WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

20

description

Round 1 | OK/OKJ/KZ/KZ2/MINI | 5 / 6 March 2016

Transcript of WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

Page 1: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart
Page 2: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart
Page 3: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

1

SUPER MASTER SERIES 2016

CONTENTS2 › HISTORY4 › CIRCUITS5 › KRS6 › CHAMPIONS

8 › GALLERY10 › BEST LAP12 › OK AND OK-JUNIOR ENGINES14 › DOCUMENTS

L’inizio di stagione, alla Champions Cup, ha lasciato un carico di entusiasmo eccezionale. Tantissimi piloti presenti, le nuove motorizzazioni al debutt o sul palcoscenico internazionale, “vecchi” campioni sempre pronti a nuove sfi de, giovani piloti ansiosi di crescere e stupire. Davvero non è mancato nullae tutt o lascia supporre che anche il tanto att eso inizio della WSK Master Series proseguirà sulla stessa lunghezza d’onda. Con, in più, l’esordio stagionale della classe regina del kart a marce, la KZ, che si affi ancherà a KZ2, OK, OK-Junior e 60 Mini. Le iscrizioni sono arrivate numerose, la pista di Castellett o è “vestita a festa” e tutt a l’organizzazione della WSK Promotion è pronta, come sempre, a fornire a piloti, team e accompagnatori il massimo dell’assistenza, del supporto e dello spett acolo. E allora... Buona Super Master Series a tutt i!

EDITORIALby Luca De Donno

EDITORIALEdi Luca De Donno

Th e start of the season, with the Champions Cup, left a mountain of enthusiasm. Th ere were many drivers at the event, with the new engines debuting on the international stage, “old” champions always ready for new challenges, young drivers eager to improve and impress. Everything was there, and everything suggests that the long-awaited start of the WSK Master Series will continue in the same way. With, in addition, the season’s debut of the gear karts’ class of excellence, the KZ class, which will be joined by the KZ2, OK, OK-Junior and 60 Mini classes. Loads of drivers have joined the competition, and the Castellett o track is “dressed up” and the whole organisation of the WSK Promotion is ready, as always, to provide the drivers, teams and support personnel with as much assistance, support and entertainment as possible. So we wish everyone... a good Super Master Series!

2016 WSK SUPER MASTER SERIES - 1 ROUND

Informational advertising material. Based on an idea by Luca De Donno, created by Sorridi Editore in collaboration with Press.net. Materiale pubblicitario informativo. Da un’idea di Luca De Donno, realizzato da Sorridi Editore con la collaborazione di Press.net. OFFICIAL PHOTOGRAPHER: Giovanni Cuna - www.cunaphoto.it

Page 4: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

2

Now in its seventh edition, the Master Series (“Super” from 2014) is the longest running and the most articulate WSK competition. 4 events scheduled on the calendar (like last year), but with an extra class that is called on to race: the KZ. It achieved racing for fi ve diff erent classes only as recently as 2012 but, at that time, only three rounds were held. Th us, looking at the fi gures, 2016 seems to be the most ambitious Super Series Masters ever. Rightly so, for a competition that, over the years, has celebrated the victories of pilots like Max Verstappen, the fi rst in 2012 (in the KF2) and 2013 (in the KZ2), who is now one of the brightest stars of Formula 1. Th e struggle to get your name included in the prestigious Hall of Fame is open!

Giunta alla sett ima edizione, la Master Series (“Super” dal 2014) è la competizione WSK più longeva e più articolata. 4 le prove in calendario (come l’anno scorso), ma con una categoria in più chiamata a scendere in pista: la KZ. Solo nel 2012 si era arrivati a far correre 5 classi diverse, ma, allora, si disputarono solo 3 round. Numeri alla mano, dunque, quella del 2016 si presenta come la Super Master Series più ambiziosa di sempre. Giusto così, per una competizione che, negli anni, ha celebrato le vitt orie di piloti come Max Verstappen, primo nel 2012 (in KF2) e nel 2013 (in KZ2) e oggi tra gli astri più fulgidi della Formula 1. La lott a per scrivere il proprio nome nel prestigioso albo d’oro è aperta!

Some of the most signifi cant fi gures that signifi cantly underline the importance of the WSK Super Master Series in the world of international karting.

Alcune delle cifre più signifi cative che ben sottolineano l’importanza della WSK Super Master Series nel panorama del karting mondiale.

Over the years, many pilots have competed in the “Master Series”, and they are now among the most promising names (and some are already established) in international motorsport. Here are some of them:

Tanti, negli anni, i piloti che sono passati per la “Master Series” e, oggi, sono tra i nomi più promettenti (e qualcuno già affermato) del motorsport internazionale. Eccone alcuni:

HISTORY

AT THE TOP OF KARTING

RACING HISTORY, A LOT OF FIGURES

THEY WILL BE FAMOUS

E d i t i o n sH E L D since 2010

Le edizioniDISPUTATEd a l 2 0 1 0 8

DIFFERENT CIRCUITS USED

AT LEAST ONCE ( a l l i n I t a l y )I DIVERSI CIRCUITI TOCCATI

ALMENO UNA VOLTA ( t u t t i i n I t a l i a )

PILOTS WHO HAVEwon at least one title

I PILOTI VINCITORI di almeno un titolo

TITLES WON BY MARCO ARDIGÒ,THE MOST SUCCESSFUL DRIVER

in the history of the series

I TITOLI VINTI DA MARCO ARDIGÒ,

IL PILOTA PIÙ VINCENTE

d e l l a s t o r i a d e l l a S e r i e

RACING WEEKENDS

I WEEKEND DI GARA CORSI

F I N A LRACES HELD

LE FINALIDISPUTATE

Max VerstappenWSK 2013Formula 1 Toro Rosso driver

Antonio FuocoWSK 2011GP3 SeriesFDA driver

Antonio GiovinazziWSK 2011GP2 SeriesTeam Prema

Nikita Mazepin WSK 2011FIA Formula 3Development driver Force India

Charles LeclercWSK 2011GP3 SeriesFDA driver

Page 5: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

3

SUPER MASTER SERIES 2016

2014

2012

2010

HISTORY

AT THE TOP OF KARTING

HALL OF FAME

The 7 Laghi Kart circuit in Castelletto di Branduzzo is the only one that has always been involved in all seven editions of the WSK Master Series

La Pista 7 Laghi Kart di Castelletto di Branduzzo è l’unico circuito sempre presente in tutte le 7 edizioni disputate della WSK Master Series

2015

2013

2011

KZ2 Marco Ardigò (Tony Kart / Vortex)KF Nicklas Nielsen (Tony Kart / Vortex)KFJ Clement Novalak (Tony Kart / Vortex)MINI Dennis Hauger (CRG / TM)

KZ2 Max Verstappen (CRG / TM)KF Dorian Boccolacci (Energy / TM)KFJ Alessio Lorandi (Tony Kart / Parilla)MINI Eliseo Martinez (Hero / LKE)

KZ1 Paolo De Conto (Energy / TM)KZ2 Marco Zanchetta (CKR / TM)KF2 Antonio Giovinazzi (PCR / Parilla)KF3 Antonio Fuoco (Tony Kart / Vortex)

KZ2 Marco Ardigò (Tony Kart / Vortex)KF Callum Ilott (Zanardi / Parilla)KFJ Enaam Ahmed (FA Kart / Vortex)MINI Nicola Abrusci (Tony Kart / LKE)

KZ1 Marco Ardigò (Tony Kart / Vortex)KZ2 Jordon Lennox-Lamb (CRG / Maxter)KF2 Max Verstappen (Intrepid / TM)KF3 Callum Ilott (Zanardi / Parilla) MINI Leonardo Lorandi (Tony Kart / LKE)

KZ2 Beitske Visser (Intrepid / TM)KF2 Antonio Giovinazzi (Top Kart / Parilla)KF3 Nicklas Nielsen (DR / Parilla)MINI Marcu Dionisios (Top Kart / LKE)

Page 6: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

4

INT. CIRCUIT 7 LAGHI KARTCastelletto di Branduzzo1 ROUND | MARCH 3 - 6

CIRCUITS

AN ALL ITALIAN POKER

The only track that has always been used in every edition is where the 2016 Master Series kicks-off. This varied and driveable track is always spectacular.

Unica pista sempre presente in ogni edizione della Master Series, tiene a battesimo il campionato 2016. Sempre spettacolare il suo tracciato vario e guidabile.

Four racing weekends scheduled for the 2016 Super Master Series. All in Italy. All on absolute top circuits of the international movement.

Quatt ro i weekend di gara in programma per la Super Master Series 2016. Tutt i in Italia. Tutt i su circuiti al top assoluto del movimento internazionale.

MASTER SERIES CIRCUITS

CIRCUITO INTERNAZIONALE NAPOLISarno2 ROUND | MARCH 17 - 20

This Neapolitan fast track does not need an introduction. Always used for international karting, its long straight enhances the more powerful engines.

Non ha bisogno di presentazioni il velocissimo tracciato partenopeo. Presenza costante per il karting internazionale, il suo lungo rett ilineo esalta le motorizzazioni più potenti.

Page 7: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

SUPER MASTER SERIES 2016

5

ADRIA KARTING RACEWAY Adria 4 ROUND | MAY 19 - 22

LA CONCA INT. CIRCUIT Muro Leccese 3 ROUND | MARCH 31 - APRIL 3

CIRCUITS

AN ALL ITALIAN POKER

KRS

Now a reference point for Italian karting and not only that, the Adria track has shown that it has everything to ensure spectacular and breath-taking races. By day and by night.

Ormai punto di riferimento per il karting italiano e non solo, la pista di Adria ha dimostrato di avere tutte le carte in regola per gare spettacolari e mozzafiato. Di giorno e di notte.

The “home” of the WSK. A beautiful track equipped with top services, with many directional changes that enhance the driving skills of the pilots of all classes.

La “casa” della WSK. Pista bellissima e dotata di servizi al top, ha molti cambi di direzione che esaltano le doti di guida dei piloti di tutte le categorie.

As well as the “certainties” of the Super Master Series 2016, the WSK season has a novelty: the KRS Open Series. Once again it entails a series of events; three, to be precise, open to 4 classes: KZ2, OK, OK-Junior, 60 Mini. The peculiarity is that pilots with international A licenses are excluded from participating. This decision, as well as having established locations not too far from each other, aims to offer an absolute top level of competition for the karting movement which is, however, accessible to all pilots. An injection of energy and confidence for the whole movement.

Accanto alle “certezze” della Super Master Series, il 2016 firmato WSK presenta un’assoluta novità: la KRS Open Series. Si tratta anche in questo caso di una serie su più prove, tre, per la precisione, aperta a 4 categorie: KZ2, OK, OK-Junior, 60 Mini. La particolarità è che sono esclusi dalla partecipazione i piloti in possesso di licenza internazionale A. Questa decisione, insieme all’aver stabilito delle location non eccessivamente distanti tra loro, punta a offrire al movimento del karting una competizione di assoluto livello, ma accessibile a tutti i piloti. Un’iniezione di energia e fiducia per tutto il movimento.

TRACK CHARACTERISTICS

Length (lunghezza): 1302 meters

Width (larghezza): 9-10 meters

Adria International Raceway Località Smergoncino, 7 45011 - Adria (RO) - Italy

+39 0426 941 411 www.adriaraceway.com

1ROUND | JUNE 30 - JULY 3ADRIA KARTING RACEWAY

3ROUND | AUGUST 4 - 7CIRCUITO DI SIENA

TRACK CHARACTERISTICS

Length (lunghezza): 1037 meters

Width (larghezza): 9-10 meters

Circuito di Siena Strada Vicinale Valdibiena, 3 53019 - Località Castelnuovo

Berardenga Scalo (SI) Tel +39 0577 352075 www.circuitodisiena.it

2TRACK CHARACTERISTICS

Length (lunghezza): 1256 meters

Width (larghezza): 8-10 meters

Pista 7 Laghi Kart SP1 6/A Castelletto di Branduzzo (PV) - Italy

Tel: +39 0383.895524 www.7laghikartitalia.it

ROUND | JULY 21 - 24INT. CIRCUIT 7 LAGHI KART

Page 8: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

6

Debutantes and well known champions shared the victories in the four classes on the circuit at Adria for the WSK Champions Cup. A first prestigious goal that opened the 2016 WSK season.

Debuttanti e campioni ben conosciuti si sono spartiti le vittorie nelle quattro classi scese in pista ad Adria per la WSK Champions Cup. Primo prestigioso traguardo che ha aperto la stagione WSK 2016.

CHAMPIONS

FOUR DRIVERS IN THE CHAMPIONS CUP

PAOLO DE CONTO

LOGAN SARGEANT

Th e 2015 of Paolo De Conto, his fi rst year with CRG, was good but not very good, without a peak that would have made it perfect (see his second place at the KZ World Cup). In the fi rst race of the new year, the Italian driver more than made up for it, experiencing a winning weekend. He started the race by fi rstly chasing aft er Lorenzo Camplese, the driver with the best qualifying time, and then, Marco Ardigò, in fi rst place aft er the laps, in the pre-fi nal and fi nal until two laps from the end. De Conto put his foot down in the fi nal lap, overtaking Rick Dreezen, who had previously reached fi st place, and starting the season in the best possible way .

Il 2015 di Paolo De Conto, primo anno con la tuta CRG, era stato buono, ma non buonissimo, privo di quell’acuto che lo avrebbe reso perfett o (vedesi il secondo posto al Mondiale KZ). Al primo appuntamento del nuovo anno, il pilota italiano si è rifatt o con gli interessi, vivendo un weekend da protagonista. Partito inseguendo, prima, Lorenzo Camplese, autore del miglior tempo in qualifi ca, e, poi, Marco Ardigò, primo dopo le manche, in prefi nale e in fi nale fi no a due giri dal termine, De Conto ha piazzato la zampata del ko all’ultima tornata, sorpassando Rick Dreezen, precedentemente passato al comando, e iniziando la stagione come meglio non avrebbe potuto.

New engines, but a winner ... who is old! Yes, because in the most highly anticipated debut race with the new OK engines (a success!) saw the American driver from Ricky Flynn Motorsport triumph, previously the winner of the 2015 WSK Champions Cup in the KFJ class, as well as KFJ world champion. A peremptory victory, achieved with a gap of more than 3 seconds in the fi nal and topped by the fastest lap and the best qualifying performance. Only in the heats and pre-fi nal did Sargeant have to “sett le” for second place, preceded by Travisanutt o in the former, and Karol Basz in the latt er.

Motori nuovi, vincitore... vecchio! Già, perché nella gara del tanto att eso debutt o delle nuove motorizzazioni OK (promosse!), a trionfare è stato il pilota americano del Ricky Flynn Motorsport, già vincitore della WSK Champions Cup 2015 nella categoria KFJ, nonché campione del mondo in carica sempre della KFJ. Una vitt oria perentoria, arrivata con un distacco superiore ai 3 secondi in fi nale e condita dal giro veloce e dalla migliore prestazione anche in qualifi ca. Solo nelle manche e nella sua prefi nale Sargeant si è dovuto “accontentare” del secondo posto, preceduto da Travisanutt o, nel primo caso, e da Karol Basz, nel secondo. OK | (FA KART/VORTEX)

KZ2 | (CRG/MAXTER)

Page 9: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

7

SUPER MASTER SERIES 2016

CHAMPIONS

FOUR DRIVERS IN THE CHAMPIONS CUP

LOGAN SARGEANT

OK | (FA KART/VORTEX)

MICHAEL PAPAROOne of the youngsters in the Mini 60 class, the Italian Michael Paparo, who did well to stay in the top positions throughout the weekend, raced to victory. As always, this class turned out to be fi ercely competitive, with fi ve diff erent riders capable of winning at least one heat. In particular, the Formula K standard-bearer had to fi ght with the fast Czech Dan Skocdopole, the pole position driver, winner of 3 heats and his pre-fi nal. However, Paparo also won his pre-fi nal, he was in pole position in the fi nal, and in the lead for all of the 10 laps, topping it all off with the fastest lap in the fi nal and in the weekend.

Tra i giovani della 60 Mini, ha portato a casa la vitt oria l’italiano Michael Paparo, bravo a rimanere nelle primissime posizioni durante tutt o il weekend. La categoria si è rivelata, come sempre, molto agguerrita, con 5 piloti diversi capaci di vincere almeno una manche. In particolare, il portacolori di Formula K ha dovuto lott are con il veloce ceco Dan Skocdopole, autore della pole position, vincitore di 3 manche e della sua prefi nale. Paparo, però, ha a sua volta vinto la propria prefi nale, è partito in pole pisition in fi nale ed è rimasto in testa alla gara per tutt i i 10 giri, condendo il tutt o con il giro più veloce sia della fi nale, sia del weekend.

MINI | (IP KARTING/TM)

KIERN JEWISSTh ere was also room for “debutants” in the 2016 WSK Champions Cup. In fact, in the OK-Junior class, the winner was a British driver at his debut not only in this class, but also on the international stage. His name is Kiern Jewiss, who has, however, already won numerous titles in England. Th e thirteen year old English boy was the star of an exciting fi nal: starting in tenth place, he recovered very well on a wet track, fi nally overtaking on the last lap and closing the lead with just over three-tenths more than Timothy Peisselon. Th is victory also gave Daniel Ricciardo’s Factory Team their fi rst, and highly prestigious, victory.

C’è stato spazio anche per le “prime volte” nella WSK Champions Cup 2016. Nella OK-Junior, infatt i, a vincere è stato un pilota inglese al debutt o non solo nella categoria, ma anche sul palcoscenico internazionale. Il suo nome è Kiern Jewiss, nel cui palmares comunque già fi gurano molti titoli vinti in Inghilterra. Il tredicenne inglese è stato autore di una fi nale emozionante: partito decimo, ha rimontato benissimo sulla pista bagnata, compiendo il sorpasso decisivo all’ultimo giro e chiudendo in testa per poco più di tre decimi su Timothy Peisselon. Il trionfo ha anche regalato al Factory Team di Daniel Ricciardo la prima, prestigiosissima, vitt oria.

OKJ | (RICCIARDO KART/PARILLA)

FOUR DRIVERS IN THE CHAMPIONS CUP

Page 10: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

8

© cunaphoto.it

© cunaphoto.it

The bad weather that marked part of the WSK Champions Cup weekend certainly did not undermine the show. Because on the good track in Adria, once again, the talent and desire to win certainly shone; in a weekend to be experienced again with some of the most beautiful photos.

Il maltempo che ha segnato parte del weekend della WSK Champions Cup non ha certo minato lo spettacolo. Perché sul bel tracciato di Adria, ancora una volta, ha sicuramente brillato il sole del talento e della voglia di vincere; in un weekend da rivivere attraverso alcune delle foto più belle.

GALLERY

A RAIN OF TALENT

© c

unap

hoto

.it

Page 11: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

9

SUPER MASTER SERIES 2016

© cunaphoto.it

© cunaphoto.it © cunaphoto.it

© cunaphoto.it

© cunaphoto.it

Page 12: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

10

In addition to the winner, rewarded by the cup and fl ashing cameras, there were many drivers who shone during the WSK weekend, thanks to a racing format that gives everyone a chance to get onto the circuit numerous times. Here we see all the drivers who, during the WSK Champions Cup, managed to achieve at least one fast lap in a race or qualifi ers and won at least one victory in either the fi nal, pre-fi nal or rounds.

Oltre al vincitore, premiato dalla coppa e dai fl ash dei fotografi , nell’arco di un weekend WSK sono tanti i piloti che riescono a mett ersi in luce, grazie a un format di gare che dà a tutt i la possibilità di scendere in pista molte volte. Qui vediamo tutt i i piloti che, nell’arco della WSK Champions Cup, hanno fatt o segnare almeno un giro veloce in gara o in qualifi ca e hanno conquistato almeno una vitt oria tra fi nale, prefi nale e manche.

BEST LAP

THE FASTEST DRIVERS

KZ

2O

K

Marco Ardigò (TONY KART/VORTEX)

• 3 VICTORIESPREFINAL, heat 3, heat 2• 2 BEST LAPPREFINAL, heat 2

Lorenzo Travisanutto (TONY KART/VORTEX)

• 2 VICTORIESHEAT A-B, HEAT B-C

Paolo De Conto(CRG/MAXTER)

• 1 VICTORYFINAL

Logan Sargeant(FA ALONSO/VORTEX)

• 2 VICTORIESFINAL, HEAT A-C• 1 BEST LAPFINAL• POLE POSITION

Alexander Schmitz (TONY KART/ VORTEX)• 1 VICTORYheat 1

Jorrit Pex (CRG/VORTEX)• 2 BEST LAPSFINAL, heat 3

Alessandro Pelizzari (CKR/TM)• 1 BEST LAPheat 1

Lorenzo Camplese (PAROLIN/TM)• POLE POSITION

Karols Basz (KOSMIC/VORTEX)• 1 VICTORYPREFINAL B• 1 BEST LAPPREFINAL B

Christian Lundgaard(ENERGY/TM)• 1 VICTORYPREFINAL A

Nicklas Nielsen (TONY KART/ VORTEX)• 2 BEST LAPSPREFINAL A, heat B-C

Max Hesse (EXPRIT/TM)• 1 BEST LAPheat A-B

Flavio Camponeschi (CRG/PARILLA)• 1 BEST LAPheat A-C

Page 13: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

11

SUPER MASTER SERIES 2016

OK

J

MIN

I

Kiern Jewiss (RICCIARDO KART/PARILLA)

• 1 VICTORYFINAL

Michael Paparo (IP KARTING/TM)

• 5 VICTORIESFINAL, PREFINAL B, heats B-C, heats B-E, heats B-D• 4 BEST LAPFINAL, PREFINAL B, heats B-C, heats A-B

Ulysse De Pauw (BIREL ART/PARILLA)• 3 VICTORIESheats B-E, heat A-B, heat B-D

Sami Taoufik (FA ALONSO/VORTEX)• 2 VICTORIESheat A-C, heat A-E• POLE POSITION

Ivan Shvetsov (TONY KART/ VORTEX)• 2 VICTORIESPREFINAL A, heats A-D• 1 BEST LAPheats A-D

Fin Kenneally (FA ALONSO/VORTEX)• 1 VICTORYPREFINAL B• 1 BEST LAPPREFINAL B

Petr Ptacek (FORMULA K/PARILLA)• 1 VICTORYheats B-C• 1 BEST LAPPREFINAL A

Alessandro Brigatti (EXPRIT/TM)• 1 VICTORYheat D-E

Rasmus Lindh (RICCIARDO KART/PARILLA)• 1 VICTORYheat C-D

Pavel Bulantsev (TONY KART/VORTEX)• 1 VICTORYheat C-E

Perdana Minang (TONY KART/ VORTEX)• 3 BEST LAPSheats B-C, heat C-D, heat C-E

Noah Watt (TONY KART/VORTEX)• 2 BEST LAPSheats B-E, heat B-D

Alessandro Giardelli (TONY KART/LKE)• 1 BEST LAPFINAL

Dmitrii Bogdanov (FA ALONSO/VORTEX)• 1 BEST LAPheat A-C

Isac Blomqvist (TONY KART/VORTEX)• 1 BEST LAPheat D-E

Leonardo Marseglia (TONY KART/VORTEX)• 1 BEST LAPheat A-B

Andrea Rosso (BIREL ART/TM)• 1 BEST LAPheat A-E

Dan Skocdopole (CRG/TM)• 4 VICTORIESPREFINAL A, heats A-D, heats A-B, heats A-E,• POLE POSITION

Tymoteusz Kucharczyk (TONY KART/TM)• 2 VICTORIESheat D-E, heat C-D

Adam Putera (CRG/TM)• 1 VICTORYheat A-C

Roman Stannek (ENERGY/IAME)• 1 VICTORYheat C-E

Martinez Fontecha (FA ALONSO/TM)• 2 BEST LAPheats B-E, heats B-D

Vladislav Lomko (ENERGY/IAME)• 1 BEST LAPPREFINAL A

Alessandro Cenedese (TONY KART/TM)• 1 BEST LAPheats A-D

Andrea Antonelli (EXPRIT/TM)• 1 BEST LAPheat A-C

Nicolo Cuman (TONY KART/TM)• 1 BEST LAPheat D-E

Federico Cecchi (CRG/TM)• 1 BEST LAP heat C-D

Riccardo Camplese (CRG/TM)• 1 BEST LAP heats A-E

Matthew Marrocco (LUXOR/LKE)• 1 BEST LAP heat C-E

Page 14: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

12

OK AND OK-JUNIOR ENGINES

A GOOD STARTAs is known, the WSK Champions Cup was the first race for the new OK and OK-Junior engines, which were designed to revive the single speed karting classes following a simplification and performance strategy. Without doubt, the first response was very positive. The success of the new engines began to take shape

Come noto, la WSK Champions Cup è stata la prima gara per le nuove motorizzazioni OK e OK-Junior, volute per rilanciare le classi del karting monomarcia seguendo la strada della semplificazione e delle prestazioni. Senza dubbio, la prima risposta è stata più che positiva.Il successo dei nuovi propulsori ha iniziato a delinearsi

fin dalle iscrizioni: al via si sono presentati 67 piloti in OK-Junior e 38 in OK, per un totale di 105 partecipanti, ovvero il 42% in più rispetto all ’entry list di KF e KFJ della Champions Cup dell ’anno scorso.Sul versante sicurezza le cose sono andate magnificamente, senza alcun intoppo durante l’ intero weekend, nonostante il maltempo che ne ha segnato parte. Anche nella classe OK-Junior, su cui erano puntati gli occhi dei più, visto che per tanti piloti giovanissimi la partenza a spinta era una novità assoluta, non ci sono stati problemi da segnalare.Un’ultima analisi la meritano senza dubbio le prestazioni: premesso che è molto dif ficile fare confronti su weekend di gara distanti oltre tre mesi di tempo, in periodi dell ’anno

since the first registrations: there were 67 pilots in the OK Junior and 38-OK class starting lien ups, for a total of 105 participants, or 42% more than the KF and KFJ entry list in the Champions Cup last year.Things went beautifully on the safety front, without a hitch during the entire weekend, despite the bad weather that marked part of it. Even in the OK-Junior class, which most people were watching attentively, since for many young riders the push start was a novelty, there were no problems to report.The performances without doubt deserve a final analysis: given that it is very difficult to make comparisons on race weekends with a time interval of over three months,

Everything went well regarding safety, including for Juniors, which was crucial. I am convinced of the success of the OK generation.”

Alessandro Ferrari, Race Director at the

WSK Champions Cup

+31105

2015 2016

47.7 4 8

- 0.427

105 starters in OK (38) and OK-Junior (67) classes

+ 31 the increase compared to the KF (24) and KFJ (50) classes in the 2015 Champions Cup

47.748 the best lap in the 2016 Champions Cup

- 0.427 the improvement compared to the best lap for the KF in the 2015 Final Cup

Page 15: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

13

SUPER MASTER SERIES 2016

This first experience racing the OK engine was quite satisfactory. The kart is really efficient and very quick.It is a delight to drive”

Tom Joyner, (ZANARDI/PARILLA) World KF Champion in 2013

in such different periods of the year, in comparison with the best lap in the KF class during the WSK Cup Final race at Adria on 1 November 2015 and the best in the OK class during the WSK Champions Cup (always at Adria, of course), the improvement in lap times was more than 4/10. In practice, the OK class raced just below the times set by the 2015 KZ2 Final Cup.

The WSK Champions Cup was also a success as far as the communication and distribution side is concerned. The final day of the competitions, broadcast in live streaming on the popular livestream.com platform, achieved about 40,000 views (with over 22,500 single users).

così diversi, se si prendono in considerazione il miglior giro in assoluto della KF durante la WSK Final Cup corsa ad Adria l ’1 novembre 2015 e il migliore della OK durante la WSK Champions Cup (sempre ad Adria, naturalmente), il miglioramento in termini cronometrici è stato di oltre 4 decimi. In pratica, la classe OK ha girato poco sotto i tempi fatti segnare dalla KZ2 alla Final Cup 2015.

La WSK Champions Cup è stata un successo anche per quanto riguarda il versante della comunicazione e della dif fusione. La giornata finale delle gare, trasmessa in diretta streaming sulla nota piattaforma livestream.com, ha raggiunto circa 40 mila visualizzazioni (con oltre 22.500 utenti unici).

“I love the OK-Junior!

Dennis Hauger (CRG/PARILLA) former 60 Mini Driver and OK-Junior rookie

EXCELLENT AUDIENCE RATINGS 39.280 Total Views on Livestream.com

22.500Single users during the livestreaming

344.279 Total minutes viewed by all users

11.06” The average viewing duration

Page 16: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

14

Th e following international categories will be admitt ed: OK; OK-JUNIOR; KZ; KZ2. Karts must comply with the CIK-FIA Technical Regulations. It is not mandatory to use the rear shaft with the CIK-FIA identifi cation sticker.Th e following national categories will be admitt ed: 60 Mini.Karts must comply with the ACI/CSAI Technical Regulations.[...]Th e International Driver Licence grades required per category are as follows : OK-Junior: grade C-Junior. OK and KZ: grade A - B or C-Senior. KZ2: grade B or C-Senior.60 Mini : All Drivers must hold Driver National Licences with authorizzation or International Licence C Junior.

Sono ammesse le categorie internazionali: OK; OK-Junior; KZ; KZ2. I kart devono essere conformi al Regolamento Tecnico CIK-FIA. Non è obbligatorio utilizzare l’assale posteriore con lo sticker di identificazione CIK-FIA.Sono ammesse le categorie nazionali: 60 Mini. I kart devono essere conformi al Regolamento Tecnico Nazionale CSAI. [...]Il grado di Licenza di Conduttore Internazionale richiesto per ogni categoria è il seguente:OK-Junior: grado C-Junior. OK e KZ: grado A, B o C-Senior. KZ2: grado B o C-Senior.60 Mini: Tutti i conduttori devono avere Licenza Nazionale con l’autorizzazione o licenza internazionale C Junior.

DOCUMENTS

REGULATIONS1

3

5

4

CATEGORIES ADMITTED

Th e 2016 WSK Super Master Series fi nal classifi cation is obtained by adding up, for each Driver: all the results of the Prefi nal and Final. In case of ex-aequo will be decisive in order of priority: the Driver(s)’s highest number of best positions in the Final; the Driver(s)’s highest number of best positions in the Prefi nal; the fi rst best classifi cation in the Final.

La classifi ca fi nale della 2016 WSK Super Master Series è stabilita sommando, per ciascun condutt ore: tutt i i risultati di Prefi nale e Finale. In caso di ex-aequo le discriminanti sono, nell’ordine: il maggior numero di migliori piazzamenti conseguiti in Finale; il maggior numero di migliori piazzamenti conseguiti in Prefi nale; il miglior piazzamento prima conseguito in Finale.

2 POINT ASSIGNMENT SYSTEM

ROUND 11° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15°30 20 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 - - -

50 30 20 15 12 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01

ROUND 21° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16°40 30 20 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 - - -

60 40 30 20 15 12 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01

ROUND 31° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18°50 40 30 20 15 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 - - -

70 50 40 30 25 20 15 12 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01

ROUND 41° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° 19° 20°60 50 40 30 20 15 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 - - - -

80 60 50 40 35 30 25 20 15 12 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01

prefi nal

fi nal

prefi nal

fi nal

prefi nal

fi nal

prefi nal

fi nal

Page 17: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

15

SUPER MASTER SERIES 2016

The gasoline (KART RON102) will be given on the track with 25 lt containers by PANTA SPA in compliance with the CIK-FIA Technical Regulations (Art. 21).DIGATRON DT 15 devices are used to control that the gasoline complies with these regulations, comparingit with a sample taken from the fuel distributor (PANTA SPA). In addition, the Stewards of the meeting, after hearing the opinion of the Technical Scrutineers, are entitled to rule, at their sole discretion, that the entire contents of a vehicle’s gas tank be replaced with a mix consisting of gasoline taken from the fuel distributor above and oil, whose make and percentage shall be declared by the Entrant.

La benzina (KART RON102) sarà distribuita direttamente in pista dalla società PANTA SPA con fustini da 25 litri conforme al Regolamento Tecnico CIK-FIA (art.21).La conformità della benzina è controllata con apparecchiature DIGATRON DT 15, per comparazione con campione prelevato dalla PANTA. I Commissari Sportivi, sentiti i Commissari Tecnici, hanno inoltre la facoltà di disporre a loro discrezione, la sostituzione dell’intero contenuto del serbatoio con la miscela costituita da benzina prelevata dal distributore di cui sopra e di olio di marca e percentuale dichiarati dal concorrente.

For every event the Drivers can use the following material.Chassis: max 2 models whose make is to be specified by the Entrants on their registration, in line with the CIK-FIA Technical Regulations for OK, OK-Junior, KZ, KZ2 and in line with the CSAI National Technical Regulations for 60 Mini. Engines: max 2 models whose make is to be specified by the Entrants on their registration, in line with the CIK-FIA Technical Regulations for the OK, OK-Junior, KZ, KZ2 and in line with the CSAI National Technical Regulations for the 60 Mini. OK, OK-JUNIOR: The revolutions per minute (RPM) will be checked with the system called “UNILOG” provided by the company UNIPRO.60 Mini: The revolutions per minute (RPM) and the clutch will be checked with the system called “UNILOG” provided by the company UNIPRO.

Per ogni prova i conduttori possono disporre del seguente materiale. Telai: max 2 modelli della stessa marca dichiarata dai concorrenti in sede di iscrizione conformi al Regolamento Tecnico CIK-FIA per la OK, OK-Junior, KZ, KZ2 e conformi al Regolamento Tecnico Nazionale CSAI per la 60 Mini. Motori: max 2 modelli della stessa marca dichiarata dai concorrenti in sede di iscrizione conformi al Regolamento Tecnico CIK-FIA per la OK, OK-Junior, KZ, KZ2 e conformi al Regolamento Tecnico Nazionale CSAI per la 60 Mini.OK, OK-JUNIOR: Il controllo tecnico del numero di giri motore sarà effettuato con il sistema UNILOG fornito dalla società UNIPRO. 60 Mini: Il controllo tecnico della frizione e numero di giri motore sarà effettuato con il sistema UNILOG fornito dalla società UNIPRO.

OK, OK-Junior, KZ, KZ2: every Driver can use from the beginning of the Qualifying Practice, the Qualifying Heat, the Prefinal and Final max 10 slick or rain tyres, (5 front tyres and 5 rear tyres). CIK-FIA homologated tyres. OK, KZ2 and KZ: Vega PRIME. OK Junior, Vega OPTION. 60 Mini: every Driver can use from the beginning of the Qualifying Practice to the end of the Qualifying Heat and for the Prefinal and Final max 6 slick or rain tyres, (3 front tyres and 3 rear tyres). 60 Mini: Slick, SL9 Vega. Rain, WE Vega.The rain tyres must to be of the same make as the Slick tyres. Tyres are distributed by a draw and must be paid for on each event directly to the relevant Manufacturer and will be controlled with the “Parc Fermé tyres” system.

OK, OK-Junior. KZ, KZ2: ogni conduttore può utilizzare, per le prove ufficiali di qualificazione, le manche eliminatorie, la Prefinale e Finale 10 pneumatici “slick” o “rain” (5 anteriori + 5 posteriori). Pneumatici con omologazione CIK-FIA. OK, KZ2 e KZ: Vega PRIME. OK Junior: Vega OPTION. 60 mini: ogni conduttore può utilizzare, per le prove ufficiali di qualificazione, le manche eliminatorie, la Prefinale e Finale 6 pneumatici “slick” o “rain” (3 ant. + 3 post.). 60 Mini: Slick: SL9 Vega; Rain: WE Vega.I pneumatici “rain” devono essere della stessa marca dei pneumatici “slick”. I pneumatici sono distribuiti per sorteggio e a pagamento, in sede di gara, direttamente dalla Casa interessata e saranno controllati con il sistema del “parco chiuso pneumatici”.

3

5

4

MATERIAL OK, OK-JUNIOR, KZ, KZ2, 60 MINI

GASOLINE

TYRES

Page 18: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart
Page 19: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart

Prime, Option, Rain.Chi ha detto che la classe non è acqua?

XM Prime XH Option W5 Rain

Vega presenta la nuova gamma di pneumatici omologati CIK-FIA 2014-2016.

XM Prime, ultra performanti, durata di 150 kmXH Option, eccellente grip e durata di 250 kmW5 Rain, sicuri in caso di pioggia

L’impiego di materie prime di altissima qualità e l’utlizzo di macchinari all’avanguardia, da noi ideati, garantiscono una produziuone costante.

Vega ribadisce la superiorità tecnica dei propri prodotti che ti consentiranno, con le Slick, di raggiungere le migliori prestazioni e, con le Rain, ti faranno sentire in totale sicurezza anche quando l’asfalto è bagnato.

Acqua o non acqua, la classe di Vega è dimostrata dagli innumerevoli successi ottenuti sulle piste di tutto il mondo.

Vega S.p.A. - Via Archimede, 10 - 21047 Saronno (VA) - Italy - Tel. +39 02 9651591 - [email protected]

www.vegatyres.com

Page 20: WSK Super Master Series 2016 | 7 Laghi Kart