WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот...

25
06 февраля 2017 г. НЕОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ ДОКУМЕНТ. ЧТОБЫ НАПРАВИТЬ ВАШИ ОТЗЫВЫ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФУНКЦИЮ «COMMENT» И ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ: [email protected] Компетентная помощь в области охраны здоровья матерей и новорожденных: понятие о медицинском работнике, компетентном в оказании помощи матерям и новорожденным. Справочный документ по совместному заявлению ВОЗ, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, МКА, МСМА, МФАГ и МПА

Transcript of WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот...

Page 1: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

06 февраля 2017 г.НЕОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ ДОКУМЕНТ. ЧТОБЫ НАПРАВИТЬ ВАШИ ОТЗЫВЫ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФУНКЦИЮ «COMMENT» И ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ: [email protected]

Компетентная помощь в области охраны здоровья матерей и новорожденных: понятие о медицинском работнике,

компетентном в оказании помощи матерям и новорожденным.

Справочный документ по совместному заявлению

ВОЗ, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, МКА, МСМА, МФАГ и МПА

Page 2: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

2

Page 3: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

СодержаниеАббревиатуры и сокращения...........................................................................................4

1. Общие сведения............................................................................................................5

2. Методология и процесс подготовки документа..........................................................5

3. Компетентная помощь в области охраны здоровья матерей и новорожденных......63.1 Компетенции, которыми должен обладать специалист, способный оказать качественную помощь матерям и новорожденным...............................................................6

4. Измерение показателей...............................................................................................9

5. Факторы, способствующие оказанию квалифицированной помощи при родах.......95.1 Образование......................................................................................................................105.2 Нормативно-правовое регулирование.............................................................................105.3 Благоприятная среда.........................................................................................................115.4 Кадровые ресурсы.............................................................................................................115.5 Качество помощи...............................................................................................................125.6 Качественная помощь матерям и новорожденным........................................................12

6. Практическое осуществление.....................................................................................13

7. Глоссарий.....................................................................................................................14

Литература......................................................................................................................18

3

Page 4: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Аббревиатуры и сокращения

БНАНП (BEmONC)

Базовая неотложная акушерская и неонатальная помощь

КНАНП (CEmONC)

Комплексная неотложная акушерская и неонатальная помощь

МДО Медико-демографическое обследованиеМФАГ Международная федерация акушеров и гинекологовМКА Международная конфедерация акушерокМКИ Мультииндикаторное кластерное исследованиеОСРЗ Обследование состояния репродуктивного здоровьяКПР (SAB) Квалифицированная помощь при родахЦУР Цели в области устойчивого развитияКПМН (QMNC) Качественная помощь матерям и новорожденнымКУОЗМН (QMNHC)

Качественные услуги в области охраны здоровья матерей и новорожденных

КСОЗМН (QMNHCP)

Квалифицированный специалист в области охраны здоровья матерей и новорожденных

КП (QoC) Качество помощиРЗМНД (RMNCH) Охрана репродуктивного здоровья и охрана здоровья матерей,

новорожденных и детейСРЗМН (SRMNH) Охрана сексуального и репродуктивного здоровья и охрана

здоровья матерей и новорожденныхВОЗ Всемирная организация здравоохранения

4

Page 5: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

1. Общие сведенияЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения процессов, методов и обоснования для обзора и пересмотра Заявления ВОЗ/МФГА/МКА от 2004 г.1 о решающей роли оказания помощи при родах квалифицированным специалистом.

В повестке дня в области устойчивого развития подчеркивается важность постоянного внимания к вопросам охраны здоровья матерей и новорожденных, что нашло свое выражение в постановке в рамках Цели устойчивого развития 3 (ЦУР 3) задач по снижению к 2030 г. глобального коэффициента материнской смертности до менее 70 случаев на 100 000 живорождений и неонатальной смертности до не более 12 случаев на 1000 живорождений во всех странах, а также стране, а также снижению мертворождаемости 2. Для выполнения поставленных задач потребуются не только решительные и эффективные стратегии, но и точная оценка показателей, а также отслеживание прогресса по основным показателям в области охраны здоровья матерей и новорожденных. При этом решающее значение в оценке прогресса принадлежит такому показателю, как «доля родов, принятых квалифицированным специалистом», который включен непосредственно в программу достижения ЦУР и в Глобальную стратегию охраны здоровья женщин, детей и подростков на 2016 – 2030 годы3. Заявление и сопроводительные документы содержат рекомендации по повышению качества охраны здоровья матери и новорожденного за счет оказания квалифицированной помощи при родах и по измерению этого показателя.

Для правильной оценки прогресса в расширении охвата квалифицированным обслуживанием при родах и выявления его детерминант необходимо уточнить терминологию и усовершенствовать способы измерения показателей. В 2004 г. было представлено совместное заявление ВОЗ, Международной федерации акушеров и гинекологов (МФАГ) и Международной конфедерации акушерок (МКА), в котором было дано определение понятию «оказание помощи при родах квалифицированным специалистом» и были определены основные функциональные обязанности таких специалистов4. Отсутствие как четких руководящих принципов, так и стандартных наименований должностей и функций персонала, а также неясность вопросов перераспределения обязанностей осложняют реальную клиническую практику на страновом уровне5. Кроме того, как оказалось, во многих странах существует большой разрыв между принятыми стандартами и существующим на практике набором навыков и компетенций персонала, оказывающего помощь при родах и ответственного за ведение наиболее распространенных акушерских и неонатальных осложнений6. Поэтому Заявление об оказании помощи при родах квалифицированным специалистом и определение этого понятия были пересмотрены и расширены от первоначального определения, заключавшегося в присутствии при родах квалифицированного медицинского работника и наличии благоприятных условий для оказания помощи, до концепции компетентной помощи с целью обеспечения качественных услуг в области охраны здоровья матерей и новорожденных.

5

Page 6: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

2. Методология и процесс подготовки документа Разработка проекта пересмотренного определения «оказание помощи при

родах квалифицированным специалистом» была проведена основной рабочей группой в следующем режиме: 1. двухдневная консультация экспертов в июне 2016 г. и 2. двухдневный семинар экспертов в январе 2017 г.

Онлайн-консультации с заинтересованными сторонами в марте 2017 г.

3. Компетентная помощь в области охраны здоровья матерей и новорожденных

ПРОЕКТ Понятие о медицинском работнике, компетентном в оказании помощи матерям и новорожденнымОказание качественных услуг в области охраны здоровья матерей и новорожденных (ОЗМН) — это предоставление качественной помощи женщинам репродуктивного возраста, новорожденным и членам их семьи до наступления и во время беременности, родов, в послеродовом периоде и после его окончания. Оказанием такой помощи занимаются компетентные квалифицированные специалисты в области охраны здоровья матерей и новорожденных (ОЗМН), подготовка которых и надзор за деятельностью которых осуществляется в соответствии с международными и национальными стандартами, которые работают в составе бригады и в благоприятных для оказания помощи условиях.

3.1 Компетенции, которыми должен обладать специалист, способный оказать качественную помощь матерям и новорожденным

Исходя из представленного в руководствах Международной конфедерации акушерок (МКА)7 и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)8 перечня обязательных и научно обоснованных компетенций, квалифицированный специалист в области ОЗМН для приобретения этих компетенций должен пройти соответствующее обучение, профессиональную подготовку, быть объектом надзора и получать необходимую поддержку.

Концепция компетентной помощи с целью обеспечения качественных услуг в области охраны здоровья матерей1 и новорожденных руководствуется принципом соблюдения прав человека с тем, чтобы женщины и новорожденные могли реализовать свое право на обладание наивысшим достижимым уровнем здоровья и благополучия9. Внедрение этой концепции должно способствовать укреплению подотчетности в соответствии со стандартами в области прав человека. В целом, в ней подчеркивается цель положить конец предотвратимой смертности, в том числе материнской и неонатальной смертности и мертворождаемости (выживание), обеспечить здоровье и благополучие (процветание) и создать благоприятные условия (трансформация)10.

1 Термин «женщины» включает в себя и категорию девочек-подростков, а термин «матери» входит в категорию «женщины», поэтому использование термина «женщины» подразумевает в том числе и женщин, которые могут не быть матерями.

6

Page 7: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Под термином «компетенции» понимают совокупность знаний, навыков и форм поведения, подразумевающих уважительное отношение к пациентам, владение навыками коммуникации, знание и понимание особенностей местного сообщества, которые станут залогом безопасной практической деятельности медицинского работника в любых условиях на всем протяжении оказания помощи. Эта система непрерывного оказания помощи охватывает период до зачатия, беременность, роды и послеродовый период. Компетенции разработаны с учетом жизненных обстоятельств и потребностей женщин, новорожденных и членов семьи. Они отвечают на вопросы:

o «Что должен знать квалифицированный специалист в области ОЗМН?» o «Что он должен делать и каким образом обеспечить оказание соответствующих

услуг?», и o «В чем заключаются благоприятные условия работы, которые способствуют»

выполнению требований стандартов по обеспечению качественной помощи матерям и новорожденным11.

Все компетенции сгруппированы в следующие восемь категорий:

КОМПЕТЕНЦИЯ # 1: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен обладать необходимыми знаниями и навыками в области акушерского дела, акушерства и гинекологии, неонатологии, социальных наук, общественного здравоохранения и этики, которые оптимизируют соответствующие процессы, связанные с вопросами качества, социально-культурными, биологическими и психологическими аспектами работы, и обеспечат оказание надлежащей качественной помощи женщинам, новорожденным и членам их семей.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 2: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен проводить консультирование по вопросам контрацепции и предоставлять услуги по высококачественному и адаптированному к социокультурной среде санитарно-гигиеническому просвещению для всех женщин, новорожденных и членов семьи в любых условиях с целью укрепления сексуального и репродуктивного здоровья и реализации прав в этой области, а также для содействия здоровой семейной жизни.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 3: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен обеспечить оказание качественной помощи до наступления беременности и в дородовом периоде, в том числе раннее выявление и лечение осложнений или направление в соответствующие службы здравоохранения с целью оптимизации состояния здоровья женщины во время беременности.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 4: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен обеспечивать и способствовать оказанию качественной, адаптированной к социокультурной среде и основанной на уважении к пациенту помощи во время родов, содействовать безопасному родоразрешению в надлежащих санитарных условиях и уметь в экстренной ситуации выполнить основные мероприятия по оказанию неотложной акушерской помощи для оптимизации здоровья и благополучия женщин и новорожденных.

7

Page 8: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

КОМПЕТЕНЦИЯ # 5: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен оказывать комплексную качественную помощь женщинам в послеродовом периоде с учетом местных социокультурных и социальных особенностей.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 6: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен оказывать комплексную качественную помощь всем новорожденным.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 7: Квалифицированный специалист в области ОЗМН должен на основе индивидуального подхода и с учетом местных социокультурных особенностей оказывать женщинам, у которых развилось самопроизвольное прерывание беременности или которым необходимо искусственное прерывание беременности, медицинские услуги, связанные с проведением аборта, при условии их соответствия действующим в этой области законам и нормативно-правовым актам и в согласии с национальными протоколами.

КОМПЕТЕНЦИЯ # 8: Квалифицированный специалист в области ОЗМН осуществляет руководство в своем рабочем окружении, что обеспечивает эффективное и рациональное оказание базовой и комплексной неотложной акушерской и неонатальной помощи и способствует интеграции этих услуг в более широкий сектор системы здравоохранения.

8

Page 9: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

4. Измерение показателейРегулярный сбор данных — это основа дееспособной системы здравоохранения. При оценке показателей в национальных обследованиях домохозяйств на уровне популяции, таких как мультииндикаторные кластерные исследования (МКИ)12 или медико-демографические обследования (МДО)13 и обследования состояния репродуктивного здоровья (ОСРЗ)14 часто используют широкие категории «квалифицированные» и «неквалифицированные» работники. Несмотря на охват в обследованиях полного круга лиц, оказывающих помощь при родах, классификация различных категорий работников не всегда остается сопоставимой с течением времени и в разных странах. Такая ситуация может неблагоприятно повлиять на анализ тренда. При сборе, анализе и интерпретации данных необходимо принимать во внимание, что в результате формирующейся национальной политики и программ в области здравоохранения на страновом уровне перечень должностей квалифицированных медицинских работников может быть изменен. В обследованиях учитывали количество осмотров женщин или новорожденных квалифицированным специалистом, оказывающим помощь при родах, без измерения качества оказанной помощи, которое было трудно оценить вследствие отсутствия как данных о профессиональных компетенциях специалиста, так и нормативных требований к ним.

Таким образом, хотя оценка показателя «оказание квалифицированной помощи при родах» по-прежнему подразумевает присутствие во время родов квалифицированного специалиста в области охраны здоровья матерей и новорожденных (соответственно вышеупомянутой компетенции #4), для улучшения точности оценки будут предложены новые или укреплены существующие способы измерения этого показателя (подробное описание в следующем разделе).

5. Факторы, способствующие оказанию квалифицированной помощи при родахПрофессиональное образование и аккредитация квалифицированных специалистов в области ОЗМН, работающих в регулируемой сфере деятельности, отвечает требованиям международных и национальных стандартов в соответствии с вышеуказанными компетенциями. Они работают в благоприятных условиях. Если квалифицированный специалист в области ОЗМН не обладает определенной компетенцией, указанной в таблице ниже, предполагается, что он имеет возможность обратиться за помощью к владеющему данной компетенцией коллеге. (Во время совещания целевой группы экспертов в январе 2017 г. было предложено составить схему компетенций в зависимости от принадлежности к той или иной профессиональной группе: акушерка, врач или медсестра — в соответствии с восемью компетенциями. Заполненная таблица будет включена в окончательный вариант справочного документа).

9

Page 10: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Компетенция Акушерка15 Врач МедсестраАкушер-гинеколог Педиатр

1 2 3 4 5 6 7 8

5.1 Образование

Профессиональное образование и профессиональная подготовка — необходимые составляющие для формирования компетентного, квалифицированного и дипломированного специалиста в области ОЗМН. При этом для обеспечения соответствия обучения специалистов требованиям национальных и международных стандартов необходим официальный процесс аккредитации. Образовательные программы, по которым проводится обучение до прохождения регистрации в регулирующем органе, должны быть утверждены уполномоченными органами, чтобы гарантировать соответствие уровня подготовки специалистов требованиям профессиональных стандартов в данной области, которое служит необходимым условием последующего включения в реестр медицинских специалистов. Преподавателям также необходимо приобрести и поддерживать основные компетенции16,17. Предоставление непрерывного образования дает возможность вспомогательному персоналу повышать их квалификационные характеристики (компетенции). Такие условия профессионального роста должны выполняться для всех квалифицированных специалистов в области ОЗМН.

5.2 Нормативно-правовое регулирование

Основная цель нормативно-правового регулирования в профессиональной сфере — обеспечение безопасности женщин и новорожденных, которая достигается посредством контроля за соответствием квалификации медицинских специалистов стандартам оказания помощи. В идеальном варианте регулирующий орган должен быть независимым, а процессы регулирования и лицензирования должны соответствовать международным стандартам18. Для каждой категории медицинских работников, которые должны оказывать качественную помощь матерям и новорожденным, определена область практической деятельности и разработаны стандарты образовательных программ до прохождения регистрации в регулирующем органе (преддипломное обучение). Также должен действовать механизм регулярной повторной регистрации в регулирующих органах (подтверждения квалификации), сопряженный с непрерывным профессиональным усовершенствованием для поддержания высокого уровня компетенций специалиста. Кроме того, соответствующим регулирующим органом установлен кодекс этических норм и принципов поведения, призванный защитить права общественности и обеспечить соблюдение профессиональной этики медицинских работников. В нем содержится прозрачный и доступный механизм рассмотрения жалоб и наложения

10

Page 11: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

дисциплинарных взысканий, на основании которого можно применять санкции и исключать медицинских работников из реестра. Согласно законодательству, квалифицированный специалист в области ОЗМН осуществляет надзор за работой вспомогательного персонала в той мере, в какой это определено в конкретной стране. В нормативно-правовых актах очерчен круг профессиональных обязанностей специалиста, работающего в регулируемой сфере деятельности, которыми он руководствуется для поддержки, осуществления надзора и распределения задач.

5.3 Благоприятная среда

Благоприятная среда для оказания качественной помощи включает, помимо прочего, наличие необходимой инфраструктуры и оборудования. Для этого необходима система, обеспечивающая возможность квалифицированному специалисту в области ОЗМН проявить свои лучшие профессиональные качества и работать эффективно на уровне самых высоких стандартов. Она направлена на устранение социальных, экономических и профессиональных барьеров, в том числе укоренившегося гендерного неравенства, и обеспечение позитивной, уважительной и безопасной рабочей среды для отдельных лиц и групп, чтобы предоставить им возможность оказания качественной помощи матерям и новорожденным. Для улучшения качества оказываемой помощи квалифицированным специалистам в области ОЗМН оказывается поддержка посредством профессионального наставничества и коллегиальной взаимопомощи. Женщины остаются в центре внимания системы здравоохранения, при этом обеспечивается координация оказания медицинских услуг в рамках системы непрерывного оказания помощи. Для обеспечения своевременного направления пациентов в соответствующие службы здравоохранения должны функционировать надлежащие системы транспорта и коммуникации, а также вспомогательные службы. Должна существовать организационная культура, построенная на принципах открытости и широкого участия, в которой приветствуется ценность мнения и вклад каждого медицинского работника и поощряется совместное принятие решений.

5.4 Кадровые ресурсы

Кадровые ресурсы как движущий фактор хозяйственной деятельности необходимы для предоставления услуг здравоохранения и планирования рабочей силы с целью обеспечения надлежащего числа квалифицированных специалистов в области ОЗМН. Для обеспечения соответствия притока кадров нормативному укомплектованию штатов необходимо соблюдать этическую практику найма персонала и задействовать механизмы распределения и удержания медицинского персонала. В основе обоснованного планирования лежит регулярный сбор и оценка данных. Данные включают в себя штатную численность сотрудников, время, затрачиваемое на услуги в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья и охраны здоровья матерей и новорожденных, должностные обязанности, возрастной состав, возраст выхода на пенсию, продолжительность обучения, сведения о начале, прерывании или окончании обучения, а также об увольнениях по собственному желанию19.

11

Page 12: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

5.5 Качество помощи

Качество помощи определяется «соответствием оказанных на индивидуальном или популяционном уровне услуг здравоохранения достижению оптимальных исходов для здоровья. Для обеспечения такого результата медицинская помощь должна быть безопасной, эффективной, своевременной, затратоэффективной, основанной на принципах справедливости и уважительного отношения к пациенту и интегрированной в более широкие службы здравоохранения».20 Согласно другому определению, помощь должна быть безопасной, эффективной, своевременной, оптимальной с точки зрения затрат, основанной на принципах справедливости и ориентированной на нужды людей.21

5.6 Качественная помощь матерям и новорожденным

Качественная помощь матерям и новорожденным определяется той степенью, в которой деятельность служб охраны здоровья матерей и новорожденных (как в отношении отдельных лиц, так и на популяционном уровне) увеличивает вероятность своевременного и надлежащего оказания помощи с целью достижения оптимальных результатов, соответствующих современному уровню медицинской науки и полученных с учетом потребностей, предпочтений и ожиданий женщин и членов их семей. В этом определении учтены характеристики качественной помощи и два ее важных компонента: 1) качество оказания медицинской помощи с профессиональной точки зрения и 2) качество помощи с точки зрения удовлетворения потребностей женщины, новорожденных и членов семьи — так называемый опыт пациента22. Оказание качественной помощи матери и новорожденному — это предоставление эффективной помощи женщинам репродуктивного возраста, новорожденным и членам их семьи до наступления и во время беременности, родов, в послеродовом периоде и после его окончания. Такую помощь может предоставить команда специалистов в области охраны здоровья матерей и новорожденных, обладающих необходимыми квалификационными характеристиками, работающих в рамках соответствия нормативно-правовой базе, имеющих благоприятные условия для работы и профессиональную поддержку согласно соответствующим каждой конкретной области стандартам, уровень которых достаточно высок, чтобы обеспечить компетентность и надлежащую мотивацию персонала23’24.

В разработанной ВОЗ Рамочной программе улучшения качества помощи выделено восемь областей для улучшения качества помощи беременным и новорожденным в медицинских учреждениях с целью повышения вероятности достижения оптимальных результатов как в отношении исходов лечения отдельных пациентов, так и показателей эффективности работы медицинских учреждений в целом. Где бы не находилась женщина, подход системы здравоохранения заключается в обеспечении квалифицированной помощи матери и ребенку, что подразумевает расширение структуры для улучшения качества. Формирование подобной структуры проводится в двух взаимосвязанных направлениях — предоставление помощи и опыт получения помощи. Предоставление помощи включает использование научно обоснованных

12

Page 13: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

подходов при оказании плановой и неотложной помощи, наличие информационных систем здравоохранения с системой учетной документации, позволяющей проводить ревизии и аудит, а также функционирующая система направлений, связывающая различные уровни оказания помощи. Опыт получения помощи складывается из эффективной коммуникации с женщинами и членами их семьи в отношении оказанной помощи, их ожиданий и прав; оказание помощи на основе принципов уважительного отношения и сохранения достоинства, а также обеспечение доступа к социальной и эмоциональной поддержке по их выбору. Реализация обоих направлений зависит от наличия компетентных и мотивированных специалистов в области охраны здоровья матерей и новорожденных и материально-технических ресурсов — непременных условий для оказания высококачественной помощи на базе медицинских учреждений.

Рамочная основа действий ВОЗ по качеству помощи в области ОЗМН25

6. Практическое осуществлениеИзмерение показателей

Увеличение частоты использования качественных исследований с целью дополнения результатов анализа количественных данных, полученных, например, при проведении обследований;

Развитие потенциала Министерства здравоохранения в области управления данными и измерения данных;

Схематическое распределение штатных должностей в зависимости от их компетенций;

Трудовые ресурсы: регулярный сбор данных должен включать не только сведения о штатной численности сотрудников, но и время, затрачиваемое на предоставление услуг в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья и охраны здоровья матерей и новорожденных, должностные

13

Page 14: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

обязанности, возрастной состав, возраст выхода на пенсию, продолжительность обучения, сведения о начале, прерывании или окончании обучения, а также об увольнениях по собственному желанию.

Обеспечение связи с глобальными, региональными и национальными системами мониторинга рабочей силы в мире и с глобальными стратегическими направлениями деятельности по укреплению сестринского и акушерского дела26;

Разработка стандартизированного набора данных в области учета кадровых ресурсов здравоохранения: врачей, медицинских сестер, акушерок, стоматологов, фармацевтов27

Создание Глобальной платформы на рынке труда28.

Образование Использование таких инструментов, как руководящие принципы МКА по

стандартам образования29, разработанный МКА Стандартный перечень учебного оборудования для формирования необходимых квалификационных характеристик при профессиональной подготовке акушерок30, а также руководство ВОЗ по основным квалификационным требованиям к преподавателю акушерского дела31

Нормативно-правовое регулирование Использование таких инструментов, как методические рекомендации МКА по

нормативно-правовому регулированию32, Международные стандарты по по нормативно-правовому регулированию в сфере акушерского дела33.

Благоприятная среда Для оказания качественной помощи матерям и новорожденным устраните

социальные, экономические и профессиональные барьеры, в том числе укоренившееся гендерное неравенство34.

Обеспечьте интеграцию оказания услуг на уровне местных сообществ в более широкие сектора системы здравоохранения посредством эффективной коммуникации, систем направления и транспортировки.

7. Глоссарий

Непрерывность оказания помощи (Continuum of care): Понятие о «непрерывности оказания помощи» в области охраны репродуктивного здоровья и охраны здоровья матерей, новорожденных и детей включает комплексное предоставление медико-санитарных услуг матерям и детям и охватывает период до зачатия, беременность, роды, ранний послеродовый период и детство. Такую помощь могут быть оказана на уровне домохозяйств и местного сообщества, а также в амбулаторных, стационарных или других медицинских учреждениях35. Непрерывность оказания помощи отражает концепцию интегрированной системы предоставления услуг здравоохранения, которая направляет пациента и следит за состоянием его здоровья в динамике посредством комплексного использования всех служб здравоохранения на всех уровнях оказания помощи36.

14

Page 15: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Для поддержания непрерывности оказания помощи матерям, новорожденным и детям старшего возраста необходимо обеспечить семьям и членам сообщества доступ к помощи, которая предоставляется посредством амбулаторных служб или выездных бригад, а также других клинических служб на протяжении всей жизни пациентов, включая подростковый период, беременность, роды, послеродовой период и детство. Спасение жизни людей зависит от высокого уровня охвата и качества вмешательств, объединенных в комплексные пакеты предоставления услуг, в рамках непрерывного оказания помощи, с наличием функциональных связей между различными уровнями оказания помощи в системе здравоохранения и между пакетами услуг, с тем чтобы помощь, оказанная в определенное время в определенном месте, способствовала повышению эффективности всех связанных пакетов услуг37.

Консультативные услуги по вопросам применения противозачаточных средств (Contraceptive advice): включает в себя консультирование по вопросам контрацепции в период до зачатия, во время беременности, в послеродовой период и после его окончания.

Младшая медицинская сестра-акушерка (Auxiliary nurse midwife): Проходит определенную подготовку в средней школе. Может быть предусмотрен период обучения на рабочем месте, иногда в форме производственной практики. Подобно младшей медицинской сестре, младшая медицинская сестра-акушерка владеет базовыми навыками сестринского дела, но не имеет подготовки в области принятия решений в отношении ухода за больными. Младшие медсестры-акушерки участвуют в оказании медицинской помощи детям и матерям, в частности, во время родов, а также в дородовый и послеродовой периоды. Они обладают определенной квалификацией в акушерском деле, но не являются в полной мере квалифицированными акушерками.38.

Непрофессиональные работники здравоохранения (Lay health workers): Любой работник здравоохранения, выполняющий функции, связанные с оказанием медицинских услуг, обученный определенным навыкам в контексте помощи матерям и новорожденным, но не имеющий официального диплома о профессиональном, среднем специальном или высшем образовании. Термин также включает понятие «традиционная акушерка» (traditional birth attendant): лицо, помогающее роженице, которое приобрело первоначальные навыки, самостоятельно принимая роды или помогая другим традиционным акушеркам (повитухам). Обученные традиционные акушерки прошли определенную подготовку по биологии и медицине в области оказания помощи при беременности и родах. В данном руководстве обученные традиционные акушерки рассматриваются в категории «непрофессиональный работник здравоохранения»39.

Уровень оказания помощи (Level of care): Определения БНАНП (BEmONC) и КНАНП (CEmONC)Базовая неотложная акушерская и неонатальная помощь (БНАНП) — это семь обязательных медицинских вмешательств, или «сигнальных функций», выполняемых для лечения основных причин материнской и неонатальной заболеваемости и

15

Page 16: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

смертности: 1) введение антибиотиков для профилактики послеродовой инфекции; 2) введение противосудорожных препаратов для лечения преэклампсии и эклампсии; 3) введение утеротоников (например, окситоцина) для лечения послеродового кровотечения; 4) ручное выделение последа и отделение плаценты; 5) оперативное влагалищное родоразрешение (с применением акушерских щипцов или вакуум-экстракции плода); 6) выскабливание полости матки для удаления остатков плаценты или после прерывания беременности; и 7) реанимация новорожденных.Комплексная неотложная акушерская и неонатальная помощь (КНАНП) включает также переливание крови, оперативные вмешательства (в частности, кесарево сечение), проведение эндотрахеальной интубации новорожденных и расширенных реанимационных мероприятий (при наличии аппаратуры для ИВЛ). Для оказания специализированной неотложной помощи необходим обученный персонал и надлежащее материально-техническое обеспечение, что может быть обременительным для стран с ограниченными ресурсами системы здравоохранения. Тем не менее, ВОЗ настоятельно призывает развивающиеся страны обеспечить всеобщий доступ к высококачественным жизненно важным неотложным мероприятиям на базе медицинских учреждений.

Концептуальная схема маршрутов пациента, ведущих к получению надлежащей помощи при родах40

Сокращения: ПРКС (SBA) = оказание помощи при родах квалифицированным специалистом. НАП = неотложная акушерская помощь. БНАП = базовая неотложная акушерская помощь. КНАП = комплексная неотложная акушерская помощь. 24/7 = 24 часа в день, 7 дней в неделю. АФ (акушерский филиал) = подразделение акушерской службы только со средним акушерским персоналом для родовспоможения женщинам с низким риском осложнений в родах, расположенное в территориальной близости от родильного дома. ДДУ = дома дородового ухода.

16

Page 17: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Позитивный опыт деторождения (Positive birth experience): Позитивный опыт деторождения складывается из нескольких факторов, которые имеют жизненно важное значение для получения в последующем положительного опыта после естественного родоразрешения. К ним относится качество помощи, эффективность общения и информирование женщины в околородовом периоде, а также степень ее участия в принятии решений. Вместе с тем в исследованиях не учитывается возможность получения положительного опыта от искусственных родов.41

Качество помощи: Качество помощи определяется соответствием фактически оказанных на индивидуальном или популяционном уровне услуг здравоохранения достижению оптимального исхода для здоровья. Для достижения такого результата медицинская помощь должна быть безопасной, эффективной, своевременной, оптимальной с точки зрения затрат, основанной на принципах справедливости и ориентированной на нужды людей.42

Перераспределение/разделение обязанностей: см. непрофессиональный работник здравоохранения

17

Page 18: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

Литература

18

Page 19: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

1 World Health Organization. Making pregnancy safer: the critical role of the skilled attendant. A joint statement by WHO, ICM and FIGO. Geneva; 20042 Цели в области устойчивого развития: https://sustainabledevelopment.un.org/?menu=1300.3 Global Strategy for Women's, Children's and Adolescents' Health, 2016-2030: http://www.who.int/life-course/partners/global-strategy/global-strategy-2016-2030/en/.4 World Health Organization. Making pregnancy safer: the critical role of the skilled attendant. A joint statement by WHO, ICM and FIGO. Geneva; 2004.5 Lassi ZS, Musavi NB, Maliqi B, Mansoor N, de Francisco A, Toure K, Bhutta ZA.Systematic review on human resources for health interventions to improve maternal health outcomes: evidence from low- and middle-income countries. Hum Resour Health. 2016:12;14:10.6 Harvey SA, Blandón YCW, McCaw-Binns A et al. Are skilled birth attendants really skilled? A measurement method, some disturbing results and a potential way forward. Bull World Health Organ vol.85, 2007. n.10. http://dx.doi.org/10.1590/S0042-96862007001000015.7 International Confederation of Midwives. Essential competencies for basic midwifery practice 2010 Revised 2013.8 WHO, Sexual and reproductive health core competencies in primary care: attitudes, knowledge, ethics, human rights, leadership, management, teamwork, community work, education, counselling, clinical settings, service, provision; 2011.9 OHCHR Human rights-based approach to reduce preventable maternal morbidity and mortality: Technical Guidance.10 Global Strategy for Women's, Children's and Adolescents' Health, 2016-2030: http://www.who.int/life-course/partners/global-strategy/global-strategy-2016-2030/en.11 WHO. Standards for improving quality of maternal and newborn care in health facilities; 2016.12 ЮНИСЕФ. Мультииндикаторные кластерные исследования (Multiple Indicator Cluster Surveys) [Доступно на сайте: http://mics.unicef.org/].13 ICF International. The DHS Program-Demographic and Health Surveys [Доступно на сайте: http://dhsprogram.com/].14 Division of Reproductive Health. Reproductive Health Surveys Atlanta, USA [Доступно на сайте: http://www.cdc.gov/reproductivehealth/global/tools/surveys.htm].15 Определение понятия «акушерка», данное МКА.16 World Health Organization. Midwifery educator core comptencies.Geneva; 2013.17 World Health Organization.Nurse educator core comeptencies.Geneva; 2016.18 ICM.Global standards for midwifery regulation. 2011.19 UNFPA, ICM, WHO, State of the World’s Midwifery Report; 2014.20 Tuncalp Ö, Were WM, MacLennan C, Oladapo OT, Gulmezoglu AM, Bahl R, et al. Quality of care for pregnant women and newborns – the WHO vision. Br J Obstet Gynaecol;122:1045–1049; 2015.21 Tuncalp Ö, Were WM, MacLennan C, Oladapo OT, Gulmezoglu AM, Bahl R, et al. Quality of care for pregnant women and newborns – the WHO vision. Br J Obstet Gynaecol;122:1045–1049; 2015.22 World Health Organization. Standards for improving quality of maternal and newborn care in health facilities. Geneva; 2016.23 Renfrew, M.J., McFadden, A., Bastos, M.H., Campbell, J., Channon, A.A., Cheung, N.F., Silva, D.R., Downe, S., Kennedy, H.P., Malata, A., McCormick, F., Wick, L. & Declercq, E. 2014, 'Midwifery and quality care: findings from a new evidence-informed framework for maternal and newborn care', Lancet, vol. 384, no. 9948, pp. 1129-4524 World Health Organization. Standards for improving quality of maternal and newborn care in health facilities. 2016 г.25 Tunçalp Ӧ, Were W, MacLennan C, et al. Quality of care for pregnant women and newborns—the WHO vision. Bjog. 2015;122(8):1045-104926 World Health Organization. Global strategic directions for strengthening nursing and midwifery 2016-2020: Geneva; 2016.27 Всемирная организация здравоохранения. Глобальная стратегия для развития кадровых ресурсов здравоохранения: трудовые ресурсы 2030: Женева, 2016 г.28 World Health Organization. Working for health and growth: investing in the health workforce. Report of the High-Level Commission on Health Employment and Economic Growth. Geneva; 2016.29 ICM. Global Standards for Midwifery Education (2010) Amended 2013, доступно на сайте http://www.internationalmidwives.org/assets/uploads/documents/CoreDocuments/ICM%20Standards

Page 20: WHO | World Health Organization - Аббревиатуры и ... · Web viewЭтот дискуссионный документ предназначен для обобщения

%20Guidelines_ammended2013.pdf. 30 ICM. ICM Standard Equipment List for Competency-Based Skills Training in Midwifery Schools, 2012, доступно на сайте http://www.internationalmidwives.org/assets/uploads/documents/CoreDocuments/Standard%20Competency-Based%20Equipment%20List%20for%20Basic%20Skills%20TrainingFINAL_2013.pdf.31 World Health Organization. Midwifery educator core competencies, 2014, доступно на сайте http://www.who.int/hrh/nursing_midwifery/educator_competencies/en/32 ICM. ICM regulation toolkit. 2016 доступно на сайте http://www.internationalmidwives.org/assets/uploads/documents/Global%20Standards%20Comptencies%20Tools/English/ICM_Toolkit_ENG.pdf33 ICM. Global Standards for Midwifery Regulation (2011) доступно на сайте http://www.internationalmidwives.org/assets/uploads/documents/Global%20Standards%20Comptencies%20Tools/English/GLOBAL%20STANDARDS%20FOR%20MIDWIFERY%20REGULATION%20ENG.pdf 34 Filby A, McConville F, Portela A What Prevents Quality Midwifery Care? A Systematic Mapping of Barriers in Low and Middle Income Countries from the Provider Perspective. PLoS ONE 11(5); 2016; e0153391. doi:10.1371/journal.pone.015339135 The Partnership for Maternal, Newborn and Child Health. PMNCH Fact Sheet: RMNCH Continuum of care, см. http://www.who.int/pmnch/about/continuum_of_care/en/, по состоянию на 01.02.2017; 2011 г.36 Evashwick C. Creating the continuum of care, Health Matrix, 7(1):30-9; 198937 Kate J Kerber, Joseph E de Graft-Johnson, Zulfiqar A Bhutta, Pius Okong, Ann Starrs, Joy E Lawn, Continuum of care for maternal, newborn, and child health: from slogan to service delivery, The Lancet, Volume 370, Issue 9595, 13–19 October 2007, Pages 1358-1369.38 Всемирная организация здравоохранения Оптимизация роли работников здравоохранения в целях улучшения доступа к ключевым мероприятиям в области охраны здоровья матерей и новорожденных посредством перераспределения обязанностей. Женева; 2012 г.39 Всемирная организация здравоохранения Оптимизация роли работников здравоохранения в целях улучшения доступа к ключевым мероприятиям в области охраны здоровья матерей и новорожденных посредством перераспределения обязанностей. Женева, 2012 г.40 Campbell, Oona M R et al. The scale, scope, coverage, and capability of childbirth care. The Lancet , Volume 388 , Issue 10056 , 2193 – 2208.41 Gill Margaret Thomson and Soo Downe. Changing the future to change the past: women’s experiences of a positive birth following a traumatic birth experience, Journal of Reproductive and Infant Psychology, 28:1, 102-112, 2010 DOI: 10.1080/02646830903295000.42 Tuncalp Ö, Were WM, MacLennan C, Oladapo OT, Gulmezoglu AM, Bahl R, et al. Quality of care for pregnant women and newborns – the WHO vision. Br J Obstet Gynaecol;122:1045–1049. 2015.