Westlaw International 培训

66
Westlaw International 培培 培培培培培 培培

description

Westlaw International 培训. 产品培训师:陈琳. 向金融,法律,财税,科技,卫生保健和媒体市场 提供专业信息服务; 5 万多名员工分布于 93 个国家; 股票在纽约,东京,伦敦和纳斯达克上市; 2007 年收入超过 124 亿美金; 法律( Legal )部分的收入占总数的 27 %。. 关于 Westlaw. 诞生于 1975 年, 30 多年来已成为在线法律信息查询服务的领导者; 包括 Black’s Law Dictionary, American Law Reports 在内的诸多独有资源; - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Westlaw International 培训

Page 1: Westlaw International  培训

Westlaw International 培训

产品培训师:陈琳

Page 2: Westlaw International  培训

向金融,法律,财税,科技,卫生保健和媒体市场 提供专业信息服务;

5 万多名员工分布于 93 个国家;股票在纽约,东京,伦敦和纳斯达克上市;2007 年收入超过 124 亿美金;法律( Legal )部分的收入占总数的 27 %。

Page 3: Westlaw International  培训

关于 Westlaw

诞生于 1975 年, 30 多年来已成为在线法律信息查询服务的领导者;

包括 Black’s Law Dictionary, American Law Reports 在内的诸多独有资源;

超过 27000 个数据库, 1000 余种法学专业期刊,个别数据库以每30 分钟一次的速度更新;

操作界面简单 ,资源间交叉参考功能强大;

2008 年起,为所有用户(包括试用)提供电子期刊导航。

Page 4: Westlaw International  培训

值得信赖

全面的信息来源:每年接收、编辑 20 多万个判例专业的编辑队伍: 1500 多名律师严谨的编辑过程: 24 步编辑加工权威的编者按: Headnotes/Key Number System

美国使用者偏好: 67%使用量排名遥遥领先 ---- 来自 www.alexa.com 统计

通过 Westlaw 你可以更快地获得更完整的答案

Page 5: Westlaw International  培训

Westlaw 的独到之处

《布莱克法律字典 》 (Black’s Law Dictionary)

《国际仲裁专业 》 ( International Arbitration )

《知识产权数据库 》 ( 包括 Derwent )

《美国联邦法院判例集 》 (Federal Court Reports)

《美国法典注释 》 (United State Code Annotated)

《美国法学百科全书 》 (American Jurisprudence)

《美国判例大全 》 (American Law Reports)

Page 6: Westlaw International  培训

法律资源类别

原始法律资源 (primary legal sources)成文法 (statutes)

判例 (cases)

国际条约 (international treaties)

二次法律资料 (secondary legal sources)法学期刊及评论 (law review and journal)

法学专著及法律法律百科全书 (treatises and legal encyclopedia)

法律新闻 (legal news)

法学词典 (black’s law dictionary)

Page 7: Westlaw International  培训

涵盖以下几个国家和地区的法律资料 :

USAEUUKAustraliaCanadaHong Kong

Page 8: Westlaw International  培训

WESTLAW

Page 9: Westlaw International  培训

Westlaw 界面

Page 10: Westlaw International  培训

五种检索方法

Find :输入已知文件的引称 (citation) ,直接检索出唯一结果;

Table of Contents :无需进行检索,直接按国别阅览成文法和专著;

Directory :由主目录进入某数据库,进行检索;

Search these databases :直接唤出某数据库,在该库中进行检索;

Key Number :逐级展开各个法律主题 (legal topic) ,进行检索。

Page 11: Westlaw International  培训

第一种检索方法 :Find 引证检索法

要求准确输入文档的 citation ;

不支持模糊检索;

检索结果唯一性;

可以由工具栏 Find 进入,或者由欢迎页面左侧的快捷检索区进入

以检索判例( case )为例演示

Page 12: Westlaw International  培训

工具栏 Find

Page 13: Westlaw International  培训

快捷检索区 Find by citation

Page 14: Westlaw International  培训

检索结果

Page 15: Westlaw International  培训

Full History

Page 16: Westlaw International  培训

Graphic View

Page 17: Westlaw International  培训

Citing Reference

Page 18: Westlaw International  培训

第二种检索方法:Table of Contents 目录阅读

模拟纸本书籍结构,层级目录式展开,无需输入检索词;

包括成文法和专著。

注意路径: Cite Map——Table of Contents

Page 19: Westlaw International  培训

Table of Contents

Page 20: Westlaw International  培训
Page 21: Westlaw International  培训

选择国家

Page 22: Westlaw International  培训

逐级展开,直接阅览

Page 23: Westlaw International  培训

选择一本具体的专著

Page 24: Westlaw International  培训

逐级展开

Page 25: Westlaw International  培训

第三种检索方法:Directory 主目录检索法

浏览 Westlaw 中全部的资源目录;

直接点击一级目录,逐级展开,选择进入特定数据库;

在该数据库中通过输入检索词进行检索。

以检索法学期刊的文章和成文法为例

Page 26: Westlaw International  培训

Directory 主目录

Page 27: Westlaw International  培训

一般检索步骤

第一步:选择进入某特定数据库第二步:输入检索词第三步:浏览检索结果,筛选合适的文档并进行保存等处理

以检索著作权中有关合理使用 (fair use) 的法学文章为例

Page 28: Westlaw International  培训

第一步:进入 database

Page 29: Westlaw International  培训

第二步:输入检索词

Page 30: Westlaw International  培训

Connectors 连接符

“directed verdict”引号中作为词组,不可拆“ ”

Judgment or verdict表示或然Or

Space( 空格 )

Judgment & verdict表示并列And

&

Page 31: Westlaw International  培训

Connectors 连接符

Breach /2 contract两个字词之间间隔最多不超过 n 个字词

/n

Breach +p contract在同一段落中,且第一个字词要出现在第二个字词之前

+p

Breach +2 contract第一个字词必须在第二个字词之前 n个字词范围内出现

+n

Breach /p contract在同一段落中/p

Breach +s contract在同一句子中,且第一个字词要出现在第二个字词之前

+s

Breach /s contract在同一句子中/s

Page 32: Westlaw International  培训

Connectors 连接符

Atleast10(anti-trust)括号中的字词必须在文件中最少出现 n 次

Atleast n( )

Euthanasia % suicide

文件中不可包含%后面的字词%

But not

Crimin*l代替某一个字母*

Negligen!字根扩展号,检索不同结尾的字词

!

Page 33: Westlaw International  培训

检索技巧——通过字段 (fields) 限制

Page 34: Westlaw International  培训

第三步:浏览结果并处理

本文引用的判例

引用过本文的判例

Page 35: Westlaw International  培训

在结果中再次检索

Page 36: Westlaw International  培训

检索成文法

第一步:选择适当的数据库第二步:输入适当的检索词第三步:浏览结果,筛选需要的文档并做保存等处理

以检索美国 1936 年海上货物运输法 (carriage of goods by sea act) 为例

Page 37: Westlaw International  培训

第一步:选择数据库进入

Page 38: Westlaw International  培训

第一步:选择数据库进入

Page 39: Westlaw International  培训

第二步:输入检索词

Page 40: Westlaw International  培训

第三步:浏览结果

显示最相关部分

Page 41: Westlaw International  培训

History

Page 42: Westlaw International  培训

第二步:输入检索词

Page 43: Westlaw International  培训

Table of Contents

Page 44: Westlaw International  培训

Statues Index

Page 45: Westlaw International  培训

Statues Index

Page 46: Westlaw International  培训

第四种检索方法:search these databases 数据库检索法

输入数据库名称直接唤出该库;

支持模糊检索;

在该库 中输入检索词进行检索。

以唤出 Black’s Law Dictionary ,并使用该词典为例

Page 47: Westlaw International  培训

第一步:唤出词典

Page 48: Westlaw International  培训

第二步:输入需要查询的术语

Page 49: Westlaw International  培训

查询结果显示

Page 50: Westlaw International  培训

第五种检索方法:Key Number 钥匙码检索法

将全部法律分为 400 个法律主题 (Legal Topic) ,每个主题再逐级细分,共有 10 万多个法律内容 (Legal Concept) ;选择进入具体的 Legal Concept ,再输入关键词检索;也支持直接唤出具体的 Legal Concept ;每一个 Legal Concept 内可以检索于该主题有关的判例,成文法,法学期刊文章和专著等。

Page 51: Westlaw International  培训

Key Number

Page 52: Westlaw International  培训

Key Search

Page 53: Westlaw International  培训

进入特定 legal issue 内检索

Page 54: Westlaw International  培训

设置标签与 WestClip 功能

可以自由设置 50 个以内常用标签,方便进入常用数据库可以对搜索结果使用 WestClip功能,跟进法律课题动态进程,通过电子邮件接收系统自动检索结果。

Page 55: Westlaw International  培训

设置标签

Page 56: Westlaw International  培训

每个标签项下整合不同资源

Page 57: Westlaw International  培训

WestClip

Page 58: Westlaw International  培训

进入 WestClip

Page 59: Westlaw International  培训

输入接收邮址

Page 60: Westlaw International  培训

Alert Center 管理 WestClip

Page 61: Westlaw International  培训

关于 Westlaw China 万律

针对中国法律由中国团队制作的双语数据库;

高质量的英文翻译;

支持法律专题检索——中国的 Key Number

Page 62: Westlaw International  培训

有用的连接

http://www.westlawinternational.com/chinese/ 中文登陆界面http://www.thomsonreuterslegal.com.cn/product_download_more.php?tn=Westlaw%20Internation 下载中文使用说明http://Support.Westlawinternational.com 全球服务网站http://www.angle.com.tw/ 元照在线双语法律字典

Page 63: Westlaw International  培训

中文首页

Page 64: Westlaw International  培训

元照双语字典

Page 65: Westlaw International  培训

客户服务

国内 24 小时免费国际咨询电话 : 直接获得Westlaw 在美国的全 球服务中心的帮助,也可获得普通话或广东话的同声翻译。 10-800-120-0157 (南方:中国电信)

10-800-712-0157 (北方:中国网通)

国际咨询邮箱: [email protected] 培训师联系方式: 010-5969 5100 。分机: 8017

[email protected]

驻校学生代表: 3-5小时 /周,解决问题和信息反馈

Page 66: Westlaw International  培训

Q & A