Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

96
Vol. 125, N o 2 | April 2008 | Avril 2008 Canadian Publications Mail Product Sales Agreement #40068979 Generating Power Through Clothing Membranes on Mars CTI-DND Show Générer de l’énergie par les vêtements Des membranes sur Mars Salon de l’ICT-MDN TEXTILES in the MILITARY To SERVE and PROTECT our SOLDIERS TEXTILES dans L’ARMÉE Pour SERVIR et PROTÉGER nos TROUPES Pour SERVIR et PROTÉGER nos TROUPES

description

The Textile Journal - La Revue du Textile

Transcript of Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Page 1: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Vol. 125, No 2 | April 2008 | Avril 2008Can

adia

n Pu

blic

atio

ns M

ail P

rodu

ct S

ales

Agr

eem

ent #

4006

8979

Generating Power ThroughClothingMembranes on MarsCTI-DND Show

Générer de l’énergie par les vêtementsDes membranes sur MarsSalon de l’ICT-MDN

TEXTILES in the MILITARYTo SERVE and PROTECT

our SOLDIERS

TEXTILES dans L’ARMÉEPour SERVIR et PROTÉGER

nos TROUPESPour SERVIR et PROTÉGER

nos TROUPES

Page 2: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 3: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 4: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE4

S O M M A I R EC O N T E N T S

22 28 46 66

Guest Editorial | Collaboration spéciale 06

Industry News | Nouvelles en bref 08

New Products | Nouveaux produits 14

The Green Page | La page écolo 35

Book Review | Notes de lecture 82

Special Events | Événements spéciaux 90

Advertisers’ Index | Index des annonceurs 92

Agenda 94

D E PA RT M E N T S | R U B R I Q U E S22 CTI-DND Conference | Conférence de l’ICT-MDN

28 NanotechPower Shirt | Vêtements électriques

36 ProtechFragmentation Protective Vest |La veste antifragmentation

42 ProtechLiquid Body Armor | L’armure de protectionliquide

46 ClothtechMilitary Innovation and Fashion | La modeet l’innovation militaire

56 Clothtech Space Clothes Technology | La technologiede l’espace et les vêtements

60 OekotechMembranes on Mars | Des membranes sur Mars

66 Techtextil Preview | Avant-goût de Techtextil

78 Monterey Textiles Profile | Portrait de Textiles Monterey

84 Making Luxury Brands | Gérer des marquesde luxe

w w w. t e x t i l e j o u r n a l . c aThe Textile Journal | La Revue du textile

EDITORIAL BOARD |COMITÉ DE RÉDACTION

PUBL ISHER | ÉDITEUR

Groupe CTT Group3000, Boullé, St-Hyacinthe (Québec)Canada J2S 1H9Tel./Tél. : (450) 778-1870Fax/Téléc. : (450) [email protected]

EDITORS IN CHIEF |RÉDACTEURS EN CHEF

Martin FilteauTel./Tél. : (450) [email protected]

Olivier VermeerschTel./Tél. : (450) [email protected]

CORRESPONDING EDITOR |RÉDACTEUR ASSOCIÉ

Daniel BertrandTel./Tél. : (450) [email protected]

DESIGN | INFOGRAPHIE

Ateliers Prêt-PresseTel./Tél. : (450) [email protected]

ADVERTISING SALES |VENTES PUBLICITA IRES

[CANADA]Ann Langlois Advertising Sales Manager |Directrice des ventes publicitairesTel./Tél. : (450) 778-1870Fax/Téléc. : (450) [email protected]

[EUROPE] (excluding Italy / sauf l’Italie)Eddie Kania, Robert G. Horsfield Co.Tel./Tél. : +44-1663-750-242Fax/Téléc. : [email protected]

[ITALY | ITALIE]Filippo Silvera, Pressworld Ltd.Tel./Tél. : +39-2-284-6716Fax/Téléc. : [email protected]

[U.S.A. | ÉTATS-UNIS]Robert A. MooreTel./Tél. : (480) 595-0494Fax/Téléc. : (480) [email protected]

ACCOUNTING | COMPTABI L I TÉ

Annie MailléTel./Tél. : (450) [email protected]

Page 5: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 6: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE6

TOWARDS THE CANADIAN TEXTILEINDUSTRY’S TECHNOLOGY ROADMAP A highly important tool is about to be launched.The Canadiantextile industry will soon acquire a technology roadmap thatwill allow it to look two, five or ten years ahead, thus providingit with a firm footing for the future while taking on challengesand grasping business opportunities.

Canadian manufacturers are, for the most part, well aware ofthe process under way. Since its beginnings at Expo Hightex2006, over 120 key players in the industry have becomeinvolved in the project one way or another, whether asmembers of the Steering Committee or subcommittees, or asparticipants in one or more of the workshops organizedaround the project.

When great minds get together, ideas are set forth and takeunexpected directions. After holding three of the four work-shops announced in 2007, it was decided that several themesdeserved a closer look, with the result that subcommitteeswere formed around each. Technology, the lynchpin of theindustry, was the first committee’s raison d’être. From thisarose three others: a committee took on the task of analyzingfinances (to give the technology a jumpstart); a committeewas in charge of studying education-related questions (toensure the next generation will be able to come to grips withthis technology); and another committee was to study polit-ical questions (which would propose ways of obtaining fullcollaboration from our governments). The program is a vastand ambitious one, but we are confident we can arrive at anoverall synthesis, which will be relayed to participants in thefourth, and last, workshop.

I eagerly await the moment the preliminary report will endup on the desk of the Steering Committee of the textileindustry’s Technology RoadMap, whose mandate it is to vali-date the information collected with the input of the subcom-mittees, if necessary. The final unveiling of the technologyroadmap, set for late May 2008, promises not only to fuel thedebate on the future of the Canadian textile industry, butcontribute to defining the parameters of its self-realizationand long-term survival.

Watch for the next issue of The Textile Journal for a full articleon the subject.

GUEST EDITORIALCOLLABORATION SPÉCIALE

By | Par FRANÇOIS LAP IERREP re s iden t o f t he S tee r i ng Commi t t ee |P ré s iden t du comi t é d i r ec teu r

EN ROUTE VERS LA CARTE ROUTIÈRE TECHNOLOGIQUE DE L’INDUSTRIE CANADIENNE DU TEXTILEUn outil de première importance verra le jour bientôt. Eneffet, l’industrie canadienne du textile est sur le point de sedoter d’une carte routière technologique qui lui permettra deprojeter un regard sur les deux, cinq, dix prochaines années,et qui l’aidera à faire face aux défis et à saisir les occasionsd’affaires qui paveront sa route vers l’avenir.

Les industriels canadiens sont pour la plupart bien au fait decette démarche. Depuis l’initiation des travaux, dans le cadrede l’Expo Hightex 2006, plus de 120 intervenants de l’indus-trie se sont impliqués d’une façon ou d’une autre, que ce soità titre de membre du comité directeur et de sous-comités,ou encore en tant que participant à l’un ou plusieurs desateliers organisés autour du projet.

Quand de grands esprits se rassemblent, les idées fusent etpeuvent prendre des dimensions inattendues. Ainsi, après latenue de trois des quatre ateliers annoncés en 2007, il a étéconvenu que certains thèmes méritaient qu’on s’y penchedavantage, de sorte que des sous-comités ont été formésautour de chacun. La technologie, qui demeure le point d’ancrage principal de l’industrie, a été la raison d’être d’unpremier sous-comité. De celui-ci en découlait trois autres :celui chargé d’analyser la question des finances (pourpermettre l’envol de la technologie) ; celui chargé d’étudierles questions relatives à l’éducation (pour s’assurer qu’il exis-tera une relève pour prendre en main cette technologie) ; etcelui chargé des questions politiques (qui devait proposer despistes pour assurer la pleine collaboration de nos gouverne-ments). Le programme est vaste et ambitieux, mais noussommes confiants qu’il permettra d’en arriver à une synthèseglobale, laquelle sera transmise aux participants duquatrième et dernier atelier.

C’est avec beaucoup d’anticipation que j’attends que ledossier soit remis entre les mains du comité directeur de lacarte routière technologique de l’industrie du textile, qui aurale mandat de valider l’information recueillie, avec l’appui dessous-comités, le cas échéant. Le dévoilement final de la carteroutière technologique, prévu pour la fin de mai 2008, prometnon seulement d’alimenter le débat sur l’avenir de l’industriecanadienne du textile, mais aussi de contribuer à définir lesparamètres de son épanouissement et de sa pérennité.

Surveillez le prochain numéro de la Revue du textile pour unarticle complet sur le sujet.

Page 7: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 8: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

THE CANADIAN GOVERNMENT INVESTS OVER $30 MILLION FOR SCIENCE ANDTECHNOLOGY PROJECTS TO ENHANCECANADA’S SECURITY AND SAFETYDefence Research and Development Canada announcedrecently a federal investment of more than $30 million for 20new research projects chosen to strengthen Canada’s abilityto deal with potential chemical, biological, radiological-nuclear and explosives threats.

“I would like to congratulate all the teams receiving funding thisyear. These projects will ensure Canada remains a world leaderin science and technology-based security research,” said PeterGordon MacKay, Minister of National Defence and Minister ofthe Atlantic Canada Opportunities Agency. “The partnershipsforged through this unique research initiative are a clear demon-stration that cooperation between government, academia andindustry can yield great results for a safer Canada.”

Funding for these projects is provided through the Chemical,Biological, Radiological-Nuclear and Explosives (CBRNE)Research and Technology Initiative (CRTI) following a selec-tion process in which applicants demonstrated how theirproject responds to science and technology priorities forpublic safety and security.

“It was a requirement that the projects submitted involvecollaborations among all levels of government, industry andacademia, here in Canada and abroad,” said Dr. Robert Walker,Assistant Deputy Minister (Science and Technology),Department of National Defence, and Chief Executive Officerof Defence R&D Canada. “By fostering these partnerships, theGovernment of Canada is ensuring that the best ideas arebrought to the table when it comes to enhancing Canada’ssafety and security.”

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE8

LE GOUVERNEMENT DU CANADA INVESTITPLUS DE 30 MILLIONS DE DOLLARS DANSDES PROJETS DE SCIENCE ET TECHNOLOGIEVISANT L’AMÉLIORATION DE LA SÉCURITÉ Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC)a annoncé récemment un investissement du gouvernementfédéral de plus de 30 millions de dollars dans 20 nouveauxprojets qui renforceront la capacité du Canada à contrerd’éventuelles menaces chimiques, biologiques, radiologiques,nucléaires et explosives (CBRNE).

M. Peter Gordon MacKay, ministre de la Défense nationale etministre de l’Agence de promotion économique du Canadaatlantique a déclaré : « J’aimerais féliciter toutes les équipesbénéficiaires d’un financement cette année. Ces projetsgarantiront que le Canada demeure un chef de file mondialdans les recherches fondées sur les sciences et la technologie.Les partenariats noués dans le cadre de cette initiative derecherches démontrent de façon évidente que la coopérationentre le gouvernement, les universités et le secteur privé peutproduire d’excellents résultats pour un Canada plus sûr. »

Ces projets sont financés dans le cadre de l’Initiative derecherche et de technologie chimique, biologique, radiolo-gique, nucléaire et explosives (IRTC) à la suite d’un processusde sélection où les candidats ont démontré la manière dontleur projet répond aux priorités scientifiques et technologi-ques en matière de sécurité publique.

M. Robert Walker, sous-ministre adjoint (Science et techno-logie) au ministère de la Défense nationale et chef de la direc-tion de R et D pour la défense Canada, a informé que : « Il estnécessaire que les projets présentés fassent appel à la colla-boration de tous les ordres de gouvernement, le secteur privéet les universités, au pays et à l’étranger. En favorisant cespartenariats, le gouvernement du Canada s’assure que lesmeilleures idées sont mises de l’avant lorsqu’il s’agit derenforcer la sécurité du pays. »

Les priorités définies pour cette série de projets sont lessuivantes : évaluation des risques et établissement des prio-rités, menaces et capacités des explosifs, gestion des servicesmédicaux et prise en charge des blessés, confiance du publicet facteurs sociocomportementaux, capacités d’enquêtescriminelles et de sécurité nationale, sécurité du systèmealimentaire, et approche des systèmes pour la gestion descapacités. Parmi les projets prévus, Le Conseil national derecherches du Canada dirigera le développement d’unnouveau matériau qui sera utilisé dans l’équipement deprotection individuelle en vue de protéger les intervenants depremière instance contre tous les dangers.

INDUSTRIE NEWS NOUVELLES EN BREF

Phot

o: C

apor

al J

eff

Nér

on,

DN

D/M

DN

Page 9: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The specified priorities for this round of projects were: RiskAssessment and Priority Setting, Explosives Threats andCapabilities, Medical and Casualty Management, PublicConfidence and Socio-Behavioural Factors, Criminal andNational Security Investigation Capabilities, Security of theFood System and System-of-Systems Approach to CapabilityManagement. Among other projects, the National ResearchCouncil of Canada will lead the development of new materialto be used in Personal Protective Equipment for all-hazardprotection of first responders.

The CRTI was originally launched in May 2002 as a five-year,$170 million initiative to enhance Canada’s ability toprevent, prepare for, and respond to terrorism involvingchemical, biological, and radiological-nuclear threats.Funding for CRTI originated from the 2001 Public Securityand Anti-Terrorism budget, which was announced after theevents of September 11, 2001. CRTI was renewed inDecember 2006 for an additional five years, with newfunding totaling $175 million under an expanded mandateto include explosives projects and a focus on developingmulti-purpose technologies to battle CBRNE threats. This

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 9

L’IRTC, lancée en mai 2002, était un programme quinquennalde 170 millions de dollars qui visait à améliorer la capacité duCanada à prévenir les menaces terroristes chimiques, biologi-ques, radiologique et nucléaire, à s’y préparer et à y réagir. Sonfinancement provenait du budget pour la sécurité publique etl’antiterrorisme adopté en 2001, à la suite des événements du11 septembre 2001. En décembre 2006, l’IRTC a été renou-velée pour une autre période de cinq ans et recevait un finan-cement de 175 millions de dollars, dans le cadre d’un mandatélargi pour englober des projets sur les explosifs et mettrel’accent sur l’élaboration de technologies polyvalentes pourcontrer les menaces CBRNE. Cette annonce marque ladeuxième série de financement de projets depuis le renouvel-lement de l’IRTC.

L’IRTC est administrée par le Centre des sciences pour lasécurité, une initiative conjointe entre RDDC et Sécuritépublique Canada créée en 2006. RDDC est une agence quirelève du ministère de la Défense nationale et qui répond auxbesoins scientifiques et technologiques des Forces cana-diennes et des milieux nationaux de la sécurité. Dotée d’unvaste programme scientifique, l’agence RDDC collabore acti-vement avec l’industrie, les alliés internationaux, les univer-sités, d’autres ministères fédéraux et la communauté de lasécurité nationale. �

INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN BREF

Page 10: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE10

PERATECH ACQUIERT LES ACTIVITÉSD’ELEKSENPeratech Limited a récemment annoncé avoir réalisé l’acqui-sition des activités d’Eleksen auprès de Deloittes (désignécomme administrateur d’Eleksen plc et d’Eleksen Limited).

Eleksen avait mis au point une gamme aussi vaste qu’impres-sionnante de capteurs en tissu – utilisés dans la fabrication detextiles intelligents et de produits électroniques grand publiccomme le clavier Bluetooth en tissu d’Eleksen. Les tissussensibles au toucher ElekTex d’Eleksen’s avaient suscité l’enthousiasme, et leurs dispositifs de commande d’appareilsélectroniques utilisés à grande échelle comme le iPod, lestéléphones cellulaires ou les ANP avaient assis leur réputationdans le domaine des commandes intégrées à des textilesintelligents.

Peratech Limited ajoute le portefeuille d’Eleksen et d’ElekTexà son propre portefeuille de propriétés intellectuelles, quicomprend notamment les activités d’un autre pionnier destextiles intelligents, SOFTswitch, acquis au milieu de 2006.Pour Philip Taysom, codirecteur de la direction de Peratech,« la triste cession d’Eleksen a pris tout le monde par surprise.Nous avons travaillé très dur pour faire en sorte que la tran-sition se fasse en douceur pour les clients qui avaient prévudes produits basés sur les tissus à commandes intégréesElekTex d’Eleksen pour les saisons de 2008. La fabrication estsur le point de redémarrer et nous nous réjouissons depouvoir répondre aux besoins de nos clients dans un avenirimmédiat. »

De grandes marques, comme O’Neill, ZegnaSport, Marks &Spencer’s, City Sports, Belkin et bien d’autres, ont déjà utiliséles produits ElekTex d’Eleksen destinés aux vêtements intelli-gents. Le clavier Bluetooth en tissu d’Eleksen, qui a été primé,est également aujourd’hui en production, et continuera d’êtredéveloppé à l’avenir afin de gagner de nombreuses etnouvelles caractéristiques et fonctions. Une version 1.5devrait d’ailleurs sortir d’ici quelques semaines. �

INDUSTRIE NEWS NOUVELLES EN BREF

announcement marks the second round of project fundingsince the CRTI’s renewal.

CRTI is administered by the Centre for Security Science, ajoint endeavour of Defence R&D Canada (DRDC) and PublicSafety Canada that was created in 2006. DRDC is an agencyof the Department of National Defence, responding to thescientific and technological needs of the Canadian Forces andnational security communities. With a broad scientificprogram, DRDC actively collaborates with industry, interna-tional allies, academia, other government departments andthe national security community. �

PERATECH ACQUIRES THE BUSINESS OFELEKSENPeratech Limited recently announced it had completed theacquisition of the business of Eleksen from Deloittes(appointed as Administrator of Eleksen plc and EleksenLimited).

Eleksen had developed a wide and impressive range of textilefabric sensors—used in the manufacture of smart clothingand consumer electronic products such as the EleksenBluetooth Fabric Keyboard. Eleksen’s ElekTex touch sensitivefabric materials had gained wide acclaim and their systemsfor controlling consumer electronic devices such as the iPod,mobile phones and PDA’s had made their renown in intelli-gent textile controls.

Peratech Limited adds the portfolio of Eleksen and ElekTex toits rapidly growing intellectual property base, having acquiredthe business of another intelligent textile pioneer—SOFTswitch—during the middle of 2006. Philip Taysom, jointCEO of Peratech commented, “The sad demise of Eleksentook everyone by surprise. We have worked very hard toensure there is a smooth transition for customers who hadplanned products based around Eleksen’s ElekTex apparelcontrol products for the 2008 seasons. Manufacturing is beingbrought back online and we look forward to fulfillingcustomer requirements in the immediate future.”

Eleksen’s ElekTex products for intelligent or smart clothinghad previously been used by such major brands as O’Neill,ZegnaSport, Marks & Spencer’s, City Sports, Belkin andmany others. Eleksen’s award winning Fabric BluetoothKeyboard product is also now in production and will befurther developed over the coming years to add many newfeatures and functions. A 1.5 version will be ready to bedelivered within weeks. �

Page 11: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

ARMORWORKS TO DEMONSTRATE THEPOWER OF TECHNICAL FIBERS AND TEXTILESHigh-tech armor protection providers ArmorWorks LLC andTech Fiber LLC will showcase their Ballistic Advantage Kitarmor systems during Techtextil North America (TTNA),April 1-3, in Atlanta, Ga.

The featured M915 A2/A3 tactical vehicles and High MobilityMultipurpose Wheeled Vehicle (HMMWV) will be fitted withthe same type of armor protection currently being used by theU.S.Army and U.S. Marine Corps forces in Iraq and Afghanistan.

“This armor exceeds IED [improvised explosive device] speci-fications,” said ArmorWorks’ Vice President of BusinessDevelopment Robert Codney. “The U.S. Army took theHMMWV onto the streets of Al Fallujah where actual IEDattacks resulted in only minor abrasions to the troops usingthis armor. It has been exceeding expectations ever since.”

As armor designers and producers, ArmorWorks demonstrateshow some of the very materials on exhibit at Techtextil NorthAmerica have been engineered into state-of-the-artcomposite technologies. The M915 A2 / A3 full-scale cab andunderbody armament and the fully-armored HMMWV utilizeceramic systems containing aramid fibers manufactured byTech Fiber LLC.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 11

ARMORWORKS MONTRE LES CAPACITÉSDES FIBRES ET DES TEXTILES TECHNIQUESLes fournisseurs de blindage de protection de haute technologieArmorWorks LLC et Tech Fiber LLC présenteront leurs systèmesBallistic Advantage Kit au salon Techtextil North America(TTNA), qui se tiendra du 1er au 3 avril à Atlanta (Géorgie).

Les véhicules tactiques M915 A2 et A3 ainsi que le HighMobility Multipurpose Wheeled Vehicle (HMMWV) qui yseront exposés seront équipés du même type de blindage quecelui qui est actuellement utilisé par l’armée américaine et leCorps des Marines postés en Irak et en Afghanistan.

« Ce blindage dépasse les normes relatives aux engins explo-sifs improvisés, affirme Robert Codney, vice-président dudéveloppement d’ArmorWorks. L’armée américaine a circulé àbord du HMMWV dans les rues de Fallujah, où de véritablesattaques au moyen d’engins explosifs improvisés n’ont réussiqu’à causer des égratignures aux soldats se trouvant à l’abride ce blindage. Il dépasse depuis lors toutes les attentes. »

En tant que concepteur et fabricant, ArmorWorks montrecomment certains des matériaux qui sont exposés au salonTechtextil North America ont été exploités dans des technologiesde pointe liées aux matériaux composites. La cabine complètedes M915 A2 et A3, l’armement du soubassement et le HMMWVentièrement blindé utilisent des dispositifs en céramique conte-nant des fibres d’aramide fabriquées par Tech Fiber LLC.

« En exposant une application finale aussi pertinente, nousespérons faire comprendre davantage ce que les textiles àhaute performance présentés au salon Techtextil sont capablesd’accomplir, explique Stephanie Everett, directrice du salon.

INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN BREF

Page 12: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE12

Nous sommes très honorés de voir l’équipe ArmorWorks sejoindre à nous, et nous sommes convaincus que leur expositionsuscitera un grand intérêt chez les participants. » �

LE PERSONNEL DES FORCES TERRESTRESMET LA MAIN SUR LE GANT THERMIQUELÉGER/MORTIER (GTL/M)Les soldats des Forces armées canadiennes gardent les mainsbien au chaud dans des gants monoblocs ajustés, fabriqués àpartir de nylon et de spandex tissés puis doublés d’une couchede polyester et de spandex en molleton, et offrant souplesseet élasticité. La paume, les doigts et le pouce du gant sontrenforcés de cuir de chèvre noir traité avec un produitchimique qui en augmente l’adhérence.

Le GTL/M est à la fois un gant de travail polyvalent et un gantà usage spécialisé conçu pour les soldats qui servent dans leséquipes de mortier. Il les protège des écorchures et leur offre

une résistance, unedextérité, une sensibilitétactile et une prise enmain supérieures. Il peutêtre porté seul, à destempératures oscillantentre -10 °C et 10 °C ;lorsqu’il est porté à l’inté-rieur de la mitainearctique, il assure uneprotection contre desfroids extrêmes pouvantatteindre -57 °C. Cettepièce d’équipement uniqueoffre aussi au soldat uneprotection, durant cinqminutes à -30 °C, contreles engelures et lesbrûlures résultant de lamanipulation de piècesen métal ou d’armesfroides ou gelées.

Raber Glove Manufac-turing Co. Ltd de Winnipeg(Manitoba) s’est vuconfier le contrat d’appro-visionnement en GTL/Mdes forces de la Défense

INDUSTRIE NEWS NOUVELLES EN BREF

“By showcasing such a relevant end-use, we are hoping togrow the awareness of what the high-performance materialsexhibited at Techtextil are capable of,” said Stephanie Everett,the show’s manager. “It is an honor for us to have theArmorWorks team joining us and we believe that the displaywill be of great interest to our attendees.” �

LAND FORCE PERSONNEL HAS HANDS ONTHERMAL MORTAR GLOVESArmy troops in the Canadian Forces are keeping their fingerswarm with a formfitting one-piece glove that has a wovennylon/spandex face laminated to a polyester/spandex fleecenext-to-skin layer, which provides stretch and recovery in alldirections. The palm, fingers and thumb of the glove are rein-forced with black goatskin leather that has been chemicallytreated to enhance adhesion capability.

The lightweight thermal mortar glove is both a general-purpose basic issue work glove and a specialized mortar glovedesigned for soldiers serving in mortar teams. The gloveprovides abrasion protection with improved durability,dexterity, tactility and grip. It is suitable for stand-alone wearin temperatures ranging from -10 °C to 10 °C and will affordextreme cold weather protection to -57 °C when worn insidethe Arctic Mitt. This unique piece of gear will also protect thesoldier from cold-contact burns or frostbite while holding coldor frozen metal components and weapons systems for up tofive minutes at -30 °C.

Raber Glove Manufacturing Co. Ltd ofWinnipeg, Manitoba, was responsible forsupplying DND Forces with the light-weight thermal glove, which is now abasic issue item for all entitledpersonnel conducting land operations. Itis the only approved and authorizedglove intended for wear while firing the81 mm mortar. �

BODY SCAN: A CUSTOM-DESIGNED GARMENT, READYIN SECONDSThe Centre de transfert technologique dela mode (CTTM) recently acquired a bodyscanning device that functions throughwhite-light technology and provides over100 body measurements in eight secondsflat. Moreover, software integrated intothe device produces garment patternscustom-fitted to the subject.

The CTTM has also signed an exclusiveCanadian distribution deal that will

Photo: DND/MDN.

Page 13: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

enable the technology to be introduced to businesses here.The device has a range of uses: physiological studies, acquiringmeasurements of an established client pool, tracking changesin body mass for physical training purposes, producing made-to-measure orthoses for medical applications, 3D-productdevelopment, etc.

The CTTM is now preparing a study that involves collating andanalyzing data on the measurements of the Canadian population,collected as part of a country-wide study of 10,000 Canadians. Itsresearch will provide retailers and manufacturers seeking to targettheir markets more accurately with empirical data on theCanadian population’s measurements. It’s a critical step in favourof the survival of the Canadian clothing industry, and a means ofassigning added value to products distributed here.

The Centre de transfert technologique de la mode (CTTM),the École supérieure de mode de Montréal (ÉSMM) andLaSalle College will be working together to update theirpresent measurement charts. Canadian businesses andgovernment organizations interested in the project cancontact the CTTM at 514-939-4443, or visit www.cttm.ca �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 13

nationale. Ces gants font désormais partie des articles de basedistribués au personnel militaire ciblé affecté à des opérationsterrestres. Ce sont d’ailleurs les seuls dont le port soitapprouvé pour tirer au mortier de 81 mm. �

BODY SCAN : UN VÊTEMENT SUR MESURECONÇU EN QUELQUES SECONDESRécemment, le Centre de transfert technologique de la mode(CTTM) a procédé à l’acquisition d’un équipement de scano-graphie corporel par lumière blanche (body scan), permettantd’obtenir en huit secondes plus d’une centaine de mensura-tions corporelles. Le logiciel intégré à l’équipement permetégalement de produire un patron de vêtement sur mesure.

Le CTTM a également signé une entente de distributionexclusive pour le territoire canadien, permettant ainsi d’intro-duire la technologie auprès des entreprises d’ici. L’équipementpeut avoir de multiples usages : études physiologiques, acqui-sition des mensurations d’un bassin de clientèle établie, suivide l’évolution de la masse corporelle pour l’entraînementphysique, application médicale pour la production d’orthèsessur mesure, développement de produit en 3D, etc.

Le CTTM prépare actuellement une étude consistant à colligeret analyser des données relatives aux mensurations de la popu-lation canadienne, recueillies dans le cadre d’une étuded’échantillonnage pancanadienne auprès de 10 000 Canadiens.Cette recherche fournira des données empiriques sur lesmensurations de la population canadienne, qui servira à la foisaux détaillants et aux fabricants souhaitant mieux cibler leurmarché. Ceci s’avère crucial pour la survie de l’industrie cana-dienne du vêtement et permettra d’apporter de la valeurajoutée aux produits distribués au pays.

Le Centre de transfert technologique de la mode (CTTM),l’École supérieure de mode de Montréal (ÉSMM) et le CollègeLaSalle travailleront de concert pour mettre à jour les chartesde mesures existantes. Les entreprises canadiennes et lesorganismes gouvernementaux intéressés au projetpeuvent, contacter le CTTM au 514-939-4443 ouvisiter le www.cttm.ca �

INDUSTRY NEWS NOUVELLES EN BREF

Page 14: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

DIRECTED SELF-ORDERING OF ORGANICMOLECULES FOR ELECTRONIC DEVICESA simple surface treatment technique demonstrated by acollaboration between researchers at the National Institute ofStandards and Technology (NIST), Penn State and theUniversity of Kentucky potentially offers a low-cost way tomass produce large arrays of organic electronic transistors on

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE14

AUTO-ORDONNANCEMENT DIRIGÉ DEMOLÉCULES ORGANIQUES DESTINÉES ÀDES DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUESUne technique simple de traitement de surface, mise enévidence dans le cadre d’une collaboration entre des cher-cheurs du National Institute of Standards and Technology(NIST), de Penn State et de l’University of Kentucky pourraitoffrir un moyen économique de produire en grande série devastes matrices de transistors électroniques organiques surfeuilles de polymère pour une vaste gamme d’applications,comme des afficheurs souples, du « papier intelligent » ou desmatrices souples de biocapteurs pour établir des diagnosticssur le terrain.

L’équipe décrit comment un traitement chimique préalabledes contacts électriques peut engendrer des autoassemblagesde cristaux moléculaires pour à la fois améliorer le rendementdes dispositifs à base de semi-conducteurs organiques etassurer une isolation électrique entre ces dispositifs.

Les dispositifs à base de semi-conducteurs organiques arri-vent peu à peu sur le marché. Il est possible de concevoir descomposés aux noms quasiment imprononçables, comme le« 5,11-bis(triéthylsilyléthynyl) anthradithiophène », possé-dant nombre des propriétés électriques des semi-conducteursplus conventionnels. Toutefois, contrairement aux semi-conducteurs traditionnels, qui nécessitent des étapes de trai-tement à haute température, les dispositifs à base desemi-conducteurs peuvent être obtenus à températureambiante. Ils peuvent être produits sur des polymères souplesplutôt que sur des plaques de silicium rigides. Les afficheursde la taille d’un magazine pouvant être roulés ou pliés auxdimensions d’une poche et les feuilles de plastique incorpo-rant de vastes matrices de capteurs destinés à la surveillancemédicale ou à l’établissement de diagnostics sur le terrain nesont que quelques illustrations des possibilités extrêmementcaptivantes de ces dispositifs.

Un problème restant à résoudre concerne la manière de lesproduire de façon efficace et économique. Il est possible derecouvrir rapidement de grandes surfaces d’une fine pelliculede composés organiques en solution, qui deviendra unecouche de semi-conducteurs en séchant. Toutefois, pourobtenir de grandes matrices comme des afficheurs, cettecouche doit être structurée en dispositifs isolés sur le planélectrique. Une ou plusieurs étapes supplémentaires – parfoislongues, coûteuses et difficiles à réaliser avec précision – sontnécessaires pour y parvenir.

L’équipe du NIST et ses partenaires se sont penchés sur laversion organique d’un dispositif performant – le transistor à

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

OPTICAL MICROGRAPHS OF TYPICAL FET STRUCTURES IN THENIST/PENN STATE/UK EXPERIMENTS SHOW THE EFFECT OFPRETREATING CONTACTS TO PROMOTE ORGANIC CRYSTALFORMATION. TREATED STRUCTURE (TOP) SHOWS CRYSTAL

STRUCTURE EXTENDING FROM THE RECTANGULARCONTACTS AND MERGING IN THE CHANNEL IN CONTRAST

TO UNTREATED CONTACTS (BOTTOM).

LES MICROGRAPHIES OPTIQUES DES STRUCTURES TYPESDES TEC, DANS L’EXPÉRIENCE MENÉE PAR LE NIST, PENNSTATE ET L’UK, MONTRENT LES RÉSULTATS OBTENUS EN

TRAITANT PRÉALABLEMENT LES CONTACTS POURFAVORISER LA FORMATION DE CRISTAUX ORGANIQUES.LA STRUCTURE TRAITÉE (EN HAUT) MONTRE LA STRUC-TURE DE CRISTAUX QUI PART DES CONTACTS RECTAN-

GULAIRES POUR FUSIONNER DANS LE CANAL, PAROPPOSITION AUX CONTACTS NON TRAITÉS (EN BAS).

Page 15: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 15

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

polymer sheets for a wide range of applications including flex-ible displays, ”intelligent paper” and flexible sheets ofbiosensor arrays for field diagnostics.

The team describes how a chemical pretreatment of elec-trical contacts can induce self-assembly of molecular crys-tals to both improve the performance of organicsemiconductor devices and provide electrical isolationbetween devices.

Organic electronic devices are inching towards the market.Compounds with tongue-twisting names like ”5,11-bis(triethylsilylethynyl) anthradithiophene” can bedesigned with many of the electrical properties of moreconventional semiconductors. But unlike traditional semi-conductors that require high-temperature processing steps,organic semiconductor devices can be manufactured atroom temperature. They could be built on flexible polymersinstead of rigid silicon wafers. Magazine-size displays thatcould be rolled up or folded to pocket size and plasticsheets that incorporate large arrays of detectors for medicalmonitoring or diagnostics in the field are just a couple ofthe tantalizing possibilities.

One unsolved problem is how to manufacture them effi-ciently and at low cost. Large areas can be coated rapidlywith a thin film of the organic compound in solution, whichdries to a semiconductor layer. But for big arrays likedisplays, that layer must be patterned into electricallyisolated devices. Doing that requires one or more additionalsteps that are costly, time-consuming and/or difficult to doaccurately.

The NIST team and their partners studied the organicversion of a workhorse device—the field effect transistor(FET)—that commonly is used as a switch to, for example,turn pixels on and off in computer displays. The essentialstructure consists of two electrical contacts with a channelof semiconductor between them. The researchers foundthat by applying a specially tailored pretreatmentcompound to the contacts before applying the organicsemiconductor solution, they could induce the molecules insolution to self-assemble into well-ordered crystals at thecontact sites. These structures grow outwards to join acrossthe FET channel in a way that provides good electrical prop-erties at the FET site, but further away from the treatedcontacts the molecules dry in a more random, helter-skelterarrangement that has dramatically poorer properties,

Page 16: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

effectively providing the needed electrical isolation for eachdevice without any additional processing steps. The work isan example of the merging of device structure and functionthat may enable low cost manufacturing, which i an area whereorganic materials have important advantages.

In addition to its potential as a commercially importantmanufacturing process, this chemically engineered self-ordering of organic semiconductor molecules can be used tocreate test structures for fundamental studies of charge trans-port and other important properties of a range of organicelectronic systems. �

Source: National Institute of Standards and Technology(NIST).

TOWARDS THE NEW ALL-COMPOSITELEARJET 85Corporate aviation leader Bombardier Aerospaceannounced recently that Grob Aerospace, one of theworld’s largest and most experienced compositeaircraft manufacturers, will take part in the develop-ment of Learjet’s newly named mid-size Learjet 85

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE

effet de champ (TEC) –, qui est habituellement utilisé commeinterrupteur, par exemple pour allumer ou éteindre les pixelsd’un écran d’ordinateur. Sa structure comprend essentiellementdeux contacts électriques liés par un canal de semi-conduc-teurs. Les chercheurs ont découvert qu’en appliquant sur lescontacts un traitement préalable au moyen d’un composéspécialement formulé avant d’appliquer la solution de semi-conducteurs organiques, ils pouvaient forcer les molécules de lasolution à s’autoassembler en cristaux bien ordonnés auxpoints de contact. Ces structures poussent vers l’extérieur pourse rejoindre à travers le canal du TEC d’une façon qui offre despropriétés électriques intéressantes à l’emplacement du TEC ;en revanche, plus loin des contacts traités, les moléculessèchent d’une façon plus aléatoire et plus désordonnée etprésentent alors des propriétés électriques très médiocres, cequi assure efficacement l’isolation électrique voulue entrechaque dispositif sans nécessiter d’étape additionnelle. Cestravaux représentent un exemple de rapprochement entre lastructure et la fonction du dispositif, ce qui pourrait permettreune production à faible coût, un domaine où les matériauxorganiques présentent des avantages importants.

Outre le potentiel lié à l’importance commerciale de ceprocédé de fabrication, notent les auteurs, cet auto-ordon-nancement des molécules de semi-conducteurs organiquesdirigé de façon chimique peut permettre de créer des struc-tures d’essai pour des études fondamentales portant sur letransport des charges et sur d’autres propriétés impor-tantes de toute une gamme de systèmes électroniquesorganiques. �

Source : National Institute of Standards and Technology(NIST)

CAP SUR LE NOUVEAU LEARJET 85 TOUTEN MATÉRIAUX COMPOSITESL’avionneur chef de file Bombardier Aéronautique arécemment annoncé que Grob Aerospace, fabricantd’avions en matériaux composites parmi les plus impor-tants et les plus expérimentés dans son domaine, prendrapart à la mise au point de l’avion d’affaires de taillemoyenne nouvellement baptisé Learjet 85, le premieravion d’affaires léger entièrement réalisé en matériauxcomposites de l’industrie, le SPn.

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

16

Page 17: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

business aircraft, pioneering the industry’s first all-composite light business jet, the SPn.

Grob Aerospace will develop the primary and secondary struc-tures of the all-composite structure and cooperate on thesystems integration. Learjet’s team of designers will workclosely with a team of engineers at Grob Aerospace where thefirst three prototype aircrafts will be built.

“Learjet is an iconic brand—the first name in corporate avia-tion—and all of us at Grob Aerospace are extremely proud tobe playing a key role in the development of this new all-composite Learjet aircraft,” said Niall Olver, Grob AerospaceCEO.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 17

Grob Aerospace mettra au point les composantes principaleset secondaires de la structure en matériaux composites etparticipera à l’intégration des systèmes. L’équipe de concep-teurs de Learjet collaborera étroitement avec une équipe d’in-génieurs de Grob Aerospace, chez qui seront fabriqués les troispremiers prototypes de l’avion.

« Learjet est une marque emblématique, le premier nom dansl’aviation d’affaires, et tout le personnel de Grob Aerospaceest très fier de jouer un rôle clé dans le développement de cenouveau Learjet tout en matériaux composites », affirmeNiall Olver, chef de la direction de Grob Aerospace.

Grob Aerospace procédera à un investissement importantde manière à préparer son outillage et ses machines et,surtout, à augmenter ses effectifs pour le Learjet 85. « Nouscomptons accroître très sensiblement notre personneltechnique cette année », de préciser Niall Olver. Depuisl’acquisition de Learjet Inc. en 1990, Bombardier a entre-tenu le fier héritage de la marque, notamment en lançant

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

Phot

o: G

rob

Aer

ospa

ce

Page 18: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Grob Aerospace will be making a sizeable investment toprepare for the Learjet 85 aircraft in terms of tooling,machinery and most importantly an increased workforce. “Wewill be looking to meaningfully expand our engineering work-force this year,” said Olver.

Since acquiring Learjet Inc. in 1990, Bombardier has carriedforward the brand’s proud legacy by launching eight high-performance and fuel-efficient aircraft.

The clean-sheet Learjet 85 aircraft targets a high-cruise speedof Mach 0.82 and transcontinental range of up to 3,000nautical miles (5,556 km). Designed to provide a larger, morecomfortable cabin than any existing midsize aircraft, this jetwill offer eight passengers a stand-up cabin built to ensuresuperior productivity and comfort. �

MACHINE AUGMENTED COMPOSITES(MAC)Traditional composites consist of many small fibers or partic-ulates embedded in a matrix. The composite is stiff or strongbecause it contains fibers that have these inherent qualities.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE18

huit appareils à haute performance et économiques sur leplan de la consommation.

On prévoit que le Learjet 85 devrait atteindre une vitesse decroisière rapide de Mach 0,82 et afficher une autonomietranscontinentale de 3 000 milles nautiques, soit 5 556 km.Conçu avec une cabine plus spacieuse et plus confortable quecelle de tous les avions de taille moyenne existants, l’appareilmettra à la disposition de ses huit passagers une cabine leurpermettant de se tenir debout, afin de leur assurer uneproductivité et un confort supérieurs. �

COMPOSITES SPÉCIALISÉS AU MOYEN DEMACHINESLes matériaux composites traditionnels sont constituésd’une multitude de fibres et de particules enchâssées dansune matrice. Ainsi, le composite est rigide ou robuste selonque les fibres qu’il contient possèdent intrinsèquement l’uneou l’autre de ces qualités. Le Space Materials Laboratoryd’Aerospace Corporation (Los Angeles) met actuellement aupoint une nouvelle génération de composites par une tech-nique qui consiste à intégrer de nombreuses « machinessimples » dans une matrice. Ces machines simples sont, pardéfinition, « destinées à modifier l’application des forcesexercées sur le matériau ». Un peu comme les compositesprennent les caractéristiques des fibres, les compositesspécialisés au moyen de ces machines s’approprient lescaractéristiques de ces dernières. Les machines simplesmodifient les forces internes du matériau en conférant aucomposite des propriétés uniques, ce qui élargit ainsi lagamme des applications déjà fort nombreuses des matériauxcomposites. �

LES APPLICATIONS VIRTUELLES ET RÉELLES DU MESHGLASSConstitué de pièces de verre teinté montées sur un filet defibre de verre quasiment invisible, le Meshglass est conçusur mesure pour chaque application particulière. Sescontours offrant une certaine souplesse, il est possible d’enutiliser de grands panneaux pour couvrir de vastes surfacesinégales, comme le fond d’une piscine ou un plafond voûté,ou au contraire de l’appliquer sur des superficies réduites,

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

SCANNING ELECTRON MICROGRAPH SHOWINGCROSS-SECTION OF NYLON EXTRUDED MACHINE.

THESE “Z-SHAPED” MACHINES ARE ONE OF THE MANYSHAPES THAT CAN BE TAILORED AND OPTIMIZED FOR

THE INTENDED APPLICATION.

COUPE TRANSVERSALE D’UNE MACHINE EN NYLONEXTRUDÉE, OBSERVÉE PAR MICROGRAPHIE ÉLECTRO-

NIQUE À BALAYAGE. CES MACHINES ÉVOQUANT UN« Z » NE SONT QUE L’UNE DES NOMBREUSES FORMESPOUVANT ÊTRE ADAPTÉES ET OPTIMISÉES SELON LESAPPLICATIONS AUXQUELLES ELLES SONT DESTINÉES.

Page 19: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 20: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The Aerospace Corporation’s L.A. Space Materials Laboratoryis developing a new generation of composites by embed-ding many small “simple machines” in a matrix. “Simplemachines” are, by definition, “designed to modify the appli-cation of force.” The same way traditional composites takeon the characteristics of the fibers, machine augmentedcomposites take on the characteristics of the machines. Thesimple machines modify the internal forces in the materialallowing the composite to have unique properties, wideningeven more the vast array of applications for compositematerials. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE20

où il pourra faire office de carrelage au bord d’unebaignoire ou de dosseret anti-éclaboussures derrière unecuisinière.

Grâce à sa composition à base de matériaux faciles à seprocurer, à ses qualités environnementales, à sa résistanceà la décoloration, au feu et à l’eau, ainsi qu’à sa facilité depose, le Meshglass permet de gagner temps et argent parrapport aux carrelages traditionnels. Un aspect peut-êtretout aussi impressionnant du Meshglass réside dans laméthode de création de dessins spécifiques qui s’yrattache : grâce à un logiciel interactif, les clients peuventcréer des motifs allant de mosaïques aléatoires à desfigures géométriques, en jouant avec une multitude deformes. Une version de ce système efficace de conceptionest d’ores et déjà proposée sur le site Web de la société, àl’adresse www.meshglass.com.

La technologie rationalisée caractérisant à la fois le produit deMeshglass et son procédé de fabrication montre combien ceproduit est à la fine pointe d’un stylisme moderne efficace.Les utilisateurs de Meshglass n’ont besoin d’aucune compé-tence particulière pour l’employer avec succès. Les surfacessans joint et les bordures en contact avec le filet en fibre deverre du Meshglass peuvent se poser directement sur duciment blanc, sans enduit de ragréage. Les rédacteurs de devisapprécieront grandement le fait qu’aucun espace de présen-tation du produit n’est nécessaire : un simple écran d’ordina-teur suffit.

Polyvalent et pouvant prendre de multiples apparences, leMeshglass se compose de pièces de verre proposées danstoutes les couleurs et tous les types de fini, de mat à réflé-chissant comme un miroir. Sur le plan des motifs, il estpossible de reproduire aussi bien la précision géométriqued’une courtepointe ancienne que les contours fluides d’uneabstraction chromatique. Une fonction semblable èa la pein-ture par numéros permet même de reproduire un logo ouune photographie.

Le créateur du Meshglass, Scotsman Duncan Kirk, fut un pion-nier de la technologie d’impression au laser et a été créateurd’accessoires de mode. Il est fier de contribuer à la créationd’un produit révolutionnaire se distinguant par une concep-tion et un procédé de fabrication rationnalisés. �

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

REAL AND VIRTUAL USES OF MESHGLASSMade of stained glass pieces mounted onto an all-but-invisible fiberglass mesh, Meshglass is custom-designed foreach individual application. Because its contours are flex-ible, large panels may be employed to cover vast unevenareas such as swimming pool bottoms and coved ceilings,and used in limited quantities it functions as a bathroomtile border or kitchen stove backsplash.

Its composition of freely available materials, environ-mental friendliness, fade-resistant color, resistance to fireand water, ease of installation, allows Meshglass to offersubstantial savings in terms of time and money over moretraditional tiling products. But perhaps an equally impres-sive aspect of Meshglass is the method by which specificdesigns are created: An interactive software programallows clients to “build” patterns, from random mosaics togeometries, using a myriad of shapes. A version of this

Page 21: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

highly efficient design system isalready featured on the company’swebsite, at www.meshglass.com.

The streamlined technology that char-acterizes both the Meshglass productand the process by which it isconceived speaks to its role at theforefront of efficient modern design.Users of meshglass need no specialskills to ensure its success. Meshglass’seamless fields and borders on fiber-glass mesh may be installed directlyinto white cement surfaces withoutgrout. A tremendous benefit for speci-fiers of the products is the lack ofdisplay space needed—a simplecomputer monitor will do.

Versatile in application and appear-ance, meshglass features glass piecesin all colors with everything frommatte finishes to reflective, mirror-like surfaces. Replicating thegeometric precision of an antiquequilt or the fluid contours of anabstract color field painting is equallyfeasible in terms of design. A logo orfavorite photograph may also bereproduced, using a color-by-number-type function.

Meshglass creator, Scotsman DuncanKirk, has been a pioneer of laserprinting technology and a fashionaccessory designer. He is proud tocombine his talents in this endeavorto produce a revolutionary productwith a streamlined design and manu-facturing process. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 21

NEW PRODUCTSNOUVEAUX PRODUITS

Page 22: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

CONFERENCE & MIL I TARY

TEXT I LES AND PERSONAL

EQUIPMENT TRADE SHOW

CT I -DND11 th

Page 23: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 23

Le 11e congrès de l’ICT et du MDN et le Salon commercialdes équipements personnels et textiles militaires auront lieuà Ottawa les 2 et 3 avril prochains. Cet événement annuelest parrainé par l’Institut canadien des textiles (ICT), en colla-boration avec le ministère de la Défense nationale (MDN).Cette fois encore, ce forum de première importance se tiendraà l’hôtel Fairmont Château Laurier.

The 11th CTI-DND Conference & Military Textiles and PersonalEquipment Trade Show will be held in Ottawa on April 2-3,2008. The annual event is sponsored by the Canadian TextilesInstitute with the cooperation of the Department of NationalDefence. Once again, it will be held in the Fairmont ChâteauLaurier hotel.

By | Par ERIC BARRY

SUR LES TEXT I LES MI L I TA IRES ET

L’ÉQUIPEMENT PERSONNEL

ICT-MDN11 e SALON ET CONGRÈS DE

L’

Page 24: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE24

Pour la présidente de l’ICT, Liz Siwicki, « le congrès et le Salondemeurent un événement incontournable pour l’industrie etle MDN, étant donné le grand nombre d’acteurs clésprévoyant d’y participer. L’attraction exercée par cet événe-ment tient dans son orientation unique et ses occasions d’af-faires ciblées, auxquelles s’ajoute de l’information sur lesderniers développements dans ce secteur d’activité et au seindes Forces. D’année en année, les commentaires sont toujoursaussi positifs, et l’ICT a accueilli et intégré les suggestions desparticipants dans le cadre de sa démarche de planification.Nous sommes on ne peut plus enthousiastes à l’idée de fairede l’édition 2008 une réalité, et nous souhaitons la bien-venue à tous les participants. »

Judith Spanglett, directrice de l’Administration du programmede l’équipement du soldat (DAPES) au ministère de la Défensenationale, et Eric Barry, ancien président de l’ICT, copréside-ront l’événement.

Jamais cet événement annuel n’aura eu autant d’importanceque cette année. Avec tous ces hommes et ces femmes desForces canadiennes qui mettent actuellement leur vie endanger en Afghanistan, il est essentiel de fournir des vête-ments et des équipements personnels de la meilleure qualitépossible. Le congrès favorise les échanges entre le MDN etl’industrie, afin de veiller à ce que cet objectif se concrétise,en plus de contribuer au maintien d’un partenariat d’affairesefficace tout au long de l’année.

Conférencier d’honneur

Le conférencier d’honneur au souper de mercredi soir sera lebrigadier-général J.C.M. Giguère, CD. Il occupe actuellement leposte de directeur général, Gestion du programme d’équipe-ment terrestre. Il est détenteur d’un baccalauréat en génie etgestion du Collège militaire Royal de Kingston.

Présentations de l’industrie

Les présentations des conférenciers de l’industrie auront lieule mercredi 2 avril. Elles seront réparties entre la matinée etl’après-midi. Ces présentations seront assurées par AirBoss-Defense, Pelican Products, Inc. (Canada), Vibram/QuabaugCorp., Lincoln Fabrics Ltd. et Intelligent Textiles Limited.

Présentations des Forces canadiennes (MDN)

Les présentations des conférenciers du ministère se déroule-ront de 8 h 30 à 12 h, le jeudi 2 avril. On y fera entre autresle point sur les besoins et les exigences des forces navales,terrestres et aériennes.

CTI President Liz Siwicki says: “The Conference and Showremain a high priority for the industry and for DND, with allthe key players planning to attend. The drawing card is theevent’s unique focus and its targeted opportunities, comple-mented by up-to-date information on developments in thetrade and within the military. Year after year, the feedback ispositive and CTI has welcomed and incorporated suggestionsfrom registrants as part of the planning process. We’reexcited to make the 2008 edition a reality and welcome allparticipants.”

Judith Spanglett, Director of Soldier Systems ProgramManagement, Department of National Defence, and EricBarry, Past President of CTI, will be Co-Chairs.

The annual event is more important than ever before.With somany men and women of the Canadian Forces in harm’s wayin Afghanistan, the provision of the very best clothing andpersonal equipment is essential. The Conference facilitatescommunications between DND and industry to ensure thatthis happens and contributes to the maintenance of an effec-tive working partnership throughout the rest of the year.

Page 25: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 26: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Keynote Speaker

The keynote speaker at the Wednesday night dinner will beBrigadier-General J.C.M. Giguère, CD. He is currently Director-General, Land Equipment Program Management. He is a grad-uate of the Royal Military College of Canada, with anEngineering and Management Degree.

Industry Presentations

Presentations by industry speakers will take place onWednesday, April 2, split between morning and afternoonsessions. There will be presentations by AirBoss-Defense,Pelican Products, Inc. (Canada), Vibram/Quabaug Corp.,Lincoln Fabrics Ltd. and Intelligent Textiles Limited

Canadian Forces/DND Presentations

Presentations by government speakers will take place from8:30 a.m. to 12 noon on Thursday, April 2. They will includeupdates on Navy, Army and Air Force requirements.

Military Textiles and Personal Equipment Trade Show

The Trade Show booths will be located in the Ballroom andLaurier Room of the Fairmont Château Laurier hotel.

At date of writing the following exhibitors had alreadyconfirmed:

3M Canada Company, AirBoss-Defense, American & EfirdCanada, Inc., Annabel Canada, Cansew Inc., CTT Group,Department of National Defence, Doubletex-Matador,DuPont Personal Protection, Eurotex North America Inc.,FilSpec Inc., G.A. Boulet Inc., Integral Designs, Kermel, Kodiak-Terra, kristoFoam Industries Inc., L.P. Royer Inc., Lenzing Fibers,Lincoln Fabrics Ltd., Logistik Unicorp Inc., Montery Textiles(1996) Inc., Pacific Safety Products Inc., Peerless GarmentsL.P., PGI/DIFCO Performance Fabrics, Sonatex Inc., STCFootwear, Stedfast Inc., Trimtag Trading Inc., United Last Inc.,Vibram / Quabaug Corp., Victor Woolens, YKK Canada Inc.

Registration, Booth Purchase, Accommodation

Further information, conference registration forms, boothapplications, and hotel room reservation forms can be foundon the CTI website at www.textiles.ca. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE26

Salon commercial des équipements personnels ettextiles militaires

Les kiosques du salon commercial seront installés dans la sallede bal et la salle Laurier de l’hôtel Fairmont Château Laurier.

Lors de la rédaction de cet article, les exposants suivantsavaient déjà confirmé leur présence :

3M Canada Company, AirBoss-Defense, American & EfirdCanada inc., Annabel Canada, Cansew inc., Groupe CTT,ministère de la Défense nationale, Doubletex-Matador,DuPont Personal Protection, Eurotex North America inc.,FilSpec Inc., G.A. Boulet inc., Integral Designs, Kermel,Kodiak-Terra, kristofoam industries inc., L.P. Royer inc.,Lenzing Fibers, Lincoln Fabrics Lté., Logistik Unicorp inc.,Montery Textiles (1996) inc., Pacific Safety Products inc.,Peerless Garments LP, PGI/Difco Performance Fabrics inc.,Sonatex inc., STC Footwear, Stedfast inc., Trimtag Tradinginc., United Last inc., Vibram/Quabaug Corp., Lainages Victoret YKK Canada inc.

Inscription, achat d’un kiosque et hébergement

Il est possible d’obtenir des renseignements complémentaires,des formulaires d’inscription à la conférence, des demandesde kiosque et des formulaires de réservation de chambred’hôtel sur le site Web de l’ICT, à l’adresse : www.textiles.ca. �

Photo: DND/MDN.

Page 27: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 28: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

POWERSHIRTTHE SOLDIER OF THE FUTURE

WILL GENERATE ENERGY

Page 29: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

LE SOLDAT DE DEMAIN GÉNÉRERA SA PROPRE ÉLECTRICITÉ

FIBER-BASED NANOTECHNOLOGY INCLOTHING COULD GENERATE ELECTRICITYBY HARVESTING ENERGY FROM PHYSICALMOVEMENTNanotechnology researchers are developing the perfectcomplement to the power tie: a “power shirt” able to generateelectricity to power small electronic devices for soldiers in thefield, hikers and others whose physical motion could beharnessed and converted to electrical energy.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 29

UNE NANOTECHNOLOGIE À BASE DE FIBRESUTILISÉE DANS LES VÊTEMENTS POURRAITGÉNÉRER DE L’ÉLECTRICITÉ EN RECUEILLANTL’ÉNERGIE DES MOUVEMENTS DU CORPSLes chercheurs du domaine des nanotechnologies dévelop-pent actuellement le complément parfait à la cravate élec-trique : une « chemise électrogène », capable de générer del’électricité pour alimenter de petits dispositifs électroniqueset destinée aux soldats sur le terrain, aux randonneurs ou, defaçon générale, aux personnes dont les mouvements peuventêtre exploités et convertis en énergie électrique.

By | Par JOHN TOONGeorgia Institute of Technology

VÊTEMENTSÉLECTRIQUES

ELECTRON MICROSCOPE IMAGE SHOWS TWO PAIRS OFFIBERS COATED WITH ZINC OXIDE NANOWIRES ANDALTERNATELY WITH GOLD (TOP FIBER). | LA PHOTO PRISEAU MICROSCOPE ÉLECTRONIQUE MONTRE DEUX PAIRESDE FIBRES RECOUVERTES EN ALTERNANCE D’OR (FIBRESUPÉRIEURE) ET DE NANOFILS D’OXYDE DE ZINC.

Photo: Zhong Lin Wang, Xudong Wang.

Page 30: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The journal Nature recently detailed how pairs of textile fiberscovered with zinc oxide nanowires can generate electricalcurrent using the piezoelectric effect. Combining current flowfrom many fiber pairs woven into a shirt or jacket could allowthe wearer’s body movement to power a range of portableelectronic devices. The fibers could also be woven intocurtains, tents or other structures to capture energy fromwind motion, sound vibration or other mechanical energy.

“The fiber-based nanogenerator would be a simple andeconomical way to harvest energy from physical movement,”said Zhong Lin Wang, a Regents professor in the School ofMaterials Science and Engineering at the Georgia Institute ofTechnology. “If we can combine many of these fibers indouble or triple layers in clothing, we could provide a flexible,foldable and wearable power source that, for example, wouldallow people to generate their own electrical current whilewalking.”

The research was sponsored by the U.S. National ScienceFoundation, the U.S. Department of Energy and the Emory-Georgia Tech Nanotechnology Center for Personalized andPredictive Oncology.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE30

Le journal Nature a récemment expliqué en détail la façondont des paires de fibres textiles recouvertes de nanofilsd’oxyde de zinc peuvent produire un courant électrique enmettant à profit l’effet piézoélectrique. Il pourrait êtrepossible, en combinant les flux de nombreuses paires de fibrestissées pour former une chemise ou une veste, d’alimenter uncertain nombre d’appareils électroniques portatifs grâce auxmouvements du corps. Il serait également possible de tisserces fibres pour créer des rideaux, des tentes ou d’autres struc-tures permettant de capturer l’énergie des mouvementscausés par le vent, les vibrations sonores ou toute autresource mécanique.

« La nanogénératrice à base de fibres constituerait une façonsimple et économique de recueillir l’énergie des mouvementsdu corps, d’expliquer Zhong Lin Wang, professeur membre duconseil de la School of Materials Science and Engineering duGeorgia Institute of Technology. Si nous parvenions àcombiner un grand nombre de ces fibres à raison de deux outrois couches dans des vêtements, nous pourrions créer unesource d’électricité souple, pliable et portable sur soi, quipermettrait, par exemple, aux gens de générer leur proprecourant électrique en marchant. »

PROFESSOR ZHONG LIN WANG HOLDS A PROTOTYPEMICROFIBER NANOGENERATOR COMPOSED OF TWO FIBERSTHAT RUB TOGETHER TO PRODUCE A SMALL ELECTRICALCURRENT. | LE PROFESSEUR ZHONG LIN WANG TIENT UNPROTOTYPE DE NANOGÉNÉRATRICE EN MICROFIBRESFORMÉE DE DEUX FIBRES QUI, EN FROTTANT L’UNE CONTREL’AUTRE, PRODUISENT UN LÉGER COURANT ÉLECTRIQUE.

Photo: Gary Meek, Georgia Tech.

Photo: Zhong Lin Wang, Xudong Wang.

CLOSE-UP OF A PROTOTYPE MICROFIBER NANOGENERATORCOMPOSED OF TWO FIBERS THAT RUB TOGETHER TOPRODUCE A SMALL ELECTRICAL CURRENT. | GROS PLAND’UN PROTOTYPE DE NANOGÉNÉRATRICE EN MICROFIBRESFORMÉE DE DEUX FIBRES QUI, EN FROTTANT L’UNE CONTREL’AUTRE, PRODUISENT UN LÉGER COURANT ÉLECTRIQUE.

Page 31: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 32: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The microfiber-nanowire hybrid system builds on thenanowire nanogenerator that Wang’s research teamannounced in April 2007. That system generates current fromarrays of vertically-aligned zinc oxide (ZnO) nanowires thatflex beneath an electrode containing conductive platinumtips. The nanowire nanogenerator was designed to harnessenergy from environmental sources such as ultrasonic waves,mechanical vibrations or blood flow.

The nanogenerators developed by Wang’s research group takeadvantage of the unique coupled piezoelectric and semicon-ducting properties of zinc oxide nanostructures, whichproduce small electrical charges when they are flexed. After ayear of development, the original nanogenerators—which aretwo by three millimeters square—can produce up to 800nanoamperes and 20 millivolts.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE32

Les recherches sont financées par la U.S. National ScienceFoundation, le U.S. Department of Energy et le Emory-Georgia Tech Nanotechnology Center for Personalized andPredictive Oncology.

Le système hybride microfibre-nanofils s’appuie sur la nano-génératrice à nanofils mise au point en avril 2007 parl’équipe de recherche de Zhong Lin Wang. Ce système génèredu courant à partir d’un alignement de grilles verticales denanofils d’oxyde de zinc (ZnO) qui plient sous une électrodecomportant des pointes conductrices en platine. La nanogé-nératrice à nanofils est conçue pour extraire l’énergie desources environnantes telles des ondes ultrasoniques, desvibrations mécaniques ou la circulation sanguine.

Les nanogénératrices conçues par le groupe de recherche duProfesseur Wang tirent parti de la combinaison des propriétéspiézoélectriques et semi-conductrices uniques des nanostruc-tures d’oxyde de zinc, qui produisent de petites charges élec-triques lorsqu’on les plie. Après un an de développement, lesnanogénératrices originales (d’une taille de deux millimètrespar trois) peuvent générer des courants de 800 nanoampèressous une tension de 20 millivolts.

Fondées sur les mêmes principes, les génératrices en microfi-bres sont constituées de matériaux souples et sont conçuespour capter l’énergie issue de sources mécaniques à bassefréquence. Il s’agit de fibres de kevlar sur lesquelles on fait« pousser » de façon radiale des nanofils d’oxyde de zinc donton noie ensuite la racine dans un polymère, afin de créer

Phot

o: G

ary

Mee

k, G

eorg

ia T

ech

SCHEMATIC SHOWS HOW PAIRS OF FIBERS COATEDWITH ZINC OXIDE NANOWIRES AND ALTERNATELYWITH GOLD WOULD RUB TOGETHER TO PRODUCE ASMALL ELECTRICAL CURRENT. | L’ILLUSTRATION MONTRELA FAÇON DONT LES PAIRES DE FIBRES RECOUVERTESEN ALTERNANCE D’OR ET DE NANOFILS D’OXYDE DEZINC FROTTENT LES UNES CONTRE LES AUTRES POURPRODUIRE UN LÉGER COURANT ÉLECTRIQUE.

Page 33: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The microfiber generators rely on the same principles, but aremade from soft materials and designed to capture energyfrom low-frequency mechanical energy.They consist of Kevlarfibers on which zinc oxide nanowires have been grown radiallyand embedded in a polymer at their roots, creating whatappear to be microscopic baby-bottle brushes with billions ofbristles. One of the fibers in each pair is also coated with goldto serve as the electrode and to deflect the nanowire tips.

“The two fibers scrub together just like two bottle brusheswith their bristles touching, and the piezoelectric-semicon-ductor process converts the mechanical motion into electricalenergy,”Wang explained. “Many of these devices could be puttogether to produce higher power output.”

Wang and collaborators Xudong Wang and Yong Qin havemade more than 200 of the fiber nanogenerators. Each istested on an apparatus that uses a spring and wheel tomove one fiber against the other. The fibers are rubbedtogether for up to 30 minutes to test their durability andpower production.

So far, the researchers have measured current of about fournanoamperes and output voltage of about four millivoltsfrom a nanogenerator that included two fibers that were eachone centimeter long. With a much improved design, Wangestimates that a square meter of fabric made from the specialfibers could theoretically generate as much as 80 milliwatts ofpower.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 33

quelque chose qui ressemble à de microscopiques écouvillonsà bouteille dotés de milliards de poils. En outre, une fibre dechaque paire est recouverte d’or et a pour rôle de servird’électrode et de faire plier les pointes des nanofils.

« Les deux fibres frottent l’une contre l’autre, comme deuxécouvillons dont les poils se toucheraient, et le procédé piézoé-lectrique semi-conducteur convertit ce mouvement mécaniqueen énergie électrique, explique le professeur Wang. Il devrait êtrepossible de regrouper un grand nombre de ces dispositifs pourproduire une énergie électrique plus importante.»

Le professeur Wang et ses collaborateurs Xudong Wang etYong Qin ont fabriqué plus de 200 nanogénératrices à base defibres. Chacune d’elles est mise à l’essai sur un appareil utili-sant un ressort et une roue pour faire bouger les fibres lesunes contre les autres. Les fibres sont ainsi mises en mouve-ment durant des périodes pouvant atteindre 30 minutes, afind’évaluer leur résistance et leur capacité électrogène.

À ce stade, les chercheurs ont mesuré des courants de l’ordrede quatre nanoampères et des tensions de sortie d’environquatre millivolts sur une nanogénératrice comportant deuxfibres d’un centimètre de long chacune. En optimisant gran-dement la conception, le professeur Wang estime qu’un mètrecarré d’un tissu fait de fibres spéciales pourrait en théorieproduire jusqu’à 80 milliwatts de puissance.

Page 34: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Fabrication of the microfiber nanogenerator begins by coatinga 100-nanometer seed layer of zinc oxide onto the Kevlarusing magnetron sputtering. The fibers are then immersed ina reactant solution for approximately 12 hours, which causesnanowires to grow from the seed layer at a temperature of80 oC. The growth produces uniform coverage of the fibers,with typical lengths of about 3.5 microns and several hundrednanometers between each fiber.

To help maintain the nanowires’ connection to the Kevlar, theresearchers apply two layers of tetraethoxysilane (TEOS) tothe fiber. “First we coat the fiber with the polymer, then witha zinc oxide layer,” Wang explained. “Then we grow thenanowires and re-infiltrate the fiber with the polymer. Thishelps avoid scrubbing off the nanowires when the fibers rubtogether.”

Finally, the researchers apply a 300 nanometer layer of goldto some of the nanowire-covered Kevlar. The two differentfibers are then paired up and entangled to ensure that a gold-coated fiber contacts a fiber covered only with zinc oxidenanowires. The gold fibers serve as a Shottky barrier with thezinc oxide, substituting for the platinum-tipped electrodeused in the original nanogenerator.

To ensure that the current they measured was produced bythe piezoelectric-semiconductor effect and not just staticelectricity, the researchers conducted several tests. They triedrubbing gold fibers together, and zinc oxide fibers together,neither of which produced current. They also reversed thepolarity of the connections, which changed the outputcurrent and voltage.

By allowing nanowire growth to take place at temperatures aslow as 80 oC, the new fabrication technique would allow thenanostructures to be grown on virtually any shape orsubstrate.

As a next step, the researchers want to combine multiple fiberpairs to increase the current and voltage levels. They also planto improve conductance of their fibers.

However, one significant challenge lies head for the powershirt: washing it. Zinc oxide is sensitive to moisture, so inreal shirts or jackets, the nanowires would have to beprotected from the effects of the washing machine, Wangnoted. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE34

La fabrication de la nanogénératrice en microfibrescommence par l’application d’une couche de semence de 100nanomètres d’oxyde de zinc sur du kevlar, par pulvérisationau moyen d’un magnétron. Les fibres sont ensuite immergéesdans une solution réactive durant une douzaine d’heures, cequi fait pousser les nanofils à partir de la couche de semence,à une température de 80 oC. La croissance permet d’obtenirune couverture uniforme de fibres, d’une longueur type d’en-viron 3,5 microns et distantes entre elles de plusieurscentaines de nanomètres.

Pour assurer l’adhérence des nanofils sur le kevlar, les cher-cheurs appliquent sur la fibre deux couches d’orthosilicate detétraéthyle. « Pour commencer, nous appliquons sur la fibreune couche du polymère, puis une couche d’oxyde de zinc,explique encore le professeur Wang. Nous faisons alorspousser les nanofils et injectons de nouveau du polymère surla fibre. Cela permet d’éviter que la friction arrache les nano-fils lorsque les fibres frottent l’une contre l’autre. »

Pour finir, les chercheurs appliquent une couche d’or de 300nanomètres d’épaisseur sur une partie du kevlar recouvert denanofils. Les deux types de fibre sont alors appariés et collésde façon qu’une fibre recouverte d’or ne soit en contactqu’avec une fibre recouverte de nanofils d’oxyde de zinc. Lesfibres recouvertes d’or font office de barrière de Schottkypour l’oxyde de zinc, se substituant ainsi à l’électrode deplatine utilisée dans la nanogénératrice originale.

Les chercheurs ont procédé à plusieurs tests afin de s’assurerque le courant mesuré était bien dû à l’effet piézoélectrique-semi-conducteur et n’était pas simplement de l’électricitéstatique. Ils ont essayé de frotter entre elles des fibres recou-vertes d’or, puis des fibres recouvertes d’oxyde de zinc :aucune de ces expérience n’a généré de courant. Ils ont égale-ment inversé la polarité des branchements, ce qui a eu poureffet d’inverser également le courant et la tension.

En permettant aux nanofils de croître à des températuresaussi basses que 80 oC, le nouveau procédé de fabricationdevrait permettre de faire pousser des nanostructures surquasiment n’importe quel type ou forme de substrat.

La prochaine étape consistera pour les chercheurs à combinerplusieurs paires de fibres, dans le but d’augmenter le courantet la tension obtenus. Il est également prévu d’améliorer laconductance des fibres.

Il restera toutefois une difficulté de taille à vaincre : pouvoirlaver la chemise électrogène. L’oxyde de zinc est sensible àl’humidité ; autrement dit, dans le cas d’une chemise ou d’uneveste réelle, il faudra trouver le moyen de protéger les nanofilsdes effets du lavage à la machine, relève le professeur Wang. �

Page 35: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 35

LE POLYESTER RECYCLÉLes préoccupations liées à l’utilisation du pétrole brutcomme matière première dans la fabrication du polyesteront poussé bon nombre d’entreprises à innover et àmettre au point des fibres de polyester à partir dematières récupérées et de bouteilles en plastique recy-clées. La quantité de pétrole brut nécessaire à la fabrica-tion de ces fibres s’en trouve réduite d’environ 75 %, etplutôt que d’aboutir à la décharge, ces matières sontréutilisées.

Le polyester recyclé n’est pas une nouveauté, mais lesméthodes de fabrication ont évolué, et ce matériau aaujourd’hui des applications multiples. Les bouteilles enplastique fabriquées à partir de PET (polyéthylène téréph-talate) sont par exemple utilisées pour le filage de fibresde petit diamètre, qui sont ensuite tissées en molletonpolar pour la confection de chandails, gilets ou écharpes.Ces textiles peuvent contenir jusqu’à 100 % de matièresrecyclées, et la fabrication d’un gilet en molleton polarpeut nécessiter jusqu’à 25 bouteilles en PET. Certainesentreprises comme Patagonia (France) se spécialisentdans les vêtements de plein-air en molleton confec-tionnés à partir de polyester recyclé. Le molletonPolartec® (É-U.) est lui aussi le produit d’une technologiede recyclage de fibres.

La production de polyester à partir de matières vierges ourecyclées implique un processus chimique faisant inter-venir un catalyseur. Le catalyseur le plus courammentutilisé est un métal lourd appelé antimoine, connu pourses propriétés cancérogènes. Victor Novatex (Canada) aainsi récemment lancé le polyester Eco Intelligent®, dontle processus de fabrication fait appel à un catalyseurautre que l’antimoine, ce qui rend l’utilisation de fibres depolyester recyclé encore plus sécuritaire.

Le système de recyclage en circuit fermé Eco Circle™ deTeijin (Japon) est lui aussi assez écologique. Le processusmis au point par Teijin consiste à écraser de vieux vête-ments, à les réduire à l’état de granules, puis à soumettreces granules à un processus chimique permettant d’enéliminer les colorants et autres substances chimiques avantqu’elles soient retransformées en polyester brut (polymèrede polyester), pour finalement créer la toute nouvelle fibreEco Circle®.

Le recyclage du polyester comporte les avantagessuivants :

� Il minimise la quantité de pétrole brut nécessaire àla fabrication des fibres ;

� Il restreint la production de déchets, contribuant ainsi à délester les sites d’enfouissement ;

� Il réduit la pollution de l’air, de l’eau et du sol.

TheGREEN

page

| La page ÉCO

LO|

POLYESTER RECYCLINGThe concern over the use of crude oil as a raw material forpolyester has led many companies to innovate and to createyarns made from industrial polyester waste and recycledplastic bottles. These yarns use about 75% less crude oil thanvirgin fibres, as well as divert waste from landfills.

Recycled polyester isn’t new, but the processing methodshave improved, making it possible to use the recycled poly-ester for a variety of applications. Plastic PET bottles are usedto spin fibres of smaller diameter—these are woven intopolar fleece fabrics used for sweatshirts, jackets and scarves.Such fabrics can contain up to 100% of recycled material,and a polar fleece jacket can use up to 25 recycled PETbottles. Some companies like Patagonia (France) specialize inoutdoor apparel made of recycled polyester fleece. ThePolartec® (U.S.A.) fleece also uses a recycled fiber technologyfor its material.

Making polyester from virgin or recycled material requires achemical process involving a catalyst. The most commoncatalyst is a heavy metal called antimony, a knowncancerigen. Victor Novatex (Canada) has recently introducedthe brand Eco Intelligent® which uses a different catalyst,therefore making the use of recycled polyester fibres evensafer.

Teijin’s (Japan) Eco Circle™ closed-loop recycling system isalso quite environmentally friendly. The process they havedeveloped involves crushing old garments, turning them intogranules, runnning them through a chemical reaction processthat removes dyes and other chemicals before turning themback into raw polyester polymer, then the new Eco Circle®fibre.

Some of the advantages of using recycled polyester include:

� less dependance on oil for the manufacturing of thefiber;

� less waste generated, thus alleviating the burden onlandfills;

� less air, water and ground pollution.

Page 36: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

FRAGMEPROTECTIVE VEST

THE LAND FORCES

Page 37: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Whether it involves peacekeeping or classic defence, theCanadian textile industry offers a wide range of specializedinnovative products on the leading-edge of technology. TheFragmentation Protective Vest worn by Canadian soldiers is astriking example.

The Clothe the Soldier project, whose mandate is to acquire,and issue to Canadian Forces personnel conducting landoperations, improved battlefield protective clothing andequipment, was given the task of equipping Canadiansoldiers with this powerful protective vest adapted tomodern battlefields. Nearly 80% of all casualties on thebattlefield and bombing range are caused by grenades, shellbursts and debris from explosions. With the addition ofbullet-resistant plates, the Fragmentation Protective Vest, or

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 37

Qu’il s’agisse de maintien de la paix ou de défense classique,l’industrie canadienne du textile offre un large éventail deproduits innovateurs spécialisés, à la fine pointe de la techno-logie. La veste antifragmentation portée par les militairescanadiens en est un brillant exemple.

En effet, le projet « Habillez le soldat » – dont le mandatétait d’acquérir et de distribuer des articles améliorésd’habillement et de protection au personnel des Forcescanadiennes qui mène des opérations terrestres – s’estchargé d’équiper les soldats canadiens de cette puissanteveste de protection, adaptée aux besoins modernes enmatière de combat et de défense. Sur un champ debataille, près de 80 % des pertes humaines sont attribua-bles aux grenades, aux éclats d’obus et aux débris résultantd’explosions. Avec l’ajout de plaques de protection balis-tique, la veste antifragmentation, ou veste pare-éclats,utilisée par le personnel des Forces canadiennes partici-pant à des opérations terrestres est capable d’arrêter les

NTATIONLA VESTE ANTI-

FORCES TERRESTRESPOUR LES

By | Par DANIEL BERTRAND

Page 38: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

anti-fragmentation vest, used by Canadian Forces personnelconducting land operations, will defeat 5.56 mm armour-piercing rounds at point-blank range and 7.62 mm armour-piercing rounds at 250-metre range.

The Directorate of Land Requirements and the Directorate ofSoldier Systems Management have defined the technicalcharacteristics of Fragmentation Protective Vests in conjunc-tion with scientific and technical staff at Defence Researchand Development Canada in Toronto and Valcartier, theMunitions Experimental Test Centre and the QualityEngineering Test Establishment in Hull. A Human Factorsevaluation and user trials by soldiers were conducted toensure the vest’s performance in troop operations passedmuster.

Description

As well as saving lives, the Fragmentation Protective Vestemphasizes greater flexibility and is more lightweight andcomfortable than previous vest models. It offers greatercoverage of the neck, shoulders and torso, and includesmodular carriers specially designed to hold bullet-resistantplates on the front and back when the operational threat levelis high. The addition of plates protects the soldier’s vitalorgans, particularly the heart and lungs.

The Fragmentation Protective Vest is designed to be fullycompatible with standard troop equipment, including theTactical Vest, Small Pack System and Rucksack developed aspart of the Clothe the Soldier project. Depending on opera-tional requirements, this essential component of the soldier

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE38

cartouches perforantes de 5,56 mm tirées à boutportant et les cartouches perforantes de 7,62 mmtirées à 250 mètres.

La Direction des besoins en ressources terrestres et laDirection de l’administration du programme de l’équipe-ment du soldat avaient défini les caractéristiques techni-ques des vestes antifragmentation avec le concours dupersonnel scientifique et technique de Recherche et déve-loppement pour la défense Canada de Toronto et deValcartier, du Centre d’essais et d’expérimentation desmunitions ainsi que du Centre d’essais techniques de laqualité de Hull. Une évaluation ergonomique et des essaisauprès des utilisateurs (les soldats) avaient ensuite étéréalisés afin de garantir que la veste offrait un rendementadéquat pour les opérations des troupes.

Description

En plus de sauver des vies, la veste antifragmentationprivilégie une plus grande flexibilité, une légèretéaccrue et plus de confort par rapport aux modèles devestes précédents. Elle offre une protection supérieureau niveau du cou, des épaules et du torse, et comportedes enveloppes modulaires spécialement conçues pourrecevoir des plaques de protection balistique sur le

«»

“”

Sur un champ de bataille, près de 80 % des pertes humaines sont attribuables auxgrenades, aux éclaats d’obus et aux débris

résultant d’explosions.

Nearly 80% of all casualt ies on the battlefield and bombing range are

caused by grenades, shell burrsts and debris from explosions.

Photo: DND/MDN.

Page 39: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

devant et le dos,lorsque le niveau de lamenace opérationnelleest élevé. L’ajout de tellesplaques à la veste assureen outre la protection desorganes vitaux du soldat,notamment le cœur et lespoumons.

La veste pare-éclats est conçue pour être totalementcompatible avec le matériel existant des troupes, dont laveste tactique, la musette et le havresac développés dans lecadre du projet « Habillez le soldat ». Pour satisfaire auxexigences opérationnelles, cette composante essentielle dusystème du soldat, dont la masse est d’environ trois kilos,est surtout distribuée en motif de camouflage pour régionboisée tempérée, conformément au dessin de camouflagecanadien (DCamC) afin de pouvoir gérer la signature dechaque soldat sur le champ de bataille. Elle est par ailleursdisponible en motif de camouflage pour région aride pourcertaines opérations.

system, approximately three kilograms in weight, is availablein Canadian Disruptive Pattern (CADPAT) TemperateWoodland to address battlefield signature of the individualsoldier. It is also available in an arid region variant for specificoperations.

Market Situation

Pacific Safety Products was awarded a contract to supply theDepartment of National Defence with the FragmentationProtective Vests, and made their first delivery three years ago.Made primarily of cordura and webbing (the new flexibleballistic plates are made from a classified material), the vests,which have already been put into service, are issued toCanadian Forces personnel conducting land operations, andmake up part of the training stocks of Reserve Force brigadesand training centres. Soldiers and controlling forces in anumber of European and Asian countries wear protective suitsemblazoned with the “Protected by PSP” logo.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 39

Page 40: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Wearing the Vest

The Canadian Forces Fragmentation Protective Vest wasdesigned to be adjustable at the waist and shoulders toaccommodate a temperate combat shirt and the ImprovedEnvironmental Clothing System inner and middle layers.Proper fit is achieved by using the waist and shoulderadjustments. The waist closure system consists of elasticizedself-gripping hook and loop fastener straps that provideflexibility during movement, and a cloth stop on the insideto prevent the webbing from stretching too far. The largehook and loop area on the shoulder adjustments accommo-date the upper torso, i.e. chest and shoulders.

Though no body armour will protect against all combustionthreats, the advantages of wearing a protective vest faroutweigh any limitations. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE40

Situation du marché

Un contrat a été accordé à Pacific Safety Products pour l’ap-provisionnement du ministère de la Défense nationale envestes antifragmentation ; la première livraison a eu lieu il ya trois ans. Faites essentiellement de cordura et de sangles(les nouvelles plaques balistiques souples sont fabriquées àpartir d’un matériau dont l’information est protégée), lesvestes, déjà mises en service, sont distribuées au personneldes Forces canadiennes appelé à effectuer des opérationsterrestres, en plus de faire partie des stocks des brigades dela Force de réserve et des centres de formation. Des militaireset des membres des forces de l’ordre de plusieurs paysd’Europe et d’Asie portent des tenues de protection frappéesde l’inscription « Protected by PSP ».

Port de la veste

La veste antifragmentation des Forces cana-diennes a été conçue pour pouvoir être ajustée àla taille et aux épaules afin de pouvoir être portéeavec une chemise de combat pour climat tempéréde même qu’avec les couches inférieure et inter-médiaire du Système amélioré de vêtementsadaptés du soldat. L’ajustement de la veste se faitau niveau des épaules et de la taille. Le système defermeture à la taille comporte des bandes élasti-ques à ruban autoagrippant qui permettent uneflexibilité de mouvement, en plus de posséder unebande de tissu intérieure qui empêche les bandesélastiques d’être trop étirées. Les larges bandes deruban autoagrippant aux épaules permettent d’ef-fectuer des ajustements au niveau du torse, c’est-à-dire autour de la poitrine et des épaules.

Bien qu’aucun vêtement de protection balistiquene protège contre toutes les menaces de déflagra-tion, les avantages de porter une veste de protec-tion surpassent largement ses limites. �

Page 41: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 42: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

THE LIQUID

Page 43: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The military must continuously develop stronger and moreadvanced armors to protect its soldiers against increasinglysophisticated weapons. However, modern body armors stillhave some of the same shortcomings as ancient forms ofarmor. Whether made from metal plates, layers of fabric orleather, armors are often heavy and bulky. Some areextremely rigid, and therefore impractical for use on limbswith multijoints. Wouldn’t it be ideal to find an armor bothresistant and completely flexible? Thanks to liquid bodyarmors, we are getting closer than ever to this ideal.

The two primary types of liquid body armors currently indevelopment both comprise a foundation of Kevlar,commonly used in bulletproof vests. When a bullet hits aKevlar vest, the layers of material spread the impact over alarge surface area. The concept is similar to what happens

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 43

Dans le domaine militaire, on développe continuellement desarmures de plus en plus sophistiquées afin de protéger lessoldats contre l’évolution de l’armement. Cependant, lesarmures de protection d’aujourd’hui ont encore plusieurs desmêmes limitations qu’autrefois. Que ces armures soientcomposées de plaques de métal, de couches de tissus ouencore de cuir, elles demeurent encombrantes et lourdes.Plusieurs types d’armures sont extrêmement rigides, donc peupratiques pour la protection des membres articulés. Ne serait-il pas idéal d’avoir accès à des armures à la fois résistantes etparfaitement flexibles ? Avec les armures de protectionliquide, on se rapproche justement de cet idéal.

Les deux principaux types d’armure de protection liquide endéveloppement utilisent le kevlar, communément retrouvédans les vestes et gilets pare-balles. Lorsqu’une balle atteintune veste en kevlar, la force de l’impact est distribuée sur unesurface beaucoup plus large au lieu d’être focalisée au pointd’impact. Le concept est similaire à un coussin gonflable quise déploie, ralentissant le mouvement du torse d’un automo-biliste lors d’une collision.

By | Par RICHARD MASTERS

BODY ARMOR

L’ARMURE DE PROTECTION

LIQUIDE

Page 44: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

when a car air bag spreads the impact and slows the move-ment of a person’s torso during a collision.

The term “liquid body armor” can be a little misleading. Forsome people, it brings to mind the idea of moving fluid trappedbetween two layers of solid material. However, both types ofliquid armors in development work without a visible liquid layer.

The first is a shear-thickening fluid (STF), which behaves like asolid when it encounters mechanical stress or shear. In otherwords, it moves like a liquid until an object strikes or agitatesit forcefully. Then, it hardens in a few milliseconds. This is theopposite of a shear-thinning fluid, like paint, which becomesthinner when it is agitated or shaken.

How does it work? The fluid is a colloid, made of tiny particlessuspended in a liquid. The particles repel each other slightly,so they float easily throughout the liquid without clumpingtogether or settling to the bottom. But the energy of a suddenimpact overwhelms the repulsive forces between the parti-cles—they stick together, forming masses called hydroclus-ters. When the energy from the impact dissipates, theparticles begin to repel one another again. The hydroclustersfall apart, and the apparently solid substance reverts to aliquid.

The other fluid that can reinforce Kevlar armors is a magne-torheological (MR) fluid. MR fluids are oils containing iron

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE44

Le terme «armure de protection liquide» peut être par contreun peu trompeur. Pour certains, il évoque l’idée d’un liquidecompris entre deux couches de matériaux solides. Toutefois, lesdeux types d’armure de protection liquide présentement endéveloppement fonctionnent sans couche liquide.

Le premier type de liquide est un fluide non newtonien àcisaillement épaississant, aussi appelé shear thickening fluid(STF) ou dilatant fluide. Il s’agit d’un mélange de nanoparti-cules solides et de liquide qui ne s’évapore pas. Dans desconditions énergétiques régulières, il s’écoule normalement.Mais lorsqu’il est agité ou touché lors d’un impact, il sedurcit et se comporte comme un solide. Ce raidissementtemporaire intervient en moins d’une milliseconde et estcausé par le regroupement soudain des nanoparticules ausein du liquide.

Comment cela fonctionne-t-il ? Le fluide est composé denanoparticules en suspension. Les nanoparticules se repous-sent légèrement, pouvant ainsi se mouvoir aisément sans seheurter ou encore être attirées vers le fond. Toutefois,l’énergie déployée lors d’un impact soudain dépasse large-ment les forces répulsives entre les nanoparticules ; elles s’ag-glutinent donc, formant des masses réversibles appeléeshydrograppes. Lorsque l’énergie relâchée par l’impact sedissipe, les nanoparticules recommencent à se repousser de

Page 45: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

particles and suspended nanoparticles. When close to anelecromagnetic field, the particles form a chain, causing thefluid to harden. The fabric hardens as well, and the process isreversible. The particles are tiny, measuring between 3 and 10microns. However, they have a powerful effect on the fluid’sconsistency. The hardening process takes around twentythousandths of a second. The effect can vary dramaticallydepending on the composition of the fluid and the size, shapeand strength of the magnetic field. For example, MITresearchers started with spherical iron particles, which can slippast one another, even in the presence of the magnetic field.This limits how hard the armor can become, so researchers arestudying other particle shapes that may be more effective.

Neither type of armor is quite ready for battlefield use. Thesefluids may require another four to seven years of develop-ment before they can consistently stop bullets. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 45

nouveau, les hydrograppes se relâchent et la substance enapparence solide redevient liquide.

L’autre liquide qui peut renforcer l’armure de kevlar est lefluide magnetorheologique. Les fibres utilisées pour réaliserce type de textile sont creuses, à l’intérieur desquelles onintègre un fluide ferreux aussi pourvu de nanoparticules ensuspension. Lorsqu’elles sont exposées à un champ électro-magnétique, les nanoparticules réagissent en s’alignant dansla chaîne. Le fluide se durcit alors de manière réversible, cequi entraîne le durcissement de la fibre et de l’étoffe dansson ensemble. Ces nanoparticules sont très petites, mesurantentre 3 et 10 microns. Cependant, elles ont un effet puissantsur la consistance du fluide. Le processus de « solidification »prend autour de vingt millièmes de seconde. L’effet peutvarier de façon dramatiqueselon la composition du fluide,son volume, sa forme et la force du champ magnétique. Parexemple, les chercheurs du MIT ont débuté avec des nano-particules d’ions sphériques qui glissent les unes sur lesautres, même en présence d’un champ magnétique. Cetteforme sphérique limite le durcissement potentiel de l’armurede protection et pousse les chercheurs à étudier d’autresformes de nanoparticules qui pourraient être plus efficaces.

Ces deux formes de technologies ne sont toutefois pasprêtes pour le champ de bataille au moment d’écrire ceslignes. Ces fluides nécessitent encore de quatre à septannées de développement avant de devenir une protectionbalistique complète et sécuritaire. �

Page 46: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

THE FASHION

LA MODE ET

L’INNOVATION MILITAIRE

L’INNOVATION MILITAIRE

Page 47: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

DESIGN’S COMPLEX RELATIONSHIP WITHTHE TECHNICAL TEXTILES THAT EMERGEFROM MILITARY R&D As defense-funded military research projects, especially in theUnited States, give rise to more and more innovative textile-based technologies, industrial designers and artists are strug-gling to reconcile their desire to use these exciting newmaterials with their broader social, cultural, political, andaesthetic concerns. How do artists and designers re-imaginemilitary textiles? How do they use defense-based materialssuch as camouflage patterns and ballistic nylon to producefashionable and socially relevant design artifacts? Finally, howdo materials such as Nitinol, the shape memory alloy devel-oped at the Naval Ordinance Laboratory, make their way intofashion and design products?

LA RELATION COMPLEXE ENTRE LE STYLISMEET LES TEXTILES TECHNIQUES ISSUS DESTRAVAUX DE R ET D MILITAIRES Alors que les projets de recherche militaire financés par laDéfense, notamment aux États-Unis, donnent naissance à deplus en plus de technologies à base de textiles, les concepteursindustriels et les artistes s’efforcent de trouver un compromisentre leur désir d’utiliser ces nouveaux et passionnants matériauxet leurs préoccupations sociales, culturelles, politiques et esthéti-ques. Comment les artistes et les concepteurs réinventent-ilsles applications des textiles militaires ? Comment utilisent-ilsles tissus liés à la défense, comme les motifs de camouflage et lenylon pare-balles, pour produire des artéfacts à la mode et audesign socialement pertinent ? Enfin, comment des matériauxcomme le Nitinol, l’alliage à mémoire de forme mis au pointau Naval Ordinance Laboratory, se retrouvent-ils dans desproduits de mode ou de stylisme ?

Fleurs pare-balles et chemises Killing Zones

Lors de l’exposition intitulée « SAFE: Design Takes On Risk1 »,organisée en 2005 au Musée d’art moderne (MoMA) de NewYork, la conservatrice Paola Antonelli a présenté une collectionde prototypes et de produits de stylisme exploitant lesthèmes de la sécurité et de la protection.

By | Par JOANNA BERZOWSKA

OF

MILITARY INNOVATION

1. www.moma.org/exhibitions/2005/safe/safe.html

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 47

Page 48: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Bulletproof flowers and “Killing Zones” t-shirts

In the 2005 Museum of Modern Art (MoMA) exhibition enti-tled “SAFE: Design Takes On Risk”1, curator Paola Antonellipresented a collection of design prototypes and products thatembody themes of security and protection. These themesrespond to contemporary preoccupations with issues ofsafety and echo what some have called the “climate of fear”or the “climate of terror” brought about by the threat of inter-national instability and terrorist attacks in the United States.

Antonelli writes in her opening essay that “safety is aninstinctive need that has guided human choices throughouthistory. Like love, it is a universal feeling and, as such, hasinspired endless analytical thinking and motivated science,literature, religion, and art.”2 Informed by this universal need,she assembled a collection of artifacts and design experi-ments that present responses to danger, stress, fear, andworry by offering comfort, stability, shelter, armor, and otherprotection.

The projects include the Bulletproot Quilted Duvet by TobiasWong, a prototype made out of ballistic black nylon, cotton,

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE48

Ces thèmes reflètent les préoccupations contemporaines enmatière de sécurité et font écho à ce que certains ont baptiséle « climat de peur » ou le « climat de terreur » engendré par lesmenaces d’instabilité internationale et d’attaques terroristesaux États-Unis. Paola Antonelli écrit dans son discours d’inau-guration que la « sécurité est un besoin instinctif, qui a guidé leschoix de l’humanité tout au long de son histoire. Commel’amour, il s’agit d’un sentiment universel et, en tant que tel, ila inspiré des réflexions analytiques sans fin et stimulé lascience, la littérature, la religion et l’art2. » Consciente de cebesoin universel de se protéger du danger, du stress et de lapeur, elle a rassemblé une collection d’artéfacts et d’expé-riences de stylisme qui proposent des réponses passant par leconfort, la stabilité, le blindage et autres protections.

On remarquait, parmi les projets exposés, la Bulletproot QuiltedDuvet (couette pare-balles) de Tobias Wong, prototype fait denylon pare-balles (on parle aussi de nylon balistique), de cotonet de flanelle de coton. Wong a décrit la couette comme un« gage de confort » qui remet en question ce qu’il appelle le« faux sentiment de sécurité » défendu par le régime politiqueaméricain actuel. Son but était de marier les notions contradic-toires de protection physique contre des actes de violence à unobjet à la fois beau et très romantique3. La couette est douce etmoelleuse : elle a comme vocation d’envelopper le corps. Elleest aussi très esthétique : les motifs piqués, cousus par PeggyKonkol, de Harbor Lights Quilting à Vancouver, sont délicats,fleuris et romantiques. Le tissu de l’enveloppe, brillant, est d’unegrande beauté. L’esthétique générale de la couette est loin

THE SPOTTY DRESSES FROM XS LABS. | LES ROBES TACHETÉES FABRIQUÉES PAR XS LABS.

1. www.moma.org/exhibitions/2005/safe/safe.html

2. Antonelli, P., (2005). Safe: Design takes on risk. New York: TheMuseum of Modern Art. p. 9.

2. Antonelli, P., Safe: Design takes on risk, New York : The Museumof Modern Art, 2005, p. 9.

3. www.core77.com/challenge/personal_security/3291b/description.asp

Page 49: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

and cotton flannel. Wong has described the duvet as a “tokenof comfort” that questions what he calls “a false sense ofsecurity” promoted by the current American political regime.He wanted to merge the contradictory ideas of physicalprotection from violent acts with something highly romanticand beautiful.3 The duvet is soft: it is meant to envelop thebody. It is also quite beautiful: the stitching design, quilted byPeggy Konkol of Harbor Lights Quilting in Vancouver, is deli-cate, flowery, and romantic. The cover material is shiny andstriking. The overall aesthetic of this duvet is contrasted withits inherent functionality: ballistic protection. It is a sensual,personal armor that generated much interest in the designcommunity by suggesting such unorthodox uses for defensetechnology. As Antonelli writes, “SAFE redirects the pursuit ofbeauty toward the appreciation of economy of function andtechnology.4”

Another Tobias Wong design featured in the exhibit was theBallistic Rose Brooch, manufactured out of ballistic nylon,

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 49

BULLETPROOT QUILTED DUVET BY TOBIAS WONG. |LA COUETTE PARE-BALLES, PAR TOBIAS WONG.

3. www.core77.com/challenge/personal_security/3291b/description.asp

4. www.moma.org/exhibitions/2005/safe.html

Page 50: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

velvet leaves, and a silver pin.5 A version renamed theBulletproof Rose Brooch, made of the bulletproof materialKevlar, is currently on sale at the Cooper Hewitt NationalDesign Museum in New York. It is described as a “both highlyprotective and ornately beautiful“ artifact that “providesadded protection with every petal”6. It retails for US$170.

Additional bulletproof fashion items on display at the MoMAexhibit were created by Israeli designer Arik Levy in partner-ship with Italian fashion designer Maurizio Galante andfashion journalist Tal Lancman. The conceptual prototypesfocus on what they call the “killing zones”, the most vulner-able areas of the body, such as the chest and stomach, anddecorate them with a pattern made of rip-stop and ballisticmaterials. Named Safe Being, the collection includes t-shirtsand vests, a bullet-resistant blouson, and the Killing Zonesshirt, to create a modular layering system that uses materialslike polycarbonate, metal foil, and swan feathers for ballisticprotection and reinforcement.7

Finally, another interesting armor-inspired design is calledSuited for Subversion, created by Ralph Borland in 2002 anddescribed as “a civil-disobedience suit” made of nylon-reinforced PVC and padding designed to protect street protes-tors from police batons. The suit includes a small speaker inthe center that amplifies the heartbeat of the wearer, creating

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE50

d’évoquer sa fonctionnalité intrinsèque : la protection balis-tique. Ce blindage personnel et sensuel a suscité un grandintérêt dans la communauté des stylistes et concepteurs, enraison de l’utilisation peu orthodoxe de la technologie dedéfense qu’il propose. Comme l’écrit Paola Antonelli, « SAFEréoriente la recherche du beau vers une appréciation de l’éco-nomie du fonctionnel et de la technologie4 ».

Tobias Wong présentait également à l’exposition une autre deses créations, la Ballistic Rose Brooch (broche balistique enforme de rose), faite de nylon pare-balles, de feuilles develours et d’une épingle en argent5. Une version rebaptiséeBulletproof Rose Brooch, faite de kevlar, matériau à l’épreuvedes balles, est actuellement en vente au Cooper HewittNational Design Museum de New York. Elle est décritecomme un artéfact « à la fois hautement protecteur et riche-ment beau […] offrant une protection supplémentaire avecchaque pétale6 ». Elle est proposée au prix de 170 $ US.

L’exposition du MoMA présentait également des articles demode pare-balles créés par le styliste israélien Arik Levy enpartenariat avec le créateur de mode italien Maurizio Galante etle journaliste de mode Tal Lancman. Les prototypes conceptuelsétaient centrés sur ce que leurs auteurs appellent les « zonesmortelles», c’est-à-dire les parties les plus vulnérables du corpshumain, comme la poitrine ou l’estomac, et paraient ces zonesd’un motif fait de tissus antidéchirures et pare-balles. La collec-tion, baptisée Safe Being, comprend des t-shirts et des vestes, unblouson à l’épreuve des balles et la chemise Killing Zones (zonesmortelles), afin de créer un système modulaire de couchesfaisant appel à des matériaux comme du polycarbonate, une

THE KUKKIA DRESS FROM XS LABS. | LA ROBE KUKKIA FABRIQUÉE PAR XS LABS.

5. Antonelli, P. (2005). Safe: Design takes on risk. New York: TheMuseum of Modern Art. p. 85.

6. www.cooperhewittshop.org/?path=item&topid=2&itemid=176

7. Antonelli, P. (2005). Safe: Design takes on risk. New York: TheMuseum of Modern Art. p. 86-87.

4. www.moma.org/exhibitions/2005/safe.html

5. Antonelli, P. Safe: Design takes on risk, New York: The Museumof Modern Art, 2005, p. 85.

6. www.cooperhewittshop.org/?path=item&topid=2&itemid=176

Page 51: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

tension and excitement in a protest setting, and a wirelessvideo camera mounted over the head that acts as a witnessto events.8

Adaptive camouflage, Victoria’s Secret bikinis,and Spotty Dresses

The most obvious source of military inspiration for fashionand design comes in the form of camouflage patterns forcivilian garments. The MoMA show featured the MultiCamMulti-Environment Camouflage pattern developed by CryeAssociates in conjunction with the U.S. Army Natick SoldierCenter.9 MultiCam exploits optical illusions, with a moreneutral color range of brown to light-tan, “with lime greenblending in between, the main part consists of green toyellowish green gradient and finally dark brown and lightpinkish blotches spread throughout the pattern. This allowsfor the overall appearance to change from greenish tobrownish in different areas of the fabric, while having smaller

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 51

8. www.safetyissues.org/safe/safe04.htm

9. Antonelli, P,. (2005). Safe: Design Takes on Risk. New York: TheMuseum of Modern Art. p. 77.

ORICALCO GARMENT SHAPE MEMORY ALLOY BY GRADOZERO ESPACE. | BLOUSE ORICALCO COMPRENANT UN

ALLIAGE À MÉMOIRE DE FORME PAR GRADO ZERO ESPACE.

Page 52: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE52

blotches to break up the bigger background areas.”10 Thepattern became very popular among military enthusiasts andis featured in the U.S. Army “Future Force Warrior” program aswell as being available to civilians.11

Camouflage patterns have indeed penetrated the fashionworld, from army-inspired trousers and skirts to bikinis fromVictoria’s Secret. In her article Camouflage: The Art of War,Suzy Menkes writes “It is a long stretch from the trenches ofthe Great War to the salons of haute couture. But camou-flage—the disruptive patterns that break up the body shapeor blend in with surroundings—has made that leap.”12 The2007 Camouflage exhibit at London’s Imperial War Museumis described as “the first major exhibition to explore theimpact of camouflage on modern warfare and its adoptioninto popular culture.”13 The exhibit is divided into three cate-gories: concealment (changing the visual characteristics of anobject so as to blend it into its background), distortion, anddeception. The range of work both highlights how the skills ofartists, naturalists, and designers were employed to design thegraphical systems that alter and conceal soldiers and theirvehicles as well as how those camouflage systems in turninfluence contemporary fashion from hip-hop to hautecouture.

One of XS Labs early projects, the Spotty Dresses, are a set ofthree dresses for dancers constructed out of thin cotton andoverprinted with a pattern of spots.14 The spots are printed

feuille de métal et des plumes de cygne à des fins de renforce-ment et de protection balistique7.

Pour finir, un autre concept intéressant inspiré du blindage a pournom Suited for Subversion. Créée par Ralph Borland en 2002,cette «tenue de désobéissance civile», faite de PVC renforcé denylon et de rembourrages, est destinée à protéger les manifes-tants des bâtons des policiers. La tenue comporte en son centreun petit micro amplifiant les battements de cœur de celui qui laporte, afin de créer de la tension et de l’excitation sur le lieu desmanifestations, ainsi qu’une caméra sans fil montée au-dessus dela tête et destinée à témoigner d’un événement8.

Camouflage polyvalent, bikinis de Victoria’s Secretet robes à pois

La source d’inspiration militaire la plus évidente pour la mode etle stylisme se manifeste dans les motifs camouflage des tenuesciviles. L’exposition du MoMA présentait le motif MultiCamMulti-Environment Camouflage (camouflage adapté à différentsenvironnements de MultiCam) mis au point par Crye Associatesen collaboration avec le U.S. Army Natick Soldier Center9.MultiCam joue sur les illusions d’optique en faisant appel à unepalette de tons très neutres allant de brun à sable, «avec un vertlime se fondant au milieu, la partie principale étant faite d’undégradé de couleurs de vert à vert jaunâtre, et des marbruresbrun foncé et rosâtres parcourant l’ensemble du tissu. Celapermet d’obtenir une apparence générale variant des tons devert aux tons de brun selon les zones du tissu, avec de finesmarbrures pour briser les grandes zones d’arrière-plan10. » Lemotif, devenu très en vogue chez les passionnés de l’armée,figure dans le programme «Future Force Warrior» de l’arméeaméricaine et est également mis à la disposition des civils11.

Les motifs de camouflage ont effectivement atteint l’univers dela mode, que l’on songe aux pantalons et jupes inspirés del’armée ou aux bikinis de Victoria’s Secret. Dans un article inti-tulé Camouflage: The Art of War, Suzy Menkes écrit qu’« il y aloin des tranchées de la Grande Guerre aux salons de la hautecouture. Mais le camouflage (ces motifs déstructurés quicassent la silhouette ou permettent de se fondre dans l’arrière-plan) a permis de combler cet écart12 ». L’exposition

BALLISTIC ROSE BROOCH, BY TOBIAS WONG. |BROCHE BALISTIQUE EN FORME DE ROSE, PAR TOBIAS WONG.

10. http://en.wikipedia.org/wiki/Multicam

11. idem.

12. Menkes, S. “Camouflage: The Art of War”, International Herald

Tribune, April 2, 2007.

13. www.iwm.org.uk/camo

14. www.xslabs.net

7. Antonelli, P., Safe: Design Takes on Risk, New York: The Museumof Modern Art, 2005, p. 86-87.

8. www.safetyissues.org/safe/safe04.htm

9. Antonelli, P., Safe: Design Takes on Risk, New York: The Museumof Modern Art, 2005, p. 77.

10. http://en.wikipedia.org/wiki/Multicam

11. idem.

12. Menkes, Suzy. « Camouflage: The Art of War », InternationalHerald Tribune, 2 avril 2007.

Page 53: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

with thermochromic ink (that can change color based on achange in temperature) and form an irregular pattern based onanimal camouflage patterns that allow the dancers to refer-ence animal behavior. When one dancer touches another, shecan affect the color of the spots using body heat, effectivelyerasing the spots from the dress. Increased physical intimacyerases their camouflage patterns and the dancers becomemetaphorically revealed. This simple interaction paradigmhighlights the dichotomy between privacy and intimacy andhow we happily relinquish one in exchange for the other.15

Fashion applications of Nitinol and other activematerials

One of the driving forces for fashion has been to seek acontinually evolving concept of beauty through the transfor-mation of the body’s natural form16. Fashion’s growinginterest in emerging technologies has allowed the integrationof high performance textiles such as Gore-Tex® or Kevlar®.More recently, designers such as Hussein Chalayan have beenlooking at mechatronic or other kinetic technologies to inte-grate movement into their designs. One promising tech-nology for kinetic fashion originated in the Naval OrdinanceLaboratory in Maryland, as part of a project led by metallur-gist William Buehler to find a nonmagnetic and non-corrodingmaterial for dismantling magnetic mines. He developed 55-Nitinol, a nickel-titanium alloy, which subsequently exhib-ited “shape memory.”17 Now named Nitinol, also known asmemory metal or muscle wire, it is a shape memory alloy(SMA), made of nickel and titanium, that, once treated toacquire a specific shape, has the ability to indefinitely

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 53

Camouflage, qui s’est déroulée à l’Imperial War Museum deLondres en 2007, était décrite comme « la première grande expo-sition à explorer les effets du camouflage sur la guerre moderneet son adoption par la culture populaire13 ». L’exposition s’articu-lait autour de trois thèmes : la dissimulation (modifier les carac-téristiques visuelles d’un objet de sorte qu’il se fonde dans sonenvironnement), la déformation et l’illusion. L’éventail destravaux présentés met en évidence à la fois la façon dont lestalents des artistes, naturalistes, stylistes et concepteurs ont étémis à profit pour dessiner des modèles graphiques permettant detransformer et dissimuler les soldats et leurs véhicules, et la façondont ces procédés de camouflage influencent à leur tour la modecontemporaine, du hip-hop à la haute couture.

Un des premiers projets d’XS Labs, Spotty Dresses (robes àpois), consistait en un ensemble de trois robes destinées à ladanse et faites de coton fin avec surimpression d’un motif àpois14. Les pois étaient imprimés au moyen d’une encre ther-mochromatique (ou thermosensible, c’est-à-dire, changeantde couleur selon la température) et formaient un motif irré-gulier inspiré du camouflage naturel des animaux, ce quipermettait aux danseuses d’évoquer le comportement de cesderniers. Lorsqu’un contact se produisait entre elles, la couleurdes pois changeait sous l’effet de la chaleur corporelle, avecpour conséquence de faire effectivement disparaître les poisde la robe. Un contact physique plus appuyé effaçait leursmotifs, et les danseuses étaient alors révélées, de façon méta-phorique. Ce simple exemple d’interaction fait ressortir ladichotomie existant entre intimité et contact physique, et lafacilité avec laquelle nous renonçons à l’une pour l’autre15.

Applications du Nitinol et d’autres matériauxactifs à la mode

Un des moteurs de la mode est la recherche d’un concept debeauté évoluant constamment par la transformation descourbes naturelles du corps16. L’intérêt croissant du monde de lamode pour les technologies émergentes a permis l’intégrationdes textiles de haute performance comme le Gore-Tex® ou leKevlar®. Plus récemment, des stylistes comme Hussein Chalayanse sont intéressés à des technologies cinétiques, comme la tech-nologie mécatronique, pour intégrer le mouvement à leurs créa-tions. Une technologie prometteuse pour la mode cinétique aété mise au point au Naval Ordinance Laboratory, au Maryland,dans le cadre d’un projet mené par le métallurgiste WilliamBuehler, afin de trouver un matériau inoxydable et non magné-tique pour éliminer les mines magnétiques. Le chercheur a ainsiconçu le Nitinol 55, alliage de nickel et de titane ayant par la

15. Berzowska, J. “Memory Rich Clothing: Second Skins thatCommunicate Physical Memory”, Proceedings of the 5th

Conference on Creativity & Cognition, ACM Press, New York,2005, p. 32-40.

16. Koda, H., Extreme Beauty: The Body Transformed, MetropolitanMuseum of Art, New York, 2001.

17. “The Alloy That Remembers”, TIME Magazine, US Edition,September 13, 1968, Vol. 92, No. 11.

13. www.iwm.org.uk/camo

14. www.xslabs.net

15. Berzowska, J. « Memory Rich Clothing: Second Skins thatCommunicate Physical Memory », Proceedings of the 5th

Conference on Creativity & Cognition, ACM Press, New York,2005, p. 32-40.

16. Koda, H., Extreme Beauty: The Body Transformed, MetropolitanMuseum of Art, New York, 2001.

Page 54: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE54

THE VILKAS DRESS FROM XS LABS. | LA ROBE VILKAS FABRIQUÉE PAR XS LABS.

remember its geometry. The range of applications has beenincreasing in recent years, especially in medicine18.

“The idea of integrating Nitinol wires into textiles is not new,but the process is complex and expensive”.19 One project thatintegrates Nitinol wires into a textile is the Oricalco reactiveshirt from Grado Zero Espace, which rolls up its own sleevesas the ambient temperature rises. After it has been wrinkled,it returns to its original shape when heated with a hairdryer.20

Kukkia and Vilkas are the first XS Labs experiments in devel-oping kinetic electronic garments. They integrated Nitinol intextile substrates to create two animated dresses that moveor change shape over time, using resistive heating and controlelectronics. We move away from an engineering-driven utili-tarian design towards a more fashion-driven one. Portableelectronics and power to control the shape activation werealso integrated. “The seamless coupling of Nitinol, textiles,and soft electronics forms the basis for the shape-changing

suite démontré des propriétés de mémoire de forme17.Désormais désigné sous le nom de Nitinol et également connucomme alliage à déformation réversible par la chaleur, il s’agitd’un alliage à mémoire de forme constitué de nickel et de titanequi, une fois traité pour prendre une forme donnée, a la capacitéde se rappeler indéfiniment cette dernière. La gamme de sesapplications s’est élargie ces dernières années, notamment dansle domaine médical18.

« L’idée d’intégrer des fils de Nitinol dans les textiles n’est pasnouvelle, mais le procédé est complexe et coûteux19 ». Unprojet utilisant un textile dans lequel sont intégrés des fils deNitinol est la chemise thermosensible Oricalco de Grado ZeroEspace, dont les manches se replient d’elles-mêmes lorsque latempérature s’élève. Lorsqu’elles sont pliées, un sèche-cheveux suffit à lui rendre sa forme originale20.

Kukkia et Vilkas sont les premières tentatives de mise au pointde vêtements électroniques cinétiques par XS Labs. Du Nitinol aété incorporé à des substrats textiles pour créer deux robesanimées, capables de bouger ou de changer de forme dans letemps, grâce à un chauffage à résistance et à une électroniquede commande. On passe d’une conception utilitaire régie par latechnique à une conception davantage dictée par la mode. On a

18. http://en.wikipedia.org/wiki/Nitinol

19. Berzowska, J. and Coelho, M. Kukkia and Vilkas: Kinetic

Electronic Garments, in the 9th IEEE International Symposiumon Wearable Computers (ISWC ‘05). (Osaka, Japan, 2005).

20. www.gzespace.com/new/eng/Nitinol.html

17. « The Alloy That Remembers », TIME Magazine, Éd. américaine,13 septembre 1968, vol. 92, n° 11.

18. http://en.wikipedia.org/wiki/Nitinol

19. Berzowska, J. et Coelho, M. Kukkia and Vilkas: Kinetic ElectronicGarments, au 9e IEEE International Symposium on WearableComputers (ISWC ‘05), Osaka, Japon, 2005.

20. www.gzespace.com/new/eng/Nitinol.html

Page 55: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

mechanism and the aesthetics achieved in Kukkia andVilkas.”21

The Kukkia flowers frame the face and slowly open and closeover time, like a caress. The dress does not respond to prox-imity, mood, or the stock market. Rather, it is an expressiveand behavioral kinetic sculpture that develops a visceral rela-tionship with the wearer. The Kukkia flowers are constructedout of felt and silk petals that provide relative rigidity andintegrate stitched Nitinol wire, which enables the slow,organic movement.

Vilkas is a dress with a kinetic hemline on the right side thatrises over a 30 second interval to reveal the knee and lowerthigh. It is constructed of heavy hand-made felt with a verylight yellow cotton element that contracts through the use ofhand-stitched Nitinol wires. Once heated, the Nitinol easilypulls the cloth together, creating a wrinkling effect. Thismovement is slowly countered by gravity and the weight ofthe felt.

The hemline is programmed to rise autonomously, not inresponse to any external or internal input. This creates akinetic dress whose behavior can be playful and even desir-able, but can also be problematic in the wrong social situ-ation. The wearer can wait for the hemline to fall, which cantake several minutes, or can actively pull it back down. Thisinitiates a physical conversation between the wearer andthe garment, as they fight over control of the body’s realestate. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 55

aussi intégré de l’électronique portable et une alimentationélectrique pour contrôler l’activation de la mise en forme. «Lacombinaison harmonieuse du Nitinol, des textiles et d’une élec-tronique souple sont à la base du mécanisme de changement deforme et de l’esthétique de Kukkia et de Vilkas21. »

Les fleurs Kukkia, qui garnissent le devant de la robe, s’ouvrentet se ferment doucement au fil du temps, comme une caresse.La robe ne réagit pas à la proximité, à l’humeur ou aux cours dela Bourse. En revanche, elle constitue une sculpture cinétiqueexpressive et comportementale développant une relation viscé-rale avec celle qui la porte. Les fleurs de Kukkia sont faites depétales de feutre et de soie présentant une rigidité relative,dans lesquels est cousu un fil de Nitinol, qui assure le mouve-ment lent et organique.

Vilkas est une robe dont l’ourlet cinétique placé du côté droitrelève le bas de la robe en quelque 30 secondes pour dévoilerle genou et le haut de la cuisse. Elle est constituée de feutreépais et d’une pièce de coton très légère, qui se contracte sousl’action des fils de Nitinol cousus à la main. Lorsqu’il estchauffé, le Nitinol resserre facilement le tissu, créant ainsi uneffet de plis. Le mouvement est doucement freiné par lagravité et le poids du feutre.

L’ourlet est programmé de façon à se relever de manière auto-nome, et non en réaction à une commande externe ou interne.Cela crée une robe cinétique dont le comportement peut êtreamusant et même souhaité, mais peut aussi s’avérer probléma-tique dans une situation sociale. La personne portant la robepeut alors attendre que l’ourlet redescende, ce qui peut néces-siter quelques minutes, ou le tirer elle-même vers le bas. Celainstaure un dialogue entre le vêtement et sa propriétaire, dans lamesure où ils se disputent la maîtrise de la surface du corps. �

21. Berzowska, J. and Coelho, M., Kukkia and Vilkas: Kinetic

Electronic Garments, 9th IEEE International Symposium onWearable Computers (ISWC ‘05), Osaka, Japan, 2005.

21. Berzowska, J. et Coelho, M., Kukkia and Vilkas: Kinetic ElectronicGarments, au 9e IEEE International Symposium on WearableComputers (ISWC ‘05), Osaka, Japon, 2005.

ORICALCO, A MEMORY SHAPE FABRIC WITH NITINOL, BYGRADO ZERO ESPACE. | ORICALCAO, UN MATÉRIEL ÀMÉMOIRE DE FORME FABRIQUÉ À PARTIR DE NITINOL, PARGRADO ZERO ESPACE.

Page 56: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

JUNE | JUIN 2007 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE56

SPACE CLOTHESLENDING A HELPINGHAND TO

EARTHLINGS

Page 57: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

From baby pajamas equipped with monitors to tough suits toprotect sportsmen and adventurers from the hazards of life onEarth, space technology is boldly pushing back the textilefrontiers.

“The space program has over the years provided a catalyst fora lot of the progress we are seeing today in textiles,” saidDavid Raitt, technology transfer and promotions officer withthe NASA. “We are using the software, experience and know-how of space technology for a purpose for which it was notoriginally meant.”

The extremes of the space environment—temperaturesranging from searing cold to furnace hot, cosmic radiation,

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 57

Des vêtements pour bébé équipés de moniteurs auxmanteaux de plein-air protégeant les sportifs et aventuriersdes intempéries de la vie sur Terre, la technologie spatialecontinue de repousser les frontières des matériaux textilesavec brio.

« Au fil des ans, le programme spatial fut un catalyseur desprogrès encourus au niveau des matériaux textiles que l’onretrouve sur les marchés d’aujourd’hui », affirme David Raitt,responsable du transfert et de la promotion des technologiesde la NASA. « Nous utilisons les logiciels, l’expérience et lesavoir-faire des technologies de l’espace pour des applicationsautres que ce pourquoi elles ont été conçues. »

Les conditions extrêmes de l’espace, les températuresglaciales ou anormalement élevées, les radiations cosmiques,

By | Par RICHARD MASTERS

DES VÊTEMENTSDE L’ESPACEQUI PRÊTENT MAIN-FORTE AUX

TERRIENS

Page 58: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

low gravity and blinding sunlight—have all set scientists hugechallenges and now many on Earth are reaping the benefits ofsuch specialised technology.

NASA has spent years developing lightweight fabrics toreduce the cost of space missions, with every kilo launchedinto space costing 15,000 dollars. The result has been somematerials which are 100 times stronger than steel but whichweigh almost nothing at all, many of which are capable ofwithstanding great extremes of temperature.

In 2002 the MacLaren Formula 1 pit crew in the British GrandPrix wore special overalls “in an idea adapted from spacesuits” which had 50 metres of 2 millimetres plastic tubingstitched into the lightweight suit. “It can get very hot,between 40 to 70 ˚C in the pits. So McLaren came to us andasked us if we could cool down their crews,” said Raitt. Coldwater was piped into the tubes and could keep the wearercool for up to 90 minutes.

Although such clothes are for the elite, Italian designers GradoZero, working with NASA, aim to market commercially aleather motorbike jacket with an built-in rider protection. Aspecial gel system in the shoulders and elbows ensures thejacket is supple when worn, but those areas immediatelyharden on impact, cushioning the wearer. The jacket will be

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE58

la faible gravité ainsi que la lumière solaire aveuglante ontpoussé les scientifiques à relever d’innombrables défis etbeaucoup de gens sur Terre bénéficient présentement desavantages de ces technologies.

La NASA a passé plusieurs années à développer des tissuslégers afin de réduire le coût des missions – chaque kilo-gramme lancé dans l’espace coûte au bas mot 15 000 dollars.Les résultats ? Des matériaux qui sont 100 fois plus forts etrésistants que le métal et qui ne pèsent pratiquement rien,dont plusieurs capables de résister à des températuresextrêmes.

Des exemples ? En 2002, les membres de l’écurie MacLaren enFormule 1 portaient des survêtements équipés de 50 mètresde tubes de plastique (2 mm de diamètre) cousus à mêmeleurs combinaisons ultralégères. De l’eau froide était déployéedans les tubes et pouvait garder un mécano au frais pendant90 minutes. « La chaleur peut atteindre des niveaux assezextrêmes – 40 à 70 ˚C –, dans les puits de ravitaillement.MacLaren s’est donc tournée vers nous en nous demandant sinous pouvions refroidir les combinaisons des mécanos »,explique Raitt.

Même si ces vêtements de haute technologie sont réservésaux spécialistes, les designers italiens Grado Zero, en partena-

Page 59: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

personally fitted, and will be treated to keep the wearer warmin the winter and cool in the summer, even though it is madeof ultra-thin leather. “The idea was to create a jacket for allseasons,” managing director Filippo Pagliai said.

The company is also working on marketing a lightweightjacket for climbers which can protect them in temperatures aslow as -50 ˚C, using a special compound called Aerogel.Developed by NASA, it is made of about 80% glass and is thelightest solid known on Earth, but also the most insulating. Itwas used for insulating probes sent to Mars, but could be inshops near you as soon as next year worked, into nanoporousjackets.

Finally, space suits which had monitors built into them to keepan eye on astronauts’ heart and respiration rates have providedthe inspiration for clothes which are lifesavers on Earth! �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 59

riat avec la NASA, veulent commercialiser une veste de moto-cycliste en cuir équipée d’une protection à même le vête-ment. En effet, ils ont développé un système de gel au niveaudes épaules et des coudes qui se solidifie instantanément lorsd’un impact. La veste sera ajustée, personnalisée et traitéeafin de garder son utilisateur au chaud l’hiver et au frais l’été,même si celle-ci est composée de cuir ultramince. « L’idée estde créer une veste toutes saisons », explique le directeur decréation Filippo Pagliai, de Grado Zero.

La compagnie travaille aussi à mettre en marché une vesteultralégère pour l’escalade qui protégera les alpinistes detempératures jusqu’à -50 ˚C, en utilisant un alliage spécialappelé Aerogel. Développé par la NASA, le gel est composé à80 % de verre et est le solide le plus léger retrouvé sur Terre,mais aussi le plus isolant. Il est utilisé pour isoler les sondes surla planète Mars, mais pourrait bien apparaître dans les bouti-ques l’an prochain dans des vestes dites « nanoporeuses ».

Finalement, n’oublions pas que les combinaisons spatiales desastronautes, avec moniteurs intégrés pour surveiller leur tauxde respiration et leurs pulsations cardiaques, ont été uneinspiration directe pour des vêtements qui ont pu sauver lavie de nombreux Terriens ! �

Page 60: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

MARSMEMBRANES ON

THIN MEMBRANES DEVELOPED

BY NASA-FUNDED RESEARCHERS COULD

HELP PEOPLE GO TO MARS—AND CLEAN

THE AIR HERE ON EARTH.

Page 61: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

By | Par KAREN MILLER

MARSDES MEMBRANES SUR

DE FINES MEMBRANES CONÇUES PAR DESCHERCHEURS SUBVENTIONNÉS PAR LANASA POURRAIENT FACILITER LA PRÉSENCEDE L’HOMME SUR MARS ET CONTRIBUER ÀASSAINIR L’AIR ICI-BAS.

Page 62: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The ideal technology for space travel would be simple, robust,reliable, lightweight, and volumetrically efficient. It wouldhave no moving parts, which would make it less likely tobreak. It would be a passive technology, not requiring anyenergy from the outside. It would be small. It would be light.An ideal technology for space, says chemical engineer DougWay, is the membrane.

Well, OK, membranes can’t do everything. Membranes won’tboost us into space. And they won’t carry us to Mars. Butmembranes could solve some of the problems of travelingthere. And once we arrive, they could help us get back.

Basically, membranes are a semi-permeable barrier. They’relike a wall, except that gases, and even liquids, can seepthrough them. But—here’s the key point—different mole-cules move through membranes at different rates.Membranes can therefore be used to sort things out, separa-ting one type of molecule from another.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE62

Quelles seraient les caractéristiques idéales de la technologiedu tourisme aérospatial ? Une telle technologie devrait êtresimple, tolérante aux aléas, fiable et dotée d’un excellentrapport efficacité/volume. Elle ne comporterait aucune piècemobile, ce qui limiterait les risques de panne. Ce serait unetechnologie passive ne nécessitant aucun apport extérieurd’énergie. Compte tenu de ces critères, la technologie dutourisme aérospatial serait, selon l’ingénieur chimiste DougWay, une membrane.

Bon, bien sûr, les membranes ne peuvent pas tout faire. Ellesne vont ni nous propulser dans l’espace ni nous transportersur Mars. Les membranes pourraient néanmoins nous aider àrésoudre certaines difficultés lors du voyage à l’aller. Et faci-liter grandement le voyage de retour.

Une membrane est essentiellement une barrière semi-perméable. Similaire à un mur, elle laisse toutefois circulercertains gaz et certains liquides. Mais voilà, et c’est là tout sonintérêt, elle est constituée de différentes molécules qui s’y dépla-cent de multiples façons. Les membranes peuvent donc être utili-sées pour trier les molécules en les séparant les unes des autres.

Doug Way, du Colorado School of Mines, et Larry Mason, ingé-nieur chez Lockheed, travaillent sur un projet financé par laNASA dans le cadre duquel des membranes sont utilisées pourfabriquer du carburant à partir de l’atmosphère martienne. Leprincipe est simple. L’atmosphère martienne est composée à95% de gaz carbonique (CO2). En utilisant les membranesappropriées, les explorateurs pourraient extraire une partie de ceCO2, lequel, une fois mélangé avec de l’hydrogène puis chauffé,produirait du méthane, un carburant utilisable comme agentpropulsif pour les fusées ou les véhicules d’exploration.

Il se trouve que l’eau est un sous-produit de ce processus defabrication du méthane, désigné sous le nom de « procédéSabatier » (du nom du chimiste français qui l’a mis enévidence au XIXe siècle). Qui plus est, cette eau peut à sontour, par hydrolyse, produire de l’oxygène pour permettre larespiration humaine, et de l’hydrogène qui sera réinjectéedans le processus de fabrication du méthane.

Même si l’atmosphère martienne est presque exclusivementcomposée de CO2, elle n’est pas suffisamment pure pour quel’on puisse recourir directement au procédé Sabatier. Le gazcarbonique doit d’abord être isolé des autres gaz atmosphéri-ques avant d’être traité. Autrement, les gaz inutilisés, surtoutl’azote et l’argon, s’accumuleront et finiront par stopper leprocessus. C’est sur des membranes capables de séparer leCO2 de ces autres gaz que planchent Doug Way et LarryMason.

Les polymères spécialisés qui constituent ces membranes, dontcertains ont été mis au point au National Environmental and

Page 63: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 63

Doug Way of the Colorado School of Mines and Lockheedengineer Larry Mason are working on a NASA-funded projectthat uses membranes to help produce rocket fuel from theMartian atmosphere. The principle is simple: the Martianatmosphere is 95% carbon dioxide (CO2). Using membranes,explorers could extract some of that CO2, which when mixedwith hydrogen and then heated yields methane—a usefulpropellant for rockets or rovers.

Water is a byproduct of this type of methane production,called the Sabatier process (discovered by the French chemistPaul Sabatier in the nineteenth century). What’s more, watercan be electrolyzed into oxygen, for breathing, and hydrogen,which can be used to produce another round of methane.

Although the Martian atmosphere is almost pure CO2, it’s notpure enough for the Sabatier process. Carbon dioxide must beseparated from the other atmospheric gases before it’sprocessed. Otherwise unused gases—mostly nitrogen andargon—build up, and will eventually keep the procedure fromworking. Way and Mason are developing a membrane thatwill separate out CO2.

The specialized polymers that make up these membranes,some of which were developed at the Idaho NationalEnvironmental and Engineering Laboratory, are engineered toincrease carbon dioxide solubility. “We add in groups of mole-cules that are polar—they carry an electric charge,” says Way.Because carbon dioxide molecules are also polar, they’reattracted to charged groups in the membrane.

The membranes are tested in a special chamber that simu-lates the Martian environment, explains Larry Mason. Thedevice, which is about a meter high, is divided into twocompartments. One contains a Mars-like atmosphere, and theother side contains a vacuum. They’re separated by amembrane that’s about one square inch in surface area. A

Page 64: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

mass spectrometer measures how easily each gas moves intothe vacuum side.

“In the best [membrane] material we’ve found,” says Way, “atMartian conditions, CO2 was transferred across themembrane about 50 times faster than nitrogen.”

“Right now,” adds Mason, “we’re screening different candidatematerials to find the ones that permeate CO2 the best. Oncewe find that, we can concentrate on getting enough throughin an appropriate amount of time, by changing the amount ofarea, packaging it, and so on.”

The researchers want to design a device that produces a gasthat’s 99.8% CO2 at a rate of 2.5 liters per minute. To do that,Way says, will require quite a bit of membrane. Although themembrane is very thin—about 25 microns, one-quarter of thediameter of a strand of hair—it will probably need to be about300 square feet in area, the size of a small room. All that willhave to fit into a package of about one square foot.

But a membrane that separates CO2 from other gases can domore than provide the raw material for rocket fuel. “This isfundamental technology,” says Mason.“It’s got all kinds of uses.”

It could, for example, be used to filter air on the space stationor on a spaceship bound for Mars. Carbon dioxide, which is awaste product of our metabolism, must continually be removedfrom the atmosphere of self-contained spacecrafts. Membranesthat are permeable only to carbon dioxide would be perfect,says Mason. “The CO2 would just passively go through themembrane into a holding chamber—or out into space. Oxygenand other gases would stay intact inside the habitat.”

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE64

Engineering Laboratory, en Idaho, sont conçus pour accroître lasolubilité du CO2. « Nous ajoutons des groupes de moléculeschargées électriquement », précise Doug Way. Comme lesmolécules de dioxyde de carbone sont également polarisées,elles sont attirées par les molécules chargées électriquement.

« Les membranes sont mises à l’essai dans une chambrespéciale reproduisant les conditions environnementales deMars », explique Larry Mason. Le dispositif, d’environ un mètrede haut, est doté de deux compartiments. L’un contient uneatmosphère imitant celle de Mars, et l’autre est une chambreà vide. Ces compartiments sont séparés par une membraned’une surface de moins de trois cm2. Un spectromètre demasse mesure la facilité avec laquelle chaque gaz se déplacevers le compartiment en dépression.

« Nous avons fait des essais dans des conditions simulantcelles de Mars, en utilisant le meilleur matériau (membrane)que nous ayons pu trouver, ajoute Doug Way, et nous avonsobservé que le CO2 traversait la membrane environ 50 foisplus vite que l’azote. »

« À l’heure actuelle, poursuit Mason, nous sommes en traind’évaluer différents matériaux pour déterminer lequel est leplus perméable au CO2. Lorsque nous l’aurons trouvé, nouspourrons nous concentrer sur la façon de maximiser la quan-tité de CO2 absorbée en fonction d’un délai approprié, notam-ment en modifiant la surface de la membrane, en jouant surle conditionnement, etc. »

Les chercheurs veulent concevoir un dispositif qui génère unmélange gazeux composé à 99,8 % de CO2, et ce, à raison de2,5 litres à la minute. « Pour y parvenir, admet Doug Way, ilva falloir toute une membrane. Bien qu’elle soit très fine,environ 25 microns d’épaisseur (soit le quart du diamètred’un cheveu), sa surface devra probablement avoisiner les 30 m2, soit la superficie d’un petit appartement. Et elle devrapouvoir être glissée dans un emballage de 30 cm2. »

Mais une membrane capable de séparer le CO2 des autres gazpeut aussi faire bien plus que de fournir la matière premièrepour le carburant des fusées. « Il s’agit là d’une technologiefondamentale aux applications multiples », affirme LarryMason.

Elle pourrait, par exemple, être utilisée pour filtrer l’air de lastation spatiale ou d’un astronef en route pour Mars. Le gazcarbonique, qui est un déchet produit par notre métabolisme,doit être continuellement évacué de l’atmosphère desespaces clos tels les astronefs. « Des membranes laissantuniquement passer le CO2 seraient donc tout particulière-ment indiquées, précise Larry Mason. Le CO2 se diffuseraitpassivement à travers la membrane vers une chambre destockage ou vers l’espace, tandis que l’oxygène et d’autres gazseraient retenus intacts dans l’habitat. »

Sur Terre, ces membranes pourraient aussi contribuer à ralentirle réchauffement dû à l’effet de serre. « On songe même, confieLarry Mason, à la conception d’une membrane qui couronnerait

A MEMBRANE INSIDE A TEST CELL. | UNE MEMBRANE ÀL’INTÉRIEUR D’UNE CELLULE D’ESSAI.

Phot

o: D

oug

Way

(Col

orad

o Sc

hool

of M

ines

), La

rry

Mas

on (L

ockh

eed

Mar

tin).

Page 65: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

These membranes could potentially help slow global green-house warming, too. “There’s some thought,” says Mason,“that a membrane could be used in extracting CO2 fromfactory smoke stacks—reducing the amount of carbondioxide that’s dumped into the atmosphere. Such an applica-tion still lies in the future”, he says.

“The biggest potential Earth-application,” adds Way, “is theremoval of CO2 from natural gas. CO2 is the most commoncontaminant in natural gas besides water vapor. Membraneseparations are one of the primary processes used to filternatural gas so that it meets pipeline specifications of less than2% CO2.” This is a big deal because “the natural gas industryis huge—more than 100 billion dollars per year in retailvalue,” according to Way.

To Mason, “the most exciting part of this technology is thefact that it may leverage us to actually go to Mars and liveand work there someday.” And, in the meantime, there areplenty of uses for it right here on Earth. �

Source: NASA.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 65

les cheminées des usines pour filtrer le CO2 et réduire ainsi laquantité de gaz carbonique libérée dans l’atmosphère. Une telleapplication n’est cependant pas pour demain », précise-t-il.

« L’application terrestre potentielle présentant le plus grandintérêt, ajoute Doug Way, est l’extraction du CO2 présent dansle gaz naturel. Outre la vapeur d’eau, le CO2 est le contami-nant le plus commun du gaz naturel. Par ailleurs, la séparationpar membrane constitue l’un des procédés primaires utiliséspour filtrer le gaz naturel afin d’en abaisser la concentrationen gaz carbonique à moins de 2 %, conformément aux spéci-fications des oléoducs. » C’est une application d’envergure,car comme le souligne Doug Way, « l’industrie du gaz esténorme, et les ventes au détail du gaz naturel se chiffrent àplus de 100 milliards de dollars par année ».

« L’aspect le plus enthousiasmant de cette technologie,conclut Mason, c’est qu’elle nous permettra peut-être un journon seulement d’aller sur Mars, mais aussi d’y vivre et d’ytravailler. » Mais en attendant, elle trouvera sûrement denombreuses applications ici même, sur Terre. �

Page 66: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

TECHTEXTILNORTH AMERICA

Page 67: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

The fifth edition of Techtextil North America (TTNA), NorthAmerica’s premier trade fair for technical textiles and nonwo-vens, will be held April 1-3, 2008, at the Cobb Galleria Centrein Atlanta, GA.

TTNA is the only trade show that assembles all verticalaspects of the technical textile industry—from research anddevelopment, through raw materials and productionprocesses and finally ending in conversion, further treatmentand recycling.

“Techtextil North America is dedicated to bringing togetherthe highest quality exhibitors and symposium sessions,” saidShow Manager, Stephanie Everett. “The 2008 event will againfocus on the high performance areas of technical textiles andattract an elite collection of researchers, manufacturers andproduct specifiers.”

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 67

La cinquième édition de Techtextil North America (TTNA), lesalon commercial des textiles techniques et des non-tissés leplus important d’Amérique du Nord, se tiendra du 1er au3 avril 2008 au Cobb Galleria Centre, à Atlanta (Géorgie).

TTNA est le seul salon commercial à présenter tous les niveauxdu secteur du textile technique, de la recherche et développe-ment aux processus de fabrication en passant par les matièrespremières, sans oublier, en bout de ligne, la transformation, lestraitements ultérieurs et le recyclage.

« Techtextil North America a pour vocation de réunir les meil-leurs exposants et d’offrir un symposium de la meilleurequalité possible, déclare la directrice du salon, StephanieEverett. Encore une fois, l’événement de 2008 mettra l’accentsur le secteur des textiles techniques à haute performance etattirera l’élite des chercheurs, des fabricants et des rédacteursde devis. »

Plus de 300 exposants de premier plan devraient présenterleurs produits et technologies d’avant-garde aux participantsde l’industrie les plus qualifiés du continent nord-américain.Outre les grandes entreprises américaines, le salon TTNAhébergera plusieurs pavillons nationaux et accueillera ainsides groupes du Canada, d’Allemagne, d’Italie, du Portugal, deChine et d’autres pays travaillant avec les textiles techniqueset les non tissés haut de gamme.

LES TOUTES DERNIÈRES INNOVATIONS DE L’INDUSTRIEPlus de 300 entreprises phares du domaine des textiles tech-niques et des non-tissés venues du monde entier présente-ront ce qu’il y a de plus récent au chapitre des produits et destechnologies de pointe en matière de textiles, de non-tissés etde matériaux durant le salon TTNA.

Pour compléter les nombreux ateliers et présentations duTechtextil Symposium North America , le hall d’expositionpermettra à un public des plus qualifiés d’Amérique du Nord

THREE DAYS OFNETWORKING,BUSINESSDEVELOPMENTAND EDUCATION

TROIS JOURNÉESDE MAILLAGE, DEDÉVELOPPEMENTCOMMERCIAL ETDE FORMATION

Page 68: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

More than 300 prominent exhibitors are expected toshowcase their cutting-edge products and technologies tothe most qualified industry audience in North America. Inaddition to leading American companies, TTNA willwelcome several national pavilions—including groupsfrom Canada, Germany, Italy, Portugal, China and othercountries, featuring high-end technical textiles andnonwovens.

THE INDUSTRY’S NEWEST INNOVATIONSMore than 300 leading technical texile and nonwovenscompanies from around the world will present their latestproducts and advanced technologies in textiles, nonwovensand materials.

Complimenting many seminar sessions and presentations, theexhibit hall will showcase the industry’s cutting-edge devel-opments and trends to the most qualified industry audiencein North America.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE68

de découvrir les tendances et dévelop-pements de pointe dans l’industrie.

Parmi les sociétés prévoyant de présenter denouveaux produits et de nouvelles tendances,citons :

� A&E Technical Textiles, avec son nouveau fil superabsorbant CAMEL, qui offre aux fabricants de tissuset de produits industriels une souplesse plus qu’utilepour capturer, gérer et manipuler l’humidité dans ungrand nombre d’applications.

Le fil CAMEL est obtenu grâce à une technologie defibre super absorbante, qui assure une rapidité d’ab-sorption sans pareille. Déjà utilisé dans l’industriedes géotextiles pour gérer les eaux souterraines(parcours de golf) et dans des applications géo-absorbantes (sites d’enfouissement), ce fil peutatteindre 90 % de sa capacité maximale d’absorp-tion en à peine plus de cinq secondes et affiche unecapacité d’absorption moyenne minimale de 30grammes d’humidité par gramme de fil. Plus impor-tant, les caractéristiques d’absorption du fil CAMELpeuvent être adaptées pour répondre à des besoinsparticuliers, ce qui en maximise le rendement et estavantageux sur le plan des coûts.

� Bally Ribbon Mills (BRM) présentera sa vaste gammede tissés techniques étroits, de tissus spécialisés degrande largeur et de structures tissées destinées àdes applications médicales, industrielles, aérospa-tiales ou commerciales.

Parmi les échantillons exposés au salon, il serapossible de découvrir des endoprothèses vasculairestubulaires tissées ainsi que des tissages coniques etbifurqués servant au remplacement des vaisseauxsanguins, une membrane de filtration du sang et desstructures en fibre de carbone destinées à des appli-cations orthopédiques et prothétiques, des tissagescirculaires (polaires), des formes tissées en 2D et en3D, des tissus destinés à la fabrication de parachuteset de planeurs. Les composantrs pour planeur,constituées de fibres de carbone, sont à la fois plusrobustes et plus légères que leur équivalent fait avecles métaux traditionnellement utilisés pour la fabri-cation de ces appareils. L’équipe de BRM se tiendra àla disposition des visiteurs pour discuter avec euxdes nombreux produits industriels de l’entreprise,

Page 69: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Those companies planning to introduce new prod-ucts and trends include:

� A&E Technical Textiles’s new CAMEL super absorbentyarn.

CAMEL yarn provides manufacturers of fabric andindustrial products valuable flexibility to capture,manage and manipulate moisture for a wide varietyof applications. it is based on super absorbent fiber(SAF) technology, which provides the ultimate inrapid absorbency. Already being utilized in the geot-extile industry for use in ground water management(golf courses) and geo-absorbent applications (land-fill), the yarn can reach 90% of its maximumabsorbency in slightly more than five seconds withan average minimum absorbency of 30-grams mois-ture per gram of yarn. Most importantly, theabsorbency characteristics of CAMEL can be tailoredto meet specific absorbency requirements, yieldingmaximum performance and cost benefit.

� Bally Ribbon Mills (BRM) will demonstrate its exten-sive product line of engineered, woven, narrowfabrics, specialty broadcloth and woven structuresfor medical, industrial, aerospace and commercialapplications.

Featured samples will include woven tubular vascularstents, bifurcates and tapered weaves, used forreplacing blood vessels; blood filtration membranesand carbon fiber structures for orthopedic and pros-thetic applications; and circular (polar) weaves; woven2D and 3D shapes; fabrics used for parachutes; and airframe components. The air frame components aremade with carbon fibers and are stronger and lighterthan metal used in traditional air frame construction.The BRM team will be available to discuss thecompany’s numerous industrial products including itsline of Mil-Spec Webbing, as well as their serviceswhich include design and development, weaving,dying, finishing, strap cutting, specialty sewing andparts fabrication.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 69

Page 70: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

� Diolen Industrial Fibers is taking fiber to a new levelthanks to Diofort®, the world’s first PPS (Poly-Phenylene-Sulphide) high-tenacity, multifilament yarn.

This new yarn combines chemical resistance, heatresistance and flame retardance with high tenacityperformance in filtration fabrics, mechanical rubbergoods reinforcement and composites. New industrialapplications for the product are being explored. “Theuniqueness of Diofort® lies in its properties,” saidCraig Heaton, the product’s representative. “In hotgas filtration the resulting performance will improvethrough higher strength and better dimensionalstability. Furthermore, the lifetime of the end prod-ucts will increase considerably, and the yarn proper-ties open the possibility for lower fabric weight.”

� Kuraray America Inc., a worldwide specialty materialsmanufacturer, will be featuring Vectran™ HT andexhibiting their diverse portfolio of advanced fibers.

Vectran fiber is a multifilament polyester-polyarylateyarn spun from liquid crystal polymer (LCP) and isused in a wide range of applications where strength,durability and dimensional stability are critical toperformance and safety. Stronger than steel, withexcellent flex-fatigue properties, very low creep andoutstanding moisture, thermal, chemical and cut-resistance, Vectran is ideally suited for the mostdemanding applications. Vectran provides engi-

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE70

dont sa gamme de sangles Mil-Spec ainsi que de sesservices de conception et de mise au point, detissage, de teinture, de finissage, de coupe delanières, de couture spécialisée et de fabrication depièces.

� Diolen Industrial Fibers fait franchir une nouvelleétape aux fibres Diofort®, le premier fil multifila-ment en polyphénylène sulfure (PPS) à haute résis-tance au monde.

Ce nouveau fil allie résistance aux agents chimiques,thermo-résistance et propriétés ignifuges à unerobustesse élevée dans les tissus de filtration, unrenforcement des articles mécaniques encaoutchouc et des composites. De nouvelles applica-tions industrielles du produit sont à l’étude. « Lecaractère unique de Diofort® réside dans lespropriétés qu’il apporte à l’application, expliqueCraig Heaton, représentant du produit. Dans uneapplication de filtration de gaz très chauds, l’utilisa-tion de ce fil se traduit par une robustesse accrue etune stabilité dimensionnelle renforcée. Qui plus est,la durée de vie des produits finis s’allonge consid-érablement, et les propriétés du fil offrent la possi-bilité de produire des tissus plus légers. »

COMPOSITES AND REINFORCING TEXTILES BY BARTHELS-FELDHOFF GMBH & CO. | TEXTILES COMPOSITES ET DERENFORT, PAR BARTHELS-FELDHOFF GMBH ET CIE.

Sour

ce:

Mes

se F

rank

furt

, ©

Jean

-Luc

Val

entin

.

Page 71: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 71

� Kuraray America Inc., fabricant d’envergure mondialede tissus spécialisés, présentera un catalogue variéde fibres évoluées avec, en vedette, le Vectran™ HT.

La fibre de Vectran est un fil multifilament de polyester-polyarylate obtenu à partir d’un polymèreà cristaux liquides (PCL) ; son utilité s’étend à unevaste gamme d’applications dans lesquelles larobustesse, le caractère durable et la stabilité dimen-sionnelle sont des conditions essentielles de leurrendement et de leur sécurité. Plus solide que l’acier,le Vectran, qui démontre d’excellentes propriétésquant à la souplesse, un fluage très faible et une résis-tance exceptionnelle à l’humidité, à la chaleur, auxagents chimiques et aux coupures, est on ne peutplus adapté aux applications les plus exigeantes. Ilapporte des solutions techniques à des applications

neering solutions for aerospace, composite, inflat-able, rope, cable and electromechanical applications.Other fibers Kuraray America will be highlighting arestructural fibers for concrete reinforcement;advanced fibers for paper and nonwovens, includingdevelopmental anti-static and electro-conductivefibers; spunlace nonwovens for hygiene applications;and synthetic leather made of super-micro fiber forindustrial usage.

� The Lenzing Group, offering a full range of cellulosicfibers and global manufacturing to the textileindustry, will feature nonwovens, heat-protectionfibers and architectural textiles.

Combining the benefits of renewable raw materialwood with the high degree of purity, softnessand absorbency expected by nonwoven customers,Lenzing Viscose® and Tencel® are the ideal choicefor demanding hygiene, medical, household, cosmetics,automotive and technical applications. LenzingTextile Fibers will showcase the latest breakthroughusing Lenzing FR®, an inherently flame-resistant fiber.The U.S. Army Advanced Combat Uniform made withDefender™ fabric contains Lenzing FR® and isproduced by Lenzing Profilen® yarns and fibers. It isused in architectural textiles and made of PTFE (poly-

Page 72: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

tetrafluoroethylene), for use in medical engineering,sports and safety wear, and hot gas filtration. In addi-tion to its core business fibers, the Lenzing Groupis active in plastics, engineering and paper.

.

� Performance Fiber will present its products whichprovide innovation and differentiation with enhancedstrength, adhesion and processing performance.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE72

touchant l’aérospatiale, les composites, les objetsgonflables, les cordes, les câbles ainsi qu’aux applica-tions électromécaniques. Kuraray America mettraégalement en avant d’autres fibres, comme desfibres structurelles destinées au béton armé, desfibres évoluées pour le papier et les non-tissés, donten particulier des fibres expérimentales antistatiqueset conductrices d’électricité, des tissus lacés parfilage destinés à des applications liées à l’hygiène etdu cuir synthétique fait de super microfibres à usageindustriel.

� Le Lenzing Group, qui propose une gammecomplète de fibres cellulosiques et offre unecapacité de production dans le monde entier à l’in-dustrie du textile, présentera des non-tissés, desfibres assurant une protection contre la chaleur etdes textiles architecturaux.

En associant les avantages de la matière premièrerenouvelable qu’est le bois au degré élevé de pureté,de douceur et d’absorption demandés par les clientsutilisateurs de non-tissés, le Viscose® de Lenzing et leTencel® constituent le choix idéal pour des applica-tions exigeantes en matière sanitaire, médicale,domestique, cosmétique, automobile ou technique. Ladivision des fibres textiles de Lenzing présentera sadernière percée technologique, à savoir le LenzingFR®, une fibre ignifuge. La tenue de combat évoluéede l’armée américaine est faite de tissu Defender™fabriqué à partir de la fibre Lenzing FR® et produit parTenCate™ Protective Fabrics USA. Les fils et fibresLenzing Profilen®, utilisés dans les textiles architec-turaux, faits de polytétrafluoroéthylène (PTFE) etdestinés aux techniques médicales, aux vêtements desport et de protection et aux applications de filtrationde gaz très chauds, seront également de la partie.Outre les fibres, qui représentent son activité de base,le groupe Lenzing est présent dans les secteurs desplastiques, de l’ingénierie et du papier.

� Performance Fibers présentera sa gamme mondialede produits, caractérisée par l’innovation et ladifférenciation, avec un rendement accru en matièrede robustesse, d’adhérence et de traitement.

Forte de l’entente signée récemment prévoyantl’achat des actifs nord-américains d’INVISTA,producteur de tissu câblé pour pneus et de filamentindustriel en polyester, Performance Fibers continued’étoffer son catalogue de fibres et de tissus avecune fibre de fil à coudre industriel en polyester et desfibres et tissus en nylon 6. Parmi les produits exposéspar l’entreprise figurent la fibre 1H75, une fibre deDSP® offrant une robustesse accrue et une stabilitédimensionnelle améliorée, et la fibre PenTec®, unefibre spécialisée se caractérisant par un équilibre

Page 73: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 74: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

With the recently signed agreement topurchase North America tire cord andpolyester industrial filament assetsfrom INVISTA, Performance Fiberscontinues its planned expansion for itsfiber and fabric portfolio with indus-trial polyester sewing thread fiber andnylon 6 fibers and fabrics. Amongfeatured products is 1H75 fiber, aDSP® fiber that offers increasedstrength and improved dimensionalstability; and PenTec® fiber, a specialtyfiber with a unique balance of highmodulus and strength. In addition,1W81 and 1W83 fibers featuringSeaGard® marine overlay finish offerexcellent wet abrasion resistance andsuperior long term durability indemanding marine applications.

TECHTEXTIL SYMPOSIUMThe latest technology and markettrends in technical textiles will bepresented by advanced technology andindustry experts at TechtextilSymposium North America.

More than a dozen sessions and 65presentations in a variety of formats willcover a broad range of topics fromnonwovens, nanotechnology andcomposites to military and automotiveas well as global market opportunities.

“Techtextil Symposium North America is unparalled to anyother industry event,” said Bill Smith, TTSNA symposiumdirector. “Nowhere else will professionals find such in-depthknowledge, expertise and valuable information that they canuse to grow their own businesses in one place over three days.Each year, Techtextil Symposium North America gains in itsprestige as the industry’s leading education forum for tech-nical textiles and nonwovens, attracting the highest qualitypresenters and senior-level professionals eager to learn.”

The Symposium will be held concurrently with the fifthedition of Techtextil North America (TTNA), North America’spremier trade fair for technical textiles and nonwovens.

Keynote Address and General Session

President and CEO of Glen Raven Inc. Allen E. Gant, Jr. willpresent the keynote address detailing the company’s successin the global economy by focusing on specialty fabrics thatrequire high-tech equipment and technical expertise. In addi-tion, the general session will offer six other presentations rele-vant to the state of the textile industry.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE74

unique entre robustesse et module élevé. En outre,les fibres 1W81 et 1W83 protégées par la couche definition SeaGard®, offrent une excellente résistanceà l’abrasion dans l’eau et une résistance supérieure àlong terme pour des applications de marineexigeantes.

LE SYMPOSIUM TECHTEXTILLes dernières tendances du marché et des technologiesconcernant les textiles techniques seront commentées pardes experts des technologies de pointe et de l’industrie à l’oc-casion du Techtextil Symposium North America.

Plus d’une douzaine de séances et 65 présentations prenantdes formes diverses permettront d’aborder un large éventailde sujets, des non-tissés aux domaines militaire et automo-bile en passant par les nanotechnologies, les matériauxcomposites et les occasions offertes par le marché mondial.

« Le Techtextil Symposium North America ne peut secomparer à aucun autre événement dans l’industrie, assureBill Smith, directeur du symposium. Les professionnels netrouveront nulle part ailleurs une telle masse de connais-sances, d’expertise et d’informations utiles réunie en un seullieu pendant trois jours et susceptible ensuite de les aider àassurer la croissance de leur propre entreprise. Le prestige du

Page 75: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Research and Development

Dr. Martin Jacobs, director of the National Textile Center(NTC) joins TTSNA for the fourth time with his sessionpresenting the NTC’s latest developments in technicaltextiles-related research by the multi-university consortium.

Nonwovens

Nonwovens are a growing and increasingly important segmentof technical textiles. Chaired by Dr. Behnam Pourdeyhimi ofthe Nonwovens Cooperative Research Center at theNonwovens Institute of NCSU, this session will include presen-tations by the most prominent researchers regarding the latestin nonwoven technology. Topics include: nanoporous aluminamembranes, carbonized and activated cotton nonwovens, newsurface finishing processes for potential filtration applications,

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 75

Techtextil Symposium North America, en tant que principalforum de formation sur les textiles techniques et les non-tissés attirant les meilleurs conférenciers et cadres supérieursdésireux d’apprendre, croît d’année en année. »

Le symposium se tiendra parallèlement à la cinquième éditiondu salon Techtextil North America (TTNA), salon commercialdes textiles techniques et des non-tissés le plus importantd’Amérique du Nord.

Discours d’ouverture et séance générale

Le président et chef de la direction de Glen Raven inc.,Allen E. Gant Jr, prononcera le discours d’ouverture, danslequel il expliquera en détail la façon dont son entrepriseréussit dans l’économie mondiale en se concentrant sur lestissus spécialisés nécessitant de l’équipement de haute tech-nologie et une grande expertise technique. En outre, la séancegénérale comportera six autres présentations portant sur lasituation de l’industrie textile.

Recherche et développement

Le Dr. Martin Jacobs, directeur du National Textile Center (NTC),participera pour la quatrième fois au symposium TTSNA ; ilprésentera les derniers développements enregistrés par le NTC

Page 76: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

nanofibers with tunable electrical conductivity, filter mediapermeability and design programs, and high-performancemicro and nano engineered structures.

Nanotechnology

In addition to a dedicated nanotechnology session thatexplores the realized potential of the technology, nanotech-nology will be featured in other TTSNA sessions such as thosespecific to composites and military applications. Profesor KarlJacob, of the School of Polymer, Textile and Fiber Engineeringat the Georgia Institute for Technology Engineering, will chairthe nanotechnology session.

Composites

From airplanes to golf clubs, composites are no longer just anemerging area with many opportunities. The TTSNA presenta-tions, chaired by Dr. Sabit Adanur of the Department ofPolymer and Fiber Engineering at Auburn University,, willexplore the use of carbon fibers in high-end composites, as wellas shape memory fibers, woven composites and nano fibers incomposites.

Military

The military segment will be represented again in 2008 withprograms covering developments for the military that willalso have civilian implications, as well as focusing on areassuch as camouflage, cold weather, tents and shelters, surfacetreatments and intelligent textiles. Eugene Wilusz of theNatick Soldier RD&E Center will chair the session.

Expanding Globally

Doing business in China will be the focus of a session led byJorman Fields of TNC Global Consulting and one of the orig-inal founders of UNIFI. Jim Leonard, former deputy assistantsecretary for the U.S. Department of Commerce, also will beamong other speakers on this topic.

Technical Knits

Design and product development opportunities in knit fabricswill be explored in a session chaired by Skip Gehring, one of

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE76

et liés à la recherche sur les textiles techniques menée par leconsortium interuniversitaire.

Non-tissés

Les non-tissés représentent un segment des textiles techni-ques en pleine croissance et de plus en plus important.Présidée par le Dr. Behnam Pourdeyhimi, du NonwovensCooperative Research Center rattaché au NonwovensInstitute of NCSU, cette séance comprendra des présenta-tions, assurées par des chercheurs de premier plan, qui ferontle point sur les derniers progrès technologiques réalisés dansle domaine des non-tissés. Seront notamment abordés lessujets suivants : les membranes d’alumine nanoporeuses, lesnon-tissés en coton carbonisé et activé, les nouveauxprocédés de finition de surface pour des applications poten-tielles de filtration, les nanofibres à conductivité électriqueréglable, la perméabilité des matériaux filtrants et lesprogrammes de conception, ainsi que les micro et nanostruc-tures techniques à haut rendement.

Nanotechnologies

Outre une séance expressément consacrée aux nanotechno-logies, au cours de laquelle le point sera fait sur le potentiel dela technologie, d’autres séances du symposium TTSNA abor-deront la question des nanotechnologies ; c’est le cas desséances ayant spécifiquement pour thème les composites oules applications militaires. Le professeur Karl Jacob, de laSchool of Polymer, Textile and Fiber Engineering du GeorgiaInstitute for Technology Engineering, présidera la séance surles nanotechnologies.

Composites

Les matériaux composites ne sont plus aujourd’hui un secteurémergent : des planeurs aux bâtons de golf, ils offrent denombreuses possibilités. Les présentations données ausymposium TTSNA, présidé par le Dr. Sabit Adanur, duDepartment of Polymer and Fiber Engineering de l’AuburnUniversity, seront consacrées à l’utilisation des fibres decarbone dans les composés haut de gamme, ainsi que desfibres à mémoire de forme, des composites tissés et des nano-fibres dans les composites.

Militaire

Le domaine militaire est à nouveau représenté en 2008, avecdes programmes abordant les développements pour l’arméequi ont également eu des répercussions civiles et mettantl’accent sur des questions comme le camouflage, le tempsfroid, les tentes et les abris, les traitements de surface et lestextiles intelligents. Eugene Wilusz, du Natick Soldier RD&ECenter, présidera la séance.

Page 77: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

the most prominent advocates of industrial textiles in the knitarea and president of Gehring Textiles. Gehring, who wasrecently honored as one of the ten most influential persons inthe industrial textile area, will discuss opportunities technicalknits offer, unique constructions, meeting performance stan-dards and knit solutions.

Automotive

The automotive industry represents the largest, bydollar volume, market for technical textiles but is beingimpacted by growth in China. This session examines themarketplace and material trends, development and featuredapplications. Deborah K. Lickfield Ph.D. of Lickfield ConsultingLLC, will lead the session along with industry expertsincluding Theresa Marcantonio, market analyst for the NorthAmerica supply chain and technology forecasts for CSMWorldwide, and representatives from Automotive TextileSolutions Inc. and Highland Industries.

Other sessions include: Government I—Protection;Composites; Extreme Fibers; Body Armor for Law EnforcementProtection; and Enhancing Value by Finishing.

TEAM TEXTILE CANADA AT TTNAThe Canadian delegation at Techtextil North America will beon site to promote the Canadian textile industry’s products,represent their interests, engage in several networking activi-ties, and explore the latest technology and marketing trends.

Participating Canadian companies making up the delegation—along with the CTT Group and in collaboration with IndustryCanada and the MDEIE (Government of Quebec)—will includeSeaway Yarns, PGI/Fabrene, PGI/Difco, Consoltex. Stedfast,Pyradia, Texel, Guillemot International, Garlock, Regitex,Rentex, and the Aramid Yarn Company. For further informationregarding this event, contact Mathieu Rodrigue, Delegationorganizer with the CTT Group, at 450-778-1870. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 77

Se développer dans le monde entier

Une séance, dirigée par Jorman Fields, de TNC GlobalConsulting, qui est l’un des fondateurs initiaux d’UNIFI, aurapour thème « Faire des affaires en Chine ». Jim Leonard, anciensecrétaire général adjoint au Department of Commerce desÉtats-Unis prendra également la parole sur le sujet.

Tricots techniques

La conception et la mise au point de produits dans le domainedes tissus tricotés seront analysées à l’occasion d’une séanceprésidée par Skip Gehring, président de Gehring Textiles etl’un des défenseurs les plus ardents des textiles industrielsdans le domaine du tricot. Skip Gehring, qui a été récemmenthonoré comme l’une des dix personnes les plus influentesdans le secteur du textile industriel, traitera dans son allocu-tion des tricots techniques, des constructions uniques, durespect des normes de performance et des solutions appor-tées par les tricots.

Automobile

Le secteur de l’automobile représente, en dollars, le marché leplus important pour les textiles techniques, mais il commenceà ressentir les effets de la croissance chinoise. Cette séancepermettra d’examiner le marché et les tendances relatives auxtissus, le développement et les applications présentées.Deborah K. Lickfield, Ph.D., de Lickfield Consulting LLC,animera la séance avec des experts de l’industrie, dont enparticulier Theresa Marcantonio, analyste de marché réalisantdes prévisions relatives à la chaîne d’approvisionnement et àla technologie pour l’Amérique du Nord pour le compte deCSM Worldwide, et des représentants d’Automotive TextileSolutions Inc. et de Highland Industries.

Les autres séances auront pour thème : Gouvernement I –Protection ; Les matériaux composites ; Les fibres extrêmes ;Les gilets pare-balles pour la protection des forces de l’ordre ;et Améliorer la valeur grâce au finissage.

ÉQUIPE TEXTILE CANADA AU SALON TTNALa délégation canadienne au salon Techtextil North Americasera sur place pour assurer la promotion des produits de l’indus-trie textile canadienne, représenter ses intérêts, prendre part àdifférentes activités de réseautage et découvrir les plus récentestendances en matière de technologie et de marketing.

Les sociétés canadiennes Seaway Yarns, PGI/Fabrene,PGI/Difco, Consoltex, Stedfast, Pyradia, Texel, GuillemotInternational, Garlock, Regitex, Rentex et Aramid YarnCompany feront partie de la délégation, aux côtés du GroupeCTT et en collaboration avec Industrie Canada et le MDEIE(gouvernement du Québec). Pour en savoir plus sur cetévénement, veuillez prendre contact avec Mathieu Rodrigue,organisateur de la délégation pour le Groupe CTT, au 450-778-1870. �

Page 78: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

TEXTILES

MONTEREYTEXTILES

TEXTILES

MONTEREYTEXTILES

Page 79: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 79

MONTEREY TEXTILES HISTORYIn the 1930’s, Monterey Textiles was a division of CelaneseCanada, which was an important fabric and fibers manufac-turer. Sold in 1985, the textiles division of Monterey Textileswas bought out, but filed for bankruptcy in 1995. However,the company announced its rebirth lead by four investorsincluding Mr. Gilles Desmarais, the actual President andunique owner of Monterey Textiles (1996) Inc.

MONTEREY TEXTILES LININGSMonterey Textiles specializes in weaving and finishing (dyeingand finishing treatments) of lining fabrics used in high-endgarments. The production also finds an application in theribbons used to ornate cut flowers. A market that has a lot ofpotential according to Mr. Desmarais: “The ribbons used tomake the flower bouquets are usually not recycled, so we’rethere to restock”.

Monterey’s products are generally sold in the U.S.A., but theirlinings have an international wingspan.

Acetate, viscose, Bemberg and polyester constitute the mainraw materials used by the weavers of Monterey Textiles. In

TEXTILES MONTEREY À TRAVERS LE TEMPSDans les années 1930, Textiles Monterey était une division deCelanese Canada, important fabricant de tissus et de fibres.Vendue en 1985, la division Textiles Monterey est rachetéemais fait faillite en 1995. Cette entreprise n’avait pas dit sondernier mot puisqu’en 1996 elle renaît, rachetée par quatreinvestisseurs, dont M. Gilles Desmarais, actuel président etdésormais unique propriétaire de Monterey.

LES DOUBLURES DE TEXTILE MONTEREYTextiles Monterey se spécialise dans le tissage et la finition(teinture et traitement d’apprêts) de doublures destinéesaux vêtements haut de gamme. Les tissus produits trouventégalement une application quelque peu atypique dans lesrubans d’ornement utilisés pour enjoliver les fleurs coupées.Un marché à fort potentiel selon M. Desmarais : « Lesrubans qui sont utilisés pour orner les bouquets de fleurssont souvent jetés après utilisation, aussi nous sommes làpour réapprovisionner les clients. »

Si les produits sont principalement vendus aux États-Unis, lesdoublures de Textiles Monterey possèdent une envergureinternationale.

L’acétate, la viscose, le Bemberg et le polyester constituent lesprincipales matières premières mises en œuvre par les tisse-rands de Textiles Monterey. En réalité, dans les produits decette compagnie, on retrouve du nylon et du spandex, ainsiqu’un mélange acétate-nylon-spandex dont l’applicationnous amène vers de nouveaux marchés…

By | Par ALDJIA BEGRICHE

THE FACTSAND THEFIGURES

EN BREF ET ENCHIFFRES

Page 80: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

reality, we can find some Nylon and Spandex in thecompany’s products. One of their products, an acetate-nylon-spandex mix, offers possibilities that bring us towards newmarkets…

NEW MARKETS FOR MONTEREY TEXTILES,MAINLY IN THE MILITARY“The only way to survive in the present textile industry is toavoid confinement to only one area”, insists Mr. Desmarais.With this logic, Monterey Textiles has launched the develop-ment of highly technical fabrics, responding to the strictrequirements of military norms in protection equipment. The

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE80

DE NOUVEAUX MARCHÉS POUR TEXTILESMONTEREY, DONT LE MILITAIRE« La seule manière de survivre dans la conjoncture actuelle del’industrie textile, est d’éviter de se confiner à un seul et uniquesecteur », insiste M. Desmarais. Dans cette logique, TextilesMonterey s’est lancé dans le développement de tissus haute-ment techniques, répondant aux sévères exigences des normesmilitaires en matière d’équipements de protection.« L’important et le principal défi technique est de maintenir lastabilité du produit », précise M. Desmarais. À cet égard,TextilesMonterey dispose d’équipement pour les tests chimiques etphysiques afin d’assurer continuellement le développement etl’amélioration du rendement des tissus techniques.

VIEW OF MONTEREYTEXTILES PLANT IN DRUMMONDVILLE,QUEBEC. |APERÇU DE L’USINE DE TEXTILES MONTEREY À DRUMMONDVILLE,QUÉBEC.

Year of foundation 1996

Employees 85

Plant surface 4 5 000 m2

P roduct Yearly production of 10 to 15 million meters of fabric

Année de création 1996

Employés 8 5

Supeerficie de l’usine 4 5 000 m2

P roduits 10 à 15 millions de mètres de tissu produits annuellement

Page 81: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

main technical challenge is to maintain the stability of theproduct. In this respect, Monterey Textiles can count on high-tech equipment for chemical and physical tests to assure aconsistent development and to improve the performances oftechnical fabrics.”

The security of the Canadian soldiers constitutes the mainconcern for the Department of Defence of Canada so therequirements and specifications are drastic. Tear resistance,resistance to breakeage and perforation, consistency of dye,infrared behaviour, water tightness, constitute only a partialoverview of the characteristics to be evaluated by MontereyTextiles. “The military sector is constraining but beneficial”,Mr. Desmarais explains.

Over the last few years, the textile industry didn’t get goodpress : “It’s only certain sectors of the textile industry that arefragile,” underlines Mr. Desmarais. “Monterey Textiles adopts aphilosophy based on the balance within the firm; when I dele-gate, I entirely trust my colleagues.” He insists that goodoperations rest on the research of new markets, in most casesniche markets, which are key for success.

The future is bright for this dynamic organization, which justacquired 55 new weaving machines (Sulzer) to replace andextend its production. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 81

La sécurité des militaires canadiens constitue bien évidem-ment la principale préoccupation du département de laDéfense nationale canadienne, aussi les normes imposéessont drastiques. Résistance à la déchirure, résistance à lacoupure, à la perforation, mais aussi, la solidité teinture, lecomportement à l’infrarouge, l’imperméabilité à l’eau et lacapacité oléofuge ne constituent qu’une partie des caractéris-tiques à évaluer pour les tissus de Textiles Monterey. « Lesecteur militaire est contraignant mais profitable », expliqueM. Desmarais.

Ces dernières années, l’industrie du textile n’a pas profitéd’une très bonne publicité. À ce propos, M. Desmaraissouhaite préciser que « le textile ne va pas mal ; seuls certainssecteurs vont mal ». L’entreprise Textiles Monterey adopteune philosophie basée d’une part sur le maintien de l’équilibreau sein de l’entreprise : « lorsque je délègue, je fais entière-ment confiance à mes collègues », souligne M. Desmarais.Selon lui, le bon fonctionnement repose sur la recherchecontinuelle de nouveaux marchés, principalement desmarchés de niche, facteur clé de succès.

Un bel avenir est à prévoir pour cette entreprise dynamique,qui vient par ailleurs, de procéder à l’acquisition de 55 métiersà tisser à jet d’air (Sulzer) pour remplacer et agrandir son parcde machines. �

DYED ACETATE LINING USED IN THE MAKING OF QUALITYCLOTHING FOR MEN. | TISSU EN ACÉTATE, APRÈS TEIN-TURE, UTILISÉ DANS LA CONFECTION DE DOUBLURES DEVÊTEMENTS HAUT DE GAMME POUR HOMMES .

Page 82: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE82

Environmental impact of textiles examine les effets dechacune des étapes de la production et de l’utilisation destextiles sur l’environnement, de la culture à la productionde fibres, jusqu’à l’élimination d’un produit dont la duréede vie utile est expirée. Il étudie l’environnement physiquetouché par ces processus, notamment en ce qui concernel’épuisement des ressources, la pollution et l’utilisation del’énergie. Il se penche également sur l’environnementbiologique en évaluant les retombées du secteur manufac-turier, de même que sur l’environnement social, en tantque facteur ayant une influence sur notre bien-êtrepsychologique, physique et physiologique, de même quesur notre santé financière.

Il réunit une multitude d’exemples tirés de sources diversi-fiées et les intègre pour former un ensemble cohérentd’idées. Cette démarche exhaustive n’avait jamais étéentreprise auparavant ni associée à la production et à l’uti-lisation des textiles.

En plus d’analyser les retombées environnementales desactivités du secteur manufacturier du textile, l’ouvrageaborde la détérioration des matériaux textiles dans l’envi-ronnement, que ce soit sous l’effet de la pollution, du vent,de l’eau ou d’autres agents.

Environmental impact of textiles fournit une étude exhaus-tive de la manière dont l’évolution de l’industrie textile etles consommateurs de ses produits ont influencé l’environ-nement par le passé. Il traite également des toutesdernières mesures adoptées par l’industrie dans l’espoird’atténuer, en quelque sorte, les problèmes sans sacrifierles objectifs ambitieux de la production textile, ainsi quedes façons dont l’industrie réagit aux défis soulevés parl’environnement. Il deviendra sans doute un ouvrage deréférence pour tous ceux qui se préoccupent de l’em-preinte environnementale qu’ils laisseront.

Publié en collaboration avec The Textile Institute.

Environmental Impact of Textiles examines what effectsall phases of textile production and use have on theenvironment, from growing or making fibres todiscarding a product after its useful life has ended. Itlooks at the physical environment affected by theseprocesses, including resource depletion, pollution andenergy use; the biological environment, by consideringwhat happens as a result of manufacture, and thesocial environment as it impinges on our psychological,physical and physiological comfort, as well as ourfinancial well-being.

It pulls together a wide range of examples drawn froma diverse collection of sources and integrates them toform a new and coherent set of ideas. This comprehen-sive approach has not been undertaken before and hasnever previously been associated with textile produc-tion and use.

In addition to its analysis of the environmental impactof textile manufacturing activity, the book alsoconsiders the degradation suffered by textile materialswithin the environment whether by air pollution, wind,water and other agents.

Environmental Impact of Textiles provides a completesurvey of how developments in the textile industry andconsumers of its products have affected the environ-ment in the past. The book also covers the most recentsolutions adopted by the industry in the hope thatsome alleviation of the problems can be achievedwithout sacrificing high textile production targets andthe ways in which the industry is responding to theenvironmental challenge. It will be an essential refer-ence for anyone involved and concerned with its futureenvironmental footprint.

Published in association with The Textile Institute.

BO

OK

REV

IEW

NO

TES

DE

LECTU

RE

ENVIRONMENTAL IMPACT OF TEXTILES:

PRODUCTION, PROCESSES, AND PROTECTION

BY | PAR KEITH SLATER, University of Guelph

ISBN : 978-0849317781

HARDCOVER | RELIURE CAISSE

240 PAGES

PUBLISHER | ÉDITEUR : TAYLOR AND FRANCIS

PUBLICATION DATE | DATE DE PARUTION : 2003

Page 83: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Groupe CTT... votre partenaire textile !CTT Group... Your Textile Partner!

Page 84: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

LuxuryTHE ETERNAL PRINCIPLES FOR CREATING

BRANDS

Page 85: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 85

By definition, a luxury brand is an outstanding brand,justifiably priced highly and destined, at least primarily,to a select group of the social-economic elite. Luxury isnot about unattainability though. After all, you cannotprofit from consumers that cannot buy your brand.However, luxury is about the consumer outstretchingherself a bit to buy something extraordinary but ratherexpensive for her financial ability. When you are used todriving a BMW 760 (price tag: over 85,000 Euros), it isno longer a luxury for you, although you might be pleas-antly aware that it is for many. Alternatively, paying115,000 Euros for a Maserati Quattroporte ExecutiveGT Automatic, will probably be more of luxury to you.Before entering a deeper discussion of luxury I think itwill be good to acknowledge two basic facts:

Par définition, une marque de luxe est une marquesortant de l’ordinaire, dont les prix sont, de façon justi-fiée, élevés et dont les produits sont a priori destinés àun groupe choisi de l’élite socioéconomique. Le luxe nese résume cependant pas à une question d’inaccessibi-lité. Après tout, qui tirerait profit d’une marque que lesconsommateurs ne pourraient pas acheter? La notionde luxe est plutôt liée à l’effort que doit faire le clientpour s’offrir un article extraordinaire, bien qu’un peucher par rapport à sa capacité financière. Si vous avezl’habitude de conduire une BMW760 (plus de 85 000euros, au catalogue), cela ne représente plus un luxepour vous, bien que vous ayez agréablement conscienceque c’en est un pour bien du monde. En revanche,dépenser 115 000 euros pour vous offrir une MaseratiQuattroporte Executive GT Automatic risque davan-tage de vous paraître un luxe.

By | Par DR. DAN HERMAN

LuxeLES PRINCIPES ÉTERNELS POUR PRODUIRE DES GAMMES DE

Page 86: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

� Luxury is relative. One man’s luxury is oftenanother’s (usually richer) everyday lifestyle.

� The standard of luxury is mutable. Today’s luxury isoften tomorrow’s commonly expected standard.

Luxury brands are under a constant pressure from non-luxurybrands trying to offer a similar value for less, thus eroding thestatus of luxury. Much has been said lately about thechanging nature of luxury these days. While some of theproclaimed changes are no more than the result of historicalmyopia, certain developments are worth noting.

� There are now more layers of luxury than everbefore to match new levels of affluence. Morebillionaires, more multi-millionaires, more million-aires, more super affluents (annual income over$150K), affluents (annual income over $100K), andnear affluents (annual income over $75K). A ToyotaCamry (around $25K) is considered a luxury car atsome level of affluence, at a higher level it’s BMW 7

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE86

Avant d’approfondir la notion de luxe, il convient de rappelerdeux points élémentaires :

� Le luxe est quelque chose de relatif. Le luxe de l’unpeut souvent représenter le quotidien d’un autre (enprincipe plus riche).

� La norme du luxe peut évoluer. Ce qui est luxueuxaujourd’hui est souvent appelé à devenir courantdemain.

Les marques de luxe subissent constamment une pression dela part d’autres marques essayant d’offrir des biens de valeurcomparable à meilleur marché, ce qui érode le statut de luxeattaché à leurs produits.

On a récemment beaucoup parlé de la nature changeante duluxe à notre époque. Si certains des changements revendiquésne sont guère plus que le résultat d’une certaine myopiequant au passé, d’autres méritent d’être soulignés.

� Le luxe se décline aujourd’hui en plus de strates quejamais, pour satisfaire de nouveaux paliers derichesse. On compte plus de milliardaires, plus demultimillionnaires, plus de millionnaires, plus desuper riches (plus de 150 000 $ de revenus annuels),plus de riches (plus de 100 000 $) et plus d’aspirantsà la richesse (plus de 75 000 $) qu’auparavant. UneToyota Camry (env. 25 000 $) est considérée commeun véhicule de luxe à un certain niveau d’aisance ; àun niveau de richesse supérieur, ce sera le cas de laBMW série 7 (env. 115 000 $) et, à un niveau encoresupérieur, celui de la Maybach 62 (autour de375 000 $).

� Certains acheteurs de luxe éprouvent désormaismoins d’intérêt à acheter des symboles uniformesde statut ou d’identité qu’auparavant ; ilspréfèrent se forger un style bien à eux et exprimerleur individualité par des moyens originaux.L’antagonisme entre tradition (un luxe authen-tique et prudent) et innovation a toujours inspiréle luxe. À l’heure actuelle, la tendance penchedavantage vers l’innovation.

� On observe de nos jours plus d’achats « hors classesociale » que précédemment, vers le haut commevers le bas. Les plus nantis ne ressentent pas toujoursl’obligation d’acheter cher (quoi qu’ils achètent, lesconsommateurs aisés recherchent typiquement lameilleure affaire, même pour des articles extrava-gants). Les consommateurs moins aisés ont égale-ment développé un penchant pour le luxe, quand etoù ils peuvent se le permettre.

� On constate une tendance à dépenser plus volon-tiers pour vivre une expérience de rêve que pouracquérir un produit de luxe, en tout cas chez lesAméricains fortunés. Cette tendance est plusmarquée chez les personnes habituées à l’aisance,qui savent déjà que l’attrait des objets s’émousse,alors que le souvenir des expériences adorées ne

Page 87: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

Series (around $115K), at yet a higher one it’sMaybach 62 (around $375K).

� Some of the luxury buyers are now somewhat lessinterested in purchasing uniform symbols of statusor identity and they opt for developing an individualstyle and expressing themselves in original ways. Thetension between the traditional (more safelygenuine luxury) and the innovative has alwaysburgeoned forth luxury. Currently, luxury leans moretowards the innovative than the traditional.

� There are more “out of class” purchases now, bothupwards and downwards.The wealthy feel no obliga-tion to always buy expansive (actually, affluentstypically look for the best deal on whatever theywant to buy, no matter how extravagant). The not sowealthy have also developed an appetite for luxurywhen and where they can afford it.

� There’s a trend towards spending more on luxuryexperiences rather than goods, at least amongstwealthy Americans. This trend is stronger amongseasoned affluents who already know that theattraction of objects wears out while cherishedexperiences just get better with time as they areremembered, told and re-told.

� There are more luxury hits now and fewer classics.Luxury used to be defined in the tradition-driven pastby classics.The novelty-driven present, that is evidentin the non-luxury sectors as well, turns the success ofluxury brands of the day into sweet but short-livedexperiences.

THE UNCHANGING NATURE OF LUXURY

Despite all these significant developments, the nature ofluxury has remained unchanged in essence. People buy luxurybrands in order to:

� Feel special and apart from the crowd.

� Feel superior and privileged.

� Feel of value and importance.

� Exercise ability and freedom (“I can afford it”, “I cando that”).

� Reward themselves for efforts and achievements.

� Console one and recuperate from a setback ormisfortune.

� Signal status and command acknowledgement andrespect.

� Demonstrate refinement, connoisseurship and/orperfectionism.

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 87

peut que s’enjoliver avec le temps à force d’êtreremémoré et narré.

� Le marché du luxe se caractérise désormais de plusen plus par des succès éphémères et de moins enmoins par les classiques. Dans le passé, teinté par latradition, le luxe se définissait par un certain classi-cisme. Aujourd’hui, où règne le culte de lanouveauté, l’engouement pour les marques de luxedu moment est vif, mais ne dure qu’un temps, ce quise constate également dans les marchés autres queceux du luxe.

LA NATURE IMMUABLE DU LUXEMalgré cette évolution récente, la nature du luxe est restéeinchangée pour l’essentiel. Les gens choisissent des marquesde luxe afin :

� de se sentir spéciaux et différents de la masse ;

� de se sentir supérieurs et privilégiés ;

� de se donner de la valeur et de l’importance ;

� de jouir de leur pouvoir et de leur liberté (« je peuxme permettre de… » ou « je peux faire telle chose »);

� de se récompenser de leurs efforts et de leurs réali-sations ;

� de se consoler et se relever d’un revers ou d’unemalchance ;

� d’afficher leur statut et inspirer la reconnaissance etle respect ;

� de projeter une image d’être raffiné, connaisseur ouperfectionniste ;

� de flatter leurs sens, éprouver de délicieuses sensa-tions ou émotions ou encore créer les conditionsd’agréables expériences futures ;

� d’appartenir à un certain groupe et adopter sonmode de vie ;

� d’afficher leurs couleurs et appartenances ;

� de se rappeler leur « véritable » (ou prétendue)identité ;

� de susciter l’espoir et stimuler leur motivation etleur énergie ;

� de se faire plaisir, se dorloter et prendre soin d’eux-mêmes ;

� de se sentir aimés, choyés et même gâtés ;

� d’exprimer des sentiments de gratitude, d’admira-tion ou de grande affection.

Les marques de luxe sont spécialement conçues pourpermettre aux consommateurs de satisfaire un ou plusieurs

Page 88: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE88

de ces objectifs. Les dix principes éternels du développementet de la gestion d’une marque de luxe sont les suivants :

1. Une marque de luxe propose d’abord et avant toutun produit ou un service de qualité supérieure (unécart qualitatif par rapport à la concurrence estrecommandé, mais pas obligatoire).

2. Les produits et services ne sont pas conçus et plan-ifiés selon les goûts ou attentes des consomma-teurs, même s’ils éveillent et comblent des désirsprofondément ancrés et parfois cachés. Unemarque de luxe établit ses propres normes et nesuit pas les modes. Elle comporte une touche dedignité ; elle est unique, originale, créative sur leplan artistique, surprenante et différente (maisjamais étrange au point d’être grotesque ou poten-tiellement repoussante).

3. Ce qui fait la valeur des produits d’une marque deluxe se situe au-delà de leur fonction de base ou deleur caractère pratique.

4. Les marques de luxe présentent un aspect extrava-gant, excessif, redondant ou superflu. Quelquesexemples de prestations absolument pas néces-saires : l’utilisation de matériaux au coût injustifiable,des performances dépassant largement les besoinsou un niveau de service exagéré.

5. Une marque de luxe exprime toujours une passionpour la qualité, des valeurs fondamentales ou mêmeune idéologie, tout en reflétant une culture distincteainsi qu’un sens de l’hédonisme, une certainepassion de la vie et une liberté d’esprit.

6. Une marque de luxe est toujours associée au cerclede ceux qui font « tourner le monde » à un momentdonné et aux symboles de la réussite du moment.

7. Des légendes circulent souvent sur les marques deluxe, qui font état de créateurs excentriques géniaux,de procédés de fabrication mystérieux, de formulessecrètes, de préparations exceptionnelles, etc.

8. Une marque de luxe n’est jamais dirigée de manièredémocratique, mais plutôt de façon autoritaire, voiredictatoriale, par un créateur génial ou par undirigeant inspiré démontrant, à l’externe comme àl’interne, une passion affirmée pour son produit etun attachement maniaque à chaque petit détail.

9. Une marque de luxe doit être rare ou, d’une manièreou d’une autre, difficile à obtenir. La notoriété de lamarque et le désir de se la procurer doivent êtreparfois largement répandus (bien que le nombred’acheteurs doive rester limité), parfois réservés àquelques personnes dans le secret des dieux. Lesacheteurs eux-mêmes ne doivent pas être tentés oucapables d’acheter des produits de la marque tropsouvent.

� Delight the senses, experience pleasant sensationsand feelings or create an infrastructure for futurefavorable experiences.

� Participate in a certain group and lifestyle.

� Signal affiliation and belonging.

� Remind oneself of one’s “real” (or aspired) identity.

� Enflame hope and mobilize motivation and energy.

� Indulge and pamper oneself, take care of oneself.

� Feel loved, taken care of and even spoiled.

� Show feelings of gratitude, admiration or great affection.

Luxury brands are specifically designated to serve as means forconsumers to fulfill one ore more of these tasks. Here are the teneternal principles for developing and managing a luxury brand:

1. A luxury brand is first and foremost a product and/orservice of superior quality (a quality gap fromcompetitors is recommended but not mandatory).

2. The products and services are not designed andplanned according to consumer tastes and expecta-tions, even though they appeal and cater to some-times hidden deep-rooted desires.A luxury brand setsits own standards and does not adhere to fashions.There is an air of leadership to it; it is exceptional,unique, original, artistic-creative, surprising, and novel(but never peculiar in a ridiculous or potentiallyrepelling manner).

3. A luxury brand’s most important value lies beyondthe core product function or practicality.

4. Luxury brands have something extravagant / exces-sive / redundant and overly generous about them.Something that is clearly not necessary: the use ofunjustifiably expensive materials, performance thatis far beyond all needs and requirements, an exag-gerated level of service.

5. A luxury brand always expresses zealousness forquality, highly held values or even an ideology, adistinctive culture, together with sense of hedonism,passion for life, and a free spirit.

6. A luxury brand will always be linked with the circleof those who “run the world” at that certain periodof time and with the success symbols of the time.

7. Behind a luxury brand there are often legends of eccen-tric genius creators, mysterious production processes,secret formulas, exceptional preparations, etc.

8. A luxury brand is never managed in a democraticway, but rather with authority or even with dictator-ship, by a genius creator or by an inspired leader whodemonstrates, inside and out, a strong passion forthe product and pedantry for every small detail.

Page 89: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

9. A luxury brand must be rare or difficult to reach insome way. The awareness to the brand and thedesire for it sometimes wide-ranged (while thenumbers of buyers has to be limited) and othertimes restricted to a few that are in-the-know. Eventhe buyers themselves, must not be inclined orcapable to purchase the luxury brand too often.

10. Luxury brand consumers expect to be distinguishedfrom all others, and to be protected from them (theNo-Mix principle). At the same time, they expect aspecial intimacy between them and the companyand its managers, as well as flexibility regarding rulesthat are afflicted on others. �

Dr. Dan Herman, a globally renowned strategyconsultant, an author and a lecturer, is the author of“Outsmart the MBA Clones: The Alternative Guide toCompetitive Strategy, Marketing, and Branding”(www.outsmart-mba-clones.com).

Source: articlebase.com

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 89

10. Les consommateurs d’une marque de luxesouhaitent qu’on les distingue des autres et qu’onles en protège (« on n’est pas du même monde »).Dans le même temps, ils s’attendent à une intimitéparticulière entre eux et la société et ses dirigeants,et à ce que les règles imposées aux autres soientsouples. �

Le Dr. Dan Herman, conseiller en stratégie de renomméemondiale, auteur et conférencier, a notamment écritl’ouvrage Outsmart the MBA Clones: The Alternative Guideto Competitive Strategy, Marketing, and Branding(www.outsmart-mba-clones.com).

Source : articlebase.com

Page 90: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

NONWOVENS: BUILDING THE FUTURE ATINDEX 08Increasing oil prices, climate change and CO2 regulations aredriving building and construction suppliers to meet new chal-lenges through innovation and the creative use of new tech-nologies. INDEX 08, the world’s leading exhibition fornonwovens, will showcase advanced nonwovens technologies,which offer viable solutions to the needs of the constructionindustry, establishing nonwovens as a key component forbuilding in the future. The exhibition will take place on April15-18, 2008 at the Geneva Palexpo, in Switzerland.

“Nonwoven products will continue to replace traditionalproducts, as they achieve their potential,” said Pierre Wiertz,General Manager, EDANA, the international association repre-senting the nonwovens and related industries and sponsor ofINDEX 08. “Visitors to INDEX 08 will experience the provenversatility of nonwovens in the construction industry andexciting, innovative nonwoven applications that will supportthe development of the sector,” he added.

For R&D experts, civil and environmental engineers, structuralengineers, engineering geologists, product designers anddevelopers, scientists and specifiers, INDEX 08 will provideample opportunity to attend product presentations, keynotespeeches and informal receptions to exchange information,find new solutions and build personal contacts. Almost 500exhibitors from a record 36 countries have already confirmedtheir attendance, covering an impressive 21,000 m2 of exhibi-tion space, and visitors are expected from over 100 countriesall around the world. �

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE90

INDEX 08 : BÂTIR L’AVENIR GRÂCE AUXNON-TISSÉS.La hausse des prix du pétrole, le changement climatique et laréglementation sur le CO2 obligent les fournisseurs de maté-riaux de construction à relever de nouveaux défis en innovantet en utilisant de façon créative les nouvelles technologies.INDEX 08, le plus important salon de non-tissés au monde,servira de vitrine à des technologies évoluées de non-tissésoffrant des solutions viables adaptées aux besoins de l’indus-trie du bâtiment ; ces produits sont ainsi appelés à devenir unecomposante clé pour la construction dans l’avenir.L’exposition se déroulera du 15 au 18 avril 2008, auPalexpo de Genève, en Suisse.

« Les produits traditionnels cèderont progressivement la placeà des produits non tissés, à mesure que ces derniers se perfec-tionneront », affirme Pierre Wiertz, directeur général del’EDANA, l’association internationale représentant les non-tissés et industries connexes, et promoteur du salon INDEX 08.« Les personnes qui arpenteront les allées du salon INDEX 08ne pourront que constater la polyvalence incontestable desnon-tissés dans l’industrie de la construction et découvrir lesapplications passionnantes et novatrices des non-tissés, quicontribueront à l’expansion du secteur », ajoute-t-il.

Pour les experts en R et D, spécialistes en génie civil, ingénieursen environnement, ingénieurs en structures, ingénieurs géolo-gues, concepteurs de produits, scientifiques et rédacteurs dedevis, INDEX 08 offre la possibilité d’assister à la présentationde produits, au discours d’ouverture ainsi qu’à des réceptionsinformelles permettant d’échanger de l’information, detrouver de nouvelles solutions et d’établir des contacts person-nels. Près de 500 exposants provenant de 36 pays (unrecord) ont déjà confirmé leur présence et occuperont unespace d’exposition impressionnant de 21 000m2; enoutre, des visiteurs venant de plus d’une centaine depays du monde entier sontattendus. �

SPECIAL EVENTSÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX

Page 91: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE 91

COLLOQUE SUR LE DÉVELOPPEMENTDURABLELa Table de travail en développement durable de l’industriecanadienne du textile (T2D2), avec l’appui d’Industrie Canada,organisera le 15 avril prochain un colloque sur le développe-ment durable pour les industries canadienne et américaine dutextile. Ce colloque sera le premier d’une série d’événementsannuels destinés à promouvoir le progrès du développementdurable dans l’industrie du textile.

Intitulé « Bien plus que des mots », l’événement se tiendra àla Biosphère de Montréal. En choisissant ce thème, le comitéorganisateur espérait démontrer clairement aux participantsdu colloque que le développement durable n’est pas seule-ment excellent pour l’environnement mais aussi pour lerésultat net des entreprises.

Le colloque d’une durée d’une journée rassemblera les indus-tries canadienne et américaine du textile autour de la théma-tique du développement durable par le biais de conférences etde présentations effectuées par des personnalités éminenteset des experts tels Claude Ouimet de InterfaceFlor, l’auteur àsuccès Bob Willard, le récipiendaire d’un prix en développe-ment durable Jean-Sébastien Trudel, ainsi que Mark Lacroix,vice-président de la durabilité globale chez Interface Fabrics.En plus des conférences, le colloque comprendra une visite dela Biosphère et sera suivi de l’Assemblée générale annuelle dela Table de travail en développement durable de l’industriecanadienne du textile (T2D2) dont la mission est de posi-tionner l’industrie textile canadienne afin qu’elle devienne unleader mondial du développement durable dans son secteur –les nouveaux membres sont les bienvenus.

Pour plus d’information et pour vous inscrire à ce colloque,vous pouvez contacter le secrétaire du Comité au 450-372-3417ou par courriel à [email protected]. �

SPECIAL EVENTSÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX

SUSTAINABLE DEVELOPMENT CONFERENCEThe Canadian Textile Sustainable Development WorkingCommittee (T2D2), with the financial assistance of IndustryCanada, will host a sustainable development conference forthe benefit of the Canadian and American textile industriesthis upcoming April 15. This conference will be the first in aseries of annual events to showcase sustainable develop-ment’s progress in the textile industry.

The event, entitled “Sustainable Development: Beyond theHype”, will take place at the Biosphère (formerly theAmerican Pavilion during the Montreal Expo ’67), in Montreal,Canada. The organising committee chose this particulartheme in order to clearly demonstrate to the participants thatsustainable development is great for the environment as wellas for their bottom-line.

The one day conference will bring the Canadian and Americantextile industries together around the theme of sustainabledevelopment through a series of conferences and discussionsfrom well-known experts and leading figures from thesustainable development movement, such as Claude Ouimetof InterfaceFlo, best-selling author Bob Willard, award-winning sustainable development expert Jean-SébastienTrudel, and Mark Lacroix, Vice-President of GlobalSustainability at Interface Fabrics.

Beside speeches and presentations, the conference willinclude a tour of the Biosphere and will be immediatelyfollowed by the Annual General Assembly of the CanadianTextile Sustainable Development Working Committee (T2D2),whose main concern is to position the Canadian TextileIndustry in order for it to become a world leader in the appli-cation of sustainable development concepts and manage-ment principals—New members are welcome.

For further information and to register for this conference,please contact the Committee Secretary at 450-372-3417 orby Email at [email protected]. �

Page 92: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE92

Belt-Tech www.belt-tech.com 33

Bennett Fleet 418-681-4163 www.bennett-fleet.com 49

Cansew 1-800-361-7722 www.cansewspecialops.com 13

Comité sectoriel de main-d'œuvre

de l'industrie du textile du Québec 819-477-7910 www.comitesectorieltextile.qc.ca 21, 81

Consoltex 1-800-736-2743 www.consoltex.com IFC | C2

CTTM 514-939-4443 www.cttm.ca 15

Doubletex 1-800-311-1770 www.doubletex.com 7

Expertex 1-877-288-8378 www.gcttg.com/expertex BC | C4

Expo Hightex 2008 1-877-288-8378 www.expohightex.com 73

Groupe CTT Group 1-877-288-8378 www.gcttg.com 39, 83

JB Martin 1-800-363-9275 www.jbmartin.ca 25

Jomar 519-740-0510 www.jomarsoftcorp.com 45

Lamb Knit 413-592-2501 www.lambkmc.com 63

TEL. # WEB SITE WEB PAGE

ADVERTISERS’ INDEX INDEX DES ANNONCEURS

Lenzing Fibers 43 (7672) 701-3505 www.lenzing.com 41

Lincoln Fabrics 905-934-3391 www.lincolnfabrics.com 65

Logistik Unicorp https://www.logistikunicorp.com 19

Memminger-IRO 49 (0) 74 43 / 281-0 www.memminger-iro.de 69

Monterey 819-475-4333 27

Peerless Garment 204-774-5428 www.peerless.mb.ca 9, 71

PGI Difco 1-800-668-4724 www.difcoperformance.com IBC | C3

Seaway Yarns 613-933-2770 www.seawayyarns.com 51

Stedfast 450-378-8441 www.stedfast.com 5, 93

Textile Industry Roadmap www.textileroadmap.com 75

Vibram 800-VIBRAM7 www.vibram.us 31

Vintex 1-800-846-8399 www.vintex.com 55

YKK 514-332-3350 www.ykkfastening.com 3

TEL. # WEB SITE WEB PAGE

Canada45 $ CAD per year | par année80 $ CAD for 2 years | pour 2 ans

Plus 5% G.S.T. | Plus 5 % pour la TPS.Quebec residents add 7.5% P.S.T. | Les résidents du Québec doivent ajouter7,5 % pour la TVQ.

U.S.A. | É.-U.55 $ US per year | par année

Other countries | Autres pays55 $ US per year | par année

Single copies | Exemplaires à l’unitéCanada : 15,00 $U.S.A. | É.-U. : 15,00 $ USOther countries | Autres pays : 15,00 $ US

The Textile Journal is published four times a year.

La Revue du textile est publiée quatre fois parannée.

The Textile Journal is not responsible for unsolicitedmanuscripts.With the acceptance of an article forpublication, the right to publish and translate istransferred to The Textile Journal. The contents ofthis publication may not be reproduced in wholeor in part, by any means (including electronic,mechanical or photographic), without the priorwritten consent of the publisher.

La Revue du textile ne peut être tenue respon-sable pour les manuscrits non sollicités. Dansl’éventualité qu’un article soit retenu pour êtrepublié, les droits de reproduction et de traduc-tion deviennent l’acquis de la Revue du Textile.Le contenu de cette publication ne peut êtrereproduit en tout ou en partie, par quelqueprocédé que ce soit, et notamment par de procédés électroniques, mécaniques ouphotographiques, sans le consentement écrit del’éditeur.

ISSN : 0008-5170

Canadian Publications Mail Product SalesAgreement No. 40068979

Canada Post – Send address changes to |Postes Canada – Veuiller faire part des changements d’adresse à :

The Textile Journal | La Revue du textile3000, Boullé, St-Hyacinthe (Québec) Canada J2S 1H9Tel./Tél. : (450) 778-1870Fax/Téléc. : (450) 778-3901MEMBER OF | MEMBRE DU CANADIAN BUSINESS PRESSPRINTED IN CANADA ON RECYCLED PAPER |IMPRIMÉ AU CANADA SUR PAPIER RECYCLÉ

www.textilejournal.ca

S U B S C R I P T I O N R A T E S | T A R I F S D ’ A B O N N E M E N T

Crédits iStockphoto :

Craig DeBourbon (p. 11, 44) ; Arne Trautmann (p. 13) ; Tony Tremblay (p. 17) ; Peter Spiro (p. 22-23) ;

Diego Cervo (p. 40) ; Zsolt Nyulaszi (p. 42) ; Kristian Stensoenes (p. 45) ; Karina Tischlinger (p. 46) ;

Lee Pettet (p. 56) ; Jörg Jahn (p. 59) ; Martin Lladó (p. 62) ; Jan Kaliciak (p. 63) ; Kateryna Govorushchenko (p. 84) ;

Chris Schmidt (p. 86) ; Galina Barskaya (p. 89) ; Valerie Loiseleux (p. 91).

Coming up:

Technical and Intelligent Textiles

P rochain numéro :

Les textiles techniqueset intelligents

Page 93: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 94: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208

APRIL | AVRIL 2008 THE TEXTILE JOURNAL | LA REVUE DU TEXTILE94

APRIL 1-3 AVRIL 2008TECHTEXTIL NORTH AMERICA2008Atlanta, GA USAwww.techtextilNA.com

APRIL 2-3 AVRIL 2008CTI-DND 2008Ottawa, ON, Canadawww.textiles.ca

APRIL 7-12 AVRIL 2008FDIC 2008Indianapolis, IN, USAhttp://fdic08.events.pennnet.com

APRIL 8-10 AVRIL 2008MATERIAL WORLDMiami Beach, FL, USAwww.material-world.com

APRIL 14-16 AVRIL 2008AQTRQuébec, QC, Canadahttp://aqtr.qc.ca

JUNE 10-12 JUIN 2008GLOBAL PETROLEUM SHOW 2008Calgary, Canadawww.petroleumshow.com

JUNE 25-27 JUIN 2008ASTMDenver, CO, USAwww.astm.org

AUGUST 7-10 AOÛT 2008OUTDOOR RETAILER SUMMERMARKET Salt Lake City, UT, USAwww.outdoorretailer.com

SEPTEMBER 8-11 SEPTEMBRE 2008SAMBE 2008Memphis, TE, USwww.netcomposites.com

SEPTEMBER 21-24 SEPTEMBRE2008CGSEdmonton, AB, Canadawww.cgs.ca

SEPTEMBER 23-24 SEPTEMBRE2008OIL SANDS TRADE SHOW 2008Edmonton, AB, Canadawww.petroleumshow.com

OCTOBER 6-7 OCTOBRE 2008EXPO HIGHTEX 2008Montréal, QC, Canadawww.expohightex.com

OCTOBER 6-7 OCTOBRE 2008WORKWEAR CANADA 2008Montréal, QC, Canadawww.workwear-expo.com

APRIL 1-3 AVRIL 2008JEC COMPOSITE 2008Paris, Francewww.jeccomposites.com/jec-show/

APRIL 9-10 AVRIL 2008FIREPROTEC 2008Frankfurt, Germanywww.fireprotec.messefrankfurt.com

APRIL 15-18 AVRIL 2008INDEX 08Geneva, Switzerlandwww.index08.org/en/

MAY 31 MAI – JUNE 4 JUIN 2008TEXCARE INTERNATIONAL 2008Frankfurt, Germanywww.texcare.de

JULY 4-7 JUILLET 2008THE DESIGN ANNUAL 2008Frankfurt, Germanywww.thedesignannual.com

A G E N D ATHE AMERICAS | LES AMÉRIQUES

JUNE 11-13 JUIN 2008INTERIOR LIFESTYLE 2008Tokyo, Japanwww.interior-lifestyle.com

JULY 10-12 JUILLET 2008INTERTEXTILE PAVILION 2008Shenzhen, Chinawww.messefrankfurt.com.hk/fair_homepage.aspx?fair_id=4&exhibition_id=4

JULY 27-31 JUILLET 2008ITMA ASIA + CITME 2008Shanghai, Chinawww.itmaasia.com

AUGUST 26-29 AOÛT 2008INTERTEXTILE SHANGHAI HOMETEXTILES 2008Shanghai, Chinahttp://heimtextil.messefrankfurt.com

OCTOBER 8-10 OCTOBRE 2008INTERSTOFF ASIA ESSENTIAL -AUTUMN 2008Hong Kong, Chinawww.interstoff.com

OCTOBER 10-12 OCTOBRE 2008TEXWORLD INDIA 2008Mumbai, Indiahttp://interstoff.messefrankfurt.com/texworldindia/en/home.html

EUROPE & AFRICA | EUROPE ET AFRIQUE

ASIA | ASIE

Page 95: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208
Page 96: Volume 125 #2 - April 2008 - Avril 208