What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

download What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

of 15

Transcript of What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    1/15

    What the Cārvākas Originally Meant: More on the Commentators on the "Cārvākasūtra"Author(s): Ramkrishna BhattacharyaSource: Journal of Indian Philosophy, Vol. 38, No. 6 (December 2010), pp. 529-542Published by: SpringerStable URL: http://www.jstor.org/stable/23502237 .

    Accessed: 14/02/2015 16:17

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

     .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of 

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms

    of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

     .

    Springer  is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Indian Philosophy.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=springerhttp://www.jstor.org/stable/23502237?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/23502237?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=springer

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    2/15

    J Indian Philos

    (2010)

    38:529-542

    DOI

    10.1007/sl0781-010-9103-y

    What the

    Càrvâkas

    Originally

    Meant

    More

    on the

    Commentators

    on the

    Cârvâkasûtra

    Ramkrishna

    Bhattacharya

    Published online: 30 October 2010

    ©

    Springer

    Science+Business Media B.V.2010

    Abstract This

    essay proposes

    to review

    the

    problems

    of

    reconstructing

    and

    interpreting

    ancient

    texts,

    particularly philosophical

    commentaries,

    in the context of

    the

    Cârvâka/Lokâyata system

    of

    India.

    Following

    an overview of the Indian

    philosophical

    text tradition and the

    ontological

    and

    epistemological positions

    of the

    Cârvâkas,

    three cases are discussed:

    (1)

    when there is no invariance in the text and the

    commentary,

    (2)

    when commentators differ

    among

    themselves in their

    interpreta

    tions,

    and

    (3)

    when

    contradictory interpretations

    are offered. The

    paper

    further dis

    cusses

    why

    certain commentaries are to be treated as inconsistent with the base text

    and concludes that innovations inconsistent with the intention of the author should be

    treated

    differently

    from

    glosses

    that seek to

    explain

    the

    author's

    original

    intentions.

    Keywords

    Sanskrit

    philosophical

    literature

    Commentaries

    Reconstruction

    Interpretation

    -

    Development

    Inconsistency

    Reconstructing

    and

    Interpreting

    Ancient Texts: Two Views

    Recently

    there has been

    a

    controversy

    on the

    task

    of

    a

    modern commentator on an

    ancient text. Michael

    LaFrague

    declared

    quite unambiguously:

    I

    believe that either one is

    trying

    as best as one can to reconstruct what the

    Daode

    Jing

    meant to its

    original

    authors and audience or one is not. If one is

    not,

    there

    is no

    basis for

    placing any

    limits

    to what can be considered a

    legitimate interpretation.

    (Qtd.

    Goldin

    750)

    Paul R. Goldin has taken

    exception

    to this attitude. He writes: While it

    is

    praise

    worthy

    ... to remind readers that authors and audiences of

    the

    past

    did

    not

    R.

    Bhattacharya

    (El)

    Pavlov

    Institute,

    98 Mahatma Gandhi

    Road,

    Kolkata 700

    007,

    India

    e-mail:

    [email protected]; [email protected]

    Ô

    Spring

    er

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    3/15

    530

    R.

    Bhattacharya

    necessarily

    share our modern

    world-view,

    one cannot

    deny

    that

    twentieth-century

    critics such as

    Gadamer,

    Ricoueur and Derrida

    -

    whose Hermeneutics

    LaFrague

    freely grants

    are

    opposed

    to

    his own

    -

    compellingly

    demonstrated the limitations of

    a

    narrowly

    historicist

    approach.

    (Goldin 750)

    Goldin

    admits that

    "historically

    informed

    reading"

    has its merits and can be

    defended.

    Nevertheless,

    in his

    view,

    it cannot be contended that

    "reconstructing

    the

    author's

    original

    intent

    is the modern reader's

    only

    legitimate

    concern." He con

    troverts

    LaFrague by

    pointing

    out: Texts that survive

    through

    the

    ages

    do so because

    people continually

    find new

    meanings

    in them. Texts that

    die,

    by

    contrast,

    are ones

    that

    have to be read as

    though

    we

    are all

    living

    in the third

    century

    B. C.

    (Goldin

    750).

    Goldin

    further seeks to refute

    LaFrague's

    view

    by

    the

    following

    observation:

    The weakness of the argument is apparent if one tries to apply it to juris

    prudence. Lawyers

    would

    hardly agree

    that the

    only

    two alternatives in con

    stitutional law are to

    reconstruct the constitution as it would have been

    understood

    by

    its

    original

    authors and

    audience,

    or to disavow

    any

    limits to

    what can be considered

    a

    legitimate

    interpretation

    (Goldin 750).

    This difference of

    opinion

    obviously

    has its

    bearings

    on ancient texts other than the

    Daode

    Jing.

    I find it

    particularly

    relevant

    to the field of

    my

    study,

    the Cârvâka/

    Lokàyata

    materialist

    system

    of

    philosophy,

    which flourished in

    ancient

    India

    and

    totally disappeared

    with all its literature after the

    twelfth

    century.

    The whole

    system

    has to be reconstructed on the basis of fragments, found quoted or paraphrased in

    the works of its

    opponents.

    The task

    of reconstruction is made all the more difficult

    by

    the fact

    that its

    opponents

    did

    not

    always

    follow the rules of fair

    play.

    Quite

    deliberately they

    distorted and

    misinterpreted

    the views of the Cârvâkas

    (for

    example,

    their stand on

    inference).

    In

    spite

    of

    this,

    attempts

    made

    by

    scholars

    in the

    last two centuries have

    resulted in a tentative

    reconstruction of the

    system

    in broad

    outline

    (Bhattacharya

    2009,

    pp.

    69-104).

    Let

    me declare at the outset

    that I

    agree

    with

    LaFrague

    about the task of a

    reconstructor

    and am

    totally

    out of

    sympathy

    with

    postmodernist

    hermeneutics

    which is

    avowedly

    a-historical.

    The case of

    jurisprudence

    cited

    by

    Goldin

    is

    beside

    the

    point.

    No maker of a

    country's

    constitution can foresee all later

    developments.

    Some

    clauses have to be

    reinterpreted

    and even

    suitably

    amended to

    keep pace

    with

    the

    changing

    times. The case of an

    ancient

    philosophical

    text is

    altogether

    different.

    It

    may very

    well be so that it had a considerable

    number of adherents in the

    past

    but

    is

    now as dead as a dodo. It is also evident

    that not all adherents stuck to the

    original

    intention of the author

    and

    some

    reinterpreted

    the words of the base text to suit their

    own taste or

    to

    incorporate

    new elements

    quite

    alien to the

    system.

    Yet it is nec

    essary

    to know first what

    the

    system

    was

    originally

    like,

    that

    is,

    what it meant to its

    author(s)

    and its audience

    at the time it had been first

    systematized.

    Then

    and

    only

    then we can

    judge

    where

    (and

    if

    possible,

    when)

    some later adherents turned

    away

    from the intent of the

    author(s)

    or

    redactor(s).

    This of course cannot and should not

    be the

    only legitimate

    concern.

    Later

    developments,

    too,

    have to be taken into

    consideration.

    But unless and until the

    original

    intent is

    fairly

    well

    understood,

    the

    study

    of later

    developments

    cannot

    be

    truly

    fruitful.

    Ô

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    4/15

    What the Cârvakas

    Originally

    Meant 531

    The Indian

    Philosophical

    Tradition:

    An Overview

    In the Indian tradition the base texts of some systems of philosophy are first

    composed

    in the form of a collection

    of

    aphorisms

    (sutras).

    The

    aphorisms

    are brief

    and

    terse

    to the

    point

    of

    being incomprehensible

    without some

    explanation

    provided

    by

    a

    guru

    or,

    in his

    absence,

    by

    a

    commentary

    written either

    by

    the author himself or

    herself

    (auto-commentary)

    or

    by

    some

    later author who is not

    necessarily

    an

    adherent to the

    system.1

    Over the course of time further commentaries and sub-commentaries

    and,

    in

    some

    cases,

    independent

    works

    purporting

    to elucidate the basic ideas

    of the

    philosophical

    system

    (such

    as

    Jayantabhatta's Nyáyamañjari

    )

    come

    to

    be written. The views of the

    opponents

    too are

    sought

    to be refuted in these works. This is how a vast literature

    consisting of explanatory material is created. The Nyâya system, for instance, has four

    such chief

    commentaries and sub-commentaries

    by

    four different authors

    writing

    in

    widely separated

    times.

    The

    non-dualist

    Vedânta

    system,

    initiated

    by

    Sañkarácárya,

    similarly gave

    rise to

    a

    commentary

    tradition that continued for centuries. Other

    systems

    of Vedânta

    (dualist,

    non-dualist,

    modified

    non-dualist,

    both dualist and non

    dualist, etc.)

    also offer a

    large

    number of

    secondary

    works,

    all

    claiming

    to be rooted in

    the

    base

    text,

    the

    Brahmasütra

    by Bâdarâyana.

    Mîmâmsâ,

    Vaisesika and

    Yoga

    systems

    too

    belong

    to this

    text-commentary

    continuum

    tradition.

    The

    CârVâka/Lokâyata

    too

    developed along

    the same

    line. It had a base text on

    which more than five commentaries were written.

    The

    base

    text is sometimes

    called the

    Bárhaspatya-sütra.2

    We also read of a Paurandaram sûtram

    and

    PauramdarTyavrtti,

    presumably referring

    to

    the

    aphorisms

    of Purandara and his auto

    commentary (Bhattacharya

    2009,

    pp.

    109-111).

    Whether Purandara recast the old

    base text of a now lost work or redacted the base text itself for the first time

    is

    not known. Did he add new

    aphorisms? Again

    we do not know. It is

    highly

    probable

    that he was the first to

    employ

    the name

    Cârvâka

    to mean a

    system

    that was

    previ

    ously

    known as

    Lokâyata

    in

    early

    Tamil

    epics,

    such as the Manimekalai

    (incidentally,

    these Tamil works

    and

    their

    commentaries,

    largely neglected

    so

    far,

    testify

    to the

    existence of

    two

    other

    materialist schools

    besides

    Lokâyata

    in southern

    India,

    namely,

    1

    Vâcaspati

    Misra

    composed

    commentaries on the base texts of

    Nyâya, Sâmkhya,

    Vedânta,

    etc. Most

    probably

    he was a non-dualist Vedântin but

    he

    is credited

    with

    being independent

    of all

    systems

    (sarva

    tantra-svatantra),

    for he is

    reputed

    to

    have

    interpreted

    the base texts

    faithfully

    without

    introducing

    his

    own views. How far it is true needs further

    verification,

    since

    it is

    difficult,

    if not

    impossible,

    to be

    absolutely

    neutral in

    philosophical questions.

    2

    Both Shastri

    (1944,

    1959)

    and Mamoru Namai

    (1976)

    have called their

    respective

    collections

    of

    apho

    risms

    Bârhaspatya(sûtram),

    following

    the Purânic tradition of

    considering Brhaspati,

    the

    guru

    of the

    gods,

    as the

    eponymous

    founder of the doctrine.

    Jayantabhatta

    has indeed used the name

    Barhaspatyasütram

    once

    (NM

    2:

    196).

    Elsewhere too there are references to

    brhaspateh

    sûtrâni,

    "the

    aphorisms

    of

    Brhaspati"

    (see

    Bhattacharya

    2009,

    p.

    106

    for

    details).

    The name

    "Lokayata-Sütra"

    occurring

    in Jha's translation

    of the

    TSP

    (2: 893)

    is not

    supported by

    the Sanskrit text

    (22.1871

    in

    Baroda

    éd.),

    which has sütram

    only,

    not

    "Lokâyata-Sutra". However, Cakradhara has once called it so (GrBh 1: 100). But there are reasons to

    believe that the materialists in India such as Purandara called themselves

    Cârvâkas

    (TSP

    2: 528. For a

    detailed discussion see

    Bhattacharya

    2009,

    p.

    76-77).

    All writers since

    the

    eighth century

    CE,

    when

    referring

    to

    materialism,

    indiscriminately employ

    all the three names and

    many

    more,

    some

    more fanciful

    than others

    (such

    as

    bhiitamàtratattvavâda

    (Malayagirisüri)

    and

    niahâbhûtodbhûtacaitanyavâdamata

    (Prajñakaragupta),

    both

    qtd.

    In Franco

    (1997,

    p.

    274 and no.

    3).

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    5/15

    532 R.

    Bhattacharya

    bhütavñdins

    and the

    Sarvakas.

    Vanamamalai

    1973,

    p.

    36).

    In

    any

    case,

    excerpts

    from

    all these

    works,

    both

    aphorisms

    and

    commentaries,

    are found in the works of other

    philosophers, mostly

    followers

    of

    non-dualist

    Vedânta, Nyâya

    and two non-Vedic

    systems, Yogâcâra

    Buddhism and Jainism. Since the base text and all the

    commen

    taries

    are

    lost,

    the views of the

    Càrvâka/Lokâyata

    have to be

    reconstructed on the basis

    of these available

    fragments.

    It is not

    possible

    at the

    present

    state

    of our

    knowledge

    to

    determine how

    many aphorisms

    there

    originally

    were.

    Only

    a

    few that were at the

    centre of

    controversy

    are found

    quoted

    over

    and over

    again.

    It is almost certain that

    they

    were all taken more or less verbatim from the base text.

    Over and above these two sources

    (aphorisms

    and

    commentaries

    thereon),

    quite

    a

    number of

    epigrams, purporting

    to

    contain

    the

    Cârvàka/Lokâyata

    view,

    have been

    cited in several

    philosophical digests.

    The

    best known

    of

    them is the

    Sarva-darsana

    samgraha (A compendium of all philosophies). It is possible that not all of these

    satirical verses

    originated

    in the Cârvâka circles. Some of them seem

    to have

    Buddhist and Jain

    origins.

    In so far as the anti-Vedic attitude is

    concerned,

    the

    Càrvâkas were

    regarded

    by

    the Vedists to be at one with these two

    religious-cum

    philosophical

    schools.

    Nobody

    will

    deny

    that

    a

    successful

    philosophical system

    cannot remain the

    same,

    exactly

    as intended

    by

    its

    original proponent

    and

    understood

    by

    his

    original

    audi

    ence. New

    interpretations

    are bound to

    arise,

    particularly

    when the

    system

    has

    to

    face criticism from the followers of other

    systems.

    The commentators of

    the base

    text of the

    Cârvâka/Lokâyata

    had to take into account the

    criticism leveled

    against

    their

    system by

    its

    opponents.

    The

    fragments

    of the commentaries of the base text

    exhibit how the commentators tried to defend the basic

    materialist

    position by

    means of

    arguments

    and

    examples.

    Most of the

    fragments

    appear

    to be verbatim

    quotations

    from

    the

    commentaries of

    Aviddhakarna,

    Udbhatabhatta and Purandara.

    Thus,

    although

    the number of

    the

    aphorisms

    and the

    fragments

    from the

    lost

    commentaries are

    regrettably

    few,

    the

    fundamental

    ontological

    and

    epistemological

    positions

    of

    the

    Cârvâka/Lokâyata

    are

    fairly

    well

    documented. At least some con

    clusions can be

    drawn from the available

    fragments.

    The

    Ontology

    and

    Epistemology

    of the

    Cârvâka/Lokâyata

    What

    are the

    ontological

    and

    epistemological

    positions

    of the

    Cârvâka/Lokâyata?

    They may

    be

    stated as follows:

    The

    whole

    of the

    material

    world,

    including

    the

    human

    body,

    is made of four basic

    elements,

    namely,

    earth,

    air,

    fire and

    water;

    there

    can be no

    consciousness

    without the

    living body;

    the

    spirit

    has no

    extracorporeal

    existence

    and,

    far

    from

    being imperishable,

    it

    perishes

    with the death of the

    body.

    As a natural

    corollary

    to this

    ontological position,

    all

    religious

    acts,

    worship

    of the

    gods, paying

    obeisance

    to Brahmin

    priests,

    performance

    of

    post-mortem

    rites,

    etc.

    are considered

    absolutely

    futile.

    The

    epistemological position clearly supports

    this

    ontology. Perception

    is admitted

    to be the

    only

    valid means of

    knowledge.

    Inference,

    in

    so far as it is based on

    religious

    scriptures

    alone,

    is

    rejected

    out of hand because the

    scriptures

    are not based

    on

    perception

    but on

    revelation,

    not amenable to verification

    by

    the

    senses,

    and thus tend

    Ô

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    6/15

    What the Carvákas

    Originally

    Meant

    533

    to

    promote

    irrational

    faith in

    the after-life

    (rebirth)

    and the after-world

    (heaven

    and

    hell),

    God,

    and the omniscient

    being

    (like

    the

    Buddha

    or

    Mahâvïra)

    (Bhattacharya

    2010,

    pp.

    21-34).

    In

    short,

    the

    Cârvàka

    system appeared

    in the Indian

    philosophical

    scene as

    materialismus

    militans,

    strongly objecting

    to and

    opposing

    all

    religious

    dogmas

    (not

    just

    Vedism but Buddhism and Jainism as

    well).

    Its

    epistemology

    was

    fashioned

    to

    match

    its

    ontology,

    which consisted of a series of

    negations.

    The

    insistence

    on

    empirical

    verification is the hallmark of this

    system.

    In

    fact

    one

    has

    a

    feeling

    that the

    Cârvâkas

    first

    provided

    the

    epistemology

    to

    the

    ontology already

    current in India at least from the

    Buddha's

    time,

    when

    Ajita

    Kesakambala had come

    out with his

    proto-materialistic

    ideas.

    Commentaries on the Càrvàkasûtra

    The

    question

    is:

    Do the commentators of the base

    text,

    whether or not

    they

    adhered to

    materialism,

    always

    reflect the intention of the author/redactor? The

    aphorisms

    in the

    base

    text,

    we must

    admit,

    are not

    self-explanatory;

    their

    brevity

    stands in the

    way

    of

    any

    satisfactory understanding. Fortunately,

    however,

    there are

    some

    aphorisms,

    the

    literal

    meaning

    of

    which

    is

    fairly

    transparent.

    When a commentator

    goes beyond

    the

    literal

    meaning

    of

    these

    aphorisms

    and tries to extract some other

    significance by

    resorting

    to

    grammatical

    and lexical

    acrobatics,

    there is

    every

    reason to

    suspect

    that

    he

    is not

    being

    true to the intention of the

    author/redactor.

    In most

    of

    the

    cases,

    however,

    the intention of the

    aphorism

    and its

    interpretations given

    in

    the com

    mentaries are at

    one,

    although

    new instances

    and

    further

    arguments

    are

    provided

    to

    defend or to elucidate the

    position

    of the base

    text.

    Invariance in Intention

    and

    Interpretation

    Here is an

    example.

    There are two

    aphorisms:

    (1)

    "Perception

    indeed is the

    (only)

    means of

    right

    knowledge"

    ,

    and

    (2)

    "Since the means of

    right

    knowledge

    is to be

    non-secondary (agauna),

    it is difficult to ascertain an

    object by

    means of

    inference"

    (III.

    1-2.

    Bhattacharya

    2009,

    pp.

    80-87).

    This has led to a notion that the

    Cârvâkas

    believed in one and

    only

    one instrument of

    cognition, namely,

    sense

    perception,

    while

    other schools

    admitted

    inference,

    word

    (verbal

    testimony), comparison,

    etc.

    in

    addition to

    perception.

    This

    gave

    rise to the obvious criticism that

    by denying

    inference,

    the

    Cârvâkas

    proved

    themselves to be

    utterly

    naïve and unfit

    to be called

    logicians

    (cf.

    NM,

    I:

    9,

    Vâcaspati

    Misra,

    Bhâmotî on

    Brahmasütra,

    3.3.53;

    C/L

    154,

    243).

    Did the

    Cârvâkas

    really

    hold such a view? A

    fragment

    from the

    commentary by

    Purandara

    has often been cited to disabuse the critics of this notion.3

    Purandara said:

    3

    Mookeijee (pp. 368-369), Dasgupta (3: 539)

    and others

    (for instance, Gangopadhyaya, pp. 32,

    55

    no.l,

    56 no.

    4,

    66 no.

    51,

    and

    Chattopadhyaya, p.

    52)

    drew attention to this

    significant passage

    from time to

    time,

    which however was

    completely ignored

    or

    overlooked

    by many

    modern

    scholars,

    as

    by

    ancient

    authors.

    They

    continued to ascribe the

    ont-pramâna position

    to the Cârvâkas

    (more

    appropriate

    to

    Bhartrhari,

    who

    considered

    agama

    (scripture)

    to be the one and

    only

    valid

    means

    of

    knowledge.

    See

    Bhattacharya

    (2009,

    pp.

    117-118,

    152).

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    7/15

    534

    R.

    Bhattacharya

    "The

    Carvakas too

    admit

    of such

    an inference as

    is well known in the

    world,

    but

    that which is called inference

    [by

    some],

    transgressing

    the

    worldly way,

    is

    pro

    hibited

    [by

    them]."

    (qtd.

    TSP 2:

    528)

    Purandara was not the

    only

    one to

    explain

    the

    aphorism

    in

    this

    way.

    Aviddha

    karna,

    another

    commentator,

    also said: "It is

    true

    that

    inference is admitted

    by

    us as

    a source of

    knowledge,

    because it is found to be

    so

    in

    general practice;

    (what

    we

    only

    point

    out is

    that)

    the definition of a inferential mark is

    illogical" (qtd.

    PVSVT

    19).

    He further

    explained:

    "A source of

    knowledge

    means an instrument

    which

    produces

    an awareness

    of an

    object

    not

    (already)

    cognized

    and

    therefore,

    is not a

    source of

    knowledge,

    because it is not an instrument

    for

    producing

    a definite

    awareness of an

    object"

    (ibid.).

    Udbhatabhatta too said

    so and

    distinguished

    be

    tween the

    (1)

    probanses

    well established in the

    world

    (lokaprasidhha-hetu)

    and

    (2) probanses established in the scriptures (tantrasiddha-hetu) (qtd. SVR 266). He

    resorted to the

    Nyâya-Vaisesika terminology

    to establish

    why

    inference is to be

    regarded

    as

    secondary.

    Some

    anonymous

    commentator4

    further

    distinguished

    between

    two kinds of

    inferential

    cognition:

    (1)

    "some in case of which the

    inferential

    cognition

    can be

    acquired

    by

    oneself'

    (utpanna-pratîti)

    and

    (2)

    "some in

    case of which the

    infer

    ential

    cognition

    is to be

    acquired

    on

    somebody

    else's advice"

    (utpàdya-pratïti)

    (NM,

    1:

    184).

    He

    thereby

    suggests

    that the firstkind is

    valid,

    the second is not.

    Did all these commentators then desert the

    original position

    of the

    base text?

    Some modern scholars indeed think so

    (Frauwallner

    trans.,

    2:

    225;

    Franco

    1991,

    p. 159; Franco and Preisendanz 1998, p. 180). They postulate that the commentators

    who

    appeared

    in the wake of Dharmakïrti were

    forced

    to

    turn

    away

    from the

    original

    position

    of the

    Cârvâkas,

    and the admission of inference in

    howsoever limited a

    way

    is a

    pointer

    to this

    Abkehr

    (Frauwallner's

    word,

    2:

    308).

    What is

    proposed

    is

    that this

    acceptance

    of inference was a later

    development,

    not

    exactly

    consistent with the

    intention of the

    original

    author and his audience.

    It

    can, however,

    be

    demonstrated that such a view is not well

    founded. When the

    philosophers

    of other schools

    speak

    of

    inference, word,

    comparison,

    etc.,

    they

    never

    deny

    that

    perception

    is the foremost

    (jyestha)

    of all

    instruments of

    cognition

    (cf.

    NM,

    I:

    164).

    What

    they

    indeed assert is that

    inference,

    etc. are all

    independent

    means of

    knowledge,

    on a

    par

    with

    perception,

    not subservient to it:

    co-ordinate,

    not

    subordinate.

    Yet,

    as the

    Nyâyasûtra

    (1.1.5)

    declares,

    inference has to be

    preceded

    by perception.

    Hence,

    inference not based on

    perception

    cannot be

    admitted.

    Vatsyâyana

    in his

    commentary

    on the

    very

    first

    Nyâya aphorism

    (1.1.1)

    added

    "scripture"

    to

    "perception" (pratyaksâgmâsritam

    anumânam,

    sa

    'nvïksâ,

    pratyaksâgamâbhyâmïksitasyânvïksanam

    anvïksa),

    which is

    unwarranted and

    amounts to

    interpolation pure

    and

    simple.

    The base text never

    speaks

    of

    scripture

    in

    connection with

    inference;

    it mentions

    perception

    alone. The

    independent

    status

    of

    4

    Jayantabhatta

    ascribed this view to "the more learned ones"

    (NM

    1:

    184).

    The

    use of

    plural may

    not be

    honorific but satirical. The

    identity

    of this

    commentator

    (or

    commentators)

    is not known.

    Cakradhara,

    however,

    mentions

    that

    by "cunning

    Cârvâka" and the "learned ones"

    Jayanta

    meant Udbhatabhatta

    (GrBh

    1:

    52,

    100).

    Most

    probably

    the

    designation,

    "more learned

    ones,"

    refers to some

    commentator(s)

    other than

    Udbhata,

    signified by

    the use of the

    comparative degree.

    It

    may

    mean Purandara

    and his

    followers.

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    8/15

    What the Càrvakas

    Originally

    Meant

    535

    perception

    is an admitted fact in all realist

    philosophical

    systems.

    So,

    when the

    Cârvâkas denied

    the

    status of inference

    as an

    independent

    means of

    knowledge, they

    ipso

    facto did not

    reject

    all kinds of inference but

    accepted only

    such inference as

    was found true in

    everyday

    practice

    (lokavyavahara).

    Thus,

    in the Cârvâka

    con

    ception perception

    includes both what is

    sensually apprehended

    and

    inference

    based on such

    apprehension. Only

    such inferences as derived from the

    scripture,

    Veda and

    Smrti,

    are not admitted.

    Therefore,

    all

    the

    four

    commentators,

    Purandara,

    Aviddhakarna,

    Udbhata

    and the

    anonymous

    one,

    were not

    deserting

    the

    original

    stand of the base text

    by admitting

    inference of a

    particular

    sort but

    only explicating

    the view of the base text on

    inference in relation to

    perception.

    Other non-Cârvâka

    authors too were aware of

    this,5

    as this

    was the view of

    earlier,

    pre-Cârvâka

    Indian

    materialists too.

    How do we know all this? A passage in the Mbh, Sântiparvan (crit. ed. 211.26;

    vulgate

    218.27)

    says:

    The

    conclusion based

    on

    inference

    and tradition

    -

    both are rooted in

    per

    ception. Perception

    and

    testimony

    (what

    we are told to believe

    in)

    are iden

    tical;

    reasoned-out truth

    (^inference)

    too is

    nothing

    but

    perception.6

    In

    the

    Anusâsanaparvan

    too

    (147.9)

    three

    instruments of

    cognition

    are mentioned:

    (a)

    direct

    perception

    confirmed

    by

    the world

    (lokatah

    siddham

    pratyaksam),

    (b)

    doctrines

    propounded by

    the

    scriptures,

    and

    (c)

    the

    practice

    of eminent

    people

    (sista).

    Dandekar,

    the editor of this

    parvan,

    observes:

    "Presumably,

    anumâna is to

    be understood to have been included in pratyaksa" (crit. ed., 1119).

    It was

    only

    later,

    when the

    philosophical

    debates between the Vedists and the

    non-Vedists

    (the

    Buddhists

    and the Jains in

    particular)

    were

    raging,

    that the

    question

    of

    inference as

    an

    independent

    means

    of

    knowledge along

    with word

    (scripture)

    assumed a focal

    position.

    Both

    Vâtsyâyana

    and

    Jayantabhatta

    spent

    much

    of

    their time and

    energy

    to establish the

    independent

    status of inference

    (C/L,

    pp.

    76ff and

    128ff).

    Inference in fact is the

    chief,

    if not the

    sole,

    concern of

    the

    Nyñyasütra

    itself.

    Therefore,

    the

    explication

    of the two Cârvâka

    aphorisms

    (HI. 1-2)

    made

    by

    the

    commentators

    merely

    reiterates and reinforces the

    position

    of

    the

    ancient

    Indian

    materialists,

    both

    pre-Cârvâka

    and the

    Cârvâka/Lokâyata.

    The

    commentators,

    regardless

    of their differences of

    opinion concerning

    other

    issues,

    are

    unanimous

    in

    this

    regard: they

    do not admit the

    independent

    status

    of inference as a

    means

    of

    knowledge,

    and at the same time

    they clearly

    state that inference based on

    per

    ception

    is

    definitely

    admissible and is

    actually

    admitted

    by

    the Cârvâkas.

    Once

    we

    understand

    this,

    much of the

    lampoon

    and

    derisive remarks

    of its

    opponents

    such as

    Hemacandra

    (cf.

    AYVD,

    v.

    20)

    and

    others

    turn out to be mere

    calumny.

    5 Gunaratna

    (TRD

    on

    SDSam,

    v.

    83),

    Ratnaprabhâ

    (on

    PNTA 540. See

    Bhattacharya

    2010,

    p.

    30),

    and the

    anonymous

    authors of

    Avacürni

    (on SDSam,

    v.

    83)

    and SMS

    (15)

    (Bhattacharya

    2009,

    pp.

    116-117,

    168)

    quite

    unambiguously

    refer to this

    interpretation.

    6

    Bronkhorst

    translates this

    verse somewhat

    differently (p.

    310)

    but his

    interpretation

    too refers to direct

    perception

    as the root of all true

    knowledge.

    Ô

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    9/15

    536

    R.

    Bhattacharya

    When Commentators Differ

    So

    far,

    so

    good.

    The

    position

    of

    the

    Cârvâka/Lokâyata

    vis-à-vis inference is made

    crystal

    clear

    by

    the commentators. The

    problem

    arises when the same set of com

    mentators differ

    in

    their

    interpretations

    of certain

    aphorisms.

    Udbhata's

    interpretation

    of the

    aphorism,

    "Earth,

    water,

    fire and air are the

    principles, nothing

    else

    (iti)"

    (1.2.

    Bhattacharya

    2009,

    p.

    80)

    is a case in

    point.

    The

    word iti denotes the end.7 Since the

    Cârvâkas

    accept only

    these four

    elements,

    not

    "space"

    (âkâsa)

    as the

    fifth,

    s some earlier materialists

    (cf.

    Bhattacharya

    2009,

    pp.

    33-41 for

    sources)

    and

    many

    others

    did,

    they

    are called

    four-elementalists

    (bhûta-catustaya-vâdins)

    as

    opposed

    to the

    five-elementalists

    (bhuta-pañcaka

    vâdins).

    Udbhata, however,

    claimed that it was

    impossible

    to

    lay

    down

    any

    fixed

    number and essential characteristic of the

    sources

    of

    knowledge (NM,

    I:

    52),

    and

    objects

    of

    knowledge

    too are more than

    four: 'the

    word,

    iti,

    in the

    (aphorism),

    "earth,

    water,

    fire

    and air iti"

    indicates also the

    possibility

    of

    similar

    objects

    of

    knowledge,

    other

    than the

    earth,

    etc.'

    (qtd.

    GrBh 1:

    100).

    Vádidevasüri

    quotes

    more

    extensively

    from

    Udbhata's

    commentary:

    The

    word,

    iti,

    does not denote the end

    (but)

    it is illustrative.

    There are other

    principles

    such as

    consciousness, sound,

    pleasure,

    pain,

    desire,

    aversion,

    effort,

    mpression

    and others

    (SVR 1087).

    Not satisfied with these

    categories,

    Udbhata further writes:

    "There are also

    prior

    non-existence of the earth, etc., posterior non-existence, the mutual difference

    which are

    quite apparent

    and distinct

    (from

    the

    principles,

    viz.,

    earth,

    etc.)."

    (qtd.

    SVR

    1087).

    Cakradhara

    clearly

    stated

    that

    Udbhata

    was here

    forsaking

    the conventional

    interpretation

    (yathâsrutârtha-tyâgena)

    (GrBh

    1:

    100).

    Apparently

    Udbhata was

    referring

    to issues that

    are well

    known to the

    Nyâya

    Vaisesikas. He knew full well that iti cannot be

    equated

    to

    ityadi

    (etc.).

    Yet he

    attempted

    to fit the Cârvàka

    aphorism

    into the

    Nyâya-Vaisesika

    frame.

    This

    may

    be considered

    ingenious,

    as is his defence of the

    Càrvâka

    position

    of

    viewing

    inference as

    secondary

    (see above).

    But there is

    nothing

    to show that the

    Cârvâkas ever thought in terms of Nyâya-Vaisesika categories. Udbhata does not

    adduce

    any

    new

    argument

    in

    support

    of his novel

    explication

    (as

    he does in relation

    to

    inference).

    On

    the

    contrary,

    he flies in the

    face of

    the

    accepted meaning

    of

    iti

    and,

    maybe

    with the

    best

    of

    intentions,

    introduces

    Nyâya-Vaisesika

    categories

    which are

    quite

    alien

    to

    the

    original Cârvâka/Lokâyata.

    7

    Explaining

    KA 1.2.10

    (sâmkhyam yogo lokâyatam cetyânvîksikï)

    Jacobi

    says:

    "According

    to

    Kautilya

    the essence of

    philosophy

    lies in

    systematic investigation

    and

    logical

    demonstration;

    in his

    judgement

    these conditions are satisfied

    only

    (iti)

    by Sâmkhya, Yoga

    and

    Lokayata" (p.

    102).

    Ô

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    10/15

    What the Cârvakas

    Originally

    Meant

    537

    All

    this does show marks of what is

    sometimes viewed as

    "growth"

    or "radical

    innovation",

    but

    at

    the same time it exhibits alien addition as

    well.8

    The Cârvâka View on

    Inference

    in

    the SDS

    It is well known

    that all the

    Cârvâka/Lokâyata

    works,

    the base text

    and the com

    mentaries,

    had

    disappeared

    from India before the

    SDS

    was

    composed.

    Not

    a

    single

    verbatim

    quotation

    from

    any

    Cârvâka work is

    found

    in

    the whole of the

    SDS,

    not

    even a

    single

    name

    (excepting

    that of

    Brhaspati).

    Whatever the

    author of the first

    chapter

    of the SDS

    (Sâyana-Mâdhava

    himself or

    someone

    else)

    knew about the

    system

    was not based on his

    reading

    but most

    probably

    on

    what

    he had heard from

    his guru. (It may be added in parentheses that in ancient India gurumukhTvidya was

    sine

    qua

    non;

    no amount of

    reading

    would

    be

    considered a

    fitting

    subsitute for it.

    See

    Aiyangar

    10. Cf. Jha's

    regret,

    1:

    x).

    Moreover,

    it is doubtful whether the

    guru

    himself had

    ever

    glanced

    at an authentic Cârvâka work.

    Apparently

    there

    was a

    guru-sisya paramparâ

    (a

    continuum from

    preceptors

    to

    disciples)

    and that was the

    only

    source to learn

    anything

    about the Cârvâka. Yet a

    very cogent argument

    is

    found in the

    SDS

    (7-10;

    C/L,

    pp.

    250-251)

    to

    justify

    the

    Cârvâka

    position regarding

    the

    admissibility

    of

    perception

    alone as a valid instrument of

    cognition, rejecting

    summarily

    the claims of all others

    (inference,

    word,

    comparison,

    and

    upâdhi

    or

    absence of a

    condition).

    Nevertheless it will not be advisable to accept the passage in the SDS as a

    statement

    reflecting

    the

    genuine Cârvâka/Lokâyata

    view. The

    reason is this: there is

    no

    supporting

    evidence in

    favour of such

    a

    representation.

    Since no

    authority

    is

    mentioned,

    the

    passage

    should

    be

    taken

    as

    a

    formulation made

    by

    the learned author

    of the

    SDS,

    not

    by

    a Cârvâka. This is an

    instance

    in

    which the view of the

    digest

    maker is not to be admitted because of the lack

    of

    any

    corroborative evidence.

    Moreover,

    no mention is made in the

    SDS

    of

    the limited

    validity

    of

    inference,

    as

    Purandara and others have

    unequivocally

    declared

    (see above).

    This is another

    reason

    why

    the

    passage,

    like the so-called

    Lokâyata aphorisms

    in

    the Kâmasû

    tra,

    1.2.26-30,

    is

    unacceptable

    (see

    Bhattacharya

    2009,

    pp.

    94-95).

    Contradictory Interpretations

    Offered

    by

    Commentators

    Now we

    come to

    an

    example

    of

    contradictory

    explanations.

    After

    stating

    that the

    principle

    is the four elements

    and

    that

    their combination is called the

    body,

    sense

    and

    object,

    the

    base

    text

    says, probably

    in the

    very

    next

    aphorism, tebhyas

    (that

    is,

    8

    Karin Preisendanz

    (2008)

    apparently

    does

    not

    consider such alien additions

    to

    be of

    much

    significance.

    She classifies commentaries into two kinds:

    (i)

    creative,

    (ii)

    philosophically unproductive (pp.

    609-611).

    In her usage Udbhata would be considered creative in the sense of being "philosophically productive".

    But as both Cakradhara and Vâdidevasûri noted

    (see below),

    Udbhata

    was known

    to

    be an

    innovator

    and

    hence

    was contrasted to Bhâvivikta who

    apparently

    remained true to the

    spirit

    of the base text

    (GrBh

    2:

    257-258).

    Udbhata was not treated on a

    par

    with Bhâvivikta and

    others,

    since he did not

    represent

    the

    views of the ancient

    (cirantana)

    Cârvâka teachers.

    Similarly,

    when

    Solomon

    calls

    Udbhata "a

    progressive

    Cârvâka"

    (p.

    990)

    she

    implicitly

    admits that

    he

    did

    not

    adhere

    strictly

    to the

    original

    stand of the school.

    â

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    11/15

    538

    R.

    Bhattacharya

    bhiltebhyas)caitanyam

    (1.2-4).

    Literally

    it

    appears

    to mean: "From them

    (the

    ele

    ments),

    consciousness."

    As is

    evident,

    there is no

    supplementary

    verb to

    complete

    the sentence

    (technically

    called

    adhyâhâra).

    What was in the mind of

    the redactor/s

    of the base text can

    only

    be

    guessed.

    Two different

    suggestions

    were made

    by

    two

    commentators. One

    (anonymous)

    said:

    the

    missing

    verb should

    be "is

    born";

    the

    other

    (again

    anonymous) proposed

    "is manifested"

    (TS

    v.

    1858,

    TSP 2:

    633-634).

    The two

    proposals

    are

    contradictory,

    for,

    if

    the first is

    admitted,

    the second

    cannot

    be true

    and vice versa. The first would assert that there can be no

    consciousness

    prior

    to

    the

    existence

    of a

    living

    human

    body.

    The

    second,

    on the other

    hand,

    would

    suggest

    that consciousness is

    already

    existent,

    apart

    from and

    quite

    independent

    of

    the human

    body;

    it is manifested

    when the human

    body

    is formed and born. The

    second

    proposal

    then would mean desertion of the monistic materialist

    position

    traditionally ascribed to the Cârvâkas.

    This

    is

    not

    all.

    Udbhata,

    writing

    at least a

    century

    or so after these

    two

    anonymous

    commentators,

    reopened

    the issue

    by challenging

    the

    common

    understanding

    of the

    word

    tebhyah

    as "from

    these",

    taken

    in

    the

    sense

    of ablative case

    (fifth

    declension).

    In Sanskrit

    tebhyah

    can mean "for these" as

    well.

    Preferring

    the second

    meaning,

    Udbhata

    explained

    the

    aphorism

    as: it is

    for

    the sake

    of

    the four elements that

    consciousness comes into

    being.9

    He

    did not concern himself with the

    missing

    verb

    but

    sought

    to establish a dualist view that consciousness existed

    apart

    from and even

    prior

    to matter. He had

    apparently

    taken his cue from the second

    interpretation

    (or

    it

    may

    have been

    derived from

    Sâmkhya)

    and

    explained

    this

    aphorism

    as follows:

    "Consciousness is for (the sake of) elements; consciousness is independent and aids

    the

    physical

    elements

    which

    constitute

    the

    body" (qtd.

    GrBh

    2:

    257).

    Udbhata's

    interpretation

    is not

    grammatically

    invalid. There is indeed a rule in

    Kâtyâyana's

    Vârttika

    (on

    Astâdhyâyï

    1.4.44)

    that

    provides

    for the use of the fourth

    declension to

    suggest purpose

    or

    intent

    (tâdarthye

    caturthT

    vâcyâ,

    Vasu

    352).

    But

    by

    saying

    that consciousness is

    independent

    of

    the

    four elements that constitute the

    human

    body

    Udbhata leaves the door

    open

    to a non-materialist

    position.

    The

    Cârvâka

    position

    was

    essentially

    monistic:

    no

    body,

    no consciousness. Even if we

    take Udbhata to be a dualistic

    materialist,

    it

    clearly

    involves desertion of

    the

    original

    Cârvâka

    position.

    All this does show

    signs

    of

    growth

    but at the same time

    exhibits

    a

    tendency

    to

    move

    away

    from

    the

    original

    doctrine.

    Quite

    appropriately,

    therefore,

    Cakradhara

    contrasts Udbhata

    with Bhâvivikta and other ancient

    Cârvâka teachers

    (GrBh

    2:

    257).

    Unlike

    them,

    Udbhata did not

    uphold

    the

    old,

    traditionally accepted position.

    On another

    occasion,

    too,

    Cakradhara notes that Udbhata

    forsook the conventional

    interpretation

    (GrBh

    1:

    100).

    9

    This second

    position

    is reminiscent of Sri Aurobindo's realist but

    anti-materialist stand

    regarding

    matter vis-à-vis consciousness . Unlike the non-dualist Vedantins like

    Sañkara

    he

    admitted this world to

    be real but added:

    [T]here

    is a

    course of life and consciousness

    originally

    alien to Matter which has

    yet

    entered into

    an

    occupied

    Matter,

    -

    perhaps

    from another world. From

    whence, otherwise,

    can it

    have come...

    nothing

    can evolve out of Matter which is not therein

    already

    contained,

    (pp.

    96-97).

    Sri Aurobindo does not

    accept

    the dualist

    position

    of

    Sâmkhya

    either,

    nor

    does

    he

    regard

    Sankara's

    theory

    of illusion as valid

    (p.

    11).

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    12/15

    What the Cârvâkas

    Originally

    Meant

    539

    Vadidevasüri too

    writes,

    "This

    respectable

    veteran twice born

    (sc.

    Udbhata)

    is

    revealing

    to us a novel

    way

    of

    answering

    criticism."

    (SVR

    764).

    Here the assertion made

    by

    LaFrague

    is of seminal

    importance. Surely

    the

    redactor(s)

    of the base text

    could not have meant all three

    interpretations

    when

    he/

    they

    framed

    the

    aphorism.

    Since we have no

    way

    of

    knowing

    the

    author's

    mind,

    we

    must

    go

    for

    a

    reasonable

    conjecture.

    If he had

    the second or the third

    interpretation

    in

    mind,

    the

    very

    basis of

    the

    Cârvâka/Lokâyata

    doctrine would be

    compromised.

    The

    first two

    aphorisms clearly

    state the

    primacy

    of the four elements as the

    principle

    (tattva).

    If

    consciousness were the

    principle

    or one of the

    principles,

    the

    second

    aphorism

    would have said so instead of

    naming

    all

    the

    four elements indi

    vidually

    and

    stopping

    there with a decisive

    word,

    iti.

    So the second and the third

    interpretations

    of the third

    aphorism

    are

    unacceptable.

    What

    led

    the second and the

    third

    interpreters

    to

    defy

    the

    spirit

    of the first

    three aphorisms is not known to us.

    But

    one

    point

    is

    evident: the

    aphorisms

    could

    mean,

    both to the author and to his

    audience,

    only

    what the first

    interpretation

    says.

    The second

    and

    the

    third inter

    pretations definitely suggest

    different lines of

    development

    away

    from

    the intention

    of the author.

    Conclusion

    Development

    and

    growth

    are

    only

    to be

    expected

    of all

    philosophical systems

    that

    continue to exist over the centuries. Thus we have the development of Sâmkhya,

    which

    becomes allied to

    Yoga

    and becomes a

    syncretic

    theistic

    system.

    The same

    story

    is

    repeated

    when the

    atheistic

    Nyáya merges

    with Vaisesika and becomes a

    theistic

    system.

    Such

    syncretic

    doctrines doubtless reflect

    development

    and

    growth.

    Nevertheless,

    they

    are not to be identified with

    the

    original Sâmkhya

    or the

    original

    Nyâya

    or the

    original

    Vaisesika. When we

    speak

    of

    development

    and

    growth,

    which

    are

    admittedly

    inevitable,

    we should not turn a blind

    eye

    to the

    fact

    that

    later works

    often

    move

    away

    from the

    original position

    of

    the

    system.

    It is not the case that all

    forms

    of

    development

    and

    growth necessarily

    reflect the

    original

    intention of the

    author.

    The critics of the Cârvâka/Lokâyata, we have seen, knew

    only

    too well that

    Udbhata had

    taken a

    position

    that was

    quite

    different from the

    original

    one. Are we

    to call this

    development?

    When new facts and

    arguments

    are

    proposed

    to affirm the

    contention of

    the base text

    in

    order to reassert its

    validity,

    as viewed

    by

    its later

    adherents

    or

    explicators,

    such events

    may very

    well

    be called

    development.

    On

    the

    other

    hand,

    when

    quite

    novel but

    contrary positions

    are

    proposed, presumably

    to

    support

    the

    contention of the

    aphorisms

    in a different

    way,

    the event cannot but be

    called

    inconsistency.

    Such inconsistencies

    may

    gain

    currency

    over the course of

    time and become a

    part

    of the tradition of this or that

    system,

    but

    they

    evince

    inconsistency

    all the same.

    This

    happened

    to

    Nyâya,

    Mîmâmsâ and other

    systems.

    The

    Brahmasütra

    in

    fact

    has been

    interpreted

    in a dozen different

    ways by

    its

    commentators,

    so much so that

    it is

    impossible

    to assert what

    Bâdarâyana,

    to

    whom

    the

    authorship

    of

    the base text

    is

    attributed,

    had in mind. Yet it cannot be denied that he must have had

    something

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    13/15

    540

    R.

    Bhattacharya

    in

    his

    mind which the commentators in their zeal to establish

    their own

    philo

    sophical systems

    have more than once

    misused,

    sometimes

    going against

    the

    position

    he held. After all

    Bâdarâyana

    could not have been a

    dualist,

    a

    non-dualist,

    a

    modified

    non-dualist,

    a

    realist,

    a

    subjective

    idealist,

    etc. all at

    the same time It is

    therefore futile to

    think

    of

    the Vedânta doctrine. We

    have several Vedânta

    doctrines.

    That

    is all.

    Vedânta

    is

    of course an extreme case. But

    Nyâya,

    Mïmâmsâ and

    the Cârvâka

    systems

    also exhibit several

    different

    approaches,

    not all of which can be considered

    consistent with the view

    of

    the

    original

    authors and

    their

    audiences. In order to

    study

    these

    systems,

    instead of

    concentrating solely

    on the

    doctrine,

    a

    historicist

    approach

    is essential

    in

    order to

    trace their

    developments

    and

    note where and how some

    commentators moved

    away

    from

    the

    original position.

    Whenever there is a

    sign

    of

    any forced explanation, inconsistent with grammar and conventional use, it has to be

    taken as

    a

    case of

    inconsistency.

    The

    more

    the

    commentator tries to hold fast to the

    words of the

    aphorism

    but

    interprets

    them

    by

    doing

    violence to

    these two criteria

    (grammar

    and conventional

    use),

    the more certain it is that he is

    moving away

    from

    the

    original position.

    Udbhata's

    interpretations

    of iti and

    tebhyah

    are cases in

    point.

    Polemicists like

    Jayantabhatta may

    not

    distinguish

    between the

    original position

    and

    the new

    position,

    but a student of

    philosophy

    cannot afford

    not to do so.

    Having

    no

    axe

    to

    grind

    either in defense or

    reputation

    of

    any system,10

    one should first

    ascertain,

    as

    best

    as

    one

    can,

    what the doctrine meant

    to its author and its

    audience,

    and then

    proceed

    to

    study

    the

    development

    of the

    system

    over the

    ages.

    No other

    approach can do justice to the systems of philosophy in India that flourished and

    continued to

    hold

    sway

    over one

    or the

    other section of the

    people

    for

    several

    centuries.

    Let me reiterate: there is no

    gainsaying

    that some

    changes

    are

    inevitable

    in

    any

    system

    of

    philosophy

    because of its constant interface with other

    systems.

    But

    we

    should not view all such

    changes

    on a

    par

    with one another. Doctrinal or

    religious

    bias should not make us

    forget

    that in

    pre-modern

    India a

    master of

    philosophy

    was

    supposed

    to be a master of all

    philosophical systems, living

    or

    dead,

    the

    Cârvâka/

    Lokâyata

    not

    excepted.

    Consider,

    for

    instance,

    the

    praise

    of

    Vyomasiva

    (or

    Vyomasambhu

    or

    Vyomesa)

    in the

    Ranode

    stone

    inscription

    (Epigraphia

    Indica,

    1:

    358)

    in which

    Vyomasiva

    is

    eulogized

    as

    lokâyate

    sadgurur

    bbuddho buddhamate

    jinoktisu

    jinah,

    Sadguru (Brhaspati)

    in

    the

    Lokâyata,

    the Buddha in the

    doctrine of

    the

    Buddha,

    and Jina

    (Mahâvïra)

    in

    the

    sayings

    of the Jina

    (line

    37).

    Had it been

    otherwise,

    the

    authors of

    philosophical digests

    and

    compendia

    from

    Haribhadra

    (eighth century)

    down to Cimanabhatta

    (nineteenth

    century)

    would

    not have included

    in their

    works

    all

    systems,

    both orthodox and

    heterodox,

    known

    to them.

    10

    No less

    a

    savant than Louis de Vallée

    Poussin,

    because of his

    idealist

    mindset,

    calls

    materialists

    "philosophers

    without

    philosophy"

    (8: 494).

    Speaking

    of the

    parable

    of the

    Wolfs

    Footprint

    (SDSam,

    v.

    81),

    he writes: 'A man who wanted to convert—let us

    say "pervert"—a

    woman to

    his materialist

    opinion...' (ibid.). All this in an encyclopaedia article

    To cite another

    example,

    nearer home: B.

    Bhattacharya proposed

    to

    identify

    Kambalâsvatara of

    the TS

    with the Kambalâsvatara mentioned in the

    Sargttâloka

    on the

    following ground:

    "It is not at all

    strange

    that a member of a materialist

    sect should devote himself to

    music;

    disbelieving

    in

    transmigration

    of soul

    or in a future life the

    cultivation of

    pleasure

    in this life should seem

    logical

    and

    entirely

    proper"

    (p.

    xxxviii).

    Ô

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    14/15

    What the

    Cârvâkas

    Originally

    Meant

    541

    Acknowledgements

    Dipak Bhattacharya,

    Amitava

    Bhattacharyya,

    Johannes

    Bronkhorst,

    Sanjib

    Mukhopahyaya.

    Abbreviations and References

    Avacümi.

    (1969).

    Anon, in SDSam

    (M.

    K.

    Jain,

    Ed.).

    Calcutta:

    Bharatiya Jnanapith.

    Bhattacharya,

    B.

    (1926).

    Foreword to

    Tattvasahgraha

    (E.

    Krishnamacharya,

    Ed.).

    Baroda: Oriental

    Institute.

    Bhattacharya,

    R.

    (2009).

    Studies

    on the

    Cârvâka/Lokâyata.

    Firenze: Società Editrice Fiorentina.

    Bhattacharya,

    R.

    (2010).

    Lokâyata

    Darsana and a

    Comparative

    Study

    with Greek

    Philosophy.

    In P. Ghose

    (Ed.).,

    Materialism and lmmaterialism in

    India and the West:

    Varying

    Vistas

    (pp.

    21-34).

    New Delhi: Centre for Studies

    in Civilizations.

    Bronkhorst,

    J.

    (2007).

    Greater

    Magadha.

    Leiden:

    E. J. Brill.

    Chattopadhyaya,

    D.

    (1989).

    Defence of

    Materialism

    in Ancient India. New Delhi:

    People's

    Publishing

    House.

    C/L.

    Cârvâka/Lokâyata.

    (1990),

    eds. D.

    Chattopadhyaya

    in collaboration with M.

    Gangopadhyaya.

    New Delhi: Indian Council of

    Philosophical

    Research.

    Dasgupta,

    S.

    (1975).

    A

    History

    of

    Indian

    Philosophy

    (vols.

    1-5).

    Delhi: MLBD

    (reprint).

    Epigraphia

    Indica.

    (1892),

    ed. J.

    Burgess

    (vol. 1).

    Calcutta.

    Franco,

    E.

    (1991).

    Paurandarasutra.

    In M. A.

    Dhaky

    (Ed.),

    Aspects oflndology.

    Pt. Dalsukhbhai Malvania

    Felicitation Volume

    (vol.

    III).

    Varanasi:

    Sagarmal

    Jain

    P.V. Research Institute.

    Franco,

    E.

    (1997).

    Dharmakirti on

    Compassion

    and

    Rebirth,

    Universitat

    Wien,

    Wien: Arbeitkreis fiir

    Tibetische

    und Buddhistische Studien

    Franco,

    E., Preisendanz,

    K.

    (1998).

    Materialism,

    Indian School of. In E.

    Craig

    (Ed.),

    Routledge Ency

    clopedia of Philosophy

    (Vol. 6).

    London:

    Routledge.

    Frauwallner,

    E.

    (1973).

    History of

    Indian

    Philosophy

    (vol.

    2).

    Delhi: MLBD

    (translation

    of Geschichte

    der indischen

    Philosophie.

    Band II.

    Salzburg:

    Otto Muller

    Verlag,

    1956).

    Gangopadhyaya,

    M. K. (1984). Indian Logic in Its Sources: The Validity of Inference. New Delhi:

    Munshiram Manoharlal.

    Gunaratna.

    Tarka-rahasya-dïpikâ.

    (1905-1914),

    comm. on

    Haribhadra, SDSam,

    edited

    by

    L. Suali.

    Calcutta: The Asiatic

    Society.

    Goldin,

    Paul. R

    (2008).

    Review of

    Teaching

    the Daode

    Jing

    (G.

    D.

    DeAngelis

    & W. G. Frisina

    Eds.),

    New York: Oxford

    University

    Press. Journal

    of

    the American Oriental

    Society,

    128(4,

    October

    December

    pp.

    479-452).

    GrBh.

    Cakradhara.

    Granthibhanga.

    See NM.

    Jacobi,

    H.

    (1918).

    A Contribution Towards the

    Early History

    of Indian

    Philosophy.

    Indian

    Antiquary,

    47,

    101-109.

    Jha,

    G.

    (1937-1939).

    Introduction. The

    Tattvasangraha by

    Shantaraksita

    (Vols.

    I—II).

    Delhi:

    MLBD

    (reprint

    1986).

    KA.

    Kautiliya

    Arthasâstra.

    (1965-1972).

    Edited and translated

    by

    R. P.

    Kangle. Bombay: University

    of

    Bombay,

    Parts 1-3.

    KS.

    Vâtsyâyana.

    Kâmasûtra with

    Jayamahgalâ.

    Varanasi:

    Chowkhambha,

    (n.d.)

    Mahûbhârata,

    The.

    (1933-1966).

    Critically

    edited

    by

    V.

    S. Sukthankar

    & others. Poona: Bhandarkar

    Oriental Research Institute.

    Mahâbhârata,

    The.

    Vulgate

    (1832

    Saka /1910

    CE)

    with

    Nïlakantha's

    commentary, Bhâratabhâvadîpa,

    ed. Pancanana Tarkaratna. Kalikata:

    Vangavasi.

    Mookeijee,

    S.

    (1935).

    The Buddhist

    Philosophy

    of

    Universal

    Flux. Calcutta: Calcutta

    University.

    Namai,

    M.

    (1976).

    A

    Survey

    of

    Bârhaspatya

    Philosophy. Indological

    Review

    (Kyoto),

    2,

    29-74.

    NM.

    Jayantabhatta.

    (1982-1984).

    NyOyamañjari

    with Cakradhara's

    Granthibhanga,

    ed. G. Sastri

    (in

    three

    parts).

    Varanasi:

    Sampurnanand

    Sanskrit

    Visvavidyalaya.

    NS.

    Nyâyasutra. Tarkavâgisa,

    Phanibhüsana,

    Nyâya

    Darsana

    Vâtsyâyana Bhâsya

    (1981-1989)

    (in

    Bengali).

    Calcutta: West

    Bengal

    State Book

    Board

    (reprint).

    NS. Nyâyasutra. Trans. M.K. Gangopadhyaya (1982). Nyâya, Calcutta: Indian Studies.

    Preisendanz,

    K.

    (2008)

    Text,

    Commentary,

    Annotation: Some

    Reflections on the

    Philosophical

    Genre.

    Journal

    of

    Indian

    Philosophy,

    36,

    599-618.

    PVSVT.

    Karnakagomin.

    (1943).

    Pramâna-vârttika-svopajna-vrtti-tïkâ

    Rahula

    Sankrityayana

    (Ed.).

    Ilahabad: Kjtab Mahal.

    Springer

    This content downloaded from 194.95.59.195 on Sat, 14 Feb 2015 16:17:56 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/19/2019 What the Cārvākas Originally Meant, More on the Commentators on the Cārvākasūtra

    15/15

    542

    R.

    Bhattacharya

    Ratnaprabhâ.

    (1967).

    Commentary

    on

    Vâdi

    Devasüri's

    Pramâna-nyâya-tattvâlokâlamkâra,

    English

    trans, and comm.

    by

    H.

    S.

    Bhattacharya.

    Bombay:

    Jain

    Sahitya

    Vikas

    Mandai.

    Sâyana-Mâdhava.

    (1978).

    Sarvadarsanasamgraha

    (V.

    S.

    Abhyankar,

    Ed.).

    Poona: BORI

    (reprint).

    SDSam. Haribhadra.

    (1969). Saddarsanasamuccaya,

    with

    Gunaratna's and Somatilakasüri's commen

    taries

    (M.

    K.

    Jain

    Ed.)

    Calcutta:

    Bharatiya

    Jnanapitha.

    Shastri,

    D. R.

    (1944).

    Bârhaspatyadarsana. "Cârvâka-paficâsikâ"

    (in

    Bangla),

    Bharatavara,

    32:

    1,

    (Asadha

    1351

    Bengali year).

    Shastri,

    D.

    R.

    (1959).

    Cârvâka Darsana

    (in

    Bengali). Purogami

    Prakashani: Kolkata

    (Reprinted

    with

    additions in

    1982

    by

    the

    West

    Bengal

    State Book

    Board,

    Kolkata).

    Solomon,

    E. A.

    (1977-1978).

    Bhatta Udbhata. Annals

    of

    the Bhandarkar

    Oriental Research

    Institute

    58-59,

    986-987.

    SMS.

    Sarvamatasamgraha.

    (1915),

    edited

    by

    T. G.

    Sastri,

    Trivandram.

    Sri Aurobindo.

    (2001).

    The

    Life

    Divine.

    Pondicherry:

    Sri Aurobindo Ashram

    (reprint).

    SVR. Vadidevasuri.

    (1988). Syâdvadaratnâkara (M.

    L.

    Osval,

    Ed.).

    Delhi:

    Bhartiya

    Book

    Corporation

    (reprint).

    TS.

    Sântaraksita.

    (1981).

    Tattvasangraha

    (D.

    Shastri

    Ed.).

    Varanasi:

    Bauddha Bharati.

    TSP. Kamalasila. Tattvasangrahapañjika. See TS.

    Vâcaspati

    Misra. Bhàmatï in

    Brahmasütra.

    (1982).

    The Brahmasütra with

    Sankara

    Bhásya

    and

    BhâmatT,

    Kalpataru

    and

    Parimala,

    edited

    by

    P. A.

    Sastri,

    V. L.

    S. Pansikar.

    Varanasi:

    Chowkhamba Sanskrit

    Series Office

    (reprint

    of the N.

    Sagar

    ed.).

    Vallée

    Poussin,

    L. de

    (1908).

    Materialism

    (India).

    In J.

    Hastings

    (Ed.),

    Encyclopedia of Religion

    and

    Ethics.

    Edinburgh:

    T

    & T Clark.

    Vanamamalai,

    N.

    (1973).

    Materialist

    Thought

    in

    Early

    Tamil

    Literature. Social

    Scientist,

    2(4),

    25-41

    (available

    in JSTOR

    archive).

    Vasu,

    S. C.

    (1982).

    The

    Siddhânta Kaumudt

    of BhattojT

    Dîksita. Delhi. MLBD

    (reprint).

    Springer