Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

11
Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende

Transcript of Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Page 1: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Welkom

Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende

Page 2: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Taalbeleid en de Brusselse bibliotheken

Veelheid aan taal(beleids)visies:• Rol bibliotheek binnen Decreet Lokaal Cultuurbeleid• Ondersteuningsdienst Streekgericht Bibliotheekbeleid

(SBB) binnen VGC • Nederlandstalige gemeentelijke bibs + Muntpunt• Nauwe samenwerking lokale bib/SBB met tal van

organisaties op vlak van leesbevordering, bibpromotie, informatiebemiddeling...

=> Pragmatische taalbeleidsaanpak

Page 3: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Twee praktijkvoorbeelden Boekbaby’s en Boekenbende

• Twee leesbevorderingsprojecten van de Brusselse bibs en SBB in nauwe samenwerking met derde organisaties

• Onderliggende taalbeleidsvisie:

- Taalstimulering/-ondersteuning Nederlands

- Erkenning van het belang van de thuista(a)l(en)

Page 4: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Boekbaby’s - projectopzet

• Samenwerking bibliotheken met consultatiebureaus binnen breder taalstimuleringsproject “Groeien in taal” (Huis vh NL)

• Taalbeleidsondersteuning binnen cb: de “taaldriehoek”

• Ruim aanbod baby- en peuterboekjes in elk cb

• Ondersteuning door cb-vrijwilligers: jonge ouders stimuleren

- om thuis boeken “te gebruiken”/verhalen te vertellen

- om de bibliotheek te bezoeken

Page 5: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Boekbaby’s – de praktijk Luc Valgaeren : vrijwilliger cb Dansaertstraat

• Werken met boeken voor baby’s en peuters in de praktijk

- In dialoog gaan met ouders over boeken en verhalen thuis, over de bibliotheek

- Jonge ouders positief stimuleren om boeken thuis te gebruiken

• zowel in het Nederlands –waar mogelijk- als in de thuista(a)l(en)

Page 6: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Boekenbende - projectopzet

• Samenwerking bibliotheken met Nederlandstalige basisscholen en hogescholen: leesbevordering voor kinderen uit maatschappelijk kwetsbare gezinnen

• Voorlezers gaan 5 keer boeken voorlezen aan 5-/6-jarige kinderen uit “leesarme” gezinnen

• Boeken- en verhalenplezier aan huis• Ouderbetrokkenheid• “Knuffelwaarde” van het Nederlands• Bibliotheekpromotie• !! Erkenning van het belang van de thuista(a)l(en)/-

cultu(u)r(en

Page 7: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Boekenbende – de praktijkPascale Bruynbroeck, bibliothecaris Anderlecht

• Balans thuista(a)l(en)-Nederlands:

- taalvisie van de bib

- “actieruimte” bib binnen gemeentelijk beleid en LCB

• Aanbod bib prentenboeken in andere talen

• Dienstverlening en communicatie bib naar niet-Nederlandstalige ouders

Page 8: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Discussie

• Reacties op beide praktijkverhalen ?

- Vragen?

- Opmerkingen?

- Aanvullingen?

- Suggesties?

Page 9: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Discussie

• Taalbeleid in samenwerkingsverband

- Hoe alle visies op één coherente lijn krijgen?

- Wat als één coherente lijn niet haalbaar is?

Page 10: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Discussie

• Erkenning belang thuista(a)l(en)/-cultu(u)r(en):

- Niet (altijd) vanzelfsprekend?

- Hoe creëer je hier een breder draagvlak voor?

- Hoe overtuig je instanties/individuen van dit belang?

Page 11: Welkom Praktijkworkshop 3 Boekbaby’s en Boekenbende.

Bedankt !

- Meer info over beide projecten bij

- [email protected]

- [email protected]