Weinbender a Goat for Azazel

download Weinbender a Goat for Azazel

of 12

Transcript of Weinbender a Goat for Azazel

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    1/12

    A GOAT FOR AZAZEL

    by

    Jack L. Weinbender III

    A paper submitted in partial fulfillment of the requirements for

    OT 5150 Old Testament Introduction

    Dr. Christopher A. Rollston

    Emmanuel School of Religion

    Johnson City, TN

    November 17, 2009

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    2/12

    A GOAT FOR AZAZEL

    Translators and commentators have had trouble with the Hebrew phrase in

    Lev 16:8 since it was first penned by the Priestly writer(s) many centuries ago. The word has

    been translated variously as for the precipice, for a goat of departure, for Azazel, and

    famously in the KJV, for a scapegoat. Each translation brings with it an assumption of purpose

    to the so called scapegoat ritual1 with respect to both the Ancient Near Eastern (ANE) context

    and to the cult of YHWH as described in the Hebrew Bible. As part of the Day of Atonement

    rituals, the scapegoat plays a central role in the removal of sin from the Israelite camp.

    Traditionally, scholars have approached the term in one of three ways: a) describing the

    goats function in the removal of sin or impurity (as in the LXX and Vulgate), b) the name of the

    cliff or precipice from which the goat is cast, and most commonly, c) the name of a demon

    dwelling in the desert outside the camp.

    In Lev 16:8, the LXX translates as , the one carrying away the

    evil (also in 16:10; in both gen. and acc. cases), but in v. 26 as

    , the goat set apart for dismissal.2 In order for this translation to make

    1. For the purposes of this paper, the second goat of the ritual will be referred to as the scapegoat,

    though, as described below, this most likely is not an accurate translation of .

    2. A. Pinker, A goat to go to Azazel, Journal of Hebrew Scriptures 7 (2007): 3; J. W. Wevers, Notes on

    the Greek Text of Leviticus, Septuagint and cognate studies series no. 44 (Atlanta: Scholars Press, 1997) 24346; J.

    Milgrom, Leviticus 1-16: A New Translation with Introduction and Commentary, (AB 3; New York: Doubleday,

    1991): 1020.

    1.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    3/12

    sense etymologically, the LXX translator seems to have seen the Hebrew word as a compound of

    of two parts: goat and the Aramaic to depart.3 The most obvious shortcoming to this

    view shows itself in the grammatical context of v. 8. Literally, the Hebrew reads, And Aaron

    will place lots on the two he-goatsone lot for YHWH and one lot for Azazel. The LXX

    renders the passage in a nearly word-for-word equivalent to the MT, changing only the word

    . As Weavers notes, the two different translations of in vv. 8 and 10 vis--vis v. 26

    show that the LXX translator saw the term as descriptive of the goats function.4 This rendering

    strains the obvious parallelism between the two uses of the Hebrew preposition in the MT v. 8

    and the prepositional dative phrase in the LXX. Where the first prepositional phrase to/for

    YHWH clearly denotes destination or ownership, translating as for a scapegoat shifts

    the lots function as a marker of destination to one of function. If were translated for a

    scapegoat, we might expect the other goat to be designated for a burnt offering, or something

    similar. Furthermore, post-biblical Jewish literature depicts Azazel as a desert demon equated

    with Satan or a fallen angel (cf. 3 Enoch 4:6; Apocalypse of Abraham; 1 Enoch 10:4-5 Azael ).

    Very little support exists for meaning the goat that departs outside of the LXX, though

    even there the context betrays the clear syntactical parallelism between YHWH and Azazel.

    A more convincing argument set forth by Driverthat was the name of a rocky

    outcropping or precipicefits the grammatical context of the phrase more appropriately. Driver

    3. Milgrom, Leviticus 1-16, 1020; G. R. Driver, Three technical terms in the Pentateuch, Journal of

    Semitic Studies 1, no. 2 (April 1956): 98. Milgrom comments that though is an Aramaic term, it is found in the

    Hebrew Bible (Cf. Prov. 20:14 and Job 14:11).

    4. Wevers,Notes on the Greek Text of Leviticus, 245; also Pinker, A goat to go to Azazel, 3.

    2.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    4/12

    argues that a theme of jagged rocks exists in (admittedly late) post-biblical texts. For example,

    m. Yoma 6:8 describes the scapegoat being bound and pushed off of a rocky cliff,5 just as

    Azael is bound, banished to the desert, then covered with sharp rocks in 1 Enoch 10:4-5.6

    Hoenig, in accord with Driver, says that Azazel cannotrefer to a demon on the precedent that in

    no other culture are scapegoats offered to demons,7 therefore the word must refer to the name of

    the goat (as in LXX) or in reference to a cliff. Etymologically, Driver argues that originally

    came from the root , from which the Arabic azzu rough ground is derived.8 The word is

    further augmented with a formative lamed, just as cloud has an intensive form in

    heavy cloud.9 Ironically, Driver argues that the later Jewish writings depicting Azazel as a

    demon are innovations, but at the same time forms his argument around the theme of jagged

    rocks based solely on post-biblical texts. Admittedly, the incorporation of demonological

    elements in the Priestly (P) writingson the Day of Atonement, no lessdoes present the reader

    with considerable theological problems.10 However, these problems require considerably less

    etymological maneuvering, whilst maintaining continuity with post-biblical texts.

    The dominant view of Azazel in modern scholarship portrays him as a demon associated

    5. Driver, Three technical terms in the Pentateuch, 97.

    6. Milgrom,Leviticus 1-16, 1020

    7. S. B. Hoenig, Review: The New Qumran Pesher on Azazel, The Jewish Quarterly Review 56, no. 3

    (January 1966): 248, citing T.H. Gaster, Azazel, in The Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. G. A. Buttrick,

    vol. 1 (New York: Abingdon Press, 1962), 326.

    8. Driver, Three technical terms in the Pentateuch, 98.

    9. Ibid. Driver also gives the example of the word terraced land terraced hill, as in Mt.

    Carmel.

    10. As pointed out in B. A. Levine, Leviticus: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation,

    The JPS Torah commentary; (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989): 252.

    3.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    5/12

    with the desert. This reading provides the reader with the most obvious syntactical parallelism in

    16:8one lot to/for YHWH and one lot to/for Azazel.11 Rudman suggests that may

    derive from the semitic root zz angry, fierce and l god and in context would mean

    something like for the elimination of [divine] anger12 or fierce one of god as Barton

    supposes.13 In fact, there issome textual evidence that supports this claim, as Tawil points out:

    a) the Samaritan Bible in one out of three cases spells the word , b) an interpretation

    on the legend of the fallen angels from Qumran cave four twice reads , c) the Peitta

    renders the word three times , d) Targum Ps. J on Gen 6:4 refers to the two fallen

    angels as while e) in the late Midrash is clearly interchanged with

    . It seems that the identity of /// with is amplycertain.14

    Milgrom and others attribute the variation in spelling to a Masoretic convention used to disguise

    the name of an evil demon.15 While it does not explain the inconsistent metathesis of and , it

    does provide some insight into how the name was later associated with jagged rocks.

    11. Cf. D. P. Wright, The Disposal of Impurity: Elimination Rites in the Bible and in Hittite and

    Mesopotamian Literature, SBLDS no. 101 (Atlanta: Scholars Press, 1987): 21; R. de Vaux, Ancient Israel (New

    York: McGraw-Hill Co., 1965): 509; H. Tawil, Azazel, the Prince of the Steepe: a comparative study, ZAW92,

    no. 1 (1980): 5859; Y. Kaufmann, The Religion of Israel, from Its Beginnings to the Babylonian Exile. vol. 1

    (Chicago: University of Chicago Press, 1960): 11415; I. Zatelli, The Origin of the Biblical Scapegoat Ritual: The

    Evidence of Two Eblaite Texts, VT48, no. 2 (April 1998): 262; Martin Noth, Leviticus: A Commentary, The Old

    Testament library; (Philadelphia: Westminster Press, 1977): 124125; N. Wyatt, Atonement theology in Ugarit and

    Israel, Ugarit-Forschungen 8 (1977): 428, 29]; M. H. Segal, The Religion of Israel before Sinai (Continued), The

    Jewish Quarterly Review 53, no. 3 (January 1963): 25; Milgrom,Leviticus 1-16, 1021; et al.

    12. D. Rudman, A note on the Azazel-goat ritual, ZAW116, no. 3 (2004): 397. He also suggests that the

    name may have an Egyptian origin from 3r/l the expelled culprit and may be associated with the god

    Seth.

    13. G. A. Barton, The Origin of the Names of Angels and Demons in the Extra-Canonical Apocalyptic

    Literature to 100 A.D., JBL 31, no. 4 (1912): 163; also K. Kohler, The Sabbath and Festivals in Pre-Exilic and

    Exilic Times,JAOS37 (1917): 222.

    14. Tawil, Azazel, the Prince of the Steepe, 5859.

    15. M. Fishbane, Biblical Interpretation in Ancient Israel(New York: Oxford University Press, 1985): 69

    70; Milgrom,Leviticus 1-16, 1021; Tawil Azazel, the prince of the steepe, 58.

    4.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    6/12

    However, the identity of Azazel as a demon becomes a problem in light of Lev 17:7a,

    which commands that they [the congregation of Israel] may no longer offer their sacrifices for

    goat-demons ( ).16 This problem, like Gasters assertion that in no other culture are

    scapegoats offered to demons, assumes that the scapegoat ritual would be a sacrifice or offering

    for propitiation if Azazel were a demon.17

    Although the scapegoat ritual was part of the ritual for the forgiveness/propitiation

    of sins, the goat for Azazel was not, in the proper sense of the word, a sacrifice.18 In fact, that

    Aaron both makes the goat stand alive before YHWH (16:10) and that he lets the goat go free

    into the desert augments rather than opposes the prohibition from sacrificing to demons in 17:7.

    After all, what better way to show obedience to YHWHs command than to designate an animal

    as an offering to a demon, but instead of sacrificing it, placing it before YHWH alive? Wright

    doubts that P thought of Azazel as a potent spirit at all. He says, depreciatory use of demonic

    terminology is found outside of the Priestly writings and thus gives indirect support to the

    forgoing skepticism about rm being real evidence of active demons in Priestly thought.19

    In fact, scapegoats (and other scapegoat-like rituals)20 generally function as purification

    16. Lexically, (here translated goat-demon) is identical to goat used in 16:8, though it clearly has

    a different meaning in this context.

    17. Gaster affirms that the scapegoat was only a vehicle, and not for propitiation. However, that he states

    the fact that no other culture offers scapegoats to demons seems to confuse his distinction between sacrifice and

    elimination. Sendingthe scapegoat (rather than sacrificing it) to a demon is precisely why the scapegoat ritual was

    an elimination rite.

    18. J. Milgrom, Two Kinds ofat, VT26, no. 3 (July 1976): 335; Contra, E. Gerstenberger, Leviticus:

    A Commentary, The Old Testament library; (Louisville: Westminster John Knox Press, 1996): 221.

    19. Wright, The Disposal of Impurity, 23.

    20. For a cross-cultural analysis of scapegoat practices, see Book three of J. G. Frazer, The Golden Bough

    a Study in Magic and Religion, Oxford world's classics (Oxford: Oxford University Press, 1998).

    5.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    7/12

    rites, rather than for propitiation.21 This describes precisely the second half of the ritual in

    Lev 16. Milgrom and Wright both advocate for the scapegoat part of the ritual as a disposal of

    impurity similar to the purification of those with skin diseases in ch. 14.22 In this case, the

    person afflicted with a skin disease brings two clean birds to a priest. The priest proceeds to kill

    one bird, wringing-out its blood into an earthen vessel, then dunking the live bird into the bloody

    water. After flinging the bloody water from the living bird at the the leprous person, he then

    releases the bird into the field. In both rites there are two elements to the rituala sacrifice and

    a vehicle. After killing the sacrifice, the priest sends the vehicle away into the uninhabited desert

    (or in the case of the bird, to the field) carrying the impurity with it. 23 The later description, as

    described in m. Yoma, of the priest killing the goat by pushing it goat over a cliff most likely was

    a later innovation24

    The desert was associated with demons elsewhere in the OT as well (e.g. Isa 13:21,

    34:14, Bar 4:35; and Tob 8:3).25 One particularly interesting line of reasoning, championed by

    Tawil, renders as fierce one of Elan epithet of the Canaanite god Mt.26 He also shows

    21. This explains Gasters statement that in no other culture are scapegoats offered to demons. Scapegoat

    rituals generally are not offerings at all.

    22. Wright, The Disposal of Impurity, 7586; Milgrom,Leviticus 1-16, 104445.

    23. Wright gives an in-depth study of hand placement in the Hebrew Biblearguing that the two-handed

    gesture of Lev 16 indicates a placement of the confessed sins on the head of the scapegoat, though does not think

    that the sins are transferredin any ontological sense. D. P. Wright, The Gesture of Hand Placement in the Hebrew

    Bible and in Hittite Literature,JAOS106, no. 3 (September 1986): 436; see also, Milgrom,Leviticus 1-16, 1041.

    24. T.H. Gaster, Sacrifices and Offerings, OT, in IDB, ed. G. Arthur Buttrick, vol. 4 (New York,

    Abingdon Press, 1962):153.

    25. Milgrom,Leviticus 1-16, 1021.

    26. Tawil Azazel, the Prince of the Steepe, 58. See also Wyatt, Atonement theology in Ugarit and

    Israel, 429. Wyatt argues that Azazel is should be identified with Atar, also citing the epithet mighty one of El.

    6.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    8/12

    a rather convincing parallel between 1 Enoch and several Akkadian magical texts. More

    convincing, however, is his analysis of the Ugaritic Baal Cycle which shows the obvious cultural

    dependence of the Israelite scapegoat ritual on the larger ANE culture and mythology.27 Toward

    the end of the Baal Cycle Mt devours Baal (the storm god who brings rain for the crops)

    bringing death to the entire world.28 The desert would therefore make a perfect dwelling place

    for such a god. As Tawil puts it, The steepe/desert referring to a chaotic location symbolic of

    the netherworld where demons freely roam is precisely also the natural domain of Mt the god of

    death and Hades, the god of all that lacks life and vitality.29

    I find it unlikely that the Priestly writings would incorporate even a masked ritual

    involving a god other then YHWH. However, as products of their ANE culture, the desert as a

    chaotic and impure place surely was at the forefront of the Preistly writer(s) mind. Davies

    proposes that the atonement ritual stood between the order of the temple and the chaos of the

    wilderness.30 While one goat is sent to YHWHthe epitome of holinessthe other goat is sent

    away into the chaotic wilderness. Regardless of the specific identity of Azazel, the thrust of the

    ritual was to remove the impure sin from the holy camp and put it back into the chaotic

    wilderness. This supports the idea that Azazel was not seen as an effectual demon by P, but was

    27. Tawil Azazel, the Prince of the Steepe,56. Milgrom also points out that the HB uses the term zmwt

    Mot is fierce in 2 Sam 23:21 as a theophoric name and as a place name in Neh 7:28; 12:29, byt zmwt in

    Leviticus 1-16, 1021.

    28. For a full text and commentary on the Baal Cycle, see Mark S Smith, The Ugaritic Baal Cycle,

    Supplements to Vetus Testamentum, v. 55, (Leiden ; New York: E.J. Brill, 1994).

    29. Tawil Azazel, the Prince of the Steepe, 56. I also find it interesting that in the NT, the heard of

    demon-possessed swine are driven into the sea,Ym who also is a chaotic god in Canaanite mythology.

    30. D. Davies, Interpretation of sacrifice in Leviticus.,ZAW89, no. 3 (1977): 394.

    7.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    9/12

    more likely an artifact from an earlier form of Israelite religion that had been depersonalized as

    Israelite religion became more monotheistic.31

    We can now summarize the findings of this paper. It seems that at some point in Israelite

    history there existed a scapegoat-like ritual that involved sacrificing or sending away a goat to a

    god known (probably epithetically) as fierce one of Elmost likely Mt or some

    derivative deity or demon. Over time, out of pious concern for YHWH, the name of the demon

    was obscured and rendered impersonal but remained in the religious traditions of Israel. The

    Priestly writer, while most likely aware of its demonic origin, incorporated the ritual into the Day

    of Atonement ceremony and adapted it to fit his Priestly sensibilities toward YHWH.32 In

    practice, sending the scapegoat to Azazel more likely would have meant to the desert [where

    dwells], using the name synonymously with the desert as shown by the gloss in 16:10, to

    Azazel, the wilderness. The wilderness, then signifies the place that Azazel livedperhaps

    even where he was imprisoned.33 We should not assume simply because rituals involving

    demons were strictly anathematized in Second Temple Judaism that they were somehow lost to

    the social memory of Israel. On the contrary, later Jewish literature clearly shows some

    knowledge of a connection between Azazel and demonic forces as demonstrated in 1 Enoch, 3

    Enoch and Apocalypse of Abrahamthough none connect explicitly to Canaanite religion.

    Clearly, no other interpretation of the Azazel passage accounts for the syntactical,

    31. Wright, The Disposal of Impurity, 7274.

    32. Perhaps the Priestly obscured the name to Azazel as a way of dissociating from earlier forms. More

    likely, however, it was a Masoretic change, since seems to be the root of the LXX rendering.

    33. Segal, The Religion of Israel before Sinai (Continued), 251.

    8.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    10/12

    etymological, cultural, and theological evidence of the passage as completely as presented above.

    While the LXX rendering of fits most easily etymologically, syntactically it forced the

    translator to fudge his grammar to make it fit. Similarly, though Drivers connection with

    jagged rocks is compelling and addresses the etymology well, it doesnt take into account the

    historical/cultural milieu out of which Israelite religion emerged, nor does it explain the

    development of demonic associations with Azazel in post-biblical literature. But even as we

    affirm that Azazel (or more probably ) was most likely a demon or epithet for the Canaanite

    god Mt, we have to acknowledge the incompatibility of such a claim with Priestly sensibilities.

    While the pre-biblical scapegoat ritual may have originally had propitiationary elements, by the

    time of the Priestly author, the ritual had been absorbed into the Day of Atonement ceremony

    and had dropped any sacrificial elements that it may have existed. Though Azazel was at one

    time associated with a demon, in Lev 16 the name was most likely merely an epitheta

    synonym for the desert into which the Israelites were expelled to wonder aimlessly for forty

    years and into which the scapegoat would wander indefinitely.

    9.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    11/12

    BIBLIOGRAPHY

    Barton, George A. The Origin of the Names of Angels and Demons in the Extra-Canonical

    Apocalyptic Literature to 100 A.D.. Journal of Biblical Literature 31, no. 4 (1912):

    156-167.

    Davies, Douglas. Interpretation of Sacrifice in Leviticus. Zeitschrift fr die alttestamentliche

    Wissenschaft89, no. 3 (1977): 387-399.

    Driver, Godfrey Rolles. Three Technical Terms in the Pentateuch. Journal of Semitic Studies

    1, no. 2 (April 1956): 97-105.

    Fishbane, Michael. Biblical Interpretation in Ancient Israel. Oxford: Oxford University Press,

    1985.

    Frazer, James George, The Golden Bough: a Study in Magic and Religion. Oxford world's

    classics. Oxford: Oxford University Press, 1998.

    Gaster, T.H. Azazel. in The Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. G. A. Buttrick, 1:325-26.

    New York: Abingdon Press, 1962.

    ______. Sacrifices and Offerings, OT. in The Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. G. A.

    Buttrick, 4:147-59. New York: Abingdon Press, 1962.

    Gerstenberger, Erhard. Leviticus: A Commentary. The Old Testament Library. Louisville:

    Westminster John Knox Press, 1996.

    Hoenig, Sidney B. Review: The New Qumran Pesher on Azazel. The Jewish Quarterly Review

    56, no. 3. (January 1966): 248-253.

    Kaufmann, Yehezkel. The Religion of Israel, from Its Beginnings to the Babylonian Exile.Chicago: University of Chicago Press, 1960.

    Kohler, K. The Sabbath and Festivals in Pre-Exilic and Exilic Times. Journal of the American

    Oriental Society 37 (1917): 209-223.

    Levine, Baruch A. Leviticus: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation. The

    JPS Torah Commentary. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989.

  • 7/28/2019 Weinbender a Goat for Azazel

    12/12

    Milgrom, Jacob. Leviticus 1-16: A New Translation with Introduction and Commentary. vol 1 of

    Leviticus. Anchor Bible 3. New York: Doubleday, 1991.

    ______. Two Kinds ofat. Vetus Testamentum 26, no. 3 (July 1976): 333-337.

    Noth, Martin. Leviticus: A Commentary, The Old Testament library. Philadelphia: WestminsterPress, 1977.

    Pinker, Aron. A Goat to go to Azazel.Journal of Hebrew Scriptures 7 (2007).

    Rudman, Dominic. A note on the Azazel-goat ritual. Zeitschrift fr die alttestamentliche

    Wissenschaft116, no. 3 (2004): 396-401.

    Segal, M. H. The Religion of Israel before Sinai (Continued). The Jewish Quarterly Review

    53, no. 3. (January 1963): 226-256.

    Smith, Mark S. The Ugaritic Baal Cycle. Supplements to Vetus Testamentum, 2 vols. New

    York: E.J. Brill, 1994.

    Tawil, Hayim. Azazel, the Prince of the Steepe: a Comparative Study. Zeitschrift fr die

    alttestamentliche Wissenschaft92, no. 1 (1980): 43-59.

    de Vaux, Roland.Ancient Israel. New York: McGraw-Hill Co., 1965.

    Wevers, John William. Notes on the Greek Text of Leviticus. Septuagint and Cognate Studies

    Series; no. 44;. Atlanta: Scholars Press, 1997.

    Wright, David P. The Gesture of Hand Placement in the Hebrew Bible and in Hittite

    Literature. Journal of the American Oriental Society 106, no. 3 (September 1986):

    433-446.

    ______. David P. The Disposal of Impurity: Elimination Rites in the Bible and in Hittite and

    Mesopotamian Literature. Society of Biblical Literature Dissertation Series; no. 101;

    Atlanta: Scholars Press, 1987.

    Wyatt, Nicolas. Atonement theology in Ugarit and Israel. Ugarit-Forschungen 8 (1977):

    415-430.

    Zatelli, Ida. The Origin of the Biblical Scapegoat Ritual: The Evidence of Two Eblaite Texts.

    Vetus Testamentum 48, no. 2 (April 1998): 254-263.