Vulcano Greenstar

60
Instrução de instalação e de manutenção para o técnico Caldeira de condensação a gás GREENSTAR 6 720 612 084 - 00.1O ZSBR 7-28 A 23 ZWBR 7-28 A 23 ZSBR 11-28 A 31 ZWBR 11-28 A 31 6 720 612 084 PT (05.02) OSW

description

Instrução de instalação e de manutenção para o técnico da caldeira de condensação a gás Greenstar

Transcript of Vulcano Greenstar

  • Instruo de instalao e de manuteno para o tcnico

    Caldeira de condensao a gs

    GREENSTAR

    ZSBR 7-28 A 23ZWBR 7-28 A 23

    6 72

    0 61

    2 08

    4 P

    T (0

    5.02

    ) OS

    WZSBR 11-28 A 31ZWBR 11-28 A 316 720 612 084 - 00.1O

  • 2

    ndice

    ndice

    Indicaes de segurana 4

    Explicao da simbologia 4

    Informaes a respeito da documentao do aparelho 5

    1 Indicaes sobre o aparelho 6

    1.1 Conformidade do ap1.2 Utilizao conforme 1.3 Lista de modelos 1.4 Equipamento fornec1.5 Descrio do aparel1.6 Acessrios 1.7 Dimenses 1.8 Construo do apare1.9 Esquema de funcion1.10 Esquema de funcion1.11 Esquema elctrico 1.12 Dados tcnicos dos

    aparelhos ZSBR/ZW

    2 Regulamentos

    3 Instalao

    3.1 Indicaes importan3.2 Seleco do local de3.3 Pr-instalao da tub3.4 Montagem do apare3.5 Verificao das liga3.6 Casos especiais 3.7 Montagem do senso

    de temperatura amb

    4 Ligao elctrica

    4.1 Ligao do aparelho4.2 Acumulador com ter

    (sem sonda NTC) 4.3 Conexo do sensor

    ambiente 4.4 Conexo do telecom4.5 Conectar o controlad

    TB1 da ida ao pavim

    5 Arranque da instal

    5.1 Antes de colocar em5.2 Ligar/desligar o apar5.3 Ligar o aquecimento5.4 Aparelhos com acum

    quente: Ajustar a temgua quente

    5.5 Aparelhos ZWBR sede camadas: Ajustare a quantidade de g

    5.5.1 Aparelhos ZWBR: gua quente 265.6 Funcionamento de vero

    (para preparao de gua quente) 275.7 Proteco contra congelamento 275.8 Avarias 285.9 Proteco contra bloqueio da bomba 28

    6 Display de texto 29

    6.1 Generalidades 29

    6 720 612 084 PT (05.02)

    arelho, certificao CE 6as disposies 6

    6ido 6ho 7

    78

    lho 9amento ZSBR... 10amento ZWBR... 11

    12

    BR 13

    14

    15tes 15 instalao 15agem 16

    lho 17es hidrulicas 19

    19r iente 20

    21 21mstato prprio

    22de temperatura

    22ando TW 2 22or de temperatura

    ento radiante 23

    ao 24 funcionamento 24elho 25 25ulador de gua peratura da

    26m acumuladores a temperatura ua quente 26

    6.2 Programar 296.2.1 Anular 306.2.2 Todos os ajustes

    (a no ser funes de servio) retornamao ajuste bsico. 30

    6.3 Vista geral do menu 316.4 Time/day/holidays

    (Hora/dia da semana/frias) 346.4.1 Setting the time and day

    (Ajustar hora/dia da semana) 346.4.2 Holidays (Frias) 346.5 Heating (Aquecimento) 346.5.1 Heating program

    (Programa de aquecimento) 346.5.2 Manual (Funcionamento manual) 356.5.3 warmer/colder (mais quente/mais frio) 356.6 Hot water (gua quente) 366.6.1 Hot water program

    (Programa de gua quente) 366.6.2 Stratified-charge pump (Circulao

    da bomba de carga de camadas) 366.6.3 Hot water immediately (gua quente

    instantnea) 366.7 i Info 376.8 Settings (Ajustes) 386.8.1 Heating (Aquecimento) 386.8.2 Hot water (gua quente) 396.8.3 Service (Servio) 396.9 Programas individuais de horas 406.10 Funes ao conectar um regulador com

    barramento de dados 40

    7 Ajustes diversos 417.1 Ajustes mecnicos 417.1.1 Verificao da adequao do vaso

    de expanso 417.1.2 Ajuste da temperatura de ida aos

    radiadores 417.2 Funes de servio 427.2.1 Generalidades 427.2.2 Funo de servio 2.3

    Potncia de carga do acumulador 437.2.3 Funo de servio 2.4 Bloqueio de intervalo 437.2.4 Funo de servio 2.5 Mxima temperatura

    de ida ao aquecimento 43

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    ndice

    7.2.5 Funo de servio 2.7 Bloqueio automticodos intervalos entre os arranques 43

    7.2.6 Funo de servio 5.0 Potncia de aquecimento 44

    7.2.7 Funo de servio 6.8 Salto trmico para conservao do calor (aparelhos ZWBR sem acumulador estratificado) 44

    7.2.8 Funo de servio 7.0 Campo caracterstico da bomba 44

    7.2.9 Funo de servio 7.1 Nvel de bomba caracterstica 45

    7.2.10Funo de servio 7(Funo de exausto

    7.2.11Fun de servio 8.5enchimento do sifo

    8 Adaptao da caldnecessidades e a dde gs

    8.1 Ajustar a relao gs

    8.2 Medio de ar de cocombusto com a poaquecimento ajustad

    8.2.1 Medio O

    2

    ou CO

    2

    8.2.2 Medio CO e CO

    2

    9 Controle pelo limpdistrito

    10 Proteco do meio

    11 Manuteno

    11.1 Lista de verificao p(Protocolo de manut

    11.2 Descrio de diversamanuteno

    12 Anexo

    12.1 Avarias 12.2 Valores de ajuste pa

    aquecimento/gua qZSBR/ZWBR 7-28 A

    12.3 Valores de ajuste paaquecimento/gua qZSBR/ZWBR 11-28

    13 Formulrio de coloem funcionamento3

    .3 Aeration mode ) (aparelhos ZSBR) 45 Programa de

    46

    eira a diferentesiferentes tipos

    47/ar (CO2) 47mbusto/gs de tncia de a 49 no ar de combusto 49 no gs de combusto 50

    a chamins do 50

    ambiente 51

    51ara a manuteno

    eno) 52s etapas de

    53

    5656

    ra potncia de uente para 23 58

    ra potncia de uente para A31 58

    cao 59

  • 4

    Indicaes de segurana

    Indicaes de segurana

    Perigo se cheirar a gs

    B

    Fechar a torneira do gs (pgina 24).

    B

    Abrir as janelas.

    B

    No accionar quaisquer interruptores elctricos.

    B

    Apagar chamas.

    B

    Contactar a empresa de gs e a firma instaladora,

    tendo o cuidado de no utilizar o telefone na mesma diviso onde o aparelho est insta-lado.

    Perigo se cheirar a gase

    B

    Desligar o aparelho (pg

    B

    Abrir as janelas e as por

    B

    Contactar um tcnico cr

    Instalao e montagem

    B

    A montagem, assim comada no aparelho, apenas tcnico credenciado.

    B

    As condutas e acessriode combusto no deve

    B

    As aberturas de ventilaou paredes, no local de idevem ser fechadas ou rlas e portas, dever assede combusto.

    Manuteno

    B

    O utilizador do aparelho valos regulares, intervende manuteno no apare

    B

    Recomendamos que estanualmente, atravs do etracto de manuteno co

    B

    Apenas devem ser utilizaoriginais!

    Materiais explosivos e fa

    B

    No armazene nem utilizmveis (Papel, diluente, tdo aparelho.

    Ar de combusto/ar amb

    B

    Garantir que o ar de comencontram livres de subsrocarbonetos halogenadoDesta forma evita-se a co

    Informao ao cliente

    B

    O instalador deve informamento do aparelho e insseamento.

    B

    Chamar a ateno do clialterao ou manutenoser realizada por pessoaado.

    Explicao da simbologia

    Os sinais identificam a gravidade dos perigos que podem surgir, caso no sejam seguidas as recomenda-es indicadas no mesmo.

    Ateno

    indica a possibilidade de ocorrncia de

    As

    instrues de segurana

    que se encontram no texto so marcadas com um tringulo de alarme e salientadas a cinzento.

    6 720 612 084 PT (05.02)

    s de combusto

    ina 25).tas.edenciado.

    o qualquer alterao efectu-dever ser realizada por um

    s de evacuao de gases m ser alteradas.o de ar em portas, janelas nstalao do aparelho, no eduzidas. Ao calafetar jane-gurar a alimentao de ar

    deve providenciar, em inter-es tcnicas de controlo e lho.as operaes sejam feitas stabelecimento de um con-m a marca.das peas de substituio

    cilmente inflamveis

    e materiais facilmente infla-intas etc.) nas proximidades

    ientes

    busto e o ar ambiente se tncias abrasivas (p. ex. hid-s, que contm cloro e flor). rroso precoce do aparelho.

    ar o cliente sobre o funcion-tru-lo quanto ao seu manu-

    ente para o facto de que a no aparelho apenas deve

    l especializado e credenci-

    danos materiais leves.

    Precauo indica a possibilidade de ocorrncia de danos pessoais leves ou danos materiais graves.

    Perigo indica a possibilidade de ocorrncia de danos pessoais graves. Em situaes particular-mente graves, pode haver risco de vida.

    Indicaes importantes contm instrues para situa-es que no envolvem riscos pessoais ou materiais.

    iIndicaes importantes o texto so marcadas com o smbolo apresentado ao lado. Estas indicaes so limitadas por li-nhas horizontais, por cima e por baixo do texto.

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Informaes a respeito da documentao do aparelho

    Informaes a respeito da documentao do aparelho

    Guia da instruo

    Se ...

    ... procurar uma vista geral sobre a homologao, construo e funo do aparelho, dever ler

    Captulo 1

    . L tambm nicos.

    ... desejar saber, quais didas durante a instalao

    Captulo 2

    .

    ... desejar saber, como intrica do aparelho e comomento, dever ler os

    Cap

    ... desejar saber, como ajda Bosch Heatronic, dev

    ... desejar saber, como aar e como realizar uma mde gs de escape, dever

    ... estiver a procurar inforpelo limpa-chamins do ddo meio ambiente, dever

    ... desejar saber, como retrabalhos de manuteno

    L tambm se encontra ua manuteno.

    ... estiver a procurar listasassim como de valores daquecimento/de gua qu

    Captulo 12

    .

    Outras documentaes fornecidas com o apare-lho

    Instruo de servio

    Contrato de inspeco/de manuteno

    Ficha de garantia

    Adesivo Ajustes do Bosch Heatronic.

    Documentao suplementar para o tcnico (no fornecida)

    i

    A instalao, a ligao elctrica, a ligao do gs, a ligao das condutas de exaus-to e o arranque do aparelho devem ape-nas ser efectuadas por um instalador autorizado.5

    se encontram os dados tc-

    rectivas devem ser observa- do aparelho, dever ler

    stalar, fazer a conexo elc- coloc-lo em funciona-tulos 3 a 5.

    ustar as funes de servio er ler Captulo 6 e 7.

    justar a relao entre gs e edio de ar de combusto/ ler Captulo 8.

    maes sobre controlos istrito e sobre a proteco

    ler os Captulos 9 e 10.

    alizar os mais importantes , dever ler Captulo 11. ma lista de verificao para

    de mensagens de avarias, e ajuste para a potncia de ente, dever ler

    Alm do impresso fornecido, so adquirveis os seguin-tes documentos:

    Lista de peas sobressalentes

    Caderno de servio (para procura de erros e con-trolo de funcionamento).

    Estes documentos podem ser requisitados no servio de informao Vulcano. O endereo de contacto encontra-se no verso desta instruo de instalao.

  • 6

    Indicaes sobre o aparelho

    1 Indicaes sobre o aparelho

    1.1 Conformidade do aparelho, certifi-cao CE

    Este aparelho cumpre as exigncias vigentes das direc-tivas europeias 90/396/CEE, 92/42/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE e o modelo descrito no certificado de controlo de modelo CE.Ele corresponde s exigncias em relao a caldeiras de condensao no que diz respeito ao decreto de economia de energia.Conforme 7, pargrafo 2so nova da primeira e altepara a realizao da normavigilncia de emisses DINmaro de 1990, o teor de xno gs de escape inferiorO aparelho foi testado conf

    1.2 Utilizao cones

    De acordo com a norma DIapenas deve ser instalado eaquecimento central. Qualquer outra utilizao nes. No assumida nenhdanos da resultantes.

    1.3 Lista de modelos

    Z

    Caldeira mural para aquecimento central

    S

    Produo de guas quentes sanitrias por acumulao

    N de ident. de prod.

    CategoriaPortugal

    Tipo de aparelho

    Tab. 1

    ZSBR/ZWBR 7-28

    A 23

    ZSBR/ZWBR 11-28

    A 31

    Tab. 2

    6 720 612 084 PT (05.02)

    .1 dos decretos para a ver-raes do quarto decreto alem que regulamenta a 4702, parte 8, edio de ido de nitrognio verificado a 80 mg/kWh.orme EN 677.

    forme as disposi-

    N EN 12 828, o aparelho m sistemas fechados de

    o conforme s disposi-uma responsabilidade por

    W Produo instantnea de guas quentes sanitriasB Tcnica de condensaoR Regulao permanenteA Aparelho com cmara de combusto estanque23 Gs natural H31 Gs Propano

    Os dgitos de identificao indicam o grupo de gs, conforme EN 437:

    1.4 Equipamento fornecido

    Caldeira de condensao a gs para aquecimento central

    Tampa para os elementos de comando

    Sensor da temperatura ambiente

    Braadeira para a fixao dos acessrios de gs de escape

    Material de fixao (parafusos com acessrios)

    Documentao tcnica.

    CE-0085BL0507

    II2 H 3P

    C13X, C33X, C43X, C53X, C63X, C83X, B23, B33

    Dgitos de identificao

    ndice de Wobbe (15 C) Tipo de gs

    23 11,4-15,2 kWh/m Gs natural grupo 2E

    31 20,2-24,3 kWh/kg Propano grupo 3P

    Tab. 3

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Indicaes sobre o aparelho

    1.5 Descrio do aparelho

    Aparelho para montagem mural, independente de um chamin e do tamanho do recinto

    Os aparelhos de gs natural cumprem, a partir de fbrica, as exigncias do programa de apoio de Han-nover e do rtulo ecolgico para caldeiras de con-densao a gs

    Bosch Heatronic com barramento de dados com display de texto integrado para: Regulao conforme as influncias atmosfricas

    atravs do sensor de temperatura ambiente e do relgio programador dde aquecimento

    Funes de servio e

    Em aparelhos ZSBR/ZWcampo caracterstico (repotncia) com: 2 curvas caracterstica 3 curvas caracterstica 6 nveis ajustveis Proteco contra func

    anti-bloqueio e conex

    Ignio automtica

    Regulao permanente d

    Segurana completa atracom segurana de ionizaconforme a EN 298

    No necessrio um volculao

    Apropriado para pavimen

    Gola da chamin prepartrica de exausto/admisspeco dos gases queim

    Ventoinha regulada pelo

    Queimador de pr-mistu

    Sensor de temperatura ede aquecimento

    Sensor de temperatura ntador de temperatura no

    Vlvula de segurana, matico, vaso de expanso e

    Possibilidade para conextura do termostato (NTC

    Limitador da temperatura

    Modo de funcionamento guas sanitrias

    Possibilidade de conexgua

    Vlvula de 3 vias com M

    Permutador trmico (ZW

    1.6 Acessrios

    Acessrios de exausto

    Barra de ligaes

    Sifo com tubo de descarga e ngulo de conexo

    Kit para instalao sobre a superfcie da parede

    Kit para instalao sob a superfcie da parede

    Bifurcaes hidrulicas HW 25 e HW 50

    Acumulador de gua quente e acumulador estratifi-cado.7

    e 3 canais para um circuito

    avarias

    BR h uma bomba de gulada de acordo com a

    s de presso proporcionals de presso constante

    ionamento a seco, funo o de evacuao de ar

    a potncia

    vs do sistema Heatronic o e vlvulas magnticas

    ume mnimo de gua em cir-

    tos radiantes

    ada para conduta concn-o, com pontos para ins-ados

    nmero de rotaes

    ra

    termstato para o servio

    a ida ao aquecimento, limi- circuito de 24 V

    nmetro, purgador autom-m aparelhos Z.BR

    o do sensor de tempera-)

    do gs de escape (105C)

    prioritrio para o servio de

    o para o acumulador de

    otor (ZWBR, ZSBR)

    BR).

  • 8

    Indicaes sobre o aparelho

    1.7 Dimenses

    Fig. 1

    13

    Barra de ligao

    101

    Frente da caldeira

    103

    Painel de comandos

    103.1

    Boto para abrir a tampa

    338

    Posio para a sada do c

    min.100

    min.100

    25

    240= =

    85

    20

    12580

    6

    101

    103103.1

    4406 720 612 084 PT (05.02)

    abo de elctrico da parede

    6 720 612 084-01.1O

    360

    850

    200

    86486

    1 90

    3060

    163

    40~338 13

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Indicaes sobre o aparelho

    1.8 Construo do aparelho

    Fig. 2

    4

    Heatronic

    6

    Limitador de temperatura

    6.1

    NTC de guas quentes (Z

    7

    Racord de medio da pr

    8.1

    Manmetro

    9

    Limitador de exausto

    15

    Vlvula de segurana

    18

    Bomba de aquecimento (

    20

    Vaso de expanso (ZSBR

    27

    Purgador automtico

    29

    Dispositivo de mistura

    29.2

    Tubo de aspirao

    32.1

    Conjunto de elctrodos

    36

    Sensor de temperatura de

    43

    Ida ao aquecimento

    63

    Vlvula retentora de gs a

    64

    Parafuso de ajuste de gs

    88

    Vlvula de 3 vias (ZSBR/Z

    29

    226

    234.1

    271

    221.1

    221.2

    43

    9

    63

    358

    64

    7

    3556.1

    234

    295

    27

    120

    418

    29

    226

    234.1

    271

    221.1

    221.2

    43

    9

    63

    358

    64

    7

    3556.1

    234

    295

    27

    120

    418

    20

    29.29

    do permutador de calorWBR)esso gs entrada do aparelho

    ZSBR/ZWBR)/ZWBR)

    ida ao aquecimento

    justvel (mnimo)WBR)

    98 Interruptor de gua (ZWBR 7(11)-28...)102 Janela de controlo120 Orifcio para suspenso221.1 Tubo de exausto221.2 Aspirao de gases de combusto226 Ventilador234 Racord de medio de gases de combusto234.1 Racord de medio de ar de combusto271 Tubo de exausto295 Placa identificativa do tipo de aparelho355 Permutador trmico (ZWBR)358 Sifo de gua condensada396 Mangueira do sifo de gua condensada400 Display de texto415 Tampa da abertura de limpeza416 Bacia de gua condensada418 Logotipo449 Conexo de gua condensada DN 40

    102

    416

    415

    6

    36

    32.1

    8.1

    88

    15

    4004 98

    18

    102

    416

    415

    6

    36

    32.1

    8.1

    88

    15

    4004 98

    18

    6 720 612 084-02.1O449

    396

  • 10

    Indicaes sobre o aparelho

    1.9 Esquema de funcionamento ZSBR...

    Fig. 3

    3329 30226229 234234.126

    6

    36

    20

    1

    27

    32

    221

    maxmax

    1

    23 4

    5

    E

    ECO

    0

    317614 40

    29.1

    29.2

    4436 720 612 084 PT (05.02)

    6 720 612 084-03.1O

    63

    15

    45 4743 72 48

    14

    3

    8.1

    84

    69

    64

    57

    52.1

    56

    52

    55

    7

    M

    35818

    88

    9

    35

    0

    71

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Indicaes sobre o aparelho

    1.10 Esquema de funcionamento ZWBR...

    Fig. 4

    Legenda das figuras 3 e 4:4

    Heatronic

    6

    Limitador de temperatura

    6.1

    NTC de gua quente

    7

    Racord de medio da pr

    8.1

    Manmetro

    9 Limitador de exausto13 Barra de ligaes (acess14 Sifo (no includo)15 Vlvula de segurana (circ18 Bomba de circulao20 Vaso de expanso26 Vlvula para enchimento d27 Purgador automtico29 Dispositivo de mistura29.1 Bimetal para a compensa29.2 Tubo de aspirao30 Queimador32 Elctrodo de ionizao33 Elctrodo de ignio35 Permutador de calor com36 Sensor de temperatura de43 Ida ao aquecimento44 Sada de gua quente san45 Entrada de gs46 Entrada de gua fria sanit47 Retorno do aquecimento48 Esgoto52 Vlvula segurana 152.1 Vlvula segurana 255 Filtro de gs56 Vlvula de gs CE 427

    33 30226229 234234.126

    6

    36

    20

    13

    maxmax

    1

    23 4

    5

    E

    ECO

    0

    317614 40

    32

    35

    221

    27

    443

    29 29.111

    do permutador de calor

    esso gs entrada do aparelho

    rio)

    uito primrio)

    e azoto

    o de ar de combusto

    cmara de combusto refrigerada ida ao aquecimento

    itria

    ria

    57 Prato da electrovlvula de segurana61 LED de indicao de bloqueio e tecla de rearme63 Vlvula retentora de gs ajustvel64 Parafuso de ajuste de gs (mnimo)69 Prato da vlvula de regulao de presso71 Ida ao acumulador72 Retorno ao acumulador 84 Motor88 Vlvula de 3 vias90 Venturi (ZWBR 7(11)-28...)91 Vlvula de segurana (ZWBR 7(11)-28...)93 Regulador do volume de gua (ZWBR 7(11)-28...)94 Membrana (ZWBR 7(11)-28...)95 Tucho com came de contacto (ZWBR 7(11)-28...)96 Microinterruptor (ZWBR 7(11)-28...)97 Vlvula para o volume de gua (ZWBR 7(11)-28...)98 Elemento do lado da gua (ZWBR 7(11)-28...)221 Conduta de exausto de gases queimados226 Ventilador229 Envolvente da cmara de combusto234 Racord de medio de gases de combusto234.1 Racord de medio de ar de combusto317 Visor multifunes355 Permutador trmico 358 Sifo de gua condensada391 Adaptador para a montagem de uma bomba de aquecimento400 Display de texto443 Vlvula de membrana

    6 720 612 084-04.1O

    63

    15

    45 4743 44 46 48

    14

    8.1

    84

    90

    97 9893949596

    91

    69

    64

    57

    52.1

    5652

    55 7355

    M

    35818

    88

    0

    9

    6.1

  • 12

    Indicaes sobre o aparelho

    1.11 Esquema elctrico

    Fig. 54.1 Transformador de ignio6 Limitador de temperatura 6.1 NTC de gua quente (ZW9 Limitador de exausto18 Bomba de aquecimento (32 Elctrodo de ionizao33 Elctrodo de ignio36 Sensor de temperatura de52 Vlvula segurana 152.1 Vlvula segurana 256 Vlvula de gs CE 42761 LED de indicao de bloq84 Vlvula de 3 vias do moto135 Interruptor principal136 Boto de regulao de te151 Fusvel T 2,5 A, AC 230 V153 Transformador de aliment161 Ponte226 Ventilador300 Ficha de codificao302 Ligao terra303 Ligao ao acumulador N310 Boto de regulao de te312 Fusvel T 1,6 A313 Fusvel T 0,5 A317 Visor multifunes319 Rgua de bornes para ter328 Rgua de bornes AC 230328.1 Ligao de termstato am329 Rgua de fichas LSM363 LED de indicao de func364 LED de indicao de apa365 Tecla da funo limpa cha366 Tecla da funo de servi

    3361

    230 V

    135

    9V/25 V

    230V/AC

    153 136

    1L N LsNs

    328LR

    302

    310

    312

    317 363364 365 366 367

    4.1

    328.

    400

    ZSZW6 720 612 084 PT (05.02)

    do permutador de calorBR)

    ZSBR/ZWBR)

    ida ao aquecimento

    ueio e tecla de rearmer (ZSBR/ZWBR)

    mperatura de ida ao aquecimento

    ao

    TCmperatura da gua quente sanitria

    mstato de acumulador Vbiente de 230 V

    ionamento do queimadorrelho ligadominso

    367 Tecla da funo ECO400 Textdisplay406 Bornes para telecomando TW 2407 Bornes para o sensor da temperatura ambiente

    69

    32

    36

    52.152

    56

    511 2 4 7 8 9

    319

    161

    M 226

    300

    313 329

    3031

    6.1

    18

    96

    6 720 612 084-05.1O

    406 407

    43 A F

    MBR/BR...

    84

    M

    315

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Indicaes sobre o aparelho

    1.12 Dados tcnicos dos aparelhos ZSBR/ZWBR

    Uni-dade Z.BR 7-28 Z.BR 11-28

    Gs natural Propano1)

    1) Valor padronizado para g

    Potncia til mxima 40/30CPotncia til mxima 50/30CPotncia til mxima 80/60C

    kWkWkW

    27,527,225,7

    27,527,225,7

    Potncia nominal mxima kW 26,0 26,0Potncia til mnima 40/30CPotncia til mnima 50/30Potncia til mnima 80/60

    kW 8,6 11,6

    Potncia nominal mnimaPotncia til mxima de gPotncia nominal mxima dConsumo de gs (em condGs natural H (HiS = 9,5 kPropano (Hi = 12,8 kWh/kPresso admissvel de gsGs natural HPropano Vaso de expansoPresso de pr-cargaCapacidade total em aparegua quente em aparelhosMximo caudal de gua quMximo caudal de gua quTemperatura de sadaMxima presso de gua qMnima presso de servioCaudal especfico conformDados relativos aos produCaudal mssico, potnciapotncia nominal mnimaTemperatura do gs de coTemperatura do gs de coAltura de transporte residuEmisso de CO2, potncEmisso de CO2, potncGrupo de valores de gs dClassexNOgua condensadaMx. volume de gua condValor de ph aprox.GeneralidadesTenso elctricaFrequnciaConsumo de energiaNvel de presso acsticaTipo e protecoMxima temperatura de idaMxima temperatura admisTemperatura ambiente admContedo nominal do aquePeso ZSBR/ZWBR (sem e

    Tab. 413

    s liquefeito em recipientes fixos com um contedo de at 15 000 l.

    CC

    kWkW

    8,57,6

    11,410,5

    kW 7,8 10,8ua quente kW 25,7 25,7e gua quente kW 26,0 26,0ies nominais)

    Wh/m3) m3/h 2,7 -g) kg/h - 2,0 (alimentao)

    mbar 18 - 24 -mbar - 25 - 45

    bar 0,75 0,75lhos ZSBR/ZWBR l 10 10 ZWBRente (ajuste de fbrica) l/min 8 8ente l/min 14 14

    C 40 - 60 40 - 60uente admissvel bar 10 10

    bar 0,2 0,2e EN 625 l/min 11,7 11,7

    tos da combusto conforme DIN 4705 nominal mxima/

    g/s 12,3/3,8 11,4/4,9mbusto (80/60C) C 67/55 67/55mbusto (40/30C) C 43/32 43/32al Pa 80 80ia nominal mximalia nominal mnima

    % %

    8,8 8,6

    10,8 10,5

    e combusto G 636 G61/G62 G61/G625 5

    ensada (tR = 30C) l/h 2,3 2,34,8 4,8

    AC ... V 230 230Hz 50 50W 46-116 46-116

    dB(A) 35 35IP X4D X4DC aprox. 90 aprox. 90

    svel de servio (aquecimento) bar 3 3issvel C 0 - 50 0 - 50cimento ZSBR/ZWBR l 3,5/3,75 3,5/3,75mbalagem) kg 50/53 50/53

  • 14

    Regulamentos

    Anlise da gua condensada mg/l

    Perda de presso de guZWBR

    Fig. 6

    2 Regulamentos

    Para a correcta instalao e bom funcionamento da cal-deira devem ser cumpridas as Normas Portuguesas NP 998, NP 1037, NP 1038 e NP 1638, assim como o cdigo de boa prtica do I.T.G. e do CATIM. Para alm disso deve cumprir todas as normas vigentes, directa ou indirectamente aplicveis instalao de aparelhos a gs.

    Amnio 1,2 Nquel 0,15

    Chumbo 0,01 Mercrio 0,0001

    Cdmio 0,001 Sulfato 1

    Cromo 0,005 Zinco 0,015

    Hidrocarbonetos halogenados 0,002

    Estanho 0,01

    Hidrocarbonetos 0,015

    Vandio 0,001

    Cobre 0,028

    Tab. 5

    6 720 612 084 PT (05.02)

    a quente em aparelhos

    Valor pH 4,8

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Instalao

    3 Instalao

    3.1 Indicaes imp

    O contedo de gua dos ape corresponde ao grupo 1 deste motivo no necessrmodelo.

    B Se necessrio, dever comento de gs e a firma dantes de instalar o apare

    Circuitos de aqueciment

    Transformar circuitos de aqcuitos de aquecimento fech

    Sistemas de aquecimen

    Ligar o aparelho ao circuitoatravs de um permutador

    Pavimentos radiantes

    Observar a ficha 7 181 465Vulcano aparelhos a gs eradiantes.

    Aquecedores e tubagens

    Para evitar a formao de gcedores e tubagens galvan

    Dispositivo de neutraliza

    Se a repartio de obras extralizao, poder ser utilizaNB 100.

    Produto anticongelante

    Os seguintes anticongelant

    Anticorrosivo

    Os seguintes anticorrosivos so admissveis:Perigo: Exploso!B Fechar sempre a torneira de gs antes

    de efectuar qualquer trabalho em com-ponentes que conduzem gs.

    iA instalao, a ligao elctrica, a ligao do gs, a ligao das condutas de exaus-to e o arranque do aparelho devem ape-nas ser efectuadas por um instalador autorizado.

    Fabricante Designa

    BASF Glytherm

    Schilling Chemie

    Varidos

    Tab. 6

    Fabricante Designao Concentrao

    Fernox Copal 1 %

    Schilling Chemie

    Varidos AP 1 - 2 %

    Tab. 715

    ortantes

    arelhos inferior a 10 litros o decreto de caldeiras. Por ia uma homologao de

    nsultar a firma de abasteci-e abastecimento de gua lho.

    o abertos

    uecimento abertos em cir-ados.

    to por termo sifo:

    de aquecimento existente de calor.

    172 sobre a aplicao dem circuitos de pavimentos

    galvanizados

    s, no dever utilizar aque-izados.

    o

    igir um dispositivo de neu-da a caixa de neutralizao

    es so admissveis:

    Materiais de vedao

    De acordo com as nossas experincias, a adio de materiais de vedao gua quente pode causar pro-blemas (depsitos no permutador de calor). Portanto no recomendamos a utilizao.

    3.2 Seleco do local de instalao

    Local de instalao

    Devem ser lidos as mais recentes verses dos DVGW-TRGI e do TRF para aparelhos a gases liquefeitos.

    B Cumprir as normas legais aplicveis.B Cumprir as instrues de instalao, contidas no

    livro de instrues.

    Ar de combusto

    Para evitar corroso, necessrio que o ar de combus-to seja isento de matrias agressivas.Consideram-se matrias agressivas os hidrocarbone-tos halogenados que contenham cloro ou flor. Estas substncias encontram-se em solventes, tintas, adesi-vos, gases ou lquidos propulsores e produtos de lim-peza domsticos.

    Temperatura da superfcie

    A temperatura mxima da superfcie do aparelho encon- tra-se abaixo de 85 C. Conforme TRGI ou TRF no so portanto necessrias quaisquer distncias de proteco para materiais inflamveis e mveis embuti-dos. Observar eventuais directivas divergentes dos diversos estados.

    Ligao de G.P.L. abaixo do nvel do solo

    O aparelho corresponde s exigncias do TRF 1996 trecho 7.7 para instalaes abaixo do nvel do solo. Recomendamos a montagem de uma vlvula magn-tica, e uma conexo ao LSM 5. Desta forma o abasteci-mento de gs liquefeito s liberado durante o transporte de calor.

    o Concentrao

    in NF 20 - 62 %

    FSK 22 - 55 %

  • 16

    Instalao

    3.3 Pr-instalao da tubagem

    B Os escantilhes fornecidos junto com a documenta-o devem ser fixos parede, observando as mni-mas distncias laterais de 10 cm (Fig. 1).

    Fig. 7

    B Para ZW...: Montar os acgua fria e quente. Instalao sob a supe

    Realizar a conexo deescantilho) atravs dRealizar a conexo deescantilho) atravs dlado1) R .

    Instalao sobre a supuma vlvula de passagroscada1) R.

    Montar um pr-filtro pzada.

    possvel conectar todas as vlvulas de uma alavanca e todas torneiras misturadoras termost-ticas.

    B Fixar a placa de fixao1) a uma parede com os para-fusos 6 x 50 fornecidos.

    1) Acessrio

    iRemover o escantilho, antes de instalar a placa de fixao e os acessrios.

    VORLAUF RCKLAUFGAS

    200

    30 1,5

    136 720 612 084 PT (05.02)

    essrios de conexo1) para

    rfcie da parede: gua fria1) (orifcio K do e uma vlvula angular1) R. gua quente (orifcio W do e um aspirador acotove-

    erfcie da parede: Utilizar em1) R e uma ligao

    ara evitar corroso locali-

    Fig. 8 Placa de fixao para aparelhos Z.BR43 Ida ao aquecimento47 Retorno do aquecimento112 Niple de conexo R para gs (montado)114 Niple de conexo R para gua fria e quente115 Niple de conexo R para gs (fornecido)

    B Determinar a largura de tubagem para aduo de gs conforme DVGW-TRGI (gs natural) ou TRF (gs liquefeito).

    B Montar as torneiras de manuteno1) e a torneira de gs2) ou a vlvula de membrana2).

    B Utilizar a placa de fixao (acessrio n 269) para gs liquefeito. Para proteger o aparelho contra uma presso dema-siada (TRF), dever ser montado um regulador de presso com vlvula de segurana.

    2) Acessrio, na Alemanha prescrito para dispositivos trmicos de bloqueio

    68,5

    15

    R3/4"

    21

    R1/2" R3/4"

    23,5

    21

    R3/4"

    11443 47

    R1/2"

    22

    115

    35

    260

    50

    4 485-5.1 R120-130

    R1/2"

    112 114

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Instalao

    B Para encher e esvaziar o sistema, dever aplicar uma torneira de enchimento e de purga no ponto mais baixo do aparelho.

    Fig. 9 Placa de fixao pfcie da parede (j

    170 Vlvulas de corte do circu171 ZSBR: Avano do acumu

    ZWBR Sada de gua qu172 Torneira de gs ou vlvula173 Vlvula de bloqueio de g174 Purga396 Mangueira do sifo de g449 Conexo de gua conden449.1 Tampa do sifo (Acessri

    B Instalar uma tubagem pamaterias anticorrosivos (Ou seja: Tubos de grs, de PVC, tubos de PE-HDABS/ASA, tubos de ferrointerior de esmalte, tubo de plstico, tubos de aode borosilicato.

    3.4 Montagem do aparelho

    B Abrir a embalagem, seguindo as instrues impres-sas na mesma.

    GASVORLAUF RCKLAUF

    65

    165174

    102

    174 170 171 172

    R/3 4

    = 75

    R/1 2

    = 63

    65

    449

    Ateno: O aparelho pode ser danifi-cado devido a resduos existentes na tu-bagem.B Efectuar uma lavagem da tubagem an-

    tes de iniciar o funcionamento da cal-deira.17

    ara instalao sob a super- montada)ito de aquecimento central lador ente sanitria de membrana ua fria

    ua condensadasada DN 40o)

    ra gua condensada de ATV-A 251).tubos de PVC duro, tubos , tubos de PP, tubos de fundido com revestimento de ao com revestimento inoxidveis, tubos de vidro

    B Remover o material de fixao no tubo de conexo de gs.

    Desmontagem da frente da caldeira

    B Remover ambos os parafusos. B Retirar a frente da caldeira pela frente.

    Fig. 10

    B Retirar os acessrios fornecidos.

    Preparar a fixao

    B Marcar na parede os orifcios para a fixao do apa-relho e furar, veja fig. 1, pgina 8.

    B Montar as buchas e os parafusos de cabo.B Colocar as vedaes sobre o niple duplo da placa

    de fixao.

    Fixao do aparelho

    B Colocar o aparelho sobre as conexes de tubagens preparadas e fixar parede com as arruelas planas e porcas fornecidas.

    B Apertar as porcas de capa das conexes de tuba-gens.

    46

    173 170

    6 720 610 792-07.10

    65 65 449.1

    iA frente da caldeira est fixa por dois pa-rafusos, para que no seja retirada sem autorizao (proteco do sistema elctri-co).

    B Fixar novamente a frente da caldeira com estes dois parafusos.

    1.

    2.

    6 720 611 400-03.1O

  • 18

    Instalao

    Descarga de gua condensada

    B Montar a descarga de gua condensada directamente na conexo horizontal DN 40 do aparelho.

    Fig. 11

    Para uma conexo vertical:

    B Retirar a pea em forma o.

    Fig. 12

    Sifo (acessrio)

    Para poder desviar a gua que escapa da vlvula de segu-rana, podem ser adqueridos, como acessrios, um sifo com tubo de descarga e uma conexo angular.

    B Retirar a tampa e introduzir o sifo.B Aparafusar o tubo de descarga na vlvula de segurana.B Introduzir a conexo angular no tubo de descarga e ali-

    nhar com o sifo.

    6 720 612 084 PT (05.02)

    de T e montar na outra direc-

    Fig. 13

    Montagem do tubo de exausto

    B Encaixar os acessrios de exausto/admisso.B Fixar os acessrios de gs de combusto com a braa-

    deira fornecida.

    Fig. 14

    iPara obter informaes mais detalhadas sobre a instalao destes acessrios, de-ver consultar as instrues de instalao dos acessrios em questo.

    1.

    2.

    3.

    6 720 610 332-14.1R

    1 32 4

    6 720 610 332-09.3O

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Instalao

    3.5 Verificao das ligaes hidruli-cas

    Ligaes de gua

    B Abrir as vlvulas de corte do circuito de aquecimento central (ida e retorno) e encher o circuito.

    B Verificar a estanqueidade das vedaes e das uni-es (presso de teste: mx. 2,5 bar no manmetro).

    B Para aparelhos ZWBR...: Abrir a vlvula de bloqueio de gua fria e encher o circuito de gua quente (presso de teste: mx. 10 bar).

    B Controlar a estanquecida

    Tubagem de gs

    B Fechar a vlvula de corteautomtico de gs contrsobre-presso no circuit

    B Verificar a tubagem de gB Reduzir a presso na tub

    admissvel.

    3.6 Casos especiais

    Funcionamento de aparelhos ZSBR sem acumu-lador de gua quente

    Se os aparelhos ZSBR forem operados sem acumula-dor de gua quente, devero ser fechadas as ligaes do acumulador (114) pgina 16, Fig. 8 com o acess-rio n 304 (7 709 000 277).

    B Montar as tampas da placa de fixao nos bocais de conexo para gua fria e gua quente.19

    de de todas as junes.

    de gs, para proteger o a danos originados por o (mx. presso 150 mbar).s.agem de gs, at um valor

    Utilizao de aparelhos em sistemas de aqueci-mento com mais de um circuito de aquecimento.

    Em sistemas de aquecimento com mais de um circuito de aquecimento, dever ser utilizado um regulador de aquecimento com um respectivo barramento de dados.As funes do display de texto so limitadas, veja pgina 40.

    B Ligar o sensor de temperatura ambiente ao regula-dor.

    Conexo paralela de aparelhos (cascata hidru-lica)

    possvel conectar at cinco aparelhos paralelamente. Com o regulador TA 270 podem ser conectados at trs aparelhos e com o regulador TA 300 at cinco. Para cada aparelho alm do aparelho bsico, ser necessrio um mdulo de cascata BM 2.

    B Ler as instrues de instalao dos acessrios utili-zados.

    B Ligar o sensor de temperatura ambiente ao regula-dor.

  • 20

    Instalao

    3.7 Montagem do sensor de tempera-tura ambiente

    O sensor de temperatura ambiente AF fornecido pre-visto para a montagem sobre a superfcie da parede exterior.

    Posicionar correctamente o AF:

    B Determinar a posio apropriada para a montagem do sensor da temperatura ambiente: Lado nordeste a lado noroeste da casa Ideal altura de mon

    da altura aquecida figura 15)

    no mnimo 2 m acima no montar em locais

    portas, lareiras, raios s nem em nichos, balc Posio dos recintos p

    cardeal: AF no mesmoPontos cardeais distincom as piores condi

    iPara a montagem

    B Observar as so(p. ex. por umanhos). Motivoba o aquecimefuncionamento

    H

    1/2H(min2m)

    1/2Y

    Y

    1/2H(min2m)

    H6 720 612 084 PT (05.02)

    tagem: Centro (vertical) pelo sistema (H 1/2 na

    do nvel do soloinfluenciados por janelas, olares directos etc.es, salincias de telhados. rincipais: no mesmo ponto lado da casa tos: AF no lado da casa

    es climticas.

    Fig. 15H, Y rea de habitao a ser monitorada

    local de montagem recomendadolocal de montagem alternativo

    Montar o AF:

    B Abrir a tampa.B Fixar a caixa do sensor parede externa com dois

    parafusos.

    Fig. 16

    na parede leste:

    mbras de manh cedo casa ou balco vizi-: O sol da manh pertur-nto da casa aps o econmico.

    6 720 610 307- 05.1O

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Ligao elctrica

    4 Ligao elctrica

    Todos os dispositivos de regulao, de comando e de segurana do aparelho so fornecidos de fbrica j ligados e prontos para entrar em funcionamento.

    B Instalar o cabo conexo de rede (AC 230 V, 50 Hz). Os seguintes tipdos: 3 x 1,5 mm2

    HO5VV-F 3 x 0,75 mmbanheira nem do duchVDE 0100, parte 701

    HO5VV-F 3 x 1,0 mmbanheira nem do duchVDE 0100, parte 701

    B O cabo deve sair da parB Para proteco contra re

    Seleccionar o orifcio paacordo com o dimetro d

    Rede bifsica (IT)

    B Montar uma resistncia (431 516) entre o conduteco para obter uma cente.

    4.1 Ligao do ap

    B Observar as medidas dedirectivas VDE 0100 e asdas EVUs locais.

    B Conectar o aparelho firmda caixa de distribuio rao com no min 3 mm dex. fusveis, interruptor LSparte 1. No devem ser cdores.

    B Puxar a tampa plstica p

    Fig. 17

    B Desaparafusar o parafuso e puxar a cobertura pls-tica da placa electrnica para a frente.Perigo: Devido a choque elctrico!

    B Cortar a alimentao elctrica antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho.

    21

    os de cabos so apropria-

    2 (no nas proximidades da e; reas 1 e 2 conforme

    )2 (no nas proximidades da e; reas 1 e 2 conforme

    .ede no mnimo 50 cm.spingos de gua (IP):

    ra a passagem do cabo de o cabo (Fig. 19).

    N de encomenda 8 900 tor N e o condutor de pro-orrente de ionizao sufici-

    arelho

    proteco conforme as directivas especiais (TAB)

    emente rgua de bornes e pelo dispositivo de sepa-e distncia de contacto (p. ), conforme VDE 0700

    onectados outros consumi-

    ela parte inferior e retir-la.

    Fig. 18

    B Cortar o passador de cabos de acordo com o dime-tro do cabo.

    Fig. 19

    B Passar o cabo pelo passador de cabos e lig-lo. A ligao terra deve ser efectuada em primeiro lugar.

    B Fixar o cabo no alvio de traco.

    Fig. 20

  • 22

    Ligao elctrica

    4.2 Acumulador com termstato pr-prio (sem sonda NTC)

    Acumuladores Vulcano com sensor de temperatura do acumulador so conectados directamente placa de circuito impresso do aparelho. O cabo com ficha so fornecidos com o acumulador.

    B Ligao ao borne 7 e 9.B Introduzir o cabo do acumulador NTC.B Encaixar a ficha na placa de circuito impresso.

    Fig. 21

    Para conexo a um acum

    Acumuladores de camadassensores de temperatura e placa de circuito impresso fornecidos com os acessr

    B Ligao ao borne 7 e 9.B Colocar o cabo.B Encaixar a ficha na placa

    Fig. 22

    B Ligar a bomba de carga ea instruo de instalao

    4.3 Conexo do sensor de tempera-tura ambiente

    O sensor de temperatura ambiente pertence ao volume de fornecimento do aparelho e encontra-se na embala-gem.

    B Utilizar cabos com os seguintes dimetros: Com comprimento de at 20 m: 0,75 a 1,5 mm2

    Comprimento de at 30 m: 1,0 a 1,5 mm2

    Comprimento superior a 30 m: 1,5 mm2

    B Conectar o sensor de temperatura ambiente ao apa-

    6 720 612 084 PT (05.02)

    ulador de camadas

    Vulcano possuem dois so ligados directamente do aparelho. Os cabos so ios de conexo.

    de circuito impresso.

    stratificada de acordo com dos acessrios fornecidos.

    relho.

    Fig. 23

    B Montagem do sensor de temperatura ambiente, veja pgina 20.

    4.4 Conexo do telecomando TW 2

    B Conexo do telecomando com um cabo de 1,5 mm2, ao borne 3 e 4.

    Fig. 24

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Ligao elctrica

    4.5 Conectar o controlador de tempe-ratura TB1 da ida ao pavimento radiante

    Para sistemas de aquecimento, apenas com aqueci-mento de pavimento radiante e directa conexo hidru-lica ao aparelho.

    Fig. 25

    Funcionamento de aqueciminterrompidos logo que o lim

    1 2 4 7 8 9DC 24V

    J

    1 2 C

    TB1

    6 720 610 332-19.1R23

    ento e de gua quente so itador for actuado.

  • 24

    Arranque da instalao

    5 Arranque da instalao

    Fig. 268.1 Manmetro14 Sifo (no includo)15 Vlvula de segurana (cir15.1 Tubo de descarga da vlv27 Purgador automtico61 LED de indicao de bloq135 Interruptor principal136 Boto de regulao de te170 Vlvulas de corte do circu171 ZSBR: Avano do acumu

    ZWBR: Sada de gua qu172 Vlvula de gs 173 Vlvula de bloqueio de g295 Placa identificativa do tipo310 Boto de regulao de te317 Visor multifunes358 Sifo de gua condensad363 LED de indicao de func364 LED de indicao de apa365 Tecla da funo limpa cha366 Tecla da funo de servi367 Tecla da funo ECO400 Display de texto

    27

    358

    365136 61 317 366 367

    364

    135

    295

    170

    171

    iPreencher o protofuncionamento apmento (veja pginAjustes do Boscbem visvel da car6 720 612 084 PT (05.02)

    cuito primrio)ula de segurana

    ueio e tecla de rearme

    mperatura de ida ao aquecimentoito de aquecimento central lador ente sanitria

    ua fria de aparelho

    mperatura da gua quente sanitria

    aionamento do queimador

    relho ligadominso

    5.1 Antes de colocar em funcionamento

    B Desaparafusar o sifo de gua condensada (358) com, encher com aprox. 1/4 l de gua e montar nova-mente.

    B Ajustar a presso prvia do vaso de expanso altura esttica do equipamento de aquecimento (pgina 41).

    B Abrir as vlvulas dos radiadores.B Abrir as torneiras de manuteno (170), encher o

    sistema de aquecimento at 1 a 2 bar e fechar a tor-neira de enchimento.

    B Purgar o ar dos radiadores.B Encher novamente o circuito primrio at uma pres-

    so entre 1 e 2 bar.B Abrir a vlvula de bloqueio da gua fria (173).

    170

    6 720 612 084-06.1O

    172 173

    8.1

    ECO 310363 400

    15

    170

    14

    15.1

    colo de colocao em s colocar em funciona-a 59) e colar o adesivo h Heatronic em local caa do aparelho.

    Precauo: No operar o aparelho sem gua!B No abrir a vlvula de gs antes de en-

    cher o sistema com gua.

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Arranque da instalao

    B Verificar se o tipo de gs indicado na placa de carac-tersticas corresponde ao gs utilizado na instalao.No necessrio efectuar um ajuste da carga trmica nominal conforme TRGI 1986, captulo 8.2.

    B Verificar a presso gs entrada do aparelho aps colocar em funcionamento (veja pgina 49).

    B Abrir a vlvula de corte de gs (172).B Aplicar a tampa fornecida para os elementos de

    comando.

    5.2 Ligar/desligar o aparelho

    Ligar a caldeira

    B Ligar o aparelho no interO LED de controlo de lig(verde) e o visor indica amrio da caldeira.

    B Determinar o idioma do dKapitel 6.2 Programar.

    Fig. 27

    B Abrir o exaustor automtiaps a evacuao de ar

    Desligar a caldeira

    B Desligar o aparelho no in

    5.3 Ligar o aquecimento

    B Rodar o boto de regulao da temperatura de ida aos radiadores : Pavimento radiante: p.ex. posio 3 (aprox. 50C) Ajuste de temperatura econmica: Posio E

    (aprox. 75 C) Ajuste para temperaturas de ida at 90C:

    posio mx (Anulao da limitao de tempera-tura econmica, pgina 41).

    Quando o queimador est em funcionamento, o LED de controlo vermelho, est iluminado.

    iAo ligar o aparelhefectuada uma evde aquecimento intervalos. Este prminutos. No displAeration mode o de ar) e no daparece alternadaratura de ida ao a

    iQuando no displaphonfillprogrammento do sifo)multifuncional apa-II- e a temperatuto, significa que oto do sifo est epgina 46).

    6 720 610 333-0425

    ruptor principal (I).ado/desligado ilumina-se

    temperatura do circuito pri-

    isplay de texto pgina 29,

    co (27) e fechar novamente (pgina 24).

    terruptor principal (0).

    Fig. 28

    o pela primeira vez, acuao do ar. A bomba ligada e desligada em ocesso demora aprox. 8 ay de texto aparece (Funo de evacua-isplay multifuncional mente o

    o com a tempe-quecedor.

    y de texto aparece Si- (Programa de enchi- e no display rece alternadamente ra de ida ao aquecimen- programa de enchimen-m funcionamento (veja

    .1O

    6 720 610 333-05.1O

  • 26

    Arranque da instalao

    5.4 Aparelhos com acumulador de gua quente: Ajustar a tempera-tura da gua quente

    B Ajustar a temperatura dede temperatura .A temperatura de gua qde texto.

    Fig. 29

    Tecla ECO

    Pressionando a tecla dcaldeira comutada entre oservio econmico ECO de

    Funcionamento de confoiluminada (ajuste de fb

    Durante o funcionamento cridade do acumulador. Primquente aquecido at a teseguida o aparelho passa paquecimento.

    Funcionamento em servio econmico, a tecla ilumina-se

    No funcionamento ECO o aparelho comuta a cada doze minutos entre o funcionamento de aquecimento e o aquecimento do acumulador (se estiver a ser solici-tado aquecimento central).

    5.5 Aparelhos ZWBR sem acumulado-res de camadas: Ajustar a tempe-ratura e a quantidade de gua quente

    Precauo: Perigo de queimadura!B A temperatura no deve ser ajustada

    acima de 60 C durante o funcionamen-to normal.

    B Temperaturas at 70 C s devem ser ajustadas por curto tempo, para fins de desinfeco trmica.

    iAtravs do displapossvel determinde gua quente, atemperaturas, pg

    Posio do regulador Te

    Completamente esquerda

    caco

    ca

    Completamente direita

    ap

    Tab. 8

    6 720 610 3336 720 612 084 PT (05.02)

    gua quente no regulador

    uente indicada no display

    urante breves segundos, a servio de conforto e o guas quentes sanitrias.

    rto, tecla ECO no est rica)

    onfortvel, prevalece a prio-eiro o acumulador de gua mperatura ajustada. Em ara o funcionamento de

    5.5.1 Aparelhos ZWBR: gua quente

    Em aparelhos ZWBR possvel ajustar com o regula-dor de temperatura a temperatura de gua quente entre aprox. 40 C e 60 C.

    Fig. 30

    Tecla ECO

    Pressionando a tecla durante breves segundos, a caldeira comutada entre o servio de conforto e o servio econmico ECO de guas quentes sanitrias.

    Funcionamento de conforto, tecla ECO no est iluminada (ajuste de fbrica)

    O aparelho mantido constantemente na tempera-tura ajustada. O que proporciona um curto perodo de espera at a chegada de gua quente. Por este motivo o aparelho ligado, mesmo quando no usada gua quente.

    y de texto tambm ar os perodos de carga ssim como horrios e ina 36.

    mperatura da gua

    . 10C (Proteco contra ngelamento)

    . 60C

    rox. 70C

    -07.1O

    Posio do regulador

    Temperatura da gua quente

    Completamente esquerda

    aprox. 40C

    aprox. 55C

    Completamente direita

    aprox. 60C

    Tab. 9

    6 720 610 333-07.1O

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Arranque da instalao

    Funcionamento econmico, a tecla ECO ilumina-se

    A gua quente mantida numa temperatura reduzida. Com o regulador de temperatura na posio com-pletamente esquerda, no mantida a temperatura.

    com aviso de solicitaoApenas necessrio abrir por instantes a torneira de gua quente, para que a gua seja aquecida at alcanar a temperatura ajustada.

    sem aviso de solicitaoA gua s aquecida at a temperatura ajustada, quando a torneira de gua quente for aberta.

    5.6 Funcionament(para prepara

    B Anotar a posio do regua ida ao aquecimento

    B Girar o regulador de temppara a esquerda .A bomba de aquecimentesto desligados. A alimassim como a alimentao do aquecimento e pamantidos.

    5.7 Proteco contra congelamento

    Proteco contra congelamento para o aquecimento:

    B Deixar o aquecimento ligado, regulador de tempera-tura no mnimo na posio 1.

    B Misturar o produto anticongelante na gua de aque-cimento e purgar o circuito de gua quente com o aquecimento desligado (pgina 15).

    Outras indicaes encontram-se na pgina 35 Protec-o contra congelamento.

    Para aparelhos com regulador externo

    iO aviso de solicitaxima economia de

    Precauo: Perigda instalao de aNo funcionamentoticongelante do ap27

    o de vero o de gua quente)

    lador de temperatura para .eratura completamente

    o e portanto o aquecimento entao de gua quente, o de tenso para a regula-ra o relgio de conexo so

    Outras indicaes encontram-se na instruo de ser-vio do regulador do aquecimento.

    Proteco contra congelamento para um acumulador:

    B Girar o regulador de temperatura completamente para a esquerda (10 C).

    o possibilita uma m- gs e de gua.

    o de congelamento quecimento. de vero apenas an- arelho.

  • 28

    Arranque da instalao

    5.8 Avarias

    Durante o funcionamento podem ocorrer avarias.O display e o display de texto indicam uma avaria e pode ser que a tecla pisque.Se a tecla piscar:

    B Manter pressionada a tecla at o visor multifun-es indicar .O funcionamento do apatrada, no visor, a tempermento central.

    Se a tecla no piscar:

    B Desligar e voltar a ligar oprincipal.O funcionamento do apaperatura do circuito de acada no visor multifun

    Se a avaria persistir:B Chamar um especialista

    inform-los sobre a avari

    5.9 Proteco contra bloqueio da bomba

    Esta funo liga a bomba de circulao, 24 horas aps a ltima utilizao, por um curto perodo de tempo.

    iUma lista das avarias encontra-se na pgina 56.

    iEsta funo de proteco evita que, quer a bomba de circulao, quer a vlvula de trs vias possam falhar aps uma longa pausa de funcionamento.6 720 612 084 PT (05.02)

    relho reactivado e mos-atura do circuito de aqueci-

    aparelho, no interruptor

    relho reactivado e a tem-quecimento central indi-es.

    ou o servio ps-venda e a e os dados do aparelho.

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    6 Display de texto

    6.1 Generalidades

    O Textdisplay serve para indicar informaes do aparelho e da instalao e para alterar os valores indicados.

    No display de texto est integrado um regulador, dependente das condies atmosfricas, para um circuito com relgio de conexo.

    Aps um dia de funcionamento, o display de texto possui ainda uma reservaprox. 10 horas. A indicafinal desta reserva de funajustes permanecem.

    6.2 Programar

    iDe acordo com o possvel que nemjam disponveis nodisplay de texto aat external regugulador externo

    29

    a de funcionamento de o de horas apaga-se no cionamento. Todos outros

    Fig. 31 Lista dos elementos de comandoa Indicaob Tecla para cima, ou maisc Tecla para baixo, ou menosd Tecla Retornare Tecla Continuarf Tecla Anular

    Aps ligar, dever determinar o idioma do display do texto.

    B Seleccionar com as teclas ou o Lan-guage (Idioma).

    B Confirmar a seleco com a tecla .

    Se tiver seleccionado o idioma errado, ou se desejar alterar o idioma, veja pgina 39 Further options (Funes adicionais) - Language (Idioma).

    Na pgina padro indicado o seguinte:

    Time (Hora)

    Outside temp. (Temperatura ambiente)

    Flow temp. (Temperatura de ida ao aqueci-mento)

    Hot water temp. (Temperatura de gua quente) (s se estiver conectado um acumulador sem regu-lador de temperatura).

    Indicao adicional, se estiver ajustado um programa especial:

    x holidays (dias de frias)

    Constant comfort mode (Aquecimento perma-nente), Constant economy mode (Economia permanente) ou Constant frost prot. mode (Proteco contra congelamento)

    Hot water immediately (gua quente instant-nea).

    Outros tipos de funcionamento especial podem, p.ex. ser indicados durante a colocao em funcionamento, trabalhos de servio etc.A programao detalhadamente descrita para o exemplo Set time/day (Ajustar hora/dia da semana):

    regulador conectado, todas as funes este- display de texto. No

    parece: Adjustments lator (Ajustes no re-).

  • 30

    Display de texto

    B Premir qualquer uma das teclas para iniciar a progra-mao, p.ex. a tecla .A iluminao do display ligada e aparece o menu principal:

    Fig. 32 Menu principal

    B O cursor do lado esquerdo do texto pode ser deslo-cado para cima e para b

    . Para isto, dever pdo texto desejado.Neste exemplo, dever cTime/day/holidays (Hfrias).

    B Confirmar a seleco coAparece o respectivo su

    Fig. 33 Submenu: Ajustar

    Na primeira linha do submepasso necessrio. Se existelinha o ltimo nvel do menuB Seleccionar com as tecla

    Time/day ( Ajustar ho

    B Confirmar a seleco coAparece o respectivo su

    Fig. 34 Ajustar horas

    Ao efectuar os ajustes, sero valor a ser alterado. Almser realado sobre um fun

    B Ajustar a hora actual com premir por instantes: A premir prolongadamen

    rpido.B Confirmar o valor com a

    B Ajustar o minuto actual cB Confirmar o valor com a

    B Ajustar o dia da semana actual com as teclas ou .

    B Confirmar o valor com a tecla . O cursor pula de volta para a linha superior.

    -ou-

    B Confirmar o valor com a tecla e pular para o menu superior (Fig. 33, pgina 30).

    -ou-

    B No premir nenhuma tecla durante 15 minutos.

    6.2.1 Anular

    Sobrescrever o valor ou anul-lo com a tecla .

    6 720 610 598-04.2O

    T /holidays

    6 7

    T

    6 72

    T

    H

    6 720 612 084 PT (05.02)

    aixo com a tecla ou osicionar o cursor ao lado

    olocar o cursor ao lado de ora/dia da semana/

    m a tecla .bmenu:

    a hora / dia da semana

    nu indicado o prximo nte, ser indicado na ltima , Fig. 34.s ou o menu

    ra/dia da semana).m a tecla .bmenu:

    indicado na primeira linha disso o valor a ser alterado do escuro.

    as teclas ou . lterar por uma unidadete: Avano/retrocesso

    tecla .

    om as teclas ou .tecla .

    B Procurar o valor a ser anulado.B Premir a tecla .

    Na indicao aparece --:--

    6.2.2 Todos os ajustes (a no ser funes de servio) retornam ao ajuste bsico.

    B Premir a tecla por mais do que aprox. 15 segun-dos.Aps aprox. 5 segundos aparece:A T T E N T I ON Delete all parmeters in x seconds (A T E N O Anulao de todo parmetrosem x segundos)Aps a anulao aparece: Please wait... Initiali-sing (Aguarde por favor... Inicializao)

    20 610 598-05.2O

    0 610 598-06.2O

    iNo possvel repr horas de servio a 0.

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    6.3 Vista geral do menu

    Submenu

    Menu principal 1. 2. 3. Alterar/seleccionar valores Pg

    ina

    Time/day/holi-days (Hora/dia da semana/frias)

    Time/day (Ajustar hora/dia da semana)

    - - - Hours (Horas)- minutes (Minutos)- weekdays (Dia da semana)

    34

    Holidays (Frias) - - days of holidays (Dias de 34

    Heating (Aque-cimento)

    Heating(Programaquecim

    Manual namento

    warmer/(mais qumais frio

    Tab. 1031

    frias)

    program a de

    ento)

    - - - day (Dia)- 1. Set.operating (1. Tipo de funcionamento)- 1. Set.time (1. Tempo de resposta)...- 6. Set.time(6. Tempo de resposta)

    34

    (Funcio- manual)

    - - - Automatic (Automtico)- Constant comfort mode (Aquecimento permanente)- Constant economy mode (Economia permanente)- Constant frost prot. mode (Proteco contra congela-mento)

    35

    colder ente/)

    - - -5...+5 35

  • 32

    Display de texto

    Hot water (gua quente)

    Hot water pro-gram (Programa de gua quente)

    - - - day (Dia)- 1. Set.operating (1. Tipo de funcionamento)- 1. Set.time (1. Tempo de resposta)...- 6. Set.time (6. Tempo de resposta)

    36

    Stratifiepump (Cda bombcarga dedas)

    Hot watdiately (quente inea)

    i Info -

    Submenu

    Menu principal 1. 2. 3. Alterar/seleccionar valores Pg

    ina

    Tab. 106 720 612 084 PT (05.02)

    Se ao invs do ajuste bsico no menu ajustes \ gua quente: Times and tem-peratures (Horrios e temperaturas):

    - day (Dia)- 1. temperature (1. Tempe-ratura)- 1. Set.time (1. Tempo de resposta)...-6. Set.time (6. Tempo de resposta)

    36

    d-charge irculao a de cama-

    - - - day (Dia)- 1. Set.operating (1. Tipo de funcionamento)- 1. Set.time (1. Tempo de resposta)...- 6. Set.time (6. Tempo de resposta)- day (Dia)- 1. Set.operating (1. Tipo de funcionamento)- 1. Set.time (1. Tempo de resposta)...- 6. Set.time (6. Tempo de resposta)

    36

    er imme-gua nstant-

    - - off (desligado) / on (ligado) 36

    - - - 37

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    Settings (Ajustes)

    Heating (Aquecimento)

    Fast heat up (Aquecimento rpido)

    - - released (liberado)/blo-cked (bloqueado)- Increase (Elevao)- Duration (Durao)

    38

    Switch off (out-side temp.) (Temperatura ambiente Desli-

    - - switch off: (Aquecimento desligado a:)

    38

    Hot watquente)

    Service(Servio

    Submenu

    Menu principal 1. 2. 3. Alterar/seleccionar valores Pg

    ina

    Tab. 1033

    gamento)

    Heating curve (Curva de aque-cimento)

    Steepness (Pen-dor)

    - Base temp. (Ponto inicial)- Top temp. (Ponto final)

    38

    Parallel displace-ment (Desloca-mento paralelo)

    Shift economy mode (Des-locamento econmico)Shift comfort mode (Deslo-camento aquecimento)

    39

    er (gua - - only times (s tempos de carga)/ Times and temperatures (Horrios e temperaturas)

    39

    )Display service param. (Indicar funes de ser-vio)

    - - 39

    Further options (Funes adicio-nais)

    Language (Idi-oma)

    - Deutsch (Alemo) / - English (Ingls) / - Francais (Francs)

    39

    - Time correction (Correc-o do relgio) - LCD contrast (Contraste LCD)

    39

    Operating times (Horas de funcio-namento)

    - 40 39

    Fault history (His-trico de avarias)

    - 40 39

  • 34

    Display de texto

    6.4 Time/day/holidays (Hora/dia da semana/frias)

    6.4.1 Setting the time and day (Ajustar hora/dia da semana)

    Ajustar hora e dia da semana, veja pgina 30.

    6.4.2 Holidays (Frias)

    No programa de frias, o aqcimento para o funcionameo de gua quente est decongelamento est ligada).

    B Seleccionar em Time/dda semana/frias) o 1(Frias).

    B Digitar dias de frias com99 dias).Aps o decurso dos diasmina meia noite automaeconmico e retorna ao

    Para anular antecipadamenfrias:B Premir na indicao Hol

    a tecla , at aparecer

    6.5 Heating (Aquecimento)

    6.5.1 Heating program (Programa de aqueci-mento)

    Ajuste bsico (funcionamento automtico)

    Comutao automtica entre o funcionamento de aquecimento normal, funcionamento econmico e funcionamento de proteco contra congelamento, conforme a programao efectuada.

    Funcionamento de aquecimento (= dia): O Textdis-play regula at a temperatura (curva de aqueci-mento) ajustada para o tipo de funcionamento

    iChanging winter and summer time (Comutao entre horrio de vero/inverno):

    B S ajustar a hora! No alterar os tem-pos de resposta (aquecer, economizar, etc.).

    iO dia actual contaseja, o Textdisplayprograma de friavale, a no ser quneste dia!

    6 720 612 084 PT (05.02)

    uecimento comuta o aque-nto econmico, a prepara-sligada (a proteco contra

    ay/holidays (Hora/dia . Submenu Holidays

    ou (no mximo

    digitados, o Textdisplay ter-ticamente o funcionamento funcionamento automtico.

    te o funcionamento de

    idays (Frias)0 no display.

    Comfort (Aquecimento).

    Funcionamento econmico (= noite Economy (Econmico)): O Textdisplay regula at a tempera-tura (curva reduzida de aquecimento) ajustada para o tipo de funcionamento.

    Funcionamento de proteco contra congelamento: No caso de temperaturas ambientes inferiores a +3C a temperatura de avano regulada a 10C, a bomba no aparelho funciona constantemente.

    Ajuste bsico: Comfort (Aquecimento) a partir de 6:00 horas Economy (Econmico) a partir de 22:00 horas

    Possibilidades de ajuste

    no mximo seis tempos de resposta por dia com trs diversos tipos de funcionamento (Comfort (Aque-cimento), Economy (Econmico), Frost protec-tion (Proteco contra congelamento)).

    as mesmas horas para cada dia ou horas diferentes para cada dia.

    Ajustar tempos de resposta e tipo de funciona-mento

    B Seleccionar no menu principal Heating (Aquecimento) 1. Submenu Heating program (Programa de aquecimento).

    B all weekdays (todos dias da semana) ou dias da semana individuais. all weekdays (todos dias da semana): Iniciar

    cada dia ao mesmo tempo Comfort (Aqueci-mento) e iniciar cada dia ao mesmo tempo com Economy (Econmico) ou Frost protection (Proteco contra congelamento).

    dias da semana (p.ex. Thursday (Quinta-feira)): Iniciar sempre neste dia da semana, mesma hora prevista, o respectivo programa, ou seja iniciar a cada quinta-feira ao mesmo tempo com Comfort (Aquecimento), Economy (Econmico) ou Frost protection (Proteco contra congela-mento).

    B Premir . indicado Set operating mode (1. Alterar tipo de funcionamento).

    como dia de frias, ou inicia imediatamente o s. O dia de retorno no e no queira aquecer

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    B Ajustar 1. Tipo de funcionamento (Comfort (Aque-cimento), Economy (Econmico), Frost protec-tion (Proteco contra congelamento)).

    B Premir . indicado Set. time period (1. Alte-rar tempo de resposta).

    B Ajustar 1. Tempo de resposta desejado.B Premir . Ajustar os prximos tipos de funciona-

    mento e tempos de resposta como descrito.B Se necessrio: Seleccionar o prximo dia e progra-

    mar os tipos de funcionamento e tempos de res-posta como descrito acima.

    Tempos de resposta e tiposdevem ser alterados, podem

    6.5.2 Manual (Funcion

    Funcionamento especial difaquecimento Automatic (A

    possvel seleccionar entico), Constant comforpermanente), Constannomia permanente) e mode (Proteco cont

    O funcionamento especi

    O display de texto mantperatura ajustada: Constant comfort m

    manente) Constant economy

    nente) Constant frost prot

    tra congelamento).

    O funcionamento econmautomaticamente s 00:0

    Para encerrar o funciona Premir no respectivo m ou seleccionar um out

    especial, ou Holidays (Frias)

    B Seleccionar no Menu pri(Aquecimento) 1. Submmento manual) o tipo d

    6.5.3 warmer/colder (mais quente/mais frio)

    Aqui possvel alterar permanentemente a temperatura do recinto de acordo com o valor ajustado.Esta funo s est activa:

    se no houver telecomando conectado (caso contr-rio aparece no display Adjustments at remote control (Ajuste no telecomando))

    ou nenhum funcionamento de proteco contra con-gelamento est activo.

    B Seleccionar no menu principal Comfort (Aqueci-mento), 1. Submenu warmer/colder (mais

    iSe a programadivergir da prograser indicado em dias da semana--:--, ou seja no comuns para esta35

    de funcionamento que no ser pulados com .

    amento manual)

    erente do programa de utomtico).

    tre Automatic (Autom-t mode (Aquecimento t economy mode (Eco- Constant frost prot. ra congelamento).

    al inicia imediatamente.

    m permanentemente a tem-

    ode (Aquecimento per-

    mode (Economia perma-

    . mode (Proteco con-

    ico permanente termina 0 horas.

    mento especial:enu a tecla ,

    ro tipo de funcionamento

    .

    ncipal Heating enu Manual (Funciona-e funcionamento especial.

    quente/mais frio) o tipo de funcionamento espe-cial.

    B Alterar o valor com ou entre -5 e +5.De acordo com as caractersticas da construo, um passo corresponda a aprox. 1,5 K (C) de alterao de temperatura.

    o de um dia da semana mao dos demais dias, all weekdays (todos ) para todos valores h tempos de resposta seleco.

  • 36

    Display de texto

    6.6 Hot water (gua quente)

    Generalidades

    Aparelhos ZSBR com acumulador de gua quente: No ajuste bsico est determinada uma programa-o de horrios: Liberao a partir de 5.00 horas, bloqueios a partir de 22.00 horas. No 1. Submenu Hot water (gua quente) (pgina 39) pode ser comutado para um programa de tempo/temperatura com o seguinte ajuste bsico: 60C a partir de 5.00 horas, 10C a partir de 22.00 horas.

    Aparelhos ZWBR com acumuladores estratifica-dos: No ajuste bsico est dihorrio/temperatura: 6010C a partir de 22.00 h

    Aparelhos ZWBR semNo ajuste bsico est dide horrios pura: Liberabloqueios a partir de 22.deve iluminar-se (funcion

    6.6.1 Hot water prograquente)

    Podem ser ajustados no posta por dia.

    H dois tipos de funcionqueio) e released (Lib

    B Seleccionar no menu priquente), 1. Submenu Hgrama de gua quente

    B Programar os dias da se(tipo de servio) e se necperaturas, como em Ajutipos de funcionamento

    No programa de temperatuduzidos valores de temperadesinfeco trmica:B Girar o regulador de tem

    para a direita.

    6.6.2 Stratified-charge pump (Circulao da bomba de carga de camadas)

    A bomba de acumulao estratificada encontra-se fora do aparelho e serve para carregar o acumulador estra-tificado, assim como para a circulao da rede de gua quente.No menu Stratified-charge pump (Circulao da

    iComo o aquecimmandado ou no preparao de gevitar a prepararante o primeiro a

    iO arrefecimento atemperatura ocorrao consumo de mesmo que tiver sbaixa temperaturahaver gua quent

    Precauo: Perigo de queimadura!B Temperatura superiores a 60 C s de-

    vem ser utilizadas por curto tempo para desinfeco trmica!6 720 612 084 PT (05.02)

    sponvel um programa de C a partir de 5.00 horas, oras.

    acumulador estratificado:sponvel uma programao o a partir de 5.00 horas,

    00 horas. A tecla ECO no amento de conforto).

    m (Programa de gua

    mximo seis tempos de res-

    amento: blocked (Blo-erao).

    ncipal Hot water (gua ot water program (Pro-).

    mana, bloqueio/liberao essrio as respectivas tem-star tempos de resposta e , veja pgina 34.

    a tambm podem ser intro-tura de at 70 C para uma

    peratura completamente

    bomba de carga de camadas) pode ser ajustado um programa de circulao para a bomba de acumulao estratificada.

    Podem ser ajustados no mximo seis tempos de res-posta por dia.

    Ajuste bsico: - - : - -.

    B Seleccionar no menu principal Hot water (gua quente), 1. Submenu Stratified-charge pump (Circulao da bomba de carga de camadas).

    B Ajustar os tempos de resposta para os dias da semana, veja pgina 34, Tempos de resposta e tipos de funcionamento.

    6.6.3 Hot water immediately (gua quente ins-tantnea)

    Hot water immediately on (gua quente insta-nnea ligada): Aparelhos com acumulador de gua quente: O

    acumulador carregado at a temperatura ajus-tada, apesar do bloqueio da preparao de gua quente (instantnea). Se o acumulador j estiver carregado, a indicao retorna a Hot water immediately off (gua quente instantnea desligada).

    Em aparelhos ZWBR o funcionamento de con-forto est activo durante 2 horas.

    Hot water immediately off (gua quente ins-tantnea desligada): Programa automtico normal (funcionamento de gua quente conforme a progra-mao de horrios ou o programa de horrios/tem-peratura).

    B Seleccionar no menu principal Hot water (gua quente) 1. Submenu Hot water immediately (gua quente instantnea).

    B Ligar e desligar com ou Hot water imme-diately (gua quente instantnea).

    ento quase no co- comandado durante a ua quente, sensato o de gua quente du-quecimento do dia.

    t um reduzido nvel de e principalmente devido gua quente, ou seja, ido programado uma de gua quente, pode e no acumulador!

    Precauo: Perigo de escaldadelas! No programa de horrios/temperatura aquecido at a mais alta temperatura programada (mx.70C).

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    6.7 i Info

    B Seleccionar i Info.

    Os seguintes valores podem ser indicados:

    Texto de indicao Descrio

    Max. flow temp.(Mx. temperatura de ida ao aquecimento)

    Mxima temperatura de ida ao aquecimento ajus-tada no regulador de tem-peratura do aquecimento

    Actual flow temp. (Temperatura real de idaao aquecimento)

    Desired flow temp. (Temperatura nominal de ida ao aquecimento)

    Outside temp. (Temperatura ambiente)

    Max. HW temp. (Mx. temperatura da gua quente)

    Actual HW temp. (Tem-peratura real de gua quente)

    Desired HW temp. (Tem-peratura nominal de gua quente)

    Stor.tank charge relea-sed (Carregamento do acumuladorliberado)ouStor.tank charge blocked(Carregamento do acu-mulador bloqueado)

    Stor.tank charge on (Carregamento do acumula-dor ligado)ou Stor.tank charge off (Carregamento do acu-mulador desligado)ou Stor.tank charge afterrun(Funcionamento poste-rior do acumulador)

    Tab. 11

    Boiler operat.mode: win-ter (Funcionamento e inverno)ou Boiler operat.mode: summer (Funcionamento de vero)

    Indica, em que tipo de funcionamento est ajus-tado o regulador de tem-peratura da ida ao aquecimento

    Flame on (Chama ligada)ou

    Indica, se o queimador est ligado ou desligado

    Texto de indicao Descrio37

    Temperatura actual de ida ao aquecimento

    - Temperatura exigida de ida ao aquecimento

    - Temperatura ambiente actual

    Mxima admissvel tem-peratura de gua quente em aparelhos com acu-mulador de gua quenteoumxima temperatura admissvel de gua quente em aparelhos ZWBR

    Temperatura actual de gua quente em apare-lhos com acumulador de gua quenteou temperatura actual de gua quenteem aparelhos ZWBR

    Temperatura de gua quente exigida

    Indica, se a preparao de gua quente est libe-rada ou bloqueada

    -

    Indica, se a preparao de gua quente est ligada ou desligada ou se a bomba se encontra no modo de funcionamento posterior do acumulador

    Flame off (Chama desli-gada)

    Pump on (Bomba ligada)ouPump off (Bomba desli-gada)

    Indica, se a bomba do aparelho est ligada ou desligada

    Stratified-charge pump on (Circulao da bomba de acumulao estratifi-cada ligada) ou off (desli-gado)

    Indica, se a bomba de acumulao estratificada est ligada ou desligada para a circulao

    Fast heat up on (Aqueci-mento rpido ligado)ou Fast heat up off (Aquecimento rpido desligado)

    Indica, se o aquecimento rpido est ligado ou des-ligado

    CAN bus module (Mdulo de barramento CAN)

    Aparece, quando est conectado um regulador com tcnica de barra-mento. As funes do regulador do Textdisplay esto desligadas, s so indicados textos.

    Remote control automa-tic (Telecomando auto-mtico)ou Remote control manual (Telecomando manual)ou Remote control frost prot. (Telecomando de proteco contra conge-lamento)

    Aparece, quando est conectado um teleco-mandoTW 2. Adicional-mente indicado o tipo de funcionamento ajus-tado no telecomando.

    Tab. 11

  • 38

    Display de texto

    6.8 Settings (Ajustes)

    6.8.1 Heating (Aquecimento)

    Fast heat up (Aquecimento rpido)

    Com o aquecimento rpido alcanado um aqueci-mento rpido aps o funcionamento econmico. Cada vez que for comutado da proteco contra congela-mento ou do funcionamento econmico para o funcio-namento de aquecimento, o display de texto libera durante um perodo pr-determinado uma temperatura de ida mais alta do que normal. A temperatura mxima ajustada no regulador de teaquecimento no ser ultraAjuste bsico: Aquecimento +20 K e 1:00 hora de

    B Seleccionar no menu pri1. Submenu Heating (AFast heat up (Aquecim

    B Seleccionar released (L(Bloqueado).

    B Bloquear e digitar o(Elevao) desejada.

    B Premir e digitar a Daquecimento rpido.

    Switch off (outside tempente Desligamento)

    O desligamento de tempertemperatura na qual o aquecO funcionamento de gua qAjuste bsico: 99C ajustadesligada e o aquecimentocionamento a qualquer tem

    B Seleccionar no menu pri1. Submenu Heating (ASwitch off (outside temperatura ambiente).

    B Digitar com ou switch off: (Aquecime

    Heating curve (Curva de

    O display de texto trabalhamento ajustada. A curva deligao entre a temperaturade ida ao aquecimento (temQuando a curva de aquecimajustada, obtida uma temrecinto, apesar de divergnente (conforme o ajuste dado aquecedor)A curva de aquecimento recta pelo ponto inicial e o O Base temp. (Ponto inicao aquecimento, necessriaambiente, para aquecer umAjuste de fbrica: 25 C.

    O Top temp. (Ponto final) a temperatura de ida ao aquecimento, necessria a -15 C de temperatura ambiente, para aquecer um apartado. Enquanto no for efectuado um ajuste no display de texto, o ponto final ser determinada pelo regulador de temperatura de ida ao aquecimento .

    6 720 612 084 PT (05.02)

    mperatura para a ida ao passada!

    o rpido bloqueado, eleva-durao.

    ncipal Settings (Ajustes) quecimento), 2. Submenu ento rpido).iberado) ou blocked

    valor para a Increase

    uration (Durao) do

    .) (Temperatura ambi-

    atura ambiente determina a imento deve ser desligado. uente no influenciado.

    do, ou seja, a funo est pode ser colocado em fun-peratura ambiente.

    ncipal Settings (Ajustes), quecimento), 2. Submenu

    p.) (Desligamento Tem-

    um respecitvo valor para nto desligado a:).

    aquecimento)

    com uma curva de aqueci- aquecimento estabelece a ambiente e a temperatura peratura do aquecedor). ento est correctamente

    peratura uniforme do cias na temperatura ambi-s vlvulas dos termostatos

    determinada como linha ponto final.ial) a temperatura de ida a 20 C de temperatura

    apartado.

    Fig. 35____ Ajuste de fbrica: p.ex. aquecimentos de radiadores com no

    mx. 75C de temperatura de ida------ Exemplo para um pavimento radiante com no mx. 45 C de

    temperatura de ida ao aquecimento (ponto inicial 20 C)F Ponto inicialE Ponto finalVT Temperatura de ida ao aquecimentoAT Temperatur ambiente

    Pendor:O pendor determinado pelo ponto inicial e pelo ponto final.

    Ponto inicial: possvel ajustar temperaturas entre 10C e 85C. No ponto inicial no superior a do ponto final.

    Ponto final: possvel ajustar temperaturas entre 10C e 85C. No ponto final no inferior a do ponto inicial.

    B Seleccionar no menu principal Settings (Ajustes) 1. Submenu Heating (Aquecimento), 2. Submenu Heating curve (Curva de aquecimento), 3. Sub-menu Steepness (Pendor).

    B Digitar com ou a temperatura para o Base temp (Ponto inicial).

    B Seleccionar o ponto final.B Digitar com ou a temperatura para o Top

    temp (Ponto final).

    Se o ponto final foi alterado, este determinado inde-pendentemente do regulador de temperatura para a ida ao aquecimento . Se a curva de aquecimento tiver que ser retomada pelo regulador de temperatura de ida ao aquecimento :

    B Seleccionar o ponto final.B Premir a tecla .

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Display de texto

    Deslocamento paralelo:Se desejar alterar a temperatura de ida ao aquecimento (e portanto tambm a temperatura do recinto) a todas temperaturas ambientes pelo mesmo valor, dever des-locar paralelamente a curva de aquecimento.O deslocamento paralelo da curva de aquecimento pode ser ajustado separadafuncionamento, aquecer ((S(Deslocar aquecimento)economy mode (Deslocareduo de temperatura duA funo Shift comfort maquecimento) s est actmando conectado.

    B Seleccionar no menu pri1. Submenu Heating (AHeating curve (Curva dmenu Parallel displaceparalelo), Shift comfoaquecimento).

    B Digitar com ou omode (Deslocamento (C) e +25 K (C).3 K (C) conforme a caraaprox. 1 K (C) de tempe

    B Digitar com ou mode (Deslocamento (C) e 0 K (C).3 K (C) conforme a caraaprox. 1 K (C) de tempe

    Ajuste bsico:

    Shift comfort mode (Dmento) + 0 K

    Shift economy mode (mico).

    6.8.2 Hot water (gua

    O display de texto pode cogua quente com Times arios e temperaturas) ou ocarga).

    Times and temperaturturas): Podem ser selecchorrios com as respectiquente, veja pgina 36

    only times (s temposs ser aquecido at a teestes perodos.

    B Seleccionar o menu princSubmenu Hot water (

    B Seleccionar com ou Times and tempera-tures (Horrios e temperaturas) ou only times (s tempos de carga).

    6.8.3 Service (Servio)

    Display service param. (Indicar funes de ser-vio)

    iA mxima temperatura de ida ao aqueci-mento limitada pelo regulador de tempe-ratura de ida ao aquecimento e no pode ser ultrapassada.

    iO regulador de temperatura deve sempre ser ajustado acima ou no mesmo nvel da temperatura exigida no display de texto!39

    mente para cada tipo de hift comfort mode)

    ) ou economizar (Shift mento econmico) = rante a noite).ode (Deslocamento iva, se no houver teleco-

    ncipal Settings (Ajustes) quecimento), 2. Submenu e aquecimento), 3. Sub-

    ment (Deslocamento rt mode (Deslocamento

    valor de Shift comfort aquecimento) entre -25 K

    cterstica da construo, ratura do recinto.

    o valor de Shift economy econmico) entre -50 K

    cterstica da construo, ratura do recinto.

    eslocamento aqueci-

    Deslocamento econ-

    quente)

    mandar a preparao de nd temperatures (Hor-nly times (S tempos de

    es (Horrios e tempera-ionados at seis diferentes

    vas temperaturas de gua gua quente.

    de carga): O acumulador mperatura ajustada durante

    ipal Settings (Ajustes) 1. gua quente).

    Aqui so indicados para o tcnico, diversos valores nominais e reais das peas do aparelho e da instalao electricamente comandadas.No captulo 7.2 Funes de servio, pgina 42 esto descritas as funes de servio necessrias para o arranque da instalao.

    Further options (Funes adicionais)

    IdiomaIdiomas disponveis: Deutsch (alemo), English (ingls), Franais (francs).

    B Seleccionar no menu principal Settings (Ajustes) 1. Submenu Service (Servio), 2. Submenu Further options (Funes adicionais), 3. Sub-menu Language (Idioma).

    B Seleccionar com as teclas ou o Lan-guage (Idioma).

    Outras duas funes adicionais podem ser alteradas no 3. Submenu Idioma:

    Time correction (Correco do relgio)

    LCD contrast (Contraste LCD).

    Correco do relgio:

    B Premir a tecla (aprox. 5 segundos), at apare-cer Time correction (Correco do relgio), LCD contrast (Contraste LCD).

    B Seleccionar com ou Time correction (Correco do relgio).

    B Premir a tecla , e aparece Set.time period (Alterar valor).

    B Alterar com ou os segundos por 24 horas.

    Ajuste bsico: + 0 s

    Contraste do LCD:

    B Premir a tecla (aprox. 5 segundos), at apare-cer Time correction (Correco do relgio), LCD contrast (Contraste LCD).

    B Seleccionar com ou LCD contrast (Con-traste LCD).

    B Premir a tecla , e aparece Set.time period (Alterar valor).

  • 40

    Display de texto

    B Alterar com ou LCD contrast (Contraste LCD).

    Ajuste bsico: p.ex. 47

    Horas de servioAqui so indicadas as horas de servio (aparelho, quei-mador e gua quente) desde a colocao em funcio-namento.

    B Seleccionar no menu principal Settings (Ajustes) 1. Submenu Service (Servio), 2. Submenu Further options (Funes adicionais), 3. Sub-menu Operating timesmento).

    Histrico de avariasAqui so indicadas ao tcnavarias. A primeira avaria inactiva. As outras avarias n

    B Seleccionar no menu pri1. Submenu Service (SFurther options (Funmenu Fault history (Hi

    6.9 Programas individuais de horas

    Nas instrues de servio encontram-se tabelas para anotar os seus programas individuais de horas.

    6.10 Funes ao conectar um regulador com barramento de dados

    As funes do display de texto so limitadas.

    Na indicao padronizada continua a ser indicada a hora, a temperatura ambiente, a temperatura de ida ao aquecimento e se necessrio a temperatura de 6 720 612 084 PT (05.02)

    (Horas de funciona-

    ico as ltimas 10 eventuais dicada ainda pode estar o esto mais activas.

    ncipal Settings (Ajustes) ervio), 2. Submenu es adicionais), 3. Sub-strico de avarias).

    gua quente

    1. Submenu Set time/day (Ajustar relgio/dia da semana), pgina 31. O relgio s tem uma funo relativa ao tempos de resposta de uma bomba de acumulao estratifi-cada.

    Menu principal i Info, pgina 31.

    Todas as outras funes so ajustadas no regulador. No display de texto aparece: Adjustments at exter-nal regulator (Ajustes no regulador externo).

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Ajustes diversos

    7 Ajustes diversos

    7.1 Ajustes mecnicos

    7.1.1 Verificao da adequao do vaso de expanso

    Com o seguinte diagrama possvel determinar, com preciso razovel, se o vaso de expanso instalado na caldeira ou no suficiente para a instalao em causa (no para pavimentos radiantes).Para a curva caracterstica representada foram consi-derados os seguintes pressupostos de clculo:

    1 % do volume total de 20 % do volume nominaencontram-se dentro do de arranque da caldeira

    Diferena de presso de rana de 0,5 bar, conform

    A presso de pr carga dponde altura esttica d

    Presso mxima de servi

    Fig. 36I Presso de pr carga de II Presso de pr carga de III Presso de pr carga de IV Presso de pr carga de V Presso de pr carga de tV Temperatura de idaVA Contedo total de gua dA Faixa de trabalho do vasoB necessrio um vaso de

    B Na faixa limite: Averiguarconforme DIN 4807.

    B Se o ponto de interseccurva: Instalar um vaso d

    7.1.2 Ajuste da temperatura de ida aos radiadores

    A temperatura de ida ao aquecimento pode ser ajus-tada entre 35C e 88C.

    Limitao de temperatura econmica

    220015010050030

    90

    707580

    60

    5055

    40

    tv ( C )

    A

    B

    iObservar as mximas temperaturas ad-missveis para pavimentos radiantes. 41

    gua contida no circuito ou l do vaso de expanso vaso de expanso, na fase

    trabalho da vlvula de segu-e DIN 3320

    o vaso de expanso corres-a instalao

    o: 3 bar.

    0,2 bar0,5 bar0,75 bar1,0 bar1,2 bar

    a instalao em litros de expansoexpanso adicional

    o tamanho exacto do vaso

    o se encontrar direita da e expanso adicional.

    O regulador de temperatura encontra-se limitado de fbrica posio E, que corresponde a uma tempera-tura mxima de ida de 75 C. No necessrio ajustar a potncia de aquecimento de acordo com a necessidade de calor prevista.

    Anulao da limitao de temperatura econ-mica

    possvel anular esta limitao, permitindo o funciona-mento do aparelho com temperaturas de ida mais ele-vadas.

    B Soltar o boto amarelo do regulador de temperatura com uma chave de fenda.

    Fig. 37

    B Voltar a colocar o boto amarelo, rodado de 180 (ponto virado para dentro).O boto de regulao da temperatura de ida aos radiadores encontra-se desbloqueado em toda a sua amplitude.

    450 500350 40050 300VA ( l )6 720 610 421-07.1O

    PosioTemperatura de ida ao aquecimento

    1 aprox. 35C

    2 aprox. 43C

    3 aprox. 51C

    4 aprox. 59C

    5 aprox. 67C

    E ca. 75C

    mx aprox. 88C

    Tab. 12

    6 720 610 332-27.1O

  • 42

    Ajustes diversos

    7.2 Funes de servio

    7.2.1 Generalidades

    O display de texto possibilita o ajuste confortvel de diversas funes do aparelho.A descrio limita-se s funes necessrias para a colocao em funcionamento.

    Indicar funes de serviSo indicadas todas as fun

    B Premir qualquer uma dasprincipal.

    B Premir repetidamente a tcursor se encontrar sobr

    B Premir a tecla .B Premir repetidamente a t

    cursor se encontrar sobrB Premir a tecla .B Premir tecla , para

    vice param. (Indicar fuAparece a funo de ser(ltima mensagem de

    B Premindo a tecla otes actuais.

    B Premir a tecla , para sair do menu.

    Ajustar as funes de servioS so indicadas as funes de servio que foram ajus-tadas.

    B Premir qualquer uma das teclas para aceder o menu principal.

    B Premir repetidamente a tecla ou , at o cursor se encontrar sobre Settings (Ajustes).

    B Premir a tecla .B Premir repetidamente a tecla ou , at o

    cursor se encontrar sobre Service (Servio).

    Funo de servioNmero da funo

    veja pgina

    Potncia de carga do acumulador

    2.3 43

    Bloqueio de perodo

    Mx. temperatura de ida ao aquecimento

    Bloqueio de perodo automtico

    Mx. potncia de aqueci-mento

    Perodo de manter quente

    Campo caracterstico da bomba

    Nvel da bomba de campo caracterstico

    Funo de exausto

    Programa de enchimento do sifo

    Tab. 13

    iUma descrio deVulcano Cadern6 720 612 084 PT (05.02)

    oes de servio.

    teclas para aceder o menu

    ecla ou , at o e Settings (Ajustes).

    ecla ou , at o e Service (Servio).

    seleccionar Display ser-nes de servio).vio 0.0 Last fault avaria).u , aparecem os ajus-

    B Premir a tecla .O cursor encontra-se sobre Display service param (Indicar funes e servio).

    B Premir a tecla (aprox. 5 segundos), at apare-cer no display de texto Adjust service parameters (Ajustar funes de servio) e a primeira funo de servio a ser a ser alterada 2.0 Operating modev (2.0 Tipo de funcionamento). Se houver uma avaria, ser primeiramente indicado 0.0 junto com a ltima avaria.

    B Premir repetidamente a tecla ou at ser indicada a funo de servio desejada.

    B Premir a tecla .Na primeira linha do display aparece Set.time period (Alterar valor).

    B Ajustar o valor necessrio com as teclas ou .

    B Premir a tecla .O display de texto indica A T T E N T I O N Store settings ?(A T E N O Indicar valor alterado?)

    B Premir a tecla ou , para seleccionar yes (sim) ou no (no).

    2.4 43

    2.5 43

    2.7 43

    5.0 44

    6.8 44

    7.0 44

    7.1 45

    7.3 45

    8.5 46

    talhada encontra-se no o de servio.

  • 6 720 612 084 PT (05.02)

    Ajustes diversos

    B Anotar o valor no adesivo "Ajustes do Bosch Heatro-nic".

    Fig. 38

    B Premir a tecla , parO display de texto indicapor favor...) e a funo rado.

    B Premir repetidamente a teindicado o prximo valor

    -ou-

    B Premir a tecla , par

    7.2.2 Funo de servido acumulador

    A potncia de carga do acude acordo com a potncia ddor de gua quente, entre mmica e mx. potncia nominAjuste de fbrica :2.3 Stor. tank charge outacumulador) 100

    B Seleccionar a potncia dkW e o respectivo nmerde ajuste para potncia ddo acumulador.

    B Digitar o nmero caracteB Medir o caudal de gs e

    es do nmero caractegir o nmero caracterstic

    7.2.3 Funo de servio 2.4 Bloqueio de inter-valo

    A funo de servio s est activa, quando o bloqueio de intervalo automtico (Funo de servio 2.7) est desligado.

    Ajustes do Bosch Heatronic

    Fun

    o d

    e se

    rvio

    2.3 Potncia de carga do acumulador

    kW

    2.4 Intervalo mnimo de paragem entre arranques sucessivos do queimador

    min

    2.5 mx. temperatura de ida ao aquecedor

    C

    2.7 Salto trmico

    5.0 mx. potncia de

    5.5 min. potncia tr(cascata)

    6.8 Tempo do ciclo dde calor

    7.0 Campo caracter

    7.1 Nvel da bomba c

    Fabricante do equipamento

    6 720 612 086 (05.02)

    iNo necessrio ajustar o aparelho se for conectado um regulador de aquecimento que trabalha conforme as condies at-mosfricas.O bloqueio de intervalo optimizado pelo regulador.43

    a confirmar a seleco. Please wait... (Aguarde de servio com o valor alte-

    cla ou at ser a ser alterado.

    a sair do menu.

    o 2.3 Potncia de carga

    mulador pode ser ajustada e transmisso do acumula-in. potncia nominal tr