Weekdays Dias de Semana · 2021. 1. 19. · Eucharistic Liturgy / Liturgia Eucarística Weekend /...

5
Eucharistic Liturgy / Liturgia Eucarística Weekend / Fin de Semana Saturday Vigil/Sabado 5:00PM English/5:00pm en Ingles 7:00PM Spanish/7:00pm en Español Sunday/Domingo 8:00AM English/8:00AM en Ingles 10:00AM English/10:00AM en Ingles- live streamed 1:00PM Spanish/1:00PM en Español 3:00PM Spanish/3:00pm en Español Weekdays/Dias de Semana Monday & Wednesday—9:00AM/Lunes y Miércoles—9:00AM Thursday—7:00PM/Jueves—7:00PM Friday—9:00AM/Virenes—9:00AM First Friday Adoration/Adoración al Santísimo begins after 9:00AM morning Mass and ends with Benediction at 1:00PM/ todos los viernes primero del mes despues de la misa de 9:00AM a 1:00 PM. WELCOME VISITORS AND NEWCOMERS New members may register by calling the parish office (weekdays from 8:00 AM to 4:00 PM). BIENVENIDOS LOS NUEVOS MIEMBROS Nuevos miembros pueden inscribirse llamando a la oficina parroquia (días de semana de 8:00 AM a 4:00PM). Mission Statement Saint Mary is a diverse Catholic community working together to live the Gospel, grow in faith through the Eucharist, and share our gifts in service to others. Misión de la Parroquia La parroquia de Santa María es una comunidad católica y diversa que trabaja unida para vivir el evangelio, crecer en fe por la Eucaristía y compartir nuestros talentos en servicio a otros. 1603 Edgerton Street, Goldsboro NC 27530-3141 919-734-5033 Rev. Roch T. Drozdzik, Pastor

Transcript of Weekdays Dias de Semana · 2021. 1. 19. · Eucharistic Liturgy / Liturgia Eucarística Weekend /...

  • Eucharistic Liturgy / Liturgia Eucarística

    Weekend / Fin de Semana

    Saturday Vigil/Sabado 5:00PM English/5:00pm en Ingles

    7:00PM Spanish/7:00pm en Español Sunday/Domingo

    8:00AM English/8:00AM en Ingles

    10:00AM English/10:00AM en Ingles- live streamed

    1:00PM Spanish/1:00PM en Español

    3:00PM Spanish/3:00pm en Español

    Weekdays/Dias de Semana Monday & Wednesday—9:00AM/Lunes y Miércoles—9:00AM

    Thursday—7:00PM/Jueves—7:00PM Friday—9:00AM/Virenes—9:00AM

    First Friday Adoration/Adoración al Santísimo

    begins after 9:00AM morning Mass and ends with Benediction at 1:00PM/ todos los viernes primero del mes despues de la misa de 9:00AM a 1:00 PM.

    WELCOME VISITORS AND NEWCOMERS

    New members may register by calling the parish office (weekdays from 8:00 AM to 4:00 PM).

    BIENVENIDOS LOS NUEVOS MIEMBROS

    Nuevos miembros pueden inscribirse llamando a la oficina parroquia (días de semana de 8:00 AM a 4:00PM).

    Mission Statement

    Saint Mary is a diverse Catholic community working together to live the Gospel, grow in faith through the Eucharist, and share our gifts in service to others.

    Misión de la Parroquia

    La parroquia de Santa María es una comunidad católica y diversa que trabaja unida para vivir el

    evangelio, crecer en fe por la Eucaristía y compartir nuestros talentos en servicio a otros.

    1603 Edgerton Street, Goldsboro NC 27530-3141

    919-734-5033

    Rev. Roch T. Drozdzik, Pastor

  • Saint Mary Roman Catholic Church 1 Goldsboro, N. C.

    PARISH DIRECTORY CHURCH/

    DIRECTORIO PARROQUIAL

    Office/Oficina: 919 734-5033

    FAX: 919 580-0730

    E-Mail/correo electrónico: [email protected]

    Website/Sitio web: www.saintmarygoldsboro.org

    PARISH STAFF/PERSONAL PARROQUIAL

    Rev. Roch T. Drozdzik,

    Pastor………………………………………………………...…...ext.227 Deacon Matthew Yurksaitis…[email protected] Mrs. Jeannie Horton,

    Liturgy Coordinator/Coordinadora de liturgia,…………..…...ext.234 Mrs. Diana Ponce, Director Faith Formation/Director de formación en la fe…….ext.229

    Mrs. Debbie Gambella, Parish Secretary/Secretaria parroquial…………...…....………ext.210

    Mrs. Tracey Davis, Business Manager/Gerente de negocios …..….....…………….ext.228 Mrs. Vanessa Avila-Garcia,

    Parish Bulletin Editor/Editora del Boletín Parroquial ………..ext.226 Mr. Philip Eubanks,…….....………………………Organist/Organista

    Mr. Daniel Kilgore…..……………..Choir Director/Director del coro Ms. Vicki Todaro……….Choir Accompanist/Acompañante del coro Mr. Van Tran…………..………………………….Sacristan/Sacristán

    SCHOOL Office/Oficina: 919-735-1931 FAX: 919-735-1917

    Website/Sitio web: www.smsgoldsboro.org

    E-Mail/correo electrónico: [email protected]

    [email protected]

    SCHOOL STAFF/ PERSONAL DE LA ESCUELA Mrs. Lynn Magoon,

    Principal/Directora...……......................................................ext.247 Mrs. Anne Marie Gambella, Admin. Assistant/Administración Asistente.…………………ext. 211

    Mr. Don Magoon, Facilities Manager/Gerente de las instalaciones……………….ext.222

    PASTORAL ADVISORY COUNCIL/

    PASTORAL CONSEJO

    Chair/Presidencia …………………………………….Ralph Benedetto Vice Chair/Vicepresidente……………………………….Daniel Casey Secretary/Secretaria……………………………………..Maureen Prys

    Robert Lewis, Carla Berger, Paula Long, Robert Terry, Marcie Grant, Donat Roux, Lee Yahnker, Benito Avila-Ambriz,

    Octavio Piñon and Amy Breindel.

    Penance and Reconciliation/Confesión:

    Please call the parish office for more information.

    Por favor llame a la oficina parroquial para

    más información.

    Baptism/Bautismo:

    Preparation is required before scheduling the time

    and date.

    • Requirements: With the Director of Faith

    Formation, Diana Ponce

    Asistir a la preparación, padres y padrinos. Comuníquese con la oficina parroquial para fechas de bautizos.

    • Requisitos: Con la Directora de Formación de

    Fe, Diana Ponce

    Marriage/Matrimonios:

    Contact the Pastor six months in advance of the

    ceremony……………………………………ext.210

    Iniciar la preparación con seis meses de anticipación…………………………………ext.210

    Sacrament of the Sick/Unción de los Enfermos:

    If you wish to receive the sacrament of the sick during a prolonged illness or before surgery, please call the office.

    Si usted quiere recibir el sacramento por enferme-

    dad u operación favor de comunicárnoslo.

    Communion/Comunión para enfermos:

    If you wish to receive communion from a Eucharistic Minister due to illness, age, or

    handicap, please call the office.

    Si tiene algún familiar en el hospital o en casa que desee recibir la comunión comuníquese con la

    parroquia.

    Otras Celebraciones

    Presentaciones

    Hablar a la oficina parroquial Requisitos: Solicitarla 1 meses antes

    Donación Voluntaria Se hacen solo en la Misa del Jueves Sábado o Domingo.

    XV Años

    Si cumples y/o deseas celebrar tus XV años en los primeros 6 meses del año te invitamos a inscribirte

    para la preparación: Hablar con María González

  • Sunday 1 Sm 3:3b-10, 19; Ps 40:2, 4, 7-10; 1 Cor 6:13c-15a, 17-20; Jn 1:35

    -42

    8:00AM For the Parish

    10:00AM † Doris Baddour, dec. by Gary & Pat Emery

    1:00PM Community

    3:00PM Community

    Monday Heb 5:1-10; Ps 110:1-4; Mk 2:18-22

    9:00AM NO MASS

    Tuesday Heb 6:10-20; Ps 111:1-2, 4-5, 9, 10c; Mk 2:23-28

    9:00AM No Mass

    Wednesday Heb 7:1-3, 15-17; Ps 110:1-4; Mk 3:1-6

    9:00AM For a Special Intention by Kuczynski Family Thursday Heb 7:25 — 8:6; Ps 40:7-10, 17; Mk 3:7-12

    7:00PM † Gioankim & Anna Nguyen, dec. by Gia Nguyen

    Friday Heb 8:6-13; Ps 85:8, 10-14; Mk 3:13-19

    9:00AM † Lynn Kuczynski’s, dec. by Kuczynski Family

    Saturday Heb 9:2-3, 11-14; Ps 47:2-3, 6-9; Mk 3:20-21

    5:00PM † Dolores Kuczynski, dec. by Kuczynski Family

    7:00PM For the Parish

    Sunday Jon 3:1-5, 10; Ps 25:4-9; 1 Cor 7:29-31; Mk 1:14-20

    8:00AM For the Parish

    10:00AM † Randy Ruggery, dec. by His Family

    1:00PM Community

    3:00PM Community

    Mass Intentions and Readings

    For January 17 to January 24

    Second Sunday in Ordinary Time 2 January 17, 2021

    Bulletin Deadline: Ten business days before publication. FAX, drop off at office, or email to [email protected]

    Fecha límite del boletín: diez días hábiles antes de la publicación. FAX, dejar en la oficina o enviar un correo electrónico a [email protected]

    Lunes: Heb 5:1-10; Sal 110 (109):1-4; Mc 2:18-22

    Martes: Heb 6:10-20; Sal 111 (110):1-2, 4-5, 9, 10c; Mc 2:23-28

    Miércoles: Heb 7:1-3, 15-17; Sal 110 (111):1-4; Mc 3:1-6

    Jueves: Heb 7:25 — 8:6; Sal 40 (39):7-10, 17; Mc 3:7-12

    Viernes: Heb 8:6-13; Sal 85 (84):8, 10-14; Mc 3:13-19,

    Sábado: Heb 9:2-3, 11-14; Sal 47 (46):2-3, 6-9; Mc 3:20-21

    Domingo: Jon 3:1-5, 10; Sal 25 (24):4-9; 1 Cor 7:29-31; Mc 1:14-20

    Lecturas de la semana

    17 de enero al 24 de enero

    In our thoughts and

    prayers:

    Pray for the intentions of those in

    nursing facilities, the home bound,

    and those chronically ill. Please

    remember in a special way the

    following parishioners who have

    requested your prayers:

    Ralph Bailey,

    Scott and Tony Barnes,

    Dolores and Gary Barton,

    James and Elena Cobb,

    Peggy Cory, Gerry Crocker

    Lee and Sarah Davis, Peggy Davis,

    Marjorie Dixon,

    Mary Lindsey Edwards,

    Elaine Evans,

    Mary Hayman, Sharon Heeden, Ginny Herlihy, Gene Jackson,

    Loretta Jarrett, Nadia Jones,

    Snag Kannan, Dianne Kendall,

    Gloria Kennedy, Tiffany Kilgore,

    Chuck Kirk, Lynn Kuczynski,

    Emma and Gary Lampson,

    Goldie Laws, Diana Lewis,

    John and Christine Marguglio,

    William Martin,

    Jim & Chuckie Mayros,

    Betty Meadows, Billie Myers, Pat

    O’Connell,

    Mary and Wilbert Perry, James

    Poandl II, Jeff Price, Nellie Ryan,

    Betty and George Scott,

    Anthony Scrufari,

    Edna Earl Simmons,

    Caroline Thayer, Mark Throm,

    Rick and Barbara Wagner, and

    Olivia West.

    Any additions or changes in the

    Prayers for the Sick in the bulletin,

    please contact our coordinator

    Claudia Kirk at (919) 778-8469.

    The Sanctuary Lamp is lit it in loving memory of Larry Dixon by Vince and Gail Bobrowski.

  • Second Sunday in Ordinary Time 3 January 17, 2021

    Parish Calendar/

    Calendario Parroquial

    Sunday, January 17/Domingo 17 de enero

    * 1:00pm Choir Practice Iglesia/Church 2:15PM * Cub Scouts Café 1:30pm—3:00pm

    Monday, January 18/Lunes 18 de enero

    * Grupo de Oración Iglesia/Church 7:30PM

    Tuesday, January 19/Martes 19 de enero

    * Estudio Bíblico Iglesia/Church 7:00PM

    Wednesday, January 20/Miércoles 20 de enero

    * ANCHORS AUD 6:00PM—8:00PM

    Thursday, January 21/Jueves 21 de enero

    Friday, January 22/Viernes 22 de enero

    * Escuela de Dirigentes JPII 7:00PM

    Saturday, January 23/Sábado 23 de enero

    * Emaús JPII 5:00PM

    Sunday, January 24/Domingo 24 de enero

    * Faith Formation/Formación de Fe 11:30AM * 1:00pm Choir Practice Iglesia/Church 2:15PM

    * Cub Scouts Café 1:30pm—3:00pm

    St. Mary Parish Office and School

    will be closed on Monday, January 18th in honor of

    Martin Luther King, Jr. Day.

    SVDP Needs: Peas, Canned Vegetables (not corn or

    green beans), Peanut butter, Jelly, Spa-

    ghetti, Potted Meats, Soup (not tomato)

    SVDP would like to express their sincere

    appreciation to our parish family. Our

    Christmas outreach is a huge success

    thanks to all of your generous donations.

    Necesidades de SVDP: Chícharos, Verduras, (no maíz ni ver-

    des), mantequilla de maní, mermelada,

    espaguetis, carnes enlatadas, sopa (no

    tomate)

    SVDP quisiera expresar su más sincero

    agradecimiento a nuestra familia parro-

    quial. Nuestro alcance navideño es un gran éxito gracias a todas sus generosas

    donaciones.

    Reminder: Mask are required. If you

    have any questions please contact

    Mrs. Diana Ponce [email protected]

    Recordatorio: se requiere mascarilla.

    Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la Sra. Diana Ponce

    [email protected]

    THE WATERS OF BAPTISM

    When new sod is put in, it needs constant saturation with water. Landscapers say that this “knits” the sod to the soil. The same when a branch is grafted onto a tree:

    the poultice that joins them at the splice must be kept wet at all times. Water is the stuff that binds the very cells of our bodies together. No wonder religions through-

    out all times and cultures have used it so prominently. When Jesus stepped into

    the Jordan for baptism, he “knit” himself to what had come before him. By going to the Jordan, he made himself one with the people of Israel who had crossed it

    into their Promised Land. With John the Baptist, Christ wove himself into the prophetic tradition that heralded the coming reign of God. He had become fully human in the waters of Mary’s womb, and by partaking in the rite of the baptism

    of repentance, Jesus identified himself with our sinful, frail humanity. It is through the waters of baptism that Christ continues to graft new members onto his Body,

    the Church; through these waters we are cleansed from sin and filled with the

    promise of grace, given our destiny for eternal life. For us, as for Jesus, it is also the waters of baptism that inaugurate our mission to proclaim the Good News.

    Copyright © J. S. Paluch Co.

  • Second Sunday in Ordinary Time 4 January 17, 2021