www. qutie-rossmaxkhoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống. 5. Đóng...

2
www.qutie-rossmax.com Không uống các chất lỏng nóng hoặc lạnh, tập thể dục, và hút thuốc hoặc làm các hoạt động khác trước khi đo. Các hoạt động này sẽ làm tăng hoặc giảm số đo nhiệt độ so với nhiệt độ bình thường trung bình của bạn. 1. Khi „ “ xuất hiện ở góc dưới bên phải của màn hình LCD, pin đã cạn và cần thay pin. 2. Dùng bàn tay kéo nắp che pin ra theo chiều minh họa bên đây. 3 Sử dụng vật đầu nhọn như cây bút để lấy pin đã cạn ra. Thải bỏ pin đã cạn ngoài tầm với của trẻ em. 4. Đặt pin nút áp 1,5V D.C. loại SR41 hoặc LR41 hoặc tương đương vào khoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống. 5. Đóng nắp che pin. Không uốn cong hoặc làm rơi nhiệt kế. Nó không chống va đập. Không đun sôi đầu đo để khử trùng. Nhiệt kế đầu đo kỹ thuật số mang lại kết quả nhanh chóng, độ chính xác cao trong khoảng nhiệt độ cơ thể. Trước hết, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn. Chất lượng của thiết bị đã được thẩm tra và tuân thủ theo các điều khoản của Phụ lục I, chỉ thị 93/42/EEC (Chỉ thị về Thiết bị Y tế) của Hội đồng Liên minh châu Âu về các yêu cầu cần thiết và các tiêu chuẩn hài hòa được áp dụng. EN 12470-3:2000/A1 : 2009 Nhiệt kế lâm sàng - Phần 3: Hiệu suất của nhiệt kế điện nhỏ gọn (không tiên đoán và tiên đoán) với thiết bị tối đa. Chú ý: Hãy tham khảo các tài liệu đi kèm. Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng. Hãy cất giữ cẩn thận tài liệu hướng dẫn này. HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Cách Sử Dụng 1. Bấm nút On/Off cạnh cửa sổ hiển thị. Màn hình sẽ hiện trong 2 giây và kêu bíp. 2. Nhả nút on/off, nhiệt độ đo mới nhất sẽ hiển thị trong khoảng 2 giây. Sau đó hiển thị nhiệt độ tự kiểm tra 37,0°C (98,6°F). Và sau đó Lo°C (Lo°F) hiển thị. 3. Lau hoặc nhúng đầu đo vào cồn để khử trùng. Đặt đầu đo trong trong miệng, trực tràng, nách, v.v. 4. Khi ký hiệu độ °C (°F) trên màn hình đã ngừng nhấp nháy (thường là trong vòng 30 đến 60 giây), một tín hiệu báo hiệu kêu khoảng 10 giây, nhiệt độ đo được hiển thị trên cửa sổ màn hình LCD. Kết quả đo nhiệt độ sẽ không thay đổi sau khi thiết bị được lấy ra khỏi vị trí đo. Nếu nhiệt độ <37,8°C (100,0°F ), âm báo sẽ kêu „Bi---Bi---Bi---Bi---“, nếu nhiệt độ cao hơn ≥ 37,8°C (100,0°F), âm báo sẽ kêu với tần suất cao hơn „Bi-Bi-Bi----Bi-Bi- Bi--“ khoảng 10 giây thay vì kêu „Bi---Bi---Bi---Bi---“ 5. Thiết bị sẽ tự động tắt trong 10 phút để tiết kiệm năng lượng. Tuy nhiên, để kéo dài thời lượng pin, nên nhấn nút On/Off để tắt thiết bị khi đo xong. 6. Vui lòng thải bỏ pin và nhiệt kế đã sử dụng đúng luật. Lưu ý: Ở bước 2, nếu nhiệt độ phòng cao hơn 32,0°C (89.6°F). Thiết bị sẽ hiển thị nhiệt độ phòng. Lưu ý: Sử dụng của vỏ đầu đo có thể dẫn đến chênh lệch 0,1°C (0,2°F) so với nhiệt độ thực tế. Lưu ý: Phải làm sạch đầu đo trước và sau khi sử dụng nhiệt kế để đảm bảo kết quả chính xác và tránh nhiễm bẩn chéo. M: Nhiệt độ đo lần cuối. : Khi xuất hiện ở góc trên bên phải của màn hình LCD, pin đã cạn và cần thay pin. Khắc Phục Sự Cố Làm Vệ Sinh Và Khử Trùng Thận Trọng Kết quả nhiệt độ hiển thị ở hệ Fahrenheit hoặc Celsius (°C/°F nằm ở góc trên bên phải của LCD.) Khi thiết bị đang tắt, nhấn và giữ nút On/Off khoảng 4 giây để thay đổi thiết lập hiện tại. Bôi trơn đầu đo bằng vazơlin để đưa vào dễ dàng hơn. Nhẹ nhàng đưa đầu dò vào khoảng một cm (dưới 1/2 inch) vào trực tràng của bệnh nhân trong khoảng 1 phút. Nhiệt độ bình thường đo bằng phương pháp này là khoảng 37,6°C (99,7°F). Có Thể Chuyển Đổi °C/°F SỬ DỤNG Ở TRỰC TRÀNG 1. Làm vệ sinh thiết bị bằng cách lau với vải khô và khử trùng đầu đo bằng cồn etyl. 2. Không để thiết bị tiếp xúc chất pha loãng hóa chất. 3. Không chống thấm nước. Không ngâm màn hình vào nước. Chỉ đầu đo là không thấm nước. Thông báo lỗi Vấn đề Giải pháp Hệ thống không hoạt động đúng cách. Tháo pin, chờ 1 phút và lắp lại pin. Nếu thông báo xuất hiện lại, hãy liên hệ với nhà bán lẻ để bảo dưỡng. (bi-bi...bi)x10 Nhiệt độ đo được cao hơn 42.9°C (109.2°F). Lấy số đo nhiệt độ mới sau 6 giây. Nhiệt độ đo được thấp hơn 32°C (89.6°F). Lấy số đo nhiệt độ mới sau 6 giây. Hết pin: Biểu tượng in nhấp nháy, không thể đo được. Thay pin. Thay Pin Lau nách bằng khăn khô. Đặt đầu đo vào nách của bệnh nhân và giữ cho cánh tay của bệnh nhân ép vào sườn trong khoảng 1~5 phút. * Khi sử dụng nhiệt kế để đo cho em bé hoặc trẻ em, vui lòng giúp ép cánh tay của chúng vào bên sườn. Sử Dụng Ở Nách Hiển thị trên màn hình LCD HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Model: TG120 VI Đầu đo Nắp che pin Nút Bật/tắt LCD Đặt đầu đo dưới lưới bệnh nhân. Đảm bảo rằng bệnh nhân ngậm miệng trong khoảng 1 phút. Sử Dụng Ở Miệng • Không cất nhiệt kế dưới ánh nắng trực tiếp, ở nhiệt độ cao, độ ẩm cao hoặc bụi. Độ chính xác có thể bị giảm đi. • Không tháo rời. Xem phần THAY PIN để thay pin. • Tránh khu vực nhiễu điện từ mạnh như lò vi sóng và điện thoại di động. • Hãy lưu ý giữ cho đầu đo được khô ráo trước khi đặt nhiệt kế vào bao đựng. • Nhiệt kế có chứa các bộ phận nhỏ (pin, v.v...) làm trẻ em có thể nuốt phải. • Do vậy không bao giờ để bỏ mặc trẻ em chơi với nhiệt kế. • Nên làm vệ sinh nhiệt kế sau khi sử dụng thậm chí khi sử dụng vỏ đầu đo. • Không nên sạc pin hoặc đặt pin vào nơi có nhiệt quá cao bởi pin có thể nổ. • Không sử dụng nhiệt kế trong tai. Được thiết kế để sử dụng chỉ ở miệng và nách. • Việc sử dụng vỏ đầu đo có thể dẫn đến chênh lệch 0,1°C (0,2°F) so với nhiệt độ thực tế. • Tháo pin ra khỏi nhiệt kế khi không sử dụng trong một thời gian dài. • Nếu nhiệt kế được cất giữ ở nơi lạnh, hãy để thiết bị thích nghi với nhiệt độ phòng trước khi sử dụng. • Hãy lưu ý đây là sản phẩm chăm sóc sức khỏe chỉ sử dụng ở nhà và không có mục đích để thay thế cho lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia y tế. • Không sử dụng thiết bị này để chẩn đoán hoặc điều trị bất kỳ vấn đề sức khỏe nào về bệnh tật. • Kết quả đo chỉ để tham khảo. Liên hệ với thầy thuốc của bạn nếu bạn có hoặc nghi ngờ bất kỳ vấn đề y tế nào. Không thay đổi các loại thuốc của mình mà không có lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia chăm sóc sức khỏe của bạn. • Thiết bị này có thể không đáp ứng thông số kỹ thuật về hiệu năng nếu được lưu hoặc sử dụng ngoài các phạm vi nhiệt độ và độ ẩm được chỉ rõ trong thông số kỹ thuật. • Nếu thiết bị này được sử dụng theo đúng hướng dẫn sử dụng, việc hiệu chỉnh lại định kỳ là không cần thiết. Nếu bạn vẫn còn thắc mắc, vui lòng gửi thiết bị tới cho đại lý bán hàng. • Không vứt bỏ sản phẩm vào chung với rác thải gia dụng khi thiết bị đã hết vòng đời sử dụng. Việc vứt bỏ có thể là việc của đại lý bán hàng ở địa phương của bạn hoặc tại điểm thu gom được quy định ở nước bạn. • Thiết bị này chỉ để sử dụng đo trong miệng và ở nách. • Trẻ nhỏ bị sốt cao và kéo dài cần có sự chăm sóc y tế đặc biệt. Hãy liên hệ với thầy thuốc của bạn. Không để trẻ em đi hoặc chạy nhảy trong khi đo nhiệt độ. Đầu đo có thể gây ra mối nguy hiểm.

Transcript of www. qutie-rossmaxkhoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống. 5. Đóng...

Page 1: www. qutie-rossmaxkhoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống. 5. Đóng nắp che pin. ... Nhiệt độ bình thường đo bằng phương pháp này là

www.qutie-rossmax.com

Không uống các chất lỏng nóng hoặc lạnh, tập thể dục, và hút thuốc hoặc làm các hoạt động khác trước khi đo. Các hoạt động này sẽ làm tăng hoặc giảm số đo nhiệt độ so với nhiệt độ bình thường trung bình của bạn.

1. Khi „ “ xuất hiện ở góc dưới bên phải của màn hình LCD, pin đã cạn và cần thay pin.

2. Dùng bàn tay kéo nắp che pin ra theo chiều minh họa bên đây.3 Sử dụng vật đầu nhọn như cây bút

để lấy pin đã cạn ra. Thải bỏ pin đã cạn ngoài tầm với của trẻ em.

4. Đặt pin nút áp 1,5V D.C. loại SR41 hoặc LR41 hoặc tương đương vào khoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống.

5. Đóng nắp che pin.• Không uốn cong hoặc làm rơi nhiệt kế. Nó không chống va đập. • Không đun sôi đầu đo để khử trùng.

Nhiệt kế đầu đo kỹ thuật số mang lại kết quả nhanh chóng, độ chính xác cao trong khoảng nhiệt độ cơ thể. Trước hết, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn.

Chất lượng của thiết bị đã được thẩm tra và tuân thủ theo các điều khoản của Phụ lục I, chỉ thị 93/42/EEC (Chỉ thị về Thiết bị Y tế) của Hội đồng Liên minh châu Âu về các yêu cầu cần thiết và các tiêu chuẩn hài hòa được áp dụng. EN 12470-3:2000/A1 : 2009 Nhiệt kế lâm sàng - Phần 3: Hiệu suất của nhiệt kế điện nhỏ gọn (không tiên đoán và tiên đoán) với thiết bị tối đa.

Chú ý: Hãy tham khảo các tài liệu đi kèm. Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng. Hãy cất giữ cẩn thận tài liệu hướng dẫn này.

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

Cách Sử Dụng

1. Bấm nút On/Off cạnh cửa sổ hiển thị. Màn hình sẽ hiện trong 2 giây và kêu bíp.

2. Nhả nút on/off, nhiệt độ đo mới nhất sẽ hiển thị trong khoảng 2 giây. Sau đó hiển thị nhiệt độ tự kiểm tra 37,0°C (98,6°F). Và sau đó Lo°C (Lo°F) hiển thị.

3. Lau hoặc nhúng đầu đo vào cồn để khử trùng. Đặt đầu đo trong trong miệng, trực tràng, nách, v.v.

4. Khi ký hiệu độ °C (°F) trên màn hình đã ngừng nhấp nháy (thường là trong vòng 30 đến 60 giây), một tín hiệu báo hiệu kêu khoảng 10 giây, nhiệt độ đo được hiển thị trên cửa sổ màn hình LCD. Kết quả đo nhiệt độ sẽ không thay đổi sau khi thiết bị được lấy ra khỏi vị trí đo. Nếu nhiệt độ <37,8°C (100,0°F ), âm báo sẽ kêu „Bi---Bi---Bi---Bi---“, nếu nhiệt độ cao hơn ≥ 37,8°C (100,0°F), âm báo sẽ kêu với tần suất cao hơn „Bi-Bi-Bi----Bi-Bi-Bi--“ khoảng 10 giây thay vì kêu „Bi---Bi---Bi---Bi---“

5. Thiết bị sẽ tự động tắt trong 10 phút để tiết kiệm năng lượng. Tuy nhiên, để kéo dài thời lượng pin, nên nhấn nút On/Off để tắt thiết bị khi đo xong.

6. Vui lòng thải bỏ pin và nhiệt kế đã sử dụng đúng luật.Lưu ý: Ở bước 2, nếu nhiệt độ phòng cao hơn 32,0°C (89.6°F). Thiết bị sẽ hiển thị nhiệt độ phòng. Lưu ý: Sử dụng của vỏ đầu đo có thể dẫn đến chênh lệch 0,1°C (0,2°F) so với nhiệt độ thực tế.Lưu ý: Phải làm sạch đầu đo trước và sau khi sử dụng nhiệt kế để đảm bảo kết quả chính xác và tránh nhiễm bẩn chéo.

M: Nhiệt độ đo lần cuối. : Khi xuất hiện ở góc trên bên phải của

màn hình LCD, pin đã cạn và cần thay pin.

Khắc Phục Sự Cố

Làm Vệ Sinh Và Khử Trùng

Thận Trọng

Kết quả nhiệt độ hiển thị ở hệ Fahrenheit hoặc Celsius (°C/°F nằm ở góc trên bên phải của LCD.) Khi thiết bị đang tắt, nhấn và giữ nút On/Off khoảng 4 giây để thay đổi thiết lập hiện tại.

Bôi trơn đầu đo bằng vazơlin để đưa vào dễ dàng hơn. Nhẹ nhàng đưa đầu dò vào khoảng một cm (dưới 1/2 inch) vào trực tràng của bệnh nhân trong khoảng 1 phút. Nhiệt độ bình thường đo bằng phương pháp này là khoảng 37,6°C (99,7°F).

Có Thể Chuyển Đổi °C/°F

SỬ DỤNG Ở TRỰC TRÀNG

1. Làm vệ sinh thiết bị bằng cách lau với vải khô và khử trùng đầu đo bằng cồn etyl.

2. Không để thiết bị tiếp xúc chất pha loãng hóa chất.3. Không chống thấm nước. Không ngâm màn hình vào nước. Chỉ đầu đo

là không thấm nước.

Thông báo lỗi Vấn đề Giải pháp

Hệ thống không hoạt động đúng cách.

Tháo pin, chờ 1 phút và lắp lại pin. Nếu thông báo xuất hiện lại, hãy liên hệ với nhà bán lẻ để bảo dưỡng.

(bi-bi...bi)x10

Nhiệt độ đo được cao hơn 42.9°C (109.2°F).

Lấy số đo nhiệt độ mới sau 6 giây.

Nhiệt độ đo được thấp hơn 32°C (89.6°F).

Lấy số đo nhiệt độ mới sau 6 giây.

Hết pin: Biểu tượng in nhấp nháy, không thể đo được.

Thay pin.Thay Pin

Lau nách bằng khăn khô. Đặt đầu đo vào nách của bệnh nhân và giữ cho cánh tay của bệnh nhân ép vào sườn trong khoảng 1~5 phút. * Khi sử dụng nhiệt kế để đo cho em bé hoặc trẻ em, vui lòng giúp ép cánh

tay của chúng vào bên sườn.

Sử Dụng Ở Nách

Hiển thị trên màn hình LCD

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

Model: TG120

VI

Đầu đoNắp che pin

Nút Bật/tắt

LCD

Đặt đầu đo dưới lưới bệnh nhân. Đảm bảo rằng bệnh nhân ngậm miệng trong khoảng 1 phút.

Sử Dụng Ở Miệng

• Không cất nhiệt kế dưới ánh nắng trực tiếp, ở nhiệt độ cao, độ ẩm cao hoặc bụi. Độ chính xác có thể bị giảm đi.

• Không tháo rời. Xem phần THAY PIN để thay pin.• Tránh khu vực nhiễu điện từ mạnh như lò vi sóng và điện thoại di động.• Hãy lưu ý giữ cho đầu đo được khô ráo trước khi đặt nhiệt kế vào bao đựng.• Nhiệt kế có chứa các bộ phận nhỏ (pin, v.v...) làm trẻ em có thể nuốt phải.• Do vậy không bao giờ để bỏ mặc trẻ em chơi với nhiệt kế.• Nên làm vệ sinh nhiệt kế sau khi sử dụng thậm chí khi sử dụng vỏ đầu đo.• Không nên sạc pin hoặc đặt pin vào nơi có nhiệt quá cao bởi pin có thể nổ.• Không sử dụng nhiệt kế trong tai. Được thiết kế để sử dụng chỉ ở miệng và nách.• Việc sử dụng vỏ đầu đo có thể dẫn đến chênh lệch 0,1°C (0,2°F) so với nhiệt

độ thực tế.• Tháo pin ra khỏi nhiệt kế khi không sử dụng trong một thời gian dài.• Nếu nhiệt kế được cất giữ ở nơi lạnh, hãy để thiết bị thích nghi với nhiệt độ

phòng trước khi sử dụng.• Hãy lưu ý đây là sản phẩm chăm sóc sức khỏe chỉ sử dụng ở nhà và không có mục

đích để thay thế cho lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia y tế.• Không sử dụng thiết bị này để chẩn đoán hoặc điều trị bất kỳ vấn đề sức khỏe

nào về bệnh tật.• Kết quả đo chỉ để tham khảo. Liên hệ với thầy thuốc của bạn nếu bạn có hoặc

nghi ngờ bất kỳ vấn đề y tế nào. Không thay đổi các loại thuốc của mình mà không có lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia chăm sóc sức khỏe của bạn.

• Thiết bị này có thể không đáp ứng thông số kỹ thuật về hiệu năng nếu được lưu hoặc sử dụng ngoài các phạm vi nhiệt độ và độ ẩm được chỉ rõ trong thông số kỹ thuật.

• Nếu thiết bị này được sử dụng theo đúng hướng dẫn sử dụng, việc hiệu chỉnh lại định kỳ là không cần thiết. Nếu bạn vẫn còn thắc mắc, vui lòng gửi thiết bị tới cho đại lý bán hàng.

• Không vứt bỏ sản phẩm vào chung với rác thải gia dụng khi thiết bị đã hết vòng đời sử dụng. Việc vứt bỏ có thể là việc của đại lý bán hàng ở địa phương của bạn hoặc tại điểm thu gom được quy định ở nước bạn.

• Thiết bị này chỉ để sử dụng đo trong miệng và ở nách.• Trẻ nhỏ bị sốt cao và kéo dài cần có sự chăm sóc y tế đặc biệt. Hãy liên hệ với

thầy thuốc của bạn.• Không để trẻ em đi hoặc chạy nhảy trong khi đo nhiệt độ. Đầu đo có thể gây

ra mối nguy hiểm.

Page 2: www. qutie-rossmaxkhoang pin với cực dương ngửa lên và cực âm úp xuống. 5. Đóng nắp che pin. ... Nhiệt độ bình thường đo bằng phương pháp này là

Thông Số Kỹ Thuật

Chỉ Dẫn Và Công Bố Của Nhà Sản Xuất Của Emc

Dụng cụ này được bảo hành 5 năm kể từ ngày mua, không bao gồm pin và các phụ kiện. Bảo hành chỉ có hiệu lực khi trình diện thẻ bảo hành do đại lý bán hàng điền vào với thông tin xác nhận ngày mua hoặc phiếu thu. Mở hoặc làm thay đổi thiết bị sẽ vô hiệu hóa bảo hành. Bảo hành không bao gồm hư hỏng, sự cố hoặc không làm đúng theo tài liệu hướng dẫn sử dụng. Vui lòng liên hệ với bộ phận dịch vụ của Rossmax.

Bảo hành

IN0T

G120

0000

0000

XXXX

XXX

OBM_

IB_TG

120Q

_VI_v

er130

3

Thông tin sản phẩm

Ngày mua:

Mua tại cửa hàng:

Giá đã trả (không bao gồm thuế):

Mua cho:

Phạm vi: 32.0°C- 42.9°C (89.6°F - 109.2°F)Hiển thị: LCD 3 1/2 chữ số của C ºĐộ phân giải hiển thị: 0.1ºC hoặc 0.2ºFĐộ chính xác: ±0.1°C, 35.5°C- 42.0°C (±0.2°F, 95.9°F~ -107.6°F)

±0,2°C dưới 35,5°C hoặc trên 42,0°C (±0,4°F dưới 95,9°F hoặc trên 107,6°F)tại nhiệt độ phòng chuẩn 25 °C (77°F)

Bộ nhớ: Để lưu giá trị được đo mới nhấtPin: Một pin nút áo 1,5 V DC (cỡ LR41 hoặc SR41)Thời lượng pin: Khoảng 1500 lần vận hành hoặc 1 năm với 1-2 lần đo mỗi

ngày kể cả chế độ chờ.Kích thước: 12.2x2.0x1.1cmTrọng lượng: 9.5 gram kể cả pin

Báo hiệu: Tín hiệu kêu khoảng 10 giây khi đạt đến nhiệt độ cao nhất

Môi trường sử dụng: Nhiệt độ: 5°C - 40°C (41°F - 104°F);Độ ẩm tương đối: ≤95%RH

Điều kiện lưu trữ và vận chuyển:

Nhiệt độ: -25.0 °C ~ 55.0 °C (-13.0 °F ~ 131.0 °F).Độ ẩm tương đối: ≤95%RH

Các phụ kiện pin, bao đựng, tài liệu hướng dẫn sử dụng

Phân loại an toàn Các bộ phận áp dụng Loại B

www. qutie-rossmax.com

Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the TG120The TG120 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the TG120 can help prevent electromagnetic interference by main-taining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the TG120 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.Rated maximum output power of transmitter W

Separation distance according to frequency of transmitter m150 kHz to 80 MHz

d =1,2√P80 MHz to 800 MHz

d =1,2√P800 MHz to 2,5 GHz

d =2,3√P0,01 N/A 0,12 0,230,1 N/A 0,38 0,731 N/A 1.2 2.3

10 N/A 3.8 7.3100 N/A 12 23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where PThe maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufac-turer.NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorp-tion and reflection from structures, objects and people.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunityThe TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.The customer or the user of the TG120 should assure that is used in such and environment.Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidanceConducted RFIEC 61000-4-6Radiated RFIEC 61000-4-3

3 Vrms150 KHz to 80 MHz3 V/m80MHz to 2,5 GHz

Not applicable

3 V/m

Portable and mobile RF communicationsequipment should be used no closer to any part of the TG120 including cables, than therecommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the TG120 should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidanceRF emissions CISPR 11 Group 1 The TG120 uses RF energy only for its internal function.

Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunityThe TG120 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.The customer or the user of the TG120 should assure that it is used in such an environment.Immunity test IEC 60601 test level Compliance

levelElectromagnetic environment-guidance

Electro-static discharge(ESD) IEC61000-4-2

+ 6 kV contact

+ 8 kV air

+ 6 kV contact

+ 8 kV air

Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic mate-rial, the relative humidity should be at least 30%

Electrical fast transient/burst IEC61000-4-4

+ 2kV for power supply lines+ 1kV for input/output lines

Not applicable

Not applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.

Surge IEC 61000-4-5 + 1kV line(s) to line(s)+ 2kV line(s) to earth

Not applicable

Not applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.

Voltage Dips, short in-terruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11

<5% UT(>95% dip in UT) for 0,5 cycle40% UT(60% dip in UT) for 5 cycles70% UT(30% dip in UT) for 25 cycles<5% UT(>95% dip in UT) for 5 s

Not applicable

Not applicable

Not applicable

Not applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the TG120 requires continued operation during power mains interruptions, it is recom-mended that the TG120 be powered from an uninterruptible power supply or a battery.

P o w e r f r e q u e n c y (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m The TG120 power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.

NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

Recommended separation distance:d = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80MHz to 800 MHzd = 2,3 √P 800MHz to 2,5 GHzWhere P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recom-mended separation distance in metres (m).Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey. a. Should be less than the compliance level in each

frequency range.b. Interference may occur in the vicinity of equip-

ment marked with the following symbol: NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorp-tion and reflection from structures, objects and people.a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and

land mobile radios,amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the TG120 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the TG120 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TG120.

b. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be les than 3 V/m.

RF emissions CISPR 11 Class B The TG120 is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.

Harmonic emissions IEC 61000-3-2

Not applicable

Voltage fluctuations/flicker emissions IEC 61000-3-3

Not applicable

Rossmax International Ltd. 12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei, 114, Taiwan.

Rossmax Swiss GmbH, Tramstrasse 16, CH-9442 Berneck, Switzerland