rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als...

9
VOM STEIN ZUM E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder malten wir unsere Zeichen auf Steine, Holstücke, Rinde, Stoff, Knochen oder Tonscherben. When we, the human beings, started to note things we scribbled or painted our signs on rocks, pieces of wood, bark, textile, bone or clay Da die folgenden berühmten und wunderschönen Felsenmalereien und Eingravierungen der Vorfahren der modernen Buschmänner in den Drakensbergen, Süd Afrika auf die letzten 10 000 Jahre zurückgehen, möchte ich dazu zuerst etwas sagen. Due to the fact that the following famous rock paintings and engravings created by the ancestors of modern-day Bushmen in the Drakensberg Mountains go back tot he last 10'000 years, I would like to say, first of all, something about them. Die am häufigsten gemalten Sujets sind Menschen und Tiere, vor allem grosse Jagdtiere. In der südafrikanischen Kunst sind die Eland-Antilopen, die grössten noch lebenden Antilopen, die am meisten porträtierten Tiere. Man weiss auch, dass die porträtierten Tiere nicht unbedingt die sind, die gegessen wurden. Die Künstler portraitierten eher die Tiere, die eine magische Macht oder symbolische

Transcript of rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als...

Page 1: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

VOM STEIN ZUM E-BOOK/FROM ROCK TO THE

E-BOOK

Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder

malten wir unsere Zeichen auf Steine, Holstücke, Rinde, Stoff, Knochen oder Tonscherben.

When we, the human beings, started to note things we scribbled or painted our signs on rocks, pieces of wood, bark, textile, bone or clay

Da die folgenden berühmten und wunderschönen Felsenmalereien und Eingravierungen der Vorfahren der modernen Buschmänner in den Drakensbergen, Süd Afrika auf die letzten 10 000 Jahre zurückgehen, möchte ich dazu zuerst etwas sagen.

Due to the fact that the following famous rock paintings and engravings created by the ancestors of modern-day Bushmen in the Drakensberg Mountains go back tot he last 10'000 years, I would like to say, first of all, something about them.

Die am häufigsten gemalten Sujets sind Menschen und Tiere, vor allem grosse Jagdtiere. In der südafrikanischen Kunst sind die Eland-Antilopen, die grössten noch lebenden Antilopen, die am meisten porträtierten Tiere.

Man weiss auch, dass die porträtierten Tiere nicht unbedingt die sind, die

gegessen wurden. Die Künstler portraitierten eher die Tiere, die eine magische Macht oder symbolische Wichtigkeit hatten. Man glaubt auch, dass viel, aber nicht die ganze Kunst mit religiösem Glauben, Ritualen und der übernatürlichen Welt zu tun hat.

The most frequently depicted subjects, are human beings and animals, especially the large game animals. In South African art, the eland, the largest living antelope, is the most commonly portrayed. It is also known that the animals painted were not necessarily those animals that were eaten. The artists rather portrayed those animals that had magical power or symbolic significance. It is thought that much, but not all, of the art is closely linked to religious beliefs, rituals and the world oft he supernatural.

Page 2: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

Die Sumerer waren die Ersten, die Tontafeln benutzten, um ihre Keilschrift

einzukritzeln. Ungefähr 2500 v.Christus begannen die Ägypter mit der Herstellung von Schriftrollen aus Papyruspflanzen und später ersetzte

das aus Haut von Ziegen und Schafen hergestellte Pergament den Papyrus.

Als sich das Schreiben mehr und mehr verbreitete, versuchte man billigeres

Schreibmittel zu finden und entdeckte das Wachs. Mit diesem Material konnte man Worte auch entfernen. Da man auch eine Methode suchte, um längere Texte aufzubewahren oder zu verbreiten, setzte man einfach einige

Tafeln mit einem Leder-oder Stoffband zusammen. Daraus wurde dann sozusagen das erste Buch.

The Sumerians were the first ones to use clay boards to scribble in their cuneiform inscriptions. The Egyptians began approximately 2500 a.D. with the production of scrolls made of papyrus plants which later was substituted by parchment made of goat and sheep skin.

As writing was more and more spread, cheaper writing material was looked for and wax was discovered. With this material it was also possible to take

Page 3: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

off words. They were also looking for ways to preserve longer texts or to spread them, they just put together some boards with leather or textile ribbons. Out of this the first book was created.

Obwohl das Buch schnell verbreitet wurde blieb das gesprochene Wort noch lange Tradition. Leises Lesen kannte man eigentlich nicht. Augustus von Hippo soll sehr überrascht gewesen sein, als er sah, wie Ambrosius, der Bischof von Mailand, für sich alleine las. (Ich verweise auf „Was das Internet mit unserem Hirn anstellt von Nicholas Carr „ auf Seite 102) Die Schreibenden legten auch keinen grossen Wert auf die Reihenfolge der Wörter. Im zweiten Jahrtausend begannen die Autoren Regeln für die Wortfolge aufzustellen.

Despite the fact that the book got spread quickly, the spoken language remained tradition for a long time to come. Silent reading was in fact not known. It is said that Augustus von Hippo was very much surprised, when he saw how Ambrosius, bishop from Milan, read silently for himself.

( I refer to „Is Googling Making Us Studpid? By Nicholas Carr on page 102)

Neither did the writers consider the sequence of the words important. It was in the second millenium when authors started making rules for the sequence oft he words.

Page 4: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

Dass man für sich alleine las wurde immer wichtiger und half den Menschen auch ihre geistigen Fähigkeiten zu entwickeln und sich länger zu konzentrieren ohne sich nicht ablenken zu lassen. Die Menschen begannen dann auch kritischer, origineller und komplexer zu denken.

Page 5: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

It became more and more important for people to read on their own and it helped them to develop intellectual capacities and to concentrate for a longer period without letting themselves being distracted. They started to become more critical, more original and they started to think in a more complex way.

Inzwischen sind wir im 21. Jahrhundert angekommen und auf der Autobahn, was die digitale Lesegeräte anbelangt. Auch sie kann man an

den Strand oder ins Bett nehmen. Für mich persönlich ist es ein enormer Vorteil, dass ich die Buchstabengrösse eingeben kann, wie ich will und ein zusätzliches Licht brauche ich auch nicht. Zudem ist so ein Lesegerät sehr leicht. Natürlich kann ich nun meine Anmerkungen viel weniger gut finden.

Ich denke, dass aber für die zukünftige Entwicklung auch die Preise wichtig sein werden. Mir ist jedenfalls bereits aufgefallen, dass die E-Bücher billiger sind. Heute Morgen habe ich z.B. „Die Abenteuer von Huckleberry Finn“ von Mark Twain heruntergeladen und es war gratis! Mit dem Kindle hat man auch eine eingebaute, stets verfügbare Verbindung zum Internet. Die Kosten sind bereits eingerechnet.

In the meantime we’ve arrived in the 21st century and are on the highway, as far as digital means of reading are concerned. They also can be taken to the beach or to bed. For me it is a big advantage that I can choose the size of the letters as I like best and that I do not need any accessory light. This reading gadget is, above all, very light and handy, Of course, I’ve no more problems in finding my notes!

I think that the price will be an important factor in the future development

of this means of reading. I’ve, however, already realized that E-books are cheaper than hardback books. This morning I download, for example “The Adventures of Huckleberry Finn” by Mark Twain and it was free of charge. With the kindle one also has an already installed and always ready connection with the Internet. The costs are included in the price of the gadget.

Page 6: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

2008 sollen etwa eine halbe Million dieser Lesegeräte verkauft worden sein und 2010 sollen es bereits 12 Millionen gewesen sein. Die Frage lautet nun, ob dem Buch dieselbe Zukunft blüht, wie den Zeitungen und Zeitschriften. Werden wir in Zukunft auf unseren Lesegeräten nur noch kurze und einfach geschriebene Bücher lesen oder Ausschnitte aus diesen und wird es auf diesem Medium auch einen Chatraum geben, wo wir uns sofort in kurzen Sätzen mit unseren Mitlesern austauschen können und das Lesen so mehr zum sozialen Austausch wird als zum Lernen, weil wir mit der Zeit auch gar nicht mehr fähig sein werden uns über längere Zeit auf etwas zu konzentrieren.

It seems that half a million digital reading means were sold in 2008 and in 2010 already 12 million. The question is now, if the book is doomed to have the same future as the newspapers or magazines. Are we going to read in the future on our digital devices just short and easy book excerpts and is there going to be a chat room on this medium where readers can exchange their opinions in short sentences and are we approaching a period where reading becomes more of a social exchange than the desire to learn, because with time we won’t be able to concentrate anymore on something for a longer period.

What advantages/disadvantages does the book/E-book have?

Page 7: rivella49.files.wordpress.com€¦  · Web viewVom Stein zum E-BOOK/FROM ROCK TO THE E-BOOK. Als wir Menschen begannen, Sachen zu notieren, kritzelten oder . malten wir unsere Zeichen

Welche Vorteile/Nachteile hat ein E-Book?/

Welche Vorteile/Nachteile hat das Buch?

0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5

Buch oder digitales Lesegerät

Datenreihe 2Datenreihe 1

Zuletzt möchte ich noch sagen, dass es, meiner Meinung nach ein grosses Problem wäre, wenn die Kursivschrift verschwinden würde, weil sie die einzige Schriftart ist durch die wir unsere Persönlichkeit ausgedrücken.

Last but not least it would be a big problem, at least according me, if the italic vanished because it is the only writing method with which we express our personality!