Werner Herzog

13
Werner Herzog

Transcript of Werner Herzog

Page 1: Werner Herzog

Werner Herzog

Page 2: Werner Herzog

Naceu en Múnic o 5 de setembro de 1942, fillo de Elizabeth Stipetić (austríaca de orixe croata) e Dietrich Herzog (alemán). Ás dúas semanas de nacer, a casa a carón da súa foi destruída nun bombardeo e a nai tomou a decisión de trasladarse a unha pequena vila da montaña bávara, Sachrang, un lugar perdido nos Alpes de Chiemgau onde o neno Herzog creceu sen auga corrente e sen saber que existía unha cousa chamada “cinema”. Aínda que regresou a Múnic a mediados dos 50, a súa vida seguiu sendo extremadamente espartana. Por exemplo, non usou un teléfono até cumprir 17 anos. Antes, a partir dos 14 anos, iniciou o costume de facer viaxes a pé.

Page 3: Werner Herzog

Sen formación cinematográfica convencional -se pisou a escola de cinema de Múnic, foi máis ben para roubar unha cámara de 35mm-, Werner Herzog debutou coma director aos 19 anos coa curta Herakles e axiña fundou a súa produtora, en 1963. Para conseguir diñeiro para os seus proxectos fílmicos traballou coma soldador nunha fábrica de aceiro. Os seus primeiros e prometedores traballos facilitáronlle a obtención dunha bolsa de estudios en Pennsylvania, que abandonou logo dunhas semanas.

Page 4: Werner Herzog

A súa filmografía coma director comprende até o momento 69 títulos: curtas e longas, ficcións e documentais, obras para cinema e producións para televisión. Alén diso, Werner Herzog escribiu libros e dirixiu diversas montaxes operísticas.

Page 5: Werner Herzog

“Adoro el cine, pero no necesito ver tres películas al día. Me basta con ver tres buenos filmes por año (...) A veces también puede estar bien contentarse con lo peor, la verdadera mierda, sólo para aprender lo que no hay que hacer. Los malos filmes siempre serán más instructivos que los buenos. Aprendo a partir de los errores que no he cometido. En cambio, a la inversa, ante un film extraordinario, nunca sé como ha sido posible. Desde hace treinta años intento comprender el equilibrio que constituye la belleza de Rashomon, de Kurosawa, sin conseguirlo. Hay algo de misterioso en él”.

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 6: Werner Herzog

“Uno de mis proyectos a largo plazo es la realización de un film sobre las lenguas que están a punto de morir, lenguas de las que hoy sólo existe un único representante. Hoy en día hay censadas aproximadamente 6500 lenguas en el planeta. Dado que ambos son jóvenes, al final de vuestra vida el 90% de estas lenguas habrá desaparecido. Ahora mismo están decreciendo a un ritmo extraordinariamente rápido. Debe de haber entre doce y catorce lenguas que sólo habla una persona. Como si sólo quedara un español capaz de hablar su lengua, y ya no pudiera comunicarse con nadie. Al morir esa persona, su lengua morirá, y con ella la cultura española, la literatura española, las canciones españolas, la visión española del mundo. Undocumented. Sin rastro ni documento para poder recordarlo”.

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 7: Werner Herzog

“Cuando rodé Dónde sueñan las verdes hormigas (1984) encontré a un aborigen en un asilo de Port Augusta, al sur de Australia. Debía tener unos ochenta años. Era el último hablante de su lengua. El equipo lo apodaba “el mudo” porque no decía nada. Sencillamente, no tenía a quien hablarle: era el único y el último ser vivo en hablar su lengua (...) Fue a principios de los 80, seguramente hoy estara yá muerto. No sabemos cuál era su lengua. Nadie la documentó. Y nadie podía hablar con él porque sólo él sabía hablar su lengua. La lengua no es sólo una herramienta de comunicación. Es una forma de ver el mundo, de comprenderlo y de atribuirle un sentido. Es un mundo en sí misma. Una manera de organizarse como ser humano en el interior de ese mundo. Toda esa riqueza, todas esas culturas, están a punto de desaparecer”.

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 8: Werner Herzog

“En Nueva Orleans (para Teniente Corrupto) fui muy claro con el equipo: expliqué a cada cual mi forma de hacer películas. ¿Estáis listos para seguirme? Todos aplaudieron. ¡Por fin alguien que sabe hacer cine! Por ejemplo, no ejercí mi derecho a disponer de una caravana. Ni mi derecho a tener chófer. Ni mi derecho a tener un asistente personal. En mis rodajes me niego categóricamente a disponer de una silla de director. Se lo dije a todo el mundo: el director, en mis filmes, siempre encuentra un rincón en el que colocarse o una caja de metal para tomar asiento. Jamás me sentaría en una silla de director. Esto quiere decir que mi intención es que el dinero se invierta en la película. No quiero que se traduzca en el tamaño de la caravana o en la calidad del aire acondicionado”.

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 9: Werner Herzog

“Soy tan bueno con los actores sólo porque comprendo el corazón de los hombres. Gracias a esa aptitud pude filmar a los verdaderos astronautas de The Wild Blue Yonder. Fueron filmados en película durante una misión en 1989. Increíble, nadie había visto ese material. Esas imágenes cogían polvo en un rincón, en los archivos de Pasadena (...) Logré reunirlos [N: aos astronautas, 18 anos despois] en el Johnson Space Center en Houston, porque algunos trabajaban allí. Me introdujeron en una enorme sala de conferencias. Colocaron cinco sillas en semicírculo y una sexta para mí, frente a las otras. Tomo asiento y de pronto me desmorono interiormente. ¿Qué puedo decirles? ¿Cómo hacerme entender? ¿Qué puedo leer en sus rostros? Lo primero que se me ocurre decir es...

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 10: Werner Herzog

“...Crecí en Baviera, en las montañas. De niño aprendí a ordeñar vacas. Desde entonces soy capaz de reconocer a quien sabe ordeñarlas. Señalo al piloto con el dedo y afirmo: You sir! Él clama: Aaaah. Ríe, se golpea en los muslos y se levanta para abrazarme: ¡Sí! Crecí en una granja en Tennessee, sé ordeñar vacas. A partir de ese momento estaban todos conquistados.(...) Leer el corazón de los hombres no es algo que se aprenda, sólo la experiencia puede enseñarlo. Hablo de experiencias muy elementales. ¿Qué significa estar prisionero? ¿Qué es tener hambre? ¿Qué es criar a los hijos? ¿Qué es la soledad en el desierto? ¿Qué significa enfrentarse a un verdadero peligro?”.

Fragmentos dunha entrevista a Werner Herzog de Hervé Aubron e Emmanuel Burdeau, Cahiers du Cinema, decembro de 2008 (edición española, xaneiro de 2010).

Page 11: Werner Herzog

No sitio web de Werner Herzog (http://www.wernerherzog.com/):

“Herzog’s films are characterized by a surreal and subtly exotic quality, and he is hailed as one of the most innovative contemporary directors. He often employs controversial techniques to elicit the desired performances from his actors: he ordered that the entire cast be hypnotized for Heart of Glass, forced the cast of Aguirre, the Wrath of God to endure the arduous environment of South American rainforests, and required his actors to haul a 300-ton ship over a mountain for Fitzcarraldo. Herzog’s subject matter has often led to such offbeat casting choices as dwarfs in Auch Zwerge haben klein angefangen and Bruno S., a lifelong inmate of prisons and mental institutions, in The Mystery of Kaspar Hauser and Stroszek. His volatile love-hate relationship with the brilliant but emotionally unstable actor Klaus Kinski resulted in some of the best work from both men, and both are best known for the films on which they collaborated. Herzog celebrated their partnership with the well-received documentary film Mein liebster Feind”.

Page 12: Werner Herzog

Werner Herzog nas bibliotecas da Coruña

Bibliotecas municipais

Aguirre, la cólera de Dios: Sagrada Familia, Os Rosales, Monte Alto.

El enigma de Kaspar Hauser: Fórum

Fitzcarraldo: Fórum, Infantil y Juvenil, Sagrada Familia.

Grizzly Man: Ágora, Sagrada Familia, Castrillón, Fórum, Monte Alto.

La rueda del tiempo: Monte Alto.

Teniente corrupto: Monte Alto.

La cueva de los sueños olvidados: Castrillón, Os Rosales.

Encuentros en el fin del mundo: Sagrada Familia, Ágora.

Libro Conquista de lo inútil: Ágora.

Biblioteca da Deputación

Aguirre, la cólera de DiosTeniente corrupto

Libros Del caminar sobre el hielo + Conquista de lo inútil

Biblioteca González Garcés

Aguirre, la cólera de DiosFata MorganaEl enigma de Kaspar HauserWoyzeckFitzcarraldoGrizzly ManTeniente corruptoLa cueva de los sueños olvidados

Libros:Conquista de lo inútil

Page 13: Werner Herzog