Was There an Exodus?

25
From Israel in Egypt, 1867, by the English painter Edward Poynter. Wikimedia. WAS THERE AN EXODUS? http://mosaicmagazine.com/essay/2015/03/was-there-an-exodus/ Many are sure that one of Judaism’s central events never happened. Evidence, some published here for the first time, suggests otherwise. March 2, 2015 | Joshua Berman To this day, no pulpit talk by a contemporary American rabbi has generated greater attention or controversy than a sermon delivered by Rabbi David Wolpe on the morning of Passover 2001. “The truth,” Rabbi Wolpe informed his Los Angeles congregation, “is [that] the way the Bible describes the exodus [from Egypt] is not the way it happened, if it happened at all.” Beyond dropping a theological bombshell, the sermon ushered in a new era, one in which synagogue-attending Jews could increasingly expect to be confronted with the findings of academic study of the Bible. To Rabbi Wolpe, intellectual honesty mandated that, with respect to the exodus in particular, these findings be not only confronted but embraced, and it was the duty of spiritual leaders like himself to help the faithful assimilate them . In the intervening years, thanks in no small part to the Internet and the ubiquity of social media, exposure to these findings has increased exponentially, much of it focused on one issue: the historicity, or especially the non-historicity, of the biblical exodus. In, for example, an inaugural essay for The Torah.com, a website devoted to “integrating the study of Torah with the disciplines and findings of academic biblical scholarship,” Rabbi Zev Farber declared categorically that “Given the data to which modern historians have access, it is impossible to regard the accounts of mass exodus from Egypt, [or] the wilderness experience . . . as historical.” One might be tempted to ask: what’s the big deal? For some, indeed, there is none: to admit there never was an exodus is a matter of simple honesty, and need have little or any deleterious effect on one’s appreciation of Judaism. To the contrary: Bible stories, we are told, speak to us in symbolic terms; God’s voice is in the message of the exodus story, not in

description

Mosaic article by Joshua Berman on the historicity of the Exodus story.

Transcript of Was There an Exodus?

Page 1: Was There an Exodus?

From Israel in Egypt, 1867, by the English painter EdwardPoynter. Wikimedia.

WAS THERE AN EXODUS?http://mosaicmagazine.com/essay/2015/03/was-there-an-exodus/

Many are sure that one of Judaism’s central events never happened. Evidence,some published here for the first time, suggests otherwise.

March 2, 2015 | Joshua Berman

To this day, no pulpit talk by acontemporary American rabbi hasgenerated greater attention orcontroversy than a sermon deliveredby Rabbi David Wolpe on themorning of Passover 2001. “Thetruth,” Rabbi Wolpe informed his LosAngeles congregation, “is [that] theway the Bible describes the exodus[from Egypt] is not the way ithappened, if it happened at all.”

Beyond dropping a theologicalbombshell, the sermon ushered in a new era, one in which synagogue-attending Jewscould increasingly expect to be confronted with the findings of academic study of theBible. To Rabbi Wolpe, intellectual honesty mandated that, with respect to the exodus inparticular, these findings be not only confronted but embraced, and it was the duty ofspiritual leaders like himself to help the faithful assimilate them.

In the intervening years, thanks in no small part to the Internet and the ubiquity of socialmedia, exposure to these findings has increased exponentially, much of it focused on oneissue: the historicity, or especially the non-historicity, of the biblical exodus. In, forexample, an inaugural essay for The Torah.com, a website devoted to “integrating thestudy of Torah with the disciplines and findings of academic biblical scholarship,” RabbiZev Farber declared categorically that “Given the data to which modern historians haveaccess, it is impossible to regard the accounts of mass exodus from Egypt, [or] thewilderness experience . . . as historical.”

One might be tempted to ask: what’s the big deal? For some, indeed, there is none: toadmit there never was an exodus is a matter of simple honesty, and need have little or anydeleterious effect on one’s appreciation of Judaism. To the contrary: Bible stories, we aretold, speak to us in symbolic terms; God’s voice is in the message of the exodus story, not in

Page 2: Was There an Exodus?

its supposed facts, and that message, once shorn of its mythological baggage, is onlystrengthened.

For others, however, excising the exodus from Judaism undercuts Judaism itself. After all,the biblical rationale for Israel’s obligation to God is premised not on His identity asCreator, or on His supreme moral authority, but on the fact that the Israelite slaves inEgypt cried out to Him from their bondage and He saved them. This is the sole drivingforce behind the opening line of the Ten Commandments: “I am the Lord your God whotook you out of Egypt, the house of bondage.”

On this latter view, were there no exodus, nearly all of Judaism’s sacred texts over thecenturies would have perpetuated a great lie. In response to the question posed by thechild at the seder meal, “How is this night different from all other nights?” a father wouldbe obliged to reply, “Really, my child, there’s no difference.” And indeed, at many acontemporary seder table, a new figure has emerged: next to the son who knows not howto ask, sits the father who knows not how to answer.

In what follows I offer that father three helpings of scholarship to help him formulate ananswer.

 

I. Was There an Exodus? A Review of the Arguments

 

The case against the historicity of the exodus is straightforward, and its essence can bestated in five words: a sustained lack of evidence. Nowhere in the written record of ancientEgypt is there any explicit mention of Hebrew or Israelite slaves, let alone a figure namedMoses. There is no mention of the Nile waters turning into blood, or of any series ofplagues matching those in the Bible, or of the defeat of any pharaoh on the scale suggestedby the Torah’s narrative of the mass drowning of Egyptian forces at the sea. Furthermore,the Torah states that 600,000 men between the ages of twenty and sixty left Egypt; addingwomen, children, and the elderly, we arrive at a population in the vicinity of two millionsouls. There is no archaeological or other evidence of an ancient encampment that sizeanywhere in the Sinai desert. Nor is there any evidence of so great a subsequent influx intothe land of Israel, at any time.

No competent scholar or archaeologist will deny these facts. Case closed, then? For thosewho would defend the plausibility of a historical exodus, what possible response can therebe?

Let’s begin with the missing evidence of the Hebrews’ existence in Egyptian records. It istrue enough that these records do not contain clear and unambiguous reference to

Page 3: Was There an Exodus?

“Hebrews” or “Israelites.” But that is hardly surprising. The Egyptians referred to all oftheir West-Semitic slaves simply as “Asiatics,” with no distinction among groups—just asslave-holders in the New World never identified their black slaves by their specificprovenance in Africa.

More generally, there is a limit to what we can expect from the written record of ancientEgypt. Ninety-nine percent of the papyri produced there during the period in questionhave been lost, and none whatsoever has survived from the eastern Nile delta, the regionwhere the Torah claims the Hebrew slaves resided. Instead, we have to rely onmonumental inscriptions, which, being mainly reports to the gods about royalachievements, are far from complete or reliable as historical records. They are more akinto modern-day résumés, and just as conspicuous for their failure to note setbacks of anykind.

We’ll have reason to revisit such inscriptions later on. But now let’s consider the absence ofspecifically archaeological evidence of the exodus. In fact, many major events reported invarious ancient writings are archaeologically invisible. The migrations of Celts in AsiaMinor, Slavs into Greece, Arameans across the Levant—all described in written sources—have left no archeological trace. And this, too, is hardly surprising: archaeology focusesupon habitation and building; migrants are by definition nomadic.

There is similar silence in the archaeological record with regard to many conquests whosehistoricity is generally accepted, and even of many large and significant battles, includingthose of relatively recent vintage. The Anglo-Saxon conquest of Britain in the 5th century,the Arab conquest of Palestine in the 7th century, even the Norman invasion of England in1066: all have left scant if any archaeological remains. Is this because conquest is usuallyaccompanied by destruction? Not really: the biblical books of Joshua and Judges, forinstance, tell of a gradual infiltration into the land of Israel, with only a small handful ofcities said to have been destroyed. And what is true of antiquity holds true for manyperiods in military history in which conquest has in no sense entailed automaticdestruction.

Page 4: Was There an Exodus?

Departure of the Israelites, 1829, by the Scottish painter David Roberts. Wikimedia.

While on the topic of archaeological evidence, let me also dispose of the issue of a “mass”exodus of two million Israelites. This, although it looms large in the case against thehistoricity of the exodus, is something of a red herring, and warrants a brief discussion ofits own. In fact, despite the Bible’s apparent declaration that Israelite men numbered600,000 when they left Egypt, a wealth of material in the Torah points to a numberdramatically and perhaps even exponentially lower.

For one thing, the book of Exodus (23:29-30) claims that the Israelites were so few innumber as to be incapable of populating the land they were destined to enter; similarly, inreferring to them as the smallest nation on the face of the earth, the book of Deuteronomy(7:7) says they were badly outnumbered by the inhabitants of the land. The book ofNumbers (3:43) records the number of first-born Israelite males of all ages as 22,273; to haveso few first-born males in a population totaling in excess of two million would haverequired a fertility rate of many dozens of children per woman—a phenomenonunmentioned by the Torah and not evidenced in any family lineages from that period inother ancient Near Eastern sources.

Besides, an encampment of two million—equivalent to the population of Houston, Texas—would have taken days to traverse. Yet the Torah (Exodus 33:6-11) does not remark uponthat, either, instead describing Israelites routinely exiting and returning to the camp withease. Nor does it register the bedlam and gridlock that would have been created by thesystem of centralized sacrifices mandated in the book of Leviticus. In Exodus 15:27,

Page 5: Was There an Exodus?

moreover, the Israelites are reported camping at a particular desert oasis that boasted 70date palms—which, for a population of two million, would have to have fed and sheltered30,000 people per tree!

Many details of the exodus story do appear to reflect the realities of ancient Egypt.

What’s more, they’re details that a scribe living centuries later and inventing the

story afresh would have been unlikely to know.

Why is the figure of 600,000 fighting-age males so wildly out of sync with so many otherelements in the Torah’s desert account? Here we encounter a peculiarity characteristic ofthe Bible as a whole. If, by and large, its stated proportions and dimensions—like thosegiven for the Tabernacle in the desert, or for Solomon’s Temple—are realistic enough, theexceptions occur almost universally in one sphere. This is the military, where we findnumbers reaching truly “biblical” magnitudes.

In biblical Hebrew, as in other Semitic languages, the word for thousand—eleph—can alsomean “clan,” or “troop,” and it is clear from individual occurrences of the word that suchgroups do not comprise anywhere near a thousand individuals. In the military context, theterm may simply function as a hyperbolic figure of speech—as in “Saul has killed histhousands, but David his tens of thousands” (1 Samuel 18:8)—or serve some typological orsymbolic purpose, as do the numerals 7, 12, 40, and so on. In isolation, a census list totalingsome 600,000 men obviously refers to a certain sum of individuals; against the wealth ofother data I’ve adduced here, it becomes difficult to say what that sum is. (For an overview,see New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis vol. I, pp. 416-417,and Jerry Waite, “The Census of Israelite Men after Their Exodus from Egypt,” VetusTestamentum, 60 [2010], pp. 487-491.)

It is therefore far less surprising than it may seem that the archaeological record is lackingevidence of the Israelite encampment and influx into the land. The population, after all,may not have been terribly great.

 

In light of what we’ve seen so far, should the historicity of the exodus still be denied byreason of absence of evidence? Or can we now invoke the familiar and all-too-true quipthat absence of evidence is not evidence of absence?

Actually, there is more to be said than that. Many details of the exodus story do strikinglyappear to reflect the realities of late-second-millennium Egypt, the period when theexodus would most likely have taken place—and they are the sorts of details that a scribeliving centuries later and inventing the story afresh would have been unlikely to know:

There is rich evidence that West-Semitic populations lived in the eastern Nile

Page 6: Was There an Exodus?

delta—what the Bible calls Goshen—for most of the second millennium. Some

were slaves, some were raised in Pharaoh’s court, and some, like Moses, bore

Egyptian names.

We know today that the great pharaoh Ramesses II, who reigned from 1279 to

1213 BCE, built a huge administrative center out of mudbrick in an area where

large Semitic populations had lived for centuries. It was called Pi-Ramesses.

Exodus (1:11) specifies that the Hebrew slaves built the cities of Pithom and

Ramesses, a possible reference to Pi-Ramesses. The site was abandoned by the

pharaohs two centuries later.

In the exodus account, pharaohs are simply called “Pharaoh,” whereas in later

biblical passages, Egyptian monarchs are referred to by their proper name, as in

“Pharaoh Necho” (2 Kings 23:29). This, too, echoes usage in Egypt itself, where,

from the middle of the second millennium until the tenth century BCE, the title

“Pharaoh” was used alone.

The names of various national entities mentioned in the Song at the Sea

(Exodus 15:1-18)—Philistines, Moabites, Edomites, et al.—are all found in

Egyptian sources shortly before 1200 BCE; about this, the book of Exodus is

again correct for the period.

The stories of the exodus and the Israelites’ subsequent wanderings in the

wilderness reflect sound acquaintance with the geography and natural

conditions of the eastern Nile delta, the Sinai peninsula, the Negev, and

Transjordan.

The book of Exodus (13:17) notes that the Israelites chose not to traverse the

Sinai peninsula along the northern, coastal route toward modern-day Gaza

because that would have entailed military engagement. The discovery of

extensive Egyptian fortifications all along that route from the period in

question confirms the accuracy of this observation.

Archaeologists have documented hundreds of new settlements in the land of

Israel from the late-13th and 12th centuries BCE, congruent with the biblically

attested arrival there of the liberated slaves; strikingly, these settlements

feature an absence of the pig bones normally found in such places. Major

destruction is found at Bethel, Yokne’am, and Hatzor—cities taken by Israel

according to the book of Joshua. At Hatzor, archaeologists found mutilated

cultic statues, suggesting that they were repugnant to the invaders.

The earliest written mention of an entity called “Israel” is found in the victory

inscription of the pharaoh Merneptah from 1206 BCE. In it the pharaoh lists the

nations defeated by him in the course of a campaign to the southern Levant;

among them, “Israel is laid waste and his seed is no more.” “Israel” is written in

Page 7: Was There an Exodus?

such a way as to connote a group of people, not an established city or region,

the implication being that it was not yet a fully settled entity with contiguous

control over an entire region. This jibes with the Bible’s description in Joshua

and Judges of a gradual conquest of the land.

Of course, some scholars maintain that remnants like the Merneptah stele tell us nothingat all about a supposed exodus, only that there existed a nomadic entity named Israel inthe land of Canaan in 1206 BCE, who for all we know could have been an indigenouspeople. Others, however, basing themselves on the same stele, suggest that we should datethe exodus of the Israelites to a period shortly before the inscription was written—namely,to the reign of Ramesses II.

Here we come to a larger issue and a subject of intense scholarly debate: can the

Bible be trusted on anything as a historical source?

In this latter claim, a methodological leap is at work, one that combines archaeologicalevidence (the Merneptah inscription) with biblical evidence (the exodus narrative) on theway to reaching a conclusion favorable to the latter. Some view this as legitimate practice;others cry foul. But here we come to a larger issue and a subject of intense scholarlydebate: can the Bible be trusted on anything as a historical source? Should it be considered“innocent” (i.e., historically accurate) until proved “guilty” (i.e., erroneous), or “guilty”unless and until its claims can be corroborated by external sources?

To this issue, which bears centrally on our topic, we must now turn.

 

II. The Exodus and the Culture Wars

 

As a credible historical source, the Bible has many strikes against it. It contains materialslike the Garden of Eden story that seem frankly mythical in nature. It recountssupernatural occurrences that a modern historian cannot accept as factual, and itregularly describes earthly actions as the results of divine causation. Many of its texts,scholars believe, were composed centuries after the events purportedly documented, and—as with the exodus—few of those events can be corroborated by independent outsidesources.

In short, the Bible in this view is a book of religious propaganda: “history” that suits itswriters’ purposes. And the view is well-buttressed. But it is no less problematic for that,and the reason is simple: many other historical inscriptions from the ancient Near East—and elsewhere—are susceptible of the same charge. Cuneiform and hieroglyphic texts thattell of divine revelations to royal figures are found everywhere: overt propaganda on

Page 8: Was There an Exodus?

behalf of the kings of yore and the gods they served. Nor can most of the events recordedin these ancient records be corroborated by cross-reference to sources from other cultures.Frequently, the events themselves are miraculous: a pharaoh defeats enemy legionssingle-handedly, for example, or the sculpted image of a serpent in the pharaoh’s diademspews forth an all-consuming fire; troop figures are impossibly large. Often, the eventsoccurred, if they occurred at all, centuries before the text’s date of composition.

Yet, to one degree or another, scholars routinely accept these texts as historically reliable.Scholars today use the works of Livy to reconstruct the history of the Roman republic,founded several centuries before his lifetime, and all historians of Alexander the Greatacknowledge as their most accurate source Arrian’s Anabasis, which dates from fourcenturies later. Of course, they exclude the blatantly unrealistic elements, which they peelaway from the remainder before crediting its reliability. By contrast, however, when itcomes to biblical sources, the questionable elements are often taken as prima-facieevidence of the untrustworthiness of the whole.

Scholars routinely accept texts containing supernatural occurrences as historically

reliable. Except, that is, in the case of the Bible.

This is all the more remarkable (to put it mildly) in light of one significant differencebetween biblical literature and the writings of other ancient Near Eastern civilizations.Throughout, the Bible displays a penchant for judging its heroes harshly, and for recordingIsrael’s failings even more than its successes. No other ancient Near Eastern cultureproduced a literature so revealing of fault, so realistic about the abuses of power, or socommitted to recording those abuses for posterity. On this point, at least, there is universalagreement. Yet in academic precinct, recognition of this fact hasn’t in the least improvedthe Bible’s reputation as an honest reporter of historical events.

Here’s a thought experiment: imagine the Bible had never spoken about Hebrewenslavement or of an exodus from Egypt. Instead, a story much like it turned up in a first-millennium BCE inscription from a dig in Transjordan, the land of the ancient Moabites.Telling of the earliest period of this people and their deity Kemosh, the inscription reportsthat the Moabites were slaves in Egypt but mighty Kemosh defeated Amun and Re at thesea, liberating the slaves and enabling them to set out homeward to Moab while theirenemies perished under a storm of hail.

In the face of such an account, scholars would assuredly be skeptical of the theological andsupernatural elements, but I suspect they would look for clues of an authentic core,especially if there were peripheral evidence of the kind I pointed to above in connectionwith the biblical account. They would be impressed, for instance, with the story’sdemonstrable familiarity with Egyptian names, its awareness of settlement patterns in theeastern delta and of the correct way of naming the pharaoh, its cognizance of royalfortifications outside of Egypt and the geography of the Sinai peninsula, the Negev, and

Page 9: Was There an Exodus?

Transjordan. Above all, they would seize on contemporaneous confirmation of theMoabites’ existence in non-Moabite sources.

A fresco from the ancient Dura Europos synagogue in Syria showing the Jews crossing the

Red Sea with Pharaoh in pursuit.Wikimedia.

Would these hypothetical scholars also pounce on the lack of any mention of Moabiteslaves in Egyptian sources? I doubt it: that so many of the account’s details accord with ourknowledge of the period would lead many to assess the source as trustworthy—especiallyin the absence of hard evidence to the contrary.

The reliability of ancient sources—extra-biblical as well as biblical—is a vexing issue.Where does reality end and the sculpting of events to produce a message begin? From anacademic perspective, the Bible should be subject to criteria of analysis applied to othercomparable ancient texts. The fact that it is not so treated—that a double standard is inoperation—tells us something about the field of academic biblical studies, and about theacademy itself.

The double standard applied to biblical texts is a key aspect of an ongoing power strugglewithin biblical studies, which as an academic discipline is somewhat anomalous withinthe humanities. The Bible is studied today in degree-granting institutions of all kinds,from the fully secular to the most dogmatically committed. But unlike Shakespeare, or theorations of Cicero, or the Gilgamesh epic, or the Code of Hammurabi, the Bible is itselfanomalous: not only a work that people read and study but, for many, a work that guideslife itself, a work of sacred scripture.

It is of course appropriate for scholars to be wary of the encroachment of belief systemsand religious doctrine upon the enterprise of critical analysis. But in the United States, as

Page 10: Was There an Exodus?

fundamentalist Christianity has grown, so has the level of defensiveness in certain sectorsof the field. Indeed, for some the very word “Bible” seems to have become radioactive, ifnot taboo. In 1998, for instance, the American School of Oriental Research, anondenominational academic organization, changed the name of its popular magazineBiblical Archaeologist to Near Eastern Archaeology. At one point, a prominent Americanarchaeologist even proposed that the Bible itself be given a new name and rebranded as“The Library of Ancient Judea.”

Within the guild, the fear of fundamentalist intrusion reached a crescendo some four yearsago when the Society of Biblical Literature, the largest academic body in the field, startedsending the following automated notice to everyone submitting a proposal for aconference paper:

Please note that, by submitting a paper proposal or accepting a role in any affiliateorganization or program unit session at the annual or international meeting of theSociety of Biblical Literature, you agree to participate in an open academic discussionguided by a common standard of scholarly discourse that engages your subjectthrough critical inquiry and investigation.

One may safely assume that proposals to the Society for Neuroscience do not merit similarwarnings.

To an extent, again, one can appreciate the sense of alarm. “Because the Bible says so!” and“Because God said so!” do not qualify as academic arguments. Yet, if the ideal is “openacademic discussion” and “a common standard of scholarly discourse,” overzealousnessfrom the other direction should be no less disturbing. In the drive to keep fundamentalistsat bay, some scholars have wound up throwing out the Bible with the bathwater,preemptively downgrading its credibility as a historical witness.

The power struggle within biblical studies is an aspect of the larger culture war that

rages between liberals and conservatives in the U.S. (and, with different expressions,

in Israel).

And that is not all. The power struggle within biblical studies is also an aspect of the largerculture war that rages between liberals and conservatives in the U.S. (and, with differentexpressions, in Israel). In that war, the place of religion in the public square is a majorbattleground, with skirmishes over hot-button issues ranging from abortion and gaymarriage to public display of the Ten Commandments. The fight plays itself out in therealm of law and public policy, in the media, and also in the universities; in the last-namedarena, whole fields of inquiry are drawn into the fray. One larger-than-academic dispute isover the status of evolutionary psychology as a science; another is over the status of theBible as a historical witness. Once ideology enters the picture, the stain can spread:attempts by Arab intellectuals and political leaders to deny the Jews an ancient past in the

Page 11: Was There an Exodus?

land of Israel may seem risible to some, but they have been given an aura of respectabilityin works like The Invention of Ancient Israel: The Silencing of Palestinian History, by ascholar at one of the most prominent biblical-studies programs in the UK.

In the past years, two major academic conferences have been devoted to the historicity ofthe exodus accounts, and their respective titles tell all. One, most of whose participantsdoubted that there was an exodus, was titled Out of Egypt: Israel’s Exodus between Text andMemory, History and Imagination. The other, convened in explicit response to the first,was titled A Consultation on the Historicity and Authenticity of the Exodus and WildernessTraditions in a Post-Modern Age. The “liberal” conference was held in California, the“conservative” one in Texas.

There is thus great truth in the statement by the archaeologist and Israel Prize winnerAmihai Mazar that “[t]he interpretation of archaeological data and its association with thebiblical text may in many cases be a matter of subjective judgment, . . . inspired by thescholar’s personal values, beliefs, ideology, and attitude toward the [data].” In brief: tell mea scholar’s view on the historicity of the exodus, and I will likely be able to tell you how hevoted in the last presidential election.

 

III. Out-Pharaohing the Pharaoh

 

To sum up thus far: there is no explicit evidence that confirms the exodus. At best, we havea text—the Hebrew Bible—that exhibits a good grasp of a wide range of fairly standardaspects of ancient Egyptian realities. This is definitely something, and hardly to besneezed at; but can we say still more? At the Texas conference, I presented findings thatsuggest an explicit link between the biblical account and a specific text from a specificreign in Egyptian history. A fuller account of my investigation and its conclusions willappear in Did I Not Bring Israel Out of Egypt?, a forthcoming volume of the conferenceproceedings edited by Alan Millard, Gary Rendsburg, and James Hoffmeier. Here, Ipresent the key findings publicly for the first time.

One of the pillars of modern critical study of the Bible is the so-called comparativemethod. Scholars elucidate a biblical text by noting similarities between it and texts foundamong the cultures adjacent to ancient Israel. If the similarities are high in number andtruly distinctive to the two sources, it becomes plausible to maintain that the biblical textmay have been written under the direct influence of, or in response to, the extra-biblicaltext. Why the one-way direction, from extra-biblical to biblical? The answer is that Israelwas largely a weak player, surrounded politically as well as culturally by much largerforces, and no Hebrew texts from the era prior to the Babylonian exile (586 BCE) have everbeen found in translation into other languages. Hence, similarities between texts in

Page 12: Was There an Exodus?

Akkadian or Egyptian and the Bible are usually understood to reflect the influence of theformer on the latter.

Although the comparative method is commonly thought of as a modern approach, its firstpractitioner was none other than Moses Maimonides in the 12th century. In order tounderstand Scripture properly, Maimonides writes, he procured every work on ancientcivilizations known in his time. In his Guide of the Perplexed, he puts the resultantknowledge to service in elucidating the rationale behind many of the Torah’s cultic lawsand practices, reasoning that they were adaptations of ancient pagan customs, buttweaked in conformity with an anti-pagan theology. (I have written on the rabbinicmandate to view the Torah in ancient context here, and on the Torah’s revolution inancient political thought here.) At the end of the Guide, Maimonides states that his insightinto the topic would have been much greater had he been able to discover even more suchsources.

Why would the book of Exodus describe God in the same terms used by the

Egyptians to exalt their pharaoh? We see here the dynamics of appropriation.

Comparative method can yield dazzling results, adding dimensions of understanding topassages that once seemed either unclear or self-evident and unexceptional. As anexample, consider the familiar biblical refrain that God took Israel out of Egypt “with amighty hand and an outstretched arm.” The Bible could have employed that phrase todescribe a whole host of divine acts on Israel’s behalf, and yet the phrase is used only withreference to the exodus. This is no accident. In much of Egyptian royal literature, thephrase “mighty hand” is a synonym for the pharaoh, and many of the pharaoh’s actionsare said to be performed through his “mighty hand” or his “outstretched arm.” Nowhereelse in the ancient Near East are rulers described in this way. What is more, the term ismost frequently to be found in Egyptian royal propaganda during the latter part of thesecond millennium.

Why would the book of Exodus describe God in the same terms used by the Egyptians toexalt their pharaoh? We see here the dynamics of appropriation. During much of itshistory, ancient Israel was in Egypt’s shadow. For weak and oppressed peoples, one formof cultural and spiritual resistance is to appropriate the symbols of the oppressor and putthem to competitive ideological purposes. I believe, and intend to show in what follows,that in its telling of the exodus the Bible appropriates far more than individual phrases andsymbols—that, in brief, it adopts and adapts one of the best-known accounts of one of thegreatest of all Egyptian pharaohs.

Here a few words of background are in order. Like all great ancient empires, ancient Egyptwaxed and waned. The zenith of its glory was reached during the New Kingdom, roughly1500-1200 BCE. It was then that its borders reached their farthest limits and many of themassive monuments still visible today were built. We have already met the greatest

Page 13: Was There an Exodus?

pharaoh of this period: Ramesses II, also known fittingly as Ramesses the Great, whoreigned from 1279 to 1213.

Ramesses’ paramount achievement, which occurred early in his reign, was his 1274 victoryover Egypt’s arch-rival, the Hittite empire, at the battle of Kadesh: a town located on theOrontes River on the modern-day border between Lebanon and Syria. Upon his return toEgypt, Ramesses inscribed accounts of this battle on monuments all across the empire.Ten copies of the inscriptions exist to this day. These multiple copies make the battle ofKadesh the most publicized event anywhere in the ancient world, the events of Greece andRome not excepted. Moreover, the texts were accompanied by a new creation: bas reliefsdepicting the battle, frame by frame, so that—much as with stained-glass windows inmedieval churches—viewers illiterate in hieroglyphics could learn about the pharaoh’sexploits.

Enter now a longstanding biblical conundrum. Scholars had long searched for a model, aprecursor, that could have inspired the design of the Tabernacle that served as the culticcenter of the Israelites’ encampment in the wilderness, a design laid out in exquisite verbaldetail in Exodus 25-29. Although the remains of Phoenician temples reveal a floor planremarkably like that of Solomon’s temple (built, as it happens, with the extensiveassistance of a Phoenician king), no known cultic site from the ancient Near East seemedto resemble the desert Tabernacle. Then, some 80 years ago, an unexpected affinity wasnoticed between the biblical descriptions of the Tabernacle and the illustrations ofRamesses’ camp at Kadesh in several bas reliefs.

In the image below of the Kadesh battle, the walled military camp occupies the largerectangular space in the relief’s lower half (click on image to enlarge):

Page 14: Was There an Exodus?

The throne tent of Ramesses II with winged falcons flanking his cartouche at Abu Simbel.

W. Wreszinski, Atlas zur altägyptischen Kulturgeschichte Vol. II (1935),  pl. 169.

The camp is twice as long as it is wide. The entrance to it is in the middle of the easternwall, on the left. (In Egyptian illustrations, east is left, west is right.) At the center of thecamp, down a long corridor, lies the entrance to a 3:1 rectangular tent. This tent containstwo sections: a 2:1 reception tent, with figures kneeling in adoration, and, leadingwestward (right) from it, a domed square space that is the throne tent of the pharaoh.

All of these proportions are reflected in the prescriptions for the Tabernacle and itssurrounding camp in Exodus 25-27, as the two diagrams below make clear:

Page 15: Was There an Exodus?

In the throne tent, displayed in tighter focus below, the emblem bearing the pharaoh’sname and symbolizing his power is flanked by falcons symbolizing the god Horus, with

their wings spread in protection over him (click on image to enlarge):

Page 16: Was There an Exodus?

In Exodus (25:20), the ark of the Tabernacle is similarly flanked by two winged cherubim,whose wings hover protectively over it. To complete the parallel, Egypt’s four armydivisions at Kadesh would have camped on the four sides of Ramesses’ battle compound;the book of Numbers (2) states that the tribes of Israel camped on the four sides of theTabernacle compound.

The resemblance of the military camp at Kadesh to the Tabernacle goes beyondarchitecture; it is conceptual as well. For Egyptians, Ramesses was both a military leaderand a divinity. In the Torah, God is likewise a divinity, obviously, but also Israel’s leader inbattle (see Numbers 10:35-36). The tent of God the divine warrior parallels the tent of thepharaoh, the living Egyptian god, poised for battle.

What have scholars made of this observation? All agree that no visual image known to usfrom the ancient record so closely resembles the Tabernacle as does the Ramesses thronetent. Nor is there any textual description of a cultic tent or throne tent in a military campthat matches these dimensions. On this basis, some scholars have indeed suggested thatthe bas reliefs of the Kadesh inscriptions inspired the Tabernacle design found in Exodus25-27. In their thinking, the Israelites reworked the throne tent ideologically, with Goddisplacing Ramesses the Great as the most powerful force of the time. (For the Torah, ofcourse, God cannot be represented in an image and requires no protection, and pagandeities have no standing, which is why, instead of falcons and Horus, we have cherubimhovering protectively over the ark bearing the tablets of His covenant with Israel.) Otherssuspect that the image of the throne tent initially became absorbed within Israelite culturein ways that we cannot trace and was later incorporated into the text described in Exodus,

Page 17: Was There an Exodus?

but with no conscious memory of Ramesses II. Still others remain skeptical, consideringthe similarities to be merely coincidental.

 

I had a different reaction. With my interest piqued by the visual similarities between theTabernacle and the Ramesses throne tent, I decided to have a closer look at the textualcomponents of the Kadesh inscriptions, to learn what they had to say about Ramesses, theEgyptians, and the battle of Kadesh. At first, a few random items—like the reference topharoah’s mighty arm, mentioned above—jumped out at me as resonant with thelanguage of the account in Exodus. But as I read and reread, I realized that much morethan individual phrases or images was involved here—that the similarities extended to theentire plot line of the Kadesh poem and that of the splitting of the sea in Exodus 14-15.

The more I investigated other battle accounts from the ancient Near East, the moreforcefully this similarity struck me—to the point where I believe it reasonable to claim thatthe narrative account of the splitting of the sea (Exodus 14) and the Song at the Sea(Exodus 15) may reflect a deliberate act of cultural appropriation. If the Kadeshinscriptions bear witness to the greatest achievement of the greatest pharaoh of thegreatest period in Egyptian history, then the book of Exodus claims that the God of Israelovermastered Ramesses the Great by several orders of magnitude, effectively trouncinghim at his own game.

With my interest piqued by the visual similarities between the Tabernacle and the

Ramesses throne tent, I decided to have a closer look at the text.

Let’s see how this works. In both the Kadesh poem and the account of Exodus 14-15, theaction begins in like fashion: the protagonist army (of, respectively, the Egyptians andIsraelites) is on the march and unprepared for battle when it is attacked by a large force ofchariots, causing it to break ranks in fear. Thus, according to the Kadesh poem, Ramesses’troops were moving north toward the outskirts of Kadesh when they were surprised by aHittite chariot corps and took fright. The Exodus account opens in similar fashion. As theydepart Egypt, the Israelites are described as an armed force (Exodus 13:18 and 14:8).Stunned by the sudden charge of Pharaoh’s chariots, however, they become completelydispirited (14:10-12).

In each story, the protagonist now appeals to his god for help and the god exhorts him tomove forward with divine assistance. In the Kadesh poem, Ramesses prays to Amun, whoresponds, “Forward! I am with you, I am your father, my hand is with you!” (Throughout,translations of the poem are from Kenneth A. Kitchen, Ramesside Inscriptions Translated& Annotated, Blackwell, Vol. 2, pp. 2-14.) In like fashion, Moses cries out to the Lord, whoresponds in 14:15, “Tell the Israelites to go forward!” promising victory over Pharaoh (vv.16-17).

Page 18: Was There an Exodus?

From this point in the Kadesh poem, Ramesses assumes divine powers and proportions.Put differently, he shifts from human leader in distress to quasi-divine force, thus allowingus to examine his actions against the Hittites at the Orontes alongside God’s actions

against the Egyptians at the sea. In each account, the “king” confronts the enemy on hisown, unaided by his fearful troops. Entirely abandoned by his army, Ramesses engages theHittites single-handedly, a theme underscored throughout the poem. In Exodus 14:14, Goddeclares that Israel need only remain passive, and that He will fight on their behalf: “TheLord will fight for you, and you will be still.” Especially noteworthy here is that thisparticular feature of both works—their parallel portrait of a victorious “king” who mustwork hard to secure the loyalty of those he saves in battle—has no like in the literature ofthe ancient Near East.

In each text, the enemy then gives voice to the futility of fighting against a divine force,and seeks to escape. In each, statements made earlier about the potency of the divinefigure are now confirmed by the enemy himself. In the Kadesh poem, the Hittites retreatfrom Ramesses: “One of them called out to his fellows: Look out, beware, don’t approachhim! See, Sekhmet the Mighty is she who is with him!,” referring to a goddess extolledearlier in the poem. In this passage, the Hittites acknowledge that they are fighting notonly a divine force but a very particular divine force. We find the same trope in the Exodusnarrative: confounded by God in 14:25, the Egyptians say, “Let us flee from the Israelites,for the Lord is fighting for them against Egypt.”

An element common to both compositions is the submergence of the enemy in water. TheKadesh poem does not assign the same degree of centrality to this event as does Exodus—it does not tell of wind-swept seas overpowering the Hittites—but Ramesses does indeedvauntingly proclaim that in their haste to escape his onslaught, the Hittites sought refugeby “plunging” into the river, whereupon he slaughtered them in the water. The reliefsdepict the drowning of the Hittites in vivid fashion, displayed here in panorama andcloseup (click on images to enlarge):

The corpses of the Hittite troops in the Orontes River as depicted on the second pylon at

Page 19: Was There an Exodus?

the Ramasseum. James Henry Breasted, The Battle of Kadesh: A Study in the Earliest

Known Military Strategy (Chicago University Press, 1903), pl. III.

As for survivors, both accounts assert that there were none. Says the Kadesh poem: “Nonelooked behind him, no other turned around. Whoever of them fell, he did not rise again.”Exodus 14:28: “The waters turned back and covered the chariots and the horsemen . . . notone of them remained.”

We come now to the most striking of the parallels between the two. In each, the timidtroops see evidence of the king’s “mighty arm,” review the enemy corpses, and, amazed bythe sovereign’s achievement, are impelled to sing a hymn of praise. In the Kadesh poemwe read:

Then when my troops and chariotry saw me, that I was like Montu , my arm strong, . . .then they presented themselves one by one, to approach the camp at evening time.They found all the foreign lands, among which I had gone, lying overthrown in theirblood . . . . I had made white [with their corpses] the countryside of the land of Kadesh.Then my army came to praise me, their faces [amazed/averted] at seeing what I haddone.

Exodus 14:30-31 is remarkably similar, and in two cases identical: “Israel saw the Egyptiansdead on the shore of the sea. And when Israel saw the great hand which the Lord hadwielded against the Egyptians, the people feared the Lord.” As I noted earlier, “great hand”here and “great arm” in 15:16 are used exclusively in the Hebrew Bible with regard to theexodus, a trope found elsewhere only within Egyptian propaganda, especially during thelate-second-millennium New Kingdom.

After the great conquest, in both accounts, the troops offer a paean to the king. In each, the

Page 20: Was There an Exodus?

opening stanza comprises three elements. The troops laud the king’s name as a warrior;credit him with stiffening their morale; and exalt him for securing their salvation. In theKadesh poem we read:

My officers came to extol my strong arm and likewise my chariotry, boasting of myname thus: “What a fine warrior, who strengthens the heart/That you should rescueyour troops and chariotry!”

And here are the same motifs in the opening verses of the Song at the Sea (Exodus 15:1-3):

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. . . . “The Lord is my strengthand might; He is become my salvation . . . the Lord, the Warrior—Lord is His name!”

In both the poem and in Exodus, praise of the victorious sovereign continues in a doublestrophe extolling his powerful hand or arm. The poem: “You are the son of Amun,achieving with his arms, you devastate the land of Hatti by your valiant arm.” The Song(Exodus 15:6): “Your right hand, O Lord, glorious in power, Your right hand, O Lord,shatters the foe!”

And note this: the Hebrew root for the right hand (ymn) is common to a variety of otherancient Near Eastern languages. Yet in those other cultures, the right hand is linkedexclusively with holding or grasping. In Egyptian literature, however, we find depictionsof the right hand that match those in the Song. Perhaps the most ubiquitous motif ofEgyptian narrative art is the pharaoh raising his right hand to shatter the heads of enemycaptives:

Page 21: Was There an Exodus?

Relief of Seti I (13th c. BCE) with raised right hand, shattering the heads of his enemies,

Hypostyle Hall at Karnak. The Epigraphic Survey, The Battle Reliefs of King Seti

I (Chicago, 1986), pl. 15a. Courtesy of the Oriental Institute of the University of Chicago.

This Egyptian royal image endured from the third millennium down into the Christianera. In no other ancient Near Eastern culture do we encounter such portrayals of the righthand, which resonate closely with the Song and particularly with 15:6: “Your right hand, OLord, shatters the enemy.”

Continuing now: in the Kadesh poem, as the troops review the Hittite corpses, theirenemies are likened to chaff: “Amun my father being with me instantly, turning all theforeign lands into chaff before me.” The Song similarly compares the enemy with chaffconsumed by God’s wrath (15:7): “You send forth Your fury, it consumes them like chaff.”

Page 22: Was There an Exodus?

Again, no other ancient Near Eastern military inscription uses “chaff” as a simile for theenemy.

More parallels: in each hymn, the troops declare their king to be without peer in battle.The Kadesh poem: “You are the fine[st] warrior, without your peer”; the Song: “Who is likeYou, O Lord, among the mighty?” In each, the king is praised as the victorious leader of histroops, intimidating neighboring lands. The Kadesh poem: “You are great in victory infront of your army . . . O Protector of Egypt, who curbs foreign lands”; the Song (15:13-15):“In Your lovingkindness, You lead the people you redeemed; in Your strength, You guidethem to Your holy abode. The peoples hear, they tremble.”

The Exodus text focuses on precisely those elements of the Kadesh poem that extol

the pharaoh’s valor, which it reworks for purposes of extolling God’s.

Nearing the end, the two again share main elements as the king leads his troops safely on along journey home from victory over the enemy, intimidating neighboring lands along theway. The Kadesh poem: “His Majesty set off back to Egypt peacefully, with his troops andchariotry, all life, stability and dominion being with him, . . . subduing all lands throughfear of him.” The Song (15:16-17): “Terror and dread descend upon them, through the mightof Your arm they are still as stone—Till Your people pass, O Lord, the people pass whomYou have ransomed.” And the final motif is shared as well: peaceful arrival at the palace ofthe king, and blessings on his eternal rule. The Kadesh poem:

He having arrived peacefully in Egypt, at Pi-Ramesses Great in Victories, and restingin his palace of life and dominion, . . . the gods of the land [come] to him in greeting . . .according as they have granted him a million jubilees and eternity upon the throne ofRe, all lands and all foreign lands being overthrown and slain beneath his sandalseternally and forever.

The Song (15:17-18):

You will bring them and plant them in Your own mountain, the place You made Yourabode, O Lord, the sanctuary, O Lord, which Your hands established. The Lord willreign forever and ever!

 

As readers may have gleaned, the Kadesh poem is a much longer composition than theExodus account, and it contains many elements without parallels in the latter. Forinstance, Ramesses offers an extended prayer to his god, Amun, and issues two lengthyrebukes to his troops for their disloyalty to him. But appropriation of a text for purposes ofcultural resistance or rivalry is always selective, and never a one-to-one exercise. TheExodus text focuses on precisely those elements of the Kadesh poem that extol thepharaoh’s valor, which it reworks for purposes of extolling God’s. Moreover, the main plot

Page 23: Was There an Exodus?

points—it is worth stressing again—are common to both. These are:

The protagonist army breaks ranks at the sight of the enemy chariot force; a plea fordivine help is answered with encouragement to move forward, with victory assured;the enemy chariotry, recognizing by name the divine force that attacks it, seeks to flee;many meet their death in water, and there are no survivors; the king’s troops return tosurvey the enemy corpses; amazed at the king’s accomplishment, the troops offer avictory hymn that includes praise of his name, references to his strong arm, tribute tohim as the source of their strength and their salvation; the enemy is compared tochaff, while the king is deemed without peer in battle; the king leads his troopspeacefully home, intimidating foreign lands along the way; the king arrives at hispalace, and is granted eternal rule.

This is the story of Ramesses II in the Kadesh poem, and this is the story of God in theaccount of the sea in Exodus 14-15.

Just how distinctive are these parallels? I’m fully aware that similarities between twoancient texts do not automatically imply that one was inspired by the other, and also thatcommon terms and images were the intellectual property of many culturessimultaneously. Some of the motifs identified here, including the dread and awe of theenemy in the face of the king, are ubiquitous across battle accounts of the ancient NearEast. Other elements, such as the king building or residing in his palace and gainingeternal rule, are typological tropes known to us from other ancient works. Still others,though peculiar to these two works, can arguably be seen as reflecting similarcircumstances, or authorial needs, with no necessary connection between them. Thus,although few if any ancient battle accounts record an army on the march that is suddenlyattacked by a massive chariot force and breaks ranks as a result, it could still be thatExodus and the Kadesh poem employ this motif independently.

What really suggests a relation between the two texts, however, is the totality of theparallels, plus the large number of highly distinctive motifs that appear in these two worksalone. No other battle account known to us either from the Hebrew Bible or from theepigraphic remains of the ancient Near East provide even half the number of sharednarrative motifs exhibited here.

To deepen the connection, let me adduce a further resonance between the Song at the Seaand Egyptian New Kingdom inscriptions more generally. A common literary motif of theperiod is the claim that the pharaoh causes enemy troops to cease their braggadocio. Thus,in a typical line, Pharaoh Seti I “causes the princes of Syria to cease all of the boasting oftheir mouths.” This concern with silencing the enemy’s boastings is distinctly Egyptian,not found in the military literature of any other neighboring culture. All the morenoteworthy, then, that the Song at the Sea depicts not the movements or actions of theEgyptians but their boasts (15:8-9): “The enemy said, ‘I will pursue! I will overtake! I will

Page 24: Was There an Exodus?

divide the spoil! My desire shall have its fill of them, I will bare my sword, my hand shallsubdue them!’” Thereupon, at God’s command, the sea covers them, effectively stoppingtheir mouths.

In my judgment, then, the similarities between these two texts are so salient, and sodistinctive to them alone, that the claim of literary interdependence is wholly plausible.And so, a question: if, for argument’s sake, we posit that the Exodus sea account wascomposed with an awareness of the Kadesh poem, when could that poem have beenintroduced into Israelite culture? The question is important in itself, and also because theanswer might help to date the Exodus text in turn.

One possibility might be that the poem reached Israel in a period of amicable relationswith Egypt, perhaps during the reign of Solomon in the 10th century or, still later, ofHezekiah in the 8th. Counting against this, though, is that the latest copies of the Kadeshpoem in our possession are from the 13th century, and there are no explicit references to it,or any clear attempts to imitate it, in later Egyptian literature. Moreover, we have noepigraphic evidence that any historical inscriptions from ancient Egypt ever reached Israelor the southern kingdom of Judah, either in the Egyptian language or in translation. Andthis leaves aside the puzzle of what, in a period of entente, would have motivated anIsraelite scribe to pen an explicitly anti-Egyptian work in the first place.

To determine a plausible date of transmission, we should be guided by the epigraphicevidence at hand. Egyptologists note that in addition to copies of the monumental versionof the Kadesh poem, a papyrus copy was found in a village of workmen and artisans whobuilt the great monuments at Thebes. As we saw earlier, visual accounts of the battle werealso produced. This has led many scholars of ancient Egypt to argue that the Kadesh poemwas a widely disseminated “little red book,” aimed at stirring public adoration of the valorand salvific grace of Ramesses the Great, and that it would have been widely known,particularly during the reign of Ramesses himself, beyond royal and temple precincts.

 

Where does all this leave us? What does it prove?

Proofs exist in geometry, and sometimes in law, but rarely within the fields of biblicalstudies and archaeology. As is so often the case, the record at our disposal is highlyincomplete, and speculation about cultural transmission must remain contingent. We dothe most we can with the little we have, invoking plausibility more than proof. To be plainabout it, the parallels I have drawn here do not “prove” the historical accuracy of theExodus account, certainly not in its entirety. They do not prove that the text before usreceived its final form in the 13th century BCE. And they can and no doubt will beconstrued by rational individuals, lay and professional alike, in different ways.

Page 25: Was There an Exodus?

Proofs exist in geometry, and sometimes in law, but rarely within the fields of

biblical studies and archaeology.

Some might conclude that the plot line of the Kadesh poem reached Israel underconditions hidden to us and, for reasons we cannot know, became incorporated into thetext of Exodus many centuries down the line. Others will regard the parallels as one bigcoincidence. But my own conclusion is otherwise: the evidence adduced here can bereasonably taken as indicating that the poem was transmitted during the period of itsgreatest diffusion, which is the only period when anyone in Egypt seems to have paidmuch attention to it: namely, during the reign of Ramesses II himself. In my view, theevidence suggests that the Exodus text preserves the memory of a moment when theearliest Israelites reached for language with which to extol the mighty virtues of God, andfound the raw material in the terms and tropes of an Egyptian text well-known to them. Inappropriating and “transvaluing” that material, they put forward the claim that the God ofIsrael had far outdone the greatest achievement of the greatest earthly potentate.

When Jews around the world gather on the night of Passover to celebrate the exodus andliberation from Egyptian oppression, they can speak the words of the Haggadah, “We wereslaves to a pharaoh in Egypt,” with confidence and integrity, without recourse to anenormous leap of faith and with no need to construe those words as mere metaphor. Aplausible reading of the evidence is on their side.