Workbook 2 - HESS

40
WORKBOOK Architekturlicht Architectural Lighting WB 2

description

In conjunction with this year's Light + Building, Hess released the first issues of its "Workbook" series. Hess conceived the Hess Workbook series as a means of more specifically assisting architects, landscape architects, urban planners and lighting designers with their projects. Containing best practice examples, profitability calculations, comparisons of technologies and interviews with experts, it provides extensive information, specific suggestions and a great deal of inspiration. More issues addressing useful topics are to follow. The current issues are available for your iPad at Apples' app store.

Transcript of Workbook 2 - HESS

Page 1: Workbook 2 - HESS

WORKBOOKArchitekturlichtArchitectural LightingWB2

Page 2: Workbook 2 - HESS

Inhalt ContentsArchitekturlicht von Hess

Architectural Lighting by Hess

Produktgruppen

Product Groups

Vertikales Licht, Integrierte Systeme

Vertical Illumination, Integrated Systems

Vertikales Licht, Aufbausysteme

Vertical Illumination, Surface Mount Systems

Inszenierendes Licht

Comprehensive Rendering with Light

Horizontale Beleuchtung

Horizontal Illumination

Akzentuierendes Licht

Accent Lighting

Orientierungslicht

Orientation Lighting

Freiburger Münster

Freiburg Cathedral

Seite Pages 06 – 11

Seite Pages 12 – 13

Seite Pages 14 – 15

Seite Pages 18 – 19

Seite Pages 22 – 23

Seite Pages 26 – 27

Seite Pages 30 – 31

Seite Pages 34 – 35

Seite Pages 36 – 39

Page 3: Workbook 2 - HESS

WORKBOOKArchitekturlichtArchitectural LightingWB2

Page 4: Workbook 2 - HESS
Page 5: Workbook 2 - HESS

4 5.4

Page 6: Workbook 2 - HESS
Page 7: Workbook 2 - HESS

Hohe Lichtqualität Excellent light quality

Geringer Energieverbrauch Less energy consumption

Individuelle Gestaltung Individual design

Light + Building =

HESS

6 7.

Page 8: Workbook 2 - HESS
Page 9: Workbook 2 - HESS

8 9.

Page 10: Workbook 2 - HESS

INDIVIDUELLE PROJEKTE ERFORDERN INDIVIDUELLE LÖSUNGEN

INDIVIDUAL PROJECTS NECESSITATE INDIVIDUAL SOLUTIONS

Das Architekturlicht hat durch die LED-Technologie ganz neue Impulse und Anwendungsfelder erhalten. Daraus resultiert der Wunsch vieler Kommunen,

Architekten und Lichtplaner, aber auch privater Bauherren diese neuen Gestaltungsmöglichkeiten zu nutzen, um die Schönheiten der Architektur bei

Nacht hervorzuheben und attraktive Erlebnisräume für Bewohner und Besucher zu schaffen. Mit einem breiten, leistungsfähigen Produktportfolio

unterstützt Hess den kreativen Einsatz von Architekturlicht.

Hinzu kommt das profunde Know-how des Innovationstreibers für LED-Lösungen in der Außenbeleuchtung. Das Unternehmen versteht sich dabei

als Partner von Stadtplanern, Architekten und Lichtplanern. Neben der Beratung in allen Projektphasen sehen sich die Beleuchtungsexperten

bei Hess als Schnittstelle zwischen Beleuchtungsanforderung und Umsetzung.

Um den sehr individuellen Aufgabenstellungen im Bereich Architekturlicht gerecht zu werden, bieten bereits die Serienprodukte höchst-

mögliche Flexibilität. So erlauben die hochwertigen Reflektorensysteme projektspezifische Anpassungen. Wo immer der Einsatz von

Serienprodukten endet, fügen sich nahtlos Sonderanfertigungen an. Dahinter steht der Anspruch, die Erwartungen von Auftraggeber und

Planern bestmöglich in originelle, unverwechselbare Lichtgestaltung umzusetzen und dabei das Energieeffizienzpotenzial der LEDs aus-

zuschöpfen.

LED technology has opened up new doors with new stimuli and fields of application in architectural lighting. And municipalities,

architects, lighting designers, and even private clients are eager to make use of this new design potential to underscore at night

the beauty of architecture and to create spaces that are interesting and attractive to residents and visitors. With a broad as well

as multi and high performance product range, Hess supports creative architectural lighting design.

Add the profound expertise possessed by the tireless pursuer of LED solutions for outdoor lighting and your visions are sure

to become reality. Hess is a partner to urban planners, architects and lighting designers. Besides qualified consulting at

every project stage, the company’s lighting experts are an interface between the lighting objectives and their fulfilment.

Since the lighting tasks in architectural lighting are very individual and often unique, Hess’ standard products are all

exceptionally versatile. The high-quality optical systems permit project-specific modifications. And wherever the

suitability of standard products reaches its limits, custom solutions take over. Whatever the task, Hess is ready to

assist true to their commitment to meet the expectations of their clients and lighting designers with original,

distinct lighting design while exploiting the full energy efficiency potential offered by LEDs.

Page 11: Workbook 2 - HESS

10 11.

Page 12: Workbook 2 - HESS

1Vertikales Licht, Integrierte Systeme

Vertical Illumination, Integrated Systems

PRODUKTGRUPPEN

PRODUCT GROUPS

Vertikales Licht, Aufbausysteme

Vertical Illumination, Surface Mount Systems

Horizontale Beleuchtung

Horizontal Illumination

Akzentuierendes Licht

Accent Lighting

2 FA

RI

NO

CI

TY

EL

EM

EN

TS

PO

WE

R B

EA

M

5 TE

RA

MO

L.

LS

.Q

PO

WE

R B

EA

M

RA

VE

NN

A G

PA

LE

RM

O G

11

0/

22

0 S

YM

TE

RA

MO

L.

LS

.Q

RA

VE

NN

A G

AS

YM

PA

LE

RM

O G

AS

YM

LE

DI

A L

L H

P

4 AN

DO

RR

A

NA

RA

Page 13: Workbook 2 - HESS

Inszenierendes Licht

Comprehensive Rendering with Light

6Orientierungslicht

Orientation Lighting

TO

RI

NO

PE

SC

AR

A

LE

DI

A L

F.

LL

.R

/Q

PO

SI

TA

NO

3 GO

BO

-S

TR

AH

LE

R

LE

DI

A F

P

NA

RA

EM

DE

LI

GH

T

12 13.

Page 14: Workbook 2 - HESS

1 Vertikales Licht, Integrierte Systeme

Vertical Illumination, Integrated Systems

Page 15: Workbook 2 - HESS

Die homogene Anstrahlung von vertikalen Flächen übernehmen Einbau-

systeme mit speziell gestalteten asymmetrischen Reflektoren. Diese sorgen

für den bodennahen Ansatz der Beleuchtung und einen über die gewählte

Fassadenhöhe in allen Achsen gleichmäßig weichen Lichtverlauf. Streulicht

und unerwünschte Lichtimmissionen sind minimiert. Die flächenbündig in

jede Bodentextur integrierbaren Systeme erfüllen ohne Abdeckrahmen und

sichtbare Verschraubungen außerdem höchste ästhetische Ansprüche.

In-ground systems, fitted with specially designed asymmetric reflectors,

homogeneously illuminate vertical surfaces. Thanks to their in-grade

location, they are able to illuminate facades from the ground up in the

desired height and in all axes with a uniformly soft dispersion. Spill and

stray upward light emission are minimal. Integrating grade-flush in any

ground covering, the luminaires, whose hardware is hidden from sight,

satisfy the most discerning aesthetic standards.

LE

DI

A L

L H

P

TE

RA

MO

L.

LS

.Q

RA

VE

NN

A G

AS

YM

PA

LE

RM

O G

AS

YM

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/6100 www.hess.eu/6200 www.hess.eu/8013

www.hess.eu/6610

www.hess.eu/6630

14 15.

Page 16: Workbook 2 - HESS
Page 17: Workbook 2 - HESS

16 17.

Page 18: Workbook 2 - HESS

Vertikales Licht, Aufbausysteme

Vertical Illumination, Surface Mount Systems2

Page 19: Workbook 2 - HESS

CI

TY

EL

EM

EN

TS

Aufbausysteme sind prädestiniert für die Anstrahlung hoher Fassaden.

Durch die vielfältigen Möglichkeiten der Positionierung lassen sie sich sehr

flexibel in die Architektur und das urbane Umfeld einbinden. Ausgestattet

mit leistungsstarker Reflektortechnik lenken sie das Licht vom gewählten

Standort aus exakt auf die zu beleuchtende Fläche. Bei Tag sind die Systeme

dank kompakter Abmessungen und schlankem Design nicht oder nur unter-

geordnet wahrnehmbar.

Surface mount systems are for the illumination of high walls. Versatile in

terms of positioning, they easily blend in with the architecture and their

urban surroundings. The luminaires’ high-performance optical systems,

which are exceptionally accurate, illuminate their targeted elements from

their specified positions. During the day, the luminaires draw little or no

attention thanks to their compact dimensions and trim design.

FA

RI

NO

PO

WE

R B

EA

M

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/3400

www.hess.eu/6001

www.hess.eu/6002 www.hess.eu/8250

18 19.18

Page 20: Workbook 2 - HESS
Page 21: Workbook 2 - HESS

20 21.

Page 22: Workbook 2 - HESS

3 Inszenierendes Licht

Comprehensive Rendering with Light

Page 23: Workbook 2 - HESS

Die LED-Technologie eröffnet bisher nicht da gewesene Gestaltungsspiel-

räume für inszenierendes Licht. Es kann die Architektur neu interpretieren,

Fassaden durch Projektion mit spannenden Inhalten versehen oder – wie

emdelight – selbst zum Fassadenelement werden. Was bei Tag wie hoch-

wertiges transparentes Glas wirkt, verwandelt sich bei Nacht in ein archi-

tektonisches Lichtbild. Formen und Farben sind frei wähl- und steuerbar,

wodurch der Kreativität keine Grenzen gesetzt sind.

LED technology opens up lighting design freedom and potential that was

never before imaginable. LED lighting can render architecture completely

anew, excitingly decorate, reinterpret, or – like emdelight – become an

integral element of a facade. What appears by daylight as high-grade

transparent glass, transforms at night into an architectural image. Shapes

and colours are variable and regulate as desired, eliminating all previous

creative limitations.

GO

BO

-S

TR

AH

LE

R /

PR

OJ

EC

TO

R

LE

DI

A F

P

EM

DE

LI

GH

T

NA

RA

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/7000 www.hess.eu/8800 www.hess.eu/3400 www.hess.eu/8200

22 23.22

Page 24: Workbook 2 - HESS
Page 25: Workbook 2 - HESS

24 25.

Page 26: Workbook 2 - HESS

4 Horizontale Beleuchtung

Horizontal Illumination

Page 27: Workbook 2 - HESS

AN

DO

RR

ASysteme für die Anstrahlung von Boden und Decke sind darauf ausgelegt,

eine vorgegebene horizontale Fläche klar begrenzt und homogen auszu-

leuchten. Durch Optimierung von Ausstrahlwinkel und Platzierung der

Leuchten wird die Blendung in der Sichtachse des Betrachters weitestge-

hend ausgeschaltet – ebenso das Streulicht zu angrenzenden Gebäude-

elementen. Bei perfekter Planung sehen die Verkehrsteilnehmer nur die

beleuchtete Fläche.

The systems for the illumination of floors and ceilings provide precise

homogeneous lighting of the targeted surfaces. By fine-tuning the beam

angle and the careful positioning of the luminaires, glare is virtually

nonexistent – as are also spill or stray light for adjacent building elements.

With proper planning and execution, only the illuminated surfaces are

visible.

NA

RA

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/1030 www.hess.eu/8200

26 27.26

Page 28: Workbook 2 - HESS
Page 29: Workbook 2 - HESS

28 29.

Page 30: Workbook 2 - HESS

5 Akzentuierendes Licht

Accent Lighting

Page 31: Workbook 2 - HESS

Zur Akzentuierung von Besonderheiten in der Architektur und im öffent-

lichen Freiraum stehen verschiedene Einbau- und Aufbausysteme zur

Verfügung. Ausgestattet mit engstrahlenden Reflektoren ermöglichen sie,

horizontale und vertikale Strukturen, wie beispielsweise Schmuckelemente

an Fassaden oder Baumkronen, gezielt hervorzuheben – sei es um die

räumliche Wirkung des gesamten Objekts zu verstärken oder prägnante

Identifikationspunkte im nächtlichen Stadtraum zu schaffen.

Various in-ground and surface-mount systems are available for the

highlighting of architectural features in public spaces. Fitted with narrow

beam optics, they permit the precise accenting of horizontal and vertical

structures, such as decorative elements on facades or treetops – whether

to enhance the three-dimensional appearance of the entire architectural

structure or to punctuate identification points in urban spaces at night.

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/6200 www.hess.eu/8250

PO

WE

R B

EA

M

RA

VE

NN

A G

PA

LE

RM

O G

11

0/

22

0 S

YM

NA

RA

TE

RA

MO

L.

LS

.Q

www.hess.eu/6100 www.hess.eu/8200

www.hess.eu/6610

www.hess.eu/6630

30 31.30

Page 32: Workbook 2 - HESS

Die Anstrahlung der im späten 15. Jahrhundert errichteten Kaisertrutz in

Görlitz, heute Sitz des Kulturhistorischen Museums der Stadt, erfolgt durch

Bodeneinbaustrahler der Serie Teramo. Durch speziell für dieses Projekt

entwickelte Reflektoren wird eine gleichmäßige Beleuchtung der verti-

kalen Flächen des Rundbaus sowie des Vorbaus mit den beiden Ecktürmen

erreicht. Gleichzeitig ist die Forderung der Lichtplaner erfüllt, die horizonta-

len Vorsprünge plastisch hervortreten zu lassen.

Teramo series in-ground luminaires illuminate the 15th century Kaisertrutz

bastion in Görlitz, home of the city’s cultural history museum. Reflectors,

specially designed for this project, uniformly illuminate the walls of the

round structure and the forebuilding with both its corner towers. And, as

specified by the lighting designer, the lighting enhances the three-

dimensionality of the structure’s horizontal projections.

Page 33: Workbook 2 - HESS

32 33.

Page 34: Workbook 2 - HESS

Orientierungslicht

Orientation Lighting6

Page 35: Workbook 2 - HESS

TO

RI

NO

PE

SC

AR

A

LE

DI

A L

FOrientierungslicht fungiert als Leitsystem und Gestaltungselement zugleich.

Integriert in Bodenflächen und Wände markiert es Ein- und Ausgänge, führt

die Passanten durch Unterführungen und erleichtert durch den Einsatz von

unterschiedlich farbigem Licht die Orientierung in mehrgeschossigen Anla-

gen. Das angenehme, blendfreie Licht erzeugt eine entspannte Atmosphäre

und verstärkt das Gefühl von Sicherheit. Die filigranen Lösungen fügen sich

dezent in Boden- und Wandflächen ein. Gleichzeitig schützt sie ihre robuste

Konstruktion vor Vandalismus.

Orientation luminaires serve as both guidance systems and design

elements. Integrated in the ground or walls, they guide pedestrians

through passageways and facilitate orientation in multi-storey buildings,

using multiple colours. Their pleasant glare-free light produces a relaxed

ambience and strengthens the sense of safety and security. Filigree in

appearance, the luminaires discreetly integrate into the ground and walls.

Their solid construction protects them against vandalism.

PO

SI

TA

NO

LE

DI

A L

L H

P

LE

DI

A Q

.R

Produktinformationen

Product Information

www.hess.eu/8053 www.hess.eu/8013 www.hess.eu/8061 www.hess.eu/6300 www.hess.eu/6700 www.hess.eu/7900

34 35.34

Page 36: Workbook 2 - HESS
Page 37: Workbook 2 - HESS

Durch eine behutsame Anstrahlung des Freiburger Münsters mit sehr warm-

weißem Licht bleibt die von Einwohnern und Touristen geschätzte mystische

Atmosphäre auf dem Münsterplatz gewahrt. Die 110 installierten LED-Leuch-

tensysteme benötigen insgesamt nur 3.850 Watt. Sie zeichnen sich außer-

dem durch hohe Blendbegrenzung und minimale Lichtimmissionen aus.

The gentle illumination of the Freiburg cathedral with very warm white LEDs

preserves the highly valued mystical atmosphere of the cathedral plaza for

the enjoyment of tourists and residents. Moreover, the 110 LED luminaires

require only 3,850 watts and produce minimum glare and negligible upward

stray emission.

36 37.

Page 38: Workbook 2 - HESS

18 hocheffiziente Power Beam Strahler mit einem Ausstrahlwinkel von

1,5 Grad und speziellen Aluminiumoptiken leuchten den 116 Meter hohen

Hauptturm gleichmäßig aus und verleihen ihm eine attraktive Fernwirkung.

Der Einsatz von Bodenstrahlern ergänzt die Anstrahlung des Hauptturms

und hebt dessen Plastizität hervor.

18 highly efficient Power Beam accent luminaires, fitted with specially

designed reflectors for a 1.5-degree beam angle, uniformly illuminate the

116-metre spire, giving the tower an extremely attractive appearance from

the distance. In-ground luminaires contribute to the steeple’s illumination,

augmenting its third dimension.

Page 39: Workbook 2 - HESS

38 39.

Page 40: Workbook 2 - HESS

Hess AG

Form + Licht

Lantwattenstraße 22

D-78050 Villingen-Schwenningen

Tel.: + 49 (0) 7721 920-0

E-mail: [email protected]

www.hess.eu

© Hess AG Form + Licht . SP.04/12.5.St

April 2012

Technische Änderungen vorbehalten.

All rights reserved.