workshop_kazan 2012_team #3 - Reconstruction of Mislavsky Street
-
Upload
sophie-agisheva -
Category
Documents
-
view
216 -
download
1
description
Transcript of workshop_kazan 2012_team #3 - Reconstruction of Mislavsky Street
ГРАДОСТРОИТЕЛЬНАЯ КОНЦЕПЦИЯ РЕОРГАНИЗАЦИИ УЛ. МИСЛАВСКОГО / URBAN REVITALIZATION CONCEPT OF MISLAVSKY STREET
«ВНИЗ ПО УЛИЦЕ, ВЕДУЩЕЙ ВВЕРХ»
“WALKING DOWN THE STREET,
GOING TO THE HIGHT”
Группа/ Design team # 3:
Кураторы / Curators:
Мубаракшина Ф.Д. / Faina Mubarakshina
Сайфуллина Л.Ш. / Lyalya Sayfullina
Агишева С.Т. / Sophie Agisheva
Студенты / Students:1. Ермаченко Ж. С. / Janna Ermachenko
( г. Самара/ Samara)
2. Руднева В.С. / Valeria Rudneva ( г. Самара/ Samara)
3. Найшуль А.С. / Anna Nayshul
( г. Казань/ Kazan)
4. Фахрутдинова Н.Ф. / Nelya Fakhrutdinova ( г. Казань / Kazan)
5. Парфенов В.А / Vladimir Parfenov
(г. Екатеринбург/ Yekaterinburg)
АНАЛИЗ ТЕРРИТОРИИ /
TERRITORY ANALYSIS
SWOT анализ / analysisstrengths, weaknesses, opportunities, threats /
достоинства, недостатки, возможности, угрозы
ФОТОФИКСАЦИЯ /
SITE VIEWS
ФОТОФИКСАЦИЯ /
SITE VIEWS
ФОТОФИКСАЦИЯ /
SITE VIEWS
ТРАНСПОРТНАЯ СХЕМА /
TRAFFIC SCHEME
aвтобусные остановки /
bus stops
движение транспорта /
transport directions
СХЕМА ИСТОРИЧЕСКИ
ЦЕННЫХ ПОСТРОЕК /
HISTORICAL SIGNIFICANT
BUILDINGS
памятники архитектуры
федерального значения/
federal level architectural objects
памятники архитектуры
регионального значения/
regional level architectural objects
исторически ценные
градоформирующие объекты/
significant city-forming objects
выявленные памятники
архитектуры/
ascertained architectural objects
СХЕМА ПЕРЕОДИЗАЦИИ /
AGE LEVEL
постройка 19 века/
buildings of the 19th century
постройка 18 века/
buildings of the 18th century
постройка 20 - 21 вв./
Buildings of the 20th and 21th
centuries
СХЕМА ЭТАЖНОТИ/
NUMBER OF STOREYS
> 6 этажей / > 6 storey
5 этажей / 5 storey
4 этажей / 4 storey
3 этажа / 3 storey
2 этажа / 2 storey
1 этаж / 1 storey
СХЕМА ФУНКЦИОНАЛЬНОГО
НАЗНАЧЕНИЯ/
FUNCIONAL USING SCHEME
административные здания/
government
образование / education
гостиницы / hotels
жилье / dwelling
религия / religion
музей / museum
функция не выявлена /
no function
РЕЛЬЕФ ПРОЕКТИРУЕМОЙ
УЛИЦЫ/
EXISTING LANDSCAPE
ЗАПУЩЕННОСТЬ ДВОРОВЛАДЕНИЙ /
NOT GOOD COURTYARDS, FACADES
ГЛАВНЫЕ НЕДОСТАТКИ
ДАННОЙ ТЕРРИТОРИИ /
MAIN PROBLEMS OF THE
TERRITORY
запущенность дворовых владений/
courtyard desolation
запущенность памятников архитектуры/
historical facades desolation
НЕОРГАНИЗОВАННОСТЬ ПАРКОВОЧНЫХ МЕСТ /
NOT GOOD PARKING PLACES
парковка в жилых дворах и на детских
площадках/
Parking in the courtyards and playgrounds
ГЛАВНЫЕ НЕДОСТАТКИ
ДАННОЙ ТЕРРИТОРИИ /
MAIN PROBLEMS OF THE
TERRITORY
парковка на тротуарах, вдоль проезжей части /
parking on the pedestrian ways, along the roads
ОГРОМНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ РАЗВИТИЯ/
VAST POSSIBILITIES FOR DEVELOPMENT
ГЛАВНЫЕ ДОСТОИНСТВА
ДАННОЙ ТЕРРИТОРИИ /
MAIN STRENGTHS OF THE
TERRITORY
пешеходная доступность (5, 10, 15 минут)
ко всем основным объектам исторического
центра и новым объектам в новых районах
г. Казани /
walking availability (5, 10, 15 minutes ) to the
main historical objects and objects in the new
districts of the city of Kazan
проектируемая территория географически
находится в центре города/
project area is in the centre of the cityKАЗАНЬ /
KAZAN
памятники архитектуры /
architectural monuments
ГЛАВНЫЕ ДОСТОИНСТВА
ДАННОЙ ТЕРРИТОРИИ /
MAIN STRENGTHS OF THE
TERRITORY
р. Казанка /
Kazanka river
р. Волга /
Volga
river
ул. Мислвского / Mislavsky Street
политический, культурный, религиозный центр
г. Казани – Казанский Кремль / political, cultural,
religion centre of the city of Kazan– Kazan Kremlin
культовые сооружения / religious buildings
музеи / museums
парк / parkадминистрация / government
парковка / parking
спорт/ sport ж/д станция / railway station
СОЦИОЛОГИЧЕСКОЕ
ИССЛЕДОВАНИЕ/
SOCIOLOGICAL STUDIES
положительные мнения/
positive opinions
Опрос жителей в выходной
день на ул. Миславского:
«Ваши ощущения от
ул. Миславского?» /Social interview over the weekend
in Mislavsky Street:
“Your perception about
Mislavsky Street?”
* количество опрошенных / number
of people : 8
* возраст / age: 12-55
* местные жители/ number of local
citizens: 7
* туристы / number of tourists: 1
отрицательные мнения/
negative opinions
КОНЦЕПЦУАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ/
CONCEPT PROPOSALS
подход / approachизучение, постановка задач, предложения, основные идеи /
study, tasking, proposals, main ideas
ОСНОВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ /
MAIN CONCEPT
организация пешеходного
потока/
organization of pedestrian
stream
сакральный центр /
sacral centre
культурный центр /
cultural centre
разрабатываемая
территория -
ул. Миславского /
Project area –
Mislavsky Street
Богородицкий монастырь/
The Bigoroditsky Monastery
Гостиный двор, Ивановский
монастырь/ Gostiny Dvor,
The Ivanovsky monasteryКазанский Кремль /
Kazan Kremlin
Богородицкий
монастырь/
The Bogoroditsky
Monastery
Национальный музей,
Казанский Кремль,
Мэрия /
National museum,
Kazan Kremlin,
City Hall
+
соединение 2-х
геополитических центра /
combination of
2 geopolitical centres
РЕЛИГИЯ /
RELIGION
ЭКОЛОГИЯ/
ECOLOGYПОЛИТИКА /
POLITICS
ОСНОВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ /
MAIN CONCEPT
ОСНОВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ /
MAIN CONCEPT
введение уличной
активности в дворовые
пространства/
introduction of
the street activity into
the courtyards
существующий профиль улиц / existing street sections новое предложение/ new sections and function
1.
2.
3.
4.
5.
7.
6.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.7.8.
ОСНОВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ /
MAIN CONCEPT
новая функция / new function
ОСНОВНЫЕ ПОВТОРНО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ И
РЕКОНСТРУИРУЕМЫЕ УЗЛЫ /
MAIN REUSING AND
RECONSTRUCTED AREAS
хостел / hostel
медиа центр,
ресторан, бар, кафе,
апартаменты /
media centre,
restaurant, bar, café,
apartments
медиа площадь /
мedia square1
2
3
предложение по
новому использованию /
proposals for
reconstruction:
РАЗРАБОТКА КОНЦЕПЦИЙ/
CONCEPT DESIGN
3 узла/ 3 centresвосстановление, повторное использование, реконструкция, модернизация /
revitalization, reusing, reconstruction, modernization
MEДИА ПЛОЩАДЬ /
MEDIA SQUAREузел / centre # 1
визуальная связь с
основными
градообразующими
и архитектурными
объектами/
visual connection with
the main city-forming and
architectural objects
ОБОСНОВАНИЕ
ВЫБОРА ТЕРРИТОРИИ
ПОД НОВУЮ ПЛОЩАДЬ /
EXPLANATION
OF THE TERRITORY AS
A NEW SQUARE
парк “Черное озеро” /
“Chernoye ozero” park
Казанский Кремль/
Kazan Kremlin
Богородицкий монастырь /
The Bogoroditsky monastery
Петропавловский собор/
Peter and Paul’s Cathedral
бывший Гостиный двор /
former Gostiny dvor
площадь перед зданием мэрии
приобретает функцию
общественно-политической
арены для общения и достижения
взаимного понимания жителей с
властями города /
new square in front of the city hall
gains in importance as a public and
political arena for communication
between the citizens and the
government
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ
НАЗНАЧЕНИЕ НОВОЙ
ПЛОЩАДИ /
NEW SQUARE’S FUNCTION
зона площади/
square’s area
здания городского
управления (мэрия,
министерства и т.д.) /
city governing buildings
(city hall, departments
and etc.)
жители
citizens
правительство
governmentMEDIAплощадь
square
влияние на формирование
новой функции/
influence on new function
СХЕМА ВИЗУАЛЬНОГО
ЗОНИРОВАНИЯ /
SCHEME OF VISUAL
ZONING
вид с ул. Кремлевская на всю
ул. Миславского /
View from Kremlevskaya St. on
the whole Mislavsky St.
# 1
ВАРИАНТЫ СПУСКА И ТЕРРАС
НА ПЛОЩАДИ /
SKETCHES OF STEPS’ AND
TERRACES’ EXAMPLES
# 2 # 3
предлагается объединение пространства /
there is a proposal for space integration
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
# 4
итоговый вариант/
main sketch
места для сидения /
seats
“угол ораторов” /
speakers’ corner
спуск / steps
площадь / square
медиа экран/
media screen
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
аналоги медиа экрана /
analogues of media led screen
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
схема благоустройства
территории /
landscape improvement
мощение террасы /
terrace paving
мощение тротуаров/
laying paving
мощение перекрестка/
cross paving
территория озеленения /
greenery
пандус / ramp
мощение тротуара вдоль
парка/ paving along the garden
мощение тротуара вдоль
озера/ paving along the lake
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
места для сидения /
seats
“угол ораторов” /
speakers’ corner
спуск / steps
площадь / square
медиа экран/
media screen
!!! полностью сохраняется
вся ткань городской
застройки /
preservation of all urban
development
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
media centre
media screenbicycle lanelandscaped connection between the Park
“Chernoyo ozero” and the hill of Kazan Kremlin
steps’ improvement interactive covering interactive square
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ
КОМПЛЕКС/
ENTERTAINMENT
COMPLEXузел / centre # 2:
медиа центр,
ресторан, бар, кафе,
апартаменты /
media centre,
restaurant, bar, café,
apartments
территория трактуется как буферная
зона между площадью и кварталом
с Богородицким монастырем; часть
домовладений получают новую
функцию /
the territory is interpreted as a buffer
zone between the new square and the
block with the Bogoyavlensky
monastery; some houses and grounds
receive a new function
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО
НОВОМУ ФУНКЦИОНАЛЬНОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ ТЕРРИТОРИИ /
AREA’S NEW FUNCTION
зона культурно-
развлекательного
комплекса/
area of entertainment
complex
здание авиационного
института (КАИ) /
Kazan Aviation Institute
ресторан / restaurant
MEDIAплощадь
square
влияние на формирование
новой функции/
influence on new function
медиа центр / media centre
ресторан, бар, кафе /
restaurant, bar, café
апартаменты /
apartments
АНАЛОГОВЫЙ РЯД/
ANALOGUES
медиа-ресторанный комплекс и
апартамент отель/
media centre, restaurant, bar, cafe,
apartment hotel
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
медиа
центр /
media centre
ресторан, бар, кафе /
restaurant, bar, café
апартаменты /
apartments
расширение тротуара /
expansion of the pedestrian
way
хостел / hostel
ГОСТИНИЧНЫЙ
КОМПЛЕКС/
HOTEL COMPLEXузел / centre # 3:
территория решается как более тихая,
камерная зона; из новых функций
добавляется только организация
хостелов для паломников в
Богородицкий монастырь и студентов-
туристов /
the territory is interpreted as a quiet zone;
the new function is an organization of
hostels for pilgrims of the Bogoroditsky
monastery and hostels for young tourists
and students
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО
НОВОМУ ФУНКЦИОНАЛЬНОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ ТЕРРИТОРИИ /
AREA’S NEW FUNCTION
зона гостиничного
комплекса/
area of hotel complex
здание авиационного
института (КАИ) /
Kazan Aviation Institute
Богородицкий монастырь +
Казанская Епархия /
The Bogoroditsky Monastery
+ Kazan Eparchy
влияние на формирование
новой функции/
influence on new function
хостелы для паломников/
hostels for pilgrims
хостелы для туристов и студентов/
hostels for tourists and students
МОДЕРНИЗАЦИЯ
ПРОСТРАНСТВА/
SPACE MODERNIZATION
ГЛАВНАЯ КОНЦЕПЦИЯ/
MIAN CONCEPT
вывод / conclusion
В целом предложение по организации территории ул. Миславского состоит в минимальном
вмешательстве в существующую ткань застройки.
Все решения связаны:
- с внесением новых функций;
- с решением их средствами благоустройства;
- а также приспособлением памятников архитектуры;
- с внедрением современных интерактивных технологий .
The proposal of urban revitalization of Mislavsky St. consists in minimal interference into an
existing urban fabric.
All proposals relate to:
- new function;
- new improvement;
- developmental adaptation of architectural monuments;
- adoption of new modern interactive technologies.
спасибо за внимание / thanks for attention
workshop_ восстановление, повторное использование, реконструкция, модернизация /
workshop_ revitalization, reusing, reconstruction, modernization