Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

49
Vocabulario de PALABRAS EN DESUSO utilizadas en el Quijote (Definidas 1063 palabras) abatanar Golpear los tejidos de lana en el batán para desengrasarlos. aberenjena do De color o forma de berengena aborrascar se Ponerse el tiempo borrascoso abosortar dejar absorto abundoso copioso, cuantioso, abundante acabamient o muerte, fin, término de una cosa acamuzado agamuzado, de gamuza acardenala rme llenarme de cardenales por golpes, amoratarme aceña molino de trigo movido por el agua acetaba aceptaba acetación aceptación acetarlos aceptarlos acete acepte aceto acepto acidente accidente acocear dar coces acorrer ayudar a alguien, socorrerlo; avergonzar a alguien acorrucar acurrucar acrebillad o acribillado acrebillar on acribillaron acribar Cribar con el cedazo una materia acuitar apenar, causar preocupación a alguien acuitedes acuiteis, apeneis acullá allá, allá lejos, en la otra parte acutos agudos (ángulos) adahala adehala: lo que se da gratis, propina adamaba requebraba o cortejaba a una dama

description

Palabras en desuso empleadas en la obra de Cervantes

Transcript of Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

Page 1: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

Vocabulario de PALABRAS EN DESUSO utilizadas en el Quijote(Definidas 1063 palabras)

abatanar Golpear los tejidos de lana en el batán para desengrasarlos.aberenjenado De color o forma de berengenaaborrascarse Ponerse el tiempo borrascosoabosortar dejar absortoabundoso copioso, cuantioso, abundanteacabamiento muerte, fin, término de una cosaacamuzado agamuzado, de gamuzaacardenalarme llenarme de cardenales por golpes, amoratarmeaceña molino de trigo movido por el aguaacetaba aceptabaacetación aceptaciónacetarlos aceptarlosacete acepteaceto aceptoacidente accidenteacocear dar cocesacorrer ayudar a alguien, socorrerlo; avergonzar a alguienacorrucar acurrucaracrebillado acribilladoacrebillaron acribillaronacribar Cribar con el cedazo una materiaacuitar apenar, causar preocupación a alguienacuitedes acuiteis, apeneisacullá allá, allá lejos, en la otra parteacutos agudos (ángulos)adahala adehala: lo que se da gratis, propinaadamaba requebraba o cortejaba a una damaadamo estoy enamorado,aadarva pasma, asombra, maravillaadelantado gobernador, funcionario o administrador de lugares o regiones

fronterizasaderézame aderézame esas medidasadevinar adivinaradivas animales africanos parecidos a los chacales; inflamaciones de la

garganta que tienen los animalesadoquiera adondequieraadunia abundantementeadvertimento advertimientoaforrado guarnecido, tapizado, cubiertoagora ahoraagraz uva sin madurar; zumo de la uva no madura; en agraz: sin maduraragüela abuela

Page 2: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

agüelo abueloagüero superstición, interpretación de señales metereológicas como

adivinaciónaguija expolea, apremiaahechar limpiar el trigo con la cribaaína pronto, presto, fácilmenteál de ál: de otra forma, de otro modoalanceallas alancearlasalbanega red para recoger los cabellosalbañir albañilalbar tirando al color blancoalbarrazadas de color grisalbogue instrumento musical de viento que utilizaban los pastores; decíase

también de otro instrumento de percusión formados con dos chapas y parecido a los platillos

alcabalero el que recogía las alcabalas o impuestosalcacel cebada todavía verdealcaidía territorio sobre el que tiene jurisdicción el alcaldealcaller alfareroalcatifa alfombra finaalcuza vasija para el aceitealfana yegua vigorosa e impetuosaalfaquí entre los musulmanes, jurisconsultoalfenique alfeñique, persona de poco vigor físicoalgalia perfume, sustancia que se usa en perfumería, procedente de una

glándula del gatoalgebrista persona que cura dislocacionesalhombra alfombraalinda lindar, delimitar: lindaaljaba caja propia para las flechasaljamiado versado en la aljamía: escrito en lengua romance con caracteres

arábigosaljófar perlas de pequeño tamaño y de forma irregularallende más alláallento alientoallombre al hombrealmalafa vestido talar propio de los morosalmete pieza que cubría la cabeza en las armadurasalmohaza utensilio para asear las caballeríasalongados alejadosamábades amábaisamantado cubierto con una mantaamaranto planta herbácea con flores de color carmesíamica, amicus (frase latina: amicus Plato, sed magis amica veritas: amigo es Platón,

pero mas amiga es la verdad)anascote tela de seda o de lana

Page 3: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

andantesco propio de los caballeros andantesanjeo lienzo o tela bastaansí asíansimesmo asimismoansimismo asimismoantojuna enmascarada con anteojos grandesañasca enreda, confundeapersonado apariencia, aspectoaposta a propósito, adredeapostura gallardía, belleza, donaireapriesa aprisaapuñear pegar con el puño, golpearaquesa esaaquesos esosaquesta esta, esaaqueste este, eseaquestos estos, esosaquista se hace un quiste; consigue, conquistaarambeles tapicesarcaduz trozo de caño por donde se lleva el agua; medio por el que se consigue

algún negocioarditeargado disparate, enredo, locura, tonteríaarminio armiñoarráez capitán o jefe árabearrequives adornos, requisitosarrumbar apartar, arrinconararuño arañazoasaz muy, bastanteasconde escondeascondéis escondeisasconderme escondermeascuras a oscurasasendereado experto, muy corridoasilde asidleasimesmo asimismoasininas asnalesastroso vil, desgraciadoasumpto asuntoasuramos quemamos, abrasamosatambor tamboratañer incumbir, afectar, interesaratentado atento, cuidadosoatierra de aterrar: cubre con tierraatildadura atildamiento

Page 4: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

atilde de atildaratraillado amarrado un animal por medio de una correaaugmenta aumentaautem frase latina de Hipócrates: Omnis saturatio mala, perdices autem

pessima. Quiere decir: "Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima"

averiguallo averiguarloavieso malo, torcidoayunque yunque, pieza de hierro para forjar metalesayuso abajo; de Dios en ayuso: de Dios para abajo (es decir, todos)azacán el que lleva agua, aguadorazcona venablo o lanza, armaazófar aleación de cobre y cinc, latónazotesca de azotesazumbre medida de líquidos

B

babador babero; pieza de tela para limpiar la baba de los niños o para cuidarse la ropa de los caldos en las comidas

bacallao bacalaobacía vasija que utilizan los barberos para cuidar la barbabacín vasija para excrementos; bacín de barbero: bacía de barberobadeas sandiasbadulaques oportunistas, personas con pocos escrúpulosbagatele palabra italiana: bagatela, cosa de poca importancia; juquetebaladro alaridobalandrán vestido talarbaldía sin ocupación, sin trabajobarbilucio hombre afeminado y bien parecidobarbiponiente muchacho a quien le empieza a salir la barbabarbitaheño de barba rojizabarroso del color del barrobastecida abastecidabastimentos alimentos, víveresbatería dar batería: atacarbausanes simple, bobo, neciobecoquín especie de gorrobelitre ruín, astuto

Page 5: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

bellaco pícaro, ruín, astutobellaquería acción propia de un ser ruín, bellacobirretillo dim. de birrete: gorrobisunto grasientobizmalle bizmarlebizmar aplicar emplastos a las partes doloridas del cuerpoblandones candelabros o palos con cerabóbilis gratis, sin costebocací pieza de tela gruesa de hilobodegonero dueño o encargado de un bodegónbodoque adorno de un bordado de forma redondabon compaño alocución italiana: de buena compañía, de buen verbonetillo dim. de bonete: especie de gorroBootes Constelación del Boyeroboquear abrir la boca para hablar, decirborceguí especie de calzado con cordonesborracherías grandes disparatesbotanas parches o remiendos para los cueros, botas, zapatos, etc.botillerías tiendas o establecimientos donde se servían bebidas de botellasboto necio, torpe; bota, especie de calzadobriareos cíclopes, gigantesbrinco joyel que se llevaba colgando y brincaba al andarbrumar agobiar, magullar, contusionar, dañarbuidas delgadas, finas, limpiasburlería cuento, engañobuscalle buscarlebusilis problema, cuestiónbuzcorona golpear las mejillas de la persona que viene a besar la mano.

C

ca porquecabrahígo higuera que se cría salvaje y sin cuidarcadahalso entarimado cubiertocalonjía canonjía:trabajo de poco esfuerzocalóñenme calumnienmecalvatrueno lococanelones extremos de los látigos y las disciplinascanequí lienzo delgado de algodón, procedente de la India

Page 6: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

cantía cuantíacantillo dim. de canto: extremo o filo de un objetocantusado con cantueso: planta parecida al espliego que se usa como infusión

entre otras formascañaheja planta de color amarillocañutos canutoscapellina capucha que se ponía la gente para el agua y el frío; pieza de la

armadura, de la parte de la cabezacaperuza dar en caperuza: poner impedimentos, frustrarcarcaños talonescarpir pelearcarriola cama bajacastigalle castigarlecata dar cata: dar cuentacatar probar; disponer de lo necesario para curarcatarribera en las cacerías con halcones, sirviente encargado de los mismoscatorceno clase de paño bastocava honda cava: hondo fosocavial caviarcendal tela fina, por lo general de sedaceptros cetroscerimonia ceremoniacerras garras, manoscerrera que anda por los cerroscevil civilchamelote (ch. de aguas): tejido fuerte, un poco basto e impermeable, con una

mezcla de eplo y lanachanto pongochapa (hombre de chapa): hombre a la antiguachillador pregonerochurrillera charlatana, parlanchinacibera granos que se echan a la piedra del molina para cebar la ruedacohecharme sobornarme, coaccionarmecohonda confunda (de confundir)coima ramera, mujer que comercia con su cuerpocolambre cuero, pellejo, hambrecolchado acolchado, como una almohadacoleto vestidura hecha de pielcolodra vasija rústica de madera; (de zoca en colodra: salir de una situación

mala e ir a parar a una peor)colodrillo parte posterior de la cabezacoluna columnacómitre encargado de los castigos a los forzados en las galerascompaña compañíacompatriote compatriotacompatrioto compatriota

Page 7: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

comunicalle comunicarleconceto conceptocondecenció condescendiócondecender condescendercondecendió condescendióconflito confilctoconfortativo confortable, tranquilizadorconsabidores los que también saben, los que están al tantocontalla contarlacontalle contarlecontendor contendientecontentalle contentarlecontina continuacontingible posiblecontino continuocontinos continuoscontradición contradiccióncontrahacer copiar, parodiarcontrecho maltrechocoplee cante o diga coplascopleros que dicen o cantan coplascorbacho verga, látigocordal muela del juiciocordellate tejido de lanacon forma de cordoncilloscorma traba que se pone en los pies e impide caminarcormano familiar, hermanocornado moneda de vellón que tenía grabada una coronacoro de coro: de memoria, de corridacoronista cronistacoroza capucha, caperuza, capirotecortesanía urbanidad, gentileza, educacióncorvetas acción de moverse sobre las patas de atrás los caballoscorvo curvocosarios corsarios, piratascosquear cojearcotufa golosinacoyunda yugo, correa de unióncredite (ver operibus)cris momento de la salida de un astrocruzado moneda de Castilla en tiempos de los Reyes Católicoscuartal una cuarta parte, un trozocuartana fiebre intermitentecuartos enfermedad que ataca a los cascos de las caballeríascuasi casicuatralbo encargado de cuatro embarcaciones de galeras

Page 8: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

cuatrín moneda española antigua de escaso valorcuchares cucharascudicia codiciacuesco almendra o hueso de las frutascuita aflicción, desdicha, angustia.cuitar afligirculpante culpablecumplilla cumplirlacumplillos cumplirloscuradillo bacalaocutiré batiré, percutiré, compararé

D

daca da; daca las pajas: con mucha facilidaddácame dame acádalle darledecendencia descendenciadecendían descendíandecendiente descendientedecendió descendiódecilla decirladecillas decirlasdecille decirledecilles decirlesdecillo decirlodejalle dejarledél de éldeliñada diseñada, perfiladadello,a,os,as de ello,a,os,asdemonstrativos demostrativosdenantes de antesdentellear mordiscar, roerdeputado diputadoderredor alrededordesa de esadesafialle desafiarledesafiásedes desafiaseisdesalbardar quitar la albarda

Page 9: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

desalforjó quitó la alforja; desalforjó la ropa: se desabrochó las ropasdesapercebido desapercibidodesas de esasdesatácate desabróchatedesbuchar desembuchardescabalar destrozar, cercenardescaecimiento flaqueza,decaimiento, desfallecimientodescarne se quede sin carnedescoger soltarsedescomulgar excomulgardescomunión excomunióndescubrille descubirledesculpaba disculpabadesculpó disculpódese de esedesembaúle extraer, desembuchardesemejable diferente, enormedesenalbardar quitar las albardasdesenamorado acabado el enamoramientodesenlazando soltandodeservicio falta de servicio, falta cometida contra el señordesface deshacedesfacedor deshacedordesfacer deshacerdesfaciendo deshaciendodesfaga deshagadesfagan deshagandesfalcaré robaré, malversaré, sustraerédesfecho deshechodeshora a deshora: inesperadamentedesjarrete debilitedeslocado dislocadodesmazalado desanimadodesmedrado desmejorado, enflaquecidodesmentille desmentirledeso de esodesoluto disolutodesos de esosdesotros de esos otrosdespaldado rota la espaldadesparcir separar, diseminardesparecer desaparecerdespartir cortar, separardespeado tener los pies heridos o ensangrentados de andardespedille despedirle

Page 10: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

despedió despidiódespejalle despejarledespensero encargado de la despensadespertalle despertarledesplacer quitar placer, disgustardésta de éstadestaja corta en dos montones el mazo de la barajadestas de estasdéstas de éstasdeste,a,o de este,a,odestinguir distinguirdestos de estosdéstos de éstosdestotro de este otrodestraído distraído; (en la obra destraídas mozas: mujeres alegres, de mala vida)destruición destruccióndesuellacaras que quita la piel de la cara; fig. persona sin vergüenza y descaradadezmar diezmardiabolo parte de la frase latina citada "juxta illud: Si quis suadente diabolo"díchoselo habiéndoselo dichodiciplinantes los que siguen una disciplinadilicada delicadadiputo señalo, elijodiputó señaló, eligiódiscantaba discantar: hablar mordazmente o con un poco de crítica sobre una

materia; hablar sobre un tema que disgutardiscurrimientos reflexiones, pensamientosdisfigurado desfiguradodisforme sin forma o desproporcionadodisignio designiodisimilar distinguirdisparalla dispararladivertille divertirledo dondedocientos doscientosdoctrínala adoctrínaladomeñar dominardoncellez virginidad; fig.: perfeccióndoquiera dondequieradornajo artesa para fregar o dar de comer a los animalesdríada ninfa de los bosquesdubitat latin: duda (tercera persona sing. presente de indicativo de dudar)duecho preparado, hecho adueñesco propio de las dueñasdueñísima aumentativo despectivo de dueña

Page 11: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

E

eceptar poner alguna excepcióneceto exceptoecetuando exceptuandoechacuervos alcahuete, embusteroechalle echarleechallo echarloécloga églogaefeto efectoefetuase efectuaseelocución elocuenciaembaidora embaucadoraembaular empaquetar, llenar, introducirembebecido embobadoembeleco engañoembrazando asir con el brazoemendar enmendaremienda enmiendaemprendella emprenderlaemprenta imprentaémula competidoraenalbardar poner las albardasencajallo encajarloencaje ley del encaje: sentencia que realiza el juez, a su particular entender, sin

tener en cuenta lo que disponen las leyesencambronado guarnecido con hierros o las distintas partes de la armaduraencantamento encantamientoencrucejada encrucijadaendechaderas mujeres pagadas para que lloren y acompañen a los entierrosendechando afligiéndose, entristeciéndoseendriago monstruo, quimeraenfrenar poner el frenoenjalmas aparejos de los animales de cargaenmantaban cubrían o envolvían con una mantaenoblecer ennoblecerenojalla enojarlaenrizados con rizos

Page 12: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

ensarmentar quitar los sarmientos a las viñasentena verga de un barcoentomece entumeceentomecer entumecerentregalle entregarleentreparecía entreveíaentretenelle entretenerleentretenellos entretenerlosentricado intrincadoentriégame entrégameenviallo enviarloérades éraiserat (frase latina sicut erat in principio: como era en un principio)erutaciones eructoserutar eructarescamonde de escamondar: talar, quitar lo superfluoescarmenase limpiase, cardaseescarnida escarnecida, metida en burlaescogella escogerlaescrebir escribirescremento excrementoescribilla escribirlaescribillos escribirlosescrutiñador escudriñadorescuderil propio de los escuderosescuderísimo muy grande escuderoescura oscuraescurecen oscurecenescurecer oscurecerescurecerse oscurecerseescurecida oscurecidaescurecieron oscurecieronescuridad oscuridadescurísima oscurísimaescuro oscuroescuros oscurosescurriésedes escurrieseisescusa excusaescusadas excusadaescusado excusadoescusados excusadosescusar excusarescusaran excusaranescusarás excusarásescusarla excusarla

Page 13: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

escuse excuseescusó excusóesfogue desfogue, apague el fuegoesgremir esgrimireslabonado unido con eslabonesesotras esas otrasesotro ese otroespalder remero que bogaba de espaldas en las galeras y que marcaba y dirigía a

los que demásesperezóse desperezóseesperiencia experienciaespetera tabla con clavos u otros salientes para colgar utensilios en la cocinaespresa expresaespulgar quitar las pulgasesquero bolsa de cuero que se llevaba al cintoesquiveza acción de esquivarestampero el que hace estampasestanterol sitio donde hay estanterías; estanteestatuido establecidoestender extenderestendía extendíaestendida extendidaestendidos extendidosestenso extensoestiendan extiendanestigio relativo a Estigiaestil estéril, infecundoestobarlo estorbarloestotra esta otraestotro este otroestranjero extranjeroestraña extrañaestrañeza extrañezaestraño extrañoestraordinario extraordinarioestrecheza estrechezestrema extremaestremada extremadaestremado extremadoEstremadura Extremaduraestremar extremarestremeció extremecióestremo extremoestrépito extrépitoestricote al estricote: a mal traer

Page 14: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

estripaterrones destripaterronesestuviésedes estuvieseisexcetado exceptuandoexceto excepto

F

fablado habladofablar hablarfabló hablófacas hacas, yeguasfacer hacerfacienda haciendafacinorosa facinerosafacinoroso facinerosofaldamentos vestidos, vestidurasfaldellín falda cortafaldriquera faltriquerafaltriquera bolsillo que llevan los vestidosfando de la frase latina quis talia fando temperet a lachrymis?, ¿quien es el

que es legítimamente moderado en las lágrimas?fanega unidad para medir la tierra; fanegada, hanegadafaquín mozofarseto jubón, pieza de tela que se llevaba debajo de las armadurasfasta hastafazaña hazañafecha hecha (además de tiempo)fecho hechofechuría fechoríafecistes hicistesfee fefelice felizfementido deslealfenderían henderíanfendientes golpes de espada de arriba a abajofenestra ventana, balcónferir herirfermoso,a hermoso,afermosura hermosura

Page 15: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

ferro, levar quitar el anclafestejalle festejarleficieron hicieronficiesen hiciesenfil hilofilo hilo; borde, líneafinojos hinojosfinta amago, quiebro, lance, suerteflámulas banderolasfolgar holgarfollón cobarde, ruin, arrogante, vanofolloncicos dim. de follónfontecilla fuentecillaforcejar forzar, forcejearforibundo furibundoFosca Pandafilando de la Fosca Vista frade corrupción de la palabra catalana frare: fraielfragrancia fraganciafranchote franchute: nombre despectivo que se da a los francesesfrancolines aves del tamaño entre una gallina y una perdizfrazada mantafrión falto de gracia y agudezafuera fuera ropa: orden que se da para dar comienzo a remar todos a la vezfuérades fueraisfuesa fosafullero tramposofurto hurtofustán tela bastafuyades huyaisfuyáis huyaisfuyan huyan

G

galiciano gallegogallarín salir al gallarín: salirle a uno mal las cosasgallipavo especie de pavogalocha una clase de gorrogamella parte del yugo

Page 16: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

gañir gemir, resoplar; intentar gritar sin conseguirlo debido a tener la voz enronquecida

garbear robargarnacha vestidura talar con mangas que se pone sobre los hombros y que

utilizan los togadosgarrancho parte de un tronco o una ramagarzón joven bien dispuestogasaje agasajogascón de Gascuñagateado como un gatogateamiento acción de gateargatesca gatunogayadas adornadas con gayas o listas de un color distinto al fondogaznatico dim. de gaznategentileshombres señores, buenos mozosgiganteo,a grande, colosalgirifalte gerifaltegobernadoresco del gobernador, propio de los gobernadoresgrandor tamañogranjería acción de ganar dinero o la voluntad de alguiengreba pieza de la armadura para la piernaguadamecil cuero trabajado y adornado que se usaba para decorar las paredesguardalla guardarlaguardalle guardarleguay interjección: aygüero huero, vacíogüesos huesosgüevos huevosguilla de guilla: abundante, copiosaguiu del italiano: abajogurapa galeras, pena de galeras

H

habedes habíaishabelle haberlehabello haberlohablalle hablarlehacanea jaca de dos cuerpos

Page 17: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

hacas yeguashacella hacerlahacellas hacerlashacelle hacerlehacello hacerlohaldas de haldas o de mangas: de una forma u otra (loc. adverbial)hale le hahalo lo hahanos nos haharbar hacer algo deprisaharón vago, perezosohartazga hartazgo, acción hartarsehaz en paz y en haz: legalmente, con todas las de la ley

tez de la haz: mirar el color del hilo de una tela por el derecho hechiceresca propia de los encantadores y hechicerosheciste hicisteheis habeishético tísico, tuberculosoherreruelo capa corta con cuellohiciérades hicieraishiciésedes hicieseishijodalgo hidalgohogaño hoy en diaholanda lienzo, especie de tela muy finaholgar descansar, solazarse, entretenersehonralle honrarlehopo rabo; sudar el hopo: Costar mucho trabajo el conseguir una cosahorcajadura zona situada entre las piernashorros exentos de impuestoshubiérades hubieraishubiéredes hubiereishuéspeda persona que aloja o es alojada en otra casahuilla huirla

I

i yíbades íbaisijada parte del cuerpo entre las costillas y la cadera

Page 18: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

ijadeando mover mucho las ijadas por el cansancio o abatimientoillud parte de la frase latina citada "juxta illud: Si quis suadente diabolo"imaginaldo imaginadloimágines imágenesimperfeto imperfectoimpíreas empíreasincomportable insoportableindustria de propósito, a propósitoindustriado instruidoindustriándole instruyéndoleinfelice infelizinformalle informarleIngalaterra Inglaterrainremediable irremediableinreparable irreparableinstabilidad inestabilidad, inconstanciainstable inestableínsula islainsulano habitantes de una islaínsulos habitantes de una islainterromper interrumpirinterromperéis interrumpiereisinterrompiendo interrumpiendointerrotos interrumpidosintitula titulaintitulaba titulabaintonsos sin tonsurainumerables innumerablesinvidia envidiainvidiosos envidiososislilla clavícula

J

jaldes color tirando a amarillojáquima cordel para tirar de los animalesjara flor de montaña; saeta de madera endurecida al fuegojaral cubierto de jarasjayanes fuertes, altos

Page 19: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

jilecuelco jubón de paño de mangas cortas que se ponía sobre la camisajimia simia, monajimio simio, monojineta forma de montar a caballojocunda alegrejumentiles propio de los burros o jumentosjuntura uniónjuridición jurisdicciónjurisperito persona especializada en leyesjuxta parte de la frase latina citada "juxta illud: Si quis suadente diabolo"

K

(no existe ninguna palabra en el Quijote que empiece por esta letra)

L

labradorescas propias de los labradoreslabrandera labradora; laboriosa, que hace muchas laboreslacayuna propia de los lacayos

Page 20: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

lacedemonios originario de Lacedemonialachrymis de la frase latina quis talia fando temperet a lachrymis?, ¿quien es el

que es legítimamente moderado en las lágrimas?lagañoso legañosolagartijero, cernícalo

cernícalo que come lagartijas

lampazos plantas con flores de color púrpuralanteja lentejalanterna linternalanzón lanza grandelastar pagar por otrolauro laurelleella leerlaleellas leerlasleellos leerloslercha junquillo en el que se ensartan aves o peces muertos para transportarloslevada vez ocasiónlición lecciónligítimamente legítimamenteligítimo legítimolililíes gritos repitiendo la sílaba "li"limiste cierta clase de telalisión lesión, heridalitado honor, homenaje, dignidadlizos hilos de algún tejidolladres ladronesllevalla llevarlallevallos llevarloslloramicos pequeños lloros, sollozosloba falda larga o sotana de color negrolongísima superlativo de longo: larguísimaloriga coraza de acero hecha de laminillaslucem de la frase latina post tenebras spero lucem: después de las tinieblas,

espero la luzlucios estirados, brillantesluego luego luego: en seguida, sin pérdida de tiempo.lueñas lejanaslueñes lejanasluminares astros con luz

Page 21: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

M

machucar machacarMadama Señoramagín imaginaciónmagis (frase latina: amicus Plato, sed magis amica veritas: amigo es Platón,

pero mas amiga es la verdad)maguer aunquemaguera aunquemaherida prevenidamahomético propio de Mahomamalandrín despreciable, bellaco, ruin, perversomalaventura adversidad, infortuniomalaventurado adverso, infortunadomalencólico melancólicomalenconía melancolíamalencónico melancólicomalferido malheridomalhadado con mala suertemalquisto mal queridomamona golpe dado en la barba después de sujetarlamamonado despectivamente mamónManchísima superlativo despectivo de la Mancha, usado en la obramancilla subst. mancha; tercera pers. sing. de mancillar: manchamandallas mandarlasmanderecha mano derecha, buena suertemanquedad condición de mancomantellina mantilla para la cabezamañeruelas estériles, sin sucesiónmaravedí moneda española (diez maravedís de oro eran equivalentes a 7 sueldos

en tiempo de Jaime I el Conquistador)marfuces engañososmarrido equiv. a amarrido: afligido, melancólico, tristemasílicos perteneciente o relativo al país de los masiliosmatalotaje equipaje y provisionesmatalote cada uno de los buques anterior y posterior en una columna de buques o

barcosmayar maullarmayordoma mujer del mayordomo o mayordomo femeninomeaja migaja; moneda de vellón que corrió antiguamente en Castilla y valía la

sexta parte de un dinero, o medio maravedí burgalés; Cierto derecho que los jueces exigían de las partes en las ejecuciones.

medecinas medicinasmelanconía melancolíamelecina medicinamelificado melifluo

Page 22: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

membraros recordarosmeneallo menearlomenjurjes mejunjes: cosmético o medicamento formado por la mezcla de varios

ingredientes.mentille mentirlemesmo,a mismo,amesura medidametad mitadmiémbresele recuérdeselemilesias cuentos disparatados, que atienden solamente a deleitar, y no a enseñarmiraldo miradlomiralla mirarlamirallos mirarlosmirante que mira, mirador, miradoramisturas mixtura, mezclamochacha muchachamochacho muchachomochachos muchachosmoche vease trochemocho palo para cargar un armamoharracho persona de poco o ningún valor, mamarrachomohatra de mohatra: de pegamolifica ablandamolificar ablandarmomento cosas de tan poco momento: cosas de tan poca importanciamonacillo monaguillomonesterio monasteriomonjil perteneciente o relativo a las monjasmonsiur voz francesa: señormonstros mostruosmontiña monte, montaña.montuoso perteneciente o relativo a los montesmorisma multitud de moros.mosquearme azotarmemosqueo azotes de mosqueo: azotes dados suavemente o solo rozandomostrárades mostraraismostredes mostreismotilón alguacilmuceta esclavina que cubre el pecho y la espalda, y que, abotonada por delante,

usan como señal de su dignidad mudamiento Acción y efecto de mudar o mudarse.mudas cremas para la caramuñidor Persona que gestiona activamente para concertar tratos o fraguar

intrigas, o con cualquier otro fin; criado mur ratónmurasen Tercera pers. pl. pret.pluscuamperfecto de subjuntivo del verbo morir

Page 23: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

N

napeas ninfas de los bosquesneblí ave rapaz parecida al halcónneguijón cariesnetezuelos nietezuelosNora ahoranorabuena en hora buenanora nora en tal: en mala horanoramala en hora mala: en mala horanotomía anatomíanueso nuestronuestramo amo nuestronúmidas habitante de Numidia

ñ

ñudos nudos

Page 24: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

O

obedecelle obedecerleobjeción objecciónobrallo obrarloobsequias quiere decir exequiasofendelle ofenderleofendellos ofenderlooílla oírlaoíllo oírlooíslo esposaojinegra de ojos negrosoliscan huelenolivífero productor de olivos,olvidalla olvidarlaomecillo homicidio, odioomnis frase latina de Hipócrates: Omnis saturatio mala, perdices autem

pessima. Quiere decir: "Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima

onesto honestooperibus latín: en las obras (operibus credite, et non verbis: creed en las obras, y

no en las palabras)oprobrio oprobioossa frase latina tantum pellis et ossa fuit: era (tenía) tanta piel y huesos

Page 25: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

ostugo rincón, espacio pequeñooyas oigas

P

pagalle pagarlepalamenta conjunto de los rmos de una embarcaciónpaleta de paleta: de perillas, muy bienpalmilla paño fabricado en Cuenca, cuyo color mas apreciado era el azulpantalia lustrepañizuelo trozo de paño pequeñopapahigo gorro que tapa parte de la carapapesa femenino de pontíficepar par Dios: por Diosparanza puesto donde se esperan las reses al tiroparasismo paroxismopargamino pergaminopasagonzalo golpe suave dado con la mano, manotadapasamanes trencillas, galonespasamiento muertepasitamente con mucho cuidadopastraña patrañapaternostres padrenuestrospavés escudo que cubría casi todo el cuerpopazpuerca sucia, groserapedilde pedidlepedilla pedirlapedillo pedirlopedorreras calzones ajustadospedreñal arma de fuegopeje pillamo jugador astutopelaza riña, disputa; cebada a medio molerpellis frase latina tantum pellis et ossa fuit: era (tenía) tanta piel y huesospenante vasija usada para beber de boca muy estrechapéndola pluma de ave preparada para escribirpenitenciados castigados por la Inquisiciónpéñola como péndola: pluma de ave preparada para escribirperailes pelaire: cardador de pañospercebir percibir

Page 26: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

perdella perderlaperdidoso perdedorperfeción perfecciónperfeta perfectapergenio pergueño: apariencia de algoperláticos que tiene perlesía (parálisis)perroquia parroquiapersuadille persuadirlepertinacia terquedadpesos ensayados unidad monetaria imaginaria que se tomaba como unidad en las casas

de la moneda de Américapescozada pescozónpésetes juramentos, maldicionespesia pesepessima frase latina de Hipócrates: Omnis saturatio mala, perdices autem

pessima. Quiere decir: "Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima"

piache italiano: gusto, placerpicote tela de sedapíctima (o pítima)como píctima: parte de mi pechopidiría pediríapiedeamigo pie de amigopífaro pífanos, flautinespinganitos en pinganitos: en gran fortunapisacorto que tiene corto el pasopistoletes arma de fuego pequeñapiù del italiano: máspizmiento atezado, de color de pezPlato (frase latina: amicus Plato, sed magis amica veritas: amigo es Platón,

pero mas amiga es la verdad)platonazo plato grandeplectro estilo poéticoplégaos dignaospluvias lluviaspodíades podíaispodrir pudrirpolicía aseo, cuidadopolidas pulidaspolido pulidopolla gallina nueva, sin haber tenido relación con el polloponello ponerlopopen desprecienporro necioportamanteo mangas que se ataban con cordones entre síportante cierta clase de paso de las caballerías muy aceleradopos en pos: tras, detrás

Page 27: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

poseello poseerlopost de la frase latina post tenebras spero lucem: después de las tinieblas,

espero la luzpreceto preceptopreguntalle preguntarlepreguntanta la que preguntapreguntante el que preguntapreguntáredes preguntaraispreseas joyaspretina cinturón o correa con hebillaprevilegios privilegiospriesa prisapriesas prisasprioste mayordomo o principal de una cofradíaprobanzas pruebas de una cosaprocuralle procurarleprocurárades procuraraisprometimientos promesasprompta prontapropincua cercanapropria propiapropriedad propiedadproprio propioproprios propiosProsuponga presupongaprosupuesto presupuestoprotoencantador el primer encantadorpudiéredes pusieraispuéstoos puesto a vosotros o a vospulcela adolescente, niña, doncellapuntillos pequeñas cosas en las que basar el honorpuntuosas puntillosas

Q

quantioso cuantiosoquebrantáredes quebrantaraisquemallos quemarlosqueredes querais

Page 28: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

quietar aquietarquínola estravaganciaquis pronombre latino: quién, el que; parte de la frase latina citada "juxta

illud: Si quis suadente diabolo"quisierdes ver quisiéredesquisiéredes quisiereisquisieridísimis quisiereis (en sentido burlesco)quisiésedes quisiesesquistión cuestiónquitación sueldo, salarioquitalle quitarle

R

rabultados enmarañadosrafigurarle querer conocercloraigones raíz de las muelasraja sotana de raja: sotana de tela prensada y sin peloranciosos ranciosrancor rencor, enconorandado con encajesrandas encajesrandera (de randas: encajes) enredadarapacejos franjas, galonesrebellín obra que se levanta en el interior de una plaza para ayudar a fortificarlarebenque látigo o cabo corto embreado con el que se castigaba a los galeotesrebullir moverse, menearserebultados abultadosrecebí recibírecebía recibíarecebíale recibíalerecebían recibíanrecebida recibidarecebidas recibidasrecebido recibidorecebidos recibidosrecebir recibirrecebirla recibirlarecebirle recibirle

Page 29: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

recebiros recibirosrecordación recuerdorecuestar volver a pedir; alagar al amanteredropelo riña de muchachos; al redropelo: a contrapeloregatones regateadores, personas que regateanregocijalle regocijarleregoldar eructarregostóse se aficionó; recostóseregüeldos eructosrejo fortalezarelaso reincidencia en un delitorelente forma de hablar; fresc, frescura (forma de hablar con sorna y sin

miramiento)remanece vuelve a aparecerremedialla remediarlaremediallo remediarloremediárades remediariaisremondóse se limpió una vez más lo que no valerenca patizambarepelón carrera impetuosareprehendido reprenderreprehendiendo reprendiendoreprehensión reprensiónrequirido requeridorescebido recibidorescibió recibiórespectos respetosrespondelle responderleresulución resoluciónretintín sonsoneteretores directores, los que mandanretule rotulerétulo rótuloriguridad rigor, rigurosidadrobador ladrónroballa robarlarodela escudo redondoromadizado acatarrado, resfriadorompelle romperlerompidas rotasrompido rotorompidos rotosronquilla dim. de roncaropón ropa ancha y largarozagantes fastuoso, muy gfrande, llamativo

Page 30: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

rúa callerubión clase de panrüina ruinaRus Vino

S

sabeo de Sabasaboga pez pequeño de la familia de los sábalossaboyana tela que usaban las mujeres como falda, abierta por delantesacapotras mal cirujanosacre ave rapaz parecida al halcónsahumados adornados; dicese de las cosas que siendo buenas de por sí, se mejoran

añadiéndole otras.salpicón Fiambre de carne picada, con sal, cebolla y vinagre.saltaembarca clase de ropasaludalle saludarlesalteándosele saltear al sedero: adelantarse o anticiparse a otro en la consecución de

una cosasalva prueba que se hace antes de las comidas, para asegurarse que no hay

alimento enevenenadosandio necio, simplesantiguada señal de la cruz; por mi santiguada: por la cruz,o, por la señal de la

cruzsargas telas pintadassatanases diablossatisfacelle satisfacerlesaturatio frase latina de Hipócrates: Omnis saturatio mala, perdices autem

pessima. Quiere decir: "Toda hartazga es mala; pero la de las perdices, malísima

scitas (escitas): naturales de Escitiased (frase latina: amicus Plato, sed magis amica veritas: amigo es Platón,

pero mas amiga es la verdad)sedero persona que trabaja con la sedaseguille seguirlesegundar secundar; repetir un actosemejábades semajabaissemínimas hasta los mas pequeños detallessentiríades sentiríaisserrezuela pequeña sierra

Page 31: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

servilla servirlasesga tranquila; también del verbo sesgar, aunque no es aquí el caso)sesto sextosetenas cada una de las siete partes de una cosa; castigo siete veces uperior a lo

normalsicut (frase latina sicut erat in principio: como era en un principio)sierpe culebra, serpientesilguero jilguerosilvoso selvoso, de la selvasinabafa clase de tela parecida a la holandasirgo seda torcidasobajada manoseada, acariciadasobrepujar excedersobrerropa abrigo que se lleva sobre las demás ropassocaliñar rogar a alguien algo que no está obligado a darsocaliña acción de socaliñarsocapa fingidamente, sin que se den cuenta los demássocorrelle socorrerlesoficiente suficientesofistería sutilezasofístico de naturaleza refinadasolene solemnesolenizados solemnizadossólito normal, ordinariosonajas pares de chapas unidas que se hacen sonarsonante que suenasospira suspirasospirará suspirarásospiro suspirosospiros suspirossotil sutilsotileza sutilezaspero de la frase latina post tenebras spero lucem: después de las tinieblas,

espero la luzsuadente parte de la frase latina citada "juxta illud: Si quis suadente diabolo"subjeto sujetosueltas echar sueltas: poner trabas a las caballerías, atando las patas delanterassujeción sujecciónsúmulas Compendio de los principio de la lógicasupiérades supierais

Page 32: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

T

ta interjec.: tatetabaque canastillo de mimbretabí tela de seda que hace aguastahelí como tahalí: tira de cuero cruzada en el hombrotantum frase latina tantum pellis et ossa fuit: era (tenía) tanta piel y huesostapabocas golpe que se da con la espada en la boca (no con el filo, sino con el

botón)tártagos grandes disgustostemíades temíastemperet de la frase latina quis talia fando temperet a lachrymis?, ¿quien es el

que es legítimamente moderado en las lágrimas?tenebras de la frase latina post tenebras spero lucem: después de las tinieblas,

espero la luztenella tenerlatenelle tenerleteníades teníaistez tez de la haz: mirar el color del hilo de una tela por el derechotinelo en las grandes casas, comedor para la servidumbretiramira retahila de cosas o dichos sobre el mismo asuntotirteafuera hacer tirteafuera: salir<7i>tomo poco tomo: poca importaciatoraquís turcostracista muy dado a hacer triquiñuelastradución traduccióntranquen o traquen: (de traca)hilera de tablas o plancas en los buquestranzado arnés tranzado: cdompuesto de varias piezas, para que el movimiento

sea mas fáciltrasponella trasponerlatrasquilar trasquilar a cruces: cortar el pelo mal haciendo muchos trasquilonestrastrigo pan de trastrigo: trabajos descabellados, objetivos difíciles de realizartrastulo el papel mas sobresalientetratalle tratarletraya traigatrayo traigotrechel trigo sembrado en primavera y que fructifica en veranotrece echarlo todo a trece: desentenderse de un problematrecientos trecientostremente temblorosotrincheas trincherasTrinchéense atrinchérensetriquete rato, momento

Page 33: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

trocalle trocadletroche a troche y mochedisparatadamentetrómpogelas dar igual, no hacer casotrujese trajesetrujere trajeretrujeron trajerontrujéronla trajéronlatrujéronle trajéronletrujese trajesetrujesen trajesentrujo trajotueras clase de fruto muy amargotuerto agraviotuho tufo, mal olortunicela túnicaturquesa aliento

U

(no existe ninguna palabra en el Quijote de estas características que empiece por esta letra)

Page 34: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

V

vado alivio, remedioval vallevarapalo palo largo estrechoválame válgameválate válgateveduño variedad de vidvee veveedor supervisor públicoveen venvees vesvegadas vecesvelarte Paño de color negro que se utilizada para capas y prendas de abrigo.veldo vedlovella verlavellas verlasvello verlovellorí paño fino, de color ceniza.velludo terciopelo, felpaveníades veníaisveniere viniereverbis (ver operibus)verdugado saya de forma acampanada con ribetes de color verde y redondos, como

los verdugos del árbolveredes veríasveríades veríaisveritas (frase latina: amicus Plato, sed magis amica veritas: amigo es Platón,

pero mas amiga es la verdad)vero esmaltevestiéndose vistiéndoseVestiglo monstruo fantástico espantoso y aterradorvíame veíame (me veía)víamos veíamosvían veíanvido vióviéredes viereisvira tira de cuero que rodea al zapato por debajovirote alocución: mirar por el virote: vigilar con atenciónvisorrey virreyvoacé ustedvolviéredes volviereis

Page 35: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

W

(no existe ninguna palabra en el Quijote de estas características que empiece por esta letra)

X

(no existe ninguna palabra en el Quijote de estas características que empiece por esta letra)

Page 36: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

Y

yogar yacer con otra persona para realizar el acto sexual

Z

zahareña desdeñosa, hurañazahúrda pocilga, cuadrazalá oración de los árabeszampoña está ya duro el alcacel para zampoñas: no está ya en edad de aprenderzapatilla botón que se pone en la punta de las espadas para que no hieran sin

quererzaque odre, recipientezaquizamí desván, cuarto pequeño

Page 37: Vocabulario de PALABRAS en DESUSO Utilizadas en El Quijote

zarzo tejido hecho de mimbres, juncos y cañaszelador vigilante, guardiánzoca plaza, zoco; (de zoca en colodra: salir de una situación mala e ir a parar

a una peor)