X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the...

36
Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones 1 I - Motoriduttore elettromeccanico per cancelli battenti GB - The electromechanical gear motor for swing gates F - Motoréducteur électromécanique pour portails battants D - Elektromechanisches Getriebe für Flügeltore E - Motorreductor electromecánico para portones de batiente ULIXES

Transcript of X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the...

Page 1: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

1

I - Motoriduttore elettromeccanico per cancelli battenti

GB - The electromechanical gear motor for swing gates

F - Motoréducteur électromécanique pour portails battants

D - Elektromechanisches Getriebe für Flügeltore

E - Motorreductor electromecánico para portones de batiente

ULIXES

Page 2: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

2

Page 3: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

3

AR

GO

AS

M1

PE

GA

SU

S

AT

LA

S

ZE

US

UL

IXE

S

3x1.

523

0 V

Page 4: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

4

• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per

l’installazione e non all’utilizzatore finale; è compito dell’installatore informare

successivamente l’utilizzatore, sulle modalità d’uso dell’automatismo, sui possibili pericoli

che ne possono derivare e sulla necessità di una manutenzione periodica.

• L’installazione deve essere effettuata solo da personale qualificato e rispettando le

vigenti normative riguardanti le chiusure automatizzate.

• ULIXES è stato realizzato appositamente per gestire l’automazione di cancelli a battenti,

quindi, è vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o in modo

improprio.

• Utilizzare componenti originali. La ditta Stagnoli non si assume alcuna responsabilità per

danni dovuti all’ utilizzo di componenti non originali.

• Accertarsi che la struttura del cancello sia solida e adatta ad essere motorizzata.

• Accertarsi che il cancello durante il suo movimento non subisca punti di attrito, ne abbia

la possibilità di deragliare .

• Prima di intervenire sul dispositivo, assicurarsi che l’alimentazione sia staccata.

• Collegare il cavo della tensione solo a linee di alimentazione dotate di adeguate

protezioni elettriche.

• Valutare con particolare attenzione i dispositivi di sicurezza da installare ed il luogo in cui

devono essere posizionati, inoltre, inserire sempre un dispositivo di arresto di emergenza

che permetta il distacco obbligato dell’alimentazione.

• L’irreversibilità del motoriduttore evita l’installazione di elettroserrature e in caso di black-

out, il dispositivo di sblocco, protetto da chiave personalizzata, permette al cancello di

essere aperto e chiuso manualmente. L’utilizzo dell’elettroserratura è comunque

consigliato per assicurare una chiusura più efficace, soprattutto nel caso di battenti di

lunghezza superiore ai 2.5 metri.

Page 5: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

5

Caratteristiche tecniche Ulixes Dati tecnici ULIXES 230V ULIXES 24V

Alimentazione 230V~ (50Hz) 230V~ (50Hz)

Corrente assorbita max. (A) 1,3 4

Alimentazione motore 230V~ 24V –––––

Potenza motore max. 300 W 100 W

Forza di spinta 2300 N 1300 N

Condensatore 10 µF -

Corsa di lavoro (mm)* 350 – 500 350 – 500

Tempo corsa* (sec) 15 - 25 15 - 25

Velocità (rpm) 1400 - 900 1100

Rapporto di riduzione 1/24 1/24

Max. angolo di apertura 115° 115°

Temperatura operativa (°C) -20 ↔ +60 -20 ↔ +60

Termoprotezione (°C) 150 -

Ciclo di lavoro residenziale intensivo

Livello di protezione IP 44 44

Peso* (Kg) 9 9

N.B : La corsa di lavoro, la lunghezza dell’automazione, e il peso dipendono dal modello di ULIXES utilizzato.

960118

139

Corsa 500

139

118

Corsa 350

Ulixes 350

Ulixes 500

810

Page 6: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

6

Limiti di impiego

ANTA 2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m 4.5 m 5 m

300 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

ULIXES

500

400 kg

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

500 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

600 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

700 kg ULIXES

350

ULIXES

500

800 kg ULIXES

350

ULIXES

500

900 kg ULIXES

500

1000 kg ULIXES

500

Sblocco manuale

1) Scorrere in avanti il copri serratura 2) Ruotare la chiave

3) Tirare la maniglia, fino a portarla perpendicolare al motore

90°

321

Page 7: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

7

Verifiche preliminari

Prima di procedere con l’installazione di Ulixes verificare i punti seguenti:

• Controllare che la struttura del cancello sia sufficientemente robusta e che non ci siano punti di attrito.

• Controllare che le cerniere del cancello siano efficienti e siano adeguatamente lubrificate.

• Verificare che ci sia un fermo meccanico d’arresto in chiusura.

• Verificare la dimensione della quota “C” prima dell’installazione, attenendosi alle specifiche della

tabella di montaggio (Tab.1, Tab. 2).

• Aumentando il valore della quota “B”si riduce l’angolo di apertura, la velocita’ periferica e aumenta la spinta motore sull’anta ; diversamente accrescendo “A” aumenta l’angolo di apertura, la velocita’ periferica e si riduce la spinta motore sull’anta.

C

A

B

D

Apertura

A

B

Tab. 1 Tab. 2

APERTURA A B C D

Corsa 350 90° 90 143 60 550

Corsa 350 90° 90 140 40 550

Corsa 350 90° 90 120 20 550

Corsa 350 90° 90 100 0 550

Corsa 350 115° 120 83 20 530

Corsa 350 115° 120 83 0 530

APERTURA A B C D

Corsa 500 90° 130 143 60 600

Corsa 500 90° 130 140 40 600

Corsa 500 115° 150 103 20 600

Corsa 500 115° 150 100 0 600

Page 8: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

8

Fissaggio delle staffe al pilastro e al cancello Dopo aver verificato le condizioni ottimali per il collocamento delle piastre e il relativo allineamento, fissarle al pilastro e al cancello in modo definitivo, saldandole o utilizzando dei tasselli ad espansione (in caso di pilastro in muratura), rispettando la quota specificata nella figura 2.

Bordo inferiore dellastaffa fissata all'anta

28Bordo inferiore dellastaffa fissata al pilastro

Fissaggio del motoriduttore Controllare prima dell’installazione del motore che la vite senza fine sia ben ingrassata, effettuare periodicamente la stessa operazione in modo da garantire una corretta movimentazione dell’automazione durante il suo funzionamento.

Bloccare il motoriduttore posteriormente con la vite esagonale M8 e relativo dado e rosetta (fig.3). Posizionare la madrevite sul perno della staffa anteriore e avvitare la vite trasversale per bloccarla nella posizione di lavoro (fig. 4).

Fig.3 Fig.4

GRASSO

Page 9: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

9

Collegamenti elettrici ULIXES 230V: Con il motore fissato al cancello, eseguire i collegamenti elettrici come specificato nella fig.5. Per ulteriori specifiche consultare gli schemi di collegamento alla centrale.

(Azzurro)Comune

ondensatoreC

alla centralina

Cavo di collegamento

Fase (MARRONE)+

Cavo condensatoreCavo condensatore

+Fase (NERO)

Messa a Terra (GIALLO / VERDE)

Fig.5

Collegamenti elettrici ULIXES 24V: Con il motore fissato al cancello, eseguire i collegamenti elettrici come specificato nella fig.6. Per ulteriori specifiche consultare gli schemi di collegamento alla centrale.

Fig.6

Page 10: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

10

Attention!

• This manual is for qualified installers only and not for the end user. It is the installer’s job to

explain to the user how the automatism works, about possible hazards related to it and

the need for periodical maintenance.

• Installation must be carried out by qualified personnel only, in compliance with current

standards concerning automatic closing mechanisms.

• ULIXES is made specifically to control the automation of swing gates and therefore it is

forbidden to use it for any other purposes or improperly.

• Use original components only. Stagnoli is not liable for damages if any other components

are used.

• Make sure that the gate structure is solid and suitable to be motorised.

• Make certain that when the gate is moving there are no points of friction and there is no

chance of it derailing.

• Make absolutely certain the power is disconnected before carrying out any work on the

device.

• Connect the power lead only to supply lines with adequate electrical protection.

• Be particularly careful when evaluating the safety devices to install and their location.

Always install an emergency stop device that will cut power off in the case of necessity.

• The irreversible gearmotor avoids installing an electric lock and in case of black-out the

release with personal single key allows the gate to be easily opened and closed.

Nevertheless the electronic lock should be installed to assure a better closing above all

by wings longer than 2.5 meters.

Page 11: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

11

Ulixes technical features

Technical data ULIXES 230V ULIXES 24V

Supply power 230V~ (50Hz) 230V~ (50Hz)

Max. Input current (A) 1.3 1

Motor power supply 230V~ 24V –––––

Max. Motor power (W) 160 W 120 W

Capacitor 10 µF -

Working travel (mm)* 350 – 500 350 – 500

Travel time* (sec) 15 - 25 15 - 25

Rpm 1400 - 900 1100

Reduction ratio 1/24 1/24

Max. openinig angle 115° 115°

Working temperature (°C) -20 ↔ +60 -20 ↔ +60

Thermal overload protection (°C) 150 -

Work cycle residential intensive

IP protection level 44 44

Weight* (Kg) 9 9

Note: working travel, the length of the automation and weight depend on the ULIXES model used.

Overall dimensions

960118

139

Corsa 500

139

118

Corsa 350

Ulixes 350

Ulixes 500

810

Page 12: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

12

Limits of use

LEAF 2 m

2.5 m

3 m

3.5 m

4 m

4.5 m

5 m

300 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

ULIXES

500

400 kg

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

500 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

600 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

700 kg ULIXES

350

ULIXES

500

800 kg ULIXES

350

ULIXES

500

900 kg ULIXES

500

1000 kg ULIXES

500

Releasing manually

1. Slide the lock cover forwards 2. Turn the key 3. Pull the handle until it is perpendicular to the motor

90°

321

Page 13: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

13

Preliminary checks

Check the following points before commencing to install Ulixes: • Check that the gate structure is sufficiently robust and there are no points of friction. • Check the condition of the gate hinges; make sure they are adequately lubricated. • Check there is a mechanical stop in closing. • Check value “C” before installing, observing the specifications in the assembly table (Tab.1, Tab. 2).

By increasing value “B” the opening angle is reduced, peripheral speed and the thrust of the motor on the gate is increased; to the contrary, by increasing “A” the opening angle is increased, peripheral speed and the thrust of the motor on the gate is reduced.

DA

B

Opening

A

B

C

Tab. 1 Tab. 2

OPENING A B C D

Travel 350 90° 90 143 60 550

Travel 350 90° 90 140 40 550

Travel 350 90° 90 120 20 550

Travel 350 90° 90 100 0 550

Travel 350 115° 120 83 20 530

Travel 350 115° 120 83 0 530

OPENING A B C D

Travel 500 90° 130 143 60 600

Travel 500 90° 130 140 40 600

Travel 500 115° 150 103 20 600

Travel 500 115° 150 100 0 600

Page 14: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

14

Fixing the brackets to the post and gate After having verified the optimum conditions for placing the plates and their alignment, fix them to the post and gate permanently, either welding them or utilising expansion bolts (if the post is made of brick), observing the value specified in Fig. 2.

28

Bottom edge of the bracket fixed to the gate

Bottom edge of the bracket fixed to the post

Fig.2

Fixing the gear motor Check before installation of the engine that the worm is well greased, the same operation carried out periodically in order to ensure a correct handling of the automation during its operation.

Lock the gear motor at the back with the M8 hex head screw with nut and washer (Fig.3). Fit the nut screw on the front bracket pin and tighten the traverse screw to lock it in the working position (Fig. 4).

Fig.3 Fig.4

GREASE

Page 15: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

15

ULIXES 230V electrical connections : with the motor already fixed to the gate, wire as shown in Fig. 5. For more specifications please see the diagrams for connecting to the control unit.

(light blue)

Common

Capacitor

Wire connecting to the control unit

Phase (brown)+ capacitor cable

Phase (black)+ capacitor cable

Ground (yellow-green)

Fig.5

ULIXES 24V electrical connections : with the motor already fixed to the gate, wire as shown in Fig. 6. For more specifications please see the diagrams for connecting to the control unit

Fig. 6

Page 16: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

16

Attention !

• Le présent manuel n’est destiné qu’à du personnel technique qualifié et non pas à

l’utilisateur final ; c’est l’installateur qui doit fournir à l’utilisateur toutes les explications

nécessaires à propos des modalités d’utilisation de l’automatisme et des dangers

pouvant dériver de cette utilisation et l’avertir de la nécessité d’effectuer une

maintenance périodique.

• L’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et dans le respect des

normes en vigueur en ce qui concerne les fermetures automatisées.

• ULIXES a été conçu pour la gestion de portails battants, ne pas utiliser le produit dans un

but différent de celui prévu ou de manière inappropriée.

• N’utiliser que des composants originaux. L’entreprise Stagnoli ne s’assume aucune

responsabilité pour des dommages provoqués par l’emploi de composants non

originaux.

• Vérifier si la structure du portail est solide et si elle peut être motorisée.

• Vérifier si le portail ne présente aucun point de friction pendant le mouvement et s’il n’a

aucune possibilité de dérailler.

• Avant d’intervenir sur le dispositif s’assurer que l’alimentation est bien débranchée.

• Ne brancher le câble d’alimentation qu’à des lignes d’alimentation avec des protections

électriques adéquates.

• Evaluer avec une attention particulière les dispositifs de sécurité à installer et l’endroit de

leur mise en place, en outre il faut prévoir un dispositif d’arrêt d’urgence permettant la

coupure obligatoire de l’alimentation.

• L’irréversibilité du motoréducteur évite l’installation de la serrure électrique et en cas de

black-out le déverrouillage avec clé personnalisé permet l’ouverture et la fermeture

manuelle du portail. De toute façon on conseil l’installation de la serrure électrique afin

d’assurer une fermeture plus efficace surtout dans le cas de volets de longueur

supérieure à 2.5 mètres.

Page 17: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

17

Caractéristiques techniques Ulixes

Données techniques ULIXES 230V ULIXES 24V

Alimentation 230V~ (50 Hz) 230V~ (50 Hz)

Courant absorbé max. (A) 1,3 1

Alimentation moteur. 230V~ 24V –––––

Puissance moteur max (W) 160 W 120 W

Condensateur 10 µF -

Cycle de travail (mm)* 350 – 500 350 – 500

Temps course* (sec) 15 - 25 15 - 25

Vitesse (rpm) 1400 - 900 1100

Rapport de réduction 1/24 1/24

Max. Overture 115° 115°

Température opérationnelle (°C) -20 ↔ +60 -20 ↔ +60

Protection thermique (°C) 150 -

Cycle de travail residentiel intensif

Niveau de protection IP 44 44

Poids (Kg) 9 9

N.B : La course de travail, la longueur de l’automation, et le poids dépendent du modèle d’ULIXES utilisé.

Mesures d’encombrement

960118

139

Corsa 500

139

118

Corsa 350

Ulixes 350

Ulixes 500

810

Page 18: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

18

Limites d’emploi

BATTANT 2 m

2.5 m

3 m

3.5 m

4 m

4.5 m

5 m

300 Kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

ULIXES

500

400 Kg

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

500 Kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

600 Kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

700 Kg ULIXES

350

ULIXES

500

800 Kg ULIXES

350

ULIXES

500

900 Kg ULIXES

500

1000 Kg ULIXES

500

Déblocage manuel

1. Faire glisser en avant les couvre-serrures

2. Tourner la clé

3. Tirer la poignée, jusqu’à la mettre en position perpendiculaire par rapport au moteur

90°

321

Page 19: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

19

Contrôles préliminaires

Avant d’effectuer l’installation d’Ulixes vérifier les points suivants:

• Contrôler si la structure du portail est suffisamment robuste et s’il n’y a aucun point de friction. • Contrôler si les charnières du portail sont efficientes et lubrifiées de manière appropriée. • Vérifier s’il y a un cran mécanique d’arrêt en fermeture. • Vérifier la dimension de la partie “C” avant l’installation, en respectant les spécifiques du tableau

de montage (Tab.1, Tab. 2).

B

A

Apertura

D

B

A

C

Tab. 1 Tab. 2

OUVERTU

RE A B C D

Course 350 90° 90 143 60 550

Course 350 90° 90 140 40 550

Course 350 90° 90 120 20 550

Course 350 90° 90 100 0 550

Course 350 115° 120 83 20 530

Course 350 115° 120 83 0 530

OUVERTURE A B C D

Course 500 90° 130 143 60 600

Course 500 90° 130 140 40 600

Course 500 115° 150 103 20 600

Course 500 115° 150 100 0 600

Page 20: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

20

Fixation des étriers au pilier et au portail

Après avoir recherché les conditions optimales d’installation des plaques ainsi que l’alignement, les fixer au pilier et au portail de manière définitive, en les soudant ou en utilisant les chevilles d’expansion (en cas de pilier en maçonnerie), en respectant la mesure spécifiée dans la figure (fig. 2).

28

Bord inférieur de la bride du volet

Bord inférieur de la bride du pilier

Fig.2

Installation du motoréducteur

Vérifiez avant l'installation du moteur que la vis sans fin soit bien graissée ; effectuer la même opération périodiquement afin d'assurer un mouvement correct de l'automatisme pendant son fonctionnement.

Bloquer le motoréducteur à l’arrière avec la vis à six pans M8 et l’écrou et la rondelle correspondante (fig.3). Mettre la vis mère sur le pivot de l’étrier avant et visser la vis transversale pour la bloquer en position de travail (fig. 4).

Fig.3 Fig.4

GRAISSES

Page 21: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

21

Branchements électriques ULIXES 230V : après avoir effectué les derniers contrôles avec le moteur déjà fixé au portail, effectuer les branchements électriques comme spécifié dans la fig.5. Pour des spécifiques supplémentaires consulter les schémas de branchement à la centrale électrique.

Commune (bleu clair)

Condensateur

Câble de connexion à la centrale

Câble pour la terre (jaune-vert)

Phase (noir) + câble condensateurPhase (marron) + câble condensateur

Fig.5

Branchements électriques ULIXES 24V : après avoir effectué les derniers contrôles avec le moteur déjà fixé au portail, effectuer les branchements électriques comme spécifié dans la fig.6. Pour des spécifiques supplémentaires consulter les schémas de branchement à la centrale électrique

Fig.6

Page 22: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

22

Achtung !

• Diese Anleitungen sind nur für das Fachpersonal bestimmt, das für die Installation

qualifiziert ist, und nicht für den Endkunden. Der Installateur hat dann den Anwender über

die Verwendung des Antriebes, über mögliche Gefahren, die daraus entstehen können,

sowie über die Notwendigkeit der Instandhaltung zu informieren.

• Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der im

Automatisierungsbereich geltenden Sicherheitsnormen ausgeführt werden.

• ULIXES wurde speziell zum Steuern von Antrieben für Flügeltore entwickelt. Jeder von der

bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende Einsatz des Produktes sowie jede

unsachgemäße Verwendung sind untersagt.

• Nur Originalbauteile verwenden. Die Firma Stagnoli haftet nicht bei Schäden durch die

Verwendung von Fremdbauteilen.

• Stellen Sie bitte sicher, dass das Tor stabil gebaut ist und dafür geeignet ist,

motorgetrieben zu werden.

• Stellen Sie bitte sicher, dass das Tor bei den Bewegungen nicht reibt und entgleist.

• Bevor Sie Arbeiten an der Vorrichtung ausführen, überprüfen Sie bitte, ob die Vorrichtung

spannungslos geschaltet ist.

• Verbinden Sie das Spannungskabel nur an Netzanschlüsse, die mit entsprechenden

elektrischen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet sind.

• Wählen Sie die Sicherheitseinrichtungen und deren Installationsstellen sehr sorgfältig aus.

Setzen Sie immer eine NOT-AUS-Vorrichtung zum Abschalten der Spannungsversorgung

ein.

• Die Nichtumkehrbarkeit des Antriebs vermeidet die Installation des Elektroschlosses und

im Fall vom Stromausfall kann das Tor durch die Notentriegelung problemlos auf- und

zugemacht werden. Auf jeden Fall wird es empfohlen, den Elektroschloss anzuschließen,

um die Torschließung zu verbessern, insbesondere im Fall von Tore mit Flügelbreiter über

2.5 Meter.

Page 23: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

23

Technische Daten für Ulixes

Technische Daten ULIXES 230V ULIXES 24V

Spannungsversorgung 230V~ (50 Hz) 230V~ (50 Hz)

Max Stromaufnahme (A) 1,3 1

Motor-Spannungsversorgung 230V~ 24V –––––

Max Motorleistung (W) 160 W 120 W

Kondensator 10 µF -

Arbeitsweg (mm)* 350 – 500 350 – 500

Wegzeit* (sec) 15 - 25 15 - 25

Geschwindigkeit (U/min) 1400 - 900 1100

Untersetzungsverhältnis 1/24 1/24

Max. öffnung 115° 115°

Betriebstemperatur (°C) -20 ↔ +60 -20 ↔ +60

Wärmeschutz (°C) 150 -

Arbeitszyklus (%) Wohn (30) intensiv (70)

IP-Schutzklasse 44 44

Gewicht* (kg) 9 9

Hinweis (*): Arbeitsweg, Länge des Antriebs und Gewicht hängen von der eingesetzten ULIXES-Ausführung ab.

Raumbedarf

960118

139

Corsa 500

139

118

Corsa 350

Ulixes 350

Ulixes 500

810

Page 24: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

24

Anwendungsbeschränkungen FLÜGEL

2 m 2,5 m 3 m 3,5 m 4 m 4,5 m 5 m

300 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

ULIXES

500

400 kg

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

500 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

ULIXES

500

600 kg ULIXES

350

ULIXES

350

ULIXES

500

700 kg ULIXES

350

ULIXES

500

800 kg ULIXES

350

ULIXES

500

900 kg ULIXES

500

1.000 kg ULIXES

500

Handentriegelung

1. Schieben Sie die Schlossabdeckung nach vorne

2. Drehen Sie den Schlüssel

3. Ziehen Sie am Griff, bis er senkrecht zum Motor steht

90°

321

Page 25: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

25

Vorkontrollen

Vor der Installation von Ulixes überprüfen Sie bitte folgende Punkte: • Stellen Sie bitte sicher, dass das Tor stabile genug ist und nicht reibt. • Stellen Sie bitte die Tauglichkeit der Torscharniere und die entsprechende ordnungsgemäße

Schmierung sicher. • Stellen Sie bitte sicher, dass beim Schließen eine mechanische Feststellvorrichtung vorhanden ist. • Überprüfen Sie vor der Installation das Maß “C” und beachten Sie die Anforderungen der

Montagetabelle (Tab. 1, Tab. 2).

Öffnung

A D

C

B

A

B

Abb. 1

Tab. 1 Tab. 2

ÖFFNUNG A B C D

Weg 350 90° 90 143 60 550

Weg 350 90° 90 140 40 550

Weg 350 90° 90 120 20 550

Weg 350 90° 90 100 0 550

Weg 350 115° 120 83 20 530

Weg 350 115° 120 83 0 530

ÖFFNUNG A B C D

Weg 500 90° 130 143 60 600

Weg 500 90° 130 140 40 600

Weg 500 115° 150 103 20 600

Weg 500 115° 150 100 0 600

Page 26: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

26

Befestigung der Bügel an Pfeiler und Tor Nach Überprüfung der optimalen Bedingungen zur Verlegung der Platten und der entsprechenden Ausrichtung, befestigen Sie die Platten definitiv an Pfeiler und Tor durch Schweißen oder Spreizdübel (bei gemauertem Pfeiler) und beachten Sie das abgebildete Maß (Abb. 2).

28

Abb. 2

Befestigung des Getriebes Prüfen Sie vor der Installation des Motors, dass der Wurm gut gefettet ist, trug die gleiche Operation in regelmäßigen Abständen, um einen korrekten Umgang mit der Automatisierung während des Betriebs zu gewährleisten.

Befestigen Sie das Getriebe hinten mit der Sechskantschraube M8 und entsprechender Mutter und Unterlegscheibe (Abb. 3). Legen Sie die Schraubenmutter auf den Stift des vorderen Bügels und schrauben Sie die Querschraube auf, damit sie in Arbeitsstellung bleibt (Abb. 4).

Abb.3 Abb.4

FETT

Page 27: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

27

ULIXES 230V Elektroanschlüsse: Nach Beendigung der letzten Überprüfungen mit bereits am Tor befestigtem Motor sorgen Sie für alle Elektroanschlüsse laut Abbildung 5. Nähere Angaben entnehmen Sie bitte den Steuerungs-Anschlussplänen.

Steuerungs-Anschlusskabel

Kondensator

Gemeinsamer Leiter (Hellblau �Kabel)

Erdungsanschluss (Gelb-Grün)

Phasenleiter Netzversorgung(Schwarz)

Phasenleiter Netzversorgung(Braun)

ULIXES 24V Elektroanschlüsse: Nach Beendigung der letzten Überprüfungen mit bereits am Tor befestigtem Motor sorgen Sie für alle Elektroanschlüsse laut Abbildung 6. Nähere Angaben entnehmen Sie bitte den Steuerungs-Anschlussplänen.

Abb. 6

Page 28: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

28

¡ Atención !

• El presente manual está destinado solamente al pers onal técnico cualificado para la

instalación y no para el utilizador final; es tarea del instalador informar a continuación al

utilizador, sobre las modalidades de uso del automa tismo, sobre posible peligros que

puedan derivar y sobre la necesidad de un mantenimi ento periódico.

• La instalación debe ser efectuada solamente por per sonal cualificado y respetando las

normativas vigentes concernientes a los cierres aut omatizados.

• ULIXES ha sido diseñado específicamente para contro lar la automación de cancelas

batiente, por lo tanto está prohibido utilizarlo pa ra fines diferentes de los previstos o de

modo impropio.

• Utilizar componentes originales. La empresa Stagnoli no asume ninguna responsabilidad

por daños debidos a la utilización de componentes n o originales.

• Comprobar que la estructura del portón sea sólida y adecuada para ser motorizada.

• Comprobar que durante el movimiento del portón no h aya puntos de fricción ni tenga la

posibilidad de descarrilarse.

• Antes de intervenir sobre el dispositivo, asegurars e de que la alimentación esté

desconectada.

• Conectar el cable de la tensión únicamente a líneas de alimentación con protecciones

eléctricas apropiadas.

• Evaluar con especial atención los dispositivos de s eguridad a instalar y el lugar en él que

deben ser colocados, además, introducir siempre un dispositivo de parada de emergencia

que permita la desconexión obligada de la alimentac ión.

Page 29: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

29

Características técnicas de Ulixes

Datos técnicos ULIXES230 ULIXES24

Alimentación 230V~ 230V~

Corriente absorbida (A) 1,2 1

Alimentación del motor 230V~ 24V –––––

Potencia max. motor 160 W 120 W

Condensador 10 µF -

Recorrido de trabajo (mm)* 350 – 500 350 – 500

Tiempo de recorrido* (seg) 15 - 25 15 - 25

Velocidad (rpm) 1400 - 900 1100

Relación de reducción 1/24 1/24

Max apertura 115° 115°

Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ↔ +60 -20 ↔ +60

Protección térmica (°C) 150 -

Ciclo de trabajo (%) residencial (30) intensivo (70)

Nivel de protección IP 44 44

Peso* (kg) 9 9

N.B : El recorrido de trabajo, la longitud de la automación y el peso dependen del modelo de ULIXES utilizado (*).

Dimensiones máximas ocupadas

960118

139

Corsa 500

139

118

Corsa 350

Ulixes 350

Ulixes 500

810

Page 30: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

30

Límites de utilización

HOJA 2 m 2.5 m 3 m 3.5 m 4 m 4.5 m 5 m

300 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500 ULIXES 500

400 kg

ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500

500 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500 ULIXES 500

600 kg ULIXES 350 ULIXES 350 ULIXES 500

700 kg ULIXES 350 ULIXES 500

800 kg ULIXES 350 ULIXES 500

900 kg ULIXES 500

1000 kg ULIXES 500

Desbloqueo manual

1. Hacer deslizar hacia delante la tapa de la cerradura

2. Girar la llave

3. Tirar de la manilla hasta que quede perpendicular al motor.

90°

321

Page 31: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

31

Comprobaciones preliminares

Antes de proceder con la instalación de Ulixes, comprobar los puntos siguientes:

• Comprobar que la estructura del portón sea suficientemente robusta y que no haya puntos de fricción.

• Comprobar que las bisagras del portón sean eficaces y estén convenientemente lubricadas. • Comprobar que haya un retén mecánico de cierre. • Comprobar el largo de la cota "C" antes de la instalación ateniéndose a las especificaciones de la

tabla de montaje (Tab. 1, Tab.2).

Apertura

B

C

A D

A

B

Fig.1

Tab. 1 Tab. 2

APERTURA A B C D

Rec. 350 90° 90 143 60 550

Rec. 350 90° 90 140 40 550

Rec. 350 90° 90 120 20 550

Rec. 350 90° 90 100 0 550

Rec. 350 115° 120 83 20 530

Rec. 350 115° 120 83 0 530

APERTURA A B C D

Rec. 500 90° 130 143 60 600

Rec. 500 90° 130 140 40 600

Rec. 500 115° 150 103 20 600

Rec. 500 115° 150 100 0 600

Page 32: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

32

Fijación de las bridas al pilar y al portón Después de haber comprobado las condiciones óptimas para la colocación de las placas y la correspondiente alineación, fijarlas al pilar y al portón de modo definitivo, soldándolas o utilizando tacos de expansión (en caso de pilar de obra), respetando la cota especificada en la figura (fig. 2).

28

Fig.2

Fijación del motorreductor Ver antes de la instalación del motor que el gusano está bien engrasada, la misma operación llevada a cabo periódicamente con el fin de asegurar una correcta manipulación de la automatización durante su funcionamiento.

Bloquear el motorreductor por detrás con el tornillo hexagonal M8, la tuerca y la arandela correspondientes (fig. 3). Colocar el tornillo hembra sobre el perno de la brida delantera y atornillar el tornillo transversal para bloquearlo en la posición de trabajo (fig. 4).

Fig.3 Fig.4

GRASA

Page 33: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

33

Conexiones eléctricas Después de haber efectuado las últimas comprobaciones con el motor ya fijado al portón, realizar las conexiones eléctricas tal como se indica en fig. 5. Para más especificaciones, consultar los esquemas de conexión a la central eléctrica.

COMUN (BLANCO)

CONDENSADOR

FASE (MARRON)

FASE (NEGRO)GROUND (AMARILLO / VERTE)

Fig.5

Conexiones eléctricas ULIXES 24V: Con el motor ya fijado al portón, realizar las conexiones eléctricas tal como se indica en fig. 6. Para más especificaciones, consultar los esquemas de conexión a la central eléctrica.

Fig.6

Page 34: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzio

ni , In

struc

tion

s, Be

trieb

san

leitu

ng

, , Instru

cc

ion

es

34

10

18

5

78

9

24(x2)

14

28

48

24(x3)

47

46

45

44

43

3938

40

41

42

3736

35

34

33

32313029

28

27

2625

24(x2)

23(x2)

22

21 2019

1716

13

12x3

11

6

4

3

2-2A

1-1A

Rev.1 del 25/08/04

24(x6/x7)

ULIXES 230V

15

4950(x2)

10

5

78

9

24(x2)

28

48

24(x6/x7)

47

46

45

44

43

3938

40

41

42

3736

35

34

33

28

27

2625

12x3

11

6

2-2A

62-62A

Rev.1 del 25/08/04

61

58

57

56

59

55 51

3

22

23(x2)

63(x2)

53

52

1517

54

19

20

60

32313029

ULIXES 24V

50(x2)

49

Page 35: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

35

Page 36: X61A877 -- ULIXES I-GB-F-D-Eazpohony.cz/images/pdf/ULIXIES.pdfCapacitor Wire connecting to the control unit Phase (brown) + capacitor cable Phase (black) + capacitor cable Ground (yellow-green)

Istruzioni , Instructions, Betriebsanleitung, , Instrucciones

36

Rev. 0 - 05/07

Stagnoli s.r.l. Via Mantova, Traversa 1^, 105 A/B-25017 Lonato (Bs) - Italia

Tel. +39 030 9139511 Fax. +39 030 9139580 www.stagnoli.com