What exactly do you mean?
-
Upload
mark-wilson -
Category
Documents
-
view
345 -
download
2
description
Transcript of What exactly do you mean?
What exactly do you mean? By Mark Wilson
So one day I walked into my classroom and said to my little Year
Sevens “You know, the subject we call ‘English’ is really about
Communication through Language. And what do I mean by that?”
Remember, I’m talking to eleven year olds here, so don’t expect any
jargon.
Communication is expressing your thoughts and feelings to somebody,
including yourself, and getting through to them.
If you don’t get through to them, then you have not communicated.
However, it’s good that you tried.
Someone might hear, or read your particular combination of words,
but if they don’t understand what you mean, then you haven’t
communicated. Still, they might, by thinking about your words,
communicate something to themselves. That is just fine, as long as they
don’t then blame you for what they think you said….apparently this
happens with religious texts all the time. Therefore, studying any text is
certainly about trying to understand what someone else has to say, and
analysing how they’ve gone about it.
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
How many ways can we communicate?
Typically:
Facial expressions
Music
Speech
Writing
Telepathy
Body Language
Painting
Sculpture
Dancing
Telepathy is what we’re really after with communication. Getting
something directly from your mind into someone else’s mind, and vice
versa.
What’s the difference between Telepathy and all the others?
All the others involve the use of a Medium, to achieve the desired
communication. Language is a medium.
And there’s many a slip twixt cup and lip.
Language: My definition of language is simply the words we use be they in
English, French, Spanish, Punjabi, or Japanese – words, vocabulary, lexis.
So, in ‘communication through language’, we want to get what’s in your
head into my head, through the use of words, spoken or written. And
don’t forget: Question everything! “Your mind is your temple, keep it
beautiful and free, don’t let an egg get laid in it by something you can’t see.”
Bob Dylan.
2
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
But, what is actually involved in ‘Communication through Language’?
For me, it breaks down into three main parts, as follows:
Intention & Expression – Intelligibility & Recognition – Understanding
& Response (where it all starts again at Intention).
Your intention and mode of expression: what you want to say and how you
want to express it, are your own personal choices.
Similarly, the understanding of your intention and the response to what
you have tried to communicate are, ultimately, personal choices for
whoever you are trying to communicate with. People can also, and
regularly do, choose not to make an effort to understand. That’s life.
By personal I mean ‘yours’: How you will choose to express yourself, and
how well you will try to allow someone else to communicate with you, and
how you respond.
But Intelligibility on the part of the communicator, and Recognition on the
part of the communicatee, both depend upon the use of Conventions: that
is, “an agreed way of doing things”. And the conventions of English are
incredibly sturdy and simple, as we shall soon see, but they have been
alternately weakened, and complicated, down the centuries by various
people. Indeed, it has taken me a whole chapter The (Place) of Grammar to
discuss conventions properly, and to rescue them from the grip of various
phoney grammatical rules. Phoney grammatical rules are simply a specific
version of accurate English which someone would prefer you to use, rather
than your own perfectly good version of accurate English. The phoney
3
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
grammatical rules have been responsible for the petty but pernicious
squabbling of the grammar wars over the years and school children have
been caught in the middle, like in a custody battle.
A good example of phony grammatical rules right here would be the
issue of the, now largely forgotten, “Parts of Speech”, which were thrown
out years ago by the curriculum makers in power at the time: subject,
predicate, object and so on, which were offered to us by the previous
incumbents for the parsing of written down sentences. And those ‘parts of
speech’ did need throwing out, because they were not parts of speech at all,
they were much more to do with some pretty sterile analysis of writing.
But, disagreeing with someone’s definition of the ‘parts of speech’ is no
reason for doing away with the entire concept of ‘parts of speech’. After
all, many people throw out the entire concept of a God, just because they
don’t like to think about the old man with a long white beard which their
minds were bathed in as a child, and so on.
But this throwing out of the baby with the bathwater, apart from being
a very careless thing to do, is more about problems with politics and
authority, than with the calm study of theological beliefs, evolution, or
communication through language.
But that’s sociology.
In preparing to teach children, after throwing out the dirty bathwater,
I noticed sitting there the actual parts of speech, which are as follows:
Intention, Vocabulary, Syntax, Phrasing, Pronunciation, Intonation, and
Context; have always been with us, and are far too obvious and integral to
our existence to have been anyone’s invention, or to be replaced, or
discarded.
More about this in chapter five, and in chapter seven I will discuss how
these actual parts of speech have been applied to writing for centuries.
4
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
For the present, we need to know what the main agreements (conventions)
are. We generally agree on the following:
Words/Vocabulary/Lexis
Pronunciation, to a degree
The Alphabet and Punctuation
Letter shapes, within limits
Spelling
To this list of true basics I will now add The Parts of Speech, as outlined
above. The rest: having something to say, and how you say it (Speaking
and Writing) or being interested in what someone else has to say and how
they have said it (Reading and Listening) have more to do with personal
desire, involvement, and personal style, than anything else.
To recap:
Intention: What you want to say.
Expression: Getting your idea out into the world in some form or another.
Intelligibility: Ways of using the conventions of a language which are
recognizable to the person, or people, you want to communicate with.
Recognition is where the other person starts to kick in. They at least have
to recognize the words you are using, although some meaning can certainly
be communicated by tone and context (and to the very young, perhaps
most, or even all meaning, is communicated by tone and context at first);
5
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
Generally, the participants in communication through language have to at
least be speaking the same language. It’s no use me saying to a pupil:
“Donnez moi votre cahier, s’il vous plais,” and getting angry if they don’t
hand me their exercise book. But, if I say, “Please give me your exercise
book,” I can expect to receive it – or an explanation. There is
responsibility for intelligibility on both sides, and that’s what children
readily understand when it is explained to them (see chapter two).
Understanding: this is the trickiest element [and at this point I would like
to welcome all of our deconstructionist friends aboard]. If the person you
are trying to communicate with doesn’t get your meaning, but gets a
meaning, then they are communicating with themselves, even if they are
sitting right in front of you nodding and smiling and making all of the right
noises (a rather disconcerting, but all too relevant thought). What is going
on in their head still is understanding. And all of this is perfectly fine, as
long as they don’t then think that what they understand is necessarily what
you meant, and start getting stroppy, or making wedding plans.
When reading a text, or indeed when hearing words, those words are
very likely to illuminate associations within our own minds depending
upon who we are and what our life experience is, as distinct from the
intentions of their present author. Depending on how much time we are
prepared to spend, and on how much critical analysis of our own responses
to other people’s words (spoken or written) we are prepared, or
encouraged, to do; and depending on where our frame of reference
happens to be at the time; we are quite likely to imagine that we know all
about an author’s, or a speaker’s, intentions the minute we read or hear
their words.
We all start out as deconstructionists, and, with regard to texts, no
writer I’ve ever heard of would deny the reader the right to their own
6
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
personal interpretations whether or not those interpretations agree with
the writer’s original intention. But, on a less ego-centric level, our own
interpretations of texts, priceless in themselves, might also be seen as stages
in a journey towards understanding the intentions of, and thereby really
communicating with, the original author, should we deem that a
worthwhile pursuit.
Communicative results are often much easier to gauge with the spoken
word than with the written, that is, until things become heated, and I
realize that you are simply twisting my words to suit yourself (you
bastard!).
Response: Once someone understands a meaning, they will think or feel
something, and that is their response - which they might then want to
express. This response then becomes their Intention. They will be
responding to their understanding of what you’ve expressed, which may
well coincide with your intention; when this happens, it’s very effective
when the other person is right there with you, and it might be just as
effective if they are twenty four hundred years away in a book, like
Sophocles.
When all of the above come together, it can lead to all night sessions; text
and fax relationships; bitter arguments; pen friends; marriage; diaries;
and the art of conversation. I was tempted to throw in the honest
settlement of the “Middle East Crisis” - but hey.
When I started teaching, the ideas outlined above began to develop and
inform my teaching methods. For a short while, I even attempted to
present these ideas as baldly as this to children, as a theory. But gradually
I was able to allow these ideas to emerge as and when appropriate;
7
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
depending on what area of communication through language we were
studying at the time.
Setting them out like this, twenty years later, these ideas still seem
simple and quite obvious; however, I don’t think I invented these ideas,
but, if I was to develop a coherent syllabus for my teaching, I was left to
discover them and to articulate them for myself. I now realize that these
ideas are natural and direct developments of the true basics. For example:
Often, pupils will tell you that they have no idea what a text is about. But
by resurrecting the concept of ‘conventions’ as agreed ways of doing things,
and good personal style as, simply, an accurate individual application of
conventions, it has always been reasonable to suggest to pupils that our job
is to discover simply how and why a poet has used certain conventional
words. What could Keats possibly mean by “the faery power of
unreflecting love!”? The words of a text are generally words that we know
and use ourselves all the time, with one or two exceptions which we might
need to look up in the dictionary – ‘faery’ for example - thereby naturally
expanding our vocabulary. But you could probably get the intended
meaning of ‘faery’ from the context. Studying a poem requires only that
all participants in this act of communication be well versed in the
conventions, which are few, uncomplicated, and basic. Recognizing the
words on the page should be quite easy, if the text is appropriate; I call it a
responsibility, but, as such this responsibility deserves to be fully explained
to children. Explaining this responsibility motivates pupils to use their
powers of concentration and imagination; motivates them to think, and
perhaps to engage in some research, in order to allow communication to
take place fully.
As a mnemonic for the overall concept behind everything that has gone
before in this chapter, I keep a poster on the wall which looks like this:
C O P N E V R E S N O T N I A O L N S
8
Copyright 2009 Mark Wilson You Are An English Teacher!
Because, you can think and say whatever you want and you can
respond to what you read or hear however you like. But, if you want to
communicate with someone, or be communicated with, you need an agreed
way of doing things in order to achieve intelligibility – and that’s what the
conventions of English are: an agreed way of doing things.
And this brings us quite naturally to my definition and consideration
of the conventional skills of Reading; Writing; Speaking and Listening,
which our one minute old child will need, in order to be able deal on an
equal footing with King Lear when she meets him at age seventeen or
eighteen, and which I will now discuss in the remaining chapters.
***
9