W North Miami Beach, Florida MM- 109803

68
UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION Ir 16320 N W 2nd Avenue North Miami Beach, Florida 33 169 File Number: Task Number: Tape Number/CD #: Audio File Name: Date Recorded: Time Recorded: Language: Translator/Transcriber : MM- 109803 Spanish LA Veronika Eliakim VERBATIM TRANSLATION Participants: Alejandro Antonini: Franklin Duran: Special Agent: Unknown Male: Unknown Female: Abbreviations: Italics UI PH [ 1 SC Spoken in Foreign Languages Unintelligible Phonetic Background Conversation / Noise Simultaneous conversation CASE No n-20999-n-% 11 EXHIBIT No. 13 TR 11

Transcript of W North Miami Beach, Florida MM- 109803

Page 1: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION

Ir 16320 N W 2nd Avenue

North Miami Beach, Florida 33 169

File Number:

Task Number:

Tape Number/CD #:

Audio File Name:

Date Recorded:

Time Recorded:

Language:

Translator/Transcriber :

MM- 109803

Spanish

LA Veronika Eliakim

VERBATIM TRANSLATION

Participants:

Alejandro Antonini:

Franklin Duran:

Special Agent:

Unknown Male:

Unknown Female:

Abbreviations:

Italics UI PH

[ 1 SC

Spoken in Foreign Languages Unintelligible Phonetic Background Conversation / Noise Simultaneous conversation

CASE No n-20999-n-% 11 EXHIBIT No. 13 TR 11

Page 2: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

1 !

File Number: , DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

SA: [This is Special Agent Mike Lasiewicki [This is Special Agent Mike Lasiewicki with with FBI Miami. The date is FBI Miami. The date is 09/07/2007. The time is 09/07/2007. The time is 1 :42. This 1142. This begins a consensual moniroring begins a consensual monitoring between Alejandro Antonini and Franklin between Alejandro Antonini and Duran. The recording begins now.] Franklin Duran. The recording begins now.]

[Ruidos en el fondo].

[Pausa extremadamente larga].

pasos y ruidos en el fondo].

[Ascensor].

[Voces, pasos y ruidos en el fondo].

UF: Hola. [Se sonrie].

[La pausa larga continua].

UF: iGordo!

[Noises in the background].

[Extremely long pause].

[Footsteps and noises in the background].

[Elevator].

[Voices, footsteps and noises in the background].

Hello. [Chuckles].

[The long pause continues].

Gordo!

[Pausa larga y ruidos fbertes en el micro]. [Long pause and loud mike noises].

AA: iA16? [Pausa] iEstA cerrado quC ... el Hello? [Pause]. What's closed ... Carlos & Carlos & Pepe's? [Pausa]. Ah, bueno. Pepe's? [Pause]. Oh, all right. Then, uh ... let's go Entonces, este ... vamos pa' ... pa' to ... to, uh ... Deer ... 1'11 stop by there now. so you eh ... Deer ... Yo ya paso por ahi pa' que can follow me then. Wait for me. me sigas, pues. Espdrate.

[Pausa larga].

AA: iFrank! iFrank! iEsta cerrado?

[La pausa continua].

[Ruidos de trafico en el fondo].

AA: frank, esta cerrado ahora?

[Long pause].

Frank! Frank! Is it closed?

[The pause continues].

[Traffic noises in the background].

Frank, is that closed now?

Page 3: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

! ,

File Number: Datel'I"'I'me Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

FD: Si. Dkjame dejar el carro aqui. Me voy Yes. Let me leave the car over here. I'll go with contigo. you.

M: Vente, pues. Come along, then.

[Pausa] . [Pause].

AA: [Suspira]. [Sighs].

[Pausa con ruidos en el fondo]. [Pause with noises in the background].

[FD entra en el autom6vil de AA]. [FD enters into AA's automobile].

AA: Pero yo ...y o almorce ahi un dia. ~ T u tocaste la ... tu tocaste la vaina?

But I...] had lunch there once. Did you knock ...y ou knocked there?

FD: Si.

M : iAh?

Yeah.

Huh?

L FD: Si, si. Me dijeron que a las cinco abrian. Yes, yes. They told me they were going to open

at five o'clock.

AA: Que cosa tan rara. That's very weird.

FD: NO tienes calor? Aren't you hot?

AA: So ... No. Es que estaba en un ... con el abogado.

So ... No. It's that I was in a...with the attorney

FD: ~Fuiste para lo ... a donde 10s abogados? Did you go to the...to the attorneys7?

AA: Si, Csta maiianita. Yes, this morning.

FD: iPero para cuales abogados, pa' 10s tuyos? iPa7 10s ... ?

But to which attorneys, to yours? To the ... ?

No. To mine. AA: No. Pa' 10s mios.

I FD: A-ja. L

Page 4: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: n DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

AA: Entonces te ... te queria echar el cuento Then I...] wanted to tell you the story now. ahorita.

FD: ~QuC te dijeron? What did they tell you?

AA: Bueno, nada, Frank. Este ... eh ...y o me Well, nothing, Frank. Uh ...uh... I want to defend quiero defender aqui de la extradicion. myself here, against the extradition.

FD: A-j6.

AA: Porque es mi h i c a m a que tengo en Because that's my only weapon against the... I'll contra de ... Yo vengo y firmo el papel, come and sign the paper, right? jverdad?

FD: iDe defenderte en Argentina? To defend yourself in Argentina?

AA: En ... en Argentina. Ya me le vendi a In ... in Argentina. I already sold myself to PDVSA ya, ya ... Como tu dijiste PDVSA; already, already ... Like you said, soy ... ~ C O ~ O es? Soy ... soy desechable. I'm ... what's the term? I'm ... I'm disposable.

FD: A-ja. L

AA: 0 sea no sirvo pa7 nada. No ... o sea me I mean, I'm not good for anything. No ... 1 mean pueden ... jc6m0 se llama? ... soy they can... whachamacallit? ... I'm disposable. desechable, pues.

FD: A-jh.

AA: En carnbio ... ~ E s por aqui?

FD: Hm-mm.

On the other hand ... Is it around here?

AA: EspCrate. Si, eso es por aqui. En cambio Hold on. Yes, that's around here. On the other si yo me defiendo de la extradicion en hand if I defend myself from the extradition in this Cste pais, per0 necesito la ayuda tuya y la country, but I'll need your help and their help as ayuda de ellos. Uno, yo necesito probar ... well. One, I need to prove ...

[Alguien silba en el fondo]. [Someone whistles in the background].

AA: ...q ue, que el dinero era mio. 0 sea ... that, that the money was mine. I mean, I really necesito de verdad entonces decir que, need to say that, uh ... for, for this country. I'll, eh ...p a', pa'dste pais. Me, eh ... entonces a uh ... then to see ... to ... to say that the money ... I

Page 5: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

' , File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

ver ... de ... decir que el dinero ... o sea de mean where I got the money from. d6nde yo saquC el dinero, pues. How. .. how ...y ou know? ... ho ... how I... Como ... como.. . jtu sabes? ... co. ..como lo ...

FD: Esa es tu estrategia. That's your strategy.

AA: Esa es la que ... Bueno, Frank ... es mi That's the... Fine, Frank ... that's my strategy. estrategia. Es la mas segura; es la mas That's the surest thing, that's the sure thing for me segura que no voy a ir preso, jverdad? not to go to prison, right? And why don't you like i Y por quC no te gusta esa? that one?

FD: No, no, no. Sigue, siguemela diciendo, No, no, no. Go ahead, continue telling me, take it tranquilo. easy.

AA: Okey. Yo, yo pruebo aqui que el dinero Okay. 1'11, I'll prove here that the money is mine ... es mio ... 0 sea jc6m0 pruebo que el In other words how do I prove that the money is dinero es mio? Uno, necesito probar que mine? One, I need to prove that I took it out fkom lo saquk de Venezuela. Entonces necesito Venezuela. Then I need the paper that everybody el papel que todo el mundo me ha has offered me; that the attorneys offered ofiecido; que 10s abogados me me ... well, for them to find it for me. Second, ofrecieron ... bueno, que me lo consigan. the...what they planned over there that I was Segundo, el ... lo que ellos planearon alla going to purchase a shopping center, well, they que me iba a comprar un centro need to ... to ... to do it, they need to say I'm going comercial, bueno, que, que lo ...q ue to buy a shopping center. They need to say that, lo ...q ue lo ...q ue lo logren, que digan que that ... voy a comprar un centro comercial. Que digan que, que ...

FD: Estas exigiendo cosas. Date cuenta que You're demanding things. Realize that you're estas pidiendo cosas. demanding things.

AA: Claro.

FD: Para hacer tu estrategia.

Of course I am.

In order for you to cany out your strategy.

AA: Ah, buen ... jY no es ...y no es ... no es lo Oh, all rig ... And isn't it ... and isn't it ... isn't it what que yo deberia hacer Frank? La o...la I should do Frank? The ot ... the other option is to otra es simplemente vendermele a ellos ... simply sell myself to them ...

FD:

Page 6: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: I DatelTime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L AA: ...y...y, y, y...tu mismo lo dijiste; lo ha ... and, and, and, and ...y ou told me yourself; dicho todo el mundo. No, no everybody has said it. We don't, don't guarantee garantizamos que no vayas preso. that you won't end up in prison.

[Pausa bien breve]. [Very brief pause].

AA: ~Cierto o falso? True or false?

FD: Yo no te dije que yo no te garantizaba I didn't tell you I couldn't guarantee you wouldn't que no fueras preso. end up in prison.

Me lo dijiste, Frank. You told me, Frank.

No, yo lo h i c o .... No, no, no. Yo lo h i c o ...

No, the only thing I... No, no, no. The only thing I...

FD:

AA:

FD:

Frank, me lo dijiste. You said it, Frank.

... no, no, no. Wait, wait, wait, wait. Yo ... no, no, no. Wait, wait, wait, wait. The only lo linico que no te estoy garantizando es thing I'm guaranteeing is the fact that you won't que no vayas a Argentina. Eso es lo linico have to go to Argentina. That's the only thing I'm que te estoy garantizando. guaranteeing.

No, Frank. Me lo dijiste ... me lo dijiste en No, Frank. You.told me ...y ou told me that, la noche aquella, Frank. Frank, that night.

AA:

FD: Y parame. Y ahorita te lo digo ... ahorita te And listen. And I'm telling you right now ... I'm lo digo responsablemente. telling you right now responsibly.

AA:

FD:

Y otra cosa ... otra cosa yo, yo ... And another thing ... another thing I, I...

Oyeme, ahorita te lo digo Listen to me, I'm telling you right now responsablemente. iAhorita! Te garantizo responsibly. I'm guaranteeing right now that what que lo que tu estas planeando lo puedes you're planning, you can do it at any stage I'm hacer en cualquier etapa de lo que yo te asking you to. The only thing I'm asking you is to estoy pidiendo. Yo lo unico que te estoy demonstrate ... pidiendo es demostrarte ...

AA: Frank, what ... what have I done? Frank, ique ...q ue es lo que he hecho?

FD: You know you have the power ... Tu sabes que tu tienes el poder ...

Page 7: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: b Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

AA: ~ Q u C es lo que he hecho yo hasta ahorita?

[Alguien silba en el fondo].

What have I done so far?

[Someone whistles in the background].

FD: jPhame! Quedarte callado de muy mala Pay attention! You have remained quiet in a really forma. iPor quC? bad way. Why?

AA: iPor que es de muy mala forma?

FD: Porque no te has defendido.

Why is it bad?

Because you haven't defended yourself.

AA: Es ... es lo que me han pedido a mi, Frank. That's ... that's what they have asked me to do, Frank.

FD: jAlex! No te has defendido, coiio. Yo lo Alex! Damn, you haven't defended yourself. The h i c o que te estoy pidiendo es que te only thing I'm asking you to do is to defend defiendas contra la extradici6n. Quitarte yourself against the extradition. Get rid of the el proceso de extradicion de Argentina. extradition process in Argentina. That's all. After Eso es todo. DespuCs que la juez ya the female judge with ... tells you: "Look, fine. The con ... diga: "Mira, esta bien. Levantada la extradition is lifted, because the man is defending extradicibn, porque el hombre ya se esta himself." defendiendo."

AA: Hm-rnrn.

FD: Si la mujer dice: "Ahora lo requiero." If the woman says: "Now I'm summoning you."

AA: jFrank! Ya.

FD: Phame ...

Frank! Enough.

Stop ...

AA: Frank, tu no ... tu, te pido un momentico Frank, you don't ...y ou, hang on a second so pa' que estCs claro. La extradicion esta you're clear about it. The extradition is in the en Estados Unidos. United States.

FD: Yo sC.

AA: La entrego la embajada ameri ... [Tartamudea].

FD:

I know that.

The Amer ... Embassy delivered it. [Stutters].

Yo se. Todo eso lo sabemos. Eh ... no es I know. We know all that. Uh ... that's not new.

Page 8: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: I Date/Time Recorded: Recording Number:

nuevo.

AA: ~Entonces?

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

FD: Ya va. Si tu te defiendes contra ese proceso que esta ahorita ...

[Alguien vuelve a silbar en el fondo].

FD: ... via Argentina, via Nacimiento ...

Hold on. If you defend yourself against that process that is now ...

AA: NO! No, no. Me tengo que ... defender aqui ahora, Frank. Me tengo que defender aqui ahora, porque sino me extraditan, Frank. DC ... dkjame enterarte que es asi. Esth tan politizada la cosa ... Yo tengo que defenderme en Estados Unidos y asi tiene que ser. Yo no entiendo por quC, por quC, por quC no se puede exigir, Frank.

FD: i c o n cuales abogados te reuniste?

So?

[Someone whistles again in the background].

L FD: iAlex!

AA: Oseauno ...

FD: Han pasado un mes ... un mes, Alejandro.

AA: iUn mes?

FD: De este problema. Un mes que has mentido; un mes que has dicho que vas rumbo a, a 10s abogados.

AA: NO, no! Yo ...y o nunca ... No, yo nunca he mentido, Frank. N i n g b mentido. Yo me reuni con 10s abogados la semana pasada.

AA: Con, con, con tu ... con ... Moises; con 10s que trajo ... 10s que mando PDVSA.

... via Argentina, via Nacimiento ...

No! No, no. Now I have to ... defend myself over here, Frank. I have to defend myself here now, because otherwise they'll extradite me, Frank. A1 ... allow me to educate you, that's how it is. The thing is so politicized that ... I have to defend myself in the United States and that's the way it has to be. I don't understand the reason why, why, why we can't make demands, Frank.

Alex!

I mean one ...

A month ... a month has passed, Alejandro.

A month?

From this problem. A month that you have lied; a month that you have said that you were going to, to the attorneys.

No, no! I...] have nev er... No, 1 have never lied, Frank. Not one lie. I met with the attorneys last week.

Which attorneys did you meet with?

With, with, with your ... wi th... Moises; with the ones they brought; the ones PDVSA sent.

Page 9: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: , Date/Time Recorded: Recording Number:

Oh!

AA: Moises, y, y, y Nicolhs y 10s que ...y, y, y Moises and, and, and Nicolas and the guys y...tu y Carlos. who ... and, and, and...you and Carlos.

FD: Hm-mm.

AA: Y despues tu y Nico eh, eh, eh ...

FD: Hm-rnrn.

AA: 0 sea yo me he reunido con ustedes.

FD: Hm-rnrn.

AA: Y hace una semana; no hace un mes, Frank.

FD: Hm-mm.

And afterwards, you and Nico uh, uh, uh ...

I mean, I have met with you guys.

Hm-mm.

And a week ago; not a month ago, Frank.

L AA: Yo mientras tanto estaba a la buena de Meanwhile I was in limbo.

Dios.

FD: Okey. Okay.

AA: Entonces, no pueden decir ahora que Then, you guys can't say now that 1 don't ... I no ... 0 sea yo he hecho lo que me mean, I have done what I was asked to do. "Shut pidieron: "Callate la boca" y asi lo hice, your mouth" and I did exactly that, Frank. Then 1 Frank. Entonces yo no puedo entender ... can't understand ...

FD: L P O ~ qu6 firmarle un poder ... ? Yo solamente quiero ...

AA: Frank, porque ...

FD: ... o sea, plantearte este ... ~ P o r quC finnarle un poder ... ?

AA: ... en el momento que yo les firme el poder..

FD:

Why sign a power of attorney ... ? I only want ...

Frank, because.. .

... I mean, to present this ... Why sign a power of attorney ... ?

... the moment I sign the power of attorney ...

Page 10: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: s DateITime Recorded: Recording Number:

L AA: ~Verdad? Ya ahi ya yo soy desechable. Right? I'll be disposable then. I thought about it Yo lo pense ya y me lo dijo el abogado and my attorney here told me that, I'm de aqui yo soy desechable. disposable..

FD: jY tu no eres desechable aqui en 10s Estados Unidos?

And aren't you disposable here in the United States?

AA: No soy desechable. Bueno, si soy I'm not disposable. Well, I'm disposable. You desechable. jSabes como soy know how am I disposable? If. ..if you tell me desechable? Que ... o ~ digas maiiana o tomorrow or if PDVSA says that I located that diga PDVSA que el papel ese lo consegui paper. And I lied to an American court with a yo. Y yo le menti a una corte arnericana paper that is fake. Well, that's your weapon or con un papel que es de mentira. Bueno, the weapon Venezuela has against me and my esa es tu m a o el arma de Venezuela weapon against Venezuela is that I didn't obtain contra mi y mi arma contra Venezuela es the paper. You're the one who needs to help me que ese papel no lo consegui yo. Eres tu out. Because otherwise I'll continue to be que me tienes que ayudar. Porque sino, si screwed. Now, what a difference; you know voy jodido. Ahora que diferencia; jme, what I, I mean? What a difference. Everything is me estas entendiendo? Que diferencia. riding on the silence. Everything is riding on the Todo va del silencio. Todo va del silence, why isn't that good enough? pasa l silencio, ipor que no sirve? [Ruidos noises]. Frank, tell me why it's no good. nasales]. Dime porque no sirve, Frank.

FD: Mira, Gordito ... este ...

AA: Dime de verdad por que no sirve.

FD:

[Pausa extremadamente breve].

[Suspira]. Ya va.

Look, Gordito.. .this.. .

Tell me the real reason why it's no good.

[Extremely brief pause].

[Sighs]. I'm getting there.

AA: Pero explicame por ... iAh, y otra cosa, But explain to me why ... Oh, and another thing, Frank! Frank!

FD: jTu vienes de donde ahorita? Where are you coming from now?

AA: Yo vengo de Wesl Palm Beach, Frank. I'm coming from West Palm Beach, Frank. I U...una pregunta te quiero hacer. want to ask you a...a question.

FD: ~ T u sabes que de tu telkfono me llamaste Do you know that you called me from your phone a las 12:58, de tu casa? at 12:58, from your house?

Page 11: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

1 \

File Number: v Date/Time Recorded: Recording Number:

AA: No. No.

FD: Y me repico y despues llame y me dijeron And it rang and then I called and someone told que el teltfono lo habias cambiado via, me that you had changed the phone number via, via ... via ...

AA: De mi ca ...

FD: ...p rivado.

AA: ... de mi casa, ide quC casa, Frank?

FD: Quiero que lo veas. 361 -6806.

AA: Frank, no existe.

FD: i Alejandro! Te lo voy a enseiiar.

From my ho ...

...p rivate.

... from my house, from which house, Frank?

I want you to see it. 361-6806.

Frank, it doesn't exist..

Alejandro! I'm going to show it to you.

AA: Frank, no existe. No existe mi teldfono. Frank, it doesn't exist. My telephone number doesn't exist.

L FD: Te lo voy ha enseiiar, man.

AA: Frank, no existe mi telefono.

I'm going to show it to you, man.

Frank, my telephone number doesn't exist.

FD: Dice ... tu telefono dice que esta ahora It says ...y our telephone number says it's now a privado. Mira lo que me salio y despues private number. Look at what it says here and se me cay6 la Ilamada. after that the call got disconnected.

AA: No, no, Frank. No, no, Frank.

FD: Llarnada recibida, Alejandro. No te estoy Alejandro, received phone call. I'm not lying to mintiendo. you.

AA: iFrank, Frank, Frank!

FD: Mira.

Frank, Frank, Frank!

Look.

AA: Bueno, Frank. ~ S a b e s que? All right, Frank. You know what?

FD: ~QuiCn me marc6 el telkfono de tu casa ... Who dialed from your house number ...

Page 12: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: I DateITime Recorded: Recording Number:

AA: Nadie; no existe. Nobody; it doesn't exist.

FD: ... si tu seiiora estaba reunido?

Frank, no existe mi telCfono.

... if your wife was in a meeting? '*

Frank, my phone number doesn't exist anymore. AA:

FD:

AA:

FD:

AA:

i Alejandro! Alejandro!

Frank !

Did I make it up?

Bueno, ah, &...lo que tu quieras, Frank. Well, uh, uh ... whatever you want, Frank. Lo que tu quieras. don ... donde dices Whatever you want. Whe ... where do you say that que te IlarnC? Ahi dice ... I called you to? There it says ...

Aqui dice una flecha de entrada. Over here it shows an incoming arrow. FD:

AA: Frank, Frank, ahi dice salida. Yo veo la ... la flecha de salida que todas las demhs ...

Frank, Frank, it says outgoing over there. I see the ... the outgoing arrow as all the others ...

iAlejandro! La flecha de salida es verde; Alejandro! The outgoing arrow is green; the la flecha de entrada es azul. incoming arrow is blue.

AA: Bueno, Frank; no se. No sk. Yo no te IlarnC de ahi. No te l l k i . No existe, Frank.

A11 right, Frank; I don't know. I don't know. I didn't call you from over there. I didn't call you. It doesn't exist, Frank.

FD: No, es que se tranco la Ilamada. Lo que No, the thing is that the call got disconnected. te estoy diciendo es que me marcaron; se What I'm telling you is that someone called me; I oi por dos segundos y trancaron la heard it like for two seconds and they hung up Ilamada, cuando dije a16. Se cay6 la when I said hello. The call got disconnected. Ilarnada.

AA: ~361-6806? Pa' ver. 361 -6806? Let me see.

FD: Si Alejandro. Es tu telkfono: coiio. Yo no Yes, Alejandro. It's your phone, damn it. I didn't lo inventC, chamo. 0 sea ... make it up, buddy. I me an...

AA: L

Pa' verlo, Frank. Let me see it, Frank.

Page 13: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

( I

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

[Pausa con voces no identificadas en el [Pause with unidentified voices in the fond01 . background].

AA: Bueno, Frank. No soy yo. 0 sea ... o sea Well, Frank. It's not me. I mean ...I mean it's not no soy yo. Mi telCfono de mi casa se me. My house number was changed. That's not cambib. Ese no es el telCfono de mi casa. my house number.

FD: Yo sC, Alejandro.

AA: Eh ... eh ... explicame ...

FD: Tu telCfono lo "ru ... rutaste" [SIC], lo carnbiaste ...

AA: Hm-mm.

I know, Alejandro.

Uh ... uh ... explain to me ...

You "rou ... routed" [SIC] your number, you changed it ...

FD: ... lo volviste un telCfono privado, en vez ...y ou turned it into a private number; instead of a de un telCfono p6blico. Lo que te estoy published number. What I'm telling you is ... diciendo ...

L AA: LA ddnde vas, Frank, con esto? Where are you going with this,Frank?

FD: Gordo, que sigues ... sigues en una marafia Gordo, that you're still in it ...y ou7re still in a spider de, de ... web that, of. ..

AA: No, no soy ninguna ... ninguna ...

FD: ... de mentiras.

No, I'm not in any ... in any ...

... of lies.

AA: iNinguna marafia! A mi f i e que me No spider web! I was the one who was lied to, mintieron, Frank. iNinguna marafia de Frank. No spider web of lies! No spider web. mentiras! Ninguna maraiia.

FD: Si, Alejandro. Yes, Alejandro.

AA: NO, seiior! Ninguna maraiia de mentiras, No, sir! No spider web of lies, Frank. Te ... te ... tell Frank. A...a...dime otra cosa, Frank. me something else, Frank.

FD: Te voy a hacer una pregunta.. . iquC I'm going to ask you a question ... what are you haces envihndole mensajes a Daniel doing sending Daniel Uzcategui messages telling Uzcategui, "quC no me abandones como him, "don't abandon me the way your dad did?" me abandon6 tu papa?" iPor quC le Why are you sending that 19 year-old son-of-a-

Page 14: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: I DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

envias ese tipo de mensajes a un huev6n bitch those types of messages knowing he has a de 19 afios que es m h boc6n que el loose tongue? coiio?

AA: Bueno, jcuhl ... cud es el problema, Well, what ... what's the problem, Frank? What's Frank? jCuitl es el problema? ~ P o r quC the problem? Why not? Now, explain ... Why no? Ahora explica.. jPor quC no? not? Explain something to me, why can't they do Explicame algo txi jpor quC ellos no that, Frank? pueden hacer eso, Frank?

FD:

AA:

FD:

AA:

FD:

AA:

FD:

AA:

No lo van a hacer, Alejandro. Ahorita no They're not going to do it, Alejandro. They don't confian en ti. Ahorita piensan que e s h trust you right now. Right now they're thinking hablando con el F-B ... con 10s federales. you're talking to the F-B ... with the Feds.

iAh! 0 sea itodos 10s chismes de la Oh! In other words they believe all the gossip prensa eso se lo creen ellos? Bueno, from the press? Fine, Frank, I'm going to tell you Frank, te voy a decir una vaina. Yo no something. I don't want the money coming from quiero la plata de parte tuya. Yo quiero you. I want them to give me the money. que la plata me la den ellos.

[Alguien silba en el fondo]. [Someone whistles in the background].

No te la van a dm. Ya me dijeron que no. They're not going to give it to you. They already told me they weren't going to.

iAh, no?

Si. Ya me dijeron que no.

~ Q u C te dijeron?

Oh, no?

Yes. They already told me no.

What did they tell you?

Que no. Es th esperando que t5 hagas lo That no. They're waiting for you to do whatever, que quieras para destruirte via prensa so they can start to destroy you through the media Argentina y Venezuela. Te voy ... te voy a in Argentina and in Venezuela. I'm going ... I'm enseiiar 10s peribdicos mios ahorita pa' going to show you my newspapers in a bit so you que veas como e s h cuadrando la see how they're preparing the situation. They're situacion. Te van a destruir. Te van a going to destroy you. They're going to destroy destruir. you.

iC6m0 me van a destruir? iDe quC forma How are they going to destroy me? How can they me pueden destruir, Frank? destroy me, Frank?

Page 15: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: a DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

FD: Diciendo que ese era un negocio entre tii y Diego Uzcategui. Y Diego Uzcategui jsabes quC va a declarar? Que si te di6 la plata a ti. Y que te la di6 pa' un negocio, pa' que compraras una vaina all6 en Argentina. Y vas a ir preso por cormpci6n aqui. Te estoy diciendo todo lo que te va a pasar. No te estoy amenazando. Yo hoy ... hoy me salgo de esto. Hoy, hoy yo salgo a declarar y me salgo y te digo la verdad. Yo no tengo nada que ver con ese viaje a Argentina; yo no tengo nada que ver con esos 800,000 dolares. Yo no sC como aparecieron esos 800,000 d6lares; ni quiero saberlo. Y hago asi ... listo. Yo he aguantado Cste carro de mierda; he arriesgado la empresa; he arriesgado mi futuro; he arriesgado el futuro de mi ,

familia; he aniesgado el futuro de mil personas, jokey?

AA: iFrank!

FD: Tengo a Rafael Rarnirez que ayer ...

AA: iFrank!

By saying that it was a deal between you and Diego Uzcategui and do you know what Diego Uzcategui is going to say? That he did give you the money. And that he gave it to you for a business deal, for you to buy some shit over in Argentina. And you're going to go to jail for corruption here. I'm telling you everything that's going to happen to you. I'm not threatening you. I'll come out of this today ... today. I'll go ahead and make my statement today, today and I'll come out of that and I'm telling you the truth. I don't have anything to do with that trip to Argentina; I don't have anything to do with the 800,000 dollars. I don't know how those 800,000 dollars came to be; nor do1 want to know. And I'll do like this ... voila. I have put up with this fucking mess; I have risked the corporation; I have risked my future; I have risked my family's future; I have risked the future of a thousand people, okay?

Frank!

I have Rafael Ramirez who yesterday ...

Frank!

... mando a pararnos todo ... Rafael ... ordered us to stop everything ... Rafael Ramirez Rarnirez es tu peor enemigo ahorita. Tu is your worse enemy right now. Your worse peor enemigo. enemy.

AA: iBueno, Frank! Fine, Frank!

FD: Y lo unico que a ti te tiene salvado es un And the only thing that has saved you is a wing ala del gobierno que quiere sacar a Rafael from the government who wants to get rid of Ramirez y que ven en Cste escbdalo, en Rafael Ramirez and who sees this scandal, this Csta torpeza cometida bien sea por Rafael stupidity committed either by Rafael Ramirez Ramirez que no se va a echar la culpa, te who, by the way, will never blame himself. ..for inform0 ...p ara nada ... La culpa se la va a anything ... Diego Uzcategui will end up blaming terminar echando Diego Uzcategui que ya himself; he's already retired and they agreed not esta jubilado y le cambiaron botarlo sin to fire him without a pension, they agreed to retire

Page 16: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

' .

File Number: I DateJTime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007-1:42 PM R5a

jubilaci6n por dejarlo jubilado y Diego him early and Diego Uzcategui is going to do Uzcategui va a hacer lo que le digan, whatever they tell him to do, because the worse porque lo miiximo que va a hacer es en thing that is going to happen to him in Venezuela is Venezuela cometi6 un delito, va ... se that he'll have to agree to a crime ... and he'll presenta ante el juez, y le dejan un dia appear in front of a judge who will sentence him preso. Y a1 dia siguiente: "Vayase pa' su to one day in prison. And he'll be freed the next casa, porque usted tiene m b de 60 aiios" day: "Go home, because you are older than 60" s e g h las leyes venezolanas "y usted aqui and according to Venezuelan laws "and you are se jodi6." Tu palabra no vale un cofio, screwed here." Your word is worthless here, porque tu firmaste un papel en Argentina because you signed a paper in Argentina stating diciendo que esa vaina era tuya. Tu that the shit was yours. Your word is going to be palabra no va a valer en Argentina. No va worthless in Argentina. It will be worthless in a valer en Venezuela y a Cste pais no le va Venezuela and this country won't have any other a quedar mas remedio que juzgarte por choice but to try you for corruption. It doesn't cormpci6n. No le queda otra. Ni ...y have another choice. Nor ... and you can tell them puedes decirle el cuento que tu quieras y whatever sad story you want and you can doubt no puedes creerme si quieres. me if you want. Simply, those are your Sencillamente esas son tus alternativas. alternatives. I have put up with this for 20 days. Yo he aguantado 20 dias. Todo el mundo Everybody has been telling me: "Get out of that diciendome: "salte de Cste pe'o que ese shit, because that asshole is going to do something carajo va a hacer una locura ..." Y yo: insane ..." And I: "no, no, no. Strong! No, no, no, LC no, no, no. ~ D u ~ o ! No, no, no, no." no."

AA: LVO ... voy ... voy a...voy a hacer una 1'm go. ..I'm going ...g oing to ...g oing to do locura, Frank? LO sea, voy a hacer una something nuts, Frank? I mean, I'm going to do locura? Tu nunca me has planteado como something insane? As a friend you have never told amigo ... tu nunca me has planteado como me ...y ou have never told me as a friend to do the amigo que haga lo correcto. El primer dia right thing. The first day you talked to me you told que hablaste conmigo me dijiste que me to [stutters] ...y ou and Carlos told me to hell [tartarnudeal ...t6 y Carlos me dijeron que with my family. quC coiio importaba mi familia.

[Se escucha musica en el fondo. [Music can be heard in the background. It can Posiblemente el timbrado de un celular.] possibly be a cell phone].

FD: Yo no te dije eso, Alejandro; yo te voy a I didn't tell you that, Alejandro. I'm going to tell decir qud fue lo que tu me dijiste a mi. Yo you what you told me. I'm going to tell you ... I'm te voy a decir ...y o te voy a decir que h e going to tell you what you told me and why ... and lo que tu me dijiste y por ...y tu estabas you were very disturbed. You told me: "Franklin, muy ofuscado. Me dijiste: "Franklin, plan Plan B for my family.'' And I was so desperate for B para mi familia." Y yo estaba tan you to defend yourself that I told you: "Look, desesperado porque te defendieras que te asshole your family is number two." But it wasn't

Page 17: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

dije: "Mira, huevbn, tu familia es number two, because it wasn't important. segundo." Pero no era segundo, porque Because if you're screwed, then your family is no importase. Sino por que si tii estas also screwed. For me, that's a consequence; to jodido, tu familia se jodi6. Para mi es una save you, means to save your family. To save consecuencia; salvarte a ti, es salvar a tu your name, means to save your family's name. farnilia. Salvar tu nombre es salvar el Alejandro, I'm sony I wasn't tactful with you. I nombre de tu familia. Alejandro, disculpa have never been and you don't know me as no haber sido politico hablando. Yo tactful. You know me as a very straight guy and a nunca lo he sido y tu no me conoces very plain guy. When I am.. .when I want to be como politico hablando. Tu me conoces pragmatic, then I am and at that time I was being como un carajo bien direct0 y bienplain. very pragmatic with you. I haven't given you one Cuando soy. ..cuando quiero ser bad piece of advice. You lied to me ... I'm going to pragmatico, lo soy y en ese momento tell you when you lied to me. When I told you: estaba siendo bien pragmhtico contigo. "don't trust the PDVSA attorneys, trust Norberto No te he dicho un solo consejo malo. who is the only one working on our side." Me mentiste ... te voy a decir cuando me Norberto just told me ... he hasn't told me ... he mentiste. Cuando te dije: "no confies en hasn't just told me, he told me during the week 10s abogados de PDVSA, confia en that you sent him an e-mail telling him not to find Norberto que es lo tinico que tenemos del you a damn defense attorney, that you hadn't lado nuestro." Norberto me acaba de signed anything with anybody, that ... that he should info mar... no me ha info rm... no me acaba, go to hell then. That was a great surprise for me, me inform6 durante la semana que tu le because that you yourself told me afterwards: enviaste un e-mail diciendole que no te "Franklin, the attorneys Norberto found for me buscara defensor un coiio, que tu no were the same ones PDVSA found." habias firmado nada con nadie, que ... se fuera pa'l carajo pue'. Para mi eso h e una gran sorpresa, porque t6 mismo me dijiste despuds: "Franklin, 10s abogados que consiguio Norberto, eran 10s mismos abogados que habia conseguido PDVSA."

[Alguien silba en el fondo].

AA: Claro.

FD: Norberto me dijo que no.

AA: Asi es.

[Someone whistles in the background].

Of course.

Norberto told me that wasn't the case.

That's right.

FD: Que el se busc6 el huevo pelado, que el He got himself a problem and he re. .. lo re ...

Page 18: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date~Time Recorded: Recording Number:

L AA: No, no, no, no.

FD: ... lo re cheque6

AA: NO, seiior!

FD: Bueno.

No, no, no, no.

... he re-checked him.

No, sir!

Fine.

AA: Eschchame. Yo tengo un e-mail del Listen to me. I have an e-mail from the attorney. abogado. El abogado le pagi, PDVSA, PDVSA paid the attorney, sir. seiior.

FD: iAh, bueno! Entonces ... Oh, fine! Then ...

AA: Entonces ... entonces no era mi abogado. Then ... then he wasn't my attorney.

FD: iP&ame, pkame, pkame! Hold on, hold on, hold on!

AA: Si le pago yo es mi abogado. Si le paga If I pay him, then he's my attorney. If PDVSA PDVSA es PDVSA. pays him, then he's PDVSA's.

L FD: iP&ame! PDVSA va a pagar todos 10s Hold on! PDVSA is going to pay all the expenses

gastos siempre y cuando ... siempre y as long as ... as long as we take the line. That's the cuando nosotros llevemos la linea. Eso only thing that PDVSA has agreed to, and do you fue lo unico que me ha respetado know why Die ... Rafael Ramirez can't agree to PDVSA y sabes jpor quC no me lo that ... ? Do you know why Rafael Ramirez can't re ... no me lo puede respetar Die ... Rafael wash his hands? Because PDVSA is not even Ramirez ... ? jPor quC no puede Rafael paying for the expenses. PDVSA is paying DISIP Ramirez lavarse las manos? Porque ni and DISIP is the one paying the attorneys. siquiera lo esth pagando PDVSA. Because I don't trust Rafael Ramirez. I'm ... I PDVSA le esta pagando a la DISlP y la mean we're clashing against Rafael Ramirez, DlSIP es la que le esta pagando a 10s because I'm working on the premise that you're abogados. Porque yo no confio en Rafael innocent. On the other hand Rafael Ramirez and Ramirez. Yo me estoy ... o sea nosotros Diego Uzcategui are guilty and they involved you estamos enfrentados a Rafael Ramirez in that shit. porque yo estoy partiendo de la idea de que tu eres un carajo inocente. Culpable es Rafael Ramirez y Diego Uzcategui que te metieron en ese pe'o.

AA: Bueno, Frank, pero jno es la verdad, L coiio de la madre?

Fine, Frank, but isn't that the mother-fucking truth?

Page 19: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DatelTime Recorded: Recording Number:

FD: Alejandro ... la, la, la ...

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

Alejandro ... the, the, the...

AA: Esti bien, Fra nk... esti bien. Pero eh.. .entonces explicame.. .entonces tti vienes y me ofreces ...

FD: No, pirame ... lo que yo te estoy ofreciendo. ..

AA: Tu ... tu vienes y me dices [UI] [tartamudea]. . .

All right, Frank ... all right. But uh ... then explain to me ... then you come and offer me ...

No, hold on ... what I'm offering you ...

You ...y ou come and tell me [UI] [stutters] ...

... no, no, no, hold on. I'm offering you the same, FD: ... no, no, no, pirame. Lo que yo te estoy the same thing. Sign the power of attorney for

ofreciendo es igualito, igualito. Firmale el your American attorneys. Look at what I'm poder a tus abogados gringos. Mira lo offering you. You're going to sign it the same way que te estoy ofreciendo. Igualito se lo vas for your American attorneys. You're going to sign a firmar a tus abogados gringos. Le vas a for your Argentinean attorneys, because what firmar a tus abogados argentinos, porque you're really doing is signing a power of attorney lo que estas es firmhdole un poder a 10s for the Argentineans ... You're going to- argentinos ... Tu vas- "abogados "Argentinean attorneys", damn, not the argentinos", coiio, no 10s abogados de Argentinean attorneys from PDVSA. Your PDVSA argentinos. A tus abogados Argentinean attorneys ought to defend you in argentinos que te defiendan en Argentina. Argentina. Your American attorneys will defend Tus abogados arnericanos te defienden en you in the United States and afterwards, what do 10s Estados Unidos y despues iquC haces you do? "Well, gentlemen, go ahead and come to ti^? "Bueno, seiiores, ponganse de an agreement as attorneys regarding the strategy acuerdo ustedes como abogados en la to follow. I already have the power of attorney for estrategia. Ya yo tengo el poder pa7 all of you and the power of attorney for you ustedes y el poder pay ustedes." Listo. guys." All set.

Oh! Then I'll look for my own attorney. Not the AA: iAh! Entonces yo busco mi propio one that ... not the one these people got for me ...

abogado. No CI que ... no el que me busco esta gente ...

[Sighs]. FD: [Suspira].

... not the old man...that7s why ... what did the old AA: ... no el viejito ...p or eso ...iq ue me plante6 man propose to me? "I have ... I have a judge ...

el viejito ese? "Yo tengo ...y o tengo un juez ...

Page 20: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DatejTime Recorded: Recording Number:

FD: El viejito argentino. The Argentinean old man.

AA: ... bueno, yo tengo un juez que voy a ... well, I have a judge I'm going to buy and I have comprar y tengo otro juez que es politico another judge who's politically appointed who's que lo controlan ellos." controlled by them."

FD: Eso es Argentina.

M: j Coiio, Frank!

FD:

M:

FD:

AA:

FD:

AA:

FD:

FD:

That's in Argentina.

Damn, Frank!

Tu tienes tus abogados americanos ... You have your American attorneys ... Do you ~ E S ~ O S abogados arnericanos sabes para know what those American attorneys are good lo b i c o que e s h sirviendo? Para for? To take your signature, to notarize it for you tomarte tu firma, notariirtela y que no so you don't go to an Argentinean Consulate, vayas a un consulado argentino, porque because I demanded that. That was it. That's yo exigi eso. Eso h e todo. Para eso es el what the attorney is for ... abogado.. .

[Tartamudea]. . .una pregunta, Frank. [Stutters] ... let me ask you a question, Frank.

...p ara eso son estos abogados gringos. ... that's what those American attorneys are for.

Una pregunta nada mas. Only a question.

0 sea, per0 jves? Yo tengo que confiar I mean, but you see? I have to trust an attorney en un abogado que va a comprar un who's going to buy a judge ... juez ...

No, no. Tu no tienes que confiar en un No, no. You don't have to trust an attorney. abogado. Tu estas ... jves? ... tu tienes un You 're ...y ou see?..you7re making a serious error grave. Tu tienes que confiar en la mistake. You have to trust the strategy I'm estrategia que yo te estoy planteando y suggesting to you and you have to trust me tienes que confiar ciego. Ponerte una blindly. You have to put a blindfold on your face bufanda en la cara y lanzarte, jokey? and leap, okay? Because I have stuck my neck Porque yo tengo 20 dias Ianzado por ti. out for you these last 20 days. Blindly. Ciego.

[Pausa extremadarnente breve]. [Extremely brief pause].

Okay?

Page 21: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: a DateITime Recorded: Recording Number:

MM-I 09803 09/07/2007-1:42 PM R5a

AA: Okey. Entonces explicame algo.

FD: Hm-mm.

Okay. Then explain something to me.

Hm-rnrn.

AA: Si en el restaurant ... en el restaurant If at the restaurant ... at the restaurant when you cuando hi me dijis ...[ tartarnudeal yo te to1 ... me [stutters] I told you: "Frank, I want them dije: "Frank, yo quiero que me den ..." to give me ..." Then you send my wife a message Entonces ~ le mandas un mensaje a mi and you tell her: "The thing ... I offered it to him, esposa y dices: "Lo que ... Yo le ofreci then you know what? I have integrity. I don't soy yo, pues jsabes quC? Yo tengo want your thing. I want these sons of bitches, integridad. Yo no lo quiero tuyo. Yo [SC] who got me in this mess." quiero a esos coiios de su madre [SC] que me metieron en ese pedo."

FD: iAlejandro! Te lo voy a volver a decir. Mira, pedazo de huevbn, yo soy el padrino de tus hijas. jSabes por quC tu me nombraste a mi padrino de tus hijas? ~Sabes quC significa eso en cristiano? Que si te mueres yo soy el encargado de tus hijas. Yo no soy padrino de todo el mundo, entiCndelo. A mi todo el mundo me viene a ofrecer carajitos. Primos y todo el mundo y no 10s agarro.

Alejandro! I'm going to tell you again. Look asshole, I'm your daughters' Godfather. Do you know the reason why you appointed me as your daughters' Godfather? Do you know what that means for Christians? If you die, I'm in charge of your daughters. Understand, I'm not everybody's Godfather. In fact, everybody wants me to be their kids Godfather. Cousins and everybody and I don't accept.

AA: Bueno, pues, Frank. Pero una pregunta. Fine, Frank. But one question.

FD: Tengo pocos agarrados. Entonces no I have very few. So, don't be an asshole, okay? If seas huevon, jokey? Si te estoy I'm guaranteeing it to you it's because I want your garantizando yo, es por que yo quiero tu peace of mind. I don't give a shit what PDVSA tranquilidad. A mi me sabe mierda lo que does. 1 told you from day I : "Alejandro, the haga PDVSA. Te lo dije el dia 1 : easiest thing for PDVSA to do is to get rid of you; "Alejandro, lo mas facil para PDVSA es to portray you as a money launderer and to eliminarte a ti; quedarte como un lavador destroy you." Do you know how much it has cost de dinero y destruirte." iTu sabes cuanto us to pay the media to turn around the image of nos ha costado pagar en prensa a drug dealer and money launderer into the image nosotros pa' voltear la imagen de narco- of, of businessman and all that shit? Because that trafico y de lavado de dinero, y ponerlo was the government's strategy; to portray us as como imagen de, de dinero de negocios y scum. It's easier to get rid of us. Damn, man; get de toda la vaina? Porque esa h e la that into your thick skull! The government can't estrategia del gobierno; pintarnos como get rid of us any longer, because the image of unos bichos. Es mas facil eliminamos. money ... of money from, from, from shady deals is

Page 22: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DatetTime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007-1:42 PM R5a

iCofi0, metetelo en la cabeza! Ya el no longer there. Now, we have the image of gobierno no puede eliminarnos porque ya having made that money with the Venezuelan la imagen de plata ... de plata de, de, de government. And that cost a pretty penny. malos negocios no existen. Ya existen es la imagen de plata es hecho con el gobierno venezolano. Y eso cuesta centavos.

[Pausa].

FD: Varno' a comer que ni siquiera he desayunado.

[Arnbos participantes salen del automovil].

[Pause]

Let's go eat, because I haven't even had breakfast.

[Both participants leave the automobile]

[Se escucha una avioneta en el fondo]. [A small aircraft can be hear in the background].

AA: ~ T u maletin, Frank?

FD: L

i Ah?

AA: ~ T u maletin?

FD: Dkjalo ahi. iSe lo roban?

AA: No, no. Esta bien.

[Pausa] .

Your briefcase, Frank?

Huh?

Your briefcase?

Leave it there. Are they going to steal it?

No, no. It's fine.

[Pause].

[Los ruidos de la avioneta continuan en el [The small aircraft noises continue in the fond01 . background].

AA: Hi. two.

[Muchas voces no identificadas en el fondo] .

AA: Can it be a table, sir?

Hi, two.

[Several unidentified voices can be heard in the background].

Can it be a table, sir?

[Mas voces no identificadas en el fondo]. [More unidentified voices in the background].

Page 23: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DatelTime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L UM: Whitney will be right with you guys.

AA: Okay.

FD: Thank you.

AA: [UI]

Whitney will be right with you guys.

Thank you.

[Pausa con muchas voces en el fondo]. [Pause with many voices in the background].

AA: ~ P e r o ...p or que. ..por que tu no ... o sea por quC tu tienes que pagar algo que hicieron ellos, Frank?

But ... why ... why don't you ... I mean why do you have to pay for something they did, Frank?

FD: iAlejandro! iEn quC idioma quieres ... ? Alejandro! In which language do you want me Yo una ... Mira, charno ... to ... ? I, one ... Look, buddy ...

AA: Pero es que me ...

FD: ... sabes que..no entiendes ...

AA: Yo te entien ... iCoiio! Yo me ...y o no entiendo no ...

FD: No, tu no entiendes nada.

AA: No.

FD: iC6mo saca PDVSA un mill6n de dolares pa7 pagarte a ti? Explicame. Solamente eso.

But it's that ...

...y ou know that ...y ou don't understand ...

I unders ... Damn! 1'11 ... I don't understand no ...

No, you don't understand anything.

No.

How is PDVSA supposed to get a million dollars to pay you? Explain that to me. Only that.

AA: Ahi igual como sacar ... como There the same way they got.. .they got.. .they got sacaron ... como sacaron ese poco de real all that dough they had. que tenian.

FD: Ya, ya, ya, ya. Antes lo sacaba ... Es I see, I see, 1 see, I see. Before it was taken out ... como todo, Alejandro. Tu metes la, la, la It's like everything, Alejandro. You bring drugs in droga por un sitio hasta que te lo through a particular place until they catch you. descubren. Desputs que te descubren After they catch you, you have to find some other tienes que inventarte otra, porque esa via way, because that way is no longer available. Am ya no existe. iSi o no? I right or not?

Page 24: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Date~Time Recorded: Recording Number:

L AA: No, no lo sC.

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

No, I don't know.

FD: Tii...tu tra...tu trasiegas combustible en You ...y ou trans...you transfer he1 in Venezuela Venezuela por una tuberia hasta que te from one pipe until they discover you; after they descubren la tuberia; despuCs que te discover the pipe, you can't continue to use that descubren la tuberia por esa tuberia no pipe anymore. You have to find another pipe puedes seguir sacando. Tienes que somewhere else. You have to invent a bicycle, or inventarte otra tuberia por otro lado. you have to invent some truckers. In other words, Tienes que inventarte una bicicleta o you'll ste ...y ou'll steal until they discover you. tienes que inventarte unos camioneros. 0 After that you can't continue to steal the same sea, ti ro ... td robas hasta que te way. Buddy, there are DISIP people already and descubren. DespuCs no puedes seguir in PTG ... in PTJ, in the Administration division and robando en esa fonna. Chamo, ya hay Rafael has a problem and regardless if you get out gente de la DISIP y en PTG ... en PTJ, en of this problem or not, Rafael will be kicked out la division de administracion y Rafael tienaf PDVSA. Rafael doesn't have anything to lose un pe'o y asi tu salgas ileso de Cste pe'o anymore. Diego Uzcategui was killing himself to o salgas culpable de 6ste pe'o, Rafael keep his retirement benefits. And if that implied he esta botado de PDVSA. Rafael no tiene had to dump shit on you, trust me, he dumped it. nada que perder ya. Diego Uzcategui And I'm going to show you that Diego Uzcategui estuvo mathdose porque le respetaran su dumped shit on you, but real shit ... really good jubilation. Y si eso implicaba echarte shit. You know what I mean? Then I told you that mierda, pues, dejame decirte que te la on day one; I told you everything. I was. .. echaron. Y yo te lo voy a demostrar que Diego Uzcategui te echo mierda; pero mierda de la ver ... de la buena. ~Entiendes? Entonces te lo dije el primer dia, te lo dije todo. Yo estaba ...

AA: Pero yo no enten ...y o no te entiendo, Frank.

FD: ~QuC no entiendes?

But 1 don't underst ... I don't understand you, Frank.

What is it that you don't understand?

AA: A mi me esta ... a mi no me importa Diego I'm not ... I don't care about Diego Uzcategui. I Uzchtegui. Ya yo ... already ...

FD: NO, no me [UI] iGordo! iGordo! i Gordo! iGordo!

No, don't [UI] Gordo! Gordo! Gordo! Gordo!.

AA: ...[ tartamudea]. ..el dia que Diego ...[ stutters] ... the day that Diego Uzcategui told me Uzcategui me dijo a mi en Argentina ... in Argentina ...

Page 25: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: : Datemime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

FD: iGordo! Gordo!

AA: Esc~chame, esciichame bien. Listen to me, listen to me carefully.

FD: No me interesa lo que dice Diego I don't care what Diego Uzcategui says. I don't Uzchtegui. No quiero ni ver el pasado. even want to see the past.

AA: Okey. Bueno, entonces ... Okay. Fine, then ...

FD: No quiero ver el pasado. I don't want to see the past.

AA: [Tartarnudeal per0 ... [Stutters] but ...

FD: Lo que estoy hablando es presente. What I'm talking about is the present. So Diego Entonces Diego Uzcategui es un Uzcategui is easily disposable. He's a 60 year-old desechable facil. Es un viejo de 60 aiios y man and he's not going to go to prison and, no va a ir preso y, de paso, este ...p uede perhaps, uh ... he might last two, three days in the durar dos, tres dias guardado. slammer.

AA: Hi, there. Hi, there.

UF: My name is Whitney. I'm your server today.

My name is Whitney. I'm your server today.

FD: No tiene nada que perder. De hecho su He doesn't have anything to lose. In fact they jubilacion se la respetan. respected his retirement benefits.

AA: Hi. Hi.

FD: [UI] sorry. Ah.. .please.. . [UI] sorry. Uh. ..p lease ...

UF: What would you like to drink? What would you like to drink?

AA: Ah ...y ou know? I'll take one ofthose pink lemonades /hat you have in the bottle.

Uh ...y ou know? I'll take one of thosepink lemonades that you have in the bottle.

What?

The pink lemonade that you.. .

You want pink lemonade?

24

UF: What?

AA: The pink lemonade that you.. .

L UF: You want pink lemonade?

Page 26: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

AA: Those that ...y ou have in those bottles. Those that ...yo u have in those bottles.

UF: Big bottles.. . yeah.

AA: You know the bottles that you have ...

UF: Yeah.

AA: Yeah. One of those.

FD: Okay. Bring. .. bring that.

UF: It's one. [UI] both, you want one each?

AA: No, just one. One.

UF: One?

FD: Okay.

AA: ~Quieres las costillitas? &Son buenas aqui?

UF: One lemonade.

FD: Si, that's okay.

Big bottles.. . yeah.

You know the bottle [hat you have ...

Yeah.

Yeah. One ofthose.

Okay. Bring.. . bring that.

It's one [UI] both, you want one each?

No, just one. One.

One?

okay.

Do you want the ribs? Are they good here?

One lemonade.

Yeah, that's okay

AA: He ... ~ T u quieres las ... ? You have baby He ... Do you want the ... ? You have baby backs backs and chicken? and chicken?

UF: Baby back ribs, chicken wings, not half Baby back ribs, chicken wings, not halfa ... half a.. . half chicken like see.. . it says chicken like see.. . it says uh. .. half uh ... half chick .. barbecued chicken? chick ... barbecued chicken? We don't have We don't have that. We just have, that. We just have, hm ... wings. Like you can hm ... wings. Like you can get, hm. .. a get, hm.. . a combo. .. combination and you can combo. .. combination and you can either get, hm ... a halfa rack with chicken either get, hm ... a halfa rack with wings or with, uh.. .shrimp or fish sticks. chicken wings or with, uh ... shrimp or fish sticks.

L. AA: ~QuC quieres tu? What do you want?

Page 27: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

With, with.. .

Oh, the ribs are very good.

Fine, the ribs with chicken.

L FD: Con, con ...

AA: Oh, las costillas son muy buenas.

FD: Bueno, las costillas con pollo.

[Stutters] ... those spicy chicken wings are kind of spicy.

AA: [Tartamudea]. . .es ali tas de pollo son medias picantes.

FD: No, no, no, no. No, no, no, no.

AA: ~Entonces un full rack.. .dos? Then a full rack.. .two?

FD: Si, si, si, si. Yes, yes, yes, yes.

AA: He wants a full rack .. He wants a full rack.. .

FD: Pero lo comemos entre 10s dos. But we'll share them.

AA: No, pero te las comes tu solo. No, but you'll eat them by yourself.

Rack, uh.. . L- -

UF: Rack, uh.. .

AA: Anda ... anda ... And a...and a...

UF: ... and what side item? French fries, onion rings, bakedpotato?

... and what side item? French fries, onion rings, bakedpotato?

AA: ~Quieres ... va ...q uC quieres? Do you want ... it goes ... what do you want?

Hold on. FD: Ya va.

UF: Black beans and rice, dirty rice?

FD: Eh ... Una papa ...p apa ...

Black beans and rice, dirty rice?

Uh ... A potato ...p otato ...

AA : He wants ba.. . baked.. .

UF: What?

He wants ba.. . baked.. .

What?

AA: Baked. Baked.

Page 28: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: a Date~Time Recorded: Recording Number:

Bakedpotato? And what were you gonna say? L UF: Bakedpotato? And what were you

gonna say?

AA: And I wanna a...also a ha$ haua rack And I wanna a... also a hag hava rack with with the shrimp. Or let me have a full the shrimp. Or let me have a full rack, too. rack, too.

You want a full rack? UF: You want af i l l rack?

AA: Yeah. Yeah.

You don't get the sh.. . You don't get the sh.. .

AA: No, no, no shrimp, no shrimp. NO, no, no shrimp, no shrimp.

UF: Full rack, okay, and what side do you want? Baked potato ?

Full rack, okay, and what side do you want? Bakedpotato?

AA : Baked. Baked.

L UF: Okay. So, two fill racks with a baked

potato. Butter and sour cream or loaded?

Okay. So, two fill racks with a bakedpotato. Butter and sour cream or loaded?

AA: I want butter and sour cream. iComo la quieres l5, Frank?

I want butter and sour cream. How do you want it, Frank?

Huh?

AA: iLa papa? The potato?

FD: ~QuC? Con ... con cremita blanca adentro. What? With ... with white cream inside.

AA: iY, y queso y tocineta? And, and cheese and bacon?

Huh?

AA: iQueso y tocineta? Cheese and bacon?

FD: No. L

No.

Page 29: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 0910712007- 1 :42 PM R5a

L AA: No. Butter and sour cream. No. Butter and sour cream.

UF: Butter and sour cream? Okay. Do you Butter and sour cream? Okay. Do you want want water also or anything. .. ? water also or anything. .. ?

AA: Ah, no, just the lemonade. With ice. Uh, no, just the lemonade. With ice.

UF: Just lemonade? Let me make sure that Just lemonade? Let me make sure that we we have it still, though. have it still, though.

AA: O W .

FD:

[Pausa breve con muchas voces no identificadas en el fondo].

okay.

[Brief pause with many unidentified voices in the background].

Gordo, fijate. Yo lo que te estoy diciendo Gordo, listen. What I'm telling you now is the es el juego de ahorita, Gordo. Mi juego current game, Gordo. My current game. I mean ahorita. 0 sea el juego que te ... te tiene the game they ... they have planned for you. Then, planteado. Entonces tu h i c a your only defense.. .forget PDVSA PDVSA is defensa ... olvidate de PDVSA PDVSA no not defending you, but what I'm explaining to te se esta defendiendo, per0 lo que te you ... estoy explicando ...

AA: Bueno. Okey, okey. i Y ...y quC pasa ... ? Fine. Okay, okay. And...and what happens ... ? Explicame algo. ~ Q u e pasa ... ? Dime quC Explain something to me. What happens ... ? Tell pasa si ...y o me defiendo en Estados me what happens if. ..I defend myself in the United Unidos mi extradicibn ... States of the extradition ...

FD: Y te defienden en Argentina. And they defend you in Argentina.

AA: ...y ya lo estoy haciendo. Y ya lo estoy ... and I'm already doing it. And I'm already doing haciendo. Y me defiendo en la Argentina. it. And I'll defend myself in Argentina. I'll look for Yo busco el abogado, Frank. No Cse. the attorney, Frank. Not that one.

FD: iAlejandro! Firma esos abogados y Alejandro! Retain those attorneys and when you cuando consigas tus abogados, eliminas get your attorneys, you fire that one. That's what I ese. Eso es lo que te propongo. advise you to do.

AA: Pero si firmo esos abogados el, el ...iq uC But if I retain those attorneys the, the ... what is he va a llegar a decir dl? 0 sea yo no going to say? I mean, I don't have ... 1 don't have tengo ... no tengo ninguna defensa. any defense.

Page 30: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: Claro que si. EI te va a decir: "Mira, aqui Of course you do. He's going to tell you: "Look, esth el sefior Antonini defendikndose." here is Mr. Antonini defending himself." When Cuando tu consigas todo ... bah, si lo you get everydung ... bah, if you obtain it in three consigues dentro de 3 dias, tu me days, you let me know: "Oh, look, Franklin, I informas: "Ah, mira, Franklin, tengo mi have my attorney." And you're going to abogado." Y vas a decir ... vas a donde ... a say ...y ou'll go to ... to Moises; Moises, you and I donde MoisCs; nos reunimos MoisCs, t13 y will get together and you say: "Look, this is my dices: "Mira, este es mi abogado en attorney in Argentina. I don't want to use those Argentina. Yo no quiero esos que ustedes ones you guys are paying for me." e s th pagando."

AA: i Y el otro me lo pagarian ellos o no? iTu And are they going to pay for that other one or sabes? not? Do you know?

FD: Probablemente no, per0 yo te lo garantizo.

AA: Okey. iPero yo me defiendo primer0 aqui?

L FD: No, sefior.

AA: iY c6mo hacemos?

FD: Tu ... firmaste ya tu poder con tus abogados.

AA: Ya. Aqui lo firmk.

Probably not, but I'll guarantee him.

Okay. But would I defend myself here first?

No, sir.

And how do we do it then?

You.. .you signed your power of attorney with your lawyers.

Right. I signed it over here.

FD: Okey. Pediste 250,000 d6lares a 10s ... a Okay. You asked the...the...the Uruguayans for 10s ... a 10s uruguayos para pagar a tus 250,000 dollars to pay your attorneys over here ... abogados de aqui ...

AA: Claro.

UF: All right.

Of course.

All right.

FD: Eh ... te firmas con tus abogados en Uh ...y ou retain your attorneys in Argentina and Argentina y te defiendes con tus you defend yourself with your attorneys from abogados de aqui. Y 10s pones a 10s dos here. And then you set them up to speak with a hablar el Junes. A tus dos abogados 10s each other on Monday. You put your two pones a hablar. Y listo. attorneys to speak. And that's it.

Page 31: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: s Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

UF: Have you had this before?

AA: Yeah.

UF: Okay.

Have you had this before?

Yeah.

Okay.

FD: Y vamos a pedir el lunes ... No, vas a And we're going to ask on Monday ... No, you're firmar hoy y vamos a pedir el lunes ... Yo going to sign today and we're going to ask on no voy a estar el lunes en Venezuela. Monday ... I'm not going to be in Venezuela on

Monday.

UF: Here. Just go like that. I'll get you a straw, okay?

Here. Just go like that. I'll get you a straw, okay?

FD: Yo no voy a est ar...y o no ... voy a estar I'm not going to be..I'm not ... I'm going to be por ocho dias.. . away for eight days ...

AA: iSi? You are?

FD: Yo voy a estar por ocho dias en Europa. I'm going to be in Europe for eight days ... I'm Ocho dias yo voy a est ar... Yo voy a going to be away for eight days ... I'm going to pasar mi cumpleaiios fuera de todo este spend my birthday far away from all this shit. And pe'o. Y yo regreso en ocho dias. Yo I'll be back in eight days. My birthday is on the cumplo aiios el I 1. 11".

M: i Ah, verdad!

UF: Here you go.

[Pausa y voces no identificadas en el fond01 .

Oh, that's right!

Here you go.

[Pause and unidentified voices in the background].

FD: Mi propuesta es ... Firmale a estos My proposal is ... Sign with those attorneys in abogados en Argentina. Damos una seiial Argentina. We'll send a sign and after that I'll go y yo despues me voy con todas tus back with all your demands. What are your exigencias. ~Cuales son tus exigencias? demands? To pay for this, this, and that. I'm Que paguemos esto, esto y esto. Te estoy telling you even if they don't pay for it, I'll cover it diciendo que asi no te lo paguen, yo te lo for you. Okay? Step two: on Monday you'll tell voy a cubrir. ~Okey? Paso dos: el lunes me: "Franklin, my American attorneys are so and me dices: "Franklin, mis abogados gringosso, and so and so. My American attorneys found son hlano y hlano de tal. Mis abogados this Argentinean attorney for me.'' In a week you gringos me consiguieron a este abogado put your American attorneys to speak to Moises

Page 32: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Date/Time Recorded: Recording Number:

en Argentina." En una semana reimes a and the Argentinean attorneys, okay? And if your tus abogados gringos con MoisCs y 10s American attorneys decide they're going to get abogados argentinos, jokey? Y si tus you an Argentinean attorney, then whatever you abogados gringos deciden que te van a do is your decision; so you do it. Okay? But time buscar un abogado argentino, lo que is against you. Time in Venezuela is against you haces ya es decision tuya; lo haces. and time in Argentina is against you. If you don't ~Okey? Pero el tiempo esta en tu contra. defend yourself, the Argentineans continue their El tiempo en Venezuela esta en tu contra process against you. And if you notice, everything y el tiempo en Argentina esta en tu contra. they have been doing, they have been doing it in Mientras no te sigas defendiendo, 10s slow motion. The Argentineans have been argentinos siguen haciendo todos sus delaying everything. Everything. procesos. Y si te das cuenta todo lo han ido haciendo retrasado. Todo lo han dilatado 10s argentinos. Todo.

M: jLo han dilatado, Frank?

FD: Si, seiior.

They have delayed it, Frank?

Yes, sir

M: Frank, eh ... entregaron ... escuchame, en Frank, uh ... they delivered ... listen to me, they mano ... en mano entregaron la, la, la handed ... they handed in the extradition proposal. propuesta de extradicion.

FD: Pero lo han hecho dilatado. Todo lo que But they have delayed it. They have delayed han podido dilatar, lo dilatan. everything they have been able to delay.

AA: Frank, escucharne. Lo han hecho Frank, listen to me. They've done it fast. No, apresurado. No, no te confundas. Ellos ni don't get confused about it. They don't even have siquiera tienen la prueba mia de the evidence of extradition, because that's extradicion, porque eso es un ... es ... es una a...is...is an infraction, a crime and they brought it infraction, un delito, y la trajeron igual. the same. Improbable and they brought it. Don't Improbable y la trajeron. No digas eso. say that. You see, how you have lied to me, jVes que si me has mentido, Frank? Frank?

FD: Yo no te he mentido, Alejandro. Si te han I haven't lied to you ,Alejandro. They have atrasado las vainas; 10s procesos tardan delayed the shit; the processes take hours and horas y te 10s han hecho en dias. they have done them in days.

AA: jHoras? jD6nde horas, Frank?

FD: De ... de un juez a un juez pedir un proceso de extradicion, eso me lo

Hours? What hours, Frank?

To request an extradition order from ... fiom one judge to another judge ... the Argentinean attorney

Page 33: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

dijo ... me lo explic6 el abogado argentino explained that to me ... he told me when you were cuando tu estabas ahi. Eso te lo hacen en there. They do that in one day and here they took un dia y a ti te han tardado tres y cuatro three and four days. The weird thing is ... If yes, dias. La vaina que es ins6li ta... Que si, no; no, if it's the Prosecutor, who ... Of course there's que si es la fiscal, que ... Por supuesto que an opposition group in Argentina; they're the ones hay un ala de oposici6n en Argentina; que who are...who want to dump shit on you; because es la esta ... te ... te quiere hacer mierda, they have seen that Cristina Kirchner has already porque han visto que ya Cristina Kirchner lost three State governments, thanks to your shit. ha perdido tres gobernaciones; gracias a Understand it. Well, I need ...y ou to ... tu pedo. Entdrate. Pues, yo necesito ...q ue te ...

AA: Yo no sabia eso. I didn't know that.

FD: ...q ue tu te defiendas en Argentina ya. ...y ou to defend yourself in Argentina right away. Para que no te le conviertas en un In order for you not to become a bigger problem problema mayor a Argentina. Tu te le for Argentina. You're becoming a problem for esths convirtiendo en un problema a todo everybody. And the time is going to come when el mundo. Y va a llegar un momento en nobody will be able to save you. Not me. que no te va a poder salvar nadie. Ni yo. Nobody. Then your only defense in Venezuela is Nadie. Entonces tu unica defensa en a group in the government who wants to get rid of Venezuela es un ala de gobierno que Rafael and that Angel [UI] wants to kick Rafael quiere sacar a Rafael y que h g e l [UI] out. You're in the middle of a war that is not quiere sacar a Rafael. Tu estas en medio yours; it's not even ... it's not even mine. That's de una guerra que no es tuya; ni their war and they're using you. And what I'm siquiera ... ni es mia. Es una guerra de ellos asking you to do is to get out of that war. y te e s th utilizando. Y yo lo que te estoy pidiendo es que te salgas de esa guerra.

UF: Do you guys need this anymore? Do you guys need this anymore?

Huh? No.

UF: You probably want another lemonade? You probably want another lemonade?

AA: Uh.. .probably, yeah.

FD:

L. FD:

Yes, please. Bring me another.

[Pausa extremadamente breve].

Uh.. .probably, yeah.

Yes, please. Bring me another.

[Extremely brief pause].

Te estoy pidiendo que te salgas de eso y I'm asking you to get out of that and a...and a

Page 34: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

una.. .y una forma para mi yo estar way for me to have peace of mind is to know for tranquil0 de que te vas a salir de eso es ... sure that you're going to get out of that ... is that ... Alejandro agarr6 [Sonido Alejandro took [Onomatopoeic noise] signed onomatopdyico] firm6, okey. Les firm6 okay. He signed these to the Argentineans. But esto a 10s argentinos. Pero entonces a 10s then you tell the Argentineans: "Look, these are Argentinos le dices: "Mira, per0 estos son my attorneys in the United States. From now on mis abogados aqui en Estados Unidos. talk to them. And once I get a trustworthy De ahora en adelante comuniquense attorney in Argentina, I'll get another lawyer." If ustedes. Y cuando yo consiga un the attorney these guys got for you don't give you abogado de confianza en Argentina, good feelings. ... And I'm telling you, these guys buscari otro abogado." Si este abogado nnnn ... are been paid by PDVSA, but PDVSA is que te consiguieron estos chamos no te not the one pulling the strings. It's the DISIP. da feeling. .. Y te estoy diciendo, estos General Range1 is the one pulling the strings and charnos nnnn ... 10s esta pagando PDVSA, we're the ones who got all that, pal. You were per0 no es PDVSA la que est6 completely disposable. At you ... if you check out manipulando 10s hilos. Es la DISIP. Que the press fifteen days ago, you'll see they were es el General Range1 dl que esta portraying you as a money launderer, a drug manipulando 10s hilos y eso todo lo dealer, involved in corruption. If you check out logramos nosotros, chamo. Tu estabas the press now, you're the wonder businessman. completamente desechable. A ti ... si tu And we're the wonder businessmen. And we revisas la prensa hace quince dias te have ... and 800,000 dollars ... I even destroyed a estaban tirando todo por lavado de car worth 600,000 dollars and I didn't even file a dinero, por narco-trafico, por corrupci6n. claim with the insurance. I'm going to show you Si tu revisas la prensa de ahora , eres el the newspapers so can you read about it. Then, empresario maravilla. Y somos 10s please, if we're going to do something, let's do it empresarios maravilla. Y tenemos ...y as a team, okay? And allow yourself to be 800,000 d6lares ... si yo destrui un carro guided, Damn you! Because you're confused right de 600,000 d6lares y ni siquiera se lo now. You don't have a cool head. reclamd a1 seguro. Y te voy a ensefiar la prensa pa7 que lo leas. Entonces, please, si vamos a hacer algo, lo hacemos en conjunto, jokey? Y te dejas guiar jcofio!; que tu no tienes cabeza ahorita. No tienes la cabeza.

AA: Okey.

FD: No ... no la tienes.

AA: Pero yo me tengo que salvar de extradition, Frank.

Okay.

No ...y ou don't have it.

But I have to save myself from the extradition, Frank.

Page 35: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Daterrime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: DefiCndete con tus abogados gringos. Defend yourself with the American attorneys. Am

YO te estoy diciendo que no lo hagas? I telling you not to do it?

AA: No. No.

FD: Firma a tu abogado argentino para que Retain your Argentinean attorney in order to ... tu ...

AA: Pero ahora tengo un problema, Frank. Frank, but I have a problem now.

FD: A-jh.

AA: Pa' yo defenderme y decir en Argentina For me to defend myself in Argentina and to say que el dinero era mio ... Porque, eh ... mi that the money was mine ... Because, uh ... my only unica defensa en Estados Unidos, eh ... defense in the United States, uh ...

FD: No. i ~ y e m e ! No. Listen to me!

AA: ... mi unica defensa en Estados Unidos ... ... my only defense in the United States ...

L FD: iPkame, parame!

AA: Bien.

Pay attention to me, pay attention to me!

Fine.

FD: iQuiCn te esta diciendo que hagas una Who's telling you to declare that the money in declaration de que el dinero es tuyo en Argentina is yours? I'm asking you to defend Argentina? Yo te estoy pidiendo es que te yourself in Argentina. To retain attorneys to defiendas en Argentina. Que le firmes a defend you. I'm saying that the attor ... When the unos abogados que te defiendan. Yo attorneys bring you a proposal how to defend estoy diciendo que 10s aboga ... Cuando yourself and they bring you the strategy to defend 10s abogados te traigan la propuesta de yourself; then you'll have to say that the money is como defenderte y que pongan en la yours. Then that's where I tell you: "Now is the propuesta de como defenderte; tienes que time, well, I did what you guys wanted. Now, decir que el dinero es tuyo. Entonces ahi create the documentation." Do you understand, es donde yo te digo: "Ahi, si; bueno yo Gordo? But how are you going to say: "no, give hice lo que ustedes querian. Ahora me a document that I'm going to defend myself fabricame papeles." ~Entiendes, Gordo? here in the United States." "And if this asshole is ~ P e r o c6mo tu vas a decir "no, dime un with the FBI and what he wants is to put us all in papel que yo me voy a defender aqui en a pot?" Or wouldn't you think the same thing? 10s Estados Unidos." "iY si Cste huevon esta con el FBI y lo que quiere es montarnos en la olla?"O no pensarias tu

Page 36: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: * DateITime Recorded: Recording Number:

igual?

MM-I 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

Well ... Yes. But and where did those rumors AA: Bueno ... Si. ~ P e r o y esos chismes de come from, Frank? They must have come from

donde salieron, Frank? De alla mismo over there. tiene que ser.

Alejandro! Let's not worry about the past, FD: iAlejandro! Pa' atras no nos vamos a please. Let's send ... Right now we're going to,

preocupar, please. Varnos a mand ar... sign that fucking power of attorney, okay? And Ahorita vamos, firmas ese maldito poder we'll call and say: "Fine, okay, plan B. Now, Plan del coiio, jokey? Y llamamos y decimos: B is how you're going to organize my defense. "Bueno, okey, plan B. Plan B es ahora First of all, give me proof that you guys are going como van a m a r mi defensa. Primero to get ri... that you guys are going to get rid of the dCnme muestras de que van a tum ... de extradition order, because I'm already defending que van a tumbar el proceso de myself." We then start our demands of them. And extradicion, porque ya me estoy 1'11 call Pimpo and I call ... to, to this guy, because I defendiendo." Ya les empezamos a exigir. asked you for an hour and I'm sending them the Y yo llamo a Pimpo y llamo ... a, a Cste power of attorney. Bang! What do they do with carajito, porque yo te pedi una hora y les that power of attorney? They'll go to Rafael and mando el poder. iRacata! jQuC hacen they'll tell him: "Look, asshole, you're bad ellos con ese poder? Se van a donde mouthing these guys and what these guys have Rafael y le dicen: "Mira, huevbn, done is [UI] is to move ahead. The thing is that hablando mierda de 10s carajos y 10s nobody has guaranteed their safety." And I told carajos lo que han hecho es qued ar... es them that the last times you haven't been able, it's echarle bola. Lo que pasa es que nadie been because of the attorney's failure to act. And les ha garantizado su seguridad."Y yo les do you know what the attorneys did, believe it or dije que las ultimas veces que tu no has not? They blamed themselves. podido ser, ha sido por inoperancia del

. abogado. iY sabes quC hicieron 10s abogados, pa' que te caigas de culo? Se echaron la culpa.

AA: Bueno, per0 es verdad.

FD: No es verdad.

AA: jNo es verdad?

NO! Antier, ni ayer ... FD:

AA: Llama a Moi ... llama a Moises y preguntale.

Fine, but it's the truth.

It's not the truth.

It isn't the truth?

No! The day before yesterday nor yesterday ...

Call Moi ... call Moises and ask him.

Page 37: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DatefTime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007-1:42 PM R5a

L FD: ... antier y ayer ... antier y ayer ...

AA: Yo no hi, Frank. Yo no h i mis.

FD: ~ T u no fiiste?

AA: No h i .

FD: Bueno.

AA: Yo se lo dije.

FD:

... the day before yesterday and yesterday.. .the day before yesterday and yesterday ...

I didn't go, Frank. I didn't go anymore.

You didn't go?

I didn't go.

All right.

I told him though.

El unico dia que te fallaron ellos f i e el They only stood you up on Monday. lunes.

AA: No, Frank.

FD: Martes, miCrcoles ...

FD: ...y jueves ...

No, Frank.

Tuesday, Wednesday. ..

No.

... and Thursday ...

AA: Fra ... Frank, no, fallaron el lunes y fallaron Fra ... Frank, no, they didn't show up on Monday el martes. and they didn't show up on Tuesday.

FD: NO! El martes no fuiste No! You didn't go on Tuesday.

AA: Frank, el martes. Habla con MoisCs. Era Frank, on Tuesday. Speak to Moises. The guy el miCrcoles que el tipo estaba. Frank was there on Wednesday. Talk to him, Frank. I habla. Yo no fui el miCrcoles. didn't go on Wednesday.

FD: Bueno, okey. Disculpa. Fallaste el miCrcoles y fallaste el jueves.

Fine, okay. I'm sony. You didn't show up on Wednesday and you didn't show up on Thursday.

AA: Bueno ... no, no. Yo no les dije que iba el Fine ... no, no. I didn't tell them I was going to go jueves mas. El unico dia que fall6 fue el on Thursday anymore. The only day I stood them miCrcoles. Yo decidi no ir ... up was Wednesday. I decided not to go ...

FD: Le mandaste un e-mail. El me lo reboto a You sent him an e-mail. He forwarded it to me. L mi.

Page 38: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DatefTirne Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

aqui. Barricadas. Tu tienes que defenderte aqui, que son tus gringos. Perfecto, dejalos. Pero nombra barricadas aqui. Eso es todo. Pon banicadas aqui ...

[Pausa breve].

Barricades. You have to defend yourself over here; and those are your Americans. Perfect, let them. But name barricades over here. That's all. Place barricades over here..

[Brief pause].

FD: &El hecho de que le f m a s un poder a 10s The fact that you sign a power of attorney to your abogados declaraste que la plata es tuya? attorneys means the money is yours? It means Es que te e s t h defendiendo. YO no te he's defending you. I'm not convincing you, estoy convenciendo, charno! iVerga! iEn buddy!. Fuck! In which language do you want me quC idioma quieres que te diga? to tell you?

AA: No me estoy ... Bueno, no me estas convenciendo.

FD: iNo te estoy convenciendo?

I'm not ... Fine, you're not convincing me.

I'm not convincing you?

AA: Pero, yo ...y o antes de ...y o antes de But, ]..before I sign it I need to speak with my poder firmarlo tengo que hablar con mi attorney over here. He told me: "Don't sign that abogado aqui. ~1 me dijo: "No firmes esa shit yet." vaina todavia."

FD: iMira, Alejandro! Te lo voy a volver a Look, Alejandro! I'm going to put it this way poner asi. again.

AA: Me dijo no ... no ...

FD:

AA: Fr ank...

FD: Yo no te jalo mas bola.

AA: No, no, Frank.

FD:

He told me no...no.. .

Listen to me.

Frank.. .

1 won't kiss your ass anymore.

No, no, Frank.

Yo no te persigo mas. Yo no te jodo I won't chase after you anymore. 1 won't bother mas. Yo te dejo ya. iOkey? 0 tu confias you anymore. I'll leave you alone and that's it. en uno, o tu confias en tus abogados. Y Okay? You either trust me, or you trust your listo. Y me lo hubieses dicho el dia uno. Y attorneys. And that's it. And you should have told crdeme que mucho nos hubiksemos me on day 1. And believe me, we would have

Page 39: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date~Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

ahorrado. saved ourselves a lot.

AA: ~Mucho de quC, Frank? A lot of what, Frank?

FD: Mucho. Todo Cste camino, chamo. Ya yo A lot. All this path, buddy. 1 would have me hubiese desligado y ya hubiese distanced myself already and I would have at least salvado a VENOCO por lo menos, que saved VENOCO, because they want to sink it. I la quieren hundir. Que tengo a Rafael have Rafael Rarnirez giving out orders to destroy Ramirez mandando drdenes de que nos us. destmyan.

Por eso es ... la b i c a forma, Frank, de que That's why ... the only way, Frank, that I have yo he aceptado, eh ... todas estas cosas. accepted, uh ... all these things. Because I have Porque yo no he entendido nunca, porque never understood, why they want to sink you or te quieren hundir ni destruirte. 0 sea yo destroy you. I mean; I was never your partner in socio tuyo en VENOCO nunca hi. 0 VENOCO. Or I'm never one. nunca soy.

AA:

FD: i Alejandro! Tienes una... Alejandro! You have a...

i Por quC, por amistad? Ah, bueno. Why, because of friendship? Oh, fine. AA: L

FD: ... una @eta ... tienes una tarje ta... ... a business card ...y ou have a business card ...

Que me sacaron ustedes. Bue ... That you guys got for me.Fi ... AA:

FD: . . . [SC] WI] que eras asesor de VENOCO ...

...[ SC] [UI] that you were VENOCO'S advisor ...

AA: Bueno, Frank; perfecto. iPero soy? iMe Fine, Frank; perfect. But am I? Did you guys pay pagaron un sueldo? Nunca. Entonces, me a salary? Never. Then what the fuck am I? coiio, iquC soy? Un ... lo que dijo Carlitos A...what Carlitos said on day 1. "Uh ... that el dia uno. "Eh ... ese seiior es un...me gentleman is a...sells me spare parts." That's what vende partes." Eso es lo que soy. El dijo I am. He told the tru ... he did tell the truth. la ver..Cl si dijo la verdad. DuClale a quiCn Regardless of who it hurts. le duela.

[Pausa] . [Pause].

FD: Lo que tu quieras hacer, Gordito, de verdad, lo que tu quieras hacer. De corazdn te lo digo. Si la carta que te

Whatever you want to do, Gordito, really, whatever you want to do. I'm telling you for real. The letter I wrote to you yesterday I wrote it ...

Page 40: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Datfl ime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

escribi ayer te la escribi ... cuando estaba when I was talking with you, remember you hablando contigo, jtti te acuerdas, que called,? well, I stopped [writing it] and then I me Ilamaste?, pues la intermmpiste, y la went back to it. I wrote from the heart, pal. continuk. Te la escribi con el coraz6n, There was no outline, or draft, nothing. Fuck, I chamo. Ahi no hubo nada pre-escrito o wrote to you from the ... from the heart, at the nada. Te la escribi, no jodas, me sa ... lo risk of hurting you. If you think you have the que me salia del a h a , doliksete o no'te h e of mind, and your attorneys are right, then doliese. Si tti Crees que tienes la cabeza, go for it, but you chose the way and we both, as y tus abogados tienen la razon, 6chele buddies, looking at each other in the eyes, you bola, per0 tomaste el camino y 10s dos, said, "This is the way." I send a text message de pana, vikndonos a 10s ojos, dijiste, [saying]: "He's not signing anything, he's going to "Este es el camino". Yo mando un get legal representation in the United States ..." mensaje de texto, "No va a firmar nada, And boom. And a second text message goes to se va a defender en 10s Estados Unidos" the Miami Herald guy: "Look, I want to make a . . . Pacata. Y al segundo mensaje de statement." And that's it, Gordo. But it was a texto es al seiior del Miami Herald, decision of both of us. I mean, you took it and I "Mire, yo le quiero declarar". Y listo, understood it, you made me understand it. I'm Gordo. Pero h e una decision de 10s dos. saying to you ... I have given you no illogical 0 sea, tii la tomaste y yo la entendi, tti me argument involving you in shit, I'm saying: grant la hiciste entender. Yo te estoy diciendo the Argentines, and your Americans, a power of a ti ... yo no te he dado ningin argument0 attorney, and make them come to an agreement, no logico que te involucre en un pedo, te and if in a week's time they have not ... if the estoy diciendo: finnales el poder a 10s Argentines come to you within the week telling argentinos y finnales el poder a tus you to plead guilty, well, then, "Okay, guys, see americanos, y ponlos de acuerdo, y si a la ya." That's it. That's it. "Gringo attorneys, get semana no te . . . si a la semana 10s me an Argentinian attorney. I'll wait for you argentinos te vienen con un plan de que here." That is it. Plan B, your alternative: "I'm not tienes que declararte culpable, ah bueno, signing shit today," that's how it is. "1 need to talk "Okey, seiiores, chao". Listo. Listo. to my attorneys first, and I'm out." That is Plan "Abogados gringos, consiganme un B. It's ... today, now, both ... after, after we're abogado argentine. Yo 10s espero aqui". finished eating you tell me: "Franklin, take me Listo. El plan dos, tu alternativa es, "no back to the car or else let's go see the attorneys." firmo un coiio hoy", asi es. "Yo necesito No sweat, Gordo. No hard feelings. No hard hablar con mis abogados primero, y yo feelings. For real. Just remember what 1 wrote me retiro". Ese es el plan B. Es ... hoy, you and save it, and sometime down the road ahorita, 10s dos ... despuCs de, de que look it up and tell yourself, "It's a good thing I terminemos de comer, tii me dices: didn't listen to that mother- fucker, or, what a shit "Franklin, o me llevas pa'l c m o o vamos I didn't listen to him." There is no plan ... there is pa' donde 10s abogados". Y Gordo, no no Plan C. Those are the two plans. You fight ha pasado nada. Cero hard feelings. [the charges] with your attorneys and you do it in Cero hard feelings. De corazbn. Argentina. Okay? Or, you're on your own with Solarnente recuerda lo que te escribi, y your attorneys. That's how it is.

Page 41: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date~Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007-1:42 PM R5a

guiudalo. Y el dia de mafiana, th lo revisas y dices, "Menos ma1 que no hice lo que me dijo este marnahuevo, o, que bola que no le hice caso". No hay plan ... no hay tercer plan. Esos son 10s dos planes. Te defiendes con tus abogados y te defiendes en Argentina. ~Okey? 0, le echas bola tu, con tus abogados. Asi.

AA: No, es un solo plan, Frank. Es, lo haces No, Frank, there's just one plan. It's, you either con estos t i p s o no lo haces. do it with these guys or you don't do it.

FD: No. No. No, porque yo no te estoy No. No. Because I'm not telling you not to, not diciendo a ti que no, que no nombres m b to hire other attorneys. abogados.

AA: No. Bueno, me dijiste, "0, o firmas hoy No. Well, you told me, "Either you sign today or o no firmes". you don't sign."

FD: Ah, no, de bolas. Yo no sigo con este Oh, no, of course. I'm done with all this stress, estrks, Gordo. A mi me es& matando. Gordo. You're killing me.

AA: No. No.

FD: A mi me esths matando. No firmes si no You're killing me. Don't sign if you don't want to. quieres.

AA: Frank, yo tengo un mes que estoy muerto, Frank.

FD:

AA: Hace tiempo, hace ...

FD: ... per0 tu fuiste 61 que te metiste en el muerto . ..

Frank, I've been in hell for a month, Frank.

You ...

[SCI

It's been a while, it's been ...

COVI

... but it was you who got yourself in this hell ...

L.- AA: Bueno, Frank, lo que tu quieras. Yo no All right, Frank, whatever. I didn't get myself in

Page 42: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

me meti en ningh muerto, Frank. A mi this hell, Frank. Others got me in this hell. 1 me metieron en un muerto. Yo no me didn't get myself ... meti ...

FD: Pero t5 firmaste ... You did sign ...

AA: ... en ninglin muerto. [Ruidos nasales]. ... in no hell. [Nasal noises].

FD: ... a ti nadie te pus0 una pistola pa' que ... no one held a gun to your head to make you firmaras. sign.

AA: Frank ... lo que sea, Frank.

FD: NO firmaste, Gordito?

AA: Frank, lo que sea. Lo que sea.

FD: Bueno, tu firmaste.

L AA: Pero ... uno: eso no era mio ...

FD: Firmaste que era tuyo.

Frank ... whatever, Frank.

Didn't you sign, Gordito?

Whatever, Frank. Whatever.

Well, you signed.

But ... one: that wasn't mine ...

You signed that it was yours.

AA: Bueno, Frank ... Frank, lo que t6 quieras All right, Frank ... Frank, whatever you want to decirme. say to me ...

FD: Esta bien ...

AA: Lo que tu quieras decirme.

All right ...

Whatever you want to say to me.

FD: ... ante cualquier juez que vayas en el ... you go before any judge, anywhere in the mundo y le digas, "Juez, eso no era mio"! world, and tell him, "Judge, that wasn't mine!" "iC6mo que no era suyo? Usted firm6 un "What do you mean it wasn't yours? You signed a papel". "Juez, per0 1e juro que eso no era piece of paper." "But Judge, 1 swear it wasn't mio"! "Pero usted firm6 un papel. mine!" "But you signed a piece of paper. Explain Digame c6mo usted no ... lo que usted to me how you didn't ... how come you signed firm6 ese papel, entonces"? that piece of paper, then?"

AA: Na'.

Page 43: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

- FD: "Bueno, porque es que me prometieron, "Well, because I was promised, uh, that I was eh, que me iban a dar un contrato de mil going to get a billion dollar contract from them." millones de dolares". inSi?, ah, muy bien. "Is that so?, oh, very good. Perfect. Very good." Perfecto. Muy bueno".

AA: A, a mi nunca me prometieron nada de I, I was never promised any of that. I was eso. A mi me prometieron la villa y promised a pie in the sky to keep my mouth shut castillo con tal de que me callara la boca afterwards. [I was promised] everything, life despuCs. Todo, la vida, per0 a mi no me itself, but that day I was promised nothing. prometieron nada ese dia.

FD: Mejor. Entonces, "mire, juez, no me Even better. Then, "look, judge, I wasn't prometieron nada, me prometieron que promised anything, I was promised to keep my me callara la boca y que firmara eso, y yo mouth shut and to sign that, and I signed it." It'll lo firmC". El juez vera quC, quC mensaje be up to the judge to decide what, what message le quiere dejar al, a1 pueblo he'd like to convey to the, to the American norteamericano, y a 10s americanos pues. people, and to the Americans then.

[Pausa]. [Pause].

- AA: Entonces yo, yo no pue ... yo no puedo So I, I can't ... I can't believe that, uh, uh ... that is creer que, eh, este ... que esa sea la unica the only way out, Frank. salida, Frank.

FD: iQue esa sea? ...

AA: La unica salida

That that may be what ... ?

The only way out.

FD: No, Alejandro, esa no es la unica salida. No, Alejandro, that is not the only way out. That Esa es la muestra que necesitan alla abajo is the proof they need down there that you're still de que tu todavia estas de este lado. Si on this side. If you got yourself a new Argentinian tu el martes conseguiste un nuevo attorney on Tuesday, and you ga ... and ... and abogado argentino, y le di ... y me ... y you call Moises and tell him, "Look, cancel the llamas a MoisCs y le dices, "Mira, power of attorney that I granted them because ... cancClame el poder del abogado que le di and, and here are my new attorneys with ... you a ellos porque ... y, y estos son mis deal with those attorneys." That's it. No sweat. nuevos abogados con ... entiindanse ustedes con esos abogados". Listo. No ha pasado nada.

AA: iY: y no es mas facil que yo consiga el Wouldn't, wouldn't it be easier if I were to get the - abogado de una vez? lawyer myself?

Page 44: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: No, Alejandro, han pasado 3 1 dias. No No, Alejandro, it's been 3 1 days. You don't have lo tienes. one.

AA: ~Treinta y un dias, Frank? Thirty-one days, Frank?

FD: Si. ~Desde que pas6 el problema?, que Yes. Since the problem came up? on September pas6 el 3 de septiembre ... el 3 de agosto. 3 ... August 3.

AA: Bueno ... Well ...

FD: LA quC dia estarnos hoy? Siete de What's today's date? September 7. How long septiembre. ~ C U ~ ~ O S dias han pasado? ago was that?

AA: Frank, 30 dias.

FD:

Thirty days, Frank.

Really!

AA: Treinta dias, y ahora P I ] hace ... el 7 de Thirty days, and now [UI] it's been ... September septiembre. El 7 de agosto. 7. August 7.

FD: iCuhdo ... cuhdo fue.que firmaste el, el When ... when did you sign the, the shit? Uh, pedo? Eh, jcuhdo firmaste el when did you sign the thing? problema?

AA: El sei ... el cinco, Frank.

FD: Bueno, jy estarnos a que, Alejandro? Estamos a 7 de septiembre.

AA: iAh, que tu quieres que yo firme el abogado, el abogado alla?

FD:

The si ... the fifth, Frank.

All right, and what's today's date, Alejandro? It's September 7.

Oh, and you want me to sign up the lawyer, the lawyer over there?

Huh?

AA: Tu, tu quieres que yo firme el abogado de You, you want me to retain the lawyer in Argentina. Argentina.

FD: iC6m0 quC? ... no, no, no, un What do you mean ... ? no, no, no, hold your

Page 45: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DatelTime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007-1:42 PM R5a

momentico, hace 15 dias ti^ me dijiste a horses, 15 days ago you told me that you were ... mi que tu estabas ...

... AA: Tuquerias

... FD: ... buscando unos

... AA: ... t5 querias

FD: ... abogados argentinos.

... ... AA: ya va. Tli querias que

... FD: ... distintos

AA: ... Frank ...

... FD: y yo te dije, "No, nbmbralos".

[OVI

You wanted ...

looking for some ... ...

... you wanted ...

Argentinian attorneys. ...

... hold on. You wanted to ...

... different ones ...

... Frank ...

... and I told you, "No, appoint thrm."

... AA: ... tu querias, tu querias que yo me ... you wanted, you wanted ... for me to have quedara en Argentina y buscara, hubiese stayed in Argentina and look for ... to have

... buscado un argen un abogado. looked for an Argen ... an attorney.

FD: No. No, no, no, no, no. Yo te dije, "Eso No. No, no, no, no, no. I told you, "That ... ...

AA: No, Frank. Frank, Frank. Frank, la No, Frank. Frank, Frank. The first time you and primera vez que hablamos con Carlos tu y I talked to Carlos, Frank, the first day, in, in the yo, el primer dia, en, en la marina ... marina ...

... FD: No, Alejandro, esa no fue

... AA: ... me dijeron

... No, Alejandro, that was not

you all told me ... ...

... ... FD: la primera vez que tu y yo hablamos. the first time you and I talked. See?, you have iT6 ves?, que tu tienes un pedo arrecho some fucking issues in your head. en la cabeza.

Page 46: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

- M: Bueno, okey, okey, perfecto ...

FD: ... despuks tu querias P I ] .

AA: ... la se, la segunda ...

FD: Ahhhh.

M: ... cuando fuiste pa' West Palm Beach.

FD:

All right, okay, okay, perfect ...

[OVI

. .. afterwards you wanted [UI].

... the sec, the second ...

... when you went to West Palm Beach.

La primera vez, LquC h e lo que te dije? What did I say to you the first time?

M: No me acuerdo, Frank.

FD: NO te acuerdas? ~Quieres que te recuerde?

AA: Si, acuerdarne.

I don't remember, Frank.

You don't remember? Would you like me to refresh your memory?

Yes, refresh my memory.

L

FD: "Alejandro, no confies en 10s abogados "Alejandro, don't trust the PDVSA attorneys, de PDVSA, confia en tus propios trust your own attorneys." Uh ... "all right, abogados". Eh ... "muy bien,Franklin, eh, Franklin, uh, Norberto has two attorneys [lined el sefior Norberto me tiene unos up] for me," then, let's work with those attorneys abogados", entonces, trabajemos con and forget about PDVSA. esos abogados y olvidate de PVDSA.

M: Bueno, y despues que descubri que 10s Well, and afterwards when I found out that the abogados no son, son 10s de PDVSA, attorneys are not, they are the PDVSA attorneys, Frank. Frank.

FD: Ya va, perfecto. Paso ese capitulo, y, en All right, perfect. Chapter over, and, during a una llarnada telefonica ... phone conversation.. .

M: [Ruidos nasales].

FD: ... tu me dijiste, "Ya tengo, ya estoy consiguiendo otros abogados en

L Argentina. Distintos, porque 10s

masal noises].

... you said to me: "I already have, I'm getting other attorneys in Argentina. Different ones, because those that Norberto got for me ...

Page 47: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

abogados que me consiguio Norberto .. .

[Sonido no identificado].

UF: Here you go.

[Unidentified sound].

Here you go.

FD: ... porque 10s abogados que me consiguio ... because the attorneys Norberto had gotten for Norberto, eran 10s mismos de PDVSA". me were the same PDVSA attorneys," and I said Yo te dije, "Okey". Hasta ahi todavia te to you, "Okay:" Up to that point I ... I was, the se ... te seguia contigo igualito porque es same, still with you because it's a strategy. Since una estrategia. De ahi para acii ... then ...

UF: Here we go.

AA : Thank you.

UF: Do you want more ice for your drink?

L AA: Please. I do.

Here we go.

Thank you.

Do you want more ice for your drink?

Please. I do.

FD: De ahi para a&, iquC es lo que ha What's happened since then? You have not pasado? No has buscado ningunos looked for Argentinian attorneys, as a matter or abogados argentinos, de hecho, no tienes fact, you have nobody, you have some gringo a nadie, tienes unos abogados gringos que attorneys charging you 250,000 dollars. Okay? te e s t h costando 250,000 d6lares. iOkey ?

AA: Frank, it^ sabes cubto me cobraron 10s Do you know how much the Argentinian abogados argentinos? attorneys charged me, Frank?

How much?

AA: ~Quieres saber? Cuatrocientos treinta mil You want to know? Four hundred thirty cuatro ... 30,000 d6lares a1 mes por dos, thousand four ... 30,000 dollars a month for, for por doce meses. twelve months.

FD: Okey.

AA: ~Oiste? i Y sabes cuhto estaban cobrando 10s abogados argentinos, el

Okay.

You got that? And do you know how much the Argentinian attorneys were charging, the first one

Page 48: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

primer0 de PDVSA?

FD: Jm-mmrn.

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

from PDVSA?

AA: Veinticinco mil y un premio de $100,000 Twenty-five thousand and a $100,000 bonus if ... si ... conseguia que, que la plata me la were he to, were he to manage to get me the devolvian. Asi que no digas, eh, eh ... hi money back. So, don't say, uh, uh ... you know, sabes, no se de lo que me ... tu sabes, no I don't know what you are ... you know, I don't entiendo por quC te es th yendo por understand why you're barking up the wrong tree, donde no es, Frank. Frank.

FD: ~ Q u C por donde no es? Te estoy That I'm barking up the wrong tree? I'm saying diciendo que no has buscado un coiio de you have not looked for no fucking lawyer ... abogado ...

AA: Si he, si he buscado, Frank. Yo, yo vivo I have, Frank, I have looked. I, I live here; I'm aqui; estoy aqui. over here.

FD: No has traido la propuesta.

AA: Bueno, Frank, yo, yo quiero pelear mi extradicion, Frank.

You've not brought the proposal.

All right, Frank, I, I want to fight my extradition, Frank.

FD: Bueno, charno, entonces quedate ahi, que Well, pal, then stay there, and I will say exactly yo voy a decir exactarnente eso, te lo that, I swear, I won't add nor leave out a thing. juro, no voy a poner ni una palabra m h ni una palabra menos.

AA: Pero no me van a ayudar. But they are not going to help me, then.

FD: No te voy a ayudar no, Alejandro, voy a [It's not a matter ofJ not helping you, Alejandro, empezar a defenderme yo. Tb te estas I'm going to start to defend myself. You're defendiendo tu, yo me voy a defender yo. defending yourself, I'm going to defend myself. Tu tienes tu estrategia, y yo voy a tener la You have a strategy, I'll have one as well. I don't mia. Yo no estoy de acuerdo con tu agree with yours, I may agree with some things, estrategia. Puedo compartir algunos like how to keep the gringo attorneys, but fuck it. puntos, jccimo mantener 10s abogados I think it is a somewhat brilliant point. Two: that gringos?, pero cagado de la risa. Me you decide to change attorneys were you not to

Page 49: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

parece un punto medio excelente. Dos: like the Argentinian attorney ... que tu decidas cambiar el abogado argentino si no te gusta ...

AA: Bueno ...

FD:

AA:

L FD:

AA:

FD:

AA:

FD:

AA:

FD:

Well ...

... si tus abogados arnericanos, una vez ... if once you sign the power of attorney, your que firmes este poder, te digan, "Mira, American attorneys were to tell you, "Look, we tenemos este otro abogado argentino, have this other Argentinian attorney, hire him and nombralo y eliminales el poder a1 otro", take away the power of attorney from the other previa, previo aviso de 24 horas a 10s one," giving 24 hours notice to the Venezuelan abogados venezolanos. Eso es todo, lo attorneys. That's all I'm asking you. If you can't que te estoy pidiendo yo. Si no eres do that, then, that's it, go ahead, go ahead with capaz de hacer eso: entonces, nada, dale, your strategy and I'll go ahead with mine. dale td con tu estrategia y yo le doy con la mia.

Yo no puedo tener un abogado argentino Frank, I can not have an Argentinian lawyer que vaya comprando gente, Frank. No [represent me] who is buying out people left and puedo. right. I can't.

Eso se lo planteas despues a 10s muchachos ...

No.

You can bring that up with the guys afterwards ...

No.

... y 10s eliminas por eso. Tu les puedes ... and use that to get rid of them. You can bring plantear lo que tu quieras. up whatever you want.

Frank, yo no puedo. De arrancada, yo I can't, Frank. I can't have some corrupt [lawyer no puedo tener un tipo que es un representing me] from the start. I will not do it, corrupto. No lo voy a tener, chamo. pal.

Okey.

No. Eso, eso no lo puedo tener.

Okay.

No. I can't, I can't have that.

Okey. No lo tengas, pues. Yo no ten ... Okay. Then, don't. I don't ha ... 1 don't know yo no se si eso, si eso h e verdad o whether that was true or a lie ... I didn't hear the mentira ... yo no oi que el abogado te dijo lawyer say that to you. eso.

Page 50: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Date/Time Recorded: Recording Number:

MM-I 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

- AA: Eso ... se lo oi ... claro que si lo oi, lo dijo. I heard him ... of course I did hear him, he said it ... it.

FD: Yo no lo oi.

AA: Bueno, estaba MoisCs ahi ...

[OVI

FD: P I ] eso.

I did not hear ithim.

All right, Moises was there ...

[UI] that.

AA: ... estaba, estabarnos, estabamos todos ... we were, we were all, we were all there. ahi.

FD: Eso lo estas inventando tu, yo no lo oi. You're making that up, I didn't hear ithim.

AA: No, no, yo no lo estoy inventando. No, I'm not, I'm not making it up.

FD: Si, charno, tu lo estas inventando tu. Yo Yeah, pal, you are making it up. I didn't hear it. no oi eso.

L

AA: Bueno ... llama a Moises y preguntale, All right, Frank ... call Moises and ask him. Frank.

FD: Yo no tengo que llamar a alguien, que yo I don't have to call anybody, 'cause I was there. estaba ahi.

AA: Bueno. All right.

FD: El abogado no ofrecio comprar a nadie. The lawyer didn't propose bribing anybody.

[Pausa larga].

AA: Yo de arrancada no puedo tener un abogado asi: Frank.

FD:

[Long pause].

Frank, I can't have a lawyer like that from the start.

Huh?

AA: Porque despuks soy indefendible en este [Were I to do that] I'd be indefensible in this pais. country.

FD: No lo tengas, vale. Don't have him, all right.

Page 51: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' DateI'Time Recorded: Recording Number:

MM-I 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L AA: ~Oiste? Muchas cosas he aprendido ... You got that? I've learned a lot of things ...

FD: InvCntate lo que ttl quieras inventar

AA: No es invento.

FD: Inventate todo lo que tu te quieras inventar.

Go ahead and make things up to your heart's content.

I'm not making it up.

Go ahead and make up to your heart's content.

AA: No es invento, Frank, es la pura verdad. Frank, I'm not making it up, it 's God's truth.

FD: A-ja.

UF: Are you rea@jbr your [UI]?

Right.

Are you ready for your [UI]?

AA: Uh, yes, [UI]. i T ~ no sabes que yo no Uh, yes, [UI]. Don't you understand I can not puedo tener ... td sabes, yo, yo ... yo eso have ... you know, I, I ... I've learned that in just lo aprendi en estos dias, Frank. Yo no the last few days, Frank. I can not promote co, puedo promover la, la corrupcibn. corruption.

FD: La promoviste, ddjarne informarte, Let me enlighten you, you did, because you porque firmaste un documento que no era signed a document that wasn't yours. tuyo.

AA: Bueno, pero yo no puedo seguir echhdole tierra a lo mojado.

Fine, but I can't continue adding fuel to the fire.

FD: Mrnrn. La decisibn tuya. Decision tuya. Mrnm. Your decision. Your decision.

[Pausa]. [Pause].

FD: Si tu consideras que lo que te estoy If you consider that what I'm saying ... am I diciendo ... jte estoy lanzando por un throwing you to the wolves? Go ahead and do it coladero? Hagalo como usted lo piensa. as you best see fit. You don't want ... right now Tu no quieres ... ahorita tienes la cabeza you have your wits about you to do it, so go de hacerlo, hagalo. ahead and do it.

Yo hago todo lo que tu me dices, sin 1 do everything you tell me to do, no evidence pruebas aqui, y soy indefendible despuCs here, and afterwards I'm just as indefensible too.

Page 52: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: . DatefTirne Recorded: Recording Number:

FD: Yo te garantizo, chamo, que despues t5 I assure you, pal, that afterwards you will be able vas a poder exigir todo eso que ti quieres to demand everything that you want to demand. exigir. Eso no ... i t5 sabes quC?, me That doesn't ... you know what,? I think you're parece que e s h hablando huevonadas, talking shit, that you're making up some story so que te esths inventando un cuento pa' no as not to go and sign. ir a firmar.

[Pausa] .

AA: Que vaina, Frank.

FD: Que vaina, mi Gordo.

AA: De verdad ... asi no es.

FD: Mi Gordo ...

[Pausa larga].

[Mbsica en el fondo].

[Pause].

What a pain, Frank.

What a pain, Gordo.

Really ... that's not how it is.

Gordo ...

[Long pause].

[Music in the background].

FD: [En el teldfono] iA16? iA16? iC6m0 [On the phone] Hello? Hello? How're you esths, pulga? Si, mi amor. Estoy ahorita doing, hon? Yes, darling. Right now I'm having comiendo con el Gordo. iTe llarno en un dinner with Gordo. Call you back in a bit, ratico, mi cielo? Dale, pues. sweets? All right, then.

[Pausa].

AA: iJa! Es que, es que ... eso es lo triste, chamo. Que tb me e d s garantizando algo que no lo puedes garantizar l5, porque el gobierno no te va a ayudar.

FD: No seas mierda que tu sabes que yo tengo la plata. iSabes quC? Gracias a Dios tengo el dinero.

[Pause].

Ha! It's just, it's just ... that's what's so sad, pal. The fact that you're assuring me of something that you can't assure me of, because the government won't help you.

Don't be a hck, you know I have the money. You know what? Thank God I have the money.

AA: Frank, per0 ... o sea, si, pero jc6rn0 hago Frank, but ... I mean, yes, but how do I go about yo ... sin ayuda politics, c6mo hago yo ... without political pull, how do I go about getting pa' salir del problema, Frank? out of the mess, Frank?

Page 53: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateiTime Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: Estos abogados, Alejandro, que

conseguimos, son manejados por nosotros. Van a hacer lo que digarnos. Dijeron, pa' que lo sepas, que ~II estabas bajo efectos de pastillas y pepas y que estuviste jodido, y que ellos no tuvieron las bolas de irte a buscar pa' que fueras a firmar. Por eso es que estarnos ganados ahorita y por eso es que en la prensa no, no te han empezado a destruir. Lokey?

FD:

L FD:

FD:

[Pausa].

[Mfisica en el fondo].

Alejandro, these attorneys we've engaged are under our control. They are going to do what we tell them to do. Just so you know, they said that you had been taking drugs and were screwed up, and they did not have the balls to go get you to go and sign. That's the reason we're ahead now, and that's why the media has yet to, to launch its fatal onslaught against you. Okay?

[Pause].

[Music in the background].

La vaina se ha llevado de tal forma que ya The shit has been handled in such a way that we nosotros agarramos el control de la are now 100% in control of the situation. situaci6n, 100%.

[Silbido en el fondo]. [Whistling in the background].

Ya no lo tiene Rafael. Rafael ahorita se Rafael is no longer in control. He's become our convirti6 en nuestro enemigo porque esth enemy, because he is desperate. Even if you desesperado. Porque, asi ti^ te salves, a managed to save yourself, Rafael is out because Rafael lo van sacar por este pedo. of this shit. You know what I mean? It's more ~Entiendes? Para Rafael es miis convenient for Rafael if you go down, 'cause he conveniente que a ti te hundan, porque 61 would then blame everything on Diego. Diego le echa todas la culpa a Diego. Diego se would assume [the blame] ... Okay? la echa ... Lokey?

[Silbido en el fondo]. [Whistling in the background].

Y quedaron muertos tu y Diego y tfi And Diego and you will die and you're screwed quedas jodido aqui, pa' que lo sepas. here. You are good and screwed, you are. It's Bien jodido. Porque va a ser la palabra going to be Diego Uzcategui's word against yours, tuya contra la palabra de Diego who showed up in Venezuela saying he had given Uzcategui, que se present6 en Venezuela you that money. diciendo que este dinero 61 te lo habia dado a ti.

[Breve pausa] . [Brief pause].

Page 54: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

L FD: Solo por curiosidad, ihas hablado con Just out of curiosity, have you talked to Uberti? Uberti?

AA: No, nunca.

FD: iCambi6 10s celulares, Cl?

No, I never have.

Did he change cell phones?

AA: No sC. Mhs nunca yo lo IlamC. Chamo, I don't know. I never called him again. Pal, that esa h e la segunda vez en mi vida que yo was the second time in my life that I ever set eyes lo vi a 61. on him.

[Pausa] . [Pause].

FD: ~Danielito [F] se cogi6 a la, a la uruguaya, Did Danielito [PHI screw the, the Uruguayan, the, a la, a la argentina? the, the Argentinian girl?

AA: No sC.

FD: LO t6 quC crees?

[Pausa larga].

I don't know.

What do you think?

[Long pause].

AA: 0 sea, yo no firmo hoy, y el lunes me dan I mean, I don't sign today, and Monday I get durisimo con la prensa. bashed to hell by the press.

FD: No, maiiana. No, tomorrow.

[Pausa] . [Pause].

FD: Alejandro, yo me le he humillado a Omar Alejandro, because of this shit I have bowed Camero, a Miguel h g e l Capriles, a down to Omar Camero, to Miguel Angel Carlos Acosta, a Carlos Croes, por este Capriles, to Carlos Acosta, to Carlos Croes. Do pe'o. jTu sabes lo que es que yo you know what it's like, me crawling to Omar jalandole bola a Omar Camero? Camero?

[Pausa larga].

AA: Dos opciones no, Frank. Una sola, firmas o firmas.

FD: Negativo, no son dos; es, dos alternativas.

[Long pause].

Not two options, Frank. Just one, either sign or sign.

That's not right, it's not two; it's, two options.

Page 55: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

' 1

File Number: ' Datenime Recorded: Recording Number:

AA: No hay dos. There aren't two.

FD: j,Pero yo te estoy diciendo que firmes o Am I telling you to sign or to turn yourself in? Am entregues? YO te estoy diciendo que I telling you to sign [attesting] that the money is firmes que el dinero es tuyo? Yo te estoy yours? I'm telling you to sign for legal diciendo que firmes una defensa en representation in Argentina. Argentina.

AA: Lo voy a firmar, Frank. I'm going to sign it, Frank.

FD: No. Si no la firmas hoy, Gordo, yo me ... No. Gordo, if you don't sign it today, I ... ... no me interesa I'm not interested ...

AA: Mrnm.

FD: ... te lo juro, mas nada. Y no te estoy pegando contra la pared, yo estoy

... obstinado

[OVI

... AA: Frank

FD: ... yo no aguanto mas esto ...

... AA: ... mt,ttttt, tttt

FD: ... estoy tomando ...

AA: ... igual, igual ...

FD: ... Lirica [F] ...

Mmrn.

I swear, that's it. I'm not putting you against ... the wall, I am fed up ...

Frank ...

... I can't take this any more ...

... ttt, mtt, mt ...

... I'm taking ...

... the same, the same ...

... Lirica [PHI ...

AA: ... igual, igual, ni me consigues la plata esa ... the same, the same, [you] are not getting me pa' yo pagar mis abogados ni nada. that money for me to pay my attorneys or

anything.

FD: Mira, Alejandro, eso es otro pedo.

AA: Bueno, esta bien.

L, FD: iOK? Ese es otro pedo.

Look, Alejandro, that's altogether a different shit.

A11 right, that's fine.

OK? That's a different shit.

Page 56: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

AA: Nnno, no, esth bien, no, no.

FD: No, si, eso es otro pedo. Si, jsabes por quC? Porque ti^ sabes que ese es otro pedo. Ese ya es un pedo de sentimientos, de decir soy capaz de, de, de, de considerar todos 10s aiios de amistad que tenemos. Eso es otro pedo, ese no es el pedo de ahorita. El pedo de ahorita es que yo estoy poniendo mi estrategia contra tu estrategia. La estrategia de un cabeza fria, que esth viendo todo desde afuera, y la cabeza de un carajo que ...

All right, all right, that's fine, all right.

AA: Bueno, yo, yo tengo ...

FD: ... esta metido en el pedo.

Yes, that's a different shit. Yes it is, and you know why it is? Because you do know that is altogether a different shit. That's emotional shit, to say, I can, can, I can take into consideration the many years we've been fiiends. That's a different shit, that's not the shit [we're dealing with] right now. The shit here and now is that I am putting my strategy against yours. The strategy of a level- headed [person] looking from the outside in, and that of a shit-head that ...

Fine, I, I have ...

... involved in this shit up to his neck. - AA: ... tambiCn igual ... Esth tomando mas ... also the same ... You're taking more pills than I pastillas que yo, estas presionado, asi que am, you're stressed, so don't say that. no digas eso.

FD: No, vale, mi pedo, jmi pedo sabes cual No, guy, my shit, you know what's my shit? My es? Mi pedo es que no duermo, mi pedo shit is I can't sleep, my shit is not that I'm wasted no es que estoy desgastado ni nada. or anything like that. [Brief pause]. My shit is that [Breve pausa]. Mi pedo es que th me you implied certain things and then you, you, you distes unas seiiales y despuCs me, me, me lied to me, and I believed you. engafiaste, y yo te crei.

AA: Frank ... no te ... Frank, yo no te engafik. Frank ... I did not ... Frank, I did not lie to you.

FD: Esta bien, Alejandro, no varnos a discutir All right, Alejandro, we're not going to argue over por eso. No quiero discutir contigo por that. I don't want to argue with you over that. eso. iT6 sabes que?, no perdamos m6s You know what,? let's not waste any more time. el tiempo. [Breve pausa] jTienes [Brief pause] Do you have any doubts regarding algunas dudas con 10s abogados? the attorneys?

L AA: Con Moids y el otro, nada. With Moises and the other one, none.

Page 57: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' Date/Time Recorded: Recording Number:

'L FD: i Y con 10s abogados de aqui, que te van And what about the attorneys here who are going a recoger la fima y eso, via notm'a? to get your signature and stuff, notarized?

AA: No, nn, no, con ellos no, pero si con el No, nn, no, not with them, but with the attorney abogado de Argentina. from Argentina, yes, indeed.

FD: Alejandro, firma el poder, le mandarnos Alejandro, sign the power of attorney, we un poder a 10s ... un ... un mensaje de texto dispatch a power of attorney to the ... a...a text a1 abogado de Argen ... de, de ... message to the lawyer from Argen ... from, from venezolano . . . . . . the Venezuelan [attorney] ...

AA: Pre, pre, prefiero, prefiero ... ti^ sabes ... I'd, I'd, I'd rather, I'd rather ... you know, in fact, es mas, prefiero darle el poder a1 primer I'd rather grant power of attorney to the first abogado que consigui6, eh, PDVSA y lawyer that, uh, PDVSA got and who Norberto que Norberto haya visto. had seen.

FD:

AA: Claro. Mil veces.

Yes?

Of course. A thousand times over. - FD: Bueno, vamos a hacer algo. Yo llamo All right, let's do this. I'll call Norberto right now ahorita a Norberto ... td tienes el nombre ... you have the lawyer's name, right? de ese abogado, jverdad?

AA: Lo tiene Norberto. Norberto has it.

FD: Okey. Ahorita llamamos a Norberto. Okay. We'll call Norberto right now. "Norberto, "Norberto, dame el nombre del give me the lawyer's name." We go over there, abogado." Llegamos alli adonde l5 vas a where you're going to sign the power of attorney, firmar el poder, le dices, "Mire, chbieme and you tell him, "Listen, change that lawyer's ese nombre de ese abogado y p6nganme name for this lawyer." Will you do it like this? este abogado". LO haces asi?

AA: iPor quC no? ... Why not?

FD: No, no es que me estas dilatando. Si no You're not, you're not stringing me along, but que lo vamos a hacer asi. we're doing it like that, right?

AA: No, no lo vamos a hacer hoy, Frank Yo No, Frank, we're not doing it today. 1 have to ... tengo que ...

Page 58: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: Entonces, olvidalo.

AA: Entonces na' ...

FD: Exacto, jno?

AA: No lo voy a hacer hoy.

FD: Definitivo.

AA: No, no es definitivo. Yo voy a defenderme.

FD: No, no, definitivo hoy, que no lo vas a hacer.

AA: No lo voy a hacer hoy.

FD: OK. Mira lo que estoy haciendo.

[Pausa larga].

Forget it, then.

Then nothi7 ...

Exactly, right?

I'm not doing it today.

Definitely.

No, it is not definite. 1 am going to defend myself.

No, no, that you're definitely not going to do it today.

I'm not doing it today.

OK. Watch what I'm doing.

[Long pause].

FD: Yo queria que asistiera Jaqueline. [Breve 1 would have wished Jacqueline were here. [Brief pausa] Otra cosa, charno, este ... bueno pause] Another thing, pal, uh ... no, nothing, this na', ahorita no es el momento de decirte is not the right time to tell you this. esto.

[Pausa] .

FD: Dame el telkfono de Norberto.

AA: Tres, doce, tres, siete, tres, nueve.

FD: ~Cuatro, doce?

AA: Jm-mrnrn.

[Pausa] .

AA: ~Quieres algo mas, Frank?

L FD: Mas nada que eso.

[Pause].

Let me have Norberto's phone number.

Three, twelve, three, seven, three, nine.

Four, twelve?

Uh-huh.

[Pause].

Do you want anything else, Frank?

Nothing else.

5 8

Page 59: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

L' AA: Check?

UF: Yes. Are you all done?

FD: No, no, thank you.

MM- 109803 09/07/2007- I :42 PM R5a

UF: Yeah.

FD:

Check?

Yes. Are you all done?

No, no, thank you.

Yeah.

[En el telCfono] ~Norberto? Franklin, [On the phone] Norberto? Franklin here, how jc6m0 esths? Bien, bien, estoy aqui en are you doing? Fine, fine, I'm here in Miami, Miami, Norberto. Norberto, it5 podnas Norberto. Norberto, could you send me a text mandarme un mensaje de texto del message with the name of the lawyer you had nombre del abogado que ti le conseguiste gotten for Alejandro? Right now? Name and a Alejandro? ~Ahorita? Nombre y number, and the number of ... what do we need ndmero de, y n h e r o de ... LquC es lo to do to grant that lawyer power of attorney? que hace falta para darle un poder a ese No, no, but already ... we already have all the abogado? No, no, per0 ya ... si tenemos stuff from the Consulate and everything. Can you ya todo eso lo del consulado y todo. LTU send me that power of attorney, uh, uh, uh, to this me puedes mandar ese poder, eh, eh, eh, e-mail?, bebito.mi@gmail. Can you send it right a este e-mail? bebito.mi@grnail. iMe lo now? bebito.mi, like in baby, bebito.mi@gmail. mandas ahorita? bebito-mi, como bebe, You got that? And call that lawyer and, and ask bebito.mi@grnail. ~Oiste? Y llamar a him if he is willing ... that if Alejandro were to sign ese abogado y, y decirle que si esth a power of attorney today, would he be willing to, dispuesto ... que si Alejandro le firma el to work on the case. Ask him right now. If you, poder hoy, estt dispuesto a, a trabajar el and you answer my call, you hear? We are, uh, caso. Preguntarle ahorita mismo. Si me, [working] against the clock. Okay? Go ahead. y me respondes la Ilarnada, joiste? Estamos, eh, contra el reloj. Lokey? Dale.

[Pausa].

AA: Thank you.

UF: I'll be right back.

AA: ~Tienes?

FD: Tengo en sencillo.

[Pause].

Thank you.

I'll be right back

You have?

I have change.

[Brief pause]. [Pausa breve].

Page 60: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L FD: ~ b r e m e ahi el carro pa' buscar la cartera. Let me in the car to get my wallet.

[Pausa]. [Pause].

UF: Do you guys want another beer? You Do you guys want another beer? You have a have a ... you have ... Oh, whose name . ... you have ... Oh, whose name ...

AA : Ah . . . yeah . . . he's paying right here.

[Pausa].

Ah . . . yeah . . . he's paying right here.

[Pause].

AA: Es, es que una m b ... una vez m h se It's, it's just that one more ... just one more time cumple las verdades. Es que nunca ha to make things come true. There's just never habido control de nada. Los ... been any control over anything. They ... made a cometieron un gran error ... huge mistake ...

FD: Tu no colaboraste en nada, Gordito.

FD: De verdad, mi Gordo.

You didn't cooperate with anything, Gordito.

What?

For real, Gordo.

AA: iNo colabord nada? YO sali a la prensa I didn't cooperate with anything? Did I go to the a decir algo, Frank? press to say anything, Frank?

FD: Puedes decirlo, mi Gordo. Puedes decirlo.

AA: Ah, no puedo decirlo.

FD: Puedes decirlo.

AA: Ah, pero yo no lo he hecho.

FD: No lo has hecho, pero puedes decirlo.

Yo me he calado que me destruyan.

You may go ahead and tell it, Gordo. You may go ahead and tell it.

Oh, I can't tell it.

You can tell it.

Oh, but I haven't.

No, you haven't, but you can go ahead and tell it.

I have had to endure them destroying me.

FD: Eso va a empeorar tu situaci6n. ~Quien That's going to make matters worse for you. te ha destruido, Alejandro, 10s medios? Who's destroyed you, Alejandro? The media?

Page 61: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: DateITime Recorded: Recording Number:

'- AA: Si, Frank.

MM- 109803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

FD: iAhi ha habido algun vocero gubernamental ...

AA: Dejame decirte ...

FD: ... que quiera destruirte?

Yes, Frank.

Has there been any government spokesperson there ...

Let me tell you ...

... intent on destroying you?

AA: ... dkjame decirte. Todos mis clientes en ... let me tell you. All my customers in Venezuela, Venezuela, Heinz, Kra ft... Tengo cartas Heinz, Kra ft... I have the letters cancelling my donde me cancelan las ordenes. orders.

FD: Okey. Yo tengo todos 10s bancos de VENOCO cancelandole las cuentas. ~ Q u C mas?

Okay. I have all the banks cancelling VENOCO's accounts right and left. What else?

AA: Frank, a ti te las habian cancelado antes. Don't give me that, Frank, cut the bullshit, [those Asi que no me vengas con mariqueras. accounts] were cancelled on you way before.

.- FD: iDe VENOCO ahorita? No, Alejandro, From VENOCO now? No, Alejandro, thank por sue rt... iquieres que te mande? ... no, G... do you want me to send you? ... no, you say es que tu dices que no es por tu culpa ... it's not because of you, I'm gonna send you ... I asi que yo te voy a mandar ... esto lo made this up and I drew it up. This is what our invente yo y te lo escribi yo. Esto es lo lawyer in Curaqao, Equity Trust, sent us. The que nos mando el abogado de nosotros reason ... he sent it in writing, where I am granting en Curaqao, Equity Trust. Y la razon ... you power of attorney in the event something la mand6 por escrito, aparezco yo happens to me in all my companies, thus he views dandote un poder a ti en caso de que me you as final beneficiary, thus, he is not interested pase algo en todas mis empresas. Por in our accounts. But since you believe I am consiguiente, CI te considera un bullshitting, I'm going to show it to you so you can beneficiario final, por consiguiente, no les read it yourself. interesa las cuentas de nosotros. Pero, como tu dices que yo hablo huevonadas, te lo voy a enseiiar pa' que tu lo leas.

AA: ~ T u no habias eliminado a ese man de, de ...

FD: No, Alejandro.

L M: ... de Curaqao?

Hadn't you done away with that man from, from ...

No, Alejandro.

. . . from Curaqao?

Page 62: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' ' ' Date/Time Recorded:

Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007-1:42 PM R5a

L FD: No, de Cura~ao lo pase a Equity Trust, No, from Curaqao I transferred it to Equity quien nos rebotb el culo h e Equity Trust, it was Equity Trust who hung our ass out Trust, y lo vas a leer ahi. to dry, and you're going to read it right there.

AA: LA ti no te habia botado eso hace tiempo, Hadn't you been kicked out a while back, Frank? Frank?

FD: No, Alejandro, iy ahi te lo dice! Y tu vas No, Alejandro, it's right there in black and white! a ver la fecha en que lo dice y todo. And you're going to see the date of the notice and Aparece el e-mail enviado desde la fecha everything. It shows the e-mail that was sent on y todo con caracter de urgencia. iOkey? that date marked urgent and everything. Okay? Pa' que te sigas td creyendo no sC que Just so you can go on believing whatever. cuento.

[Pausa larga].

AA: [Suspiro].

[Pausa larga].

L AA: Ven aca, i y no me puedes dar una semana, Frank? Bueno ... eso no.

FD: No, mi Gordo.

AA: [NI]

FD: Lee. Lee la fecha, por favor.

AA: [Ruidos nasales].

FD: Lee lo que dice.

[Timbra el telCfono].

[Long pause].

[Sighs].

[Long pause].

Listen, Frank, and can't you give me a week? Well ... not that.

No, Gordo.

Read on. Look at the date, please.

[Nasal noises].

Read what it says.

[Telephone ringing].

FD: ~AIo? Estoy aqui con 61 ahorita. Yo te Hello? I'm here with him now. 1'11 call you when I l i m o cuando termine. Si, si, yo te llamo finish. Yes, yes, I'll call you without delay. Yes. sin falta. Si. Una hora. Una hora. No One hour. One hour. No, nothing, the same nada, la misma pregunta que te hicieron a question they asked you. Nothing else, that if we ti. Mas nada, que si lo conociarnos y quC knew him, what was our business together, that negocio teniamos, que quC hacia, todo what was he doing, all of that. You know? eso. ~Oiste? qu ... dale, pues. th ... okay, see you later.

Page 63: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: \ ' Date~Time Recorded:

Recording Number:

MM- I 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

What happened?

FD: Ahorita te cuento. Pero eso es, jtli sabes 1'11 tell you now. But that is, you know what? ... this quC? ... me sabe a mierda. Ese es el ... eso is bullshit. This is the ... that's this country trying to es este pais buscando que coiio hacer. find a damn thing to do. Read it, man. LCelo, charno.

[Pausa] . [Pause].

FD: DCjame informarte que a Carlos Let me tell you that they are re-opening the Kauffmann le e s t h volviendo a abrir su account at Equity Trust for Carlos Kauffmann cuenta de Equity Trust y a mi no. but not mine. Because Carlos Kauffmann Porque Carlos Kauffmam ya se deslig6 distanced himself from you. de ti.

FD:

[Pausa breve].

Ve las fechas y vas a ver la fecha en que ...q ue ...q ue a Carlos le estan volviendo a abrir las cuentas.

[Pausa] .

FD:

[Brief pause].

Look at the dates and you will see the...the...the date when they are re-opening Carlos' accounts.

[Pause].

iAh! Y de paso, oyeme, este pedo lo que Oh! And by the way, listen to me, what this shit hizo fue arreglarnos todos 10s pedos a did was fix all of our messes. All of them. nosotros. Todos. Porque ahora esta Because now the sentence is coming out and it saliendo la sentencia donde estamos shows that we are absolved. Now everything is absueltos. Ahora esti saliendo todo. coming out. You know? For Diana Pratt [PHI to ~Sabes? Para que Diana Pratt [F] me call me and tell me, "we are considering having haya llamado y me diga, "te estarnos you back as a client", because all the explanatory considerando ahora a volverte a tener statements already went out. Because everything como cliente", porque ya partieron todas was published and they realized that there was las aclaratorias. Porque todo se public0 y nothing shady, then, the bad , the good. Hey, ya se dieron cuenta que no habia nada what a bummer. The guy that has always been the raro, entonces, lo malo, lo bueno. Eh, que decent one, that has always walked the straight bolas. El carajo que siempre ha sido line, that person is you. You are going to be correcto, que siempre ha sido decente, destroyed. que siempre ha llevado su vida linea por el medio, que eres tu. Vas a quedar destruido.

[Pausa]. [Pause].

63

Page 64: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

. 1 .

File Number: ' Date~Time Recorded:

Recording Number:

IL AA: Yo no puedo f m a r hoy, Frank, sin

preguntarle a mi abogado porque incurnpliria con, con 61.

FD: Bueno, l l h a l o por teldfono.

AA: No, porque no esth.

I can't sign today, Frank, not without asking my lawyer because I would fail him.

Well, call him on the phone.

No, because he is not there.

FD: Pues, entonces listo, chamo. Yo no me la Then that's it, my friend. I won't put up with this calo m b , de veras. Yo no aguanto. anymore, really. I won't take this.

AA: No esth aqui hasta el mikrcoles. He's not going to be here until Wednesday.

FD: Yo no aguanto m b , charnito, de verdad I won't put up with it anymore, man, really, my que, pana, de verdad. friend, really.

M: Yo no puedo hasta aceptar esto hasta el 1 can't accept this until Wednesday, Frank, mikrcoles porque dl no estA aqui, Frank. because he is not here.

FD: Mira, chamo, sigue con tu abogado; Listen man, stay with your lawyer; you go ahead

L Cchale bola tu. Pero de aqui en adelante and do it. But from now on it's like that. From es asi. De aqui en adelante, de verdad, now on, really, man, I don't ... for nothing, I'm not chamo, yo no ...p ero nada, no pinto. in the picture.

UF: Thank you, guys. Have a good day.

AA: okay.

Thank you, guys. Have a good day.

FD: No tengo porque confiar en alguien que I don't have to trust someone who doesn't trust no c o d a en mi. ~Confias mhs en tu me. You trust your lawyer more? Fine, go ahead abogado? Bueno, Cchale bola con tu and do it with your lawyer. abogado.

M: Hay cosas que tu no sabes en este pais, There are things you don't know about this Frank, de leyes. country's legal system, Frank.

FD: Yo no te estoy hablando de que te [UI] I'm not talking about them defending you in defiendan en este pais. Tu escogiste el this country. You chose the lawyer you wanted to abogado con que t6 te quenas defenderte defend yourself in this country. en Cste pais.

C AA: [UI] Bueno, per0 yo no puedo firmarle a Fine, but 1 can't sign anything to anybody [SC]

Page 65: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

? ' \

File Number: ' . Date/'T"T'me Recorded:

Recording Number:

nadie [CS] [NT]

FD: Ah, ~ T u no puedes defenderte con ninglin Oh, then you can't be defended by any attorney abogado en el exterior? abroad?

AA: Si puedo, si puedo. Pero yo tengo que Yes, I can; yes, I can. But I have to, uh ... tell him, eh ... decirselo, participhselo. let him know.

FD: Se lo participas. "Mira, firm6 con un You let him know. "Look, I signed with an abogado en el exterior". attorney abroad".

AA: Nopuedo.

FD: Dkjale un mensaje de texto.

I can't.

Send him a text message.

AA: No, no puedo, Frank. No puedo porque No, I can't, Frank. I can't, because that was part eso f ie parte de las cosas. No puedo, of the matter. I can't, I have to tell him. [SC] And tengo que decirselo. [CS] Y el pi .... the p..

FD: Cuando 10s ... cuando 10s uruguayos te When the ..when the Uruguayans stop sending dejen de mandar la plata, vas a entender you money, you are going to understand what, que, que te paso. Vas a quedar limpio y what happened to you. You are going to end up marnando. cleaned out and screwed.

[Pausa breve]. [Brief pause].

[Los participantes salen del restaurantel. [The participants exit the restaurant].

AA: 0 sea, se hace ... ese plan tarnbib. I mean, we'll do ... that plan too.

FD: En ese plan esthn todos, Alejandro. El That's everybody's plan, Alejandro. linico huevon que sigue todavia a1 lado The only asshole that is still by your side is me. tuyo soy yo. iTtl no te has dado cuenta Haven't you realized that you are alone? que estis solo?

[Se abren y cierran puertas en el fondo]. [Doors opening and closing in the background].

FD: iOye, 10s aboga ... 10s uruguayos ya no se Listen, the lawye ... aren't the Uruguayans starting e s th empezando a mover pa' deshacerte to move on to get rid of you? They have even de ti? Han ido hasta la oficina, chico, a gone to the office, man, to say they are sony. To pedir perdon. A decir que ellos quieren say that they want to keep on working, that shit, seguir trabajando, que coiio, que fue un that it was a mistake, that it was a bad confusion,

Page 66: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: Date/Time Recorded: Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

error, que h e una maia confusi6n, a to apologize for all the things they said about me. pedirme disculpas por todo lo que dijeron de mi.

[Pausa] .

AA: Yo no puedo, Frank, yo cometeria ...

CCSI Fll

[Pause].

I can't, Frank, I would commit .. .

FD: No lo hagas, Alejandro, de verdad no lo Don't do it, Alejandro, really, don't do it. If you hagas. Si no lo puedes, no lo hagas. Yo can't do it, don't do it. I won't push any more. no te jalo m h .

AA: Yo ...y o...la h i c a manera que puedo es ]...]...the only way I can do it is with him knowing que C1 sepa quien es la persona y CI sepa who is the person and knowing everything. todo.

FD: Bueno, eso es, eso es tu pedo. jSabes Well, that is, that's your problem. You know quC? ~ s e es tu pedo, charno. Por dejar what? That's your problem, man. For letting things liegar la vaina hasta aqui. Por go this far. For hiding from me for twenty days, escondCrteme durante veinte dias, por for not answering my calls for all the days that you dejarme de atender el telCfono durante 10s didn't feel like answering. It's a shame that dias que te dio la gana de d e j h e l o de Jacqueline was not here! Really. What a shame! atender. ~QuC Ib ima que no estaba Jaqueline aqui! De verdad. ~QuC Ihtima!

AA: iPor quC, Frank? Why, Frank?

FD: Porque ustedes son, ustedes dos son mis Because you are my friends, both, okay? I'm amigos, 10s dos, jokey? Y mis your kids Godfather, united by the church. compadres, pegados por la iglesia.

AA: Y yo no puedo entender, o sea, que mi I can't understand, .I mean, how could 1 behave actitud sea diferente a esa. iAh? any differently to this. Huh?

FD: Listo, chamo. Esa es tu actitud Fine, man. That's your position, Alejandro. You ,Alejandro. Tfi tomaste la decisi6n. Yo made the decision. I simply pressured you to the sencillamente te presionC hasta lo ultimo. last minute. So that you would understand. My Pa' que entendieras. Mi deber como obligation as a friend. I am going to feel mentally pana. Y yo me voy a sentir bien okay because I really tried to the end.

Page 67: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

, File Number:

' 6 DateRime Recorded: Recording Number:

mentalmente porque lo intent6 hasta el final.

[Pausa].

AA: Frank, yo no puedo sin decirselo, no puedo.

FD:

pause].

Frank, I can't do it without telling him, I can't.

Bueno, chamo, ese es tu pedo, no es mi Well, man, that's your problem, not my problem. pedo.

AA: Bueno.

FD: Tuviste una semana pa' decirselo si firmabas o no con esos bichos.

Fine.

You had a week to tell them if you would sign or not with those pricks.

kA: Es como le echC el cuento ayer, me dijo It's like I told the story yesterday, he told me that que tu esths, esth loco ... you are, you are crazy.. .

FD: [CS] P I ] [scl [UI]

L- AA: i[CS] ...hj no puedes firmar a un abogado [SC]..you can't retain an attorney who's

corr.. . [tartamudea]. .cormpto? Th no co IT...[ stutters] ... corrupt? You just can't. puedes.

FD: Corrupto. iAh! iTh le contaste a tu abogado esa vaina? Ah, okey.

Corrupt. Oh! Did you tell your lawyer about that shit? Oh, okay.

AA: Claro, tengo, tengo que decirselo, Frank. Of course, I have to, I have to tell him, Frank.

FD: Sigue viendo a McClone [F ] iOiste? Sigue viendo peliculas, huev6n.

AA: ~ P o r ~ u C ?

FD: Nada, Alejandro. ~Sabes quC? Haz lo que te dC la gana. Yo me bajo de este barco, chico.

[Pausa].

L. AA: j,Tu te vas cuhndo?

Keep watching McClone p H ] You hear? Keep watching movies, asshole.

Why?

Nothing, Alejandro. You know what? Do whatever you want. I'm getting off this boat, pal.

[Pause].

When are you leaving?

Page 68: W North Miami Beach, Florida MM- 109803

File Number: ' . Datenime Recorded:

Recording Number:

MM- 1 09803 09/07/2007- 1 :42 PM R5a

L. FD: Yo me voy maiiana a las cinco.

AA: iTe puedo llamar antes?

FD: No, chamo, no me llames mhs, de verdad.

AA: jhaginate t6!

SA:

[Sonido de puerta].

[Trafico en el fondo].

[Sonido de fondo-puerta] .

[AA entra a un ascensor].

[Conversacibn de fondo-voces].

I'm leaving tomorrow at five.

Can I call you before?

No, man, don't call me again, really.

Imagine that!

[Noise of door].

[Traffic in the background].

[Background noise-door].

[AA enters into an elevator].

[Background conversations-voices]

This is Special Agent Mike Lasiewicki This is Special Agent Mike Lasiewicki with the with the F, FBI MIAMI. Time is 3:23 F, FBI ML4MI. Time is 3:23pm. The date is pm. The date is 9/7/2007. This ends the 9/7/2007. This ends the consensual monitoring consensual monitoring between between Alejandro Antonini and Franklin Alejandro Antonini and Franklin Duran. Durtin.