WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и...

34
1 WIZZ AIR HUNGARY LTD. ОПШТИ УСЛОВИ ЗА ПРЕВОЗ НА ПАТНИЦИ И БАГАЖ

Transcript of WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и...

Page 1: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

1

WIZZ AIR HUNGARY LTD.

ОПШТИ УСЛОВИ ЗА ПРЕВОЗ НА ПАТНИЦИ И БАГАЖ

Page 2: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

2

Содржина

Содржина ........................................................................................................................................ 2

Член 1. ДЕФИНИЦИИ ............................................................................................................. 5

Член 2. ПРИМЕНЛИВОСТ ...................................................................................................... 8

2.1. Општи одредби ................................................................................................................ 8

2.2. Чартер превоз .................................................................................................................. 9

2.3. Правна недоследност ...................................................................................................... 9

2.4. Општите услови на превоз имаат предност пред политиките на Wizz Air ............. 9

2.5. Услови за дополнителни услуги ...................................................................................... 9

Член 3. ТАРИФИ И ДОПОЛНИТЕЛНИ УСЛУГИ ............................................................... 9

Член 4. РАСПОРЕД: ................................................................................................................. 9

Член 5. ДОГОВОР ЗА ВОЗДУШЕН ПРЕВОЗ: ...................................................................... 9

5.1. Склучување на договорот за воздушен превоз и неговата содржина........................ 9

5.2. План на патување .......................................................................................................... 10

Член 6. РЕЗЕРВАЦИЈА И РАСПОРЕД НА СЕДЕЊЕ ........................................................ 10

6.1. Резервација ..................................................................................................................... 10

6.2. Што е потребно за резервација ................................................................................... 11

6.3. Распоред на седење ........................................................................................................ 12

6.4. Промени на резервацијата што ги прави Патникот ................................................ 13

6.5. Откажување на Резервацијата од страна на Патникот ........................................ 13

Член 7. ВКУПНА ЦЕНА НА ПРЕВОЗ, ЦЕНА НА ПРЕВОЗ, ДАНОЦИ,

ДАВАЧКИ И ТАКСИ ЗА ДРУГИ УСЛУГИ ............................................................................. 14

7.1. Вкупна цена на превоз, цена на превоз ......................................................................... 14

7.2. Даноци, давачки и такси за други услуги ..................................................................... 14

7.3. Валута на цената на превозот .................................................................................... 14

7.4. Плаќање ........................................................................................................................... 15

Член 8. ЗАШТИТА НА ЛИЧНИ ПОДАТОЦИ .................................................................... 16

Член 9. ПРИЈАВУВАЊЕ И КАЧУВАЊЕ ............................................................................ 16

Член 10. ЦАРИНСКА И БЕЗБЕДНОСНА КОНТРОЛА ....................................................... 19

Член 11. ПАТНИЧКИ ДОКУМЕНТИ..................................................................................... 19

Член 12. ОДБИВАЊЕ НА ПРЕВОЗ ........................................................................................ 20

Page 3: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

3

Член 13. ПОСЕБНИ ПРАВИЛА ШТО ВАЖАТ ЗА ВОЗДУШЕН

ПРЕВОЗ НА ПАТНИЦИ ............................................................................................................. 21

13.1 Превоз на патници со посебни потреби ................................................................. 21

13.2 Превоз на мали деца и лица на возраст под 14 години .......................................... 21

13.3 Однесување во авионот ............................................................................................ 22

13.4 Кетеринг и други услуги ........................................................................................... 22

Член 14. БАГАЖ ....................................................................................................................... 22

14.1 Типови багаж, бесплатен багаж ............................................................................. 23

14.2 Прифаќање багаж..................................................................................................... 24

14.3 Недозволени предмети за превоз ............................................................................. 24

14.4 Предмети со условен превоз .................................................................................... 25

14.5 Животни ..................................................................................................................... 25

14.6 Право да се одбие Превоз на Вашиот Багаж ........................................................ 25

14.7 Право за претрес на багажот ................................................................................ 25

14.8 Доставување и собирање на Чекираниот багаж .................................................. 26

Член 15. ИЗМЕНА НА ДОГОВОРОТ ОД СТРАНА НА WIZZ AIR,

ОТКАЖУВАЊЕ, ОДЛОЖУВАЊЕ ............................................................................................ 26

15.1. Измена на Договорот од страна на Wizz Air ......................................................... 26

15.2. Одложувања .............................................................................................................. 27

15.3. Откажувања ............................................................................................................. 27

15.4. Право на компензација .............................................................................................. 27

15.5. Право на нега ............................................................................................................. 28

15.6. Поврзувања ................................................................................................................ 28

15.7. Алтернативен превоз ................................................................................................ 28

15.8. Пренасочувања .......................................................................................................... 29

15.9. Спроведување на Вашите права .............................................................................. 29

15.10. Право на информирање ............................................................................................ 29

15.11. Вонредни околности .................................................................................................. 29

15.12. Применливост ............................................................................................................ 29

Член 16. ПОВРАТ НА СРЕДСТВА, МЕНУВАЊЕ РУТИ .................................................... 29

16.1. Општо ........................................................................................................................ 29

16.2. Поврат на средства и менување рути од причини вон контрола

на Патникот ............................................................................................................................ 30

Член 17. ОДГОВОРНОСТ ........................................................................................................ 30

17.1. Општо ........................................................................................................................ 30

Page 4: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

4

17.2. Одговорност за багаж ............................................................................................. 31

17.3. Одговорност за смрт, повреда и доцнење на патникот

предизвикани од несреќа .......................................................................................................... 31

Член 18. НАВРЕМЕНО ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА ЖАЛБИ, ЗАСТАРУВАЊЕ ......................... 32

18.1. Оштетувања на багаж ............................................................................................ 32

18.2. Жалби .......................................................................................................................... 32

18.3. Застарување .............................................................................................................. 32

Член 19. РЕГУЛАЦИЈА НА ЧАРТЕР ..................................................................................... 33

Член 20. ИЗБОР НА ПРАВО И НАДЛЕЖНОСТ .................................................................. 34

Page 5: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

5

Член 1. ДЕФИНИЦИИ

ДОПОЛНИТЕЛНИ УСЛУГИ ги означува сите производи и услуги кои се купени од Ваша

страна во врска со воздушен превоз и кои се обезбедуваат до набавувачи кои се трети

страни, на пример за најмување на автомобил, хотелско сместување.

ДОГОВОРЕНО МЕСТО НА СТОПИРАЊЕ: место за слетување наведено како такво на

планот за патување и нашата база за податоци, која не се смета за Место на поаѓање или

Место на дестинација.

БАГАЖ: го означува Вашиот имот кој не е исклучен од превозот, кој Ве придружува Вас на

Вашиот пат како чекиран багаж, нечекиран багаж или личен имот.

ОЗНАКА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА НА БАГАЖОТ: документ кој е издаден само за

идентификација на Вашиот чекиран багаж и кој е ставен на Вашиот чекиран багаж .

ОЗНАКА ЗА ПОДИГАЊЕ НА БАГАЖОТ: документ кој е издаден само за идентификација

на Вашиот чекиран багаж и кој е залепен на Вашата карта за влез во авионот.

КАРТА ЗА ВЛЕЗ ВО АВИОНОТ: документ (i) кој се издава на шалтерот за пријавување

врз основа на Вашата шифра за резевација или Вашиот план за патување и валидни

Патинчки документи; или (ii) испечатен од Ваша страна или прикажан на Вашиот мобилен

уред доколку ја користите Wizz Air мобилната апликација (Passbook или друга апликација

со слична функција) откако ќе се заврши интернет или мобилната процедура за

пријавување, што ќе Ви овозможи да се качите на леталото.

ПОВИКУВАЧКИ ЦЕНТАР: услугата за клиентите се дава по телефон, а моменталните

телефонски броеви може да се најдат на Веб-страницата.

ТАКСА ЗА ОТКАЖУВАЊЕ: таксата која се плаќа од Ваша страна доколку ја откажете

резервацијата, како што е наведено во член 6.5.1 и според сумата специфицирана на Веб-

страницата во релевантното време.

ЧАРТЕР ДОГОВОР: договор за чартер превоз склучен во согласност со овие Општи услови

за превоз.

ЧЕКИРАН БАГАЖ: Ние го преземаме Вашиот багаж за да го превеземе и за него издаваме

Ознака за идентификација на багажот и Ознака за подигање на багажот за време на

преземање.

КРАЕН РОК ЗА ПРИЈАВУВАЊЕ: временски рок, наведен во овие Општи услови на

превоз, до кој мора да сте ги завршиле формалностите за пријавување и да сте ја примиле

Картата за влез во авионот.

УСЛОВИ НА ДОГОВОРОТ: услови кои се содржат во Вашиот план за патување, Општи

услови на превоз, во Правилата за приватност.

ПОВРЗАНИ ЛЕТОВИ: два или повеќе сегменти на лет на Wizz Air по насока, резервирани

со иста резервација.

Page 6: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

6

ДОГОВОР (ЗА ВОЗДУШЕН ПРЕВОЗ): договорот за воздушен превоз на Патници и Багаж,

склучен помеѓу Вас и Wizz Air, согласно Условите на договорот, врз основа на кој Ве

превезуваме Вас и Вашиот Багаж од Местото на поаѓање до Местото на дестинација.

Планот на патување и Ознаката за идентификација на багажот го сочинуваат Договорот.

КОНВЕНЦИЈАТА: Монтреалската Конвенцијата за изедначување на некои правила за

меѓународниот превоз по воздушен пат, потпишана во Монтреал на 28 мај 1999, како што

истата е изменувана и дополнувана од време на време.

ЗЕМЈИ ЗАСЕГНАТИ ОД ПРЕВОЗОТ: оние земји каде што се лоцирани Местото на

поаѓање, Местото на дестинација и Договореното место на сопирање.

ЕКИПАЖ: овластен персонал што ги врши должностите на авионот, како што се пилоти,

стјуардеси, технички и безбедносен екипаж.

ДЕН(А): календарски денови, вклучувајќи ги сите седум дена од седмицата, со тоа што,

за цел на известување, денот кога е испратено известувањето нема да се смета во

крајниот рок.

ЕЕО: Европска Економска Област, вклучувајќи ги нејзините земји членки.

ЕУ: Европска Унија, вклучувајќи ги нејзините земји членки.

ВОНРЕДНИ ОКОЛНОСТИ: причини и/или околности надвор од разумна контрола на Wizz

Air што не можеле да се избегнат, дури и да се презеле сите разумни мерки, како што се,

меѓу другото, елементарни непогоди, политичка нестабилност, метеоролошки состојби

некомпатибилни со управувањето на летот во прашање, безбедносни ризици, штрајкови,

неочекувани недостатоци на безбедноста на летот и одлуки за управување на

авиосообраќајот, кои, во однос на дадно воздухопловмо летало, на даден ден,

предизвикуваат долго одложување или откажување на еден или повеќе летови со тоа

воздухопловно летало.

ЦЕНА НА ПРЕВОЗ: цена на воздушниот превоз од Местото на поаѓање до Местото на

дестинација. Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок

износ на Такси за други услуги кои се неизбежни при резервацијата.

ТАКСИ ЗА ДРУГИ УСЛУГИ/ТАКСИ ЗА УСЛУГИ: надоместоците што се плаќаат за

различни услуги поврзани со воздушниот превоз, како што се определени на Веб-

страницата, освен Таксата за заштита на седиште, Таксата за откажување, Таксата за Wizz

Discount Club и таксата која треба да се плати за Дополнителни услуги.

ОПШТИ УСЛОВИ НА ПРЕВОЗ: одредбите што се применливи на воздушниот превоз на

Патници и Багаж што го врши Wizz Air, како што се одредени во овие Општи услови на

превоз.

МЕРОДАВНО ПРАВО: законите на Унгарија како што се на сила, од време на време.

ВЛАДИНА УРЕДБА/УРЕДБА: Уредбата на Владата на Унгарија 25/1999. (II.12.) за

правилата за воздушен превоз на патници, како што е изменета од време на време.

IATA: Меѓународната асоцијација за авиотранспорт (International Air Transport Association).

Page 7: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

7

МАЛО ДЕТЕ: дете на возраст под две години, но не помладо од две недели на датумот на

патување.

ПЛАН НА ПАТУВАЊЕ: (i) документот што се издава на Патници по плаќањето во целост

на Вкупната цена на превоз на WizzAir или (ii) во случај на какви било промени во

резервацијата од страна на патникот, документот кој му е издаден на патникот како

прифаќање на таквите промени од страна на Wizz Air. Планот на патување ги содржи името

на Патникот и деталите на летот, како што се Место на поаѓање, Место на дестинација

и Договорено место на сопирање ако постои, време на поаѓање и време на пристигнување;

број на седиште; и којшто содржи упатувања на Условите на договорот и други важни

информации. Ако ја направите резервацијата преку нашиот Повикувачки центар, ќе бидете

известени за шифрата на резервацијата, а Планот на патување ќе Ви биде испратен по факс,

по е-пошта или по пошта, согласно овие Општи услови на превоз.

ОЗНАКА ЗА ОГРАНИЧЕНО ИЗДАВАЊЕ: документот што ја изјавува нашата ограничена

одговорност за Чекираниот багаж, што на кој било начин е оштетен или не е со соодветна

големина или состојба или содржи кршливи предмети што сме ги прифатиле за превоз

и што е издаден во времето на преземањето на односниот Багаж. Ознаката ги забележува

горенаведените недостатоци и карактеристики.

ТАКСА ЗА ИСПУШТЕН ЛЕТ: значи таксата која се плаќа во одредени случаи опишани во

Член 9.13 доколку го испуштите Вашиот лет и сакате да се префрлите на друг лет кој ќе

биде управуван од нас. Сумата на таксата е дефинирана на Веб-страницата.

ПАТНИК, ВИЕ, ВАШ или ВАМ: лицето именувано како такво во Планот на патување кое

се пренесува или треба да се пренесе во воздухопловно летало со наша согласност.

ПАТНИК СО НАМАЛЕНА ПОДВИЖНОСТ ИЛИ НА КОЈ МУ ТРЕБА ПОСЕБНА

ПОМОШ: значи секој патник чија подвижност е намалена поради физичка неспособност

(сетилна или подвижна), ментална попреченост, старост, болест или која било друга

причина за инвалидност кога користи превоз и чијашто ситуација бара посебно внимание

ЛИЧЕН ИМОТ: значи имотот дефиниран во став 14.1.4 од овие Општи услови за превоз кој

што можете да го внесете во авионот, покрај Рачниот багаж, без плаќање на манипулативна

такса

МЕСТО НА ПОАЃАЊЕ: аеродромот назначен во Планот на патување и во нашата база на

податоци како почетна точка на воздушниот превоз.

МЕСТО НА ДЕСТИНАЦИЈА: аеродромот на дестинација на воздушниот превоз наведен

како таков во Планот на патување и во нашата база на податоци.

ПРАВИЛА ЗА ПРИВАТНОСТ: правилата дадени на нашата Веб-страница со кои се

уредува постапувањето со личните податоци што ги даваат Патниците или Лицата кои

резервираат во Wizz Air.

РЕГУЛАТИВА: Регулатива (EC) бр. 261/2004 на Европскиот парламент и Совет,

Регулатива бр. 1107/2006/EC на Европскиот парламент и Совет и Регулатива бр. 2027/97/EC

на Европскиот парламент и Совет, како што се изменети и дополнети од време на време.

Page 8: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

8

ЛИЦЕ КОЕ РЕЗЕРВИРА вклучува поединец од најмалку 18 години, или правно лице кое

дејствува како застапник за Патникот и прави резервации во негово/нејзино име и/или на

име на други Патници и кое ги презема обврските поставени во Клаузулите 6.1.4 - 6.1.7.

Лицето кое резеривра исто така може да биде било кој поединец или компанија која врши

плаќање до нас за Вкупната цена како што е наведено во Планот на патување на Патникот

и патни агенции.

РАСПОРЕД: времето на поаѓање и времето пристигнување на поединечните летови, како

што се определени од Wizz Air и како што се објавени на Веб-страницата.

SDR: Специјални права на влечење, како што ги дефинирал Меѓународниот монетарен

фонд. (Тековната вредност на оваа валутна единица може да се најде на веб-страницата на

IMF - www.imf.org - и на финансиските страници на поголемите дневни весници.)

ТАКСА ЗА ЗАШТИТА НА СЕДИШТЕ: надоместокот што треба да се плати од Ваша

страна, како што е определен на Веб-страницата, ако Wizz Air го искористи своето право на

отказ и ја откаже резервацијата во согласност со овие Општи услови на превоз; или Вие ја

откажувате резервацијата како што е поставена во клаузула 6.5.2.

ДАВАТЕЛ НА УСЛУГИ значи трета страна која е давател на услуги и која нуди

Дополнителни услуги.

ТАРИФИ: правила и услови достапни на Веб-страницата во однос на Вкупната цена на

превоз и условите, надоместоците и цените за различни услуги што ги обезбедуваме, како

и други регулативи на Wizz Air. Повеќе информации за Тарифите може да се најдат на

нашата Веб-страница.

ВКУПНА ЦЕНА НА ПРЕВОЗ: цената што се плаќа за сите услуги што Ви ги обезбедува

Wizz Air, што ја вклучува Цената на превоз со авион и Таксите за други услуги.

ПАТНИЧКИ ДОКУМЕНТИ: документите што ги бараат Земјите засегнати од превозот за

преминување на граници, транзит и/или престој во одредена држава.

НЕЧЕКИРАН БАГАЖ/РАЧЕН БАГАЖ: Вашиот Багаж, што не е Чекиран багаж согласно

овие Општи услови на превоз, што останува кај Вас за целото време на патувањето.

ВЕБ-СТРАНИЦА: wizzair.com

НИЕ, НАШЕ, НАМ, Wizz Air: се однесува на Wizz Air Hungary Ltd. и нивните вработени,

услужен персонал и агенти.

Член 2. ПРИМЕНЛИВОСТ

2.1. Општи одредби 2.2.1 Одредбите на овие Општи услови на превоз сочинуваат дел од Договорот како што се на

сила на датумот на издавање на Планот за патување, ако во него како превозник е

назначен Wizz Air.

2.2.2 Во дополнение на овие применливи Општи услови на превоз, секој Давател на услуги ќе

има сопствени применливи услуги, кои ќе важат за нивните производи. Ве молиме

осигурете се дека сте ги прочитале и Општите услови на превоз и условите на било кои од

Page 9: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

9

Дополнителните услуги кои се даваат од релевантниот Давател на услуги, пред да ја

завршите Вашата трансакција со нас или со Давателот на услуги (соодветно).

2.2. Чартер превоз 2.2.1. Ако превозот се врши според Договор за чартер, овие Општи услови на превоз ќе важат

само до мерата или со измените дадени во билетот за чартер превоз или во прописот за

чартер во Член 19.

2.3. Правна недоследност

Во случај било која одредба во овие Општи услови на превоз да не е во согласност со

задолжителните одредби од применливиот закон, тогаш применливиот закон ќе важи.

Другите одредби од овие Општи услови на превоз сепак ќе важат.

2.4. Општите услови на превоз имаат предност пред политиките на Wizz Air

Освен ако не е поинаку предвидено во овие Општи услови на превоз, во случај на

недоследност меѓу Општите услови на превоз и другите политики што ги имаме по

определени прашања, овие Општи услови на превоз ќе превладеат.

2.5. Услови за дополнителни услуги

Доколку купите Дополнителни услуги во текот на резервирањето или додадете

Дополнителни услуги во Вашата резервација по завршувањето на Вашето резервирање,

тогаш договорот за било какви Дополнителни услуги е склучен меѓу Вас и соодветниот

Давател на услуги и ние нема да имаме обврска кон Вас во врска со давањето на тие

Дополнителни услуги. Цената за било какви Дополнителни услуги се нуди од страна на

релевантниот Давател на услуги. Доколку прифатите, секоја квота и плаќање се врши

преку Веб-страницата, потоа Вашето прифаќање на квотата нè овластува целосно да ги

платиме трошоците до релевантниот Давател на услуги во Ваше име (доколку

е применливо). Во некои случаи, таксата за Дополнителни услуги се плаќа директно од

Вас до Давателот на услуги.

Член 3. ТАРИФИ И ДОПОЛНИТЕЛНИ УСЛУГИ

3.1. Го задржуваме правото да ги измениме Тарифите. На барање, ќе Ви бидат дадени

информации за Тарифите во нашиот Повикувачки центар.

3.2. Нашите вработени, услужниот персонал и агентите се должни да ги почитуваат нашите

Тарифи.

3.3. Ако направите резервација и/или купите некоја од услугите поврзани со воздушниот превоз

како што е одредено на Веб-страницата, во нашиот агент за билети на аеродромот, може да

бидете должни да платите дополнителен надомест на нашиот агент, во дополнение на

релевантните такси за услуги. Информации за дополнителните надоместоци што ги

наплаќаат нашите агенти можат да се добијат на аеродромот.

Член 4. РАСПОРЕД:

Уредба 4.§

Времето на поаѓање и времето на пристигнување прикажани во нашиот Распоред и на друго место не

се гарантирани и го задржуваме правото да ги измениме. Таа промена секогаш подлежи на Член 15.

Член 5. ДОГОВОР ЗА ВОЗДУШЕН ПРЕВОЗ:

Уредба 5.§

5.1. Склучување на договорот за воздушен превоз и неговата содржина

Page 10: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

10

Договорот за превоз е склучен по плаќање на Вкупната цена на превоз и издавање на Планот на

патување. Условите на договорот се применуваат на Договорот за воздушен превоз склучен меѓу

Вас и нас како што следи.

5.2. План на патување

Уредба 6-7.§ 5.2.1. Планот на патување (во случај на превоз на багаж - Ознаката за идентификација на багаж)

го потврдува склучувањето на Договорот за воздушен превоз меѓу Вас и нас и нема да се

издава посебен билет.

5.2.2. Ќе обезбедиме превоз само за лицето/лицата, т.е. Патникот/Патниците наведени во Планот

на патувањето. Доколку немате План на патување кога се пријавувате, треба да ја дадете

Шифрата на резервацијата. Треба да покажете важечки Патнички документ(и) при

пријавувањето.

5.2.3. Ако извршите какви било промени во вашата резервација, како што е дозволено во овие

општи услови на превоз, ние ќе Ви издадеме нов план на патување, како прифаќање на

Вашите промени. Во таков случај, новоиздадениот план на патување ќе биде дел од

Договорот за превоз од мигот на неговото издавање.

5.2.4. Можете да побарате замена (повторно испраќање) на Вашиот План на патување или на

Шифрата за резервација, повикувајќи го нашиот Повикувачки центар. Wizz Air може да Ви

наплати надоместок за оваа услуга.

Член 6. РЕЗЕРВАЦИЈА И РАСПОРЕД НА СЕДЕЊЕ

6.1. Резервација 6.1.1. Можете да направите резервација преку Веб-страницата, нашиот Повикувачки центар на

продажниот шалтер на аеродромот (доколку е применливо).

6.1.2. Резервацијата нема да биде финална доколу не е платена Вкупната цена на превоз во

времето на резервација, освен ако не е поинаку наведено овде.

6.1.3. Потребно е да ни дадете соодветни информации за контакт на коишто ќе бидете достапни

во секое време (телефонски број/мобилен телефонски број и адреса на е-пошта). Ваша

одговорност е да се осигурате дека адресата на е-пошта што ќе ја наведете е точна и дека

имате пристап до неа и редовно ја проверувате. Ваша одговорност е да се осигурате дека

наведените телефонски броеви се точни, заедно со повикувачкиот број на земјата и областа

и дека во секое време сте достапни на барем еден од телефонските броеви наведени во

Вашата резервација. Wizz Air нема да биде одговорен за штета што произлегува од Вашето

непочитување на горенаведените барања.

6.1.4. Доколку лицето кое резервира не е Патник, тогаш Лицето кое резервира се смета дека ги

прифаќа овие Општи услови на превоз во име на Патниците именувани во резервацијата.

6.1.5. Дополнително на тоа, доколку Лицето кое резервира не е Патник и неговите детали за

контакт се обезбедени во Вашата резервација, Вие се согласувате дека Лицето кое

резервира:

(a) ќе биде одговорно за примање и пренесување на било какви и сите

комуникации/дописи (вклучувајќи и промени, измени и откажувања) од нас и нашите

Даватели на услуги во врска со резервирањето на сите Патници именувани во

резервацијата; и

(b) ќе ги извести Патниците за било какви известувања пратени од Wizz Air до Лицето

кое резервира, кои ќе влијаат врз резервацијата.

Во дополнение прифаќате дека, доколку не ни дадете поинакви инструкции, ние ќе

претпоставиме дека Лицето кое ја прави резервацијата има согласност од секој Патник за

да прими било каков поврат на уплатени средства и каде што е применливо, инцидентни

трошоци или компензација која се должи и е платлива под резервирањето.

Page 11: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

11

6.1.6. Со прифаќањето на овие Општи услови на превоз, Лицето кое ја прави резервацијата се

смета дека ги прифаќа и се согласува дека било какви лични податоци ни биле дадени со

цел да се изразат во Правилата на приватност и за да ни даде детали за контакт како Лице

кое ја врши резервацијата и/или при обезбедување на овластување до Лицето кое ја врши

резервацијата да дејствува во Ваше име, Вие се согласувате со нашата употреба на овие

детали за контакт во сите идни дописи, меѓу Лицето кое ја врши резервацијата и нас, или

нашиот Давател на услуги. Ве молиме осигурете се дека деталите за контакт на Лицето кое

ја врши резервацијата ќе ни бидат обезбедени со согласноста на Лицето кое ја врши

резервацијата и дека тие се точни и известете нè веднаш доколку тие детали се променат.

6.1.7. Кога резервацијата се прави од трета страна (вклучувајќи и системи за резервирање),

третата страна (на пример патнички агент) ќе дејствува како Лицето кое ја прави

резервацијата и ги презема сите права и обврски во име на Патниците наведени во

резервацијата. Лицето кое ја врши резервацијата има обврска да Ви ги обезбеди сите

информации кои се релевантни за Вашата резервација (вклучувајќи, но не ограничено на

компонентите на Вкупната цена на превоз и соодветните суми).

6.1.8. Од Вас се бара да ни го дадете Вашето цело име како што е наведено во Вашиот Патнички

документ кој треба да се искористи при патувањето. Доколку не го сторите тоа при

резервирањето или во рок од два часа по резервирањето преку Повикувачкиот центар,

ќе Ви се наплати надоместок за промена на име за корекција на името на Патник,

а информација за висината на таквиот надомест е достапна на Веб-страницата и во нашиот

Повикувачки центар .

6.2. Што е потребно за резервација

Уредба 25.§ 6.2.1. Ако Ви треба посебна помош, од Вас се бара да го известите Повикувачкиот центар за

Вашиот физички инвалидитет или намалена подвижност и типот на помагало за движење

и друго помагало кое сакате да го пренесете или кое Ви е потребно, или било какви

промени, 48 часа пред закажаното време на поаѓање на Вашиот лет.

6.2.2. Бидејќи не можеме да ја провериме Вашата здравствена состојба, ако имате тешка или

заразна болест или каква било друга состојба за која е потребна медицинска нега, Ваша

одговорност е да побарате медицински совет дали можете да патувате со авион без

опасност по Вашето здравје. Согласно одредбите од овие Општи услови на превоз, Wizz

Air нема да биде одговорен за какви било несреќни случаи, влошување на Вашата

здравствена состојба или за Ваше умирање за време на патувањето со авион што настанале

поради небарање или непочитување на медицински совети.

6.2.3. Го задржуваме правото да побараме целосна медицинска потврда за Вашата подобност да

патувате со авион, што содржи изречно медицинско одобрување за превоз со авион, во кои

било од случаите наведени во став 6.2.1 и во сите случаи кога Wizz Air може разумно да се

сомнева дека Патникот може да го мине летот безбедно, без потреба од посебна

медицинска помош за време на летот. Може да побараме квалификувано медицинско лице

или негувател како придружба, ако е потребно. Медицинската потврда не треба да

е постара од 6 дена пред датумот на летот.

6.2.4. Ако не ги исполните барањата предвидени во Членовите 6.2.1, 6.2.2 и 6.2.3, или во случај

да не можеме да Ви ги обезбедиме условите поставени во Вашата медицинска потврда во

авионот со којшто управуваме според Распоредот, ќе ја одбиеме Вашата резервација

и превозот и ќе ви ја надоместиме Цената на превозот по одбивањето на Таксата за другите

услуги и Таксата за заштита на седиштето.

6.2.5. Ако сакате да носите специјален Багаж или предмети за условен превоз, Вие или лицето

што ја прави резервацијата треба соодветно да го информирате нашиот Повикувачки

центар (видете во Член 14.4). За дополнителни информации, Ве молиме посетете ја нашата

Веб-страница.

Page 12: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

12

6.3. Распоред на седење

6.3.1. Wizz Air работи според систем на распоредени седишта. При резервацијата, за Вас однапред

се распоредува седиште бесплатно.

6.3.2. Во зависност од достапноста, може да изберете друго седиште со плаќање на важечката

такса

а) кога правите резервација или

б) ако сте ја пополниле својата резервација на интернет или преку мобилната апликација на

Wizz Air или на аеродромот

до 3 часа пред закажаното време на поаѓање.

6.3.3. За намената на овие општи услови на превоз, таксата која се плаќа за избор на седиште се

смета како такса за други услуги.

6.3.4. Промена на избраното седиште

6.3.4.1. Штом ќе се качите, од Вас може поради оперативни или безбедносни причини да бидат

побарано да го промените Вашето распоредено седиште. Во тој случај, Ве замолуваме да ги

следите упатствата на кабинскиот екипаж во однос на тоа. Ако биде потребно да го

промениме изборот на седиште за кој сте платиле, тогаш ќе имате право на надоместок на

сумата која сте ја платиле за избраното седиште.

6.3.5. Ако сте одбрале пријавување на интернет, а сте се пријавиле, но не сте успеале да

контактирате со нашиот Повикувачки центар за да Ви се додели седиште, морате на

шалтерот за пријавување на аеродромот да кажете кога ќе Ви биде распоредено седиште, а

Вашата карта за влез ќе Ви биде отпечатена бесплатно (погледнете во член 9).

6.3.6. Исклучоци при седнување

6.3.6.1. Поради безбедносни причини постојат некои седишта што не се соодветни за сите патници.

Тие се сместени во предниот ред на авионот, кај излезите кај крилата и во последниот ред.

На пример, ако патувате со дете, не можете да одберете седишта во предниот ред или во

редот кај излезите кај крилата.

6.3.7. Откажување или промени на резервациите од страна на патникот

6.3.7.1. Ако сакате да извршите какви било промени во Вашата резервација како што е наведено во

членот 6.4, или ако ја откажете Вашата резервација како што е наведено во членот 6.5,

таксите кои сте ги платиле за доделување седиште нема да Ви бидат вратени, а ќе важи

членот 6.4 ил 6.5 (соодветно).

6.3.8. Измени од страна на Wizz Air

6.3.8.1. Во случај кога (i) Wizz Air ги менува рутата или закажаните времиња на лет, вклучително

и Вашиот план на патување, во согласност со членот 15.1 или кога (ii) Wizz Air го откажува

летот или кога (iii) доаѓа до настан наведен во членот 15.2.1 c) (iii), а Вие имате купено

седиште во однос на таа резервација и поради таквиот настан избирате

а) откажување на Вашата резервација, таксата која сте ја платиле за некое определено

седиште ќе Ви биде вратена;

б) a) пренасочување на Вашиот лет во согласност со членот 15.1.2 a) или членот 16.2.1

б) или в), ние или ќе го мигрираме избраното седиште во пререзервираниот лет, или

ќе Ви доделиме друго седиште. Во последниов случај, целосната вредност на

Page 13: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

13

таксата која сте ја платиле за избраното седиште ќе Ви биде достапна за да изберете

и купите седиште на пререзервираниот лет, наместо седиштето кое претходно Ви

било доделено на пренасочениот лет или ќе Ви ја вратиме сумата која сте ја платиле

за избраното седиште, на Ваше барање. Во последниот случај, контактирајте со

Повикувачкиот центар.

6.4. Промени на резервацијата што ги прави Патникот 6.4.1. Резервацијата, каква што е во Планот на патување, не смее да се пренесува или менува,

освен како што е предвидено подолу.

6.4.2. Ако сакате да го промените времето на летовите или рутата поставени во Вашиот План на

патување, можете да ги направите промените на Веб-страницата или преку нашиот

Повикувачки центар до 3 часа пред закажаното време на поаѓање. Доколку Вашата

резервација вклучува повеќе од еден сектор, не Ви се дозволува да ја промените рутата по

почетокот на Вашиот прв сектор.

6.4.3. Ќе треба да платите такса за промена на лет, како и да ја платите разликата помеѓу

првичната и новата Цена на превоз (вклучувајќи ги сите промени во даноците, давачките

и Надоместоците за други услуги). Ако новата Вкупна цена на превоз е пониска од

првичната, нема да Ви следува поврат на уплатени средства, освен за износот на пониските

даноци и давачки.

6.4.4. Ако сакате да го промените името на Патникот, морате да ги направите промените на Веб-

страницата или преку нашиот Повикувачки центар до 3 часа пред закажаното време на

поаѓање во првиот сектор во Вашата резервација. Ќе треба да платите такса за промена

на име, чиј износ е достапен на Веб-страницата и во Повикувачкиот центар. Промената

на името е дозволена само за сите сектори резервирани во истата резервација, како што

е наведено во Планот на патување.

6.4.5. Ако ја промените Вашата резервација како што е наведено погоре, ќе издадеме нов план на

патување со промените кои сте ги направиле и од мигот на издавање на новиот план на

патување на Вас, тој нов, изменет план на патување ќе биде дел од Договорот за превоз.

6.5. Откажување на Резервацијата од страна на Патникот

Уредба 22.§ (3), 25.§ и 26.§ 6.5.1. Можете да ја откажете резервацијата до четиринаесеттиот (14-иот) ден пред закажаното

време на поаѓање на Вашиот лет. Ќе имате право на поврат на Вкупната цена на превозот,

по одбивање на Таксата за откажување.

6.5.2. Ако ја откажете резервацијата во рок од четиринаесет (14) дена пред закажаното време на

поаѓање на Вашиот лет, ќе Ви биде вратена Вкупната цена на превозот, по одбивање на

износот за Таксата за други услуги и Таксата за заштита на седиште.

6.5.3. Во случај на смрт на член на семејството (мајка, татко, дедо, баба, дете, внук, сестра, брат,

сопруга, сопруг, вонбрачен партнер) што настанала еден месец пред закажаното време на

поаѓање на летот на резервацијата, ако поднесете барање во рок од еден месец од таквиот

настан, ќе ја откажеме Вашата резервација и ќе Ви биде вратена Вкупната цена на превозот

за делот од патувањето што останал неискористен, под услов да поднесете умреница или

нејзина копија во рок од 7 дена од поднесување на барањето.

6.5.4. Во случај Wizz Air да ја смени рутата или закажаното време на летовите вклучени во

Вашиот План на патување согласно Член 15.1, да го пропушти Договореното место на

сопирање или да додаде ново место на сопирање, можете да го откажете Договорот

моментално и Ви следува поврат на Вкупната цена на превоз.

Page 14: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

14

Член 7. ВКУПНА ЦЕНА НА ПРЕВОЗ, ЦЕНА НА ПРЕВОЗ, ДАНОЦИ, ДАВАЧКИ

И ТАКСИ ЗА ДРУГИ УСЛУГИ

7.1. Вкупна цена на превоз, цена на превоз 7.1.1. Вкупната цена на превозот ги вклучува Цената на превоз, даноците и Таксите за други

услуги, освен ако Wizz Air не определи поинаку. Информации за компонентите

на Вкупната цена на превоз и нивните соодветни износи ќе Ви бидат дадени за време на

процесот на резервација на Веб-страницата, или од Повикувачкиот центар, во зависност од

тоа како ја правите резервацијата.

7.1.2. Освен ако не е изрично поинаку определено, Цената на превоз ја содржи само цената на

превоз од Местото на поаѓање до Местото на дестинација и поврзаните даноци и давачки.

Цената на превоз не ја вклучува услугата за копнен превоз меѓу аеродромските терминали

или меѓу аеродромските терминали и градот и Таксите за други услуги што ќе ги нарачате.

7.1.3. Износот на Цената на превоз се пресметува согласно износите што важат на денот на

резервацијата во однос на даден превоз, како што е назначено на Веб-страницата.

На Цената на превоз нема да влијае промената на овие износи помеѓу датумот на

резервација и датумот на започнување на патувањето (освен како што е предвидено во

Членови 6.4. и 7.2.2).

7.1.4. Го задржуваме правото да воведеме промотивни цени помеѓу датумот на Вашата

резервација и датумот на Вашето патување. Воведувањето промотивни цени не Ви дава за

право да барате исплата на разликата помеѓу Вкупната цена на превоз што сте ја платиле

за Вашата резервација и промотивната Вкупна цена на превоз.

7.2. Даноци, давачки и такси за други услуги 7.2.1. Цената на превоз обично вклучува даноци, надоместоци и давачки што ги наплаќаат

државите, други власти или операторите на аеродроми или Wizz Air што важат на датумот

на издавањето на Планот на патување и најнискиот износ на неизбежни Такси за други

услуги, што се неопходни за правење на резервацијата на нивоата што важат во времето на

резервацијата и купувањето. Овие трошоци нормално ќе бидат прикажани одделно во

Вашиот План на патување во рамките на Цената на превоз. Исто така, ќе добиете

информација за овие износи за време на процесот на резервација. Аеродромската такса

вклучена во Цената на превоз е надоместокот за услугите што Ви ги обезбедува операторот

на аеродромот. Сите даноци и давачки директно наметнати врз нас, дури и ако се базираат

на бројот на патници, од страна на аеродромскиот оператор не се рефундираат.

7.2.2. Го задржуваме правото да бараме, а со прифаќање на овие Општи услови на превоз Вие се

согласувате да платите какви било нови или зголемени износи на даноци, давачки или

надоместоци (вклучувајќи ги Таксите за други услуги), што се однесуваат на Вашето

патување, а што ги наметнуваат држави, други власти или оператори на аеродроми, помеѓу

датумот на издавање на Планот на патување и датумот на Вашето патување, со

ретроактивен ефект, како што може да биде случајот. Ако не ги платите овие износи,

имаме право да го одбиеме Вашиот превоз согласно Член 12.

7.2.3. Може да купите некои услуги по резервирањето, но, во секој случај, пред почетокот на

патувањето, преку Веб-страницата или - предмет на Член 3.3 - на аеродромот, зависно од

видот на услугата. Во тој случај, надоместокот за тие услуги ќе биде Таксата за други

услуги која важи во моментот на купување, што е достапна на нашата Веб-страница или од

Повикувачкиот центар.

7.3. Валута на цената на превозот 7.3.1. Цената на превозот, даноците, давачките и Таксите за други услуги ќе се определуваат

и сметката за истите ќе се издава во валутата на Местото на поаѓање, освен ако не

назначиме друга валута во моментот на или пред плаќањето (на пр. поради

Page 15: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

15

неконвертибилноста на валутата на Местото на поаѓање) или ако изберете да платите во

друга валута.

7.3.2. Цените наведени во дадена валута на нашата Веб-страница се валидни само ако таа валута

е валутата на Местото на поаѓање како што е дефинирано од наша страна. Ако изберете да

платите во друга валута, цената ќе се конвертира од наша страна.

7.4. Плаќање 7.4.1. Општо

7.4.1.1. Плаќањето на Вкупната цена на превоз ќе се врши со дебитна или кредитна картичка или

други платежни средства како што ќе Ве информираме на Веб-страницата (на пр.: со Wizz

ваучери за подарок) при резервирањето или со банкарски трансфер за патувања кои

потекнуваат од одредени земји (види Член 0). Во некои исклучителни случаи – за кои ќе

бидете известени при резервирањето - ќе треба одделно да ги платите даноците

и давачките, на барање (некои аеродроми може да бараат плаќање на аеродромските такси

на аеродромот).

7.4.1.2. Ако даноците, давачките и Таксите за други услуги се погрешно наплатени, Вие ќе ја

платите разликата или ќе имате право на поврат на уплатени средства. Ќе го барате

повратот на уплатени средства од издавачот на Планот на патување.

7.4.1.3. Вие сте одговорни за плаќање на Вкупната цена на превоз, дури и ако друго лице ја

платило Вкупната цена на превозот. Ние можеме, по сопствено наоѓање, да ја сметаме

кредитната или дебитната картичка што се користи за плаќање или плаќањето со банкарски

налог и/или деталите на резервацијата како показател за висок ризик од измама. Во таков

случај, ќе контактираме со Вас преку телефонските броеви наведени во Вашата резервација

за потврда на деталите на резервацијата и плаќањето. Ако не можеме да оствариме контакт

преку тие броеви или не можете да ги потврдите деталите за плаќањето или за

резервацијата, го задржуваме правото да Ви ја откажеме резервацијата и да Ви извршиме

поврат на Вкупната цена на превозот.

7.4.1.4. Прифаќајќи ги Општите услови на превоз изречно се согласувате дека ќе Ви издадеме

електронска сметка што се однесува на Вкупната цена на превоз и на тоа доставата на

таквата електронска сметка да се изврши исклучиво по електронски пат само на адресата на

е-пошта што сте ја дале при резервирањето.

7.4.1.5. Електронските сметки се издаваат согласно релевантните правни прописи на Унгарија

(посебно точка 167 од Унгарскиот Закон за сметководство бр. C од 2000 г.).

7.4.1.6. Исто така, можете да побарате да Ви се издаде хартиен примерок од електронската сметка

преку Повикувачкиот центар за определен надоместок, чија висина може да ја видите на

Веб-страницата или да ја дознаете преку Повикувачкиот центар. Хартиениот примерок од

електронската сметка ќе се испрати по пошта на адресата што сте ја дале на Повикувачкиот

центар. Може да побарате изменета сметка што содржи различни детали од оние наведени

при резервирањето, за којашто може да Ви наплатиме определен надоместок.

7.4.1.7. Плаќањето на Вкупната цена на превоз ќе се изврши во валутата според која е определена

Цената на превозот, освен ако не е поинаку договорено.

7.4.1.8. Доколку плаќате со кредитна или дебитна картичка, Вашата уплата ќе се процесира преку

меѓународен систем за обработка на плаќање преку картичка. Каде што финалната цена се

одредува од нас во валута која не е EUR или GBP, можете да се случи сумата која Ви

е наплатена на Вашата дебитна или кредитна картичка да биде различна (и може да биде

поголема) од крајната цена во нашите информации за резервација како резултат на

разликите во конверзијата на валутата кои настануваат како резултат на меѓународниот

систем за обработка на плаќање со картичка.

7.4.2. Плаќање во случај на резервација преку интернет. Ќе ја платите Вкупната цена на превозот

со банковна картичка соодветна за плаќање преку интернет, при правењето на

Page 16: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

16

резервацијата преку интернет или со банкарски налог (ако е можно за конкретната

резервација), во временскиот период определен за плаќања со банкарски налог.

7.4.3. Плаќање ако резервацијата се прави преку Повикувачкиот центар . Ако правите резервација

преку Повикувачкиот центар, ќе треба да ги дадете деталите за Вашата банковната

картичка на агентот на Повикувачкиот центар, којшто ќе го организира плаќањето.

Плаќањето на Вкупната цена на превоз ќе се изврши по резервацијата. Во определени

случаи може да платите со банкарски налог, за што деталите се достапни на нашата Веб-

страница и во Повикувачкиот центар (видете Член 0). За повеќе информации околу

надоместоците што Повикувачкиот центар ги наплаќа за резервациите направени преку

Повикувачкиот центар, погледнете ја нашата Веб-страницата или јавете се на нашиот

Повикувачки центар.

7.4.4. Плаќање со банкарски налог

7.4.4.1. Банкарскиот налог е достапен за плаќање на Вкупната цена на превоз за патувања кои

почнуваат од одредени земји. За детални информации, погледнете ја нашата Веб-страница.

7.4.4.2. Во случај на плаќање со банкарски налог, сите трошоци поврзани со плаќањето ги сносите

Вие. Префрлениот износ треба да го покрива целиот и точен износ на Вкупната цена на

превоз, а WizzAir ќе го прими во временската рамка дефинирана на нашата Веб-страница.

Доколку не ја примите целосната сума на Вкупната цена на превоз во одредената временска

рамка, Вашата резервација ќе биде избришана.

7.4.4.3. Во случај на плаќање со банкарски налог, временскиот период за правење на резервација

е ограничен.

7.4.4.4. Во случај да не примите потврда за Вашата резервација во рок од 5 дена од датумот на

правањето на резервацијата на адресата на е-пошта дадена за време на резервирањето,

Ваша одговорност е да контактирате со Повикувачкиот центар за да ја проверите важноста

на Вашата резервација.

7.4.4.5. Доколку не е поинаку наведено од Wizz Air, бројот на резервации во врска со една Wizz

Account која може да се плаќа во исто време е ограничен.

7.4.4.6. Ќе ги вратиме сите неидентификувани плаќања назад до банковната сметка од која

потекнале. Сите трошоци поврзани со таквиот банкарски трансфер ги плаќате Вие.

Член 8. ЗАШТИТА НА ЛИЧНИ ПОДАТОЦИ

8.1. Во врска со Вашите лични податоци, ние дејствуваме во согласност со применливите

закони за заштита на личните податоци. Правилата за приватност се достапни на нашата

Веб-страница или ќе Ви бидат дадени детални информации за нив од Повикувачкиот

центар на Ваше барање.

8.2. Со прифаќање на овие Општи услови на превоз кои го сочинуваат Договорот ги прифаќате

и Правилата за приватност.

Член 9. ПРИЈАВУВАЊЕ И КАЧУВАЊЕ

Уредба 9.§ и 10.§

9.1. Пријавувањето започнува 2 часа и обично се затвора 40 минути пред времето на поаѓање,

согласно Распоредот на аеродромот на Местото на поаѓање. На некои аеродроми, за кои

можете да добиете повеќе детали на нашата Веб-страница или од Повикувачкиот центар,

пријавувањето се затвора 60 минути пред времето на поаѓањето, според Распоредот.

9.2. Ако не можете да патувате поради која било причина или не се појавите навремено за

пријавување или на портата за качување во авион, ние (според Член 9.13) ќе Ви ги

откажеме превозот и резервацијата и ќе Ви извршиме поврат на износот на Вкупната цена

на превоз откако ќе се одземе износот за Таксата за други услуги и Таксата за заштита на

седиште. Препорачуваме да купите осигурување за случај на откажување.

Page 17: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

17

9.3. Вие ќе го докажете својот идентитет, ќе ја покажете шифра за резервација и важечките

Патнички документи, како што се бара согласно Член 11 при пријавувањето. Доколку не го

направите тоа, ќе Ви го одбиеме превозот, ќе Ви ја откажеме резервацијата и ќе Ви

извршиме поврат на износот на Вкупната цена на превоз откако ќе се одземе износот за

Таксата за други услуги и Таксата за заштита на седиште.

9.4. На некои аеродроми Патниците се фотографираат при пријавувањето од безбедносни

причини и се согласувате дека такво фотографирање може да биде извршено.

9.5. Ако Планот на патување е издаден за два или повеќе сегменти за еден правец, по

пристигнувањето на секој аеродром на префрлање треба да излезете од воздухопловното

летало, да влезете во земјата (да поминете преку царинска, гранична и безбедносна

контрола), да го подигнете Чекираниот багаж и да се пријавите на следниот лет според

постапката и правилата дадени во овие Општи услови на превоз.

9.6. Услугата за пријавување преку интернет е достапна за некои рути под следниве услови.

Доколку резервирањето преку интернет е достапно, кога ја правите резервацијата мора да

одберете дали ќе се пријавите преку интернет или на аеродром. Доколку одберете

пријавување преку аеродром, ќе Ви наплатиме манипулативен трошок кој не се враќа и кој

ќе може да се плати за време на резервацијата. Доколку, во време на резервирањето, сте

одбрале пријавување преку интернет, подоцна може да одлучите да се пријавите на

аеродромот, но во таков случај, ќе Ви биде наплатен манипулативен трошок, кој може да се

плати на аеродромот. Сумата на тие аеродромски манипулативни трошоци е достапна на

нашата Веб-страница или на Повикувачкиот центар.

9.7. Следните услови важат доколку услугата за пријавување преку интернет е достапна

и доколку Вие одберете да ја употребите за Вашиот лет. Можете да се пријавите на

интернет од 30 дена до 3 часа пред закажаното време на поаѓање на летот на Веб-

страницата. Картата за влез во авионот морате да ја испечатите до 2 часа пред времето на

поаѓање според распоредот и заедно со Вашите важечки Патнички документи кои биле

користени за време на пријавувањето преку интернет, ќе ја покажете на аеродромското

обезбедување и на портата за качување во авион. Доколку не успеете да ја испечатите

Вашата Карта за влез во авионот 2 часа пред времето на поаѓање според распоредот, тогаш

мора да го платите надоместокот за пријавување на аеродромот. Доколку не можете да ја

покаже Картата за влез во авион и/или да ги покажете истите Патнички документи што

биле користени при пријавувањето преку интернет на портата за качување во авион, може

да го одбиеме превозот. Мора да бидете подготвени на портата за качување во авион не

подоцна од 30 минути пред закажаното време на тргнување на летот според Распоредот.

Доколку сте го чекирале багажот, мора да се појавите заедно со багажот на шалтерот за

оставање багаж не подоцна од 40 минути пред закажаното време на поаѓање на летот

според Распоредот, доколку не е поинаку наведено. Ве молиме внимавајте дека, на некои

аеродроми, шалтерот за пријавување функционира и како шалтер за оставање на багажот.

9.8. Услугата за пријавување преку мобилен е достапна преку Wizz Air мобилната апликација

на одредени рути под следните критериуми. Можете да се пријавите преку мобилната

апликација на Wizz Air од 30 дена до 3 часа пред закажаното време на поаѓање на летот на

Веб-страницата. Ќе ја преземете мобилната Карта за влез во авионот на passbook на Вашиот

мобилен уред или друга апликација со слични функции и ќе ја презентирате заедно со

Вашите валидни Патнички документи на обезбедувањето на аеродромот и портата за

качување во авионот. Доколку не успеете да ја преземете Вашата Карта влез во авионот на

Вашиот мобилен уред или доколку не можете да ја покажете поради грешка во Вашиот

мобилен уред, тогаш таксата за пријавување на аеродромот ќе се плати на аеродромот.

Доколку не можете да ја покаже мобилната Картата за влез во авион и/или да ги покажете

истите Патнички документи што биле користени при пријавувањето преку интернет на

портата за качување во авион, може да го одбиеме превозот. Доколку сте се пријавиле на

Page 18: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

18

мобилен уред, мора да бидете подготвени на портата за качување во авион не подоцна од

30 минути пред закажаното време на тргнување на летот. Патниците со Чекиран багаж

мора да се појават заедно со багажот на шалтерот за оставање багаж не подоцна од

40 минути пред закажаното време на поаѓање на летот, доколку не е поинаку наведено. На

некои аеродроми, шалтерот за пријавување функционира и како шалтер за оставање на

багажот.

9.9. Доколку веќе сте се пријавиле преку интернет или преку мобилната апликација на Wizz

Air:

(i) промени на Вашето име, датумот на летот, времето на летот и рутата може да се сменат

до 4 часа пред закажаното време на поаѓање на летот (кое подлежи, доколку

е применливо, на плаќањето на било какви надоместоци за промена како што е наведено

на нашата Веб-страница или достапни од нашиот Повикувачки центар);

(ii) дополнителни услуги може да се додадат преку интернет или преку Wizz Air мобилната

апликација за соодветниот целосен надоместок за услугата до 3 часа пред времето на

поаѓање според Распоредот. Ако такви услуги се додадат на аеродромот, се плаќа

целосниот надоместок за услугата што се применува за купувања на аеродром.

Информации за надоместоците за услугите се достапни на Веб-страницата, во

Повикувачкиот центар или кај Вашиот патнички агент.

(iii) Ако сте ги додале дополнителните услуги откако сте се пријавиле на интернет или преку

мобилната апликација, треба повторно да ја испечатите од интернет Картата за влез во

авионот (соодветно) којашто ги содржи дополнителните услуги и да ја покажете заедно

со важечките патнички документи на аеродромското обезбедување и на портата за

качување во авион.

9.10. Децата на возраст под 14 години мора (a) да бидат пријавени (без разлика дали е преку

интернет или преку мобилна апликација) и (b) да бидат придружувани, во секој случај, од

страна на Патник над 16 години. Во некои земји регулативите во врска со патување на

малолетници може да се разликуваат од погоре наведеното, па во тој случај важат тие

регулативи.

9.11. Независно од одредбите од Член 9.7, ако се пријавите преку интернет или преку мобилната

апликација, но не сте граѓанин на ЕУ/ЕЕО, мора да се појавите на шалтерот за пријавување

најмалку 40 минути пред закажното време на поаѓање на летот според Распоредот, да ги

покажете Вашите Патнички документи и да Ви се стави печат на Картата за влез

во авионот. Ако Патникот не покаже Карта за влез во авионот со печат на портата за влез

во авионот, превозот ќе биде одбиен.

9.12. Кога патувате на одредени Места на дестинација, треба да дадете информации за Вашите

Патнички документи на интернет преку Веб-страницата, за да се испочитуваат локалните

безбедносни прописи, не подоцна од 4 часа пред закажаното време на поаѓање на летот

според Распоредот. Ако не го сторите тоа, превозот ќе Ви биде одбиен.

9.13. Пропуштен лет

9.13.1. Ако сте го пропуштиле Вашиот лет, можетете да бидете префрлени на нашиот следен

достапен лет до Вашето место на дестинација, доколку:

(i) Се наоѓате на Местото на поаѓање и побарате таков трансфер од нашиот агент за издавање

билети на аеродромот во рок од 30 минути по закажаното време на поаѓање на Вашиот

првичен лет, во согласност со Распоредот; и

(ii) доколку се пријавите на Веб-страницата или со користење на мобилната апликација на

Wizz Air,

- Сте го пропуштиле Крајниот рок за пријавување со Вашиот багаж, ако имате

Чекиран багаж или

- Сте го пропуштиле времето за влез низ портата за качување во авион;

Page 19: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

19

или (iii) Ако сте избрале пријавување на аеродром, сте дошле на Местото на поаѓање, но сте го

пропуштиле Крајниот рок за пријавување; и

(iv) Сте ја платиле Таксата за пропуштен лет на аеродромот кај нашиот агент за издавање

билети.

9.13.2. Ако сте го префрлиле Вашиот првичен лет како што е опишано во Член 9.13 и ако сте

избрале пријавување на аеродром за Вашиот повторно резервиран лет, ќе Ви биде

наплатена неповратна манипулативна такса, која се плаќа во моментот на повторното

резервирање, покрај Таксата за пропуштен лет.

9.13.3. Ако сте избрале да се пријавите на аеродромот и сте го сториле тоа навреме, но не сте

успеале навреме да поминете низ портата за качување во авион, тогаш мора да направите

нова резервација. Повторното резервирање според овој Член 9.13 не е дозволено во

таквите случаи.

9.13.4. Ако повторно го резервирате Вашиот лет во согласност со овој Член 9.13, тогаш Член 9.2

нема да важи, а Вкупната цена на превоз нема да биде рефинансирана.

Член 10. ЦАРИНСКА И БЕЗБЕДНОСНА КОНТРОЛА

Уредба 10.§

10.1 Мора да поминете низ сите имиграциски или други безбедносни формалности и царинска

контрола кои се бараат за Вашиот лет. Доколку не ги почитувате тие барања, превозот ќе

Ви биде одбиен, резервацијата ќе Ви биде откажана и на Ваше барање, ќе Ви се изврши

и поврат на износот на Вкупната цена на превоз, откако ќе се одземе износот за Таксата за

други услуги и Таксата за заштита на седиште.

10.2 Ќе бидете подложени на безбедносни проверки што ги изведуваат државни или

аеродромски власти на Земјите засегнати од превозот, операторот на аеродромот или

превозникот.

10.3 Ќе бидете присутни при проверката на Вашиот Багаж, што ја изведуваат цариници или

други официјални власти, ако законот на Земјите засегнати од превозот го бара тоа.

10.4 До степенот дозволен со закон, одрекуваме секаква одговорност за штети што настанале од

проверките наведени во овој Член 10. и/или од Вашето одбивање да се подложите себеси

или багажот на таква проверка.

Член 11. ПАТНИЧКИ ДОКУМЕНТИ

Уредба 10.§

11.1 Треба да ги имате сите потребни документи за влез, излез, медицински потврди и други

документи што ги бараат Земјите засегнати од превозот и да ги почитувате соодветните

правила и прописи на истите. Ние не сме одговорни за постоењето, сопственоста

и важноста на Вашите Патнички документи Ако не ги почитувате овие барања или ако

Патничките документи не се соодветни или се нецелосни, одрекуваме секаква одговорност

за какви било штети предизвикани од тоа.

11.2 Ако Ви е потребна важечка виза за да влезете во земјата на аеродромот на префрлање, мора

да имате виза при пристигнувањето. Ако не го почитувате ова барање, ние нема да бидеме

одговорни за каква било штета што произлегува од тоа.

11.3 Ако сме обврзани да платиме казни, глоби или ако настанат трошоци што се должат на

Ваше непочитување на правилата наведени во Член 11.1-11.2, ќе ги надоместите нашите

трошоци на наше барање. Исто така, ќе ги подмирите трошоците на транспортот од земјата

што нема да го дозволи Вашиот влез. Нема да Ви го надоместиме делот од Цената на

превозот, што се однесува на превоз до земјата што не го дозволила влезот.

Page 20: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

20

11.4 Освен како што е предвидено во Унгарскиот граѓански законик (Акт бр. V од 2013) ние не

сме одговорни за одбивање на превозот, ако имаме причина да веруваме дека

применливиот закон и регулативите не го дозволуваат превозот.

Член 12. ОДБИВАЊЕ НА ПРЕВОЗ

Уредба 25.§

12.1 Покрај случаите дефинирани во другите членови на Општите услови на превоз,

го задржуваме правото да го одбиеме превозот за Вас и/или Вашиот Багаж ако:

a. имаме причина да веруваме дека е неопходно да го одбиеме превозот од безбедносни

причини (пр. ако сте под дејство на алкохол);

b. Имаме причина да веруваме дека превозот може да го загрози Вашиот живот, здравје,

физички интегритет и комфор и/или на оној на лицата во авионот;

c. имаме причина да веруваме дека Вашата возраст, ментална или физичка состојба може да Ве

загрози Вас и/или лицата во авионот или нивниот имот;

d. Вашата физичка состојба, облеката или однесувањето ги плаши, згрозува или ужаснува

лицата во авионот;

e. сте го нарушиле кодексот на однесување на претходен лет и имаме причина да веруваме дека

ќе го повторите однесувањето;

f. претходно сме Ве известиле дека нема да Ве превезуваме на нашите летови;

g. Може и да сме ја одбиле Вашата резервација;

h. сте одбиле да поминете низ имиграциските и/или царинските формалности;

i. сте одбиле да се подложите себеси или Багажот на безбедносната проверка;

j. не сте ги платиле применливата Цена на превозот, даноците, давачките или Таксите за други

услуги;

k. ни должите пари за претходен лет/ови;

l. имаме причина да веруваме дека одбивањето на превоз е неопходно за да се испочитуваат

законите и регулативите на Земјите засегнати од превозот;

m. немате важечка карта за влез во авионот или важечки Патнички документи (вклучувајќи го

и уништувањето на таквите документи во текот на патувањето) или при качувањето не

можете да ги покажете Патничките документи што сте ги користеле при пријавувањето преку

интернет или, ако не сте граѓанин на ЕУ/ЕЕО, а сте користеле пријавување преку интернет,

не покажете Карта за влез во авион со печат од шалтерот за пријавување;

n. Не ги исполнувате или имаме причина да веруваме дека не ги исполнувате барањата за влез

во земјата на Договорено место на сопирање или на Местото на дестинација (вклучувајќи и

ако не дадете информации за Вашите Патнички документи, не подоцна од 4 часа пред

закажаното време на поаѓање на летот преку нашата Веб-страница, кога патувате до Места на

дестинација каде што тоа е задолжително);

o. се обидете да влезете во земја каде што може само да сте во транзит;

p. одбиете да ни ги предадете Патничките документи нам или на соодветните власти – со

издавање потврда за прием - кога ќе биде побарано;

q. не можете да докажете дека сте лицето именувано во резервацијата; особено ако името

на резервацијата не е истоветно со името во Патниот документ што го покажувате на

аеродромот.

r. Не сте нѐ информирале за Вашите посебни потреби или за намерата да носите специјален

Багаж или предмети на условен превоз;

s. Ви е потребна посебна поддршка којашто не можеме да ја обезбедиме или којашто ќе

повлече несразмено високи трошоци.

12.2 Ако Вашето однесување може да предизвика разумно сомневање за прекршок или

кривично дело или ако пушите во авионот, ќе покренеме правна постапка кај надлежните

Page 21: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

21

власти. Исто така, го задржуваме правото да одбиеме секаков Ваш понатамошен превоз

и превоз на Вашиот Багаж и да ја откажеме резервацијата (резервациите).

12.3 Ако, по наша разумна дискреција, го одбиеме Вашиот превоз или Ви ја откажеме

резервацијата според овој Член или Член 13.3.4 или 13.3.6, ќе Ви извршиме поврат на

Вкупната цена на превоз, откако ќе се одземе износот за Таксата за други услуги и Таксата

за заштита на седиште ако тоа го побарате преку Повикувачкиот центар. Нема да бидеме

одговорни за каква било загуба или штета претрпена поради таквото одбивање на превоз.

12.4 Во некои земји прописите во однос на одбивањето на превоз може да бидат построги од

горенаведените и во тој случај се применуваат тие прописи.

Член 13. ПОСЕБНИ ПРАВИЛА ШТО ВАЖАТ ЗА ВОЗДУШЕН ПРЕВОЗ НА

ПАТНИЦИ

Регулатива 1107/2006/EC

13.1 Превоз на патници со посебни потреби 13.1.1. Ако имате посебни потреби, мора да нѐ известите при правењето на резервацијата (види

Член 6.2).

13.1.2. Во истиот авион може да се превезуваат максимално 28 патници со инвалидитет или

попреченост, или патници со намалена подвижност, вклучувајќи максимално 10 патници на

кои им е потребна инвалидска количка од местото на пријавување до седиштето.

13.1.3. Бремените жени нема да патуваат со нашите летови по 34-тата недела од бременоста. Во

случај на бременост со близнаци, релевантната временска граница е 32-та недела од

бременоста. Жени кои ја поминале 28-та недела од бременоста можат да патуваат со

нашите летови само под услов да добијат медицински сертификат што ја потврдува

нивната способност за патување со авион. Ние ќе сносиме одговорност само согласно овие

Општи услови на превоз за кои било здравствени проблеми на бремените жени и/или на

нивното неродено дете, што може да настанат за време на или како резултат од патувањето

со авион. Медицинската потврда не треба да е постара од 6 дена пред датумот на летот.

13.1.4. Не примаме Патници на носилки.

13.1.5. Во авионот е дозволено носење преносливи концентрации на кислород (POC) кои не

содржат компримиран гас или течен кислород, доколку се обезбеди доказ за природата на

опремата. Таквите преносливи концентрации на кислород (POC) вклучуваат постојан

позитивен воздушен притисок (CPAP) кој содржи уред за вентилација што дува благо

воздушно струење во носот за да се држи отворот за воздух отворен, но тој не содржи

кислород. Овие уреди се изземени од нашата политика за нечекиран багаж и може да се

внесуваат во авионот како дополнителна ставка. Ако носите таков уред на авионот,

контактирајте со нашиот Повикувачки центар најмалку 48 часа пред закажаното поаѓање на

Вашиот лет. За повеќе информации посетете ја нашата веб-локација.

13.1.6. Помошните средства за дишење што содржат компримиран гас или течен кислород не смее

да се носат на авионот.

13.1.7. Не прифаќаме патници што патуваат со свој кислород, но ќе обезбедиме медицински

кислород за оние патници кои побарале таква посебна помош при летот. Ако Ви е потребна

таква помош, контактирајте со нашиот Повикувачки центар најмалку 48 часа пред

закажаното поаѓање на летот за оваа услуга да биде организирана. За повеќе информации,

посетете ја нашата веб-локација или контактирајте со нашиот Повикувачки центар.

13.2 Превоз на мали деца и лица на возраст под 14 години 13.2.1. Мали деца помали од две години може да патуваат во скутот на родителите. Со еден

возрасен патник дозволено е да патува само едно мало дете. Во ист авион може да се

превезуваат најмногу 18 мали деца од безбедносни причини. Износите на таксите за превоз

на мали деца се достапни на Веб-страницата или од Повикувачкиот центар.

Page 22: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

22

13.2.2. Ако резервирате повратен билет и Малото дете наполни две години пред датумот на

повратното патување, потребна е посебна резервација за повратното патување затоа што

детето веќе не се смета за Мало дете.

13.2.3. Децата на возраст под 14 години мора да бидат придружувани од лице на возраст од

најмалку 16 години. Не прифаќаме лица под 14 години без придружба. Едно лице над

16 години може да придружува максимално 10 лица на возраст под 14 години. Во некои

земји регулативите во врска со патување на малолетници може да бидат построги од погоре

наведеното, па во тој случај важат тие регулативи.

13.3 Однесување во авионот

Уредба 9.§ (2) 13.3.1 Вие треба да ги почитувате упатствата на Екипажот за целото време на превозот.

13.3.2 Од безбедносни причини, може да ја забраниме или ограничиме употребата на електронска

опрема, вклучувајќи, меѓу другото, на мобилни телефони, лаптоп компјутери, преносливи

снимачи, преносливи радија, CD-плеери, електронски игри или емитирачки уреди, радио-

контролирани играчки и воки-токи во авионот. Употребата на помагала за слух

и пејсмејкери е дозволена, додека другите електронски уреди можат да работат само во

посебен режим за време на лет.

13.3.3 Од безбедносни причини, дозволено е да консумирате само алкохолни пијалаци што се

купени во авионот.

13.3.4 Ако

a) според оправданото верување на Екипажот, со Вашето однесување ја загрозите безбедноста

или сигурноста на авионот или на лицата во авионот и нивниот имот;

b) вербално или физички го малтретирате Екипажот или му попречувате во спроведување на

неговата должност;

c) не ги почитувате упатствата на Екипажот (вклучувајќи предупредувања за консумирање

алкохол, дрога, пушење и употреба на електронска опрема);

d) предизвикате неудобност или непријатност, штета или повреда на лицата во авионот,

имаме право да спроведеме мерки, вклучувајќи и принуда, што се сметаат за неопходни за да го

спречиме или сопреме таквото однесување, а Вие ќе ја надоместите штетата или трошоците што ќе

настанат поради Вашето однесување. Го задржуваме правото да го спроведеме таквото наше

барање со судска тужба и да одбиеме секаков понатамошен Ваш превоз и превоз на Вашиот багаж

и да ја откажеме Вашата резервација (резервации). 13.3.5 По однос на други прашања, одредбите на Токиската конвенција за казниви дела и

одредени други дејствија извршени во воздухоплов, потпишана на 14 септември 1963

година и потврдена со Прописот бр. 24 од 1971 г. и други применливи закони, ќе се

применуваат за сите дејствија извршени во авионот.

13.3.6 Секаков вид пушење, вклучувајќи и електронски цигари, е забрането во нашите

воздухоплови. Секој обид за пушење може да резултира со сериозни кривични последици

што ќе се покренат против Вас и ќе треба да платите оштета за предизвиканите штети.

Освен тоа, во таквите случаи, го задржуваме правото да одбиеме секаков Ваш понатамошен

превоз и превоз на Вашиот Багаж и да ја откажеме резервацијата (резервациите).

13.4 Кетеринг и други услуги

Уредба 9.§ (2), Член 36 од Конвенцијата. 13.4.1 На летовите нудиме пијалаци и лесни ужини.

13.4.2 Во случај транспортот да го вршат неколку авиопревозници, ние сме одговорни (согласно

овие Општи услови за превоз) само за делот од транспортот кој е извршен од нас.

Член 14. БАГАЖ

Уредба 11.§-21.§

Page 23: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

23

14.1 Типови багаж, бесплатен багаж 14.1.1. Се наплаќа манипулативна такса за секое парче Чекиран багаж. Износот на таквата такса е

достапен на Веб-страницата или од Повикувачкиот центар.

14.1.2. Од здравствени и безбедносни причини тежината на Чекираниот багаж не смее да

надминува 32 килограми за парче. Ние го задржуваме правото да го ограничиме бројот на

Чекиран багаж по патник. Ако се применат такви ограничувања, тие се достапни на Веб-

страницата и во Повикувачкиот центар. Ќе го одбиеме превозот на Чекираниот багаж над

тие граници, како што е предвидено во овој Член 14.1 или за кој не е платена

манипулативна такса.

14.1.3. Можете да носите само едно парче рачен багаж по патник, чија големина не надминува

56x25x45 cm. Мора да бидете во можност да го поставите Вашиот рачен багаж во коморите

над главата без помош. Ќе наплатиме такса за ракување за секое парче рачен багаж ако

неговите димензии надминуваат 42x25x32 cm. Ако Вашиот рачен багаж не ги надминува

последниве димензии, тогаш ќе Ви го носиме рачниот багаж бесплатно, доколку можете да

го поставите Вашиот рачен багаж во коморите над главата без помош. Горенаведените

димензии ги вклучуваат и страничните џебови. Деталите на таксата за ракување која се

наплаќа за носењето на рачниот багаж се наведени на нашата веб-локација или се достапни

во нашиот Повикувачки центар.

14.1.4. Покрај Рачниот багаж, во авионот може да го внесете и следниот Личен имот со мали

димензии, без плаќање на посебна такса:

a. палто или ќебе;

b. мобилен телефон;

c. материјали за читање на летот;

d. за деца на возраст под две години: храна за летот;

e. бесцарински предмети купени во страничниот простор за поаѓање, откако ќе

поминете низ безбедносната проверка;

f. пар штаки за лица со физички инвалидитет;

g. седиште свртено наназад за мали деца со внатрешен ремен на седиштето, ако

малото дете патува на посебно купено седиште и автомобилското седиште има

држач што овозможува безбедно прицврстување со безбедносниот ремен во

авионот.

14.1.5. Некои аеродроми може да имаат други ограничувања за Рачниот багаж и Личниот имот,

и кои можат да бидат порестриктивни од горенаведеното. Во тој случај преовладуваат

прописите на аеродромот.

14.1.6. Ако Вашиот Рачен багаж не ги исполнува барањата дефинирани во овој Член 14.1 (особено

ограничувањата за квантитет на Рачниот багаж), може да одбиеме да го превеземе Вашиот

багаж како Рачен багаж. Во тој случај, ние ќе го превеземе Багажот како Чекиран багаж по

плаќање на манипулативната такса за Чекиран багаж.

14.1.7. На некои аеродроми релевантната такса може да се плати само со кредитна или дебитна

картичка. За списокот на такви аеродроми консултирајте се со нашата Веб-страница или со

нашиот Повикувачки центар. Ќе Ве информираме за ажурираниот список на такви

аеродроми на Веб-страницата. Ако ние не го ажурираме списокот на таквите аеродроми на

Веб-страницата, ние ќе бидеме одговорни за штетите што ќе настанат директно од тоа, како

што е дефинирано во овие Општи услови на превоз и релевантните закони.

14.1.8. Ако не ја платите применливата такса за Чекираниот багаж, ние можеме да го одбиеме

превозот на Вашиот багаж. Ние се оградуваме од секаква одговорност за штетите што може

да настанат од таквото одбивање.

14.1.9. Рачниот багаж и другите предмети што ќе ги внесете во авионот ќе ги складирате на начин

на којшто редовите и итните излези ќе бидат слободни, согласно упатствата на Eкипажот.

Page 24: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

24

14.1.10. Детските колички и инвалидските колички се пријавуваат со останатиот Багаж и се

пренесуваат бесплатно ако патува и корисникот на опремата.

14.2 Прифаќање багаж 14.2.1. Кога ќе го прифатиме Вашиот Багаж за превоз како Чекиран багаж, ќе издадеме Ознака за

идентификација на багаж и Ознака за подигање на багаж за секое парче Чекиран багаж.

14.2.2. Чекираниот багаж ќе се носи на истиот авион со кој патувате Вие.

14.3 Недозволени предмети за превоз 14.3.1. Следните предмети не се дозволени за превоз (тие не смеат да се стават во Чекираниот или

во Рачниот багаж или да се носат со Вас како Личен имот):

a. оружје и експлозиви, вклучувајќи оружја за лов или спорт, како што е дефинирано со

законот на која било од Земјите засегнати од превозот, наведени во Планот на

патувањето;

b. секој предмет или материја што личи на оружје или експлозив;

c. запаливи супстанции (освен: алкохолни пијалаци, лак за коса, парфем, тоалетна вода);

d. радиоактивни материјали;

e. кондензиран гас (освен: CO2 што се користи за движење на вештачки екстремитети,

резервоар на незапалив гас што се користи за надувување на појасот за спасување);

f. отровни или инфективни супстанци;

g. корозивни супстанци (освен: жива во термостати, барометри, акумулатор на

инвалидска количка);

h. безбедосни актовки, кожни чанти или куфери со вградени алармни уреди што содржат

литиумски батерии или пиротехнички материјал;

i. предмети и материјали што ја загрозуваат безбедноста на авионот, или животот,

здравјето и телесниот интегритет или имотот на Патниците;

j. секој предмет или материјал што е забранет според правилата и прописите на Земјите

засегнати од превозот;

k. секој предмет што не е подобен за превоз поради неговата тежина, големина или која

било друга карактеристика;

l. остатоци од човечко тело;

m. кој било предмет назначен во Техничките упатства за безбеден воздушен транспорт на

опасни производи на Меѓународната организација за цивилна авијација (ICAO-

International Civil Aviation Organization) и во Регулативите за опасни производи на

Меѓународната асоцијација за авиотранспорт (IATA-International Air Transport

Association).

Доколку се обидете да понесете некој од овие предмети или материјали, може да го одбиеме

превозот на Вашиот Багаж и/или Вашиот превоз.

14.3.2. Ако Чекираниот багаж содржи нешто од следново:

a. готовина, акции;

b. накит, скапоцен метал, скапоцени и полускапоцени камења;

c. компјутер, камера, видео камера, мобилен телефон и сите други електронски или

технички уреди и нивните додатоци;

d. официјални деловни или приватни документи;

e. патнички документи или други документи за идентификација;

f. клучеви;

g. течност;

h. лекови;

i. лесно расипливи предмети.

j. уметнички дела;

Page 25: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

25

k. кои било од предметите наведени во 14.3.1.

Не одговараме за доцнење, загуба или оштетувања на такви предмети.

Некои аеродроми може да имаат дополнителни ограничувањата во однос на оваа политика. Во тој

случај преовладуваат прописите на аеродромот.

14.3.3. Вашиот Рачен багаж или Личниот имот не смеат да содржат античко оружје, ножеви, сабји,

ножици, сечива, кујнски прибор, копја, шприцови и други остри објекти и секој предмет

што по наше мислење може да се користи како оружје.

14.3.4. Вашиот Рачен багаж или Личниот имот може да содржат само предмети што не се

забранети за превоз и само во количество и пакување што е определено со важечките

закони и безбедносните прописи од време на време.

14.4 Предмети со условен превоз 14.4.1. Ако сакате да носите некои од долунаведените предмети, треба да нѐ информирате за

Вашата намера за време на резервирањето:

a. кршливи предмети,

b. материјали од непријатна природа;

c. признаени кучиња-водичи;

d. инвалидска количка со сув акумулатор (само како Чекиран багаж);

e. други специјални предмети како, меѓу другото, скии, сноуборд, опрема за голф,

нуркање и сурфање, опрема за рибарење, рогови и трофеи, велосипеди, стапови за

скокање, музички инструменти и др.

Треба да нѐ информирате за Вашата намера да носите некои од горенаведените предмети преку

Повикувачкиот центар. Дозволено е да носите такви предмети само со наша согласност.

14.4.2. Доколку сакате да носите со себе некој од предметите наведени во Член 14.4.1 a), b) и e),

треба да платите такса според Тарифите. За повеќе детали консултирајте се со нашата Веб-

страница или со нашиот Повикувачки центар.

14.4.3. Доколку не ги пријавите и не добиете наша согласност за превоз на предметите наведени во

Член 14.4.1, може да одбиеме да ги превеземе и/или ние нема да бидеме одговорни за

доцнење и оштетување на истите

14.4.4. Ние не сме одговорни за оштетување на кршливи предмети поради превозот. Багажот што

содржи кршливи предмети може да се носи како Чекиран багаж само со Ознака за

ограничено издавање.

14.5 Животни 14.5.1. Не носиме живи животни на нашите летови, освен признаените кучиња-водичи

14.5.2. Ако имате потреба да патувате со признаено куче-водич, Ваша одговорност е да ги имате

документите наведени во прописите на земјите кои се подложни на превезувањето и да сте

усогласени со условите од таквите прописи, под услов да нѐ имате информирано за Вашата

намера околу превезувањето, во согласност со делот 14.4.1. Признаеното куче-водич ќе се

превезува бесплатно. За дополнителни информации посетете ја нашата веб-локација.

14.6 Право да се одбие Превоз на Вашиот Багаж 14.6.1. Во дополнение на Член 14.1, ќе го одбиеме превозот на предмети што се забранети за

превоз според овие Општи услови на превоз и на предмети со условен превоз, кои не се

пријавени или прифатени од нас однапред согласно Член 6.2.5.

14.6.2. Може да одбиеме превоз на секој предмет или материјал што го сметаме неподобен за

превоз поради големината, обликот, тежината, содржината, карактерот, пакувањето или од

безбедносни и сигурносни причини или поради удобноста на другите патници.

14.7 Право за претрес на багажот

Page 26: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

26

14.7.1. Од безбедносни и сигурносни причини, може да побараме да дозволите претрес на Вашата

облека или Вашиот багаж. Ако не сте присутни или на друг начин не сте достапни, Вашиот

Багаж може да биде претресен без Ваше присуство за да се утврди дали Вашиот Багаж

содржи некој од предметите или материјалите наведени во Членовите 14.3 или 14.4. Ако не

сакате да се согласите со таквото барање, може да го одбиеме превозот за Вас и/или за

Вашиот Багаж. Ако претресот предизвика штета на Вашиот Багаж, ние нема да бидеме

одговорни за таквата штета во мерата дозволена со релевантните законски одредби.

14.8 Доставување и собирање на Чекираниот багаж

Уредба 18.§ и 19.§

14.8.1. Багажот се доставува до аеродромите преку терминалите за доставување багаж, а не лично.

Ваша одговорност е да го подигнете Вашиот Багаж од тие терминали. Ние не одговараме за

Вашиот багаж по доставувањето. Може да ги контролираме Ознаките за идентификација на

багажот и Ознаките за подигање на багаж во секое време. Неподигнатиот Багаж кај нас

може да се предаде само на лицето што ќе донесе Ознака за подигнување на багаж што

е идентична со Ознаката за идентификација на багажот.

14.8.2. Предмет на Член 14.2. Вие ќе го подигнете Вашиот Чекиран багаж штом истиот ќе стане

достапен. Ако не го подигнете Багажот или Личниот имот, ќе го складираме за период до

60 дена и ќе Ви наплатиме такса за складирање. По тој период ќе го продадеме или

уништиме неподигнатиот Багаж или Личен имот. Ако можеме да Ве идентификуваме

според неподигнатиот Багаж или Личен имот, ќе Ве известиме според најдените детали за

контакт за намерата да располагаме со неподигнатите предмети и кога веќе сме располагале

со истите и понатаму, нема да имаме никаква одговорност спрема Вас за каква било

причинета штета.

Член 15. ИЗМЕНА НА ДОГОВОРОТ ОД СТРАНА НА WIZZ AIR, ОТКАЖУВАЊЕ,

ОДЛОЖУВАЊЕ

Уредба 22.§-24.§, Членови на регулација 5 до 9

15.1. Измена на Договорот од страна на Wizz Air 15.1.1. Пред да ја прифатиме резервацијата, ќе Ве информираме за закажаното време на лет што

важи од тој момент и тоа ќе биде прикажано и на Планот за патување. Можеби ќе треба да

го промениме закажаното време на лет или рутата (вклучувајќи го Местото на поаѓање или

Местото на дестинација) по издавањето на Вашиот План на патување. Ќе Ве контактираме

за да Ве известиме за секоја промена преку е-пошта или по телефон, на адресата за е-пошта

или телефонскиот број наведени при резервирањето, не помалку од 7 дена пред закажаното

време на поаѓање како што е наведено во Планот на патување. Во случај на промена на

време на лет или рута, ако ги прифатите промените во која било форма, Договорот помеѓу

Вас и нас ќе се смета за соодветно изменет. Ако новото време на лет или рутата не Ви

одговараат, ги имате правата определени во Член 15.1.2.

Ако Вие не сте сопственикот на адресата на е-пошта или на телефонскиот број забележан

во Вашата резервација, Ваша одговорност е да го прашате сопственикот на адресата на

е­пошта или редовниот корисник на телефонот наведен во Вашата резервација за какви

било известувања за промени. 15.1.2. Ако сме Ве известиле однапред за какви било промени според Член 15.1.1, по повикување

на нашиот Повикувачки центар, можете да изберете од опциите подолу:

a) Повторно да Ви резервираме друг лет со кој управуваме ние на истата, или – ако

е неопходно - на споредлива рута, во рок од 14 дена пред или 30 дена по закажаното време

на поаѓање на одложениот/откажаниот лет, под услов да има достапни седишта; или

Page 27: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

27

b) Да ја откажеме Вашата резервација и да ја исплатиме целата вредност на уплатата

за откажаниот лет и за повратниот сектор, ако е применливо, плус 20% од цената платена за

превоз за откажаниот лет на Вашата „корисничка сметка“; или

c) Да ја откажеме Вашата резервација и да извршиме поврат на Вкупната цена на превоз за

откажаниот лет и, ако е применливо, за повратниот сектор (заедно со даноците

и давачките), согласно Член 15.4.4.

Ако сакате да го смените изборот, можете да го сторите тоа според општите правила и со

плаќање на релевантниот надоместок.

15.2. Одложувања 15.2.1. Кога оправдано очекуваме летот да биде оложен по закажаното време на поаѓање, како што

е наведено во Планот за патување (вклучувајќи ги промените под Член 15.1):

a) за два часа или повеќе во случај на летови од 1500 километри или помалку; или

b) за три часа или повеќе во случај на сите летови во рамките на Евроспката Унија од повеќе

од 1500 километри и сите други летови помеѓу 1500 и 3500 километри; или

c) за четири часа или повеќе во случај на сите летови што не спаѓаат под (a) или (b), Ние ќе ја

понудиме:

(i) помошта определена во Членовите 15.5.1 a) и 15.5.2 подолу; и

(ii) кога очекуваниот ден на поаѓање е најмалку еден ден по претходно најавеното

време на поаѓање, помошта определена во Членовите 15.5.1 b) и c); и

(iii) кога одложувањето е најмалку пет часа, помошта определена во Член 16.2.1 a).

15.3. Откажувања 15.3.1. Во случај на откажување на летот, Вам,:

a) Ќе Ви биде понудена помош согласно Член 16.2; и

b) Ќе Ви биде понудена помош согласно Членовите 15.5.1 a) и 15.5.2 како и, во случај на

пренасочување кога очекуваното време на поаѓање на новиот лет е најмалку еден ден по

планираното време на поаѓање на откажаниот лет, ќе Ви биде понудена помошта

определена во Членовите 15.5.1 b) и c); и

c) Ќе Ви следува право на компензација согласно Член 15.4, освен ако:

(i) Сте биле информирани за откажувањето најмалку две недели пред закажаното

време на поаѓање; или

(ii)Сте биле информирани за откажувањето помеѓу две недели и седум дена пред

закажаното време на поаѓање и понудено Ви било пренасочување, што Ви

овозможувало да појдете не повеќе од два часа пред закажаното време на поаѓање

и да стигнете до крајната дестинација помалку од четири часа по закажаното

време на пристигнување; или

(iii) Сте биле информирани за откажувањето помалку од седум дена пред закажаното

време на поаѓање и понудено Ви било пренасочување, што Ви овозможувало да

појдете не повеќе од еден час пред закажаното време на поаѓање и да стигнете до

крајната дестинација помалку од два часа по закажаното време на пристигнување.

15.3.2. Во случај на откажување, ќе обезбедиме информации за можен алтернативен транспорт.

15.3.3. Ние не одговараме за какво било обештетување или надомест на штета ако не сме можеле

да Ве известиме однапред за откажувањето бидејќи не сте биле достапни на телефонските

броеви наведени во резервацијата.

15.4. Право на компензација 15.4.1. Во случај на откажување на лет согласно Член 15.3, ќе имате право на компензација во

износ од:

a) 250 EUR за сите летови од 1500 километри или помалку;

Page 28: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

28

b) 400 EUR за сите летови во рамките на ЕУ од повеќе од 1500 километри и за сите други

летови помеѓу 1500 и 3500 километри;

c) 600 EUR за сите летови кои не спаѓаат под a) или b)

За определување на оддалеченоста, основа ќе биде последната дестинација каде што

откажувањето или одбиениот влез во авионот ќе го одложи Вашето пристигнување по

закажаното време. 15.4.2. Кога ќе Ви биде понудено пренасочување до Вашата конечна дестигнација на алтернативен

лет, според Член 16.2 времето на пристигнување на летот нема да го надмине закажаното

време на пристигнување на првичниот резервиран лет

a) за два часа, во однос на сите летови од 1500 километри или помалку или

b) за три часа, во однос на сите летови во рамките на ЕУ од повеќе од 1500 километри и на

сите други летови помеѓу 1500 и 3500 километри; или

c) за четири часа, во однос на сите летови што не спаѓаат под (a) или (б),

Ние можеме да ја намалиме компензацијата дадена во Член 15.4.1 за 50 %. 15.4.3. Ние не сме обврзани да ја платиме компензацијата, ако може да се докаже дека

одложувањето е предизвикано од Вонредни околности.

15.4.4. Компензацијата определена во Членовите 15.4.1и 15.4.2 ќе се исплати во готовина, преку

електронски вирмански пренос, банкарски налог или банкарски чекови или ако се сложите,

со патнички ваучери и/или други услуги. Доколку имате право на компензација, Ве молиме

да нè контактирате за да ги провериме деталите на Вашата банкарска сметка.

15.4.5. Растојанијата дадени во Членовите 15.2.1, 15.4.1 и 15.4.2 ќе бидат измерени по методот на

рута на голем круг.

15.5. Право на нега 15.5.1. Таму каде што се упатува на овој Член, ние ќе Ви понудиме бесплатно:

a) оброци и освежувања во разумен однос со времето на чекање за време на временскиот

период на откажувањето;

b) организирање на хотелско сместување или поврат на трошоците за хотелското сместување

во случаи

- кога е неопходен престој од една или повеќе ноќи; или

- кога е потребен престој во Местото на поаѓање дополнително на она што Вие сте

планирале да го поминете;

c) организирање превоз или поврат на трошоците за превоз помеѓу аеродромот и местото на

сместување определено во Член 15.5.1 b) (хотел или друго).

Вие ќе имате право да ја побарате негата од Член 15.5.1 a) за време на периодот на чекање

предизвикан со одложувањето.

Ние ќе извршиме поврат на трошоците за помош предвидени во Членовите 15.5.1 b) и c) до

разумен износ, како што е наведено во фактурата/фактурите. 15.5.2. Дополнително, ќе Ви понудиме два телефонски повици, телекс или факс пораки или

е­пошта или поврат на потврдените трошоци за таквата комуникација.

15.5.3. Нема да ја обезбедиме услугата предвидена во Член 15.5.1 ако истата би предизвикала

понатамошно одложување на летот.

15.6. Поврзувања 15.6.1. Ние не опслужуваме Поврзани летови. Вие го сносите ризикот за другите летови што ќе ги

пропуштите или Вашиот багаж.

15.7. Алтернативен превоз 15.7.1. Можеме да Ве превеземе по алтернативни начини на превоз, што не се воздушен превоз,

во случајот дефиниран во Член 16.2.1.

Page 29: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

29

15.7.2. Ако сте се согласиле за алтернативен начин на превоз (како што е одредено во Членовите

16.2.1 b) и c)) на директен или индиректен начин, нема да имате право на поврат на Цената

на превозот или на дел од неа.

15.8. Пренасочувања 15.8.1. Ако не можеме да појдеме од Местото на поаѓање или да слетаме во Местото на

дестинација или во Договореното место на сопирање и авионот биде пренасочен на друг

аеродром (во понатамошниот текст; „пренасочување“), освен ако не продолжува до

Местото на дестинацијата, ќе организираме превоз за Вас до Местото на дестинацијата, или

со наши услуги или со други средства за превоз и немаме друга одговорност спрема Вас.

15.9. Спроведување на Вашите права 15.9.1. Ако не го испочитуваме овој Член, имате право да поднесете барање до Националната

асоцијација за заштита на потрошувачите или до регионалните инспекторати.

15.10. Право на информирање 15.10.1. Во случај да го одбиеме качувањето во авион или да го откажеме летот, ќе Ви обезбедиме

(на аеродромот) писмена информација во која ќе бидат определени правилата за

компензација и помош. Ако сте засегнати од одложување од најмалку два часа, и тогаш ќе

Ви обезбедиме слични информации. Исто така, ќе Ви бидат достапни и деталите за контакт

на националниот назначен орган определен во Регулативата.

15.11. Вонредни околности 15.11.1. Освен како што е поинаку определено со гореспоменатите ставови од Член 15, нема да

бидеме одговорни за какви било промени на Договорот што се должат на Вонредни

околности. До мерата дозволена со релевантните закони и со овие Општи услови на превоз,

одрекуваме одговорност за каква било штета или загуба предизвикана од Вонредни

околности.

15.12. Применливост 15.12.1. Членови 15.1.2 – 15.5, 15.7, 15.9 – 15.11 од овие Општи услови на превоз не се применуваат

ако патувате бесплатно или со цена со попуст и која не е достапна директно или

индиректно за јавноста.

Член 16. ПОВРАТ НА СРЕДСТВА, МЕНУВАЊЕ РУТИ

16.1. Општо 16.1.1. Освен како што е изречно предвидено во овие Општи услови на превоз, сите наши Цени на

превоз, даноци, давачки и Такси за други услуги се неповратни.

16.1.2. Без влијание на Членот 16.1.1погоре, може да има на продажба категории на цени на превоз

за кои може да се изврши поврат за воздушен превоз до или од некои дестинации. Тие цени

на превоз, ако се достапни, не можат да се резервираат преку Веб-страницата, туку можат

да се купат само преку Повикувачкиот центар.

16.1.3. Освен ако не сте дале поинакви инструкции, повратот ќе се исплатува исклучиво на Вас.

Повратот на средства или надоместот исплатени на лице кое се претставува како Лице што

плаќа за превозот, користејќи го релевантното резервирање (вклучувајќи шифра за

резервација) или која било документација обезбедена од наша страна во врска со превозот

и за кого немаме причина да веруваме дека не е Лицето што плаќа за превозот, ќе се смета

за соодветен поврат на средства или надомест и ќе не ослободува од одговорност

и понатамошни барања за поврат на средства од страна на Лицето што плаќа за превозот

или кој било Патник.

Page 30: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

30

16.1.4. Општо, повратот на средства се исплатува во истата валута во којашто е платен превозот.

Ако тоа е невозможно, ќе исплатиме во евра.

16.2. Поврат на средства и менување рути од причини вон контрола на Патникот 16.2.1. Таму каде што се упатува на овој став, ќе Ви понудиме избор меѓу:

a)

(i) надомест во рок од седум дена, на начините определени во Член 15.4.4, на

Вкупната цена на превоз по цената по којашто е платен, за делот или деловите од

патувањето што не се остварени и за делот или деловите што се остварени ако летот

веќе нема никаква цел за Вашиот првичен план на патување, заедно со, кога е важно

(т.е. во случај на Поврзани летови),

(ii) повратен лет со кој управуваме ние или друга компанија со споредливи превозни

услови до првото место на поаѓање, најрано што е можно;

b) пренасочување на лет со кој управуваме ние или друга компанија со споредливи превозни

услови, до Вашата крајна дестинација, најрано што е можно;

c) менување на рутата на лет со кој управуваме ние или друга компанија со споредливи

превозни услови, до Вашата крајна дестинација, на подоцнежен датум како што Вам Ви

одговара, под услов да има достапни седишта.

16.2.2. Член16.2.1 ќе се толкува заедно со Член 15.7 тука.

16.2.3. Кога, во случај каде што во градот или регионот има неколку аеродроми, ќе Ви понудиме

лет од алтернативен аеродром, а не тој за кој е направена резервацијата, ќе ги сносиме

трошоците за превоз до алтернативниот аеродром, било до тој аеродром за кој е направена

резервацијата или за друга дестинација во близината, во договор со Вас.

Член 17. ОДГОВОРНОСТ

Членови од Конвенцијата 17, 19, 20, 21, 22 и 31

17.1. Општо 17.1.1. Нашата одговорност е определена со овие Општи услови на превоз.

17.1.2. Износот на штетите ќе се определува согласно Конвенцијата. Ние одговараме само за

соодветно докажани штети и нашата одговорност нема да го надминува износот на

докажаните штети.

17.1.3. Ако докажеме дека штетата е предизвикана или е придонесено за неа од невнимание или

друго штетно дејствие или пропуст на лицето што бара компензација или лицето од кое

тој/таа ги добива своите права, ќе бидеме целосно или делумно ослободени од одговорност

кон барателот, до мерата до која таквото невнимание или штетно дејствие или пропуст ја

предизвикало или придонело за штетата. Кога лице што не е Патникот бара отштета

поради Ваша смрт или повреда, ние исто така ќе бидеме целосно или делумно ослободени

од одговорност до мерата до која ќе се докаже дека штетата е предизвикана или

е придонесено за неа од Ваше невнимание или друго Ваше штетно дејствие или пропуст.

Оваа одредба важи за сите одредби за одговорност што се применуваат за нас спрема Вас.

17.1.4. Според горенаведеното, не сме одговорни за каква било штета што сте ја предизвикале Вие

или Вашиот Багаж. Вие ќе бидете одговорни за таквата штета предизвикана на други лица

или на нивниот (вклучувајќи и на нашиот) имот.

17.1.5. Договорот за превоз, овие Општи услови за превоз и исклучувањата и ограничувањата на

одговорност, важат за нашите вработени, услужниот персонал и за агентите, до истата мера

до која тие важат и за нас. Вкупниот износ што треба ние или таквите лица да го

надоместиме нема да го надминува највисокото ограничување на нашата одговорност, како

што е наведено во овие Општи услови на превоз.

Page 31: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

31

17.1.6. Не сме одговорни за изгубена добивка, индиректни или последователни штети. Вие ги

прифаќате ограничувањата на одговорност на овие Општи услови на превоз во замена за

износот платен за нашите услуги.

17.2. Одговорност за багаж 17.2.1. Одговорни сме за предизвикана штета во случај на оштетување или уништување, загуба

или доцнење на Чекиран багаж, само под услов настанот што го предизвикал

оштетувањето, уништувањето, загубата или доцнењето да се случил во авионот или за

време на периодот кога Чекираниот багаж бил под грижа на Wizz Air.

17.2.2. Одговорни сме за штета предизвикана од доцнење на воздушниот превоз на Багажот освен

ако ние, нашите вработени, услужниот персонал или агентите сме ги презеле сите мерки

што разумно се очекуваат за да се избегне штетата или ако докажеме дека не било

возможно да се преземат такви мерки.

17.2.3. Не сме одговорни за штета, до мерата до која штетата е резултат од својствен дефект,

квалитетот или слабост на Багажот. Во случај на Нечекиран багаж, вклучувајќи личен

имот, ќе бидеме одговорни само ако штетата резултирала од наша грешка или на нашите

вработени или услужниот персонал. Не сме одговорни за штета, загуба, уништување и

одложување на кои било предмети кои се одбиени за превоз и за секој Багаж прифатен за

превоз со Ознака за ограничено издавање и за предмети со условен превоз, кои не ни се

пријавени по резервацијата или не сме ги примиле за превоз.

17.2.4. Ја исклучуваме одговорноста за мала штета на надворешноста на Вашиот Багаж (како што

се гребнатини, извалканост, дамки, вдлабнатини и др.), што може да е резултат од

нормално абење.

17.2.5. За оштетување на Багаж (исклучувајќи го Чекираниот багаж, Нечекираниот багаж и

Личниот имот), нашата одговорност е ограничена на 1131 SDR за секој Патник, освен ако

Патникот не поднел, во времето на предавање на Чекираниот багаж, посебна изјава за

интерес за достава на дестинацијата и платил дополнителен износ ако тоа било потребно.

Во тој случај, ќе бидеме одговорни да платиме износ што не го надминува декларираниот

износ, освен ако можеме да докажеме дека износот е поголем од вистинскиот интерес на

Патникот за достава на дестинацијата.

17.2.6. Имате одговорност да осигурате дека не сте оставиле предмети во авионот кога излегувате

од истиот. Ако сте заборавиле предмет на авионот, Ве советуваме да контактирате со

одделот за загубено и најдено на аеродромот.

17.3. Одговорност за смрт, повреда и доцнење на патникот предизвикани од несреќа 17.3.1. Во случај на несреќа нашата одговорност за смрт или повреда на Патниците подлежи на

ограничувања предвидени во овие Општи услови на превоз. Имаме строга одговорност до

113.100 SDR освен во случаите предвидени во Член 17.1.3.

17.3.2. За барања што го надминуваат ова ограничување, во случај на смрт или повреда на

Патници, може да бидеме ослободени ако докажеме дека (i) таквата штета не се должи на

наше штетно дејствие, пропуст, своеволност или невнимание или на нашите вработени или

услужен персонал, или дека (ii) таквата штета се должи само на штетно дејствие, пропуст,

своеволност или невнимание на друго лице.

17.3.3. Откако ќе се утврди „prima facie“ идентитетот на физичкото лице што треба да прими

компензација, авансното плаќање ќе се изврши не подоцна од 15 дена за цели на давање

помош, бидејќи може да е потребно да се задоволат итни економски потреби сразмерно на

претрпените материјални тешкотии. Таквата исплата нема да биде помала од 16,000 SDR

по Патник во случај на смрт. Исплаќањето аванс нема да се смета за признавање

одговорност и може да се одземе од каков било последователен договор.

17.3.4. Авансот не се враќа освен ако последователно докажеме дека:

a) штетата е предизвикана по вина на или за неа придонел повредениот или починат Патник;

Page 32: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

32

b) лицето што го примило авансот не е лицето на коешто му следува компензација или тоа

лице ја предизвикало штетата.

17.3.5. Во случај штетата да е предизвикана од одложување во превозот на Патници, нашата

одговорност е ограничена на 4694 SDR за секој Патник.

Член 18. НАВРЕМЕНО ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА ЖАЛБИ, ЗАСТАРУВАЊЕ

Уредба 28.§

18.1. Оштетувања на багаж 18.1.1. Прифаќањето на Багажот без поднесена жалба и без пополнување Извештај за

неправилност на имотот (PIR), ќе се смета за „prima facie“ доказ дека Багажот е донесен во

добра состојба и согласно Договорот за превоз.

18.1.2. Ако Багажот не пристигне на истиот лет со Вас, мора веднаш да поднесете извештај и да

пополните Извештај за неправилност на имотот (PIR), пред да заминете од транзитната

област. Ако не го исполните ова барање, ние ќе бидеме изземени од одговорност.

18.1.3. Ако Вашиот Чекиран багаж е оштетен или украден, мора веднаш да поднесете извештај

и да пополните Извештај за неправилност на имотот (PIR), пред да заминете од транзитната

област. Доколку е невозможно да се препознае штетата или кражбата по примањето на

Чекираниот багаж, мора да поднесете извештај на аеродромот во рок од 7 дена по

примањето.

18.1.4. Доколку Чекираниот багаж не пристигне со истиот лет како и Вие, а е оштетен или

украден, мора да поднесете извештај за штетата или кражбата на писмено во рок од 21 ден

откако багажот ќе Ви биде врачен. Ако ја признаеме загубата на Чекираниот багаж или ако

Чекираниот багаж не пристигне по истекот на 21 ден од датумот на кој требало да

пристигне, можете да ги спроведете Вашите права во врска со него.

18.1.5. Ако настане штета на Вашиот Нечекиран багаж или на Личниот имот, треба да поднесете

извештај во авионот. Ако не го испочитувате ова барање, ние ќе бидеме изземени од

одговорност.

18.1.6. Ако настане штета на Вашиот Багаж за време на воздушниот превоз што го вршиме ние,

треба да го однесете Багажот на поправка, да ја земете и да ни ја испратите белешката.

Доколку Багажот не може да се поправи, земете пишана потврда од работилницата за

поправка, во којашто ќе биде наведена марката и вредноста на багажот.

18.1.7. Барањата мора да се поднесат во писмена форма во секој случај.

18.1.8. Сите барања поднесени на аеродромот ќе ни се испратат со Извештајот за неправилност на

имотот (PIR) и сите документи што го докажуваат Вашето барање, во рок од 1 месец по

пристигнувањето во Местото на дестинација.

18.1.9. Доколку не се поднесе барање во наведените рокови, нема да може да се покрене постапка

против нас.

18.2. Жалби 18.2.1. Жалбите што се однесуваат на воздушниот превоз (освен жалбите за багажот) мора да се

направат во писмена форма што е можно поскоро, по пристигнувањето на летот што е

основ на Вашата жалба, но не подоцна од два месеци од откривање на околностите поради

кои е покрената жалбата. Одговорни сте за секаква загуба или штета што е последица од

задоцнување на Вашата жалба. Ние ќе ја процениме жалбата согласно Општите услови на

превоз како што биле во сила на датумот на Договорот.

18.3. Застарување 18.3.1. Вашето право да извршите какво било побарување, од каков било вид во однос на нас

престанува да важи ако не преземете дејствие во рок од 2 години од датумот на

Page 33: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

33

пристигнување на дестинацијата или од датумот кога авионот требало да пристигне или од

датумот кога превозот сопрел.

Член 19. РЕГУЛАЦИЈА НА ЧАРТЕР

Уредба 3.§ (3)

19.1. Во однос на чартер летовите, одредбите од овие Општи услови на превоз ќе се применуваат

со следните разлики.

19.1.1. За чартер превозот што го обезбедуваме важат следните услови:

a) Условите на договорот и другите известувања дадени во Вашиот План на патување и за кои

ќе бидете известени усно во случај на резервирање преку Повикувачкиот центар;

b) овие Општи услови на превоз;

c) Конвенцијата;

d) Меродавното право;

e) Договорот за чартер.

19.1.2. Патничкиот агент што го договара чартер летот има одговорност да Ве извести за условите

што важат за Вашиот превоз. Патничкиот агент е одговорен за сите штети што

произлегуваат од тоа што истиот нема соодветно да Ве информира.

19.1.3. Вашата резервација ја прави Вашиот патнички агент, кој ќе Ви ја даде шифрата на

резервација.

19.1.4. Не е дозволена промена на рута. Правилата за промена на време, преносливост

и откажување (исто така поради смрт на член на поблиското семејство) на Вашата

резервација се дефинирани од страна на Вашата патничка агенција според Договорот за

чартер склучен со нас.

19.1.5. Треба да ја информирате Вашата патничка агенција за Вашиот физички инвалидитет,

намалена подвижност, сериозна или заразна болест и која било друга состојба за која

е потребна медицинска нега, при правење на резервацијата. Доколку Вашата бременост

е по 28-та недела во моментат на дојдовното или појдовното патување, тоа мора да се

пријави кај патничката агенција на денот на резервацијата и треба да ја поднесете Вашата

медицинска потврда до патничката агенција. Вашиот патнички агент има одговорност да

ни обезбеди информации кои Вие сте ги дале и да ја поднесе Вашата медицинска потврда

кај нас. Доколку патничката агенција не ги почитува горенаведените барања, патничката

агенција ќе биде единствено одговорна за штетите претрпени поради одбивањето на

Вашиот превоз.

19.1.6. Доколку сакате да носите специјален Багаж или предмети со условен превоз, ќе го

информирате Вашиот патнички агент. Вашиот патнички агент има одговорност да

го поднесе Вашето барање до нас (види Член 14.4). Доколку патничката агенција не ги

почитува горенаведените барања, патничката агенција ќе биде единствено одговорна за

штетите претрпени поради тоа што не нѐ информирала.

19.1.7. Член 6.3 и Член 7 од овие Општи услови на превоз не важат за чартер превоз.

19.1.8. Барањата и поплаките (вклучувајќи барања за изгубен Багаж и барања во врска со промена

во распоредот, одложување, откажување или заобиколување) мора да се поднесат до

Вашиот патнички агент во писмена форма. Сите временски ограничувања наведени во

Член 18 ќе се применуваат.

19.1.9. Патничката агенција која е одговорна за чартер летот ќе ги сноси сите трошоци што ќе

настанат поради причини вон наша контрола.

19.1.10. Патничката агенција која е одговорна за чартер летот ќе ги поднесе сите трошоци што ќе

настанат поради пребукирање на летови.

Page 34: WIZZ AIR HUNGARY LTD. · Цената на превозот вклучува даноци и надоместоци и достапниот најнизок износ на Такси

34

19.1.11. Ако имате право на поврат на средства, истиот ќе го извршиме со исплата на Вашата

патничка агенција, според тоа, треба да го поднесете Вашето барање до неа во писмена

форма.

Член 20. ИЗБОР НА ПРАВО И НАДЛЕЖНОСТ

20.1. Освен ако не е поинаку предвидено во Конвенцијата или кои било задолжителни одредби на

кој било применлив закон:

a) овие Општи услови на превоз и кој било превоз кој ќе се договориме да Ви го обезбедиме

(во однос на Вас и Вашиот Багаж) ќе се раководат според законите на Унгарија; и

b) кој било спор помеѓу Вас и нас во врска со или кој произлегува од таквиот превоз на кој

било начин ќе подлежи на неексклузивната надлежност на судовите на Унгарија.

„Неексклузивна надлежност“ значи дека можете да поднесете барање против нас во

надлежност надвор од судовите на Унгарија.