON TRACK 100
Colours
87
038-8010#038-80107 white
8 black
CANYON TRACK 100 240V-16A
L (MM) CODE1003 038-8010#2003 038-8020#3003 038-8030#
See page 50 and the following for TIMO FREE
Leuchteneinbaukörper aus einem AluminiumprofilOberfläche weiß oder schwarz pulverbeschichtetSpezielle Randausbildung für fugenlosen Einbau in GipsdeckenFür Deckenstärke von 10-30mmInklusive 3-Phasen Stromschiene, Einbauwinkel und Enddeckel
Recessed housing made of aluminium profileFinish powder-coated in white or blackSpecial edges for flush installation in plasterboard ceilingsSuitable for ceilings from 10-30mmIncluding 3-phase unviversal track, mounting brackets and end caps
Corpo da incasso in alluminioSuperficie verniciata alle polveri in bianco o neroBordo per montaggio a filo in soffitti di cartongessoPer soffitti di 10-30mm di spessoreIncluso binario da tre fasi, staffe da montaggio e testate
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
CANYON TRACK
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
CANYON TRACK
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
CANYON TRACK
34
EA
Type Units
Feeder unit
35LOCATION | XAL showroom, Graz
36
Die Farbtemperatur in einer Profil Leuchte zu verändern war der Gedanke bei FRAME 160. Aufgrund der Dimension kann das Profil mit zwei ReihenLight Modulen versetzt bestückt werden. Die Lichteinsätze können unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschalten werden. Durch die versetztenFassungen und die Verwendung von opalen PMMA-Abdeckungen ermöglicht das System eine gleichmäßige, schattenfreie Ausleuchtung.
The idea behind FRAME 160 was to provide a possibility to change the colour temperature of the light. The dimensions allow an equipment with tworows of offset light modules. The light insets can be dimmed and switched separately from each other. Thanks to overlapping insets and opal PMMAcovers a shadow free and homogeneous illumination of the system is possible.
L´idea di cambiare la temperatura del colore della luce in un apparecchio solo, era l´idea del Frame 160. Grazie alla dimensione, si riesce a mettere duelinee di inserti dentro per le quali si possono mettere due tipi di lampadine diverse. Gli inserti possono essere alimentati e dimmerati separatamente.Grazie al coperchio in PMMA, l´illuminazione del sistema è omogenea e senza ombre.
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
FRAME
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
FRAME
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
FRAME
FRAME 160 SYSTEM
37
Installing the housing
Installing the inset
Die Deckenöffnung wird lautMontageanleitung ausge-schnitten.Cut out the ceiling according tothe mounting instructions.Si ritaglia l´apertura nel soffittodi cartongesso secondo le istru-zioni di montaggio.
I
E
D Die Enddeckel werden an derLeuchte montiert.Mount the endcaps onto theluminaire.Montare le testate terminalisull'apparecchio.
I
E
D Die Montagebügel werden ander Leuchte befestigt.Mount the brackets onto theluminaire.Montare gli archetti sull'appa-recchio.
I
E
D Die seitlichen Linienverbinderwerden an die Leuchte montiertbevor diese in denDeckenausschnitt geschobenwird.Mount the lateral linearconnectors before insertingthe fixture into the cutout.I giunti lineari laterali vengonomontati sull’apparecchio primadi inserirlo nel foro del soffitto.
I
E
D
Die Leuchte liegt auf denMontagebügeln auf.The luminaire sits on themounting brackets.L'apparecchio poggia sugliarchetti.
I
E
D Der innenliegenden Linienver-binder wird montiert.Mount the inlying connector.Montare il giunto lineare interno.I
E
D Durch Festziehen derSchrauben wird die Leuchte inder Decke fixiert.Fasten the screws to fix theluminaire in the ceiling.Stringendo le viti si fissa l'ap-parecchio nel soffitto.
I
E
D Der Erdungsanschluss wird indie Leuchte montiert.The grounding connectionsmust be mounted into theluminaire.Il terminale di messa a terraviene montato nell´appa-recchio.
I
E
D
Die Anschlussleitung wird mit dem Leuchteneinsatzverbunden.Connect the feeder cable tothe inset.Collegare il cavo d'allaccia-mento all'inserto.
I
E
D Der Leuchteneinsatz wird mitden Verriegelungen fixiert.The inset is fixed with theinterlock.L´inserto viene fissato tramite ibloccaggi.
I
E
D Das Leuchtmittel wird in dieFassung eingesetzt.Insert the lamp into the lamp-holders.Inserire la lampadina nella por-talampada.
I
E
D Die Leuchtenabdeckung wirdwerkzeuglos eingesetzt.No tools required to insert thecover.Il coperchio lo si inseriscesenza attrezzi.
I
E
D
EINBAUSYSTEME | PROFILE
FRAME
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
FRAME
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
FRAME
CHANNEL FRAME 160 Installation channel
L total (MM) CODEper meter 035-0008#572 035-0068#872 035-0098#1032 035-0108#1172 035-0128#1332 035-0138#1472 035-0158#1630 035-0168#1744 035-0178#1932 035-0198#2230 035-0248#2344 035-0258#2532 035-0268#2832 035-0288#3000 035-0308#
035-0008#035-00086 anodised aluminium
7 white
FRAME 160 EndstückeFRAME 160 End capsFRAME 160 Testate terminali
L (MM)7 035-1308#12 035-1318#
035-1308#035-13086 anodised aluminium
7 white
FRAME 160 EinbauwinkelFRAME 160 Mounting bracketFRAME 160 Angolo da incasso
CEILING THICKNESS (MM) CODE2-18 035-10350
number of brackets required: length of yoursystem in metres+1
AccessoriesFRAME 160 LinienverbinderFRAME 160 Linear connectorFRAME 160 Giunto lineare
TYPE CODElinear connector 005-40086
opal cover linear connector 006-03002
FRAME 160 DurchgangsverdrahtungFRAME 160 Through wireFRAME 160 Collegamento elettrico continuo
TYPE CODE3-phases 004-900035-phases 004-90005
10 pieces per pack
Leuchtenprofil aus Aluminium natureloxiert oder weiß pulverbeschichtetMontagezubehör für Deckenstärken von 2–18mm geeignetProfile of natural anodised or white powder coated aluminium Suitable for plasterboard ceilings from 2–18 mmProfilo in alluminio anodizzato naturale o verniciato alle polveri in biancoDa usare per i soffitti di 2–18mm di spessore
I
E
D
Die thermische Ausdehnung ist abhängig von der Länge und der Bestückung des Systems. Entnehmen Sie bitte der Tabelle, wie der Deckenausschnittund die Silikonfugen in Abhängigkeit der gewünschten Länge und Bestückung gewählt werden müssen.
Thermal elongation depends on the length and the equipment of the system. Please see the table, how to choose the cut-out in the ceiling and thesilicone joints depending on the length and equipment wanted.
La dilatazione termica dipende dalla lunghezza del sistema e di quali lampade è fornito. Pregasi di apprendere dalla tabella le misure dell`apertura delsoffitto e quali giunte siliconiche scegliere, dipendenti dalla lunghezza e dalle lampade scelte.
I
E
D
FRAME 160 SYSTEM
38
EINBAUSYSTEME | PROFILE
FRAME
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
FRAME
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
FRAME
EAD p EAI
39
EINBAUSYSTEME | PROFILE
FRAME
RECESSED LIGHT SYSTEMS | PROFILES
FRAME
SISTEMI LUMINOSI DA INCASSO | PROFILI
FRAME
FRAME 160 Cover opal
L (MM) CODE570 006-03060870 006-030901030 006-031001170 006-031201330 006-031301470 006-031501930 006-031902228 006-032202342 006-032302530 006-032502830 006-032803000 006-03300
FRAME 160 T16 G5 220-240V EVG
CAPACITY L (MM) CODE1x14W 456+116 004-101071x24W 456+116 004-141071x21W 756+116 004-111071x39W 756+116 004-151072x1x21W 1514+116 004-112072x1x39W 1514+116 004-152071x28W 1056+116 004-121071x54W 1056+116 004-161072x1x28W 2114+116 004-122072x1x54W 2114+116 004-162071x35W 1356+116 004-131071x49W 1356+116 004-181071x80W 1356+116 004-17107
_07 standard EVG_17 DIM 1-10V | switch control_37 DIM DALI_57 multi EVG_67 multi DIM 1-10V_87 multi DIM DALI | touch DIM
Einsatz mit versetzten Fassungen für schattenfreies LichtVariante mit eingebautem Notlicht 1h oder 3h mit SelbsttestInset with offset lampholders for shadow-free illuminationVersion with emergency inset 1h or 3h and self-test functionInserto sfalsato per un’illuminazione senza ombreVarianti con luce di emergenza 1h o 3h con self-test
I
E
D
FRAME 160 EMERGENCY T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x28W 1056+116 004-12107_1x54W 1056+116 004-16107_1x35W 1356+116 004-13107_1x49W 1356+116 004-18107_
004-12107N1 1h AccupackN3 3h Accupack (only 35/49W)
Use only cover opal
INSET | 1 LAMP OFFSET
Accessories
INSET | LED RGB
LED RGB
Use only opal cover
LED Einsatz für dynamischen Farbwechsel, Converter integriertSteuerung über DMX oder TasterLED inset for dynamic colour change, integrated converterControl with DMX or buttonInserto LED per cambio colori dinamico, convertitore inclusoComando tramite DMX o tasto
I
E
D
FRAME 160 LED RGB 110-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x18W push button unit 870 004-70997T1x26W push button unit 1305 004-71397T1x35W push button unit 1740 004-71797T1x18W 1x3DMX Adr. 870 004-709971x26W 1x3DMX Adr. 1305 004-713971x35W 1x3DMX Adr. 1740 004-71797
Order DMX master unit separatelySee page 677, volume 07 for more details
FRAME 160 EMERGENCY T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x28W 1056+116 004-12107_1x54W 1056+116 004-16107_1x35W 1356+116 004-13107_1x49W 1356+116 004-18107_
004-12107N1 1h AccupackN3 3h Accupack (only 35/49W)
40
MINYON TRACK 100
Um die Vorschaltgeräte Boxen bei der Strahler Serie TIMO zu verstecken wurde das Profil System MINYON 100 entwickelt. In Verbindung mit TIMO FREEwirkt das Profil System stark reduziert auf die Architektur. Die Module sind mit einer Universal 3-Phasen Stromschiene ausgestattet. Seilabhänger undBefestigungsteile sind im Lieferumfang enthalten. Direkte Decken oder Wandmontage ist auch möglich. Die Strahler TIMO sind extra zu bestellen.
Profile system MINYON 100 has been developed to hide the control gears of the TIMO series. In connection with TIMO FREE the profile systemsunderlines a minimalistic architecture. The modules are equipped with a track. Suspensions and mounting parts are included in delivery. Direct ceilingand wall mounting is possible. Order track light TIMO separately.
Per nascondere le scatole dei reattori della serie TIMO, è stato svilluppato il sistema MINYON 100. In combinazione con il TIMO FREE il sistema siintegra in modo armonico nell´architettura. I moduli sono forniti di un binario universale a tre fasi. Le sospensioni e gli accessori per il montaggio sonoinclusi. È possibile montare il sistema direttamente al soffitto o alla parete. I faretti TIMO sono da ordinare a parte.
I
E
D
AUFBAUPROFILE
ABGEHÄNGTE PROFILE
MINYON TRACK
SURFACE MOUNTED
SUSPENDED PROFILES
MINYON TRACK
PROFILI DA SOFFITTO
A SOSPENSIONE
MINYON TRACK
41
Installing the luminaire
AUFBAUPROFILE
ABGEHÄNGTE PROFILE
MINYON TRACK
SURFACE MOUNTED
SUSPENDED PROFILES
MINYON TRACK
PROFILI DA SOFFITTO
A SOSPENSIONE
MINYON TRACK
Die Stromschiene wird demontiert.The 3-phase track is demoun-ted.Il binario viene demontato.I
E
D Deckenmontage derSeilabhängung.Ceiling mounting of the suspension.Montaggio a soffitto della sos-pensione.
I
E
D Die Seilabhängung wird an derLeuchte montiert.Mount the suspension ontothe luminaire.Montare la sospensione sull’-apparecchio.
I
E
D Die Anschlussleitung wird indie Leuchte eingeführt.Insert the power cable intothe luminaire.Inserire il cavo di allacciamen-to nell´apparecchio.
I
E
D
Der elektrische Anschlusserfolgt über die Einspeisungder Stromschiene.The electrical power is suppliedvia the power feeder in the3 – phase track.Il collegamento elettrico vienefatto tramite l´alimentazionedel binario.
I
E
D Die Stromschiene wird mitEinspeisung und Endstückbestückt.The 3 – phase track is equippedwith a power feeder and an endcap.Il binario è fornito dell´alimen-tazione e della testata.
I
E
D Die Stromschiene wird in dieLeuchte montiert.The 3 – phase track is mountedinto the luminaire.Il binario viene montatonell´apparecchio.
I
E
D Die Stromschiene wird mitSchrauben fixiert.The 3 - phase track is fixedwith screws.Il binario viene fissato con leviti.
I
E
D
Die Strahler werden werkzeug-los eingesetzt.The track lights are mountedwithout tools.I faretti vengono inseriti senzauso di attrezzi.
I
E
D Fertige Ansicht der Pendel-leuchte.View of the suspended lumi-naire.Vista dell´apparecchio sospeso.I
E
D
Installing the track
MINYON TRACK 100
Colours
6 75
033-6010#038-60105 white/chrome
6 anodised aluminium7 white8 black9 black/chrome
TypeMINYON TRACK 100 240V-16A
L (MM) CODE1010 033-6010#_2010 033-6020#_3010 033-6030#_
033-6010#A Feeder unitME Middle-, End unit
See page 50 and the following for TIMO FREE
Leuchtenkörper aus kantigem AluminiumprofilOberfläche in Aluminium natur eloxiert, weiß oder schwarzEnddeckel in Profilfarbe oder hochglanz verchromtDirekte Deckenmontage möglichEinspeisung erfolgt ausschließlich über Einspeiseelement (A)
Housing made of square-edged aluminum profileSurface available in anodised aluminium, white or black End caps in profile colour or high-gloss chromeSuitable for mounting directly on the ceilingPower supply only via the feeder element (A)
Corpo di alluminio a spigoli accuratiSuperficie in alluminio anodizzato naturale, bianco o neroTestate nel colore del profilo oppure in cromo lucidoPuò essere direttamente montato al soffittoL´alimentazione viene fatta esclusivamente tramite l´elemento d`alimentazione
I
E
D
42
EA
9
8
AccessoriesDeckenbestigung | SeilabhängungCeiling fixing device | Cable suspensionFissaggio per soffitto | Sospensione a cavo
TYPE L (MM) CODECeiling fixing device 10 005-33706Cable suspension 2000 005-33726Cable suspension 4000 005-33746
EinspeisungPower feederAlimentazione
TYPE L (MM) CODE3x1,5mm2 2000 005-3262#5x1,5mm2 2000 005-3263#3x1,5mm2 4000 005-3264#5x1,5mm2 4000 005-3265#
005-3262#005-32626 grey
7 white
Units
Feeder unit Middle-, End unit
AUFBAUPROFILE
ABGEHÄNGTE PROFILE
MINYON TRACK
SURFACE MOUNTED
SUSPENDED PROFILES
MINYON TRACK
PROFILI DA SOFFITTO
A SOSPENSIONE
MINYON TRACK
43LOCATION | EuroShop 2008, Düsseldorf ARCHITECT | Innocad, Graz
MINO 60 S
Colours
6 7 85
TypeMINO 60 S T16 G5 220-240V EVG
CAPACITY L (MM) CODE1x24W 1050 033-8610#_1x39W 1350 033-8710#_1x54W 1650 033-8810#_1x80W 1950 033-8910#_2x1x54W 2920 033-8820#_
033-8610#O opalC clearP prismatic
MINO 60 S LOUVER T16 G5 220-240V
CAPACITY L (MM) CODE1x24W 1050 033-8610#L1x39W 1350 033-8710#L1x54W 1650 033-8810#L1x80W 1950 033-8910#L2x1x54W 2920 033-8820#L
_0# standard EVG _5# multi EVG_1# DIM 1-10V _6# multi DIM 1-10V_3# DIM DALI _8# multi DIM DALI
Leuchtenkörper aus kantigem AluminiumprofilOberfläche in Aluminium natur eloxiert, weiß oder schwarzEnddeckel aus Aluminium eloxiert, weiß oder chromDarklight-Raster aus Reinstaluminium, bildschirmtauglichOptional opale, klare oder prismatische PMMA-Abdeckung
Housing made of square edged aluminium profileSurface in natural anodised aluminium, white or blackEnd caps of natural anodised aluminium, white or chromedAluminium darklight louver, suitable for VDU useOptional: opal, clear or prismatic PMMA cover
Corpo di alluminio a spigoli accuratiFinitura d’allum.anodizzato naturale, bianca o neraTestate terminali di alluminio anodizzato, bianche o cromoReticolo darklight d’allum.iperpuro, adatto per teleschermoCoperchio in PMMA da scegliere: opale, chiaro o prismatico
I
E
D
EA pAUFBAULEUCHTEN
MINO 60 S
SURFACE MOUNTED LUMINAIRES
MINO 60 S
APPARECCHI DA SOFFITTO
MINO 60 S
9
033-8610#033-86105 white/chrome
6 anodised aluminium7 white8 black9 black/chrome
44
45LOCATION | Stadtsparkasse, Berchtesgarden ARCHITECT | Bolwin Wulf Architekten, Berlin
FAH
NANO SUSPENDED
PENDELLEUCHTEN |
DECORATIV
NANO SUSPENDED
SUSPENDED LUMINAIRES |
DECORATIVE
NANO SUSPENDED
APPARECCHI A SOSPENSIONE |
DECORATIVI
NANO SUSPENDED
2 5 8
TypeNANO SUSPENDED LED 110-240V
CAPACITY X | L (MM) CODE10x1,2W 120 | 1280 030-78*4#_20x1,2W 60 | 1280 030-78*9#_
030-78*4#M medium (2x) 25°F flood (2x) 40°
Schmaler Leuchtenkörper aus Aluminium, schwarz oder chromDeckenanbaugehäuse für den Konverter, schwarz oder chrom1,2W Power LEDs, Betriebsstrom 350mA, 50000h LebensdauerVarianten mit Lichtfarben von 3000K, 4000K oder 6000KWahlweise Standard- oder dichter Lichtpunktabstand
Narrow aluminium luminaire, black or chromeCeiling mounting housing for the converter, black or chrome1,2W Power LEDs, operating current 350mA, durability: 50000hVersion with light colours of 3000K, 4000K and 6000KAlternatively standard or close spot intervals
Corpo sottile in alluminio, nero o cromoCorpo da incasso per il converter, nero o cromoPower LED di 1,2W, corrente di servizio 350mA, durata di 50000hVersioni con colore di luce di 3000K, 4000K oppure 6000KA scelta libera con distanza dei punti di luce standard oppure piùdensa
I
E
D
46
LED Colours
3 9
Colours030-78*4#030-78*43 chrome/black
9 black/chrome
030-78*4#030-7824# 3000K
54# 4000K84# 6000K
47LOCATION | DAN Küchencenter, Graz
48
FAHPENDELLEUCHTEN |
DECORATIV
TULA XXS
SUSPENDED LUMINAIRES |
DECORATIVE
TULA XXS
APPARECCHI A SOSPENSIONE |
DECORATIVI
TULA XXS
TULA XXS LED 220-240V
CAPACITY LED COLOUR CODE1x1,2W 3000K 043-5220#1x1,2W 4000K 043-5240#
Schlanker zylindrischer Leuchtenkörper aus AluminiumOberfläche in hochglanz chrom, weiß oder grauKleine formschöne Deckenanbaudose mit KonverterBestückt mit 1x1,2W Hochleistungs-LED mit Linsenoptik
Narrow, cylindrical luminaire made of aluminiumSurface in polished chrome, white or greySmall elegant canopy with integrated converterEquipped with 1x1,2W high-performance LEDs with optic lenses
Stretto corpo cilindrico in alluminioSuperficie in cromo lucido, bianco o grigioPiccolo rosone bello per montaggio sul soffitto con converterFatto con 1x1,2W LED ad alta potenza con ottica a lente
I
E
D
TULA XXS
Type
Colours
764
043-5220#043-52204 chrome
6 grey7 white
Detail
1:1
49LOCATION | XAL Munich
Example
Leuchtenkörper aus Aluminium, pulverbeschichtetOberfläche in weißem, grauem oder schwarzem StrukturlackLeuchtenkopf wahlweise in Gehäusefarbe, chrom oder goldLeuchtenkopf 180° dreh- und 60° schwenkbarWechselreflektoren aus Reinaluminium in 3 AusstrahlwinkelnHIT Leuchten mit Filter zur Reduktion der UV-BelastungInklusive 3-Phasen Universaladapter, mit PhasenwahlDeckenaufbau oder -einbaupunktauslass als Zubehör
Housing made of powder coated aluminiumSurface white, grey or black structured lacquerHead in housing colour, chrome or goldHead 180° rotatable and 60° tiltableChangeable reflectors made of pure alumium, 3 beam anglesHIT luminaires with filters for reduction of UV emissionWith 3-phase universal adaptorPoint outlet for recessed or surface mounting as accessory
Corpo in metallo, verniciato alle polveri Finitura di struttura verniciata in bianco, grigio o neroTesta dell´apparecchio disponibile nel colore del corpo, in cromo o oroTesta girevole 180° e orientabile 60°Riflettori d'alluminio puro cambiabili di 3 angoliLampade HIT con filtro per ridurre la radiazione UVCon adattatore universale a 3 fasiAccessori: Rosone da soffitto o da incasso
I
E
D
Farb- und SperrfilterColour and protection filtersFiltri di colore e di protezione
TYPE Ø/H (MM) CODEdichroic colour filter 70/3 006-92221dichroic colour filter 70/3 006-92222dichroic colour filter 70/3 006-92223dichroic colour filter 70/3 006-92224
UV protection filter 70/3 006-92225IR protection filter 70/3 006-92226
Linsen und WabenrasterLenses and honeycomb louverLenti e schermi a nido d’ape
TYPE Ø/H (MM) CODESculpture lens 70/3 006-92227Flood lens clear 70/3 006-92228Honeycomb louver 70/3 006-93122
7
65
9
3
8
TIMO FREE
EA i EAG L K
080-0437#080-04373 black/gold
5 white/chrome6 grey7 white8 black9 black/chrome
TIMO FREE HIT-TC-CE GU6,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x20W 080-0039#_
080-0038#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
KTIMO FREE HIT-TC-CE G8,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x35W 080-0130#_1x70W 080-0330#_
080-0130#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
LTIMO FREE HIT-TC-CE GU6,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x20W 080-0039#_
080-0039#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
K
TIMO FREE QT12-LP GY6,35 220-240V
CAPACITY CODE1x50W 080-0437#_
080-0437#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
i
Type Accessories
STRAHLER UND STROMSCHIENEN
TIMO FREE
TRACK LIGHTS AND TRACKS
TIMO FREE
FARETTI E BINARI ELETTRIFICATI
TIMO FREE
AufbaugehäusePunktauslassSurface housing/point outletRosone per soffitto
COLOUR CODEgrey 282-GA70-1black 282-GA70-2white 282-GA70-3
Einputzdose PunktauslassRecessed housing/point outletRosone per incasso nel soffitto
COLOUR CODEgrey 282-XTSA76black 282-XTSA77white 282-XTSA78
50
Colours
51LOCATION | Sutor shoe store, Landshut ARCHITECT | Franz Heubl, Reisbach
TIMO FREE LED
Type
Leuchtenkörper aus Aluminium, pulverbeschichtetOberfläche in weißem, grauem oder schwarzem StrukturlackLeuchtenkopf wahlweise in Gehäusefarbe, chrom oder goldLeuchtenkopf 180° dreh- und 60° schwenkbar7x1,2W Hochleistungs-LED mit LinsenoptikIn Lichtfarbe 3000K, 4000K oder 6000K verfügbarMit 3-Phasenadapter
Housing made of powder coated aluminiumSurface white, grey or black structured lacquerHead in housing colour, chrome or goldHead 180° rotatable and 60° tiltable7x1,2W Power LEDs with optic lensesAvailable in light colours 3000K, 4000K or 6000KWith 3-phase adapter
Corpo in metallo, verniciato alle polveri Finitura di struttura verniciata in bianco, grigio o neroTesta dell´apparecchio disponibile nel colore del corpo, in cromo o oroTesta girevole 180° e orientabile 60°7x1,2W LED ad alta potenza con ottica a lenteDisponibile nei colori di luce 3000K, 4000K o 6000KCon adattatore 3 fasi
I
E
D
080-0020#080-00203 black/gold
5 white/chrome6 grey7 white8 black9 black/chrome
Example
52
EAHSTRAHLER UND STROMSCHIENEN
TIMO FREE
TRACK LIGHTS AND TRACKS
TIMO FREE
FARETTI E BINARI ELETTRIFICATI
TIMO FREE
TIMO FREE 7x1,2W LED 220-240V
LED COLOUR lm CODEwarm white 3000K 620 080-0020#_neutral white 4000K 680 080-0050#_cool white 6000K 900 080-0080#_
080-0020#S spot 6°M medium 15°F flood 24°
Photometric Data
7
65
98
3
Colours
53
54
INFORMATION
ARTIKELNUMMERNVERZEICHNIS
INFORMATION
PRODUCT CODES OVERVIEW
INFORMAZIONI
ELENCO DEI NUMERI D’ARTICOLO
PRODUCT CODE | PAGE002-70700 8
002-71000 8
002-85020 8
002-85035 8
002-86035 8
002-86070 8
004-10107 21, 39
004-10117 21, 39
004-10137 21, 39
004-10157 21, 39
004-10167 21, 39
004-10187 21, 39
004-11107 21, 39
004-11117 21, 39
004-11137 21, 39
004-11157 21, 39
004-11167 21, 39
004-11187 21, 39
004-11207 21, 39
004-11217 21, 39
004-11237 21, 39
004-11257 21, 39
004-11267 21, 39
004-11287 21, 39
004-12107 21, 39
004-12107N1 21, 39
004-12107N3 21, 39
004-12117 21, 39
004-12137 21, 39
004-12157 21, 39
004-12167 21, 39
004-12187 21, 39
004-12207 21, 39
004-12217 21, 39
004-12237 21, 39
004-12257 21, 39
004-12267 21, 39
004-12287 21, 39
004-13107 21, 39
004-13107N1 21, 39
004-13107N3 21, 39
004-13117 21, 39
004-13137 21, 39
004-13157 21, 39
004-13167 21, 39
004-13187 21, 39
004-14107 21, 39
004-14117 21, 39
004-14137 21, 39
004-14157 21, 39
004-14167 21, 39
004-14187 21, 39
004-15107 21, 39
004-15117 21, 39
004-15137 21, 39
004-15157 21, 39
004-15167 21, 39
004-15187 21, 39
004-15207 21, 39
004-15217 21, 39
004-15237 21, 39
004-15257 21, 39
004-15267 21, 39
004-15287 21, 39
004-16107 21, 39
004-16107N1 21, 39
004-16107N3 21, 39
004-16117 21, 39
004-16137 21, 39
004-16157 21, 39
004-16167 21, 39
004-16187 21, 39
004-16207 21, 39
004-16217 21, 39
004-16237 21, 39
004-16257 21, 39
004-16267 21, 39
004-16287 21, 39
004-17107 21, 39
004-17117 21, 39
004-17137 21, 39
004-17157 21, 39
004-17167 21, 39
004-17187 21, 39
004-18107 21, 39
004-18107N1 21, 39
004-18107N3 21, 39
004-18117 21, 39
004-18137 21, 39
004-18157 21, 39
004-18167 21, 39
004-18187 21, 39
004-29177 21
004-29277 21
004-29677 21
004-51156 30
004-51157 30
004-51158 30
004-51166 30
004-51167 30
004-51168 30
004-51186 30
004-51187 30
004-51188 30
004-52156 30
004-52157 30
004-52158 30
004-52166 30
004-52167 30
004-52168 30
004-52186 30
004-52187 30
004-52188 30
004-53156 30
004-53157 30
004-53158 30
004-53166 30
004-53167 30
004-53168 30
004-53186 30
004-53187 30
004-53188 30
004-61267 21
004-61268 21
004-61368 21
004-61567 21
004-61568 21
004-62367 21
004-63067 21
004-63068 21
004-70997 21, 39
004-70997AE 21
004-70997ME 21
004-70997SE 21
004-70997T 21, 39
004-70997VE 21
004-71397 21, 39
004-71397AE 21
004-71397ME 21
004-71397SE 21
004-71397T 21, 39
004-71397VE 21
004-71797 21, 39
004-71797AE 21
004-71797ME 21
004-71797SE 21
004-71797T 21, 39
004-71797VE 21
004-83206 28
004-83207 28
004-83208 28
004-83256 28
004-83257 28
004-83258 28
004-83506 28
004-83507 28
004-83508 28
004-83556 28
004-83557 28
004-83558 28
004-83806 28
004-83807 28
004-83808 28
004-83856 28
004-83857 28
004-83858 28
004-85206 28
004-85256 28
004-85257 28
004-85258 28
004-85506 28
004-85556 28
004-85557 28
004-85558 28
004-85856 28
004-85857 28
004-85858 28
004-87206 28
004-87207 28
004-87208 28
004-87256 28
004-87257 28
004-87258 28
004-87506 28
004-87507 28
004-87508 28
004-87556 28
004-87557 28
004-87558 28
004-87806 28
004-87807 28
004-87808 28
004-87856 28
004-87857 28
004-87858 28
004-89206 28
004-89207 28
004-89208 28
004-89256 28
004-89257 28
004-89258 28
004-89506 28
004-89507 28
004-89508 28
004-89556 28
004-89557 28
004-89558 28
004-89806 28
004-89807 28
004-89808 28
004-89856 28
004-89857 28
004-89858 28
004-90003 38
004-90005 38
005-32626 42
005-32627 42
005-32636 42
005-32637 42
005-32646 42
005-32647 42
005-32656 42
005-32657 42
005-33706 42
005-33726 42
005-33746 42
005-40066 20
005-40086 38
006-03002 38
006-03060 39
006-03090 39
006-03100 39
006-03120 39
006-03150 39
006-03190 39
006-03220 39
006-03230 39
006-03250 39
006-03280 39
006-03300 39
006-03730 39
006-09016 21
006-09017 21
006-09026 21
006-09027 21
006-09036 21
006-09037 21
006-09127 20
006-09157 20
006-09237 20
006-09247 20
006-09307 20
006-10000 20
006-10002 24
006-10004 24
006-10060 21
006-10062 24
006-10090 21
006-10092 24
006-10100 21
006-10102 24
006-10120 21
006-10122 24
006-10130 21
006-10132 24
006-10150 21
006-10152 24
006-10190 21
006-10192 24
006-10220 21
006-10222 24
006-10230 21
006-10232 24
006-10250 21
006-10252 24
006-10280 21
006-10282 24
006-10300 21
006-10302 24
006-12000 20
006-12060 21
006-12062 26
006-12090 21
006-12092 26
006-12100 21
006-12120 21
006-12122 26
006-12130 21
006-12150 21
006-12152 26
006-12172 26
006-12190 21
006-12220 21
006-12230 21
006-12232 26
006-12250 21
006-12280 21
006-12300 21
006-14002 24
006-14004 24
006-14062 24
006-14092 24
006-14102 24
006-14122 24
006-14132 24
006-14152 24
006-14192 24
006-14222 24
006-14232 24
006-14252 24
006-14282 24
006-14302 24
006-16062 26
006-16092 26
006-16122 26
006-16152 26
006-16172 26
006-16232 26
006-92221 50
006-92222 50
006-92223 50
006-92224 50
006-92225 50
006-92226 50
006-92227 50
006-92228 50
006-93122 50
018-65007P 26
018-65107P 26
018-65207P 26
018-65307P 26
018-65507P 26
018-66657P 26
018-69107P 26
018-69507P 26
018-69807P 26
018-70107P 26
030-78243F 46
030-78243M 46
030-78249F 46
030-78249M 46
030-78293F 46
030-78293M 46
030-78299F 46
030-78299M 46
030-78543F 46
030-78543M 46
030-78549F 46
030-78549M 46
030-78593F 46
030-78593M 46
030-78599F 46
030-78599M 46
030-78843F 46
030-78843M 46
030-78849F 46
030-78849M 46
030-78893F 46
030-78893M 46
030-78899F 46
030-78899M 46
033-60105A 42
033-60105ME 42
033-60106A 42
033-60106ME 42
033-60107A 42
033-60107ME 42
033-60108A 42
033-60108ME 42
033-60109A 42
033-60109ME 42
033-60205A 42
033-60205ME 42
033-60206A 42
033-60206ME 42
033-60207A 42
033-60207ME 42
033-60208A 42
033-60208ME 42
033-60209A 42
033-60209ME 42
033-60305A 42
033-60305ME 42
033-60306A 42
033-60306ME 42
033-60307A 42
033-60307ME 42
033-60308A 42
033-60308ME 42
033-60309A 42
033-60309ME 42
033-86105C 44
033-86105L 44
033-86105O 44
033-86105P 44
033-86106C 44
033-86106L 44
033-86106O 44
033-86106P 44
033-86107C 44
033-86107L 44
033-86107O 44
033-86107P 44
033-86108C 44
033-86108L 44
033-86108O 44
033-86108P 44
033-86109C 44
033-86109L 44
033-86109O 44
033-86109P 44
033-86115C 44
033-86115L 44
033-86115O 44
033-86115P 44
033-86116C 44
033-86116L 44
033-86116O 44
033-86116P 44
033-86117C 44
033-86117L 44
033-86117O 44
033-86117P 44
033-86118C 44
033-86118L 44
033-86118O 44
033-86118P 44
033-86119C 44
033-86119L 44
033-86119O 44
033-86119P 44
033-86135C 44
033-86135L 44
033-86135O 44
033-86135P 44
033-86136C 44
033-86136L 44
033-86136O 44
033-86136P 44
033-86137C 44
033-86137L 44
033-86137O 44
033-86137P 44
033-86138C 44
033-86138L 44
033-86138O 44
033-86138P 44
033-86139C 44
033-86139L 44
033-86139O 44
033-86139P 44
033-86155C 44
033-86155L 44
033-86155O 44
033-86155P 44
033-86156C 44
033-86156L 44
033-86156O 44
033-86156P 44
033-86157C 44
033-86157L 44
033-86157O 44
033-86157P 44
033-86158C 44
033-86158L 44
033-86158O 44
033-86158P 44
033-86159C 44
033-86159L 44
033-86159O 44
033-86159P 44
033-86165C 44
033-86165L 44
033-86165O 44
033-86165P 44
033-86166C 44
033-86166L 44
033-86166O 44
033-86166P 44
033-86167C 44
033-86167L 44
033-86167O 44
033-86167P 44
033-86168C 44
033-86168L 44
033-86168O 44
033-86168P 44
033-86169C 44
033-86169L 44
033-86169O 44
033-86169P 44
033-86185C 44
033-86185L 44
033-86185O 44
033-86185P 44
033-86186C 44
033-86186L 44
033-86186O 44
033-86186P 44
033-86187C 44
033-86187L 44
033-86187O 44
033-86187P 44
033-86188C 44
033-86188L 44
033-86188O 44
033-86188P 44
033-86189C 44
033-86189L 44
033-86189O 44
033-86189P 44
033-87105C 44
033-87105L 44
033-87105O 44
033-87105P 44
033-87106C 44
033-87106L 44
033-87106O 44
033-87106P 44
033-87107C 44
033-87107L 44
033-87107O 44
033-87107P 44
033-87108C 44
033-87108L 44
033-87108O 44
033-87108P 44
033-87109C 44
033-87109L 44
033-87109O 44
033-87109P 44
033-87115C 44
033-87115L 44
033-87115O 44
033-87115P 44
033-87116C 44
033-87116L 44
033-87116O 44
033-87116P 44
033-87117C 44
033-87117L 44
033-87117O 44
033-87117P 44
033-87118C 44
033-87118L 44
033-87118O 44
033-87118P 44
033-87119C 44
033-87119L 44
033-87119O 44
033-87119P 44
033-87135C 44
033-87135L 44
033-87135O 44
033-87135P 44
033-87136C 44
033-87136L 44
033-87136O 44
033-87136P 44
033-87137C 44
033-87137L 44
033-87137O 44
033-87137P 44
033-87138C 44
033-87138L 44
033-87138O 44
033-87138P 44
033-87139C 44
033-87139L 44
033-87139O 44
033-87139P 44
033-87155C 44
033-87155L 44
033-87155O 44
033-87155P 44
033-87156C 44
033-87156L 44
033-87156O 44
033-87156P 44
033-87157C 44
033-87157L 44
033-87157O 44
033-87157P 44
033-87158C 44
033-87158L 44
033-87158O 44
033-87158P 44
033-87159C 44
033-87159L 44
033-87159O 44
033-87159P 44
033-87165C 44
033-87165L 44
033-87165O 44
033-87165P 44
033-87166C 44
033-87166L 44
033-87166O 44
033-87166P 44
033-87167C 44
033-87167L 44
033-87167O 44
033-87167P 44
033-87168C 44
033-87168L 44
033-87168O 44
033-87168P 44
033-87169C 44
033-87169L 44
033-87169O 44
033-87169P 44
033-87185C 44
033-87185L 44
033-87185O 44
033-87185P 44
033-87186C 44
033-87186L 44
033-87186O 44
033-87186P 44
033-87187C 44
033-87187L 44
033-87187O 44
033-87187P 44
033-87188C 44
033-87188L 44
033-87188O 44
033-87188P 44
033-87189C 44
033-87189L 44
033-87189O 44
033-87189P 44
033-88105C 44
033-88105L 44
033-88105O 44
033-88105P 44
033-88106C 44
033-88106L 44
033-88106O 44
033-88106P 44
033-88107C 44
033-88107L 44
033-88107O 44
033-88107P 44
033-88108C 44
033-88108L 44
033-88108O 44
033-88108P 44
033-88109C 44
033-88109L 44
033-88109O 44
033-88109P 44
033-88115C 44
033-88115L 44
033-88115O 44
033-88115P 44
033-88116C 44
033-88116L 44
033-88116O 44
033-88116P 44
033-88117C 44
033-88117L 44
033-88117O 44
033-88117P 44
033-88118C 44
033-88118L 44
033-88118O 44
033-88118P 44
033-88119C 44
033-88119L 44
033-88119O 44
033-88119P 44
033-88135C 44
033-88135L 44
033-88135O 44
033-88135P 44
033-88136C 44
033-88136L 44
033-88136O 44
033-88136P 44
033-88137C 44
033-88137L 44
033-88137O 44
033-88137P 44
033-88138C 44
033-88138L 44
033-88138O 44
033-88138P 44
033-88139C 44
033-88139L 44
033-88139O 44
033-88139P 44
033-88155C 44
033-88155L 44
033-88155O 44
033-88155P 44
033-88156C 44
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
55
INFORMATION
ARTIKELNUMMERNVERZEICHNIS
INFORMATION
PRODUCT CODES OVERVIEW
INFORMAZIONI
ELENCO DEI NUMERI D’ARTICOLO
033-88156L 44
033-88156O 44
033-88156P 44
033-88157C 44
033-88157L 44
033-88157O 44
033-88157P 44
033-88158C 44
033-88158L 44
033-88158O 44
033-88158P 44
033-88159C 44
033-88159L 44
033-88159O 44
033-88159P 44
033-88165C 44
033-88165L 44
033-88165O 44
033-88165P 44
033-88166C 44
033-88166L 44
033-88166O 44
033-88166P 44
033-88167C 44
033-88167L 44
033-88167O 44
033-88167P 44
033-88168C 44
033-88168L 44
033-88168O 44
033-88168P 44
033-88169C 44
033-88169L 44
033-88169O 44
033-88169P 44
033-88185C 44
033-88185L 44
033-88185O 44
033-88185P 44
033-88186C 44
033-88186L 44
033-88186O 44
033-88186P 44
033-88187C 44
033-88187L 44
033-88187O 44
033-88187P 44
033-88188C 44
033-88188L 44
033-88188O 44
033-88188P 44
033-88189C 44
033-88189L 44
033-88189O 44
033-88189P 44
033-88205L 44
033-88206L 44
033-88207L 44
033-88208L 44
033-88209L 44
033-88215L 44
033-88216L 44
033-88217L 44
033-88218L 44
033-88219L 44
033-88235L 44
033-88236L 44
033-88237L 44
033-88238L 44
033-88239L 44
033-88255L 44
033-88256L 44
033-88257L 44
033-88258L 44
033-88259L 44
033-88265L 44
033-88266L 44
033-88267L 44
033-88268L 44
033-88269L 44
033-88285L 44
033-88286L 44
033-88287L 44
033-88288L 44
033-88289L 44
033-89105C 44
033-89105L 44
033-89105O 44
033-89105P 44
033-89106C 44
033-89106L 44
033-89106O 44
033-89106P 44
033-89107C 44
033-89107L 44
033-89107O 44
033-89107P 44
033-89108C 44
033-89108L 44
033-89108O 44
033-89108P 44
033-89109C 44
033-89109L 44
033-89109O 44
033-89109P 44
033-89115C 44
033-89115L 44
033-89115O 44
033-89115P 44
033-89116C 44
033-89116L 44
033-89116O 44
033-89116P 44
033-89117C 44
033-89117L 44
033-89117O 44
033-89117P 44
033-89118C 44
033-89118L 44
033-89118O 44
033-89118P 44
033-89119C 44
033-89119L 44
033-89119O 44
033-89119P 44
033-89135C 44
033-89135L 44
033-89135O 44
033-89135P 44
033-89136C 44
033-89136L 44
033-89136O 44
033-89136P 44
033-89137C 44
033-89137L 44
033-89137O 44
033-89137P 44
033-89138C 44
033-89138L 44
033-89138O 44
033-89138P 44
033-89139C 44
033-89139L 44
033-89139O 44
033-89139P 44
033-89155C 44
033-89155L 44
033-89155O 44
033-89155P 44
033-89156C 44
033-89156L 44
033-89156O 44
033-89156P 44
033-89157C 44
033-89157L 44
033-89157O 44
033-89157P 44
033-89158C 44
033-89158L 44
033-89158O 44
033-89158P 44
033-89159C 44
033-89159L 44
033-89159O 44
033-89159P 44
033-89165C 44
033-89165L 44
033-89165O 44
033-89165P 44
033-89166C 44
033-89166L 44
033-89166O 44
033-89166P 44
033-89167C 44
033-89167L 44
033-89167O 44
033-89167P 44
033-89168C 44
033-89168L 44
033-89168O 44
033-89168P 44
033-89169C 44
033-89169L 44
033-89169O 44
033-89169P 44
033-89185C 44
033-89185L 44
033-89185O 44
033-89185P 44
033-89186C 44
033-89186L 44
033-89186O 44
033-89186P 44
033-89187C 44
033-89187L 44
033-89187O 44
033-89187P 44
033-89188C 44
033-89188L 44
033-89188O 44
033-89188P 44
033-89189C 44
033-89189L 44
033-89189O 44
033-89189P 44
034-12944 24
034-12946 24
034-12947 24
034-12948 24
034-12964 24
034-12966 24
034-12967 24
034-12968 24
035-00086 38
035-00087 38
035-00686 38
035-00687 38
035-00986 38
035-00987 38
035-01086 38
035-01087 38
035-01286 38
035-01287 38
035-01386 38
035-01387 38
035-01586 38
035-01587 38
035-01686 38
035-01687 38
035-01786 38
035-01787 38
035-01986 38
035-01987 38
035-02486 38
035-02487 38
035-02586 38
035-02587 38
035-02686 38
035-02687 38
035-02886 38
035-02887 38
035-03086 38
035-03087 38
035-10350 38
035-13086 38
035-13087 38
035-13186 38
035-13187 38
038-50067 20
038-50068 20
038-50667 20
038-50668 20
038-50967 20
038-50968 20
038-51067 20
038-51068 20
038-51267 20
038-51268 20
038-51367 20
038-51368 20
038-51567 20
038-51568 20
038-51667 20
038-51668 20
038-51767 20
038-51768 20
038-51967 20
038-51968 20
038-52467 20
038-52468 20
038-52567 20
038-52568 20
038-52667 20
038-52668 20
038-52867 20
038-52868 20
038-53067 20
038-53068 20
038-60300 20
038-62667 20
038-62667C 20
038-62667O 20
038-62668 20
038-62668C 20
038-62668O 20
038-63067 20
038-63068 20
038-80107 34
038-80108 34
038-80207 34
038-80208 34
038-80307 34
038-80308 34
038-87207C 16
038-87207O 16
038-87208C 16
038-87208O 16
038-87208P 16
038-87217C 16
038-87217O 16
038-87217P 16
038-87218C 16
038-87218O 16
038-87218P 16
038-87237C 16
038-87237O 16
038-87237P 16
038-87238C 16
038-87238O 16
038-87238P 16
038-87257C 16
038-87257O 16
038-87257P 16
038-87258C 16
038-87258O 16
038-87258P 16
038-87267C 16
038-87267O 16
038-87267P 16
038-87268C 16
038-87268O 16
038-87268P 16
038-87287C 16
038-87287O 16
038-87287P 16
038-87288C 16
038-87288O 16
038-87288P 16
038-88207C 16
038-88207O 16
038-88207P 16
038-88208C 16
038-88208O 16
038-88208P 16
038-88217C 16
038-88217O 16
038-88217P 16
038-88218C 16
038-88218O 16
038-88218P 16
038-88237C 16
038-88237O 16
038-88237P 16
038-88238C 16
038-88238O 16
038-88238P 16
038-88257C 16
038-88257O 16
038-88257P 16
038-88258C 16
038-88258O 16
038-88258P 16
038-88267C 16
038-88267O 16
038-88267P 16
038-88268C 16
038-88268O 16
038-88268P 16
038-88287C 16
038-88287O 16
038-88287P 16
038-88288C 16
038-88288O 16
038-88288P 16
038-88407C 16
038-88407O 16
038-88407P 16
038-88408C 16
038-88408O 16
038-88408P 16
038-88417C 16
038-88417O 16
038-88417P 16
038-88418C 16
038-88418O 16
038-88418P 16
038-88437C 16
038-88437O 16
038-88437P 16
038-88438C 16
038-88438O 16
038-88438P 16
038-88457C 16
038-88457O 16
038-88457P 16
038-88458C 16
038-88458O 16
038-88458P 16
038-88467C 16
038-88467O 16
038-88467P 16
038-88468C 16
038-88468O 16
038-88468P 16
038-88487C 16
038-88487O 16
038-88487P 16
038-88488C 16
038-88488O 16
038-88488P 16
038-89207C 16
038-89207O 16
038-89207P 16
038-89208C 16
038-89208O 16
038-89208P 16
038-89217C 16
038-89217O 16
038-89217P 16
038-89218C 16
038-89218O 16
038-89218P 16
038-89237C 16
038-89237O 16
038-89237P 16
038-89238C 16
038-89238O 16
038-89238P 16
038-89257C 16
038-89257O 16
038-89257P 16
038-89258C 16
038-89258O 16
038-89258P 16
038-89267C 16
038-89267O 16
038-89267P 16
038-89268C 16
038-89268O 16
038-89268P 16
038-89277P 16
038-89278P 16
038-89287C 16
038-89287O 16
038-89288C 16
038-89288O 16
043-52204 48
043-52206 48
043-52207 48
043-52404 48
043-52406 48
043-52407 48
055-27096M 8
055-27096S 8
055-27096V 8
055-27096W 8
055-28996M 8
055-28996S 8
055-28996V 8
055-28996W 8
060-02817 8
060-02917 8
060-03017 8
_060-08107 10
_060-08117 10
_060-08137 10
_060-08507 10
_060-08517 10
_060-08537 10
_060-08807 10
_060-08817 10
_060-08837 10
060-52196F 8
060-52196M 8
060-52196S 8
060-52197F 8
060-52197M 8
060-52197S 8
060-52198F 8
060-52198M 8
060-52198S 8
060-53196F 8
060-53196M 8
060-53196S 8
060-53197F 8
060-53197M 8
060-53197S 8
060-53198F 8
060-53198M 8
060-53198S 8
060-54196F 8
060-54196M 8
060-54196S 8
060-54197F 8
060-54197M 8
060-54197S 8
060-54198F 8
060-54198M 8
060-54198S 8
060-61296 8
060-61297 8
060-61298 8
060-64106 8
060-64107 8
060-64108 8
060-65106 8
060-65107 8
060-65108 8
060-65296 8
060-65297 8
060-65298 8
060-68296F 8
060-68296M 8
060-68296S 8
060-68297F 8
060-68297M 8
060-68297S 8
060-68298F 8
060-68298M 8
060-68298S 8
061-43186 12
061-43187 12
061-43187 12
078-41106P 26
078-41107P 26
078-41108P 26
078-41156P 26
078-41157P 26
078-41158P 26
078-45106P 26
078-45107P 26
078-45108P 26
078-47106P 26
078-47107P 26
078-47108P 26
078-48106P 26
078-48107P 26
078-48108P 26
078-49106P 26
078-49107P 26
078-49108P 26
080-00203F 52
080-00203M 52
080-00203S 52
080-00205F 52
080-00205M 52
080-00205S 52
080-00206F 52
080-00206M 52
080-00206S 52
080-00207F 52
080-00207M 52
080-00207S 52
080-00208F 52
080-00208M 52
080-00208S 52
080-00209F 52
080-00209M 52
080-00209S 52
080-00393F 50
080-00393M 50
080-00393S 50
080-00395F 50
080-00395M 50
080-00395S 50
080-00396F 50
080-00396M 50
080-00396S 50
080-00397F 50
080-00397M 50
080-00397S 50
080-00398F 50
080-00398M 50
080-00398S 50
080-00399F 50
080-00399M 50
080-00399S 50
080-00503F 52
080-00503M 52
080-00503S 52
080-00505F 52
080-00505M 52
080-00505S 52
080-00506F 52
080-00506M 52
080-00506S 52
080-00507F 52
080-00507M 52
080-00507S 52
080-00508F 52
080-00508M 52
080-00508S 52
080-00509F 52
080-00509M 52
080-00509S 52
080-00803F 52
080-00803M 52
080-00803S 52
080-00805F 52
080-00805M 52
080-00805S 52
080-00806F 52
080-00806M 52
080-00806S 52
080-00807F 52
080-00807M 52
080-00807S 52
080-00808F 52
080-00808M 52
080-00808S 52
080-00809F 52
080-00809M 52
080-00809S 52
080-01303F 50
080-01303M 50
080-01303S 50
080-01305F 50
080-01305M 50
080-01305S 50
080-01306F 50
080-01306M 50
080-01306S 50
080-01307F 50
080-01307M 50
080-01307S 50
080-01308F 50
080-01308M 50
080-01308S 50
080-01309F 50
080-01309M 50
080-01309S 50
080-03303F 50
080-03303M 50
080-03303S 50
080-03305F 50
080-03305M 50
080-03305S 50
080-03306F 50
080-03306M 50
080-03306S 50
080-03307F 50
080-03307M 50
080-03307S 50
080-03308F 50
080-03308M 50
080-03308S 50
080-03309F 50
080-03309M 50
080-03309S 50
080-04373F 50
080-04373M 50
080-04373S 50
080-04375F 50
080-04375M 50
080-04375S 50
080-04376F 50
080-04376M 50
080-04376S 50
080-04377F 50
080-04377M 50
080-04377S 50
080-04378F 50
080-04378M 50
080-04378S 50
080-04379F 50
080-04379M 50
080-04379S 50
282-GA70-1 50
282-GA70-2 50
282-GA70-3 50
282-XTSA76 50
282-XTSA77 50
282-XTSA78 50
Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page Code Page
56
1. Leuchtenserie
Series of luminaire
Serie del modello
2. Produktname
Name of product
Nome del prodotto
3. Ausschreibungstext
Description
Descrizione
4. Leuchtmittel
Light source
Sorgente luminosa
5. Typenbeschreibung und –varianten
Description and variants of types
Descrizione e varianti dei tipi
6. Leuchtenspezifisches Zubehör
Specific accessories
Accessori specifici per lumi
7. Artikelnummernverzeichnis
Overview of article numbers
Elenco dei numeri d`articolo
8. Skizze schwarz: Leuchtentype
Black drawing: type of luminaire
Nero: tipo di apparecchio
9. Farbvarianten
Available colours
Varianti di colori
Example
Leuchtenkörper aus Aluminium, pulverbeschichtetOberfläche in weißem, grauem oder schwarzem StrukturlackLeuchtenkopf wahlweise in Gehäusefarbe, chrom oder goldLeuchtenkopf 180° dreh- und 60° schwenkbarWechselreflektoren aus Reinaluminium in 3 AusstrahlwinkelnHIT Leuchten mit Filter zur Reduktion der UV-BelastungInklusive 3-Phasen Universaladapter, mit PhasenwahlDeckenaufbau oder -einbaupunktauslass als Zubehör
Housing made of powder coated aluminiumSurface white, grey or black structured lacquerHead in housing colour, chrome or goldHead 180° rotatable and 60° tiltableChangeable reflectors made of pure alumium, 3 beam anglesHIT luminaires with filters for reduction of UV emissionWith 3-phase universal adaptorPoint outlet for recessed or surface mounting as accessory
Corpo in metallo, verniciato alle polveri Finitura di struttura verniciata in bianco, grigio o neroTesta dell´apparecchio disponibile nel colore del corpo, in cromo o oroTesta girevole 180° e orientabile 60°Riflettori d'alluminio puro cambiabili di 3 angoliLampade HIT con filtro per ridurre la radiazione UVCon adattatore universale a 3 fasiAccessori: Rosone da soffitto o da incasso
I
E
D
Farb- und SperrfilterColour and protection filtersFiltri di colore e di protezione
TYPE Ø/H (MM) CODEdichroic colour filter 70/3 006-92221dichroic colour filter 70/3 006-92222dichroic colour filter 70/3 006-92223dichroic colour filter 70/3 006-92224
UV protection filter 70/3 006-92225IR protection filter 70/3 006-92226
Linsen und WabenrasterLenses and honeycomb louverLenti e schermi a nido d’ape
TYPE Ø/H (MM) CODESculpture lens 70/3 006-92227Flood lens clear 70/3 006-92228Honeycomb louver 70/3 006-93122
7
65
9
3
8
TIMO FREE
EA i EAG L K
080-0437#080-04373 black/gold
5 white/chrome6 grey7 white8 black9 black/chrome
TIMO FREE HIT-TC-CE GU6,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x20W 080-0039#_
080-0038#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
KTIMO FREE HIT-TC-CE G8,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x35W 080-0130#_1x70W 080-0330#_
080-0130#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
LTIMO FREE HIT-TC-CE GU6,5 220-240V EVG
CAPACITY CODE1x20W 080-0039#_
080-0039#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
K
TIMO FREE QT12-LP GY6,35 220-240V
CAPACITY CODE1x50W 080-0437#_
080-0437#S spot 10°M medium 24°F flood 40°
i
Type Accessories
STRAHLER UND STROMSCHIENEN
TIMO FREE
TRACK LIGHTS AND TRACKS
TIMO FREE
FARETTI E BINARI ELETTRIFICATI
TIMO FREE
AufbaugehäusePunktauslassSurface housing/point outletRosone per soffitto
COLOUR CODEgrey 282-GA70-1black 282-GA70-2white 282-GA70-3
Einputzdose PunktauslassRecessed housing/point outletRosone per incasso nel soffitto
COLOUR CODEgrey 282-XTSA76black 282-XTSA77white 282-XTSA78
50
Colours
2
5
9
3
6
1 4
7
74
8
Die Angaben in diesem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung, sind unverbindlich undsollen ausschließlich Informationszwecken dienen. Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen anunseren Produkten vorzunehmen. Aktuelle Daten stellen wir auf Anfrage gerne zur Verfügung. Es gelten unsere Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen in der jeweils gültigen Fassung, die unter www.xal.com eingesehen werden können.
The data in this catalogue represent the available information at press time. All data are given forinformation only and without responsibility and are not binding. We reserve the right to modifyproduct specifications at any time. We will be pleased to provide current data on request. Our gene-ral conditions of sale are always applicable (available at www.xal.com).
Tutti i dati in questo catalogo corrispondono allo stato della data della stampa, non sono impegnativie devono servire come informazioni. Noi ci riserviamo il diritto di fare delle modifiche ai nostri pro-dotti in qualsiasi momento. Su richiesta possiamo mettere a disposizione i dati attuali. Sono validele nostre condizioni di vendita e di consegna generali nella versione attuale, le quali si possonoesaminare sul nostro sito internet www.xal.com.
I
E
D
INFORMATION
SEITENERKLÄRUNG
INFORMATION
DESCRIPTION OF THE PAGE
INFORMAZIONI
DESCRIZIONE DELLA PAGINA
XAL headquarters
XAL GmbHAuer-Welsbach-Gasse 368055 GrazAUSTRIAT +43.316.293700F +43.316.293700.9314
Export Department:T +43.316.293700.300F [email protected]
XAL branches
XAL GmbHStubenring 221010 WienAUSTRIAT +43.1.5264784F [email protected]
XAL d.o.o.Ul. Matije Gupca 2/a23000 ZadarCROATIAT +385.23.334965F +385.23.334965M [email protected]
XAL GmbHWilhelm-Wagenfeld-Straße 1680807 MünchenGERMANYT +49.89.323738.0F [email protected]
XAL ItaliaITALYT [email protected]
XAL Eastern Europe k.s.Galvaniho 7/D82104 BratislavaSLOVAKIAT +421.2.32660.280F [email protected]
Xenon Architectural Lighting Schweiz GmbH Hohlstraße 5178048 ZürichSWITZERLANDT +41.44.2458090F [email protected]
XAL UK & IrelandUNITED KINGDOMT [email protected]
XAL Inc.394 BroadwayNew York, NY 10013USAT +1.212.3438100F [email protected]
COVERMax Frey, London
PHOTOGRAPHYFotoatelier Dolc GmbH, GrazAngelo Kaunat, SalzburgAlexander NudingPaul Ott, GrazRupert Steiner, Vienna
GRAPHIC DESIGNsection.d | design.communication.gmbh, Vienna
PRINTPRODUCTIONRene Zavadilik, GrazKarin Graupner, Graz
LITHOGRAPHYMario Rott, ViennaJürgen Pagger, Graz
PRINTINGOffsetdruckerei Gebr. Betz GmbH, Weichs
© 2008
WWW.XAL.COM