Vito - Üdvözöljük a Mercedes-Benz weboldalán! · PDF...
Transcript of Vito - Üdvözöljük a Mercedes-Benz weboldalán! · PDF...
Vito
– K
ezel
ési ú
tmut
ató
Rendelési szám: 6462 7282 21 Cikkszám: 639 584 55 71 Kiadás: C 09-11
VitoKezelési útmutató
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában!Mielőtt először elindulna, ismerkedjen meg a járművel, és olvassa el a kezelési útmutatót. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti a saját maga és mások veszélyeztetését.
A felszereltség vagy a termékek leírása eltérhet az Ön járművének felszereltségétől, a következőktől függően:
• modell,
• változat,
• adott országbeli kivitel,
• elérhetőség.
Előfordulhat, hogy egyes figyelmeztető- és ellenőrzőlámpáknak nincs funkciójuk.
A jelen kezelési útmutatóban szereplő ábrák balkormányos járművet mutatnak be. Jobbkormányos járművek esetén a jármű alkatrészeinek és kezelőelemeinek elrendezése ennek megfelelően eltérő.
A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalon tartja járműveit.
Emiatt a Mercedes-Benz fenntartja a következők megváltoztatásának jogát:
• forma,
• felszereltség,
• műszaki kivitel.
Ezért a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható.
A járműhöz a következőket mellékeltük:
• kezelési útmutató,
• szervizfüzet,
• felszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók.
Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább ezeket a dokumentumokat az új tulajdonosnak.
+ Járművének fontosabb funkcióit az interneten is áttekintheti német és angol nyelven az online kezelési útmutatóban:
www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung-transporter
Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége!
3Tartalomjegyzék
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Első ránézésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Üzemeltetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Segíts magadon. . . . . . . . . . . . . . . . 223
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tárgymutató 5
Ablakmosó folyadékellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Ablakok kezelésebillenőablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69tolóablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ablaktörlőkablaktörlőlapátok cseréje. . . . . . . . . . . . . 217eső-/fényérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Ablaktörlőlapátok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217csere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Abroncsnyomásellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . 145figyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 236képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . 242, 248lehívása (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 146mértékegység beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
táblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299ABS
lásd: Blokkolásgátló rendszer (ABS) . . . . . 138Adaptív féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139ADAPTIVE ESP®
lásd: Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Adattárolás a járműben . . . . . . . . . . . . . . . 21Ajtók
ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237hátsó ajtó (dupla fülke) . . . . . . . . . . . . . . . 67képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248kezelőegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29kireteszelés/reteszelés indítókulccsal . . . . 56lásd: Központi zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58nyitás (belülről) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60szükségnyitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ajtóreteszeléslásd: központi zár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Akkumulátorápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244töltöttségjelző ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . 233
Aktív karbantartási rendszer . . . . . . . . . . 210lásd: ASSYST
karbantartásiintervallum-kijelző
Akusztikus figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . 253Almenü (fedélzeti számítógép)
beállítások áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . 98Idő/dátum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Jármű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103kiválasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Kombinált műszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Komfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Világítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Alvázszámlásd: jármű-azonosítási szám . . . . . . . . . . 296
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143lásd: Kipörgésgátló (ASR)
ASSYST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210lásd: ASSYST
karbantartásiintervallum-kijelzőASSYST
karbantartásiintervallum-kijelző . . . . . . 210Automatikus ajtóreteszelés . . . . . . . . . . . . 59Automatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . . 109Automatikus sebességváltó
kapcsolási tartományok . . . . . . . . . . . . . . 141kézi kapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141parkolózár kézi kioldása . . . . . . . . . . . . . . 287üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
AUX csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Állandó menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lásd: nappali menetfényÁllandó SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . 154Állóhelyzeti fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
lásd: kiegészítő fűtőberendezésÁltalános biztonsági megjegyzések . . . . . . 49Általános vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . 136Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Átalakítások és beépítések. . . . . . . . . . . . 294
lásd: felépítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Áttekintés
menük (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BASlásd: Fékasszisztens (BAS) . . . . . . . . . . . . 139
Beállításokalmenük visszaállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A, Á
B
Tárgymutató
Tárgymutató6
gyári (indítókulcs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57összes visszaállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Beépítések és átalakítások . . . . . . . . . . . 294lásd: felépítmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Behúzatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Belső visszapillantó tükör . . . . . . . . . . . . . 86Belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . 126Belsőtérvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Benzin
fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 307minimális minőségi szabvány . . . . . . . . . 200tartály tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető
lámpája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Betöltőnyílás motorolajhoz . . . . . . . . . . . 212Betörés- és lopásgátló berendezés . . . . . . 72
lásd: EDWBetörés- és lopásgátló
berendezés (EDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 253üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Biztonsági megjegyzések
általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 49Biztonsági öv
felhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 237képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246magasság beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 34överő-határoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36övfeszítő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető jelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Biztonsági utasvisszatartó rendszer (SRS)figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Biztosítékdobozvezetőülésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278biztosítékkiosztás . . . . . . . . . . . . . . 280, 284
Blokkolásgátló rendszer (ABS)ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 232képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Bordás ékszíjaküzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
CD-lejátszó/CD-váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Csatlakozó a motortérben külső indítássegítéshez. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Csomagháló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Csomagtér
lásd: Rakodótér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Dátum beállításakormánykerékgombok nélküli járművek . . 91kormánykerékgombokkal felszerelt
járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Defekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
lásd: gumidefektDeréktámasz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Diagnosztikai csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . 19Digitális összkilométer-számláló . . . . . . . . 19Digitális sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . 19
mértékegység beállítása (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dízel részecskeszűrőellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Dízelmotortéli üzem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Dupla első utasülés . . . . . . . . . . . . . . 77, 166
e-/E-jelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295E-box ventilátora
ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
EBVlásd: elektronikus fékerőelosztás (EBV) . . 139
ECO-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147EDW (betörés- és lopásgátló berendezés)
be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72riasztás befejezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elakadásjelző háromszög. . . . . . . . . . . . . 226Elektromos ablakemelő . . . . . . . . . . . . . . . 67Elektromos billenőablak . . . . . . . . . . . . . . 69Elektromos tolóajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
C
CS
D
E, É
Tárgymutató 7
Elektromos/elektronikus berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168utólagos beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Elektromos/elektronikus készülékekkommunikációs eszközök . . . . . . . . . . . . 168
Elektronikus fékerőelosztás (EBV)ellenőrzőlámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®)ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 230, 232figyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 230képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Elektronikus szintszabályozás (ENR)ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Elemcseréje (állóhelyzeti fűtés távirányítója) . . 286cseréje (indítókulcs). . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Élettartam, gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . 51Elindulásasszisztens
ellenőrzőfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Ellenőrzőlámpalásd: figyelmeztető- és ellenőrzőlámpa . . . . 25
Előkészületek elindulás előttellenőrzés a járművön belül . . . . . . . . . . . 132jármű külső szemrevételezése . . . . . . . . . 132
Első szélvédőtisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Elsősegélykészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227ENR
lásd: Elektronikus szintszabályozás (ENR) . 160Eredeti alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Értéktároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Eső-/fényérzékelő
ablaktörlők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113ESP®
lásd: Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ESP® vontatmánystabilizálás . . . . . . . . . . 144
Fagyálló folyadéklásd: Hűtőfolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Fedélzeti diagnosztikai interfész . . . . . . . . 19lásd: diagnosztikai csatlakozó
Fedélzeti számítógépkormánykerékgombok nélküli
fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . 90kormánykerék-gombokkal felszerelt
járművek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Fedélzeti számítógép
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fejtámlák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Fék
rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Fékasszisztens (BAS)
ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 230, 231képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Fékberendezésellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . 230, 231folyadékszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213menetbiztonsági rendszerek. . . . . . . . . . . 138üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Fékberendezés hőmérsékletének felügyelete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Fékbetétellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Fékbetétek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Fékfolyadékellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231folyadékszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Féklámpaadaptív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Felépítmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294felépítményekre vonatkozó irányelvek . . . . 20
Feltöltési mennyiségek. . . . . . . . . . . . . . . 308Fények
nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Fénykürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Fényszóró
tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206-tisztítóberendezés. . . . . . . . . . . . . 114, 214
Fényszórók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 206lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . 272, 273, 274párásodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Fényszórómagasság . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Feszültségellátás
biztosítékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278Figyelmeztetés visszagurulásra
lásd: PARKTRONIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
F
Tárgymutató8
Figyelmeztető és ellenőrzőlámpaáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25dízel részecskeszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . 236kuplungpedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238LIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 152
Figyelmeztető- és ellenőrzőlámpaabroncsnyomás-ellenőrzés . . . . . . . . . . . 236ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232ajtók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237akkumulátor töltöttsége . . . . . . . . . . . . . 233ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 230, 231BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 231biztonsági öv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237bordás ékszíjak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233E-box ventilátora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237elindulásasszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . 231előizzítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235ENR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 232fékbetétkopás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231hűtőfolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235kormányrásegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237levegőszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236mosófolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237motordiagnosztika . . . . . . . . . . . . . . . . . 236motorolajszint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256PASSENGER AIRBAG OFF . . . . . . . . . 45, 252SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 233tüzelőanyag-tartalék . . . . . . . . . . . . . . . . 235vízleválasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Figyelmeztető hangjelzések . . . . . . . . . . 253Fő biztosítékdoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279Fogyasztási statisztika
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Forgatható ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Függönyök
ápolási útmutatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
lásd: klimatizálás
Gázolajalacsony külső hőmérséklet . . . . . . . . . . 203fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 307tartalék figyelmeztető lámpája . . . . . . . . . 89
tartály tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető
lámpája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Gépi mosó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Gumiabroncsok
állapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51életkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 268kopása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51maximális sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . 52menetirány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52profilja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51sérülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53téli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195terhelhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52típusai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52újrafutózott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gumidefektkerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Gumitömítő anyaghasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265tárolóhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Gyermekekajtózárak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47billenőablak gyermekzárja. . . . . . . . . . . . . 48biztonsági rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . 41gyermekülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41ISOFIX gyermekülés-rögzítés. . . . . . . . . . . 46járműben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40tolótető gyermekzárja . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gyermekülésajánlások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44automatikus felismerés. . . . . . . . . . . . . . . 45ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46megfelelő elhelyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gyújtáskapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hamutartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Hátfal ajtó
kinyitás/becsukás belülről . . . . . . . . . . . . 65kinyitás/becsukás kívülről . . . . . . . . . . . . 64
Hátfal ajtó (felhajtható) . . . . . . . . . . . . 64, 65
G
GY
H
Tárgymutató 9
Hátfal ajtók (kétszárnyú) . . . . . . . . . . . . . . 65Hátrameneti fokozat
kiválasztása (automatikus sebességváltó). 141Hátsó ablaktörlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Hátsó csomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305Hátsó fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
lásd: klimatizálásHátsó klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . 116
lásd: klimatizálásHátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Hátsó lámpa
lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Hátsó üléspad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
lásd: Üléspad hátulHátsó utastér-világítás . . . . . . . . . . . . . . . 112Hátsószélvédő-fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Helyzetjelző fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 274Hibaüzenet-tároló
lásd: Üzenettár (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hóláncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Hőmérséklet
beállítás (klimatizálás) . . . . . . . . . . . . . . . 121mértékegység beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Hűtőfolyadékfigyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 235hőmérséklet kijelzése
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246kiegyenlítő tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212-szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Időpontos idő beállítása
(kormánykerékgombok nélküli járművek). 91pontos idő beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133lásd: a motor elindítása
Indításgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Indítássegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Indítókulcselemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285helyzetek a gyújtáskapcsolóban . . . . . . . . . 60képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Irányjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Irányjelző lámpák
lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . 272, 274, 275ISOFIX gyermekülés-rögzítésItaltartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
lásd: PohártartóIzzócsere
lásd: lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Jármű-azonosítási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296behúzatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289egyéni beállítások
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
elektronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17főegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217regisztrálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . 21szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292szükségnyitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Járműápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158lásd: Tolatókamera
Kanyarodófénylámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Kapcsolási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Kapcsolási tartományok
automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . 141Kapcsolóegység
első szélvédő fölött . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28középkonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28vezetőajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Karbantartási helyek a motorháztető alatt . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Karbantartásiintervallum-kijelző . . . . . . . 209Kartámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
I
J
K
Tárgymutató10
Kéntartalom a tüzelőanyagban . . . . . . . . 202Kerék
cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 268üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kerékcsavarokmeghúzási nyomaték . . . . . . . . . . . 271, 305
Kerékcseréhez szükséges szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Kerékék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Kerékpártartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Kesztyűtartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Kézi kapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Kézi kapcsolású sebességváltó
elindulás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135hátrameneti fokozatba kapcsolás . . . . . . 136kapcsolási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . 135motor beindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kéziféklásd: Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kiegészítő akkumulátor. . . . . . . . . . . . . . 221Kiegészítő fűtés
bekapcsolási időpont . . . . . . . . . . . . . . . 128kapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128rásegítő fűtés funkció . . . . . . . . . . . . . . . 132távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Kiegészítő fűtőberendezésbekapcsolás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . . . . . 127távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286távvezérlő be- és kikapcsolása . . . . . . . . 130távvezérlő összehangolása . . . . . . . . . . . 131
Kiegészítő irányjelzőlámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . 274, 275, 276
Kiegészítő utasbiztonsági rendszer. . . . . . 35lásd: SRS (kiegészítő utasbiztonsági
rendszer)Kijelzés
alapkijelzés (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
alapkijelzés (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
külső hőmérséklet (kormánykerékgombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
külső hőmérséklet (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kijelzésekkormánykerék-gombok nélküli járművek . 240
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 95képernyőüzeneteket . . . . . . . . . . . . . . . . 239lásd: figyelmeztető és ellenőrzőlámpa
Kilométer-számlálólásd: Megtett távolság mérése. . . . . . . . . . 90
Kipörgésgátló (ASR)ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . 143, 230képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Kipufogógáz-szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236lásd: dízel részecskeszűrő
Kireteszelésgombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58indítókulccsal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56szükségkulccsal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Kiszállást segítő világításlámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Klímaautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116lásd: klimatizálás
Klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116lásd: klimatizálás
Klimatizálásablakok jégmentesítése . . . . . . . . . . . . . 124általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . 117automatikus szabályozás. . . . . . . . . . . . . 121be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . 126bepárásodott ablakok . . . . . . . . . . . . . . . 125fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118fűtés hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120hátsó fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120hátsó klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . 120hőmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . 121hűtés légszárítással. . . . . . . . . . . . . . . . . 121kezelőegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116klímaautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119klímaberendezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118klímaberendezés hátul . . . . . . . . . . . . . . 120levegőbefúvók beállítása . . . . . . . . . . . . . 122levegőelosztás beállítása. . . . . . . . . . . . . 123levegőmennyiség beállítása. . . . . . . . . . . 124maradékhő-hasznosítás . . . . . . . . . . . . . 127Reheat funkció (légszárítás). . . . . . . . . . . 125
Kocsiemelő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224, 226alátámasztási pont . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ködfényszórók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109lámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 273
Kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tárgymutató 11
Kombinált műszerfordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Komfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Kopás, gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . 51Kormánykerék
beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86gombok (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92gombokkal felszerelt . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kormányrásegítésfigyelmeztető lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . 238képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Környezetvilágítás
beállítás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Középkonzol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Központi zár
automatikus reteszelés . . . . . . . . . . . . . . . 59járműkulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56komfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59szükségkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Külföldi utazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Külső tükrök
automatikus behajtás (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Külső világításkörnyezetvilágítás (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 102lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272nappali menetfény (kormánykerék-
gombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . 91nappali menetfény (kormánykerék-
gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . 102tájékozódást segítő fények
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
utánvilágítási idő (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 103
világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Külsőhőmérséklet-kijelző
kormánykerékgombok nélküli járművek . . . 90kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lámpacserefényszórók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272figyelmeztető- és ellenőrzőlámpa . . . . . . . 237hátsó lámpatest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249kiegészítő irányjelző. . . . . . . . . . . . 274, 276kiszállást segítő világítás . . . . . . . . . . . . . 278külső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273tompított fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . 273utastér-világítás lámpái . . . . . 276, 277, 278
Légnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Légrugózás
lásd: Elektronikus szintszabályozás (ENR) . 160Légzsák
első utasoldali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38függönylégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40légzsákrendszer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36mellkasvédő oldallégzsák. . . . . . . . . . . . . . 39működésbe lépés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35PASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa . 45vezetőoldali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Levegőbefúvókbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Levegőelosztásbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Levegőmennyiségbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Levegőnyomáslásd: abroncsnyomás . . . . . . . . . . . . 50, 299
Levegőszűrőellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
LIM ellenőrzőlámpaSPEEDTRONIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lopásgátló rendszerEDW (betörés- és lopásgátló berendezés) . . 72
Maradékhő-hasznosítás . . . . . . . . . . . . . . 127Matricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Maximális sebesség
korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Médiainterfész. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Meghúzási nyomaték
kerékcsavarok . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 305
L
M
Tárgymutató12
Megtehető távolság (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . 105
Megtett távolság mérése. . . . . . . . . . . 19, 90mértékegység beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111műszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Memóriafunkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Menetasszisztens-rendszer
ECO-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149tolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Menetbiztonsági rendszerabroncsnyomás-ellenőrzés . . . . . . . . . . . 145ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138adaptív féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139elindulásasszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . 142ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Menetfény, automatikus . . . . . . . . . . . . . 109Menetirány, gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 52Menetteljesítmények . . . . . . . . . . . . . . . . 298Menü (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek)Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . 104Navigáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Üzenettár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mercedes-Benz szerviz. . . . . . . . . . . . . . . . 18lásd: minősített szakműhely
Minősített szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . 18Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Mosófolyadékellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237használata ablaktörlésnél . . . . . . . . . . . . 114utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Motordiagnosztika, ellenőrzőlámpa. . . . . . . . . . 236elektronika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294indítás indítókulccsal. . . . . . . . . . . . . . . . 133képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249maximális fordulatszámok. . . . . . . . . . . . 297-mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297-szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296teljesítmény megváltoztatása . . . . . . . . . . 19üzembiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Motorháztetőnyitás/zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Motorolajfigyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 234fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247keverhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199olajcsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198olajszint ellenőrzése
(fedélzeti számítógép). . . . . . . . . . . . . . 215olajszint ellenőrzése olajszintmérő
pálcával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216SAE-osztály. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Műszaki adatokabroncsnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299abroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299feltöltési mennyiségek . . . . . . . . . . . . . . 308gyorsulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298kerékméret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299menetteljesítmények . . . . . . . . . . . . . . . 298motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298tüzelőanyag-fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . 307
Műszerek megvilágításalásd: Műszerfal-világítás . . . . . . . . . . . . . . 89
Műszerfal-világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Nagynyomású mosás. . . . . . . . . . . . . . . . 206Napfényvédő roló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Napi kilométerállás
visszaállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Napi megtett távolság mérése . . . . . . . . . 90Napikilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . 89
lásd: Napi kilométerállás
N
Tárgymutató 13
Nappali menetfénybe-/kikapcsolás (kapcsoló) . . . . . . . . . . . 108be-/kikapcsolás (kormánykerék-
gombok nélküli járművek) . . . . . . . . . . . . 91be-/kikapcsolás (kormánykerék-
gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . 102izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Nyelvkijelző (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Oldalablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Óra beállításakormánykerékgombok nélküli járművek . . . 91kormánykerékgombokkal felszerelt
járművek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Összkerékmeghajtáslásd: Elektronikus tapadás-ellenőrző
rendszer (4ETS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Överő-határoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
működésbe lépés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Övfeszítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
működésbe lépés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Padlógáz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Palacktartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Parkolás
lásd: Megállás és leállítás. . . . . . . . . . . . . 137Parkolási segítség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
lásd: PARKTRONICtolatókamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Parkolóféklásd: Rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Parkolófény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
PARKTRONICbe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256érzékelők hatótávolsága. . . . . . . . . . . . . . 156érzékelők tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 205figyelmeztetés visszagurulásra . . . . . . . . . 157
figyelmeztető kijelző . . . . . . . . . . . 157, 256közlekedés vontatmánnyal . . . . . . . . . . . . 158üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
PASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Pótkerék
hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227jármű hátulsó része alatt . . . . . . . . . . . . . 228kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268lásd: pótkerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227tartója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Programozásindítókulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rádióadó kiválasztása (kormánykerék-
gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . 96adóválasztás beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
kijelző tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Rádiókészülék
beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Rakodási irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Rakodótér
-borítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189változatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rakományrögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178
Rakományvédő háló . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Rakományvédő rács
osztott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188végighúzódó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Rásegítő fűtési funkció . . . . . . . . . . . . . . . 132Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . 21Rendszámvilágítás
lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275, 276Reteszelés
automatikus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58indítókulccsal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riasztás befejezése (EDW) . . . . . . . . . . . . . 72Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
lásd: EDWRögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
NY
O, Ó
Ö
P
R
Tárgymutató14
Rögzítőgyűrűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179engedélyezett húzó terhelés . . . . . . . . . . 305
Rögzítőhevederbiztonsági megjegyzések. . . . . . . . . . . . . 182racsnis heveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184szorítóheveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Rögzítőpontok és -eszközök . . . . . . . . . . 179engedélyezett húzó terhelés . . . . . . . . . . 305
SAE-osztályok (motorolajok) . . . . . . . . . . 198Sebesség
beállítása lásd: TEMPOMAT. . . . . . . . . . . 151korlátozása lásd: SPEEDTRONIC . . . . . . . 152
Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89mértékegység beállítása
(kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Segíts magadonablaktörlők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262automatikus sebességváltó. . . . . . . . . . . 255fényszórók és irányjelző lámpák . . . . . . . 262kiegészítő fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258menetasszisztens-rendszer . . . . . . . . . . . 256motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254tüzelőanyag és tüzelőanyag-tartály . . . . . 262zárrendszer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
SPEEDTRONICállandó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154képernyőüzenet . . . . . . . . . . . 240, 242, 243üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257változtatható. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 243általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 35figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . 35képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Szállítás
öntapadó címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183rakodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176rakodótér-változatok. . . . . . . . . . . . . . . . 179rakományrögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179rögzítőhevederek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182szállítási segédeszközök . . . . . . . . . . . . . 185teherelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Szállítási segédeszközökcsomagháló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185rakodótér-borítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189rakományvédő háló. . . . . . . . . . . . . . . . . 186rakományvédő rács. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Szélvédőlásd: Első szélvédő . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Szélvédőkablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . 214első szélvédő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . 206mosóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114műanyag ablakok tisztítása . . . . . . . . . . . 204tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Szemüvegtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Szerelvények
lásd: felépítmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
lásd: szerszámkészletSzerszámkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Szintszabályozás
lásd: Elektronikus szintszabályozás (ENR) 160Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Szükségkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 286Szükségnyitás
jármű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Tachométerlásd: Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tájékozódást segítő fényekbeállítás (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . 102Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Tárolás, gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . 53Tárolók és tárolórekeszek
értéktároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165kesztyűtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164szemüvegtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165tárolók a hátsó térben. . . . . . . . . . . . . . . 165tárolórekesz a dupla első utasülés alatt . . 166tárolórekesz a kormánykeréknél . . . . . . . 163tárolórekesz a középkonzolban . . . . . . . . 164tárolórekesz a műszerfalon . . . . . . . . . . . 163tárolórekesz az ajtókban . . . . . . . . . . . . . 163tárolórekesz az utasoldalon. . . . . . . . . . . 164
Tárolótérlásd: Rakodótér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Tartaléktüzelőanyag-tartály . . . . . . . . . . . . . . 89, 235
S
SZ
T
Tárgymutató 15
Távfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 273
Távirányítóállóhelyzeti fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130elemcsere (állóhelyzeti fűtés) . . . . . . . . . . 286lásd: Indítókulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Teherelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Telefon
kezelés (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Téli dízel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Téli gumiabroncsok
sebességkorlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Téli üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Terepjáráslásd: Vezetés terepen. . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tetőcsomagtartó. . . . . . . . . . . . . . . 190, 305Tető-kezelőegység
áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Tetőre szerelhető csomagtartó . . . . . . . . 190
lásd: Tetőcsomagtartó. . . . . . . . . . . . . . . . 305Tetőtartó
lásd: Tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . 190Tetőterhelés (maximális) . . . . . . . . . . . . . 305Típustábla
járműtípustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Tisztítás
gépi mosóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207jármű belseje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204jármű külseje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205könnyűfém felnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208motormosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207nagynyomású mosás . . . . . . . . . . . . . . . . 206terepen vagy építkezési területen
történő használat után. . . . . . . . . . . . . . 208Tolatásjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Tolatókamera
bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Tolatólámpalámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Tolóablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tolóajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Toló-emelőtetőbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Tolótető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70lásd: Toló-emelőtető . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tompított fényszóróautomatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . . 109külföldi utazás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172lámpacsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 273nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
TPMSlásd: Abroncsnyomás-ellenőrzés. . . . . . . . 145
Tükrökbelső visszapillantó tükör . . . . . . . . . . . . . . 86külső tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Túl magas fordulatszám-tartomány . . . . . . 89Tüzelőanyag
adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 307gázolaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tüzelőanyag kéntartalmatáblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Tüzelőanyag-mennyiségmegtehető távolság (kormánykerék-
gombokkal felszerelt járművek) . . . . . . . 105tartalék, figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . 235tartalék, képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . 248
Tüzelőanyag-rendszer légtelenítése . . . . . 264Tüzelőanyag-szintjelző . . . . . . . . . . . . . . . . 89Tüzelőanyag-szűrő vízleválasztóval . . . . . 263
ellenőrzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Tűzoltókészülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utánvilágítási idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Utasbiztonsági rendszer
biztonsági öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32első légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38függönylégzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40gyermekbiztonsági rendszerek . . . . . . . . . . 41képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36mellkasvédő oldallégzsák. . . . . . . . . . . . . . 39överő-határoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36övfeszítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
U, Ú
Tárgymutató16
Utastér-világításelöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111hátul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112lámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 276
Újrafutózott gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 52
Üdítőtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166lásd: Palacktartó
Ülésbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 75első utasülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74forgatható ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77vezetőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ülések és üléspad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
üzemzavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Üléspad hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Üzemanyagok
biodízel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200fékfolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197feltöltési mennyiségek . . . . . . . . . . . . . . 308hűtőfolyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198tüzelőanyag-adalék . . . . . . . . . . . . . . . . . 203tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200viszkozitást javító adalék. . . . . . . . . . . . . 203
Üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Üzenettár (kormánykerékgombokkal
felszerelt járművek) . . . . . . . . . . . . . . . . 97Üzenetek
kormánykerékgombokkal felszerelt járművek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Üzenettár (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek). . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Választókarhelyzet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Változtatható SPEEDTRONIC . . . . . . . . . . 152Vasúti szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Vészhelyzeti eszközök . . . . . . . . . . . . . . . 224Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Vezetés terepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Vezetési tanácsok
elindulás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135közlekedés vontatmánnyal . . . . . . . . . . . 191külföldi utazás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172megállás és leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vezetőajtó és utasoldali ajtó . . . . . . . . . . . 60Vezetőtér
áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vezetőülés
lásd: Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Világítás
automatikus menetfény . . . . . . . . . . . . . 109belső, elöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111belső, hátul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112fényszórómagasság-szabályozó. . . . . . . . 109kombinált kapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . 110külső, lásd: külső világítás . . . . . . . . . . . . 272lámpacsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Viszkozitást javító adalékok . . . . . . . . . . 203Vonószem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290, 291Vonószerkezet
ápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195beszerelési méretek . . . . . . . . . . . . . . . . 306csatlakoztatható . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Vonószerkezet beszerelési méretei. . . . . 306Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Vontatásvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Vontatmány
átalakító kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195közlekedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190közlekedés PARKTRONIC használatával. . 158vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191vonóhorog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Xenon-fényszóró. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272lásd: bi-xenon fényszóró
Zárrendszerhibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260komfortzárrendszer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59lásd: Indítókulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56lásd: Központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zsírsav-metilészter (FAME) . . . . . . . . . . . 200
Ü
V
X
Z
ZS
17Bevezetés
A Mercedes-Benz az Európai Unió (EU) elhasználódott járművekről szóló irányelve alapján visszaveszi az Ön régi Mercedes-Benz járművét a környezetbarát ártalmatlanítás céljából.
A roncsautó-visszavétel a nemzeti előírásoknak megfelelően a legfeljebb 3,5 t megengedett legnagyobb össztömegű járművekre vonatkozik. Az utóbbi években gyártott Vito típusú járművek maradéktalanul teljesítik az újrahasznosíthatóságra vonatkozó törvényi előírásokat.
Elhasználódott járművét leadhatja a visszavételi helyek és bontóüzemek hálózatában, ahol a járművet környezetbarát módon újrahasznosítják. A járművek, illetve az alkatrészek újrahasznosíthatósága a fejlesztéseknek köszönhetően folyamatosan javul. Ezáltal Vito gépjárműve a jövőben is mindig teljesíteni fogja az újrahasznosíthatósági arány törvényben előírt, egyre növekvő értékeit.
További információt az országának Mercedes-Benz honlapján, illetve a forródrót telefonszámán kaphat.
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban.
Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének felszereltsége ezért eltérhet az itt közölt leírástól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer szerepel.
Környezetvédelem
% Környezetvédelmi megjegyzés
A Daimler AG elkötelezte magát a teljes körű környezetvédelem mellett.
Célunk az erőforrások takarékos felhasználása, valamint a természeti környezet kímélése az ember és a természet védelme érdekében.
Járművének környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez.
A tüzelőanyag-fogyasztás, illetve a motor, a sebességváltó, a fékek és a gumiabroncsok kopása a következő két tényezőtől függ:
• a jármű üzemeltetésének körülményeitől,
• az Ön egyéni vezetési stílusától.
Ön mindkét tényezőre hatással lehet. Ezért tartsa be a következő útmutatásokat.
Üzemeltetési körülmények
• Ne használja járművét kis távolságok megtételére, ilyenkor ugyanis magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás.
• Ügyeljen a megfelelő abroncsnyomásra.
• Ne szállítson felesleges terhet a járműben.
• Kísérje figyelemmel a tüzelőanyag-fogyasztást.
• Ha nincs rá szükség, vegye le a tetőcsomagtartót.
• A rendszeresen karbantartott jármű jobban kíméli a környezetet, ezért mindig tartsa be a karbantartási intervallumokat.
• A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Egyéni vezetési stílus
• Ne adjon gázt a motor indításakor.
• Ne melegítse a motort álló helyzetben.
• Vezessen körültekintően, és tartson megfelelő követési távolságot.
• Kerülje a gyakori és erőteljes gyorsítást.
• Időben váltson sebességet, az egyes sebességfokozatokat csak a fordulatszám-tartomány Ô-áig használja.
• Ha a közlekedési helyzet miatt várakozni kénytelen, állítsa le a motort.
Roncsautó-visszavétel
A jármű felszereltsége
Bevezetés18
A felszereltséggel vagy a kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon bizalommal bármely Mercedes-Benz szervizhez.
A kezelési útmutató, a karbantartási füzet és a felszereltségtől függően változó kiegészítő kezelési útmutatók fontos dokumentumok, ezért ajánlatos ezeket a járműben tartani.
A minősített szakműhely rendelkezik a szükséges szaktudással, szerszámokkal és képzettséggel a járművön elvégzendő munkálatok szakszerű végrehajtásához. Ez fokozottan érvényes a biztonságtechnikai vonatkozású munkákra.
Tartsa be a karbantartási füzet útmutatásait.
Járművén mindig minősített szakműhelyben végeztesse el a következő munkákat:
• biztonságtechnikai vonatkozású munkák,
• szerviz- és karbantartási munkák,
• javítási munkák,
Üzembiztonság és engedélyezés
Biztonsági megjegyzések
$ FIGYELEM
A járművön elvégzendő összes munkát, különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonságtechnikai rendszereken végzett munkákat, valamint a szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse.
$ FIGYELEM
Néhány biztonsági rendszer csak akkor működik, ha a motor jár. Vezetés közben ezért soha ne állítsa le a motort. Ellenkező esetben járművének biztonsági rendszerei nem működnek megfelelően, ezért nem képesek elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak. Emellett annak a veszélye is fennáll, hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
$ FIGYELEM
Ha nagy sebességgel halad át felszíni egyenetlenségen vagy a jármű alja leér, erős ütések érhetik a jármű alját, a gumiabroncsokat, illetve a kerekeket. Járműve ennek következtében megsérülhet, ezáltal balesetet okozhat. Ez a kartervédővel felszerelt járművekre is vonatkozik.
Éppen ezért lassan haladjon át a felszíni egyenetlenségeken. Járművével kerülje el a tereptárgyon való fennakadást, szükség esetén pedig vizsgáltassa át járművét minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM
A járművön szakszerűtlenül elvégzett beavatkozások és átalakítások (pl. a burkolat alatt futó kábelek áthelyezése) következtében előfordulhat, hogy járműve biztonsági rendszerei nem működnek megfelelően. Emiatt járművének biztonsági rendszerei nem képesek elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak. Emellett annak veszélye is fennáll, hogy elveszíti uralmát a jármű felett, és balesetet okoz.
Ezért a jármű szükségessé váló javítását, illetve módosítását (pl. az alkatrészek beszerelését vagy egyéb átalakításokat) mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
$ FIGYELEM
Az elektronikus részegységeken, illetve azok szoftverén végzett szakszerűtlen beavatkozás működésképtelenné teheti a rendszert. Az elektronikus rendszerek csatlakozási helyeken keresztül hálózatot alkotnak. Az ilyen elektronikus rendszerekbe történő beavatkozás esetenként üzemzavart okoz olyan rendszerekben is, amelyekben nem történt változtatás. Ezek a működési zavarok fokozottan veszélyeztetik járművének üzembiztonságát, és ezzel az Ön saját biztonságát is.
Az elektronikus részegységeken végzendő munkákat és átalakításokat ezért mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Minősített szakműhely
Bevezetés 19
• módosítások, valamint alkatrészek beszerelése és egyéb átalakítások,
• elektronikus részegységeken végzett munkák.
Javasoljuk, hogy a fenti munkákhoz keressen fel egy Mercedes-Benz szervizt.
Előfordulhat, hogy a Mercedes-Benz arra utasítja szervizét, hogy meghatározott járműveken – a minőség, illetve a biztonság növelése érdekében – végezzenek műszaki felülvizsgálatot.
A Mercedes-Benz csak akkor tudja Önt a jármű-felülvizsgálatról tájékoztatni, ha a Mercedes-Benz rendelkezésére állnak az Ön regisztrációs adatai.
Az Ön regisztrációs adatai hiányoznak, ha
• járművét nem hivatalos márkakereskedőtől vásárolta,
• járművét még nem vizsgálták át Mercedes-Benz szervizben.
Ezért javasoljuk, hogy regisztráltassa járművét valamelyik Mercedes-Benz szervizben. Lehetőség szerint minél hamarabb tájékoztassa a Mercedes-Benzt a lakcímének változásáról, illetve a jármű üzembentartójának megváltozásáról.
Ne változtassa meg a járművében elektronikusan mentett összkilométer-állást azzal, hogy beavatkozik az elektronikai rendszerbe.
Amennyiben a jármű eladásánál a vevőt nem tájékoztatja a jármű megváltoztatott összkilométer-állásáról, úgy az a törvényi szabályozástól függően büntethető lehet.
A teljesítmény növelése
• megváltoztathatja a károsanyag-kibocsátási értékeket,
• működési zavarokhoz vezethet,
• következménykárok keletkezhetnek.
ËA motor üzembiztonsága nem szavatolható minden esetben.
Ha megnöveli a jármű motorteljesítményét (pl. azáltal, hogy beavatkozik a motor-vezérlésbe), elveszíti a jótállásra való jogosultságát.
Ha mégis megnöveli a jármű motorteljesítményét:
• hangoltassa a gumiabroncsokat, a futóművet, a fékrendszert és a motor hűtőrendszerét a megemelt motorteljesítményhez,
• végeztesse el újból a jármű tanúsítását,
• jelentse be a teljesítményváltozást a biztosítójánál.
Ellenkező esetben a forgalmi engedély és a jármű biztosítása érvényét veszti.
Ha eladja a járművet, tájékoztassa a vevőt a megváltoztatott motorteljesítményről. Ellenkező esetben ez – az érvényben lévő törvények értelmében – büntethető lehet.
A jármű regisztrálása
A digitális sebességmérő és az összkilométer-számláló
A motorteljesítmény megváltoztatása
Diagnosztikai interfész
$ FIGYELEM
Ha készülékeket csatlakoztat diagnosztikai csatlakozóra, az fennakadást okozhat a jármű egyes rendszereinek a működésében. Ez befolyásolhatja menet közben járműve üzembiztonságát, ami balesetveszélyt idézhet elő.
Ezért ne csatlakoztasson készülékeket diagnosztikai csatlakozóra.
$ FIGYELEM
A rögzítés nélkül elhelyezett készülékek vagy a diagnosztikai csatlakozóra csatlakoztatott készülékekről lelógó kábelek csökkenthetik a pedálok működtetéséhez szükséges teret. Hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a készülékek vagy a kábelek a pedálok közé kerülhetnek, ami akadályozhatja a pedálok működését, ez pedig balesetveszélyt idézhet elő.
Ne rögzítsen készülékeket vagy kábeleket a járművezető lábterében.
Bevezetés20
ËHa a motor kikapcsolt állapotában túl hosszú ideig használja a diagnosztikai csatlakozóra csatlakoztatott készüléket, lemerülhet az akkumulátor.
A jármű összes diagnosztikai csatlakozója kizárólag arra szolgál, hogy minősített szakműhelyben diagnosztikai műszereket csatlakoztassanak rájuk.
Ha készülékeket csatlakoztat a diagnosztikai csatlakozókra, akkor az is előfordulhat, hogy visszaállnak alaphelyzetbe a kipufogógáz-felügyeleti információk. Ennek lehetséges következményeként járműve nem fog megfelelni a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó előírásoknak. Ez bizonyos országokban bűncselekményi tényállásnak vagy szabálysértésnek minősülhet.
Általános megjegyzések
ËHa a járművel túlnyomórészt rövid útszakaszokat tesz meg, zavarok léphetnek fel a dízelrészecske-szűrő automatikus tisztításában. Ezáltal tüzelőanyag halmozódhat fel a motorolajban, ami a motor károsodását okozhatja.
Üzemzavar-kijelzővel felszerelt járművek (Euro 5-ös motorral felszerelt járművek)
Kormánykerék-gombok nélküli járművek: ha a kombinált műszer dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája \ világít, akkor a dízel részecskeszűrő automatikus regenerálódása nem megfelelő, vagy meghibásodott.
Kormánykerék-gombokkal felszerelt járművek: ha a kombinált műszeren az Abgasfilter: mit hoher Drehzahl fahren siehe
Betriebsanleitung (Kipufogógáz-szűrő: haladjon magas fordulatszámmal, lásd a kezelési útmutatót) képernyőüzenet jelenik meg, a dízel részecskeszűrő automatikus regenerálódása nem megfelelő, vagy meghibásodott.
A következő alkalommal vezessen legalább 2000 1/min fordulatszámmal egészen addig, amíg a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája ki nem alszik, vagy a képernyőüzenet el nem tűnik.
Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén az érintő kapcsolóval váltson alacsonyabb fokozatba (N 141. oldal).
Az elért hőmérséklet-növekedéssel elősegíti a dízel részecskeszűrő regenerálódását.
Ha a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája vagy a képernyőüzenet 20 perc elteltével sem tűnik el, azonnal forduljon minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát megszüntetik.
Üzemzavar-kijelző nélküli járművek
A rövid útszakaszos üzemeltetésnél minden megtett 500 km után iktasson be egy 20 perces autópályás vagy vidéki utat. Ezáltal lehetővé válik a dízel részecskeszűrő megfelelő regenerálódása.
Javasoljuk, hogy eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket és a Mercedes-Benz által kifejezetten az adott járműtípus átépítéséhez és felszereléséhez jóváhagyott alkatrészeket, illetve tartozékokat használjon.
Ezeket az alkatrészeket és tartozékokat külön megvizsgáltuk a biztonság, a megbízhatóság és az alkalmasság szempontjából.
ËBiztonsági okokból csak a felépítményekre vonatkozó, érvényben lévő Mercedes-Benz irányelvek alapján készíttessen és szereltessen fel felépítményeket. Ezek a felépítményekre vonatkozó irányelvek szavatolják, hogy az alváz és a felépítmény egy egységet képezzen, így gondoskodva a lehető legnagyobb menet- és üzembiztonságról.
Biztonsági okokból a következőket javasoljuk:
• ne hajtson végre semmilyen más változtatást a járművén,
• ha el akar térni a felépítményekre vonatkozó jóváhagyott irányelvektől, kérje ehhez a Mercedes-Benz hozzájárulását.
Az akkreditált tanúsítóhelyek által végzett átvételi vizsgálatok vagy a hatósági engedélyek nem zárják ki a biztonsági kockázatot.
Dízelrészecske-szűrő Kiegészítők, felépítmények, beszerelés, átépítés
Bevezetés 21
Még a jármű olyan látszólag jelentéktelen módosításai sincsenek megengedve, mint például a hűtővédő felszerelése a téli üzemeltetéshez vagy a rovarok elleni védelemhez. A motordiagnosztika ugyanis ebben az esetben hamis és hibás adatokat szolgáltatna. Egyes országokban törvényileg kötelező a motordiagnosztikai adatok rögzítése, az adatoknak utólag előhívhatónak és helyesnek kell lenniük.
További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
A felépítményekre vonatkozó irányelveket megtalálhatja az interneten a következő weboldalon:
ËTartsa be a jelen kezelési útmutatóban szereplő, járműve rendeltetésszerű üzemeltetésére, valamint lehetséges károsodására vonatkozóan közölt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. A Daimler AG által az új Mercedes-Benz járművekre nyújtott jótállás nem terjed ki azokra a károkra, amelyek ezen útmutatások felróható figyelmen kívül hagyása következtében keletkeznek a járműben.
A jármű használata során tartsa be a következőket:
• a jelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit,
• a KRESZ szabályait,
• a jármű forgalomba helyezésére vonatkozó szabályok.
A járművében találhatók olyan készülékek, amelyek a jármű rendszereinek adatait (pl. a felismert hibákat) tárolhatják.
Ezek az információk megkönnyíthetik például a járműdiagnosztikát, és hozzájárulnak a Mercedes-Benz termékeinek folyamatos fejlesztéséhez.
A Mercedes-Benz jogosult hozzáférni ezekhez az információkhoz, és azokat harmadik felek rendelkezésére is bocsáthatja:
• a jármű tulajdonosa vagy lízingbe vevője hozzájárulásával,
– a szervizben való tartózkodás során járműdiagnosztikai célból,
– a termékek folyamatos fejlesztésének érdekében,
• hivatalos felszólítás után, törvényi eljárás keretében,
• az olyan nézeteltérések elsimításának céljából, vagy olyan vitás helyzetekben történő döntés érdekében, amelyekben a Mercedes-Benz, annak (rész)tulajdonában álló társaság, illetve értékesítési vagy ügyfélszolgálata érintett.
+ Vegye figyelembe, hogy a telematikai berendezésekkel (pl. FleetBoard) felszerelt járművek esetében – a konfigurációtól függően – a tárolt adatok a telematikai berendezéseken keresztül is leolvashatóak és továbbíthatók pl. a járműállományhoz.
Járművében a felszereltségtől függően kommunikációs és/vagy szórakoztató készülékek lehetnek (pl. navigációs készülék vagy telefon). A készülékek üzemeltetéséhez szükséges adatok a készülékekben tárolhatók és feldolgozhatók. A kezeléssel kapcsolatos további információk (pl. az adatok törlésének módja) a külön kezelési útmutatókban olvashatók.
https://bb-infoportal.mercedes-benz.com/portal/ar_van.0.html
Jótállás
Rendeltetésszerű használat
A járműben tárolt adatok
Hibaadatok
Médiaadatok
23
Els
ő rá
néz
ésre
Vezetőtér ...................................... 24A kombinált műszer változatai .... 25Gombokkal felszereltkormánykerék.............................. 27Középkonzol................................. 27Kapcsolóegységek ...................... 28
Vezetőtér24E
lső
rán
ézés
re
Vezetőtér
Funkció Oldal
: Kezelőegység az ajtón 29
; Világításkapcsoló 108
Fényszórómagasság-szabályozó
109
A fényszóró tisztítása 114
= Kombinált kapcsoló
• irányjelzés 110
• ablaktörlő 113
• távfény 110
? TEMPOMAT-kar 150
A Kombinált műszer 25
B Kürt
C Kormánykerék gombokkal/gombok nélkül
27
D PARKTRONIC figyelmeztető kijelzője
155
E • Belső visszapillantó tükör 86
• Tárolórekesz belső világítással
111
• Tető-kezelőegység 28
• A hátsó fűtés/klímaberendezés kezelőegysége
120
F Középkonzol 27
G Kesztyűtartó 164
H • Választókar (automatikus sebességváltó)
140
• Sebességváltó kar (kézi kapcsolású sebességváltó)
I Gyújtáskapcsoló 60
J Kormánykerék-beállítás 86
K Rögzítőfék 139
L A motorháztető nyitása 211
M A rögzítőfék kioldása 139
N A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) be- és kikapcsolása
130
A rásegítő fűtési funkció be- és kikapcsolása
132
Funkció Oldal
A kombinált műszer változatai 25
Els
ő rá
néz
ésre
A kombinált műszer változatai
Funkció Oldal
: Kombinált műszer kormánykerékgombok nélküli járműveken
88
; Sebességmérő figyelmeztető- és ellenőrzőlámpákkal
89
= Figyelmeztető- és ellenőrzőlámpák
? Fordulatszámmérő figyelmeztető- és ellenőrzőlámpákkal
89
A f, g műszerfal-világítás fényesebb/sötétebb
89
B Tüzelőanyag-mennyiség kijelző tanksapka-kijelzővel
89
C Kijelző 90
D Kijelző 92
E Visszaállítógomb 9 88
F Karbantartási gombË
A motorolajszint ellenőrzése (dízelmotoros járműveknél)
215
G Kombinált műszer kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken
90
H Menügomb 4
• az alapkijelzés módosítása 91
• a menü kiválasztása 91
Figyelmeztető- és ellenőrzőlámpák
d ESP® figyelmeztető lámpa 144, 230
ASR figyelmeztető lámpa 143, 230
% A hűtőfolyadékszint túl alacsony
235
? A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas
235
+ Az utasbiztonsági rendszerek meghibásodtak
233
b A fékfolyadékszint túl alacsony
231
EBV üzemzavar 230
Funkció Oldal
A kombinált műszer változatai26E
lső
rán
ézés
re
+ Kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél:
A megfelelő kijelzések megjelenhetnek a kijelzőn D is (N 25. oldal).
4 Motorolajszint figyelmeztető jelzés
234
; Motordiagnosztikai ellenőrzőlámpa
236
% Előizzító rendszer 134, 235
G Irányjelzés balra 110
h Az abroncsnyomásvesztés figyelmeztető lámpája
236
¦ Folyadékszint túl alacsony az ablakmosó berendezésben/fényszórótisztító berendezésben
237
É Tachográf, lásd a külön kezelési útmutatót
1 Ajtó vagy motorháztető nyitva 237
# A fékbetétek elkoptak 234
J Irányjelzés jobbra 110
! Az ABS meghibásodott 232
: Az ASR vagy az elindulásasszisztens meghibásodott
231
A BAS meghibásodott 230
h Az ESP® meghibásodott 231
È Luftfilter verschmutzt (A levegőszűrő szennyezett)
236
Funkció Oldal
6 Tüzelőanyag-tartalék 235
: Víz a tüzelőanyagban 237
# Akkumulátortöltés üzemzavar 233
J Az E-box ventilátor meghibásodott
237
b Meghibásodott izzó 237
c Rögzítőfék behúzva 139
L Tompított fényszóró bekapcsolva
108
¬ ENR ellenőrzőlámpa 160
Ð A kormányzás szervo-rásegítése meghibásodott
238
K Távfény bekapcsolva 110
ì Teljesen nyomja be a kuplungpedált
238
| Tüzelőanyag-tartalék 235
\ A dízel-részecskeszűrő meghibásodott
236
7 Csatolja be a biztonsági övet 237
Funkció Oldal
Gombokkal felszerelt kormánykerék 27
Els
ő rá
néz
ésre
Gombokkal felszerelt kormánykerék
Funkció Oldal
: Kijelző 92
A fedélzeti számítógép vezérlése
; Almenü kiválasztása vagy a hangerő állítása
92
W felfelé/hangosabban
X lefelé/halkabban
Telefonálás 106
6 Hívás fogadása/hívás indítása
~ Hívás befejezése/bejövő hívás elutasítása
= Lapozás a menük között 92
V előre
U vissza
Lapozás a menün belül 92
9 előre
: vissza
Középkonzol
Funkció Oldal
: Tárolórekesz 162
; A klímarendszer kezelőegysége
116
A hátsó fűtés/klímaberendezés be- és kikapcsolása
120
= Rádió, COMAND vagy tachográf, lásd a külön kezelési útmutatót
? • Hamutartó 161
• Pohártartó 166
A Szivargyújtó 162
B A középkonzol kapcsolóegysége
28
- Mobiltelefon-előkészítés 168
Kapcsolóegységek28E
lső
rán
ézés
re
Kapcsolóegységek
Középkonzol
Funkció Oldal
ÅÆ
A jobb/bal elektromos tolóajtó becsukása és kinyitása
60
c A jobb/bal ülésfűtés be- és kikapcsolása
85
ZY
A hátsó ablaktörlő be- és kikapcsolása
114
| A hátsószélvédő-fűtés be- és kikapcsolása
115
f A PARKTRONIC be- és kikapcsolása
155
¤ Az ECO-Start be- és kikapcsolása
148
£ A vészvillogó be- és kikapcsolása
110
à Az ASR be- és kikapcsolása 143
54
Az első utaslégzsák ellenőrzőlámpája kikapcsolva
45
ÃÄ
Teljes jármű/hátsó utastér központi zár
58
õX
Az utastér-világítás be- és kikapcsolása
111
Tető
Funkció Oldal
: Telefon-mikrofon 168
; A jobb oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
116
= A tolótető/hátsó tolótető kinyitása és becsukása
70
? Az automatikus utastér-világítás be- és kikapcsolása
111
A • Betörés- és lopásgátló berendezés (EDW) vagy
72
• Szemüvegtároló 165
B A hátsó utastér-világítás be- és kikapcsolása
112
C A tolótető/hátsó tolótető kezelésének kiválasztása
70
D A bal oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
111
E A hátsó fűtés/klímaberendezés kezelőegysége
120
Kapcsolóegységek 29
Els
ő rá
néz
ésre
Vezetőajtó
Funkció Oldal
: A külső tükrök beállítása 87
; A külső tükör kiválasztása 87
= Az oldalablakok kinyitása és becsukása
67
? A billenőablakok kinyitása és becsukása
69
A A billenőablakok és a hátsó tolótető tiltása/engedélyezése (gyermekzár)
47
B A vezetőülés beállítása 74
C Az ülésbeállítás tárolása (memóriafunkció)
76
31
Biz
ton
ság
Hasznos információk .................. 32Utasbiztonság.............................. 32Általános biztonsági megjegyzések .............................. 49A kerekek és a gumiabroncsok ... 49
Hasznos információk32B
izto
nsá
g
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Az övfeszítővel, överő-határolóval és légzsákokkal kiegészített biztonsági övek egymással összehangolt utasbiztonsági rendszerek. Ezek bizonyos baleseti helyzetekben csökkentik a sérülés kockázatát, és így növelik az utasbiztonságot. A biztonsági övek és légzsákok általában nem nyújtanak védelmet olyan tárgyakkal szemben, amelyek kívülről hatolnak be a járműbe.
Annak érdekében, hogy az utasbiztonsági rendszerek megfelelő védelmet tudjanak nyújtani, gondoskodjon arról, hogy
• az ülés és a fejtámla megfelelően legyen beállítva (N 74. oldal),
• a biztonsági öv megfelelően legyen felhelyezve és becsatolva (N 32. oldal),
• a légzsákok akadálytalanul tudjanak kinyílni (N 36. oldal),
• a kormánykerék megfelelően legyen beállítva (N 86. oldal),
• az utasbiztonsági rendszerek ne legyenek megváltoztatva.
A légzsák fokozza a járműben becsatolt biztonsági övvel utazók védelmét, így lényegében a biztonsági öv mellett kiegészítő utasbiztonsági rendszerként működik. A légzsákok semmilyen esetben sem helyettesíthetik annak szükségességét, hogy a járműben ülők mindig megfelelően becsatolják magukat. A légzsák nem minden
balesetnél nyílik ki, például akkor, ha a légzsák kinyitása nem fokozza a megfelelően becsatolt biztonsági öv által nyújtott védelmet.
A légzsák aktiváláskor kizárólag akkor nyújt nagyobb védelmet, ha a biztonsági öv helyesen van becsatolva. A biztonsági öv egyrészt segít abban, hogy a járműben ülők jobb pozícióban legyenek a légzsákhoz viszonyítva, másrészt pedig a biztonsági öv pl. frontális ütközés esetén csökkenti a járműben ülők ütközési iránnyal ellentétes túlzott elmozdulását.
Hasznos információk
Utasbiztonság
Utasbiztonsági rendszerek
$ FIGYELEM
A következő részeken végrehajtott átalakítások vagy szakszerűtlenül elvégzett munkák az utasbiztonsági rendszer nem rendeltetésszerű működéséhez vezetnek:
• az utasbiztonsági rendszeren, mely a biztonsági övekből és rögzítőkből, az övfeszítőkből, az överő-határolókból és a légzsákokból áll,
• a kábelezésen,
• a hálózatba kötött elektronikus rendszereken.
Ennek következtében a légzsákok vagy övfeszítők véletlenül működésbe léphetnek, illetve előfordulhat, hogy elegendően nagy lassulással járó baleset során sem lépnek működésbe. Ezért soha ne változtassa meg az utasbiztonsági rendszereket.
Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozásokat az elektronikus részegységeken vagy azok szoftverén.
Biztonsági övek
$ FIGYELEM
A légzsákok kiegészítő védelmet nyújtanak, nem helyettesítik azonban a biztonsági övek használatát. A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében győződjön meg arról, hogy menet közben minden utas — különösen a várandós kismamák — megfelelően használják a biztonsági övet, normál ülőhelyzetben helyezkedjenek el, valamint az ülések támlája közel függőleges helyzetben áll.
Utasbiztonság 33
Biz
ton
ság
Az ütközés során a biztonsági övek csökkentik a leghatékonyabban a járműben ülők elmozdulását, ezáltal mérséklődik annak kockázata, hogy az utasok a jármű belsejének ütődnek.
+ Számos országban törvény szabályozza a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági berendezések használatát.
$ FIGYELEM
Ha a biztonsági öv nincs becsatolva, nem megfelelően fekszik fel a testen vagy nem megfelelően rögzült az övcsatban, nem tudja megfelelően ellátni védőfunkcióját. Ilyen esetekben súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet. Ezért ügyeljen arra, hogy menet közben a jármű utasai – különösen a várandós kismamák – megfelelően használják a biztonsági övet.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az öv
• a medencénél minél lentebb, a csípőhajlatban haladjon, azaz az ágyékon, nem pedig a hason,
• szorosan felfeküdjön,
• ne csavarodjon meg,
• a váll közepén feküdjön fel,
• ne a nyakon vagy a kar alatt fusson,
• feszes legyen a medencénél, ehhez a mellkas előtt emelje meg az övet.
Soha ne csatoljon be a biztonsági övvel tárgyat és utast egyszerre.
Ne viseljen a járműben vastag ruházatot, például télikabátot.
Ne vezesse át az övet éles vagy törékeny tárgyakon (pl. szemüveg, tollak vagy kulcsok), különösen akkor, ha azok az Ön ruháján vagy a ruhájában vannak. Ellenkező esetben baleset során elszakadhat az öv, és Ön vagy más utas megsérülhet.
Egy biztonsági övvel mindig csak egy személy csatolja be magát.
Ne engedje, hogy a gyermekek az utasok ölében utazzanak. A gyermekeket nem lehet biztonságosan ölben tartani, és hirtelen fékezésénél súlyos, akár halálos sérülést szenvedhetnek, illetve sérülést okozhatnak másoknak.
A 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabb személyek a biztonsági övekkel nem biztosíthatók megfelelően. Ezért számukra az erre alkalmas üléseken kiegészítő, a balesetvédelem szempontjából megfelelő gyermekbiztonsági berendezéseket kell beszerelni. Mindig tartsa be a gyermekbiztonsági berendezések gyártóinak szerelési útmutatóját.
$ FIGYELEM
A biztonsági öv csak akkor nyújt rendeltetésszerű visszatartó védelmet, ha az ülések háttámlái közel függőleges helyzetben állnak, és az utasok ezáltal egyenesen ülnek. Kerülje az olyan üléshelyzetet, amelyben a biztonsági öv nem az előírt módon helyezkedik el. További információ a tárgymutató „Ülés” címszava alatt található. Ezért lehetőleg állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. Soha ne közlekedjen mélyen hátradöntött háttámlával. Ellenkező esetben baleset esetén vagy hirtelen fékezéskor súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet.
$ FIGYELEM
A biztonsági öv nem tud megfelelően működni, ha az öv vagy az övcsat szennyezett, illetve sérült. Ezért tartsa tisztán az övet és az övcsatot, ellenkező esetben az öv nyelve nem tud megfelelően reteszelődni a zárban.
Ellenőrizze rendszeresen a biztonsági öveket, hogy
• nem sérültek-e meg,
• nincsenek-e éles sarkokon átvezetve,
• nincsenek-e becsípődve.
Ellenkező esetben az öv baleset során elszakadhat, és Ön vagy mások súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhetnek.
Utasbiztonság34B
izto
nsá
g
Becsatolás
Biztonsági öv (példaként a komfort vezetőülésnél)
M A biztonsági öv felhelyezése: rángatás nélkül húzza ki az övcsévélőből a biztonsági övet.
M Vezesse a hárompontos biztonsági övet a vállon keresztül, a medenceövet pedig a medencén keresztül.
M Kattintsa be az öv zárnyelvét = az övcsatba A.
M Húzza fel a hárompontos biztonsági övet a mellkas előtt, hogy szorosan a testhez simuljon.
M A hárompontos biztonsági öv felső része a váll közepe felett fusson. Szükség esetén állítsa a biztonsági övet a testméretnek megfelelő magasságra.
M A biztonsági öv magasabbra állítása: tolja felfelé az övátfordítót :.
Az övátfordító : különböző helyzetekben rögzülhet.
M A biztonsági öv alacsonyabbra állítása: tartsa lenyomva a reteszoldó gombot ;.
M Tolja az övátfordítót : a testmagasságának megfelelő magasságba.
M Engedje fel a reteszoldó gombot ;, és győződjön meg arról, hogy az övátfordító : a helyére kattant.
M A biztonsági öv kioldása: nyomja meg az övcsat A kioldógombját ?.
A vezetőülés és az első utasülés biztonsági övének becsatolására figyelmeztető jelzés
A kombinált műszer lévő, biztonsági öv becsatolására figyelmeztető lámpa 7 arra hívja fel a figyelmét, hogy a vezetőnek és az utasnak be kell csatolnia a biztonsági övét. A biztonsági öv becsatolására figyelmeztető lámpa 7 folyamatosan világíthat vagy villoghat. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés is megszólalhat.
Amint a vezető és az első utasülésen ülő utas becsatolta a biztonsági övét, kialszik a biztonsági öv becsatolására figyelmeztető lámpa 7, és a figyelmeztető hangjelzés is megszűnik.
Csak egyes országokba szánt járművek esetén: függetlenül attól, hogy a vezető és az első utasülésen ülő utas becsatolta-e már magát, a biztonsági öv becsatolására figyelmeztető
Cseréltesse ki a sérült vagy baleset során erős igénybevételnek kitett biztonsági öveket, és ellenőriztesse az övek rögzítését.
Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági öveket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhez jóváhagyott.
$ FIGYELEM
Az öv magasságát csak álló, rögzítőfékkel rögzített járműben állítsa be.
Ellenkező esetben a beállítás közben elveszítheti uralmát a jármű felett, veszélyeztetve ezzel saját magát és másokat.
Utasbiztonság 35
Biz
ton
ság
lámpa 7 minden motorindítás után hat másodpercig világít. Ha ez idő alatt a járművezető és az utas becsatolta a biztonsági övet, a biztonsági öv becsatolására figyelmeztető lámpa 7 kialszik.
Általános megjegyzések
A kiegészítő utasbiztonsági rendszer (SRS) baleset során csökkenti annak kockázatát, hogy az utasok a jármű belsejének ütközzenek. Ezenkívül képes a baleset során az utasokat érő terhelés csökkentésére is.
Az SRS a következőkből áll:
• az + figyelmeztető lámpa,
• Övfeszítő
• Överő-határoló
• a légzsákrendszer
• Vezérlőegység
• légzsákokkal.
Az + figyelmeztető lámpa
Az SRS a gyújtás bekapcsolásakor és a motor működése közben rendszeresen ellenőrzi magát, így időben észlelhetők az üzemzavarok.
A gyújtás bekapcsolásakor a műszerfalon 4 másodpercig világít a figyelmeztető lámpa +.
Az övfeszítők, az överő-határolók és a légzsákok működésbe lépése
Ütközésnél a vezérlőegység érzékelője olyan fontos fizikai adatokat értékel ki, mint a jármű lassulásának vagy gyorsulásának időtartama, iránya és erőssége. A kiértékelés alapján a vezérlőegység ütközéskor hosszirányú lassulás esetén, előrelátó módon, első fokozatban az övfeszítőket oldja ki.
Az első légzsákok csak akkor oldanak ki, ha a jármű hosszirányú lassulása még nagyobb mértékű.
A légzsák-vezérlőegység az ütközés első szakaszában kiértékeli a jármű lassulásának vagy gyorsulásának időbeli lefolyását és irányát. A kiértékelés eredményeképpen a vezérlőegység megállapítja, hogy szükséges-e az övfeszítőket vagy a légzsákokat kioldani.
Az övfeszítők és a légzsákok aktiválási küszöbe változó, a rendszer a jármű lassulásának pillanatnyi értékéhez igazítja azokat. Ennek a folyamatnak prediktív jelleggel kell működni, mivel a légzsáknak még az ütközés során ki kell nyílnia, nem csupán az ütközés végén.
+ A légzsákok nem minden balesetnél nyílnak ki, ezt egy összetett érzékelőrendszer és kiértékelő logika vezérli. A folyamat prediktív jelleggel működik, mivel a légzsák még a baleset során kioldódik, és a jármű utasainak védelmére szolgáló, meghatározott kiegészítő védelemhez igazodik. Baleset során nem minden légzsák old ki.
A különböző légzsákrendszerek egymástól függetlenül működnek. A légzsákrendszerek működési módját az ütközés megállapított súlyossága, különösen a jármű lassulása vagy gyorsulása, illetve a baleset fajtája (frontális vagy oldalütközés) határozza meg.
A jármű lassulása vagy gyorsulása és az erő iránya jelentősen függ a következőktől:
• az erő ütközés közbeni eloszlásától,
• az ütközés szögétől,
• a jármű gyűrődési tulajdonságaitól,
SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer)
$ FIGYELEM
Üzemzavar történt, ha az + figyelmeztető lámpa
• a gyújtás bekapcsolásakor nem világít, illetve
• ha bekapcsolás után néhány másodperccel nem alszik ki, vagy
• később ismét világítani kezd.
Egyes rendszerek véletlenül aktiválódhatnak, vagy baleset során a jármű hirtelen lassulásakor esetleg nem lépnek működésbe. Üzemzavar esetében azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben a kiegészítő utasbiztonsági rendszert (SRS).
Utasbiztonság36B
izto
nsá
g
• annak a tárgynak a tulajdonságaitól, amellyel a jármű összeütközött (pl. a másik jármű).
A légzsák kioldása nem függ a csak az ütközés után vagy utólag látható vagy mérhető jellemzőktől, Ezek nem adnak feltétlen okot a légzsák felfúvódására.
A jármű jelentős mértékben deformálódhat, pl. a motorháztetőnél vagy a sárvédőnél anélkül, hogy valamelyik légzsák kioldana. Ez akkor következik be, ha az ütközés csak viszonylag könnyen deformálódó alkatrészeket érint, és nem jön létre a kioldáshoz szükséges lassulás. Ezzel szemben viszont előfordulhat, hogy a légzsákok abban az esetben is kioldódnak, amikor a jármű csak kis mértékben deformálódik. Ez az eset áll fenn, ha például a jármű igen merev részei (pl. a hossztartók) kapnak ütést, és a lassulás mértéke elég a kioldáshoz.
Az övfeszítő és az överő-határoló
A vezetőülés és az első utasülés biztonsági övei övfeszítővel vannak felszerelve. A középső ülés biztonsági öve kizárólag dupla utasoldali légzsákkal felszerelt járműveken van övfeszítőkkel felszerelve.
Ütközés esetén az övfeszítő megfeszíti a biztonsági övet, hogy az szorosan felfeküdjön a testre.
+ Az övfeszítő nem korrigálja a rossz üléshelyzetet vagy a rosszul felhelyezett biztonsági övet.
Az övfeszítők nem húzzák vissza az utast az üléstámla irányába.
Bekapcsolt gyújtás mellett az övfeszítő csak akkor lép működésbe, ha
• az utasbiztonsági rendszerek üzemkész állapotban vannak (lásd „Az + figyelmeztető lámpa” című szakaszt (N 35. oldal)),
• ha frontális vagy hátsó ráfutásos ütközésnél a jármű az ütközés pillanatában hosszanti irányban erőteljesen lassul vagy gyorsul.
Az övfeszítő kioldódásakor robbanó hang hallható, és por áramolhat ki. Ritka esetektől eltekintve a robbanó hang nem
károsítja a hallást. A kiáramló por nem egészségkárosító hatású. Ilyenkor világítani kezd az + figyelmeztető lámpa.
A légzsákrendszer
Fontos biztonsági megjegyzések
$ FIGYELEM
Ha az övfeszítők kioldottak, akkor egy későbbi baleset esetén nem töltik be kiegészítő védelmi funkciójukat. Ezért a kioldott övfeszítőket cseréltesse ki minősített szakműhelyben.
Az övfeszítők ártalmatlanítása során tartsa be a biztonsági előírásokat. Az előírások minden Mercedes-Benz szervizben megtekinthetők.
$ FIGYELEM
A jelentős lassulással járó balesetek során (pl. a pillanat törtrésze alatt felfúvódó légzsák vagy a hirtelen fékezés miatt) bekövetkező súlyos vagy halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következő utasításokat:
• A jármű minden utasának olyan ülőhelyzetet kell felvennie, hogy a biztonsági övet helyesen becsatolhassa, illetve a lehető legtávolabb helyezkedjen el a légzsáktól. A járművezető ülőhelyzetének lehetővé kell tennie a jármű biztonságos vezetését. A vezetőnek olyan távol kell ülnie a pedáloktól, hogy azokat teljesen le tudja nyomni. A vezető mellkasa és a légzsák borításának közepe közti távolság nem lehet kisebb 25 cm-nél. A járművezető karjai kismértékben behajlítva érjék el a kormánykereket.
• Az utasok mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet.
• Úgy állítsa be a fejtámlákat, hogy a fejtámlák felső pereme egy magasságban legyen az Ön fejének tetejével.
Utasbiztonság 37
Biz
ton
ság
Járműve a felszereltségi szinttől függően a következő légzsákokkal van felszerelve:
• vezetőoldali légzsák a kormánykerékben,
• utasoldali légzsák a kesztyűtartó felett,
• mellkasvédő oldallégzsákok az egyszemélyes első ülések külső oldalpárnáin,
• függönylégzsákok az A- és a B-oszlopok közötti oldalsó tetőkeretben.
A légzsákok burkolatait az „SRS/AIRBAG” vagy az „AIRBAG” felirat jelöli.
• Állítsa az első utasülést a leghátsó helyzetbe, különösen akkor, ha utasbiztonsági rendszerbe helyezett gyermek ül ezen az ülésen.
• Tilos az első utasülésen menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági berendezést rögzíteni, ha az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva. Az automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt Mercedes-Benz járművek első utasoldali légzsákja kikapcsol, ha az első utasülésre automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági berendezést rögzítenek, és a PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa folyamatosan világít.
• Ha a menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági berendezés vagy a járművének első utasülése nincs automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelve, a gyermeket valamelyik erre alkalmas hátsó ülésre rögzített gyermekbiztonsági berendezésbe kell helyezni. Ha az első utasülésre menetirányban elhelyezett gyermekbiztonsági berendezést rögzít, feltétlenül állítsa az első utasülést a leghátsó helyzetbe.
• Különösen menet közben ne hajoljon előre (pl. a kormánykerék burkolata fölé).
• A lábait ne tegye fel a műszerfalra.
• A kormánykereket csak a külső kerületén fogja meg, így a légzsák akadálytalanul nyílhat ki. Ha a kormánykereket a belső részénél fogja, a légzsák felfúvódáskor sérüléseket okozhat.
• Ne támaszkodjon belülről az ajtóknak.
• Ügyeljen arra, hogy más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a járműben lévő utasok és a légzsákok működési tartománya közötti térbe.
• Ne tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtó közé.
• Ne akasszon kemény tárgyakat (pl. vállfákat) a kapaszkodókra vagy a ruhaakasztókra.
A légzsák okozta sérülések kockázata a légzsák szükségképpen nagy felfúvódási sebessége miatt nem zárható ki teljesen.
$ FIGYELEM
A légzsákok csak akkor tudnak működni, ha
• nem vonja be a kormánykerék burkolatát, az első utasoldali légzsák borítását, az elülső oldalpárna mellkasvédő oldallégzsákjának borítását, valamint a függönylégzsák borításait a tetőkereten, és nem ragaszt azokra plakettet vagy matricát,
• nem módosítja az utasbiztonsági rendszer alkatrészeit (beleértve a kábelezést is),
• nem végez szakszerűtlen, illetve nem előírásszerű változtatásokat vagy beszereléseket a többi elektromos részegységen és a vezetékeken.
Utasbiztonság38B
izto
nsá
g
A légzsákok működéseA felfúvódó légzsák lefékezi és mérsékli a jármű utasainak elmozdulását.
A légzsák kioldódásakor robbanó hang hallható, és por áramolhat ki. Ritka esetektől eltekintve a robbanó hang nem károsítja a hallást. A kiáramló por nem egészségkárosító hatású. A légzsák néhány ezredmásodperc alatt nyílik ki. Ilyenkor világítani kezd az + figyelmeztető lámpa.
A jármű utasainak légzsákkal történő érintkezésekor a felfúvódott légzsákból forró gáz áramlik ki, ezáltal csökken az utasok fejére és felsőtestére ható terhelés. A légzsák így a balesetet követően nyomásmentes.
Az első légzsákokAz első légzsákok növelik a vezető és az első utas fej- és mellkasi sérülések elleni védelmének hatékonyságát.
A vezetőoldali légzsák és/vagy az utasoldali légzsák kinyílására a következők jellemzők:
• a jármű nagy hosszirányú lassulásával vagy gyorsulásával járó baleset kezdetén nyílnak ki,
• akkor nyílnak ki, ha a rendszer előreláthatóan fokozni tudja a biztonsági öv nyújtotta védelmet,
• a biztonsági öv használatától függően,
• a jármű többi légzsákjától függetlenül működnek,
• felboruláskor általában nem nyílnak ki, kivéve azt az esetet, amikor a rendszer a jármű nagy hosszirányú lassulását érzékeli.
A vezetőoldali légzsák : a kormánykerék előtt, míg az utasoldali légzsák ; a kesztyűtartó előtt és felett nyílik ki.
+ Az első utasülésen automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt járműveknél:
Az első utaslégzsák ; csak akkor lép működésbe, ha a vészvillogó kapcsolója alatt lévő 2 4 ellenőrzőlámpa nem világít (N 28. oldal). Ez azt jelenti, hogy a első utasülésen nincs vagy nincs megfelelően beszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági rendszer.
ËNe helyezzen nehéz tárgyakat az első utasülésre. Ezt ugyanis az ülésen ülő utasként értelmezheti a rendszer, és baleset során működésbe léphetnek az utasoldali utasbiztonsági rendszerek. A működésbe lépett utasbiztonsági rendszert ki kell cseréltetni.
$ FIGYELEM
A légzsák kioldása után annak alkatrészei felforrósodnak. Ne érintse meg őket, mert égési sérüléseket okozhatnak.
A légzsákokat minősített szakműhelyben cseréltesse ki. Ha ez nem történik meg, akkor az utasokat újabb baleset esetén nem védik a légzsákok.
$ FIGYELEM
Amikor a légzsák kinyílik, rövid ideig kis mennyiségű por szabadul fel. A por asztmás vagy nehéz légzéssel küzdő személyeknél átmeneti légzési nehézségeket okozhat.
Az ilyen légzési nehézségek elkerülése érdekében a járművet azonnal el kell hagyni, ha az veszélytelenül megtehető. A friss levegőhöz jutás érdekében az ablakot is kinyithatja. Ez a por nem ártalmas az egészségre, és nem jelenti azt, hogy tűz van a járműben.
Utasbiztonság 39
Biz
ton
ság
A mellkasvédő oldallégzsákok A mellkasvédő oldallégzsákok csak a különálló első ülések üléstámlájának külső oldalára vannak felszerelve. A légzsákok feladata, hogy felfúvódásukkal fokozzák az ütközés felőli oldalon ülő utasok mellkasának védelmét (a fej, a nyak és a karok védelmét azonban nem).
A mellkasvédő oldallégzsákok : az ajtó és az ajtó mellett ülő utas mellkasa közötti tartományban nyílnak ki.
A mellkasvédő oldallégzsákok : kinyílására a következők jellemzők:
• nagy oldalirányú járműlassulással vagy -gyorsulással járó balesetek (pl. oldalirányú ütközések) kezdetén nyílnak ki,
• az ütközés felőli oldalon lépnek működésbe,
• a biztonsági öv használatától függetlenül,
• az első légzsákoktól függetlenül működnek,
• az övfeszítőtől függetlenül lépnek működésbe.
+ Az első utasülésen automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt járműveknél:
Az első utasoldali mellkasvédő oldallégzsák akkor is aktiválódik, ha a vészvillogó kapcsolója alatt található 2 4 ellenőrzőlámpa világít (N 28. oldal), tehát ha az első utasülésbe automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt gyermekbiztonsági rendszer van szerelve.
$ FIGYELEM
Biztonsági okokból csak olyan üléshuzat használata javasolt, amelyet a Mercedes-Benz járműveihez jóváhagytak, és a mellkasvédő oldallégzsákok számára megfelelő kivágással rendelkeznek. Ellenkező esetben a mellkasvédő oldallégzsák nem tud megfelelően felfúvódni, és baleset esetén nem biztosít kielégítő védelmet. Ezek az üléshuzatok például a Mercedes-Benz szervizekben szerezhetők be.
$ FIGYELEM
Az utasok sérülésveszélyének csökkentése érdekében a mellkasvédő oldallégzsák kioldásakor ügyeljen a következőkre:
• más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a járműben lévő utasok és a mellkasvédő oldallégzsákok működési tartománya közé,
• az ajtókra ne legyen semmilyen tartozék (pl. italdoboztartó) rögzítve,
• a járműben lévő ruhaakasztókra csak könnyű ruhákat akasszon,
• ruházatának zsebeiben ne legyenek nehéz vagy éles peremű tárgyak.
$ FIGYELEM
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében vegye figyelembe a következő megjegyzéseket arra az esetre, ha a mellkasvédő oldallégzsák kinyílik:
• A jármű utasai – különösen a gyermekek – soha ne hajtsák a fejüket az ablak azon részére, ahol a mellkasvédő oldallégzsák kinyílik.
• Az utasok mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet.
• A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekbiztonsági rendszerben utazhatnak.
Utasbiztonság40B
izto
nsá
g
+ A légzsák működésével kapcsolatban további információkat itt találhat: (N 38. oldal).
Az övfeszítő és az överő-határoló működésével kapcsolatban további információkat itt találhat: (N 35. oldal).
A függönylégzsákok
A függönylégzsákok kioldáskor fokozzák az ütközés felőli oldalon ülő utasok fejének védelmét (a mellkas és a karok védelmét azonban nem).
A függönylégzsákok : kinyílására a következők jellemzők:
• a jármű nagy oldalirányú lassulásával vagy gyorsulásával járó baleset kezdetén nyílnak ki,
• az ütközés felőli oldalon lépnek működésbe,
• az első utasülés foglaltságától függetlenül működnek,
• a biztonsági öv használatától függetlenül,
• az első légzsákoktól függetlenül működnek,
• az övfeszítőtől függetlenül lépnek működésbe.
+ A légzsák működésével kapcsolatban további információkat itt találhat: (N 38. oldal).
Az övfeszítő és az överő-határoló működésével kapcsolatban további információkat itt találhat: (N 35. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések
Ha gyermek utazik a járműben,
• rögzítse a gyermeket a korának, súlyának és magasságának megfelelő, a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonsági rendszerben, lehetőleg egy erre a célra alkalmas hátsó ülésen,
• mindig csatolja be biztonsági övvel a gyermeket még az utazás előtt,
• kapcsolja be az ajtók, az elektromos billenőablakok és a hátsó tolótető gyermekzárait (N 47. oldal).
Megfelelő gyermeküléseket és a gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó információt bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat.
$ FIGYELEM
Ahhoz, hogy a függönylégzsák a kioldáskor ki tudja fejteni a védelmi funkcióját, ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne legyen az utas és a függönylégzsák működési tartománya között.
$ FIGYELEM
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében vegye figyelembe a következő megjegyzéseket arra az esetre, ha a függönylégzsák kinyílik:
• A jármű utasai – különösen a gyermekek – soha ne hajtsák a fejüket az ablak azon részére, ahol a függönylégzsák kinyílik.
• A jármű utasai mindig megfelelően csatolják be magukat a biztonsági övvel.
• A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekek csak megfelelő gyermekbiztonsági rendszerben utazhatnak.
Gyermekek a járműben
$ FIGYELEM
Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
Utasbiztonság 41
Biz
ton
ság
Gyermekbiztonsági rendszerek
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a jármű bármelyik ülésén csak a gyermek magasságának és korának megfelelő gyermekbiztonsági rendszereket használjon (N 44. oldal).
$ FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Ha hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékletnek vannak kitéve, súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek.
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,
• ezzel sérülést okozhatnak más személyeknek,
• kiszállhatnak a járműből, és ennek következtében, vagy a hátulról érkező forgalom révén megsérülhetnek,
• kieshetnek a járműből, és a jármű magas kialakítása miatt súlyosan megsérülhetnek.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
$ FIGYELEM
Ne tegye ki a gyermekbiztonsági rendszert közvetlen napsugárzásnak.
A gyermekbiztonsági rendszer alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.
$ FIGYELEM
Rögzítés nélkül ne szállítson nehéz és kemény tárgyakat a jármű utasterében.
A nem biztosított vagy rosszul elhelyezett rakomány növeli a gyermek sérülésének kockázatát
• erőteljes fékezéskor,
• gyors irányváltáskor,
• baleset esetén.
További információ a tárgymutató „Rakodási irányelvek” címszava alatt található.
$ FIGYELEM
A gyermekek baleset esetén, fékezéskor vagy hirtelen irányváltáskor bekövetkező súlyos, akár halálos sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következőket:
• A 150 cm-nél alacsonyabb és tizenkét évnél fiatalabb gyermekeket mindig speciális gyermekbiztonsági rendszerben helyezze el a jármű megfelelő ülésén, mert a biztonsági övek nem erre a testmagasságra vannak kialakítva.
• Automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott járművek: A tizenkét évnél fiatalabb gyermekeket csak akkor helyezze el az első utasülésen, ha a gyermekbiztonsági rendszer, amelyben a gyermeket biztosítja, automatikus gyermekülés-felismeréssel van ellátva.
• Ha az első utasülésre gyermekbiztonsági rendszert rögzít, feltétlenül állítsa az első utasülést a lehető leghátsó helyzetbe.
• Ne hagyja, hogy a gyermekek az utasok ölében utazzanak. Balesetnél, fékezési manővernél vagy hirtelen irányváltásnál a fellépő erőhatások miatt nem lehet megtartani a gyermekeket. A jármű utasterében található alkatrészeknek ütközhetnek, és súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhetnek.
• A jármű utasai mindig megfelelően csatolják be magukat a biztonsági övvel.
Utasbiztonság42B
izto
nsá
g
$ FIGYELEM
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nincs megfelelően az erre alkalmas ülésre felszerelve, baleset vagy hirtelen fékezési manőver során nem képes megtartani a gyermeket, aki súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. Ezért a gyermekbiztonsági berendezés felszerelésénél feltétlenül vegye figyelembe a gyártó szerelési utasítását, valamint a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazási területét.
A gyermekbiztonsági rendszert lehetőleg a hátsó ülésekre szerelje, mivel ott a gyermek általában nagyobb biztonságban van.
Soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnát a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére.
Ne használja a gyermekbiztonsági rendszert az eredeti huzata nélkül. A sérült huzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje.
A hátsó üléseken kizárólag a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonsági rendszereket használja.
$ FIGYELEM
Soha ne helyezzen el gyermeket a hátsó ülésen a menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerben akkor, ha a hátsó ülés a mögötte levővel szemben (a menetiránynak háttal) van beszerelve. Baleset esetén ebben a helyzetben nem tudja az ülés megtartani a gyermeket, és az súlyos, akár halálos sérülést szenvedhet.
Csak abban az esetben induljon el, ha a gyermekbiztonsági rendszerrel felszerelt hátsó ülés menetirányban áll.
$ FIGYELEM
Ha a gyermekbiztonsági rendszerre nincs már szüksége, szerelje ki a járműből, vagy rögzítse a biztonsági övvel.
Ellenkező esetben balesetkor a gyermekbiztonsági rendszer a jármű utasterében elszabadulhat.
$ FIGYELEM
Vegye figyelembe, hogy a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszerek vagy azok rögzítőrendszere adott esetben nem képesek már ellátni védelmi funkciójukat. Így az ezekben elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszereket és azok rögzítését azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben.
Utasbiztonság 43
Biz
ton
ság
A megfelelő üléshelyzetek
Az „Universal” (általános) kategóriába sorolt gyermekbiztonsági rendszereket a jóváhagyási címkéről ismerheti fel. A címke a gyermekbiztonsági rendszeren található, és erre vonatkozó jelölést tartalmaz.
Példa a gyermekbiztonsági rendszeren található jóváhagyási címkére
Tömegcsoportok és korhatárok
Az első utasülésen elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
Egyszemélyes ülésen (hátsó) elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
A hátsó üléspadon elhelyezett gyermekbiztonsági rendszer
0. csoport: 10 kg-ig
kb. 9 hónapos korig
ajánlás szerint1
1. Csak automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekbiztonsági rendszereket használjon.
Universal2
2. A jármű menetiránynak háttal beszerelt ülésein nem szabad 0. és 0+ csoportba tartózó gyermekbiztonsági rendszereket elhelyezni.
Universal2
0+ csoport: 13 kg-ig
kb. 18 hónapos korig
ajánlás szerint1 Universal2 Universal2
I. csoport: 9–18 kg
kb. 8 hónapos kortól 4 éves korig
Universal3
3. Ha automatikus gyermekülés-felismerés nélküli gyermekbiztonsági rendszert használ, állítsa az első utasülést a leghátsó helyzetbe. Automatikus gyermekülés-felismeréssel csak a komfort- és luxusüléseket látták el (egyszemélyes ülések).
Universal Universal
II./III. csoport: 15–36 kg
kb. 3,5 éves kortól 12 éves korig
Universal3 Universal Universal
Utasbiztonság44B
izto
nsá
g
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszerek
Figyelmeztető matrica az első utasülés napellenzőjén
Tömegcsoportok és korhatárok
Gyártó Típus Engedélyszám MB rendelési szám
0. csoport: 10 kg-ig
kb. 9 hónapos korig
Britax-Römer BABY SAFE PLUS
E1 03 301146 B6 6 86 8212
B6 6 86 8213
0+ csoport: 13 kg-ig
kb. 18 hónapos korig
Britax-Römer BABY SAFE PLUS
E1 03 301146 B6 6 86 8212
B6 6 86 8213
I. csoport: 9–18 kg
kb. 8 hónapos kortól 4 éves korig
Britax-Römer DUO PLUS E1 03 301133 B6 6 86 8217
B6 6 86 8218
II./III. csoport: 15–36 kg
kb. 3,5 éves kortól 12 éves korig
Britax-Römer KID E1 03 301148 B6 6 86 8308
B6 6 86 8309
B6 6 86 8302
B6 6 86 8303
$ FIGYELEM
Az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva:
• olyan járművekben, amelyek első utasülése nincs automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelve,
• automatikus gyermekülés-felismerő rendszerrel ellátott első utasüléssel rendelkező járművekben, ha nincsen speciális, automatikus gyermekülés-felismerő rendszerrel ellátott gyermekbiztonsági rendszer az első utasülésen, vagy a 2 4 ellenőrzőlámpa nem világít.
Ha az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva, az első utasülésben rögzített gyermeket a baleset során kinyíló légzsák súlyosan, akár halálosan is megsebesítheti. Ez főleg akkor következhet be, ha a gyermek az első utasoldali légzsák kinyílásának időpontjában annak közvetlen közelében tartózkodik.
Annak érdekében, hogy ezt nyilvánvalóvá tegyük, a vezetőtérben és az első utasülés napellenzőjének mindkét oldalán megfelelő figyelmeztető jelzést helyeztünk el.
Utasbiztonság 45
Biz
ton
ság
Automatikus gyermekülés-felismerés az első utasülésen
Amennyiben járművének első utasülése nincs felszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel, azt a következő matrica jelzi.
Matrica a menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerre figyelmeztető szimbólummal
A címke az utas oldalán, a vezetőtértől jobbra található, az utasoldali ajtó kinyitásakor válik láthatóvá.
PASSENGER AIRBAG OFF ellenőrzőlámpa
A komfort és luxus első utasülések érzékelőrendszere automatikusan felismeri, hogy speciális, automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt Mercedes-Benz gyermekülés van-e felszerelve. Ebben az esetben világít a középkonzolon lévő 2 4 ellenőrzőlámpa. Az első utasoldali légzsák ilyenkor ki van kapcsolva.
Soha ne helyezze el a gyermeket az első utasülésen a menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági rendszerben, ha az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva. A menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert csak erre alkalmas hátsó ülésen rögzítse.
Állítsa az első utasülést mindig a lehető leghátsó helyzetbe, ha ezen a gyermeket a menetirányban beszerelt gyermekbiztonsági rendszerben helyezi el.
Az ajánlott gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatban minden Mercedes-Benz szervizállomáson kaphat tájékoztatást.
Ne tegyen semmilyen tárgyat (pl. párnát) a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére. A nem megfelelően beszerelt gyermekbiztonsági rendszer baleset esetén nem tudja ellátni védelmi funkcióját, és sérüléseket okozhat.
$ FIGYELEM
Ha beszerelt gyermekbiztonsági rendszer esetén a 2 4 ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasoldali légzsák nincs kikapcsolva. Ilyenkor az első utasoldali légzsák felfúvódása a gyermek súlyos, akár halálos sérüléséhez is vezethet.
Ha nem világít az ellenőrzőlámpa, a következőképpen járjon el:
• Ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekbiztonsági rendszert az első utasülésen.
• A menetiránynak háttal beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert az erre alkalmas hátsó ülésen helyezze el.
vagy
• Az első utasülésen csak menetirányban beszerelhető gyermekbiztonsági rendszert használjon. Ehhez tolja az első utasülést a leghátsó helyzetbe.
• Ellenőriztesse az automatikus gyermekülés-felismerést minősített szakműhelyben.
Utasbiztonság46B
izto
nsá
g
+ A függönylégzsák, a mellkasvédő oldallégzsák és az utasoldali övfeszítő akkor is aktív marad, ha az utasoldali légzsák ki van kapcsolva.
ISOFIX gyermekülés-rögzítés
Az ISOFIX a hátsó ülésekre szerelhető speciális gyermekbiztonsági rendszerek szabványosított rögzítőrendszere. A gyermekbiztonsági rendszerek rögzítőkengyelei, amelyeket az ülőfelületen címkék jelölnek, az ülőfelület és az üléstámla között találhatóak.
+ Más típusú gyermekbiztonsági rendszereket a biztonsági övek segítségével lehet az üléseken rögzíteni (N 41. oldal). Csak a törvényi előírásoknak megfelelő, az életkor és a magasság szerinti gyermekbiztonsági rendszereket szereljen be. Feltétlenül vegye figyelembe a gyermekülés gyártójának szerelési útmutatóját.
Az első utasülés automatikus gyermekülés-felismerő rendszerének megfelelő működése érdekében soha ne tegyen tárgyakat (pl. párnákat) a gyermekbiztonsági rendszer alá. A gyermekbiztonsági rendszer teljes alsó felületének fel kell feküdnie az ülés ülőfelületére. A nem megfelelően beszerelt gyermekbiztonsági rendszer baleset esetén nem tudja ellátni védelmi funkcióját, és sérüléseket okozhat.
$ FIGYELEM
Ne tegyen semmilyen elektronikus készüléket az első utasülésre, pl.
• bekapcsolt laptopot,
• mobiltelefonokat,
• a jeladóval ellátott kártyákat (pl. síbérletet vagy beléptetőkártyát).
Az elektronikus készülékek jelei zavarhatják az automatikus gyermekülés-felismerés érzékelőrendszerét.
Ez a rendszer működésének zavarához vezethet, és azt eredményezheti, hogy
• a 2 4 ellenőrzőlámpa akkor is világít, ha nincs beszerelve automatikus gyermekülés-felismeréssel ellátott gyermekülés, emiatt baleset esetén nem nyílik ki az első utasoldali légzsák;
• az + figyelmeztető lámpa világít;
• a 2 4 ellenőrzőlámpa nem villan fel röviden, amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe fordítja.
$ FIGYELEM
Az ISOFIX gyermekülés-rögzítővel rögzített gyermekbiztonsági berendezés nem biztosít elegendő védelmet a 22 kg feletti súlyú gyermekek számára. Ezért ISOFIX gyermekülés-rögzítővel rögzített gyermekbiztonsági berendezésben csak 22 kg alatti testsúlyú gyermekeket helyezzen el. Ha a gyermek súlya 22 kg felett van, akkor a gyermekbiztonsági berendezést hárompontos biztonsági övvel kell rögzíteni.
$ FIGYELEM
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nincs megfelelően felszerelve, akkor baleset vagy hirtelen fékezési manőver esetén nem képes megtartani a gyermeket, aki súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. A gyermekbiztonsági rendszer beszerelése során ezért feltétlenül tartsa be a gyártó szerelési utasítását.
A hátsó üléseken kizárólag a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott ISOFIX gyermekülés-rögzítővel ellátott gyermekbiztonsági rendszereket használja.
A rosszul beszerelt gyermekbiztonsági rendszer kioldódhat, és a gyermek vagy más utas súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a beszerelést követően bizonyosodjon meg arról, hogy a gyermekbiztonsági rendszer a jobb és bal oldali rögzítőkengyeleknél is megfelelően reteszelve van-e.
Utasbiztonság 47
Biz
ton
ság
ËÜgyeljen arra, hogy a hátsó üléspaddal felszerelt járműveknél, a gyermekbiztonsági rendszerek beszerelésekor a középső ülés biztonsági öve nehogy becsípődjön.
Rögzítőkengyel (példaként az egyszemélyes ülésnél)
M A gyermekülés beszerelése: állítsa az üléstámlát a leghátsó reteszelési helyzetbe (komfortülések).
M Rögzítse a gyermekülést a gyártó útmutatója alapján a két rögzítőkengyelhez :.
M Állítsa vissza az üléstámlát a legelső reteszelési helyzetbe.
M A gyermekülés kiszerelése: kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait.
Gyermekzárak
Ha gyermekkel utazik, bekapcsolhatja a hátsó üléseknél található speciális zárakat.
Az ajtókban lévő gyermekzárral külön zárhatja a tolóajtókat és a hátfal ajtó(ka)t.
A biztosított ajtó (az elektromos tolóajtó kivételével) belülről nem nyitható. Kívülről csak a jármű kireteszelését követően tudja kinyitni az ajtót. Az elektromos tolóajtó biztosításakor csak a tolóajtó hátsó kezelőelemei lesznek lezárva. Belülről bármikor ki tudja nyitni az elektromos tolóajtót a középkonzolon lévő kapcsoló segítségével.
$ FIGYELEM
A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszerekben, illetve azok rögzítőrendszerében (pl. ISOFIX gyermekülés-rögzítés) elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ezért a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági rendszereket és azok rögzítőrendszerét azonnal ellenőriztesse, valamint szükség esetén cseréltesse ki minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Ha hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékletnek vannak kitéve, súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek.
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,
• ezzel sérülést okozhatnak más személyeknek,
• kiszállhatnak a járműből, és ennek következtében, vagy a hátulról érkező forgalom révén megsérülhetnek,
• kieshetnek a járműből, és a jármű magas kialakítása miatt súlyosan megsérülhetnek.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
$ FIGYELEM
Ne tegye ki a gyermekbiztonsági rendszert közvetlen napsugárzásnak.
A gyermekbiztonsági rendszer alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.
Utasbiztonság48B
izto
nsá
g
A tolóajtó gyermekzárja
Tolóajtó (példaként a jármű jobb oldalán)
M Zárás vagy nyitás: arra alkalmas tárggyal fordítsa a gyermekzár forgó mechanizmusát : a megfelelő helyzetbe.
M Ezt követően ellenőrizze a gyermekzár működőképességét.
+ Ha az elektromos tolóajtón bekapcsolja a gyermekzárat, nem működik a B-oszlopon lévő kapcsoló és az elektromos tolóajtó kapaszkodóján levő gomb.
A hátfal ajtó(ko)n lévő gyermekzár
A gyermekzár retesze a felfelé nyíló hátfal ajtó alsó peremén, illetve az oldalra nyíló, jobb oldali hátfal ajtó oldalán található.
M Zárás vagy nyitás: tolja a reteszt : a megfelelő helyzetbe.
M Ezt követően ellenőrizze a gyermekzár működőképességét.
Az elektromos billenőablakokon és a hátsó tolótetőn lévő gyermekzár
$ FIGYELEM
Ha gyermekekkel utazik, kapcsolja be a gyermekzárat a hátsó ajtókon, és zárja le az elektromos billenőablakok, valamint a tolótető hátsó kezelőszerveit. Ellenkező esetben a gyermekek menet közben kinyithatják az ajtókat, a billenőablakokat vagy a hátsó tolótetőt, és ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
: a gyermekzár forgó mechanizmusa 2 kinyitott (off) helyzet 3 lezárt (on) helyzet
: retesz 2 nyitás 3 zárás
$ FIGYELEM
Ha gyermekekkel utazik, kapcsolja be a gyermekzárat a hátsó ajtókon, és zárja le az elektromos billenőablakok, valamint a tolótető hátsó kezelőszerveit. Ellenkező esetben a gyermekek menet közben kinyithatják az ajtókat, a billenőablakokat vagy a hátsó tolótetőt, és ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
Általános biztonsági megjegyzések 49
Biz
ton
ság
A vezetőajtón lévő kezelőpanel
M Zárás vagy nyitás: nyomja meg az : kapcsolót.
Az : kapcsoló reteszelődik vagy kioldódik. Ha a kapcsoló reteszelődött, a hátsó térben levő kapcsolókkal nem lehet működtetni az elektromos billenőablakot és a hátsó tolótetőt.
Az Ön járművében figyelmeztető matricák találhatók, ezek különféle veszélyekre hívják fel az Ön és mások figyelmét.
Ne tároljon és ne szállítson semmilyen egészségre ártalmas vagy agresszíven reagáló anyagot a vezetőfülkében.
Ilyenek lehetnek például
• oldószert,
• tüzelőanyagok,
• olajok és zsírok,
• a tisztítószerek,
• a savak.
Általános megjegyzések
A gumiabroncsok különösen fontosak a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága szempontjából. Ezért rendszeresen ellenőrizze az abroncsnyomást, a gumiabroncsprofilt és az abroncsok állapotát.
További információt kaphat a következőkről a gumiabroncsokat forgalmazó szaküzletekben, vagy bármelyik minősített szakműhelyben:
• az ajánlott gumiabroncsgyártók listája,
• a gumiabroncsok terhelhetősége (LI, Load Index – terhelési index),
• sebességindex (a gumiabroncs megengedett legnagyobb sebessége),
• A gumiabroncsok életkora
• a gumiabroncsok kopásának okai és következményei,
• teendők a gumiabroncsok sérülése esetén,
• az egyes régiókhoz, a jármű alkalmazási területéhez vagy használati körülményeihez megfelelő gumiabroncstípusok,
• a gumiabroncsok átszerelésének lehetőségei.
Általános biztonsági megjegyzések
Matricák
$ FIGYELEM
Ne távolítsa el a figyelmeztető matricákat.
Ha eltávolítja ezeket a figyelmeztető matricákat, előfordulhat, hogy Ön vagy mások nem ismerik fel a veszélyt, és ennek következtében sérülést okozhatnak önmagának vagy más személyeknek.
Egészségre ártalmas anyagok
$ FIGYELEM
Ne tároljon és ne szállítson semmilyen egészségre ártalmas vagy agresszíven reagáló anyagot a vezetőfülkében. A teljesen lezárt tárolóedényekből is léphetnek ki gázok és folyadékok.
Ezek menet közben hátrányosan befolyásolhatják a koncentrálóképességet, illetve károsíthatják az egészséget. Ezenkívül károsodhatnak az elektromos részegységek (pl. a vezérlőegységek és az elektromos csatlakozók). Emiatt működési zavar, rendszerhiba vagy rövidzárlat léphet fel, amelyek tüzet okozhatnak.
Emiatt balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát vagy másokat.
A kerekek és a gumiabroncsok
Üzem- és közlekedésbiztonság
A kerekek és a gumiabroncsok50B
izto
nsá
g
A fékberendezésen és a kerekeken végzett utólagos munkák, valamint a távtartó lemezek és fékporvédő lemezek használata tilos, Amennyiben Ön ilyen átalakításokat végeztet, az érvényteleníti a jármű forgalmi engedélyét.
Az „Üzemeltetés” című fejezetben további információkat találhat a téli gumiabroncsokkal (N 195. oldal) és a hóláncokkal kapcsolatban (N 196. oldal).
A keréktárcsa méreteivel és a megengedett gumiabroncs–keréktárcsa kombinációkkal kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezet abroncsnyomás-táblázataiban talál (N 299. oldal). A különleges, kifejezetten az Ön járművéhez kialakított és jóváhagyott gumiabroncsok az abroncson
és az abroncsnyomás-táblázatokban MO (eredeti Mercedes-Benz) jelöléssel vannak ellátva.
A kerékcsavarok meghúzási nyomatékával kapcsolatos információkat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 268. oldal).
Abroncsnyomás
Ellenőrizze rendszeresen, de legalább kéthetente és minden hosszabb út előtt az előírt abroncsnyomást, az abroncsok hideg állapotában.
$ FIGYELEM
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonsági okokból csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez kifejezetten jóváhagyott. Ezeket a gumiabroncsokat és kerekeket speciálisan az egyaránt optimális kopási és menettulajdonságokhoz és kényelemhez, valamint a szabályozórendszerekhez (pl. az ABS és az ESP®) alakították ki. Ha más típusú gumiabroncsokat és kerekeket használ, a Mercedes-Benz nem vállal semmilyen felelősséget az ebből adódó károkért. A gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Ha a Mercedes-Benz által jóváhagyott és ajánlott gumiabroncsoktól, illetve keréktárcsáktól eltérőt használ, az hátrányosan befolyásolja a jármű tulajdonságait (pl. a menettulajdonságokat, a zörejeket, a fogyasztást és a kopást). A méreteltérések, valamint a gumiabroncs módosult alakja miatt emellett a gumiabroncsok menet közben, terhelés alatt súrolhatják a karosszériát és a tengely alkatrészeit. Emiatt károsodhatnak a gumiabroncsok vagy a jármű.
Új gumiabroncsokkal az első 100 km-es szakaszon alacsonyabb sebességgel haladjon.
$ FIGYELEM
A laza kerékanyák vagy kerékcsavarok miatt menet közben kieshet a kerék. Ennek következtében elveszítheti az uralmat a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Ezért rendszeresen, de legalább évente egyszer húzza meg a kerékanyákat, illetve a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal.
$ FIGYELEM
Mindig ügyeljen járműve gumiabroncsainak előírt nyomására.
Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ilyenkor ugyanis a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás.
Az abroncsnyomást a jármű terhelési állapotától függően módosítani kell. A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. A túl magas abroncsnyomás hosszabb fékutat és gyengébb abroncstapadást okoz.
Ha az abroncsnyomás rosszul van beállítva, elveszítheti uralmát a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
A kerekek és a gumiabroncsok 51
Biz
ton
ság
A jármű megrakodása előtt megfelelően állítsa be az abroncsnyomást. Ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja a megrakodott jármű abroncsnyomását.
• A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs erős felmelegedéséhez, fokozott kopásához, megváltozott menetstabilitáshoz és megnövekedett tüzelőanyag-fogyasztáshoz vezethet.
• A túl magas abroncsnyomás hosszabb fékutat, gyengébb abroncstapadást és a gumiabroncs fokozott kopását okozza.
• Az abroncsszelepek szelepsapkái védik a szelepbetéteket a nedvességtől és a szennyeződéstől. Ezért a szelepsapkákat mindig szorosan csavarja fel az abroncsszelepekre.
• Amennyiben a gumiabroncsok ismételt nyomásvesztését tapasztalja, akkor ezt külső sérülések, a gumiabroncsprofilba került idegen testek, repedések, kitüremkedések vagy a tömítetlen abroncsszelepek okozhatják.
Az abroncsnyomás-táblázatokat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 299. oldal).
Gumiabroncsprofil
A gumiabroncsok tekintetében a törvényalkotó előírja a legkisebb mintázatmélységet. Vegye figyelembe az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat.
A gumiabroncsok állapota
Ellenőrizze rendszeresen – de legalább kéthetente és minden hosszabb út előtt – a gumiabroncsok állapotát, a következők jelenlétét:
• külső sérülések,
• idegen testek a profilban,
• repedések, kitüremkedések,
• profilmélység és féloldalas vagy egyenetlen mintázatkopás. Az első abroncsok belső oldalának könnyebb ellenőrzéséhez kormányozza végállásba az első kerekeket. A hátsó kerekeken is mindig ellenőrizze a futófelületek belső oldalát.
A gumiabroncsok életkora
A gumiabroncsok akkor is elöregednek, ha azokat nem vagy csak keveset használják. Az üzem- és közlekedésbiztonság a gumiabroncsok elöregedésével csökken. Ezért a hat évnél öregebb gumiabroncsokat cseréltesse le. Ez vonatkozik a pótkerékre is.
A gumiabroncsok sérülései
A gumiabroncsok sérülései például a következő okokból keletkeznek:
• a jármű használatának körülményei miatt,
• a gumiabroncsok elöregedésekor,
• szegélyköveken áthaladva,
• idegen testek behatolásakor,
• a túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás miatt,
$ FIGYELEM
Mindig ügyeljen a gumiabroncsprofil megfelelőségére. A gumiabroncsprofil túl kicsi mintázatmélysége intenzív esőzés esetén, latyakos úttesten és nagy sebességnél megnöveli a vízenfutás veszélyét. A gumiabroncsprofil ilyenkor nem képes elvezetni a vizet. 3 mm-nél kisebb profilmélységnél jelentősen csökken az abroncsok tapadása például nedves úton.
Ennek következtében elveszítheti az uralmat a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Biztonsági okokból még a törvényben előírt minimális mintázatmélység elérése előtt cseréltesse ki a gumiabroncsokat.
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a repedések, a kitüremkedések vagy a külső sérülések a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek. A sérült gumiabroncsot azonnal cseréltesse ki.
A kerekek és a gumiabroncsok52B
izto
nsá
g
• az időjárási és környezeti behatások következtében,
• olajokkal, zsírokkal, tüzelőanyagokkal történő érintkezve.
A gumiabroncsok terhelhetősége, sebességindex és a gumiabroncsok típusai
Újrafutózott gumiabroncsok
Azt javasoljuk, hogy csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez kifejezetten bevizsgált és jóváhagyott.
Menetirány
A kötött menetirányú gumiabroncsok további előnyökkel is szolgálnak például a vízenfutás szempontjából. Ezek az előnyök csak akkor használhatók ki, ha betartja a menetirányt. A menetirányt nyíl jelöli a gumiabroncs oldalfalán.
A gumiabroncsok és a kerekek cseréje
• Kizárólag azonos típusú és gyártmányú gumiabroncsokat, valamint kerekeket használjon a járművön.
• A kerekekre kizárólag az azokra engedélyezett gumiabroncsokat szerelje fel.
• Ha a járművén elöl és hátul azonos kerékméretet használ, akkor az új gumiabroncsokat először mindig az első kerekekre szerelje fel.
$ FIGYELEM
A járdaszegélyeken vagy éles peremű tárgyakon történő áthaladás kívülről nem látható sérüléseket okozhat a gumiabroncs vázszerkezetében.
A gumiabroncs vázszerkezetének sérülései csak sokkal később lesznek érzékelhetők, és a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek.
Ennek következtében elveszítheti az uralmat a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Kerülje el, hogy a gumiabroncsok a szegélykövekhez préselődjenek, és ne állítsa le úgy a járművet, hogy az a gumiabroncsok futófelületének egy részével a szegélyköveken álljon.
$ FIGYELEM
A megadott gumiabroncs-terhelhetőség vagy a megengedett sebességindex túllépése a gumiabroncs sérüléséhez és annak használhatatlanná válásához vezethet. Ennek következtében elveszítheti az uralmat a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Ezért csak az Ön járművének típusához jóváhagyott típusú és méretű gumiabroncsokat használjon. Vegye figyelembe a járművének használatához szükséges gumiabroncs-terhelhetőséget és a megengedett sebességindexet.
Különösen ügyeljen az egyes országokban érvényes, a gumiabroncsok engedélyezésére vonatkozó előírásokra. Ezek az előírások bizonyos körülmények között egy adott gumiabroncstípust írnak elő az Ön járművéhez, vagy megtiltják bizonyos gumiabroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezettek.
Ezenkívül egyes régiókban és alkalmazási területeken ajánlott lehet valamely meghatározott gumiabroncstípus használata. A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített szakműhelyekben és bármelyik Mercedes-Benz szervizben szívesen állnak rendelkezésére további információkkal a gumiabroncsokkal kapcsolatban.
A kerekek és a gumiabroncsok 53
Biz
ton
ság
ËHa a jármű abroncsnyomás-ellenőrzéssel van felszerelve, a kerékben elektronikus alkatrészek találhatók.
A kerékfelszereléshez használt szerszámokat nem szabad a szelep környékére helyezni, ellenkező esetben megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek.
A gumiabroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben cseréltesse.
Az azonos körméretű kerekekkel felszerelt járművek esetén az elhasználódástól függően 5000–10 000 kilométerenként ajánlatos felcserélni a kerekeket. Ennek során ügyeljen a kerekek menetirányára (N 52. oldal).
A kerekeket még azt megelőzően cserélje fel, hogy a gumiabroncsokon jellegzetes kopásminta alakulna ki. Az első kerekeken a peremek kopása, a hátsó kerekeken pedig a gumiabroncs közepének kopása jellemző.
Kerékcsere alkalmával alaposan tisztítsa meg az abroncsok belső oldalát.
Kerékcsere után állítsa be a megfelelő abroncsnyomást (N 299. oldal).
A kerékcserével kapcsolatos információkat a „Segíts magadon” fejezetben találja (N 268. oldal).
A gumiabroncsok tárolása
ËA leszerelt gumiabroncsokat hűvös, száraz és lehetőleg sötét helyen tárolja. Óvja a gumiabroncsokat olajtól, zsírtól és tüzelőanyagoktól.
Nagynyomású eszközökkel soha ne tisztítsa a gumiabroncsokat, mert megsérülhetnek a gumiabroncsok.
$ FIGYELEM
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonsági okokból csak olyan gumiabroncsokat és kerekeket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez kifejezetten jóváhagyott. Ezeket a gumiabroncsokat és kerekeket speciálisan az egyaránt optimális kopási és menettulajdonságokhoz és kényelemhez, valamint a szabályozórendszerekhez (pl. az ABS és az ESP®) alakították ki. Ha más típusú gumiabroncsokat és kerekeket használ, a Mercedes-Benz nem vállal semmilyen felelősséget az ebből adódó károkért. A gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Ha a Mercedes-Benz által jóváhagyott és ajánlott gumiabroncsoktól, illetve keréktárcsáktól eltérőt használ, az hátrányosan befolyásolja a jármű tulajdonságait (pl. a menettulajdonságokat, a zörejeket, a fogyasztást és a kopást). A méreteltérések, valamint a gumiabroncs módosult alakja miatt emellett a gumiabroncsok menet közben, terhelés alatt súrolhatják a karosszériát és a tengely alkatrészeit. Emiatt károsodhatnak a gumiabroncsok vagy a jármű.
Új gumiabroncsokkal az első 100 km-es szakaszon alacsonyabb sebességgel haladjon.
$ FIGYELEM
Csak akkor cserélje fel az első és a hátsó kerekeket, ha azok ugyanolyan méretűek. A felcserélt kerekek különböző mérete esetén a jármű menettulajdonságai jelentős mértékben megváltozhatnak. Ilyenkor bizonyos körülmények között nem lehet szavatolni a megfelelő üzembiztonságot.
55
Kez
elés
Hasznos információk .................. 56Nyitás és zárás ............................ 56Lopásgátló rendszer.................... 72Ülések........................................... 74Kormánykerék ............................. 86Tükrök........................................... 86Kombinált műszer ....................... 88Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógép ...... 90Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép.... 92Világítás...................................... 108Az akadálytalan kilátás biztosítása.................................. 113Klimatizálás................................ 116Vezetés és parkolás .................. 132Fékezés....................................... 138Automatikus sebességváltó..... 140Menet közben ............................ 142Menetasszisztens-rendszerek.... 149Szintszabályozás ....................... 160Hasznos lehetőségek................ 161Kommunikáció........................... 168
Hasznos információk56K
ezel
és
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extra-felszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
Általános megjegyzések
ËNe tegye ki az indítókulcsot erős elektromágneses sugárzásnak. Ellenkező esetben zavarok léphetnek fel az indítókulcs működésében.
A hibás működés megelőzése érdekében óvja az indítókulcsot a nedvességtől.
A szükségkulcs nyílását ne használja akasztóként (pl. kabalafigurák számára). Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a szükségkulcs véletlenül kicsúszik a helyéről, és elveszik.
Távirányítós indítókulcs
Hasznos információk
Nyitás és zárás
Indítókulcs
$ FIGYELEM
Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Ha hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékletnek vannak kitéve, súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek.
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,
• ezzel sérülést okozhatnak más személyeknek,
• kiszállhatnak a járműből, és ennek következtében, vagy a hátulról érkező forgalom révén megsérülhetnek,
• kieshetnek a járműből, és a jármű magas kialakítása miatt súlyosan megsérülhetnek.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
: az elem ellenőrzőlámpája ; & A jármű központi reteszelése = 5 A tolóajtók és a hátfal ajtó
kireteszelése, vagy az elektromos tolóajtó kireteszelése és kinyitása/becsukása
? Szükségkulcs A % A jármű központi, vagy csak
az első ajtó/ajtók kireteszelése
Nyitás és zárás 57
Kez
elés
A járműhöz 2 indítókulcs tartozik. Mindkét indítókulcsban megtalálható egy szükségkulcs.
Az indítókulccsal a járművet nagyobb távolságból is ki tudja nyitni.
Az indítókulcs a gyári beállításnál központilag reteszeli és kireteszeli:
• a vezető- és az utasoldali ajtót,
• a tolóajtókat,
• a hátfal ajtót.
Ha az elem ellenőrzőlámpája : nem villan fel röviden minden gombnyomáskor, azonnal cserélje ki az elemet.
Előzze meg a lopást, ezért az indítókulcsot csak közvetlen közelről használja.
Szükséghelyzetben a vezető- és az utasoldali ajtót mechanikusan is kireteszelheti a szükségkulccsal.
Gyári beállítás
M Központi kireteszelés: nyomja meg a % gombot.
Az irányjelző lámpák egyszer felvillannak. A betörés- és lopásgátló berendezés kikapcsol.
Ha a járművet az indítókulccsal reteszeli ki, és 40 másodpercen belül nem nyitja ki valamelyik ajtót vagy a hátfal ajtót, a jármű automatikusan újra reteszelődik.
M Központi reteszelés: nyomja meg a & gombot.
Az irányjelző lámpák háromszor felvillannak, ha
• az indításgátló vagy a betörés- és lopásgátló berendezés (EDW) aktiválása megtörtént,
• mindegyik ajtó és a hátfal ajtó be van csukva.
M Ellenőrizze az összes ajtó biztosító gombját.
A biztosító gomboknak lenyomott állapotban kell lenniük.
Egyéni beállítás
Ha sokat van egyedül úton, megváltoztathatja az indítókulcs kireteszelési funkcióját. Ekkor a % gomb megnyomása kireteszeli
• a vezető- és az utasoldali ajtót (kisteherautónál),
vagy
• a vezetőajtót (kombi esetén)
M Tartsa egyszerre lenyomva a % és & gombot, amíg az elem ellenőrzőlámpája : kétszer felvillan.
Ezt követően az indítókulcs a következőképpen működik:
M A vezető- és az utasoldali ajtó kireteszelése (kisteherautónál): egyszer nyomja meg a % gombot.
Az irányjelző lámpák egyszer felvillannak.
M A vezetőajtó kireteszelése (kombi esetén): egyszer nyomja meg a % gombot.
Az irányjelző lámpák egyszer felvillannak.
M Központi kireteszelés: nyomja meg kétszer röviden a % gombot.
Az irányjelző lámpák egyszer felvillannak.
M Központi reteszelés: nyomja meg a & gombot.
Csukott ajtók esetén az irányjelző lámpák háromszor felvillannak a járművön.
A gyári beállítás visszaállítása
M Tartsa egyszerre lenyomva a % és & gombot, amíg az elem ellenőrzőlámpája : kétszer felvillan.
Az indítókulcs újra központilag kireteszel.
A tolóajtók és a hátfal ajtó kireteszelése
Ha a jármű reteszelve van, a 5 gombbal kireteszelheti csak a tolóajtókat és a hátfal ajtót.
M Nyomja meg a 5 gombot.
Az irányjelző lámpák egyszer felvillannak.
Nyitás és zárás58K
ezel
és
Fontos biztonsági megjegyzések
A reteszelt ajtókat csak belülről lehet kinyitni, ha a gyermekzár nincs rajtuk bekapcsolva.
Kézi reteszelés és kireteszelés
A központi zár gombjával belülről központilag reteszelheti vagy az egész járművet, vagy csak a tolóajtókat és a hátfal ajtót.
A központi zár gombjai
M A teljes jármű reteszelése/kireteszelése: Csukott ajtók mellett nyomja meg a központi zár felső Ã gombját.
Ha a jármű összes zárja be van zárva, világítani kezd a gombon lévő jelzőfény.
+ Ha az indítókulcs nincs a gyújtás-kapcsolóban, vagy a gyújtáskapcsolóban a 0 állásban van, a központi zár gombjának ellenőrzőlámpája 5 másodperccel utánvilágít.
M A tolóajtók és a hátfal ajtó(k) reteszelése: Csukott ajtók mellett nyomja meg a központi zár alsó Ä gombját.
Ha a tolóajtók és a hátfal ajtó(k) reteszelve vannak, a à központi zár gomb ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Központi zár
$ FIGYELEM
Kapcsolja be a gyermekzárakat az ajtókon, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat, ezáltal megsérülhetnek ők vagy mások.
$ FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Ha hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékletnek vannak kitéve, súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek.
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,
• ezzel sérülést okozhatnak más személyeknek,
• kiszállhatnak a járműből, és ennek következtében, vagy a hátulról érkező forgalom révén megsérülhetnek,
• kieshetnek a járműből, és a jármű magas kialakítása miatt súlyosan megsérülhetnek.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Nyitás és zárás 59
Kez
elés
Automatikus reteszelés
Általános megjegyzésekAz elindulás után a jármű automatikusan reteszelődik.
Ha utazás közben az automatikus reteszelés be van kapcsolva, a jármű megtolásakor vagy vontatásakor kizárhatja magát.
Ezért kapcsolja ki az automatikus reteszelést,
• mielőtt betolja a járművet,
• mielőtt vontatja a járművet,
• ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Ha az automatikus reteszelés alatt kireteszeli vagy reteszeli az ajtókat a központi zár gombjával, az automatikus reteszelés kikapcsol.
A jármű álló helyzetében a gyújtás kikapcsolása vagy valamelyik ajtó kinyitása után az automatikus reteszelés újra bekapcsol.
Az automatikus reteszelés bekapcsolása menet közbenM Csukott ajtóknál fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban 1 vagy 2 helyzetbe.
M Az egész járműre vonatkozóan: tartsa lenyomva a központi zár felső Ã gombját, amíg a gombon lévő jelzőfény 4-szer felvillan.
M Csak a tolóajtókra és a hátfal ajtó(k)ra vonatkozóan: tartsa lenyomva a központi zár alsó Ä gombját, amíg a felső Ã gombon lévő jelzőfény 4-szer felvillan.
Az automatikus reteszelés kikapcsolása menet közbenM Csukott ajtóknál fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban 1 vagy 2 helyzetbe.
M Az egész járműre vonatkozóan: tartsa lenyomva a központi zár felső Ã gombját, amíg a gombon lévő jelzőfény 2-szer felvillan.
M Csak a tolóajtókra és a hátfal ajtó(k)ra vonatkozóan: tartsa lenyomva a központi zár alsó Ä gombját, amíg a felső Ã gombon lévő jelzőfény 2-szer felvillan.
A komfortzárrendszert csak közvetlen közelről, a vezetőajtó kulcsának infravörös kapcsolatával lehet működtetni.
Az indítókulccsal a következőket tudja egyidejűleg kinyitni, illetve becsukni:
• az oldalablakokat,
• a tolótetőket,
• az elektromos billenőablakokat.
M Kinyitás: irányítsa az indítókulcs hegyét a vezetőajtó kilincsére.
M Tartsa lenyomva a % gombot, amíg az oldalablakok és a tolótetők elérik a kívánt helyzetet.
A folyamat megszakításához engedje fel a % gombot.
M Becsukás: Mindegyik ajtót csukja be.
M Irányítsa az indítókulcs hegyét a vezetőajtó kilincsére.
Komfortzárrendszer
$ FIGYELEM
Ha a komfortzárást használja, a központi zár becsukja az ablakokat és a tolótetőket is. Ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be.
Becsípődés veszélyének fennállása esetén engedje fel a & gombot. Nyomja meg azonnal és tartsa lenyomva a % gombot addig, amíg az oldalablakok, a billenőablakok és a tolótetők ismét kinyílnak.
Nyitás és zárás60K
ezel
és
M Tartsa lenyomva a & gombot, amíg az oldalablakok és a tolótetők teljesen becsukódnak.
A folyamat megszakításához engedje fel a & gombot.
+ Mielőtt eltávolodna a járműtől, győződjön meg arról, hogy minden oldalablak és tolótető becsukódott.
+ Ha a kormánykerék reteszelése nem old ki az indítókulcs behelyezésekor, fordítsa a kulcsot az 1 helyzetbe, és kissé mozgassa meg a kormánykereket.
Belülről a reteszelt vezető- vagy utasoldali ajtó bármikor kinyitható.
M Húzza meg az ajtókilincset :.
A ; biztosító gomb felfelé mozdul el.
Az ajtó kinyílik.
Általános megjegyzések
Gyújtáskapcsoló
g Indítókulcs behelyezése/kihúzása, kormánykerék reteszelése/kireteszelése
1 Tápellátás biztosítása egyes fogyasztók, pl. a rádió számára
2 Gyújtás bekapcsolása. Tápellátás biztosítása az összes fogyasztó számára. Előizzítási1 és menethelyzet.
1. Csak dízelmotoros járműveknél.
3 Indítás
A vezetőajtó és az utasoldali ajtó
$ FIGYELEM
Az ajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is tartózkodnak a jármű közelében.
Csak akkor nyissa ki az ajtókat, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre.
Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és más személyeknek.
Tolóajtó
$ FIGYELEM
Az ajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is tartózkodnak a jármű közelében.
Csak akkor nyissa ki az ajtókat, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre.
Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és más személyeknek.
Nyitás és zárás 61
Kez
elésA tolóajtó rögzítővel van felszerelve,
amely a tolóajtót annak kinyitásakor a végállásban rögzíti.
ËMielőtt kinyitná a tolóajtót, ügyeljen arra, hogy
• a hátfal ajtó ne legyen 270°-os szögben kinyitva,
• a hátfal ajtó ne legyen az ajtórögzítővel rögzítve.
Ellenkező esetben nekitolhatja az ajtót a nyitott hátfal ajtónak, és az ajtók megsérülhetnek.
A hátfal ajtók kinyitására és becsukására vonatkozóan további információt itt talál: (N 65. oldal).
A tolóajtó kinyitása illetve becsukása kívülről
M Kinyitás: húzza meg az ajtó : fogantyúját.
A tolóajtó ki van nyitva.
M Az ajtókilincsnél : fogva ütközésig tolja hátra a tolóajtót.
M Ellenőrizze a tolóajtó rögzülését.
A tolóajtónak reteszelődnie kell.
M Becsukás: A tolóajtó reteszelésének kioldásához húzza meg az ajtókilincset : a tolóajtó csukási irányába.
M Az ajtókilincsnél : fogva lendületesen tolja előre a tolóajtót, amíg az a helyére rögzül.
A tolóajtó kinyitása illetve becsukása belülről
A tolóajtót csak akkor tudja belülről kinyitni, ha azon a gyermekzárat nem kapcsolta be. A reteszelt tolóajtó kinyitásakor a ? biztosító gomb felemelkedik. Csak az adott tolóajtó reteszelődik ki, a többi ajtó reteszelve marad.
M Kinyitás: nyomja meg a ; gombot.
A tolóajtó ki van nyitva.
M Az ajtókilincsnél = fogva ütközésig tolja hátra a tolóajtót.
M Ellenőrizze a tolóajtó rögzülését.
A tolóajtónak reteszelődnie kell.
M Becsukás: Az ajtókilincsnél = fogva lendületesen tolja előre a tolóajtót, amíg az a helyére rögzül.
Általános megjegyzések
Felszereltségtől függően járművén a bal és/vagy a jobb oldalon elektromos tolóajtó található.
Az elektromos tolóajtót a következő kezelőszervekkel működtetheti:
• a középkonzolon lévő gombokkal,
• a B-oszlopon (az ajtónyílásnál) lévő gombbal,
• az indítókulcs távirányítójával.
$ FIGYELEM
A kinyitott, de nem rögzített tolóajtó magától is elmozdulhat, ha a jármű lejtőn áll. Ez az Ön vagy mások becsípődését okozhatja.
Győződjön meg arról, hogy a nyitott tolóajtó megfelelően rögzített helyzetbe került a rögzítőben.
Elektromos tolóajtó
Nyitás és zárás62K
ezel
és
+ Súlyos üzemzavar után vagy az akkumulátor lekötését követően egy alkalommal kézzel csukja be teljesen a tolóajtót.
Kinyitás és becsukás gombbal
Vegye figyelembe az akadályfelismerés funkcióra vonatkozó megjegyzéseket (N 64. oldal).
A tolóajtó gombjai a középkonzolon
A tolóajtó gombja az ajtónyílásnál (példaként a jármű bal oldalán)
M Kinyitás: Röviden nyomja meg a középkonzolon lévő felső gombot : vagy az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A gombon lévő jelzőfény felvillan. A tolóajtó kireteszelődik és kinyílik.
$ FIGYELEM
Csak akkor nyissa ki a tolóajtókat, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. A tolóajtók nyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és más személyeknek.
Az elektromos tolóajtók kinyitásakor és becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a tolóajtó működési tartományában. A tolóajtó működési tartományában tartózkodó személyek annak mozgása során beszorulhatnak, vagy más módon megsérülhetnek. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is tartózkodnak a jármű közelében.
Az akadályfelismerés funkció nem akadályozza meg, hogy valakinek az ujja vagy más testrésze az ajtó és az ajtókeret közé szoruljon, és így személyi sérülés következzen be. Legyen különösen óvatos, ha a jármű lejtőn áll.
A tolóajtó működési zavar esetén magától mozgásba lendülhet.
$ FIGYELEM
Ha a tolóajtó fékezetlenül valamelyik végállásba (teljesen zárt vagy nyitott helyzetbe) csúszik, Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha a jármű emelkedőn vagy lejtőn áll.
: A tolóajtó kinyitása ; A tolóajtó becsukása/az indítókulcs
programozása
= A tolóajtó kinyitása és becsukása
Nyitás és zárás 63
Kez
elés
M Becsukás: Röviden nyomja meg a középkonzolon lévő alsó gombot ; vagy az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A felső gombon :, valamint a = gombon lévő jelzőfény villogni kezd. A tolóajtó becsukódik, és megszólal egy hangjelzés.
M Megállítás: Röviden nyomja meg ismét a középkonzolon lévő alsó illetve felső gombot, vagy az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A tolóajtó megáll.
Kedvezőtlen üzemeltetési körülmények, például fagy, jegesedés vagy erős szennyeződés esetén a következők szerint járjon el:
M Kinyitás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a középkonzolon lévő felső gombot : vagy az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A gombon lévő jelzőfény felvillan. A tolóajtó kireteszelődik és kinyílik.
M Amikor a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet, engedje fel a középkonzolon lévő gombot :, illetve az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A tolóajtó megáll.
M Becsukás: Tartsa lenyomva a középkonzolon lévő alsó gombot ; vagy az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A felső gombon :, valamint a = gombon lévő jelzőfény villogni kezd. A tolóajtó becsukódik, és megszólal egy hangjelzés.
M Amikor a tolóajtó elérte a kívánt helyzetet, engedje fel a középkonzolon lévő alsó gombot ;, illetve az ajtónyílásnál lévő gombot =.
A tolóajtó megáll.
+ Amikor a tolóajtó nyitva van, a középkonzolon lévő felső gomb : jelzőfénye világít.
Kinyitás és becsukás az indítókulccsal
M Tartsa fél másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a 5 gombot.
A tolóajtó kireteszelődik, és kinyílik, ill. becsukódik.
M Nyomja meg ismét a 5 gombot.
A tolóajtó megáll.
Ha a jármű két elektromos tolóajtóval van felszerelve, az indítókulcsot csak az egyik tolóajtó működtetésére programozhatja be.
M Az indítókulcs programozása: Győződjön meg róla, hogy az ajtók be vannak csukva.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Tartsa kb. 5 másodpercig lenyomva a kívánt tolóajtóhoz tartozó alsó gombot (: vagy ; Æ).
A megfelelő oldalon lévő felső gomb Å jelzőfénye felvillan, és megerősítésként három hangjelzés hallható.
Kinyitás és becsukás az ajtókilinccsel
M Röviden tolja el a belső vagy külső ajtókilincset.
A tolóajtó elektromosan kinyílik illetve becsukódik.
: A bal oldali tolóajtó gombjai ; A jobb oldali tolóajtó gombjai
Nyitás és zárás64K
ezel
és
Akadályfelismerés
Ha a tolóajtó nyitás közben megakad, néhány centiméterrel elmozdul az ellentétes irányba, majd megáll.
Ha a tolóajtó becsukódás közben akad meg, akkor teljesen kinyílik.
Akadály felismerésekor
• a kombinált műszer három figyelmeztető hangjelzést szólaltat meg,
• világítani kezd a középkonzolon lévő gombon a jelzőfény,
• továbbá az elektromos tolóajtó vezérlőegysége is három figyelmeztető hangjelzéssel jelez.
+ Ha lenyomva tartja a középkonzolon vagy az ajtónyílásnál lévő gombot, az akadályfelismerés kevésbé érzékeny, mint önálló nyitás esetén.
Figyelmeztetés kinyitott elektromos tolóajtó esetén
Amikor a tolóajtó nyitva van, a középkonzolon lévő Å gomb jelzőfénye világít.
A tolóajtó menet közben elektromosan becsukható. A kinyitás lehetősége azonban le van tiltva.
Fontos biztonsági megjegyzések
ËA hátfal ajtó nyitáskor felfelé és hátrafelé billen. Ezért ügyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljon rendelkezésre a hátfal ajtó fölött és mögött.
A hátfal ajtó kinyitása és becsukása kívülről
M Kinyitás: Húzza meg a fogantyút :.
M Hajtsa felfelé a hátfal ajtót.
$ FIGYELEM
Csak akkor nyissa ki a tolóajtókat, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. A tolóajtók nyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és más személyeknek.
Az elektromos tolóajtók kinyitásakor és becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a tolóajtó működési tartományában. A tolóajtó működési tartományában tartózkodó személyek annak mozgása során beszorulhatnak, vagy más módon megsérülhetnek. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is tartózkodnak a jármű közelében.
Az akadályfelismerés funkció nem akadályozza meg, hogy valakinek az ujja vagy más testrésze az ajtó és az ajtókeret közé szoruljon, és így személyi sérülés következzen be. Legyen különösen óvatos, ha a jármű lejtőn áll.
A tolóajtó működési zavar esetén magától mozgásba lendülhet.
$ FIGYELEM
Ha a tolóajtó fékezetlenül valamelyik végállásba (teljesen zárt vagy nyitott helyzetbe) csúszik, Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Legyen különösen elővigyázatos, ha a jármű emelkedőn vagy lejtőn áll.
Hátfal ajtó (felhajtható)
$ FIGYELEM
Ha a hátfal ajtó nyitva van, miközben a motor jár, kipufogógázok juthatnak be az utastérbe. Ezek mérgezést okozhatnak. Ezért ügyeljen arra, hogy a hátfal ajtó mindig be legyen csukva, ha jár a motor.
Nyitás és zárás 65
Kez
elés
M Becsukás: A húzófülnél ; fogva húzza lefelé a hátfal ajtót, majd kívülről lendületesen csukja be.
A hátfal ajtó kinyitása és becsukása belülről
Nyitókar a hátfal ajtó belső oldalán
M Kireteszelés és reteszelés: Tolja a hátfal ajtón lévő reteszt ; felfelé, illetve lefelé.
A hátfal ajtó akkor van reteszelve, ha a fehér színű mező látható.
M Kinyitás: Húzza meg a nyitókart : a nyíl irányába, és hajtsa felfelé a hátfal ajtót.
M Becsukás: A húzófülnél ; fogva húzza lefelé a hátfal ajtót, majd kívülről lendületesen csukja be.
Fontos biztonsági megjegyzések
ËÜgyeljen arra, hogy elegendő szabad tér álljon rendelkezésre a hátfal ajtók kinyitásához. Ellenkező esetben megsérülhet a jármű, illetve a hátfal ajtók közelében lévő tárgyak.
A hátfal ajtókat kb. 90°-os, 180°-os és 270°-os helyzetben lehet rögzíteni. Minden esetben győződjön meg arról, hogy a kinyitott hátfal ajtó megfelelően rögzült a reteszelésében.
$ FIGYELEM
A hátfal ajtó becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Különösen akkor legyen figyelmes, ha kisgyermekek is tartózkodnak a jármű közelében.
$ FIGYELEM
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Ellenkező esetben belülről még akkor is kinyithatják a hátfal ajtót, ha az reteszelve van, és ezáltal veszélybe sodorhatják saját magukat és másokat.
$ FIGYELEM
A hátfal ajtó becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be.
Hátfal ajtók (kétszárnyú)
$ FIGYELEM
A hátfal ajtók nyitásakor mindig ügyeljen arra, hogy az ajtók előtti terület szabad legyen, és hogy senki se csípődjön be. Ellenkező esetben az ajtó kinyitásával sérülést okozhat önmagának és más személyeknek.
$ FIGYELEM
Ha a hátfal ajtókat 90°-os (rögzített) állásba nyitja, eltakarja a hátsó világítóberendezéseket.
A jármű ilyenkor hátulról nincs biztonságosan kivilágítva, és a közlekedés többi résztvevője csak későn fogja észrevenni. Ez balesethez vezethet.
Ilyen esetben biztosítsa hátulról a járművet a nemzeti előírásoknak megfelelően, pl. elakadásjelző háromszöggel.
Nyitás és zárás66K
ezel
és
A hátfal ajtók kinyitása kívülről
A jobb oldali hátfal ajtó kinyitása
M Húzza meg a fogantyút :.
M Hajtsa ki oldalra a hátfal ajtót, amíg az rögzül.
A bal oldali hátfal ajtó kinyitása
M Győződjön meg arról, hogy a jobb oldali hátfal ajtó ki van nyitva, és megfelelően reteszelődött.
M Húzza a kioldófogantyút : a nyíl irányába.
M Hajtsa ki oldalra a hátfal ajtót, amíg az rögzül.
A hátfal ajtók kinyitása 180°-os vagy 270°-os szögben
ËMielőtt a hátfal ajtót kinyitná, ellenőrizze, hogy a tolóajtó be legyen csukva.
Ellenkező esetben a hátfal ajtó nekiütközhet a nyitott tolóajtónak, és az ajtók megsérülhetnek.
Ha a hátfal ajtó kinyitásakor a billenőablak ki van nyitva, a hátsó ablaktörlő a billenőablaknak ütődhet. Ez akkor fordulhat elő, ha a hátsó ablaktörlő működik.
M Hajtsa ki a hátfal ajtót kb. 45°-os szögben.
M Húzza az ajtórögzítőt : a nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben.
M Nyissa ki a hátfal ajtót a 90°-os helyzeten túl, hogy az ajtórögzítő már ne tudjon reteszelődni.
M Engedje el az ajtórögzítőt, és hajtsa ki az ajtót 180°-os vagy 270°-os szögben.
M 270°-os helyzetben nyomja a hátfal ajtót az oldalfalon lévő mágneses ajtórögzítőhöz ;.
Ha a hátfal ajtón lévő mágnes a mágneses ajtórögzítőhöz ; ér, a rögzítő megtartja a hátfal ajtót ebben a helyzetben.
Nyitás és zárás 67
Kez
elés
A hátfal ajtók becsukása kívülről
M Húzza el a hátfal ajtót a mágneses ajtórögzítőtől ;.
M Lendületesen csukja be kívülről a bal oldali hátfal ajtót.
M Lendületesen csukja be kívülről a jobb oldali hátfal ajtót.
A hátfal ajtók kinyitása és becsukása belülről
+ A hátfal ajtókat csak akkor tudja belülről kinyitni, ha azokon a gyermekzárat nem kapcsolta be.
Áruszállító és kombi járműveknél a nyitókar a jobb oldali hátfal ajtó belső oldalán található. Az ajtó zárjának kireteszelt állapotát a megjelenő fehér mező mutatja.
A nyitókar a jobb oldali hátfal ajtó belső oldalán található. A hátfal ajtó zárjának kireteszelt állapotát a megjelenő fehér mező mutatja.
Hátfal ajtó
M Kireteszelés: Tolja balra a reteszt ;.
Megjelenik egy fehér mező.
M Kinyitás: Húzza meg a nyitókart :, és nyissa ki a hátfal ajtót.
+ Amikor a hátfal ajtót belülről kireteszeli, a retesz ; balra tolódik. A fehér színű mező láthatóvá válik. Ilyenkor csak a hátfal ajtó reteszelődik ki. A többi ajtó reteszelt állapotban marad.
M Becsukás: Győződjön meg arról, hogy a bal oldali hátfal ajtó be van csukva.
M A kilincsnél fogva lendületesen húzza be a jobb oldali hátfal ajtót.
M Reteszelés: Tolja jobbra a reteszt ;.
A fehér színű mező már nem látható.
Oldalablakok
Üzemzavart vagy feszültségkimaradást követően állítsa be újra az oldalablakokat (N 68. oldal).
$ FIGYELEM
A hátfal ajtók becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be.
$ FIGYELEM
A hátfal ajtók becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be.
Ablakok kezelése
$ FIGYELEM
Az oldalablakok nyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be az oldalablakok és az ajtókeretek közé. A nyitás során egyik testrésze se érjen az oldalablakhoz, mert az oldalablak lefelé történő mozgása közben behúzódhat vagy beszorulhat az oldalablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén engedje el a gombot vagy húzza felfelé annak érdekében, hogy az oldalablak ismét becsukódjon.
$ FIGYELEM
Az oldalablakok becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a gombot vagy nyomja meg újra annak érdekében, hogy az oldalablak ismét kinyíljon.
Nyitás és zárás68K
ezel
és
Kezelőpanel (a vezetőajtó példáján)
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Kinyitás és becsukás: Tartsa az : vagy ; gombot lenyomva vagy felhúzva, amíg a megfelelő ablak eléri a kívánt helyzetet.
Ha a gombot a kapcsolási ponton túl nyomja, majd elengedi, az ablak automatikusan kinyílik. A mozgás megállításához nyomja meg vagy húzza meg ismét a gombot.
Az oldalablakok beállításaÜzemzavart vagy feszültségkimaradást követően állítsa be újra az oldalablakokat.
M Húzza meg, és az oldalablakok becsukódását követően még kb. 1 másodpercig tartsa meghúzva az ablakemelő mindkét gombját.
Tolóablakok
M Kinyitás és becsukás: nyomja össze a két fél fogantyút :, majd tolja a tolóablakot a kívánt helyzetbe.
Becsukáskor a fogantyú mindkét felének jól hallhatóan a helyére kell ugrania, és laposan kell felfeküdnie.
: Bal oldali ablakemelő ; Jobb oldali ablakemelő
$ FIGYELEM
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági rendszerrel vannak biztosítva. A gyermekek megsérthetik magukat a jármű alkatrészeivel. Ha hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékletnek vannak kitéve, súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek.
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,
• ezzel sérülést okozhatnak más személyeknek,
• kiszállhatnak a járműből, és ennek következtében, vagy a hátulról érkező forgalom révén megsérülhetnek,
• kieshetnek a járműből, és a jármű magas kialakítása miatt súlyosan megsérülhetnek.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
$ FIGYELEM
Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
A tolóablakok, illetve nyitott tolóablak esetén a tolóajtó működtetésekor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben.
Nyitás és zárás 69
Kez
elés
Billenőablak
Kézi működtetésű billenőablak
M Kinyitás: Fogja meg a kart : a bemélyedéseknél fogva, majd hajtsa előrefelé.
M A kar : segítségével nyomja kifelé ütközésig a billenőablakot.
M Becsukás: Fogja meg a kart : a bemélyedéseknél fogva, és hajtsa be a billenőablakot.
M Nyomja a kart : ütközésig hátrafelé.
A billenőablak reteszelődik.
Elektromos billenőablak
A vezetőajtón lévő kezelőpanel
Hátsó gomb (példaként a jármű bal oldalán)
M Kinyitás: Tartsa lenyomva az :, ; vagy ? gombot, amíg a billenőablak eléri a kívánt helyzetet.
+ Ha a gombot a kapcsolási ponton túl nyomja, majd elengedi, a billenőablak automatikusan kinyílik. A mozgás megállításához húzza meg vagy nyomja meg ismét a gombot.
$ FIGYELEM
A billenőablakok becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be.
Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben.
$ FIGYELEM
Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben menet közben a gyermekek kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezáltal ők vagy mások megsérülhetnek.
: Bal hátsó billenőablak ; Jobb hátsó billenőablak = A hátsó elektromos billenőablakok
gyermekzárja (N 48. oldal)
? Billenőablak
$ FIGYELEM
A billenőablakok becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a gombot vagy nyomja meg újra annak érdekében, hogy a billenőablak ismét kinyíljon.
Nyitás és zárás70K
ezel
és
M Becsukás: Tartsa meghúzva az : vagy ; gombot, amíg a billenőablak eléri a kívánt helyzetet.
vagy
M Tartsa lenyomva a ? gombot, amíg a billenőablak eléri a kívánt helyzetet.
Járműve egy toló-emelőtetővel és egy hátsó tolótetővel lehet felszerelve.
Üzemzavart vagy feszültségkimaradást követően újra be kell állítania a tolótetőt (N 72. oldal).
Kezelés a vezetőülésből
A toló-emelőtetőt, illetve a hátsó tolótetőt a vezetőülésből kezelheti. A hátsó tolótetőt a hátsó utastérből is működtetheti.
A toló-emelőtető gombja és a váltókapcsoló
ËHa tetőcsomagtartót szerelt fel, ne emelje meg a toló-emelőtetőt. Ellenkező esetben a toló-emelőtető beleütközik a tetőcsomagtartóba,
és a toló-emelőtető, valamint a tetőcsomagtartó egyaránt megsérülhet.
ËNe nyissa ki a hátsó tolótetőt, ha hó vagy jég borítja a jármű tetejét. Ellenkező esetben működési zavarok léphetnek fel.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg a váltókapcsolót A.
Ezzel kiválasztotta, hogy a toló-emelőtetőt vagy a hátsó tolótetőt kívánja működtetni.
Tolótetők
$ FIGYELEM
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. A gyermekek működésbe hozhatják a tolótetőt, és megsérülhetnek. Mindig vigye magával az indítókulcsot, még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a járművet.
$ FIGYELEM
Az egyes tolótetők kinyitásakor és becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Veszély esetén engedje el a gombot, és nyomja meg röviden tetszőleges irányba a tolótető megállítása érdekében.
$ FIGYELEM
A tolótető üvege baleset esetén eltörhet.
Ha az Ön biztonsági öve nincs becsatolva, fennáll annak a veszélye, hogy felboruláskor Ön kirepül a szabaddá vált nyíláson keresztül. Ezért mindig csatolja be a biztonsági övét a sérülésveszély csökkentése érdekében. Még a becsatolt utasok számára is fokozott sérülésveszélyt jelent ilyen esetben, hogy a testrészeik részben vagy teljes egészében kilóghatnak az utastérből.
$ FIGYELEM
Amíg a tolótető újrabeállítása nem történik meg, előfordulhat, hogy a becsípődésvédelem nem működik megfelelően. Ilyen esetben Ön vagy más személyek becsípődhetnek. Csak az újrabeállítást követően működtesse ismét a tolótetőt.
: Kinyitás ; Becsukás = Emelés ? Süllyesztés A Váltókapcsoló a toló-emelőtető, illetve
a hátsó tolótető működtetéséhez
Nyitás és zárás 71
Kez
elés
M Nyomja a toló-emelőtető gombját a kívánt irányba a kapcsolási pontig.
M Amikor a toló-emelőtető elérte a kívánt helyzetet, engedje el a toló-emelőtető gombját.
vagy
M Nyomja a toló-emelőtető gombját a kapcsolási ponton túl.
A toló-emelőtető teljesen kinyílik vagy becsukódik.
+ Az adott tolótető megállításához nyomja meg ismét a toló-emelőtető gombját tetszőleges irányba.
Ha a toló-emelőtető vagy a hátsó tolótető az automatikus záródás során akadályba ütközik, megáll, és ismét teljesen kinyílik.
A hátsó tolótetőt nem lehet felemelni.
ËNe szállítson olyan tárgyakat, amelyek a toló-emelőtetőn vagy a hátsó tolótetőn keresztül kinyúlnak a járműből. Ellenkező esetben megsérülhet az adott tolótető.
Működtetés a hátsó utastérből
A hátsó tolótető két külön tetőelemből áll. A hátsó tetőelem a hátsó utastérből is működtethető.
A tolótető gombja a kereszttartón a hátsó utastérben
ËNe nyissa ki a hátsó tolótetőt, ha hó vagy jég borítja a jármű tetejét. Ellenkező esetben működési zavarok léphetnek fel.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja a tolótető gombját a kívánt irányba az első kapcsolási pontig.
M Amikor a tolótető elérte a kívánt helyzetet, engedje el a tolótető gombját.
vagy
M Nyomja a tolótető gombját a kapcsolási ponton túl.
A hátsó tolótető teljesen kinyílik vagy becsukódik.
+ A mozgás megállításához nyomja ismét a tolótető gombját tetszőleges irányba.
ËNe szállítson olyan tárgyakat, amelyek a tolótetőn keresztül kinyúlnak a járműből. Ellenkező esetben megsérülhet a tolótető.
A napfényvédő roló kinyitása és behúzása
Napfényvédő roló (a toló-emelőtető példáján)
M Kinyitás: Fogja meg a napfényvédő rolót a zárólécnél.
M Nyomja meg a reteszoldó gomb : recézett felületét, és vezesse vissza a napfényvédő rolót a keretben.
ËA reteszelés kioldása után kézzel vezesse vissza ütközésig a napfényvédő rolót a keretben. Ellenkező esetben károsíthatja a napfényvédő roló automatikus felcsévélő szerkezetét.
M Behúzás: Tolja előrefelé a napfényvédő rolót a zárólécnél fogva, amíg a reteszoldó gomb : ismét reteszelődik.
: Kinyitás ; Becsukás
Lopásgátló rendszer72K
ezel
és
ËA behúzott napfényvédő rolót a menetszél károsíthatja, ezért a napfényvédő rolót csak a tolótető becsukott helyzetében húzza be.
A tolótető beállítása
A következő esetekben kell a toló-emelőtetőt, illetve a hátsó tolótetőt újra beállítani:
• a tolótető akadozó nyílása esetén,
• üzemzavar esetén,
• feszültségkimaradást követően, például az akkumulátor lekötése vagy lemerülése után.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg a váltókapcsolót A.
Ezzel kiválasztotta, hogy a toló-emelőtetőt vagy a hátsó tolótetőt kívánja működtetni.
M Nyomja a toló-emelőtető gombját ; irányba, amíg a toló-emelőtető, illetve a hátsó tolótető becsukódik.
M Tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva a toló-emelőtető gombját.
A tolótető beállítása befejeződött.
Az indításgátló megakadályozza, hogy a járművet a hozzá tartozó indítókulcs nélkül el lehessen indítani.
M Bekapcsolás: Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Kikapcsolás: helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba, és fordítsa a 2 helyzetbe.
A riasztóberendezés bekapcsolt állapotában működésbe lép az optikai és akusztikai riasztás, ha kinyitják
• az egyik ajtót,
• a hátfal ajtó(ka)t,
• a motorháztetőt.
A riasztás nem kapcsol ki még akkor sem, ha azonnal megszüntetik a riasztást kiváltó okot, pl. becsukják a kinyitott ajtót.
M Bekapcsolás: Csukjon be minden ajtót és a hátfal ajtó(ka)t.
M Reteszelje a járművet az indítókulcs & gombjával.
A központi zár felső gombjának jelzőfénye (N 58. oldal) felvillan.
+ Bizonyos üzemeltetési körülmények között a központi zár kapcsolóján lévő jelzőfény csak néhány másodperc elteltével alszik ki. A riasztóberendezés azonban ilyenkor is bekapcsol.
M Kikapcsolás: Reteszelje ki a járművet az az indítókulcs % gombjával.
A központi zár felső gombján lévő jelzőfény (N 58. oldal) kialszik.
+ Ha a járművet az indítókulccsal reteszeli ki, és 40 másodpercen belül nem nyitja ki valamelyik ajtót vagy a hátfal ajtót, a jármű automatikusan újra reteszelődik.
+ A riasztóberendezés megszólal, ha a járművet az indítókulccsal reteszelték, majd belülről kireteszelik.
M A riasztás befejezése: Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.
vagy
M Nyomja meg az indítókulcson a % gombot.
A riasztás befejeződik.
Bekapcsolt vontatásvédelem esetén működésbe lép az optikai és akusztikai riasztás, ha a jármű dőlésszöge megváltozik.
$ FIGYELEM
Amíg a tolótető újrabeállítása nem történik meg, előfordulhat, hogy a becsípődésvédelem nem működik megfelelően. Ilyen esetben Ön vagy más személyek becsípődhetnek. Csak az újrabeállítást követően működtesse ismét a tolótetőt.
Lopásgátló rendszer
Indításgátló
EDW (betörés- és lopásgátló berendezés)
Vontatásvédelem
Lopásgátló rendszer 73
Kez
elés
+ Ha például a járművet az egyik oldalán megemelik, beindul a riasztás röviddel azelőtt, hogy a kerék elhagyná a talajt.
Amikor a járművet reteszeli, a vontatásvédelem kb. 15 másodperc múlva automatikusan bekapcsol.
Amikor a járművet kireteszeli, a vontatásvédelem automatikusan kikapcsol.
A jármű szállítása vagy más járműre történő felrakodása előtt kapcsolja ki a vontatás-védelmet. Ezzel elkerülheti a téves riasztást.
M Kikapcsolás szállításhoz: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 vagy 1 helyzetbe, vagy húzza ki belőle.
M Nyomja meg az : gombot.
A gomb elengedését követően kb. 5 másodpercen keresztül világít a ; jelzőfény.
M Reteszelje a járművet az indítókulccsal.
A vontatásvédelem mindaddig kikapcsolva marad, amíg a járművet újra nem reteszeli.
A bekapcsolt betörés- és lopásgátló berendezés optikai és akusztikai riasztást ad ki, ha a jármű reteszelve van, és pl. valaki betöri valamelyik oldalablakát vagy a hátsó szélvédőt, majd benyúl a jármű belső terébe.
+ Ha a belsőtérvédelem be van kapcsolva, és emellett bekapcsol a kiegészítő fűtés (N 127. oldal), bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a jármű utasterének hőmérséklet-figyelése téves riasztást vált ki. Ilyen esetben kapcsolja ki a belsőtér-védelmet vagy a kiegészítő fűtést.
A belsőtérvédelem bekapcsolása
M Csukja be az oldalablakokat, a tolótetőt és a hátsó tolótetőt.
Az belsőtérvédelem nem kapcsol be, ha
• a tolótető nyitva van,
• a hátsó tolótető nyitva van,
• az oldalablakok nincsenek becsukva,
• az oldalablakok nincsenek beállítva.
M Reteszelje a járművet.
A belsőtérvédelem kb. 15 másodperc múlva bekapcsol.
+ Ne akasszon tárgyakat (pl. kabalafigurákat vagy vállfákat) a belső visszapillantó tükörre vagy a tetőn lévő kapaszkodókra. Ezzel elkerülheti a téves riasztást.
A belsőtérvédelem kikapcsolása
Ha a lezárt járműben személyek vagy állatok maradnak, vagy pl. kompon szállítja a járművet, kapcsolja ki a belsőtérvédelmet. Ezzel elkerülheti a téves riasztást.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 0 vagy 1 helyzetbe, vagy húzza ki az indítókulcsot.
M Nyomja meg az : gombot.
A gomb elengedését követően kb. 5 másodpercen keresztül világít a ; jelzőfény.
M Reteszelje a járművet az indítókulccsal.
A belsőtérvédelem mindaddig kikapcsolva marad, amíg a járművet újra nem reteszeli.
Belsőtérvédelem
Ülések74K
ezel
és
A felszereltségtől függően az ülések mechanikusan vagy elektromosan állíthatók.
Az ülés kézi beállítása
M Az ülés hosszirányú helyzetének beállítása: Húzza felfelé a ; kart.
M Tolja az ülést előre- vagy hátrafelé olyan helyzetbe, hogy a pedálokat megfelelően le tudja nyomni.
M Engedje vissza a ; kart.
Ülések
A vezetőülés és az első utasülés
$ FIGYELEM
A vezetőülés menet közben történő beállítása elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. A beállítás közben bekövetkező váratlan elmozdulások miatt Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
Ezért a vezetőülést csak a jármű álló helyzetében és behúzott rögzítőféknél állítsa be.
$ FIGYELEM
Az ülés beállítása során ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. A kezét soha ne tegye az ülés alá vagy a mozgó alkatrészek közelébe.
Az ülést úgy kell beállítani, hogy a biztonsági övet megfelelően be lehessen csatolni.
Ennek során ügyeljen a következőkre:
• Állítsa az üléstámlát közel függőleges helyzetbe, és Ön is közel függőleges helyzetben üljön.
• Kerülje az olyan üléshelyzeteket, amelyek esetén a biztonsági öv nem megfelelő módon fekszik fel. A biztonsági öv váll felőli részének a váll közepénél kell futnia, és jól rá kell simulnia a felsőtestre. A biztonsági öv medence felőli része mindig szorosan feküdjön fel, lehetőleg a medence alsó vonalán, azaz a csípőhajlatban. Soha ne közlekedjen mélyen hátradöntött üléstámlával.
• A karjai kismértékben behajlítva érjék el a kormánykereket.
• Olyan üléstávolságot állítson be, hogy a pedálokat teljesen le tudja nyomni.
• Úgy állítsa be a fejtámlákat, hogy a fejtámlák felső pereme egy magasságban legyen az Ön fejének tetejével.
• Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzítő-szerkezetei jól hallhatóan reteszelődjenek. Ellenkező esetben az ülés nincs megfelelően rögzítve.
Ha a fenti megjegyzéseket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés következhet be.
$ FIGYELEM
Ha a jármű első utasülése alá erősítőt szereltek, az erősítő üzemeltetés közben felforrósodhat.
Ha a forró erősítőhöz hozzáér, megsérülhet.
Ne nyúljon az első utasülés alá, és legyen különösen óvatos az ülés beállításakor.
: A deréktámasz beállítása (N 76. oldal) ; Az ülés hosszirányú helyzetének
beállítása = Az üléspárna dőlésszögének beállítása ? Az ülésmagasság beállítása A Az üléstámla beállítása
Ülések 75
Kez
elés
M Az ülést tolja előre- vagy hátrafelé addig, amíg az jól hallhatóan rögzül.
M Az ülésmagasság beállítása: Húzza meg felfelé vagy nyomja le annyiszor a ? kart, amíg az ülés eléri a kívánt magasságot.
M Az üléstámla beállítása: Forgassa előrefelé az A állítókereket.
Az üléstámla előrefelé dől.
M Forgassa hátrafelé az állítókereket A.
Az üléstámla hátrafelé dől.
M Az üléspárna dőlésszögének beállítása: Forgassa előrefelé a = állítókereket.
Az üléspárna eleje leereszkedik.
M Forgassa hátrafelé a = állítókereket.
Az üléspárna eleje felemelkedik.
Az ülés elektromos beállítása
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyissa ki az ajtót.
vagy
M Nyomja meg az ajtóburkolaton lévő egyik gombot.
Ilyenkor elektromosan állíthatja be az ülést.
+ Miután kireteszelte a járművet, a gyújtás bekapcsolása nélkül 30 másodperce van az ülés beállítására.
Ha 30 másodperc elteltét követően szeretné elektromosan beállítani az ülést:
• Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, és nyomja meg a % gombot az ajtók kireteszeléséhez.
• Állítsa be az ülést az ajtóburkolaton lévő gombok segítségével.
Az elektromos ülésbeállítás gombjai az ajtóburkolaton
M Az ülés hosszirányú helyzetének beállítása: Tolja előrefelé vagy hátrafelé a gombot a = nyíl irányába, amíg a pedálokat megfelelően le tudja nyomni.
M Az ülésmagasság beállítása: Tolja felfelé vagy lefelé a gombot az A nyíl irányába.
M Az üléspárna dőlésszögének beállítása: Billentse felfelé vagy lefelé a gombot a ? nyíl irányába, amíg combja enyhe alátámasztást kap.
M Az üléstámla beállítása: Tolja előrefelé vagy hátrafelé a gombot a ; nyíl irányába.
: A fejtámla magasságának beállítása ; Az üléstámla beállítása = Az ülés hosszirányú helyzetének
beállítása ? Az üléspárna dőlésszögének beállítása A Az ülésmagasság beállítása
Ülések76K
ezel
és
MemóriafunkcióA vezetőüléshez és az első utasüléshez indítókulcsonként három ülésbeállítást tárolhat.
A tárológomb és az ülésbeállítás forgókapcsolója az ajtóburkolaton
M Az ülésbeállítások tárolása: Állítsa be az ülést.
M Nyomja meg az M tárológombot :.
M A forgókapcsoló ; segítségével 3 másodpercen belül állítsa be az 1, a 2 vagy a 3 jelű tárhelyet.
M Nyomja meg a forgókapcsolót ;.
A rendszer menti az üléshelyzetet.
+ Az indítókulcstól függő tárolást a fedélzeti számítógép útján kapcsolhatja ki (N 103. oldal).
M Az ülésbeállítások lehívása: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
M Nyissa ki az ajtót.
vagy
M Fordítsa a forgókapcsolót ; a kívánt tárhely jeléhez (1, 2 vagy 3).
M Tartsa lenyomva a forgókapcsolót ;, amíg az ülés a tárolt helyzetbe áll.
Deréktámasz
A deréktámasz segítségével jobban megtámaszthatja az üléstámlával a gerincoszlopot a deréktájékon.
A Ön alkatának megfelelően beállított deréktámasz csökkenti az Ön hátára jutó terhelést az utazás során.
M Elektromos beállítás: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
M Nyissa ki az ajtót.
vagy
M Nyomja meg az : gombot az alátámasztás mértékének növeléséhez, illetve a ; gombot az alátámasztás mértékének csökkentéséhez.
M Manuális beállítás: Forgassa az állítókereket = előrefelé az alátámasztás mértékének növeléséhez, illetve hátrafelé az alátámasztás mértékének csökkentéséhez.
Ülések 77
Kez
elés
A vezetőülés és az első utasülés elforgatása
A be- és kiszállás kényelmesebbé tétele érdekében a vezetőülést és az első utasülést körülbelül 50°-kal kifelé fordíthatja.
A vezetőülés és az első utasülés 50° és 180° közötti szögben fordítható el. Az ülések menetirányban, menetiránnyal ellentétes helyzetben, valamint a kiszálláshoz 50°-os helyzetben reteszelődnek.
ËAz ülés elforgatásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre.
Tolja el az ülést hosszanti irányban. Ezzel elkerülheti, hogy az ülés nekiütközzön a körülötte lévő alkatrészeknek.
M A kormányt úgy állítsa be, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre a vezetőülés elforgatásához és beállításához (N 86. oldal).
M Tolja a kioldófogantyút a nyíl irányába.
M Forgassa az ülést körülbelül 50°-kal kifelé vagy befelé a kívánt helyzetbe.
Dupla első utasülés
Egyes tárgyak tárolására használhatja a dupla első utasülés alatt lévő rekeszt, vagy igénybe veheti a háttámlába épített lehajtható asztalt (N 166. oldal).
Általános megjegyzések
A jármű utasterének sokoldalú kihasználása érdekében hátul a következő átalakításokat hajthatja végre:
Standard hátsó üléspad
• A gyorsreteszelés kioldását követően kiszerelheti a hátsó üléspadot (N 82. oldal).
• A hátsó üléspadokat szembenéző helyzetben szerelheti be a hátsó térben (N 82. oldal).
Komfort hátsó üléspad
• Beállíthatja az üléstámlákat (N 80. oldal).
• Előrehajthatja az egyes üléstámlákat asztalhelyzetbe (N 81. oldal).
• Hosszirányban eltolhatja a hátsó üléspadot (N 80. oldal).
• Előredöntheti a hátsó üléspadot (N 81. oldal).
• A gyorsreteszelés kioldását követően kiszerelheti a hátsó üléspadot (N 82. oldal).
• Szembenéző helyzetben szerelheti be a hátsó üléspadot (N 83. oldal).
$ FIGYELEM
Csak akkor indítsa be a motort, ha a vezetőülés és az első utasülés menetirányba néz, és megfelelően reteszelve van. Az üléseket csak a jármű álló helyzetében és behúzott rögzítőféknél állítsa be. Ellenkező esetben az ülés elmozdulása miatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
A biztonsági rendszerek csak akkor működnek, ha a vezetőülés és az első utasülés menetirányba néz.
$ FIGYELEM
A reteszelés kioldásakor és az ülések elforgatásakor ügyeljen arra, hogy Ön vagy más személyek ne csípődjenek be.
A kezét soha ne tegye az ülés alá vagy a mozgó alkatrészek közelébe.
A hátsó ülések és a hátsó üléspad
Ülések78K
ezel
és
A be- és kiszállássegítő (Easy-Entry)
Standard hátsó üléspad Easy-Entry rendszerrel
Ha előrebillenti a hátsó üléspad Easy-Entry részét, könnyebben lehet a harmadik üléssorba beszállni, vagy onnan kiszállni.
M Az Easy-Entry elem előrehajtása: Húzza az Easy-Entry kioldófogantyút ; a nyíl irányába.
M A kioldófogantyú ; segítségével hajtsa előre a hátsó üléspad Easy-Entry elemét, amíg az az első utasülésre vagy az ütközőre felfekszik.
M Az Easy-Entry elem visszahajtása: Hajtsa hátra az Easy-Entry elemet, amíg az reteszelődik a padlón lévő rögzítési pontokban.
M Az Easy-Entry elem kiszerelése: Mindkét első üléslábon = húzza felfelé a kioldófogantyút.
M Húzza felfelé az Easy-Entry kioldófogantyút ;.
M Hajtsa előre a hátsó üléspad Easy-Entry elemét.
M Emelje ki az Easy-Entry elemet felfelé a rögzítésből.
M Az Easy-Entry elem beszerelése: Illessze az Easy-Entry elem első rögzítését : a hátsó üléspad felfogatásába, illetve az Easy-Entry elem első üléslábát a padlón lévő rögzítési pontba.
M Billentse kissé előre az Easy-Entry elemet.
Mindkét rögzítés jól hallhatóan reteszelődik.
M Hajtsa hátra az Easy-Entry elemet.
A hátsó ülésláb akkor reteszelődött megfelelően, ha
• a megfelelő rögzítést jelző ellenőrzőszalag behúzódott a hátsó üléslábba,
• az ülésláb jól hallhatóan reteszelődik.
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt mindig hajtsa vissza a hátsó üléspad Easy-Entry részét az ülő helyzetbe. Az előrehajtott Easy-Entry elem mögött ne szállítson utasokat. Az előrehajtott Easy-Entry elem menet közben hátrabillenhet, és sérülést okozhat a mögötte helyet foglaló utasoknak.
: A hátsó üléspad rögzítése – Easy-Entry elem
; Easy-Entry kioldófogantyú = Az első üléslábak kioldófogantyúja
$ FIGYELEM
Az Easy-Entry elem visszahajtásakor ügyeljen arra, hogy az Ön vagy más személyek lába ne legyen a hátsó üléslábak közelében. A hátsó üléspad Easy-Entry eleme visszahajtáskor becsípheti a veszélyzónában álló személyek lábát, és így sérüléseket okozhat.
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen.
Ha a padlórögzítés ellenőrző füle nincs behúzva az üléslábba, a hátsó üléspad nincs megfelelően reteszelve. Ebben az esetben ismételje meg a hátsó üléspad bekattintását.
Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor az üléspad elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
Ülések 79
Kez
elés
Komfort hátsó üléspad Easy-Entry rendszerrel
Ha előrebillenti a hátsó üléspad Easy-Entry részét, könnyebben lehet a harmadik üléssorba beszállni, vagy onnan kiszállni.
M Az Easy-Entry elem előrehajtása: Húzza felfelé az Easy-Entry kioldófogantyút :.
M A kioldófogantyú ; segítségével hajtsa előre az Easy-Entry elemet, amíg az az első utasülésre vagy az ütközőre felfekszik.
M Az Easy-Entry elem visszahajtása: Hajtsa hátra az Easy-Entry elemet, amíg az reteszelődik a padlón lévő rögzítési pontokban.
M Az Easy-Entry elem kiszerelése: Húzza felfelé az üléstámla beállítására szolgáló kioldófogantyút, majd a hátsó üléspad és az Easy-Entry elem üléstámláit hajtsa asztalhelyzetbe (N 81. oldal).
M Húzza felfelé az Easy-Entry kioldófogantyút :.
M Hajtsa előre az Easy-Entry elemet.
M Húzza felfelé az első üléslábak kioldófogantyúját ;.
M Hajtsa még előrébb az Easy-Entry elemet.
M Emelje ki az Easy-Entry elemet felfelé a rögzítésből.
M Az Easy-Entry elem beszerelése: Illessze be az Easy-Entry elem első üléslábait ; a padlón lévő rögzítési pontba.
M Billentse kissé hátra az Easy-Entry elemet.
Mindkét első ülésláb jól hallhatóan reteszelődik.
M Hajtsa hátra az Easy-Entry elemet.
Az Easy-Entry elem hátsó üléslába jól hallhatóan reteszelődik.
M Hajtsa hátra üléshelyzetbe az asztalhelyzetben lévő üléstámlát.
M Hajtsa előre az Easy-Entry elemet.
M Hajtsa ismét hátra az Easy-Entry elemet.
: Easy-Entry kioldófogantyú ; Az első üléslábak kioldófogantyúja = Fogantyú
$ FIGYELEM
Az Easy-Entry elem visszahajtásakor ügyeljen arra, hogy az Ön vagy más személyek lába ne legyen a hátsó üléslábak közelében. A hátsó üléspad Easy-Entry eleme visszahajtáskor becsípheti a veszélyzónában álló személyek lábát, és így sérüléseket okozhat.
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen.
Ha a padlórögzítés ellenőrző füle nincs behúzva az üléslábba, a hátsó üléspad nincs megfelelően reteszelve. Ebben az esetben ismételje meg a hátsó üléspad bekattintását.
Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor az üléspad elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
Ülések80K
ezel
és
Az üléstámla beállítása
Komfort hátsó üléspad
M Húzza előrefelé az üléstámla kioldófogantyúját :, illetve húzza felfelé az üléstámlán lévő fogantyút, és tartsa ebben a helyzetben.
M Állítsa az üléstámlát a kívánt helyzetbe.
M Engedje el a kioldófogantyút :.
Az üléstámla reteszelődik.
Ülésrögzítő
Gyorsreteszeléssel ellátott ülésrögzítők
Az ülésrögzítők : segítségével standard és komfort üléspadokat rögzíthet.
Gyorsreteszeléssel ellátott vezetősínrendszer
A vezetősínekben :
• a hátsó üléspadokat rögzítheti,
• a hátsó üléspadokat eltolhatja (N 80. oldal).
A hátsó üléspad eltolása és elforgatása
+ A hátsó üléspadokat csak akkor lehet szembenéző helyzetben beszerelni, ha a jármű padlózatára a második üléssorban négy ülésrögzítőt van felszerelve.
Az üléssoronként három ülésrögzítővel felszerelt járműveknél nem lehetséges az összes ülésláb szembenéző helyzetben történő rögzítése.
+ A hátsó üléspadot csak akkor szabad eltolni, ha nem ül rajta senki.
: Az üléstámla kioldófogantyúja
: Ülésrögzítő
$ FIGYELEM
Ha utasokat szállít a hátsó üléspadon, semmiképpen ne tolja a hátsó üléspadot sem előre, sem hátra a vezetősíneken jelzett alaphelyzettől 5 cm-nél nagyobb távolságra. A térd számára rendelkezésre álló szabad tér lecsökkenése következtében fékezéskor megsérülhet az utas.
A hosszanti beállítót biztonságosan reteszelni kell a vezetősínekben. Ellenkező esetben fékezéskor a nem szabályszerűen rögzített hátsó üléspad elcsúszhat. A biztonsági övek ilyen esetben nem képesek Önt vagy a többi utast megfelelően védeni.
Ülések 81
Kez
elés
A komfort hátsó üléspad eltolása
M A hátsó üléspad eltolása: Állítsa a fejtámlákat a legalsó helyzetbe (N 84. oldal).
M Húzza felfelé az üléstámla kioldófogantyúját :.
M Hajtsa az üléstámlát asztalhelyzetbe (N 81. oldal).
M Húzza felfelé a hosszirányú beállítás kioldófogantyúját ;.
M A fogantyúknál fogva tolja a hátsó üléspadot a kívánt helyzetbe (N 81. oldal).
M Engedje el a kioldófogantyút :.
A kioldófogantyú visszaáll a kiindulási alsó helyzetébe.
M Győződjön meg arról, hogy a hosszirányú beállítást lehetővé tevő csúszóelemek mindkét oldalon jól hallhatóan reteszelődtek.
A hátsó üléspadnak már nem szabad elmozdíthatónak lennie.
A hátsó üléspad le- és felhajtása
A hátsó üléspadot teljesen előre lehet dönteni.
M A komfort hátsó üléspad üléstámlájának lehajtása (asztalhelyzet): Húzza felfelé az üléstámla kioldófogantyúját ;, és tartsa ebben a helyzetben.
M Hajtsa le az üléstámlát, amíg az reteszelődik.
Az üléstámla automatikusan reteszelődik.
M A komfort hátsó üléspad előrehajtása: Hajtsa le a hátsó üléspad üléstámláit asztalhelyzetbe.
M Húzza felfelé a hátsó ülésrögzítő kioldófogantyúját =, és döntse előre a hátsó üléspadot.
M A fogantyúnál : fogva hajtsa előre a hátsó üléspadot.
: Az üléstámla kioldófogantyúja ; A hosszirányú beállítás kioldófogantyúja
$ FIGYELEM
Ne szállítson embereket az előrebillentett hátsó üléspad mögött.
Az előrebillentett hátsó üléspad pl. erőteljes gyorsításnál, hirtelen irányváltásnál vagy ráfutásos balesetnél hátrabillenhet, és sérülést okozhat a mögötte ülő embereknek.
: Fogantyú ; Az üléstámla kioldófogantyúja = A hátsó ülésrögzítő kioldófogantyúja
Ülések82K
ezel
és
A hátsó üléspad ki- és beszerelése
Standard hátsó üléspad
M Kiszerelés: Hajtsa fel a hátsó üléslábak kioldófogantyúját :.
M A üléstámla felső pereménél fogva hajtsa előre a hátsó üléspadot.
Standard hátsó üléspad
M Húzza felfelé az első üléslábak kioldófogantyúját ;.
M Fogja meg a hátsó üléspadot az üléspárna alsó pereménél.
M Döntse kicsit előre a hátsó üléspadot, majd emelje ki a padlón lévő rögzítési pontokból =.
M Beszerelés: Fogja meg a hátsó üléspadot az üléspárna alsó pereménél.
M Tolja a hátsó üléspadot elölről és felülről a padlón lévő elülső rögzítési pontokba =, és reteszelje azt.
M Hajtsa lefelé a kioldófogantyút ; a jármű padlózata irányába.
A standard hátsó üléspad beszerelése
: A hátsó üléslábak kioldófogantyúja
; Az első üléslábak kioldófogantyúja = Padlón lévő rögzítési pont
$ FIGYELEM
Gondoskodjon arról, hogy a hátsó ülések és a hátsó üléspad padlórögzítései a jármű padlólemezében mentesek legyenek a szennyeződéstől, és ne kerüljön rájuk semmilyen tárgy. Csak így lehetséges a hátsó ülések és a hátsó üléspad biztonságos reteszelése.
A nem reteszelt hátsó ülések erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatáskor elszabadulhatnak. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
: A hátsó üléslábak kioldófogantyúja ? A megfelelő rögzítést jelző
ellenőrzőszalag
Ülések 83
Kez
elés
M Hajtsa vissza a hátsó üléspadot üléshelyzetbe.
A hátsó üléspad akkor van megfelelően rögzítve, ha
• a megfelelő rögzítést jelző ellenőrzőszalagok ? teljesen visszahúzódtak az üléslábakba,
• az üléslábak jól hallhatóan reteszelődnek.
Ha a padlón lévő rögzítési pont ellenőrzőszalagjai ? nem húzódtak be az üléslábakba, a hátsó üléspad nincs megfelelően reteszelődve:
M Nyomja lefelé a hátsó üléslábak kioldófogantyúját :, amíg az ellenőrzőszalagok ? teljesen behúzódnak a hátsó üléslábakba.
M Ha az ellenőrzőszalagok ? továbbra sem húzódtak be teljesen az üléslábakba, ismételje meg a hátsó üléspad reteszelésének műveletét.
M A komfort hátsó üléspad kiszerelése: Döntse előre a hátsó üléspadot (N 81. oldal).
M Húzza felfelé a ? kioldófogantyút.
M Az : (N 81. oldal) fogantyúnál fogva emelje ki a hátsó üléspadot a padlón lévő rögzítési pontokból A.
M A komfort hátsó üléspad beszerelése: fogja meg a hátsó üléspadot az : tartófogantyúnál (N 81. oldal) fogva, és ferdén felülről és elölről tolja az első padlórögzítésekbe A.
M Hajtsa kissé hátra a hátsó üléspadot, hogy reteszelődjön.
A kioldófogantyú = (N 81. oldal) visszaugrik a jármű padlózatának irányába.
M Hajtsa vissza a hátsó üléspadot üléshelyzetbe.
+ Ha az üléstámlát a hátsó üléspad beszerelését követően nem lehet felhajtani, akkor a hátsó üléslábak nincsenek megfelelően reteszelődve.
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen.
Ha a padlórögzítés ellenőrző füle nincs behúzva az üléslábba, a hátsó üléspad nincs megfelelően reteszelve. Ebben az esetben ismételje meg a hátsó üléspad bekattintását.
Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor az üléspad elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
? Az első üléslábak kioldófogantyúja A A padlón lévő rögzítési pontok
$ FIGYELEM
Gondoskodjon arról, hogy a hátsó ülések és a hátsó üléspad padlórögzítései a jármű padlólemezében mentesek legyenek a szennyeződéstől, és ne kerüljön rájuk semmilyen tárgy. Csak így lehetséges a hátsó ülések és a hátsó üléspad biztonságos reteszelése.
A nem reteszelt hátsó ülések erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatáskor elszabadulhatnak. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy a hátsó üléspad reteszelve legyen.
Ha a hátsó üléspad nincs szabályosan reteszelve, erős fékezéskor vagy a jármű hirtelen irányváltoztatásakor az üléspad elszabadulhat. Ez az Ön vagy más személyek súlyos, sőt akár halálos sérüléséhez vezethet.
Ülések84K
ezel
és
M Ilyen esetben oldja ki ismét a hátsó üléslábak reteszelését a kioldófogantyú = (N 81. oldal) segítségével.
M A hátsó üléspadot a fogantyúnál : (N 81. oldal) fogva, egy kicsit nagyobb lendülettel húzza hátra, így az üléslábak megfelelően reteszelődnek.
Az üléstámla ezt követően függőleges pozícióba állítható.
Kézzel beállítható fejtámla
A komfortülés fejtámlája
M Magasabbra állítás: Húzza felfelé a fejtámlát a kívánt helyzetbe.
M Alacsonyabbra állítás: Nyomja be az : reteszoldó gombot, és tolja lefelé a fejtámlát a kívánt pozícióba.
M A dőlésszög beállítása: Fogja meg a fejtámlát az alsó szélénél, és billentse a kívánt helyzetbe.
A fejtámla kiszereléseM Húzza ütközésig felfelé a fejtámlát.
M Nyomja meg a reteszoldó gombot :, és húzza ki a fejtámlát.
A fejtámla beszerelése
+ A fejtámlát mindig úgy szerelje be, hogy az első oldala menetirányba nézzen.
M Úgy helyezze be a fejtámlát, hogy a tartórudak reteszelő mélyedései a menetirány felé nézzenek.
M Nyomja lefelé a fejtámlát, amíg az reteszelődik.
Elektromosan beállítható fejtámla
ËAz elektromosan beállítható fejtámlák magasságát ne állítsa be kézzel, mert megsérülhet a fejtámla mechanizmusa.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
vagy
M Nyissa ki az ajtót.
vagy
M Nyomja meg valamelyik kapcsolót.
A fejtámla magassága elektromosan állítható.
+ Miután kireteszelte a járművet, a gyújtás bekapcsolása nélkül 30 másodperce van a fejtámla magasságának beállítására.
A fejtámla magasságának beállítására szolgáló kapcsoló az ajtóburkolaton található.
Fejtámlák
$ FIGYELEM
Csak beszerelt és beállított fejtámlákkal vezessen. Ellenkező esetben életveszélyes sérüléseket szenvedhet a gerincoszlop felső részén.
Úgy állítsa be a fejtámlákat, hogy a fejtámlák felső pereme egy magasságban legyen az Ön fejének tetejével. A fej hátsó részének ellazított fejtartásban lehetőség szerint minél közelebb kell lennie a fejtámlához, hogy baleset esetén a fej megfelelő megtámasztást kapjon.
A fejtámlának valamelyik reteszben rögzülnie kell.
: Reteszoldó gomb ; Magasságbeállítás = Dőlésszög beállítása
(csak komfort fejtámlák esetén)
Ülések 85
Kez
elés
M A magasság beállítása: Tolja a kapcsolót az : nyíl irányába felfelé vagy lefelé.
M A dőlésszög beállítása: Fogja meg a fejtámlát az alsó szélénél, és billentse a kívánt helyzetbe.
A fejtámla kiszereléseM Állítsa a fejtámlát a legfelső helyzetbe.
M A tartórudaknál fogva, az ellenállással szemben felfelé mozdítva húzza ki a fejtámlát.
A fejtámla beszerelése
+ A fejtámlát mindig úgy szerelje be, hogy az első oldala menetirányba nézzen.
M Győződjön meg róla, hogy a magasságállító mechanizmus a legfelső helyzetben van.
M A fejtámla két tartórúdját vezesse be párhuzamosan a fejtámla tartószerkezetébe.
M Nyomja egyenletesen lefelé a fejtámlát, amíg az jól hallhatóan reteszelődik az elektromos emelőszerkezetben.
M A kartámlák dőlésszögének beállítása: Hajtsa a kartámlát 45°-nál nagyobb szögben felfelé ;.
A kartámla reteszelése kioldódik.
M Hajtsa előre ütközésig a kartámlát =.
M Lassan hajtsa a kartámlát felfelé a kívánt helyzetbe.
M A kartámla felhajtása: A kartámlát szükség esetén hajtsa 90°-nál nagyobb szögben felfelé :.
Az : gombon lévő három vörös jelzőfény a kiválasztott fűtési fokozatot (1–3) jelzi.
A 3 fokozatról az ülésfűtés körülbelül öt perc elteltével automatikusan visszakapcsol a 2 fokozatra.
A 2 fokozatról az ülésfűtés körülbelül tíz perc elteltével automatikusan visszakapcsol az 1 fokozatra.
: A magasság beállítása
; A dőlésszög beállítása
Kartámlák
Ülésfűtés
$ FIGYELEM
Ha az ülésfűtést ismételten 3 fokozatba kapcsolja, az ülések túlzottan magas hőmérsékletre hevülhetnek. A hőmérsékletet nem megfelelően érzékelni képes, illetve a magas hőmérsékletre csak korlátozottan reagálni képes személyeknél ez egészségkárosodást vagy akár égéshez hasonló sérüléseket is okozhat. Ezért ne használja az ülésfűtés 3 fokozatát ismételten.
Kormánykerék86K
ezel
és
ËHa kiszáll az ülésből, ne helyezzen semmilyen tárgyat az ülésre, és kapcsolja ki az ülésfűtést. Ne kapcsolja be az ülésfűtést, ha senki sem ül az ülésen (pl. utas nélkül utazik). Ellenkező esetben túlmelegedhet az ülésfűtés, és károsodhat az ülés.
Az 1 fokozatban az ülésfűtés bekapcsolt állapotban marad (folyamatos üzem).
M Bekapcsolás: győződjön meg arról, hogy az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 1 helyzetében van-e.
M Az : gomb többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtési fokozatot.
M Kikapcsolás: Nyomja meg többször az : gombot, amíg az összes jelzőfény kialszik.
M Hajtsa lefelé a = kart ütközésig.
A kormánykerék reteszelése kiold.
M Állítsa a kormánykereket a kívánt helyzetbe.
M Hajtsa felfelé a = kart ütközésig.
A kormánykerék ismét reteszelődik.
M Elindulás előtt állítsa be kézzel a belső visszapillantó tükröt úgy, hogy megfelelően át tudja tekinteni a közlekedés eseményeit.
Kézi elsötétítésű belső visszapillantó tükör
Kormánykerék
$ FIGYELEM
A kormány beállítását kizárólag a jármű álló helyzetében végezze. Csak rögzített kormánnyal közlekedjen.
A nem rögzített kormány megnehezíti a jármű biztonságos kormányzását, mert a kormánymagasság és a kormányoszlop távolsága elállítódhat a kormányelmozdulások hatására. Ezáltal Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, balesetet okozhat, valamint veszélyeztetheti önmagát és más személyeket.
$ FIGYELEM
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Testrészeik beszorulhatnak, ha a kormányoszlopot elállítják.
: A kormányoszlop távolsága ; A kormányoszlop magassága = Kar
Tükrök
Belső visszapillantó tükör
Tükrök 87
Kez
elés
M Elsötétítés: Hajtsa hátra az elsötétítőkart :.
Automatikusan elsötétülő belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükör automatikusan elsötétül, ha a gyújtás be van kapcsolva, és a belső visszapillantó tükör érzékelőjére erős fényszórófény vetül.
A belső visszapillantó tükör nem sötétül el, ha a jármű hátrameneti fokozatban van, és az utastér-világítás be van kapcsolva.
Fontos biztonsági megjegyzések
Kézi beállítás
M Elindulás előtt állítsa be kézzel a külső tükröket úgy, hogy megfelelően figyelemmel tudja kísérni a közlekedés eseményeit.
Elektromos beállítás
+ Alacsony külső hőmérséklet esetén a külső tükrök fűtése automatikusan bekapcsol.
A tükör beállítására szolgáló gomb és kapcsolók
M Elindulás előtt fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 vagy 2 helyzetbe.
M Állítsa a kapcsolót ; helyzetbe a bal oldali, illetve = helyzetbe a jobb oldali külső tükör beállításához.
M Nyomja meg az : gomb felső, alsó, illetve jobb vagy bal oldalát.
Úgy állítsa be a külső tükröket, hogy megfelelően figyelemmel tudja kísérni a közlekedés eseményeit.
Elektromos ki- és behajtás
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Állítsa középső helyzetbe a bal vagy jobb oldali külső tükör kiválasztására szolgáló kapcsolót.
M Behajtás: Nyomja meg az : gomb alsó részét.
M Kihajtás: Nyomja meg az : gomb felső részét.
Ne hajtsa be kézzel az elektromos külső tükröket. különben nem ugrik megfelelően a helyére.
M Ha az elektromos külső tükröt kézzel hajtotta be, az elektromos vezérlés segítségével hajtsa ismét be, majd ki.
A külső tükör elektromos kihajtását követően a tükör ismét reteszelődik.
$ FIGYELEM
Ha az Ön mögött haladó jármű fényszórójának fénye nem tud a belső visszapillantó tükrön lévő érzékelőre vetülni (pl. a rakomány miatt), akkor a tükrök automatikus elsötétítése nem működik.
A beeső fény ilyenkor elvakíthatja Önt. Emiatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz. Ebben az esetben állítsa be kézzel a belső visszapillantó tükröt.
Külső tükrök
$ FIGYELEM
A külső tükrök kicsinyítenek. A tárgyak a valóságban közelebb vannak annál, mint ahogyan a tükörben látszanak. Ezért Ön balesetet okozhat, ha a forgalmat csupán a külső tükrök segítségével kíséri figyelemmel.
Különösen manőverezés és előzés során ellenőrizze a belső visszapillantó tükörből is az Ön mögött haladó forgalmat.
Kombinált műszer88K
ezel
és
+ Járműtípustól függően a kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél beállíthatja, hogy a rendszer a külső tükröket automatikusan behajtsa a jármű reteszelésekor (N 104. oldal).
A kombinált műszer részletes áttekintését az „Első ránézésre” című fejezetben találja (N 25. oldal).
A motorolajszint ellenőrzésével kapcsolatban további információt a „Karbantartás” című fejezetben talál (N 214. oldal).
A kombinált műszeren a kijelző bekapcsol, ha Ön
• kinyitja a vezetőajtót,
• az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 2 helyzetbe fordítja,
• megnyomja a visszaállítógombot 9,
• bekapcsolja a világítást.
A kijelző 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol, ha
• nincs bekapcsolva a járművilágítás,
• az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 0 helyzetében van.
Kombinált műszer
Áttekintés
$ FIGYELEM
Ha a kombinált műszer vagy a kijelző meghibásodott, az információk többé nem jelennek meg.
Emiatt Ön nem látja a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákat, valamint nem kapja meg a menetállapottal, pl. a sebességgel vagy a külső hőmérséklettel kapcsolatos információkat. A menettulajdonságok romolhatnak. A vezetési stílusát és a sebességet megfelelően hangolja össze.
Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakszervizzel.
$ FIGYELEM
Csak akkor használja a kombinált műszer beállítógombjait, ha a közlekedés eseményei ezt megengedik. Ellenkező esetben az Ön figyelme túlságosan elterelődhet, és így balesetet okozhat.
A beállítógombok kezelése során ne nyúljon át a kormánykeréken. Ezáltal ugyanis jelentős mértékben akadályozza a kormánykerék mozgathatóságát, továbbá az Ön figyelme elterelődhet a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, ami balesethez vezethet.
Ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánykeréknek, illetve a műszerfalnak, miközben a beállítógombokat kezeli.
További információt a tárgymutatóban a „Légzsák” címszó alatt talál.
: A kombinált műszer kormánykerékgombok nélküli járműveknél
; A kombinált műszer kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél
= Beállítógombok f/g, menügomb 4, visszaállítógomb 9, karbantartási gomb Ë (motorolajszint ellenőrzése dízelmotoros járműveknél)
Kombinált műszer 89
Kez
elés
+ Egyes országokban a törvényileg megengedett legnagyobb sebesség (pl. 120 km/óra) elérésekor hangjelzés szólal meg.
A sebességet a kijelzőn is megjelenítheti. A digitális sebességmérővel kapcsolatban további információkat a következő oldalakon talál: (N 90. oldal) (kormánykerékgombok nélküli járművek esetén) és (N 95. oldal) (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek esetén).
A fordulatszámmérő vörös jelölése a motor túl magas fordulatszám-tartományát jelzi.
A vörös jelölés elérésekor a motor védelme érdekében megszűnik a motor tüzelőanyag-ellátása.
ËSoha ne közlekedjen úgy, hogy a motor fordulatszáma a túl magas fordulatszám-tartományt elérje. Ellenkező esetben károsíthatja a motort.
M Nullázás: Ellenőrizze, hogy kormánykerék-gombokkal felszerelt jármű esetén a kijelző a napi kilométerállást mutatja (N 95. oldal).
M Tartsa lenyomva a visszaállítógombot 9, amíg a napi kilométerállás 0.0 értékre áll vissza.
Bekapcsolt járművilágítás mellett a f és a g gombokkal tudja a műszerfal-világítás fényerejét beállítani.
M A fényerő növelése: Nyomja meg a f gombot.
M A fényerő csökkentése: Nyomja meg a g gombot.
+ Automatikus menetfénnyel felszerelt járműveknél: a műszerfal-világítás az automatikus menetfényhez is igazodik.
Sebességmérő
Fordulatszámmérő
% Környezetvédelmi megjegyzés
Kerülje a motor magas fordulatszámon történő működtetését. Ellenkező esetben szükségtelenül megnöveli a jármű fogyasztását, és a megnövekedett károsanyag-kibocsátással terheli a környezetet.
Tüzelőanyag-szintjelző
: Tüzelőanyag-szintjelző kormánykerékgombok nélküli járműveknél
; Tüzelőanyag-szintjelző kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél
= Tanksapka-kijelző t szimbólummal: a tanksapka a bal oldalon található. Tanksapka-kijelző u szimbólummal: a tanksapka a jobb oldalon található.
? Tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpája
Napi megtett távolság mérése
Műszerfal-világítás
Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógép90K
ezel
és
Fontos biztonsági megjegyzések
A fedélzeti számítógép bekapcsol, amint az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 helyzetbe fordítja.
A fedélzeti számítógép a beállításokat és a járműre vonatkozó információkat jeleníti meg a kijelzőn.
A kombinált műszeren lévő beállítógombokkal vezérelheti a kijelzőn megjelenő információkat és a fedélzeti számítógép beállításait.
Alapkijelzés
Áttekintés
Az alapkijelzés módosításaM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
2 helyzetébe.
M Tartsa 1 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a menügombot 4.
A kijelző a külső hőmérséklet kijelzéséről a digitális sebességmérő megjelenítésére vált át, illetve fordítva.
Külsőhőmérséklet-kijelző
A külső hőmérséklet változásait a rendszer csak késleltetve jeleníti meg.
Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógép
Felépítés és kezelés
$ FIGYELEM
Csak akkor használja a kombinált műszer beállítógombjait, ha a közlekedés eseményei ezt megengedik. Ellenkező esetben az Ön figyelme túlságosan elterelődhet, és így balesetet okozhat.
A beállítógombok kezelése során ne nyúljon át a kormánykeréken. Ezáltal ugyanis jelentős mértékben akadályozza a kormánykerék mozgathatóságát, továbbá az Ön figyelme elterelődhet a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, ami balesethez vezethet.
Ne támaszkodjon a fejével vagy a mellkasával a kormánykeréknek, illetve a műszerfalnak, miközben a beállítógombokat kezeli.
További információt a tárgymutatóban a „Légzsák” címszó alatt talál.
: Összkilométer-állás ; Napi kilométerállás, illetve
a változtatható (N 152. oldal) vagy állandó (N 153. oldal) SPEEDTRONIC beállított sebességhatára
= Pontos idő ? Külső hőmérséklet vagy digitális
sebességmérő A A tüzelőanyag-mennyiség kijelzése
(N 89. oldal) B Kapcsolási javaslat kézi kapcsolású
sebességváltónál (N 135. oldal), illetve a választókar helyzete vagy a pillanatnyi kapcsolási tartomány automatikus sebességváltónál (N 140. oldal)
$ FIGYELEM
Nem sokkal fagypont feletti hőmérséklet esetén az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Rosszul megválasztott vezetési stílus esetén a jármű megcsúszhat. A vezetési stílust és a sebességet ezért mindig az időjárási körülményeknek megfelelően válassza meg.
Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógép 91
Kez
elés
Áttekintés
A f, g, 4 és 9 beállítógombok segítségével a következő funkciókat választhatja ki:
• karbantartási időpont lekérdezése (N 210. oldal),
• az olajszint ellenőrzése (N 214. oldal),
• a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) bekapcsolási időpontjának kiválasztása, illetve beállítása (N 127. oldal),
• abroncsnyomás-ellenőrzés (N 145. oldal),
• a pontos idő beállítása (N 91. oldal),
• a dátum beállítása (N 91. oldal),
• a nappali menetfény beállítása (N 91. oldal).
M Visszatérés az alapkijelzéshez: Egy másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva az 4 menügombot.
vagy
M 10 másodpercen keresztül ne nyomja meg egyik gombot sem.
A kijelző a módosított beállításoknak megfelelően jelenik meg.
A pontos idő beállítása
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg többször a menügombot 4, amíg az óra kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be az óra értékét a f vagy g gombbal.
M Nyomja meg a visszaállítógombot 9.
A perc kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be a perc értékét a f vagy g gombbal.
+ Ha hosszabb ideig lenyomva tartja a f vagy g gombot, az értékek folytonosan változnak.
A dátum beállítása
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg többször a menügombot 4, amíg a nap kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be a nap értékét a f vagy g gombbal.
M Nyomja meg a visszaállítógombot 9.
A hónap kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be a hónap értékét a f vagy g gombbal.
M Nyomja meg a visszaállítógombot 9.
Az év kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be az év értékét a f vagy g gombbal.
+ Ha hosszabb ideig lenyomva tartja a f vagy g gombot, az értékek folytonosan változnak.
A nappali menetfény beállítása
Ha a nappali menetfényt az on (be) helyzetbe kapcsolja, a motor járásakor automatikusan világít a nappali menetfény.
Ezt a funkciót biztonsági okokból csak a jármű álló helyzetében állíthatja be. Azokban az országokban, ahol az állandó vagy a nappali menetfény kötelező, az on (be) állás a gyári beállítás.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg többször a menügombot 4, amíg a kombinált műszeren villogni kezd a L ellenőrzőlámpa, és a kijelzőn az on (bekapcsolva) vagy az OFF (kikapcsolva) kijelzés jelenik meg.
M A f vagy g gombbal kapcsolja be vagy ki a nappali menetfényt.
+ Ha a világításkapcsolót T vagy L helyzetbe fordítja, bekapcsol a megfelelő világítás. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
Menük
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép92K
ezel
és
A fedélzeti számítógép bekapcsol, amint az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 helyzetbe fordítja.
A fedélzeti számítógép a járműre vonatkozó beállításokat és információkat jeleníti meg a kijelzőn.
Gombokkal felszerelt kormánykerék
A kormánykeréken lévő gombokkal vezérelheti a kijelzőn megjelenő információkat és a fedélzeti számítógép beállításait.
Az egyes menük tematikusan csoportosítva foglalnak össze több funkciót.
Ha megnyomja a kormánykeréken található valamelyik gombot, megváltozik a kijelző tartalma. Az egyes funkciók segítségével információkat hívhat le, vagy módosíthatja a jármű beállításait.
Az AUDIO menüben például a rádió vagy a CD-lejátszó kezelésére szolgáló funkciók találhatók.
+ Az audiokészülékek kormánykeréken található gombokkal történő vezérlése és az AUDIO menün keresztül történő beállítások csak a Mercedes-Benz audiokészülékekkel működnek. Ha más gyártó audiokészülékét használja, előfordulhat, hogy a leírt funkciók csak korlátozottan állnak rendelkezésre, vagy teljesen hiányoznak.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép
Felépítés és kezelés
$ FIGYELEM
Csak akkor használja a fedélzeti számítógépet, ha a közlekedés eseményei ezt megengedik. Ellenkező esetben az Ön figyelme túlságosan elterelődhet, és így balesetet okozhat.
: Kijelző
A fedélzeti számítógép vezérlése
; W és X
• almenük kiválasztása
• értékek módosítása
• hangerő módosítása
Telefonálás
6 bejövő hívás fogadása
~ hívás befejezése
= Lapozás a menük között
V előrefelé
U visszafelé
Lapozás a menün belül
9 előrefelé
: visszafelé
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 93
Kez
elés
A menük elrendezése, valamint az egyes menükön belül a funkciók elrendezése körkörös:
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot.
Egymás után megjelennek a menük.
M Többször nyomja meg a : vagy 9 gombot.
Egymás után megjelennek a menüben/almenüben található funkciók.
A többi menüvel ellentétben az Einstellung (Beállítások) menüben almenük is találhatók. Ezen almenük kezelésének leírását „Az (Einstellung) Beállítások menü” című szakaszban találja (N 97. oldal).
A menük száma járműve felszereltségétől függ.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép94K
ezel
és
Sematikus ábrázolás
A menük közötti lapozás közben ezek az információk láthatók a kijelzőn.
Címszavak
Az illusztráción példaként egy COMAND APS rendszerrel felszerelt jármű menürendszerét látja.
+ A táblázatos áttekintés címszavai megkönnyítik a tájékozódást, azonban ezek nem mindig jelennek meg a kijelzőn.
A Sound 5/Audio 20 esetén a fedélzeti számítógép az AUDIO és TEL (Telefon) menüket angol nyelven jeleníti meg. Ezeknek a menüknek a nyelve független a kijelző számára kiválasztott megjelenítési nyelvtől.
A menük áttekintése
Funkció
: Betrieb (Üzemeltetés) menü (N 95. oldal)
• Alapkijelzés
• karbantartási időpont lekérdezése,
• abroncsnyomás-ellenőrzés (nem minden benzinmotoros járműnél áll rendelkezésre) (N 146. oldal)
• az olajszint ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveknél)
; Audio (Audio) menü (N 95. oldal)
= Navigation (Navigáció) menü (N 96. oldal)
? Meldungsspeicher (Üzenettár) menü (N 97. oldal)
A Einstellungen (Beállítások) menü (N 97. oldal)
B Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menü (N 104. oldal)
C Telefon (Telefon) menü (N 106. oldal)
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 95
Kez
elés
Áttekintés
A 9 vagy : gomb segítségével a következő funkciókat választhatja ki a Betrieb (Üzemeltetés) menüben:
• a napi kilométerállás és az összkilométer-állás kijelzése (alapkijelzés),
• a hűtőfolyadék hőmérsékletének kijelzése (N 95. oldal),
• karbantartási időpont lekérdezése,
• abroncsnyomás-ellenőrzés (N 145. oldal),
• az olajszint ellenőrzése (csak dízelmotoros járműveknél).
Alapkijelzés
Alaphelyzetben a kijelző felső részén az összkilométer-állás és a napi kilométerállás látható. Ez az úgynevezett alapkijelzés.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az alapkijelzés.
A hűtőfolyadék hőmérsékletének kijelzése
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az alapkijelzés.
M A 9 vagy : gombbal válassza ki a hűtőfolyadék hőmérsékletének kijelzését.
Normális vezetési üzemmódban és előírt mennyiségű betöltött korrózióvédő és fagyálló folyadék esetén a kijelzés 120 °-ig emelkedhet. Magas külső hőmérséklet és hegymenet során a hűtőfolyadék hőmérséklete legfeljebb a skála tetejéig emelkedhet.
Általános megjegyzések
Az AUDIO (Audio) menü funkcióinak segítségével az éppen bekapcsolt audiokészüléket kezelheti.
A beállítások az AUDIO menün keresztül és az audiokészülék vezérlése a kormánykeréken található gombokkal csak akkor működnek a leírtak szerint, ha Mercedes-Benz audiokészülék van járművébe építve. Ha más gyártó audiokészülékét használja, előfordulhat, hogy a leírt funkciók csak korlátozottan állnak rendelkezésre, vagy teljesen hiányoznak.
Ha nincs bekapcsolva audiokészülék, Sound 5 vagy Audio 20 rendszer esetén az AUDIO off (Audiorendszer kikapcsolva), Audio 50 APS vagy COMAND APS rendszer esetén pedig az AUDIO aus (Audiorendszer kikapcsolva) üzenet jelenik meg.
A Betrieb (Üzemeltetés) menü
: Összkilométer-állás ; Napi kilométerállás = Külső hőmérséklet vagy digitális
sebességmérő ? Pontos idő A Kapcsolási javaslat kézi kapcsolású
sebességváltónál (N 135. oldal), illetve a választókar helyzete vagy a pillanatnyi kapcsolási tartomány automatikus sebességváltónál (N 140. oldal)
Az Audio (Audio) menü
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép96K
ezel
és
Rádióadó kiválasztása
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Kapcsolja be a rádiót (lásd a külön kezelési útmutatót).
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a már beállított rádióadó.
A keresés módja a rádióadó-választás beállításától függ (N 103. oldal): a rendszer a következő tárolt rádióadót választja ki, vagy elindítja az adókeresést (kivéve Audio 20 rendszer esetén).
M A 9 vagy : gombbal válassza ki a kívánt rádióadót.
+ Új rádióadót csak az audiokészüléken tárolhat. Ehhez olvassa el a külön kezelési útmutatót.
A rádiót a megszokott módon is tudja kezelni.
A CD-lejátszó kezelése
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Kapcsolja be a rádiót (lásd a külön kezelési útmutatót), majd válassza ki a CD-lejátszót.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelennek a lejátszott CD beállításai.
A kijelző Sound 5, illetve Audio 20 rendszer esetén
A kijelző Audio 50 APS, illetve COMAND APS rendszer esetén
M A 9 vagy : gomb segítségével válassza ki a kívánt fájlt a CD-lemezen.
A NAV (Navigáció) menüben a navigációs rendszer célhoz vezetési funkcióját jelenítheti meg a kijelzőn.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a navigációs menü.
A navigációs rendszer pillanatnyi állapotától függően különböző üzenetek jelenhetnek meg.
A navigációs rendszer kikapcsolt állapotban van
A kijelzőn a NAV aus (Navigáció kikapcsolva) üzenet olvasható.
M Kapcsolja be az Audio 50 APS, illetve COMAND APS rendszert (lásd a külön kezelési útmutatót).
: Frekvenciasáv vagy a frekvenciasáv és a tárhely száma
; A rádióállomás vagy a vételi frekvencia a frekvenciasávval.
: Aktuális CD (CD-váltó esetén) ; Aktuális fájl
: Aktuális CD (CD-váltó esetén) ; Aktuális fájl
A Navigation (Navigáció) menü
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 97
Kez
elés
A célhoz vezetés nem aktív
A kijelzőn az égtáj látható.
A célhoz vezetés aktív
A kijelzőn például a következő kijelzés látható:
+ A célhoz vezetés bekapcsolásának leírását az Audio 50 APS, illetve COMAND APS rendszer külön kezelési útmutatójában találja.
A fedélzeti számítógép bizonyos képernyőüzeneteket tárol. A Meldungsspeicher (Üzenettár) menüben a mentett képernyőüzeneteket kérdezheti le.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a tárolt képernyőüzenetek száma (pl. 2 Meldungen (2 üzenet)).
Ha nincsenek tárolt képernyőüzenetek, akkor a Keine Meldungen (Nincs üzenet) kijelzés látható.
M A tárolt képernyőüzenetek között a & és * gomb segítségével tud lapozni.
A lehetséges képernyőüzenetek felsorolását a „Segíts magadon” című fejezetben találja (N 239. oldal).
M A V vagy U gombbal tud másik kijelzést választani.
+ A gyújtás kikapcsolásakor az üzenettár tartalma törlődik.
Általános megjegyzések
Az Einstellung. (Beállítás) menüben két funkció található. Az Einstellung. zurücksetz. 0-Taste 3 s drücken (A beállítások visszaállításához tartsa 3 másodpercig lenyomva a 0 gombot) funkció segítségével az összes beállítást visszaállíthatja a gyári beállításra. Ezenkívül több almenüben egyedi beállításokat végezhet a járművön.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
Az Einstellungen (Beállítások) menü
Az összes beállítás visszaállítása
Az almenükben beállított összes funkciót visszaállíthatja a gyári beállításra.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M Tartsa mintegy 3 másodpercig lenyomva a visszaállítógombot 9.
: Égtáj
A Meldungsspeicher (Üzenettár) menü
$ FIGYELEM
A fedélzeti számítógép csak bizonyos rendszerekről gyűjt és jelez ki üzeneteket, illetve figyelmeztetéseket. Ezért ügyeljen arra, hogy járműve mindig üzembiztos legyen. Ellenkező esetben a nem üzembiztos járművel balesetet okozhat.
Az Einstellungen (Beállítások) menü
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép98K
ezel
és
A kijelzőn megjelenő utasítás szerint a megerősítéshez ismét meg kell nyomnia a visszaállítógombot 9.
M Nyomja meg ismét a visszaállítógombot 9.
Az összes almenü funkciói visszanyerik a gyári beállításaikat.
+ Ha nem nyomja meg másodszor is a visszaállítógombot 9, a beállítások nem változnak meg. Mintegy 5 másodperc múlva újra az Einstellung. (Beállítás) menüt látja.
Biztonsági okokból menet közben nem minden funkció visszaállítása történik meg. Nem változik meg például a Beleuchtung (Világítás) almenüben található Fahrlicht (Menetfény) funkció.
Egyetlen almenü funkcióinak visszaállítása
Minden almenü esetében lehetőség van az adott almenü funkcióinak a gyári beállításokra külön történő visszaállítására.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M Válassza ki a kívánt almenüt a W vagy X gombbal.
M Tartsa mintegy 3 másodpercig lenyomva a visszaállítógombot 9.
A kijelzőn megjelenő utasítás szerint a megerősítéshez ismét meg kell nyomnia a visszaállítógombot 9.
M Nyomja meg ismét a visszaállítógombot 9.
Az adott almenü összes funkciója visszanyeri a gyári beállításait.
+ Ha nem nyomja meg másodszor is a visszaállítógombot 9, a beállítások nem változnak meg. Körülbelül 5 másodperc elteltével ismét megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
Biztonsági okokból menet közben nem minden funkció visszaállítása történik meg. Nem változik pl. a Beleuchtung (Világítás) almenüben a Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkció.
Az Einstellungen (Beállítások) menü almenüi
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
Megjelenik az almenük listája. Több almenü áll rendelkezésre, mint amennyit egyszerre meg lehet jeleníteni a kijelzőn.
M Válassza ki a kívánt almenüt a W vagy X gombbal.
A kijelölés a kiválasztott almenün áll.
M A 9 gombbal válasszon ki az almenüben egy funkciót.
M A W vagy X gombbal módosítsa a beállítást.
A rendszer menti az új beállítást.
A következő almenüket választhatja ki:
• Kombiinstrument (Kombinált műszer) (N 99. oldal)
• A mértékegységek és a nyelv beállítása
• Az állapotsor beállítása
• Zeit/Datum (Idő/dátum)1 (N 101. oldal)
• Beleuchtung (Világítás) (N 102. oldal)
1. A Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt csak akkor látja, ha járművében nincs hangrendszer, vagy van beépített Sound 5/Audio 20 rendszer.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 99
Kez
elés
• A nappali menetfény és a környezetvilágítás (a megtalálást segítő világítás) be- és kikapcsolása
• A külső világítás utánvilágítási idejének beállítása
• Fahrzeug (Jármű) (N 103. oldal)
• Az állandó SPEEDTRONIC beállítása (N 154. oldal)
• A rádióadó-választás beállítása
• Állóhelyzeti fűtés vagy kiegészítő fűtés (N 127. oldal)
• Komfort (Komfort) (N 103. oldal)
• Kulcsfüggőség beállítása
• A külső tükör automatikus behajtásának beállítása
A Kombiinstrument (Kombinált műszer) almenü
A hőmérséklet mértékegységének kiválasztásaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Temperatur (Hőmérséklet) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a mértékegységet a kijelzőn megjelenő minden kijelzés számára: °C (Celsius-fok) vagy °F (Fahrenheit-fok).
A digitális sebességmérő mértékegységének kiválasztásaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Digitaltacho (Digitális sebességmérő) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a mértékegységet a digitális sebességmérő számára: km/h (km/óra) vagy mph (mérföld/óra).
A távolságmérő mértékegységének kiválasztásaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Wegstrecke (Megtett távolság) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép100K
ezel
és
M A W vagy X gombbal válassza ki a mértékegységet a kijelzőn megjelenő minden kijelzés számára: km (kilométer) vagy Meilen (mérföld).
A nyelv kiválasztásaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Sprache (Nyelv) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki az üzenetek nyelvét.
A következő nyelvek választhatók:
• német,
• brit angol,
• amerikai angol,
• francia,
• olasz,
• spanyol.
Az állapotsorban megjelenő kijelzések beállításaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Disp. ausw. (Kijelzések kiválasztása) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a külső hőmérséklet vagy a sebesség (digitális sebességmérő) kijelzését.
Ezt követően a kiválasztott kijelzés lesz folyamatosan látható a kijelző alsó részén (N 95. oldal).
Az abroncsnyomás mértékegységének kiválasztásaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki az Instrument (Műszer) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Reifendruck (Abroncsnyomás) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a mértékegységet a kijelzőn megjelenő abroncsnyomás számára:Bar (bar) vagy Psi (psi).
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 101
Kez
elés
A Zeit/Datum (Idő/dátum) almenü
+ Ha a jármű COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenü nem jelenik meg. A navigációs rendszer a pontos időt és a dátumadatokat GPS-műholdaktól kapja.
A funkció működéséhez egyszer meg kell adni az időzónát az audiorendszerben. Ehhez olvassa el a külön kezelési útmutatót.
A pontos idő beállítása
+ Ha a jármű COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ez az almenü nem jelenik meg.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Uhr stellen (Óra beállítása) és a Stunden (Óra) vagy a Minuten (Perc) funkciót.
M A W vagy X gombbal állítsa be az értékeket.
A pontos idő megjelenítésének kiválasztása
+ Ha a jármű COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ez az almenü nem jelenik meg.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a 12/24 Uhr (12/24 órás megjelenítés) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a pontos idő megjelenítését: 12 h (12 órás) vagy 24 h (24 órás).
A dátum beállítása
+ Ha a jármű COMAND APS vagy Audio 50 APS navigációs rendszerrel van felszerelve, ez az almenü nem jelenik meg.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Zeit/Datum (Idő/dátum) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Datum (Dátum) és a Tag (Nap), a Monat (Hónap) vagy a Jahr (Év) funkciót.
M A W vagy X gombbal állítsa be az értékeket.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép102K
ezel
és
A Beleuchtung (Világítás) almenü
A nappali menetfény beállításaHa a nappali menetfényt az Ein (Be) helyzetbe kapcsolja, a járó motornál automatikusan világít a nappali menetfény.
Ezt a funkciót biztonsági okokból csak a jármű álló helyzetében állíthatja be. Azokban az országokban, ahol az állandó vagy a nappali menetfény kötelező, az Ein (Be) állás a gyári beállítás.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal a nappali menetfényt bekapcsolhatja (Ein (Be) állás), vagy kikapcsolhatja (Aus (Ki) állás).
+ Ha a világításkapcsolót T vagy L helyzetbe fordítja, bekapcsol a megfelelő világítás. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
+ Biztonsági okokból a Tagfahrlicht (Nappali menetfény) funkciót menet közben nem lehet a gyári beállításra visszaállítani. A kijelzőn ilyenkor a következő üzenet jelenik meg: Während der Fahrt nicht möglich! (Menet közben nem lehetséges!)
A környezetvilágítás (tájékozódást segítő fények) be- és kikapcsolásaHa a környezetvilágítás az Ein (Be) helyzetben be van kapcsolva, az indítókulccsal való kireteszelés után sötétben a következők kezdenek világítani:
• a helyzetjelző fény,
• a hátsó lámpa,
• a rendszámvilágítás,
• a ködlámpa.
A környezetvilágítás automatikusan kikapcsol 40 másodperc elteltével, vagy ha Ön
• kinyitja a vezetőajtót,
• az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba helyezi,
• a járművet reteszeli az indítókulccsal.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Auffindlicht (Tájékozódást segítő fények) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a környezetvilágítás (tájékozódást segítő fények) Ein (Bekapcsolva) vagy Aus (Kikapcsolva) állapotát.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 103
Kez
elés
A külső világítás utánvilágítási idejének beállításaA Scheinwerf. (Fényszóró bekapcsolása) funkcióval beállíthatja, hogy sötétben az ajtók becsukását követően világítson-e tovább a külső világítás, és ha igen, mennyi ideig.
Ha beállított utánvilágítási időt, a motor leállítását követően a következők fognak világítani:
• a helyzetjelző fény,
• a hátsó lámpa,
• a rendszámvilágítás,
• a ködlámpa.
+ Ezt a funkciót újra bekapcsolhatja, ha 10 percen belül kinyitja az egyik ajtót.
Ha a motor leállítása után nem nyitja ki egyik ajtót sem, vagy a nyitott ajtót nem csukja be, a külső világítás 60 másodperc után kikapcsol.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Beleuchtung (Világítás) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Scheinwerf. (Fényszóró bekapcsolása) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal beállíthatja, hogy a külső világítás utánvilágítson-e, és ha igen, mennyi ideig.
A Fahrzeug (Jármű) almenü
A rádióadó-választás beállításaA Suchlauf (Keresés) funkcióval beállíthatja, hogy amikor a multifunkciós kormánykerék gombjaival kezeli a rádiót, a rendszer minden alkalommal új állomást keressen, vagy egy már tárolt rádióállomást válasszon (az Audio 20 rendszer kivételével).
A Frequenz (Frekvencia) beállítás megadása esetén az adókeresés indul el. A Speicher (Tárhely) beállítás megadása esetén a rendszer a következő tárolt rádióállomásra vált.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Fahrzeug (Jármű) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Suchlauf (Keresés) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki az adókeresés módját.
A Komfort (Komfort) almenü
Kulcsfüggőség beállításaA Schlüssel- (Kulcsfüggőség) funkcióval beállíthatja, hogy a következő almenük beállításait kulcsfüggő módon tárolja-e a rendszer:
• Instrument (Műszer) (kombinált műszer),
• Beleuchtung (Világítás),
• Fahrzeug (Jármű).
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép104K
ezel
és
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Komfort (Komfort) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Schlüssel- (Kulcsfüggőség) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal állítsa be vagy szüntesse meg a beállítások kulcsfüggő mentését.
+ Biztonsági okokból a Schlüssel- (Kulcsfüggőség) funkciót menet közben nem állíthatja be. A kijelzőn ilyenkor a következő üzenet jelenik meg: Während der Fahrt nicht möglich! (Menet közben nem lehetséges!)
A külső tükör automatikus behajtásának beállításaAz Außenspiegel (Külső tükrök) funkcióval beállíthatja, hogy a külső tükrök a jármű reteszelésekor automatikusan behajtódjanak-e.
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Einstellung. (Beállítások) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Komfort (Komfort) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki az Außenspiegel (Külső tükrök) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal állítsa be, hogyan viselkedjenek a külső tükrök a jármű reteszelésekor: Einklappen (Automatikus behajtás) vagy Nicht Einkl. (Nincs automatikus behajtás).
Általános megjegyzések
A Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menüben a jármű statisztikai adatait tudja lekérdezni vagy visszaállítani.
Fogyasztási statisztika az elindulás óta
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
+ A fedélzeti számítógép ismételt lekérdezésekor a legutóbb lekérdezett funkciót fogja látni.
A statisztikai adatok megjelenített mértékegységei országfüggő módon rögzítettek, ezért függetlenek az Einstellung (Beállítások) menüben kiválasztott mértékegységektől.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Ab Start (Elindulás óta) kijelzés.
A Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menü
: Az elindulás óta megtett távolság ; Az elindulás óta eltelt idő = Az elindulás óta számított átlagsebesség ? Az elindulás óta számított átlagos
tüzelőanyag-fogyasztás
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 105
Kez
elés
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 0 helyzetbe fordítja vagy kihúzza, kb. 4 óra elteltével a rendszer mindegyik értéket visszaállítja.
Ha az előbbi időtartam alatt az indítókulcsot még egy alkalommal 1 vagy 2 helyzetbe fordítja, az értékek visszaállítása nem történik meg.
Fogyasztási statisztika a legutóbbi visszaállítás óta
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Ab Start (Elindulás óta) kijelzés.
M Nyomja meg többször a 9 vagy : gombot, amíg megjelenik az Ab Reset (Visszaállítás óta) kijelzés.
A megtehető távolság lekérdezése
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Ab Start (Elindulás óta) kijelzés.
M Nyomja meg többször a 9 vagy : gombot, amíg megjelenik az Reichweite (Megtehető távolság) kijelzés.
A rendszer megjeleníti a hozzávetőlegesen megtehető távolságot, amely a pillanatnyi tüzelőanyag-mennyiségből és a vezetési stílusból adódik.
+ Ha már csak kevés tüzelőanyag van az tüzelőanyag-tartályban, akkor a megtehető távolság helyett a 7 Bitte tanken (Tankoljon!) üzenet látszik a kijelzőn.
A fogyasztási statisztika visszaállítása
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az Ab Start (Elindulás óta) kijelzés.
M A 9 vagy : gombbal válassza ki azt a funkciót, amelyet vissza szeretne állítani.
M Tartsa lenyomva a visszaállítógombot 9, amíg az értékek visszaállnak a „0” értékre.
+ 999 óra vagy 9 999 kilométer elérése után az Ab Start (Elindulás óta) funkció fogyasztási statisztikájának visszaállítása automatikusan megtörténik.
9 999 óra vagy 99 999 kilométer elérése után az Ab reset (Visszaállítás óta) funkció fogyasztási statisztikájának visszaállítása automatikusan megtörténik.
: A legutóbbi visszaállítás óta megtett távolság
; A legutóbbi visszaállítás óta eltelt idő = A legutóbbi visszaállítás óta számított
átlagsebesség ? A legutóbbi visszaállítás óta számított
átlagos tüzelőanyag-fogyasztás
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép106K
ezel
és
A TEL (Telefon) menüben lévő funkciókkal kezelheti a mobiltelefont, ha azt a Mercedes-Benz kihangosító berendezéshez csatlakoztatta.
A mobiltelefon bekapcsolása
Használja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Kapcsolja be a mobiltelefont és az audiorendszert, illetve a COMAND APS rendszert; ehhez lásd a külön kezelési útmutatókat.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a TEL (Telefon) menü.
A kijelzőn megjelenő üzenet a mobiltelefon pillanatnyi állapotától függ.
• A mobiltelefon ki van kapcsolva: Audio 20 rendszer esetén a TEL off (Telefon kikapcsolva), Audio 50 és COMAND APS rendszer esetén a Tel einschalten (Kapcsolja be a telefont.) üzenet olvasható a kijelzőn.
• Ha még nem adta meg a PIN-kódot: A kijelzőn a TEL PIN (Telefon PIN-kódja) üzenet jelenik meg Audio 20 rendszer esetén, illetve a Bitte PIN eingeben: (Adja meg a PIN-kódot:) üzenet jelenik meg Audio 50 vagy COMAND APS rendszer esetén.
M Adja meg a PIN-kódot a mobiltelefon, az audiorendszer vagy a COMAND APS segítségével.
A mobiltelefon hálózatot keres, ezalatt a kijelző üres.
Amint a mobiltelefon megtalálta valamelyik hálózatot, megjelenik a hálózati szolgáltató neve.
Ennek a készenléti kijelzésnek a megjelenését követően a kormánykerék-gombokkal kezelheti a mobiltelefont.
+ A készenléti kijelzés eltűnése azt jelzi, hogy a jármű az adási és vételi tartományon kívül tartózkodik.
Hívás fogadása
Ha a mobiltelefon vételre kész állapotban van, bármikor fogadhat hívást. A kijelzőn ilyenkor a következő üzenet jelenik meg:
Kijelzés Audio 20 rendszer esetén
Kijelzés Audio 50 és COMAND APS rendszer esetén
M Nyomja meg a 6 gombot.
A kijelzőn a beszélgetés időtartama látható.
A Telefon (Telefon) menü
$ FIGYELEM
Ha mobiltelefont használ a járműben, vegye figyelembe annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik.
Ha a törvény engedélyezi is a mobiltelefon vezetés közben történő használatát, csak akkor használja a mobiltelefont, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Ellenkező esetben ugyanis az Ön figyelme elterelődhet a közlekedés eseményeiről, és így balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógép 107
Kez
elés
Hívás elutasítása vagy befejezése
M Nyomja meg a ~ gombot.
A hívó fél „foglalt” jelzést hall.
A kijelzőn ismét a készenléti kijelzés jelenik meg.
Hívószám tárcsázása a telefonkönyvből
Ha a mobiltelefon vételre kész állapotban van, bármikor kikereshet és tárcsázhat egy hívószámot a telefonkönyvből.
+ Új hívószámokat azonban csak közvetlenül a mobiltelefonon keresztül tud a telefonkönyvbe bejegyezni. Ehhez olvassa el a külön kezelési útmutatót.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a TEL (Telefon) menü.
A kijelzőn megjelenik a megfelelő GSM-hálózati szolgáltató.
M A 9 vagy : gombbal lépjen a telefonkönyvre.
A fedélzeti számítógép beolvassa a SIM-kártyán vagy a mobiltelefon memóriájában tárolt telefonkönyvet. Ez több percig is eltarthat. A kijelzőn Processing (Feldolgozás) üzenet jelenik meg Audio 20 rendszer esetén, illetve Warten... (Várjon...) üzenet jelenik meg Audio 50 vagy COMAND APS rendszer esetén.
Amikor az üzenet eltűnik, a beolvasás befejeződött.
M A 9 vagy : gombbal válassza ki a keresett nevet.
A tárolt nevek ábécésorrendben jelennek meg a kijelzőn.
+ Ha 1 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva a 9 vagy : gombot, a nevek gyors átnézés módban jelennek meg a kijelzőn. Ha elengedi a gombot, a gyors átnézés leáll.
Ha nem szeretne telefonálni, nyomja meg a ~ gombot.
M Nyomja meg a 6 gombot.
A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot. A kijelzőn a dialing (Tárcsázás) üzenet jelenik meg Audio 20 rendszer esetén, illetve a Wählt... (Tárcsázás...) üzenet jelenik meg Audio 50 vagy COMAND APS rendszer esetén.
A fedélzeti számítógép tárolja a telefonszámot a hívásismétlés memóriában.
Ha létrejön a telefonkapcsolat, megjelenik a kijelzőn a hívott fél neve és a beszélgetés időtartama.
Hívásismétlés
A fedélzeti számítógép tárolja az utoljára hívott telefonszámokat. Ennek köszönhetően Önnek nem kell ismét az egész telefonkönyvet átlapoznia.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a TEL (Telefon) menü.
A kijelzőn megjelenik a megfelelő GSM-hálózati szolgáltató.
M Nyomja meg a 6 gombot.
A kijelzőn megjelenik a hívásismétlés memóriában szereplő utoljára hívott hívószám vagy utoljára hívott név.
: A telefonkönyvből származó név
Világítás108K
ezel
és
M Nyomja meg többször a 9 vagy : gombot, amíg megjelenik a keresett hívószám vagy a keresett név.
M Nyomja meg a 6 gombot.
A fedélzeti számítógép tárcsázza a megfelelő telefonszámot.
Ha létrejön a telefonkapcsolat, megjelenik a kijelzőn a beszélgetés időtartama, valamint a telefonkönyvben tárolt számok esetén a hívott fél neve, más esetben a tárcsázott hívószám.
Biztonsági okokból a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy napközben is használja a tompított fényszórót. Néhány országban a törvényi szabályozás vagy az önkéntes szabályok miatt a világítás használatában eltérés lehetséges.
+ Azokban az országokban, ahol a jármű forgalomba helyezése szerinti országhoz képest az út ellenkező oldalán közlekednek, a fényszóró elvakíthatja a szembejövő forgalom résztvevőit. Ezért a közlekedésben való részvétel előtt a fényszórókat át kell állíttatnia.
További információt az „Üzemeltetés” című fejezetben talál (N 172. oldal).
Elrendezés
A világításkapcsoló szimbólumainak jelentése a következő:
W bal oldali parkolófény be
X jobb oldali parkolófény bekapcsolva
à automatikus menetfény / nappali menetfény
$ világítás ki/nappali menetfény
T helyzetjelző fény, rendszámvilágítás és műszerfal-világítás bekapcsolva
L tompított fényszóró/távfény (a kombinált kapcsoló helyzetétől függően)
Tompított fényszóró
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 helyzetbe.
M Fordítsa a világításkapcsolót L helyzetbe.
A kombinált műszeren világít az L ellenőrzőlámpa.
Nappali menetfény
A nappali menetfény funkciót a fedélzeti számítógépen lehet be- és kikapcsolni
• Kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél (N 102. oldal)
: A hívásismétlés memóriában lévő telefonszám
Világítás
Általános megjegyzések
Világításkapcsoló
: Világításkapcsoló
Világítás 109
Kez
elés
• Kormánykerékgombok nélküli járműveknél (N 91. oldal)
M Fordítsa a világításkapcsolót $ helyzetbe.
Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény.
+ Ha a világításkapcsolót T vagy L helyzetbe fordítja, bekapcsol a megfelelő világítás. Ha a világításkapcsolót az à helyzetbe forgatja, a nappali menetfény bekapcsolva marad.
Automatikus menetfény
Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény1. A helyzetjelző fény és a tompított fényszóró a fényviszonyoknak megfelelően automatikusan be- vagy kikapcsol.
M Fordítsa a világításkapcsolót à helyzetbe.
Ha az indítókulcs a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetben van, a helyzetjelző fény a környezet világosságától függően automatikusan be- vagy kikapcsol.
Járó motornál bekapcsol a nappali menetfény1. Ezenfelül a helyzetjelző fény és a tompított fényszóró a környezet világosságától függően be- vagy kikapcsol.
Ködfényszóró és hátsó ködlámpa
M Fordítsa a világításkapcsolót : a L vagy T helyzetbe.
M Ködfényszóró: Húzza ki a világításkapcsolót : az első kattanásig.
Világítani kezd a világításkapcsoló mellett lévő O zöld ellenőrzőlámpa.
M Hátsó ködlámpa: Húzza ki a világításkapcsolót : a második kattanásig.
Világítani kezd a világításkapcsoló mellett lévő R sárga ellenőrzőlámpa.
A fényszórómagasság-szabályozóval a jármű terhelési állapotához igazíthatja a fényszóró fénykúpját. Ha a járműben utasok ülnek, vagy megváltozik a rakodótér terhelése, változik a fénykúp is. Ez leronthatja a látási viszonyokat, vagy elvakíthatja a szembejövő forgalmat.
A fényszórómagasság beállítása csak járó motornál lehetséges.
M A fényszórómagasság beállítása: fordítsa az : fényszóró magasságszabályozót a megfelelő helyzetbe. Az utat 40 m és 100 m közötti távolságon kell bevilágítani, és a tompított fényszóró nem vakíthatja el a szembejövő járművek vezetőit.
Terheletlen járműnél a g helyzetet válassza.
+ Elektronikus szintszabályozással felszerelt járműveknél a fényszórómagasság szabályozása automatikusan történik.1. Csak akkor, ha a Tagfahrlicht (Nappali menetfény)
funkciót bekapcsolta a fedélzeti számítógépen keresztül.
$ FIGYELEM
Ha a világításkapcsoló Ã helyzetben van, akkor ködben nem kapcsol be automatikusan a tompított fényszóró. Ezáltal Ön veszélyeztetheti saját magát és másokat. Ezért ködben fordítsa a világításkapcsolót L helyzetbe.
Az automatikus menetfény csupán egy segédeszköz, a jármű megfelelő kivilágításáért Ön tartozik felelősséggel.
Fényszórómagasság-szabályozó
Világítás110K
ezel
és
Távfény és fénykürt
M A távfény bekapcsolása: Kapcsolja be a tompított fényszórót (N 108. oldal).
M Billentse a kombinált kapcsolót előrefelé :.
A kombinált műszeren világítani kezd a K ellenőrzőlámpa.
M A fénykürt működtetése: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2helyzetbe.
M Röviden húzza a kombinált kapcsolót = irányba.
Irányjelzés
M Irányjelzés: Nyomja a kombinált kapcsolót a kívánt irányba (: vagy ;), amíg az rögzül.
Nagyobb kormányelmozdulásoknál a kombinált kapcsoló automatikusan visszaáll.
M Rövid irányjelzés: Röviden billentse a kombinált kapcsolót a kívánt irányba (: vagy ;).
A megfelelő irányjelző lámpák 3-szor felvillannak.
A vészvillogó kikapcsolt gyújtásnál is működik.
A vészvillogó automatikusan bekapcsol, ha
• valamelyik légzsák aktiválódott, vagy
• a járművet 70 km/óra feletti sebességről hirtelen lefékezi és megállítja.
A vészvillogó gombja
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg a £ gombot.
+ Ha bekapcsolt vészvillogó mellett használja az irányjelzőt, csak a jármű megfelelő oldalán lévő irányjelző lámpák villognak.
Ha a vészvillogó automatikusan bekapcsolt, a kikapcsoláshoz nyomja meg a vészvillogó kapcsolóját.
Kombinált kapcsoló
: Távfény ; Tompított fényszóró = Fénykürt
: Irányjelzés jobbra ; Irányjelzés balra
Vészvillogó
Világítás 111
Kez
elés
Utastér-világítás
Az utastér-világítás lámpája olvasólámpa nélkül
Az utastér-világítás lámpája az utasoldalon olvasólámpával
Belsőtéri lámpa a tető-kezelőegységgel
$ FIGYELEM
Ha a hátfal ajtókat 90°-os (rögzített) állásba nyitja, eltakarja a hátsó világítóberendezéseket.
A jármű ilyenkor hátulról nincs biztonságosan kivilágítva, és a közlekedés többi résztvevője csak későn fogja észrevenni. Ez balesethez vezethet.
Ilyen esetben biztosítsa hátulról a járművet a nemzeti előírásoknak megfelelően, pl. elakadásjelző háromszöggel.
Elülső utastér-világítás
1 Az utastér-világítás lámpájának bekapcsolása
2 Az utastér-világítás lámpájának kikapcsolása
3 Az automatikus vezérlés bekapcsolása
1 Az utastér-világítás lámpájának bekapcsolása
2 Automatikus vezérlés 3 Az utastér-világítás lámpájának
kikapcsolása 4 Az olvasólámpa bekapcsolása
: A bal oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
; A jobb oldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
= Jobb oldali olvasólámpa ? Az utastér-világítás lámpája A Az automatikus vezérlés be-
és kikapcsolása B Az utastér-világítás lámpájának
be- és kikapcsolása C Bal oldali olvasólámpa
Világítás112K
ezel
és
+ Ha az utastér-világítás lámpáját vagy a tető-kezelőegységen lévő olvasólámpákat kézzel kapcsolja be, 20 perc elteltével automatikusan kikapcsolnak.
Automatikus vezérlésAz utastér-világítás lámpája bekapcsol, ha Ön
• kireteszeli a járművet,
• kinyitja a vezetőajtót vagy az utasoldali ajtót,
• kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Az utastér-világítás lámpája automatikusan újra kikapcsol. Ha valamelyik ajtót nyitva hagyja, az utastér-világítás lámpája kb. 20 perc elteltével kikapcsol.
A hátsó utastér-világítás be- és kikapcsolása
Központi be- és kikapcsolásA hátsó utastér-világítást a középkonzolon lévő gombok segítségével központi módon vezérelheti. A kapcsolóhelyzettől függően a hátsó utastér-világítás minden egyes lámpáját külön-külön be- és kikapcsolhatja.
Az utastér-világítás gombjai
M Nyomja meg a felső õ gombot.
A hátsó utastér-világítás lámpái bekapcsolnak, ha azok nincsenek kikapcsolva a saját kapcsolójuk útján. Központi kikapcsolás esetén azonban saját kapcsolóhelyzetüktől függetlenül kikapcsolnak.
Az automatikus vezérlés be- és kikapcsolásaA hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsol, ha Ön
• kinyitja a hátfal ajtó(ka)t,
• kinyitja valamelyik tolóajtót,
• kireteszeli a járművet.
M Nyomja meg az alsó X gombot.
Ha a gomb ellenőrzőlámpája világít, az automatikus vezérlés ki van kapcsolva.
Hátsó utastérlámpák a kapaszkodóban
Hátsó utastérlámpa
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg a világítótest burájánál lévő kapcsolófelületet :.
Hátsó utastérlámpa olvasólámpával
Hátsó utastér-világítás
: Hátsó utastérlámpa ; Olvasólámpa = Az olvasólámpa be- és kikapcsolása
Az akadálytalan kilátás biztosítása 113
Kez
elés
Hátsó utastér-világítás lámpája
M Bekapcsolás: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy 2helyzetbe.
ËEső-/fényérzékelővel felszerelt járműveknél:
Száraz időben kapcsolja ki az ablaktörlőt. Ellenkező esetben a szennyeződések vagy az optikai behatások miatt az ablaktörlő nem kívánt módon működésbe léphet, és megsérülhetnek a törlőgumik, vagy összekarcolódhat az első szélvédő.
M Az eső erősségétől függően az : nyíl irányába fordítva állítsa a kombinált kapcsolót a kívánt helyzetbe.
A kombinált kapcsoló rögzített helyzetei a következő ablaktörlési sebességeknek felelnek meg:
0 Az ablaktörlő kikapcsolva
I Szakaszos törlés
II Normál törlés
III Gyors törlés
+ Ha az ablaktörlő be van kapcsolva, és Ön megáll a járművel, csökkenni fog az ablaktörlés sebessége. Ha pl. a II fokozatot állította be, majd utána megáll, a megállás időtartamáig az ablaktörlés szakaszos lesz. Szakaszos törlés használatakor meghosszabbodnak a periódusok.
Eső-/fényérzékelővel felszerelt járműveknél: Az I fokozatot használhatja általános fokozatként. Az eső intenzitásától függően az eső-/fényérzékelő automatikusan kiválasztja a megfelelő törlési gyakoriságot. Ha Ön megáll a járművel, az ablaktörlő III és II fokozatból automatikusan visszakapcsol az I fokozatba.
Ha a jármű 8 km/óra sebességnél gyorsabban halad, az ablaktörlő visszaáll az eredeti törlési fokozatba.
1 Bekapcsolás 2 Kikapcsolás 3 Az automatikus vezérlés bekapcsolása
Az akadálytalan kilátás biztosítása
Ablaktörlők
: Az ablaktörlők bekapcsolása ; Egyszeri törlés/törlés
mosófolyadékkal(N 114. oldal)
Az akadálytalan kilátás biztosítása114K
ezel
és
Ha az ablaktörlő be van kapcsolva, és Ön hátrameneti fokozatba kapcsol, a hátsó ablaktörlő automatikusan bekapcsol. A hátsó ablaktörlő automatikusan kikapcsol, ha Ön az álló járművön kinyitja a hátfal ajtó(ka)t. A hátsó ablaktörlő csak akkor kapcsol ismét be, ha Ön becsukja a hátfal ajtó(ka)t, vagy elindul a járművel.
A hátsó ablaktörlő gombjai
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 vagy 2 helyzetbe.
M A szakaszos törlés be- és kikapcsolása: Nyomja meg a felső gombot Z.
Amikor a szakaszos törlés be van kapcsolva, világít a gombon lévő jelzőfény.
M Törlés mosófolyadékkal: Nyomja le és tartsa lenyomva az alsó gombot Y.
A gomb felengedése után a hátsó ablaktörlő még mintegy 5 másodpercig folytatja a törlést.
+ Esőben is mossa le a szélvédőt mosófolyadékkal, mert így elkerülheti a hátsó szélvédőn a foltképződést.
M Bekapcsolás: A kombinált kapcsolót nyomja a kapcsolási ponton túl a ; nyíl irányába.
Az ablaktörlő mosófolyadékkal törli át a szélvédőt.
+ Esőben is mossa le a szélvédőt mosófolyadékkal, mert így elkerülheti az első szélvédőn a foltképződést.
M Bekapcsolás: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
M Nyomja meg röviden az : gombot.
A fényszórókat nagynyomású vízsugár mossa le.
Hátsó ablaktörlő Ablakmosó berendezés
: Az ablaktörlők bekapcsolása ; Törlés mosófolyadékkal
Fényszórótisztító berendezés
Az akadálytalan kilátás biztosítása 115
Kez
elés
Fontos biztonsági megjegyzések
Hátsószélvédő-fűtés
A hátsószélvédő-fűtés áramfogyasztása magas, ezért amikor a hátsó szélvédő mentes a csapadéktól, kapcsolja ki a hátsószélvédő-fűtést. Körülbelül 12 perc elteltével a hátsószélvédő-fűtés automatikusan kikapcsol.
A hátsószélvédő-fűtés gombja
M Indítsa be a motort.
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg a | gombot.
Ha hátsószélvédő-fűtés be van kapcsolva, a gombon lévő jelzőfény világít.
Szélvédőfűtés
$ FIGYELEM
Tisztítson meg minden eljegesedett vagy behavazott ablakot, mielőtt elindulna. Ellenkező esetben a korlátozott kilátás miatt veszélybe kerülhet Ön és mások is.
Klimatizálás116K
ezel
és
A jármű az alábbi klímarendszerek egyikével lehet felszerelve:
Klimatizálás
A klímarendszerek áttekintése
Fűtés
A fűtés egy olyan fűtő és szellőztető rendszer, amely hűtő funkcióval nem rendelkezik (N 118. oldal).
Klímaberendezés
A klímaberendezés egy fűtő- és szellőzőberendezés, valamint egy hűtőberendezés kombinációja (N 118. oldal).
Klímaautomatika
A klímaautomatika egy automatikusan működő fűtő- és szellőzőberendezés, valamint egy hűtőberendezés kombinációja (N 119. oldal).
Klimatizálás 117
Kez
elés
A klímaberendezés, illetve a klímaautomatika szabályozza a jármű utasterének hőmérsékletét és a levegő páratartalmát, továbbá kiszűri a levegőből a nemkívánatos anyagokat.
A fűtés, a klímaberendezés és a klímaautomatika kizárólag járó motornál használható. A fűtés/klímaberendezés/klímaautomatika csak akkor működik optimálisan, ha az oldalablakok és a tolótetők be vannak csukva.
A hátsó fűtés, illetve a hátsó klímaberendezés a fűtés, a klímaberendezés, illetve a klímaautomatika kezelőegységével kapcsolható be és ki.
A klímaautomatikával felszerelt járművek műszerfalára ne helyezzen tárgyakat. különben elfedheti a vezetőoldali napérzékelőt.
A beépített szűrő szinte tökéletesen kiszűri a porrészecskéket, a virágport és a kellemetlen szagokat a külső levegőből. A szűrő eltömődése csökkenti a jármű utasterébe beáramló levegő mennyiségét. A szűrő csereintervalluma a környezeti behatásoktól függ, és rövidebb is lehet, mint a szervizfüzetben megadott intervallum.
+ Meleg időben rövid ideig szellőztesse át a járművet. Klímaberendezés vagy klímaautomatika használatakor a gyorsabb hűtés érdekében kapcsolja be rövid időre a belsőlevegő-keringtetési üzemmódot. Ezzel meggyorsítja a hűtési folyamatot, és gyorsabban eléri a kívánt hőmérsékletet.
Hátsó fűtés
Az elkülönítve működtethető hátsó fűtés független hőmérséklet- és levegőmennyiség-szabályozást tesz lehetővé a hátsó térben (N 120. oldal).
Hátsó klímaberendezés
Az elkülönítve működtethető hátsó klímaberendezés független hőmérséklet- és levegőmennyiség-szabályozást tesz lehetővé a hátsó térben (N 120. oldal).
Általános megjegyzések
$ FIGYELEM
Alkalmazza a következő oldalakon szereplő ajánlott beállításokat, ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak. Emiatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
Klimatizálás118K
ezel
és
Fűtés
Javaslatok az optimális klimatizáláshoz:
• Állítsa a hőmérséklet-szabályzót középső helyzetbe. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
• A jégtelenítési funkciót csak addig használja, amíg a bepárásodott első szélvédő ismét átlátható lesz (N 124. oldal).
• A belsőlevegő-keringtetési funkciót csak rövid ideig használja (pl. alagútban). Ellenkező esetben bepárásodhatnak a első szélvédők, mivel a rendszer a friss levegő befúvását lekapcsolja, és csak az utastér levegőjét keringeti.
Klímaberendezés
Javaslatok az optimális klimatizáláshoz:
• Állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
• Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót. A gombon lévő jelzőfény világítani kezd.
A klímarendszer funkcióinak áttekintése
Funkció
: A hőmérséklet beállítása (N 121. oldal)
z Az első szélvédő jégtelenítése
; A levegőelosztás beállítása (N 123. oldal)
sz Az első szélvédő jégtelenítése
= K A levegőmennyiség beállítása (N 124. oldal)
z Az első szélvédő jégtelenítése
? e A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (N 126. oldal)
A i A hátsó fűtés be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
Funkció
: A hőmérséklet beállítása (N 121. oldal)
z Az első szélvédő jégtelenítése
; A levegőelosztás beállítása (N 123. oldal)
s z Az első szélvédő jégtelenítése
= ¿ A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
? x A Reheat (szélvédő-légszárítási) funkció be- és kikapcsolása (N 125. oldal)
A K A levegőmennyiség beállítása (N 124. oldal)
z Az első szélvédő jégtelenítése
B e A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (N 126. oldal)
C i A hátsó fűtés be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
i A hátsó klímaberendezés be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
Klimatizálás 119
Kez
elés
• A jégtelenítési funkciót csak addig használja, amíg a bepárásodott első szélvédő ismét átlátható lesz (N 124. oldal).
• A Reheat funkciót csak addig használja, amíg a bepárásodott szélvédők ismét átláthatók lesznek.
• A belsőlevegő-keringtetési funkciót csak rövid ideig használja (pl. alagútban). Ellenkező esetben bepárásodhatnak a első szélvédők, mivel a rendszer a friss levegő befúvását lekapcsolja, és csak az utastér levegőjét keringeti.
KlímaautomatikaJavaslatok az optimális klimatizáláshoz:
• Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót. A kezelőegység kijelzőjén az A/C (A/C) kijelzés látható.
• Kapcsolja be az automatikus üzemmódot. A rendszer minden alapfunkciót automatikusan szabályoz. A kezelőegység kijelzőjén az AUTO (Automatikus) kijelzés látható.
• Állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
• Hosszabb utak megtételét követően használja ki a motor maradékhőjét az álló jármű fűtéséhez. A kezelőegység kijelzőjén ilyenkor a REST (Maradékhő) kijelzés látható.
• A jégtelenítési funkciót csak addig használja, amíg a bepárásodott első szélvédő ismét átlátható lesz.
• A Reheat funkciót csak addig használja, amíg a bepárásodott szélvédők ismét átláthatók lesznek.
• A belsőlevegő-keringtetési funkciót csak rövid ideig használja (pl. alagútban). Ellenkező esetben bepárásodhatnak a első szélvédők, mivel a rendszer a friss levegő befúvását lekapcsolja, és csak az utastér levegőjét keringeti.
Funkció
: Kijelző
; Á A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
Á A maradékhő-hasznosítás be- és kikapcsolása(N 127. oldal)
= i A hátsó klímaberendezés be- és kikapcsolása (N 121. oldal)
? I A levegőmennyiség csökkentése (N 124. oldal)
A K A levegőmennyiség növelése (N 124. oldal)
B A levegőelosztás beállítása (N 123. oldal)
C Ã Az automatikus üzemmód bekapcsolása – a klimatizálás automatikus szabályozása (N 121. oldal)
D r A hőmérséklet csökkentése (N 121. oldal)
E s A hőmérséklet növelése (N 121. oldal)
F e A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása (N 126. oldal)
G z Az első szélvédő jégtelenítése (N 124. oldal)
x A Reheat (szélvédő-légszárítási) funkció be- és kikapcsolása (N 125. oldal)
Funkció
Klimatizálás120K
ezel
és
Hátsó fűtés
Az optimális klimatizálás érdekében a hőmérsékletet a kijelzőn látható oszlopdiagram j középső tartományába állítsa. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
Hátsó klímaberendezés
Az optimális klimatizálás érdekében kapcsolja be az automatikus ventilátorszabályozást, és állítsa a hőmérsékletet 22 ° értékre. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
Általános megjegyzések
Ha kikapcsolja a klimatizálást, a levegő beáramlása és keringetése megszűnik. Ezt a beállítást csak rövid ideig használja, mert ellenkező esetben az ablakok bepárásodhatnak.
Klímaberendezés
M Bekapcsolás: Jobbra forgatva állítsa a levegőmennyiség szabályzóját A legalább az 1 fokozatra (N 118. oldal).
M Kikapcsolás: Kapcsolja ki a hűtés légszárítással funkciót (N 121. oldal).
Az ¿ gombon lévő jelzőfény kialszik.
M Balra forgatva állítsa a levegőmennyiség szabályzóját A a 0 fokozatra.
Klímaautomatika
M Bekapcsolás: Nyomja meg a K gombot, és állítsa be legalább az első befúvási fokozatot.
A ventilátorfokozatok oszlopdiagram formájában jelennek meg a kijelzőn.
vagy
M Nyomja meg az à gombot.
A rendszer automatikusan szabályozza a klimatizálást (N 121. oldal).
M Kikapcsolás: nyomja meg a I gombot, és a legkisebb befúvási fokozat elérése után nyomja meg még egyszer.
Funkció
: ó A levegőmennyiség növelése (N 124. oldal)
; ô A levegőmennyiség csökkentése (N 124. oldal)
= Kijelző
? r A hőmérséklet csökkentése (N 122. oldal)
A s A hőmérséklet növelése (N 122. oldal)
Funkció
: ó A levegőmennyiség növelése (N 124. oldal)
; õ A levegőmennyiség csökkentése, valamint az automatikus ventilátorszabályozás be- és kikapcsolása (N 124. oldal)
= Kijelző
? r A hőmérséklet csökkentése (N 122. oldal)
A s A hőmérséklet növelése (N 122. oldal)
A klimatizálás be- és kikapcsolása
Funkció
Klimatizálás 121
Kez
elés
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés
M Nyomja meg a fűtés/klímaberendezés/klímaautomatika kezelőegységének i gombját.
Amikor a nyomógombon lévő jelzőfény világít, vagy a klímaautomatika kijelzőjén a i szimbólum látható, a hátsó fűtés, illetve a hátsó klímaberendezés bekapcsolt állapotban van.
A hátsó fűtés kijelzője a beállított hőmérsékletet j és a ventilátor-fokozatot ò oszlopdiagram formájában jeleníti meg. Ha a ventilátor kikapcsolt állapotban van, a kijelző üres oszlopdiagramot mutat.
A hátsó klímaberendezés kijelzője a beállított hőmérsékletet j numerikus formában, a ventilátorfokozatot ò pedig oszlopdiagramként jeleníti meg. Ha a ventilátor kikapcsolt állapotban van, a kijelzőn a 0 szám látható.
Ha a járműve klímaberendezéssel vagy klímaautomatikával van felszerelve, az utastér levegőjének lehűtéséhez be kell kapcsolnia a hűtés légszárítással funkciót. A jármű utasterének levegőjét ekkor a rendszer a kiválasztott hőmérsékletnek megfelelően lehűti és szárítja. Ezáltal a szélvédők és az ablakok nem párásodnak be.
A hűtési funkció használata közben a jármű alján kondenzvíz távozhat.
M Klímaberendezés:nyomja meg az ¿ gombot.
Ha a nyomógombon lévő jelzőfény világít, a hűtés légszárítással funkció bekapcsolt állapotban van.
M Klímaautomatika:nyomja meg az Á gombot.
Ha a klímaautomatika kijelzőjén az A/C (A/C) kijelzés látható, a hűtés légszárítással funkció bekapcsolt állapotban van.
Klímaautomatikával felszerelt járműveknél be- és kikapcsolhatja az automatikus üzemmódot. Automatikus üzemmódban a hőmérsékletet, a levegőmennyiséget és a levegőelosztást csak ritkán kell változtatni. A rendszer minden alapfunkciót automatikusan szabályoz.
M Nyomja meg az à gombot.
Ha a kezelőegység kijelzőjén az AUTO (Automatikus) kijelzés látható, az automatikus szabályozás bekapcsolt állapotban van.
+ A hőmérséklet ajánlott beállítási értéke normál körülmények közt 22 °, amelyet a klímaautomatika a lehető leggyorsabban és legkényelmesebben elér. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
M Szükség esetén kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót (N 121. oldal).
Ha kikapcsolja az automatikus szabályozást, a klímaautomatika átveszi az aktuális beállításokat.
Fűtés/klímaberendezés
M A fűtés (N 118. oldal), illetve a klímaberendezés (N 118. oldal) hőmérséklet-szabályozóját : a hőmérséklet növeléséhez jobbra, csökkentéséhez balra forgassa. Középső helyzetben vagy 22 ° értéknél kezdje a szabályozást. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
A hűtés légszárítással funkció be- és kikapcsolása
$ FIGYELEM
Ha kikapcsolja a „hűtés légszárítással” funkciót, akkor a rendszer nem hűti (meleg időjárás esetén), és nem szárítja a jármű utasterének levegőjét. Az ablakok ilyenkor gyorsabban bepárásodhatnak. Emiatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
A klimatizálás automatikus szabályozása
A hőmérséklet beállítása
Klimatizálás122K
ezel
és
Klímaautomatika
M Nyomja meg a s vagy r gombot. A kezdeti érték 22 ° legyen. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
A kezelőegység kijelzője a kiválasztott hőmérsékletet mutatja.
Ha a hőmérsékletet 28 ° értéknél magasabbra állítja, a kijelzőn a HI (Magas) kijelzés jelenik meg.
Ha a hőmérsékletet 16 ° értéknél alacsonyabbra állítja, a kijelzőn a LO (Alacsony) kijelzés jelenik meg.
Ha a klímaautomatika maximális hűtési teljesítménnyel üzemel, a kijelzőn a MAX COOL (Maximális hűtés) üzenet jelenik meg.
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés
M Győződjön meg arról, hogy a hátsó klimatizálás (hátsó fűtés vagy hátsó klímaberendezés) be van kapcsolva (N 120. oldal).
M Nyomja meg a s vagy r gombot a hátsó fűtésen (N 120. oldal), vagy a hátsó klímaberendezésen ; (N 120. oldal). 22 ° értéknél vagy az oszlopdiagram j közepénél kezdje a szabályozást. A hőmérsékletet csak kis lépésekben változtassa.
A kezelőegység kijelzője a kiválasztott hőmérsékletet számérték vagy oszlopdiagram j formájában mutatja.
Általános megjegyzések
A közép- és az oldalbefúvók állíthatók.
A levegőbefúvók az egész utasteret szellőztetik.
Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket, hogy a levegő akadály nélkül áramolhasson a levegőbefúvókon keresztül:
• Gondoskodjon arról, hogy a levegőszívó a motorháztető és az első szélvédő között mentes legyen a hótól.
• A jármű belső terében található fúvókák és szellőzőrácsok mindig legyenek szabadon.
• Ha nem szeretne erős légáramlást, a középső befúvók tolókáját állítsa középre.
Középbefúvók
M A = vagy ? beállító kereket a középbefúvó kinyitásához forgassa jobbra, az elzáráshoz pedig balra.A levegőbefúvók beállítása
$ FIGYELEM
A levegőbefúvókon esetenként nagyon forró vagy nagyon hideg levegő áramolhat ki. Emiatt a levegőbefúvók közvetlen közelében a fedetlen bőrfelületek könnyen égési, ill. fagyási sérülést szenvedhetnek. Fedetlen testrészét ne hagyja a levegőbefúvók közelében. Szükség esetén irányítsa a levegőáramot a jármű utasterének másik részébe.
: Bal oldali középbefúvó ; Jobb oldali középbefúvó = A jobb oldali középbefúvó beállító kereke ? A bal oldali középbefúvó beállító kereke
Klimatizálás 123
Kez
elés
Oldalbefúvók
Oldalbefúvó (példaként a jármű jobb oldalán)
M A = beállító kereket az oldalbefúvó : kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
Ha a = beállító kereket a felső végállásba forgatja, kinyílik a jégtelenítő befúvó ;.
A szellőzőbefúvókat.
A szellőzőbefúvók segítségével lehet a jármű utasterét bal és jobb oldalon, a hátsó utastérben és a felső légtérben átszellőztetni.
Szellőzőbefúvók (példaként a jármű jobb oldalán)
M Az : beállító kereket a szellőzőbefúvók kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
Hátsó befúvók
A hátsó klímaberendezéssel felszerelt járműveknél fűtéskor a levegő automatikusan a lábtérbe jut, hűtéskor viszont a felső részbe
kerül. A hűtött levegő beáramlását biztosító állítható hátsó befúvók a tető oldalfalán, a kapaszkodók mellett találhatók.
M Az : beállító kereket a hátsó befúvók kinyitásához forgassa felfelé, az elzáráshoz pedig lefelé.
Általános megjegyzések
A levegőelosztáshoz kapcsolódó szimbólumok jelentése a következő:
m A közép-, az oldal- és a szellőző-befúvókhoz irányítja a levegőt1.
° A szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt2.
s z Az első szélvédőre és a szellőzőbefúvókhoz irányítja a levegőt1.
q Az első szélvédőre, a szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
r A szellőzőbefúvókhoz és a lábtérbe irányítja a levegőt.
: Beállító kerék a légáram vízszintes állításához
; Beállító kerék a légáram függőleges állításához
A levegőelosztás beállítása
1. Fűtéssel illetve klímaberendezéssel felszerelt járműveknél
2. Klímaautomatikával felszerelt járműveknél
Klimatizálás124K
ezel
és
Fűtés/klímaberendezés
M Állítsa a levegőelosztás szabályozóját ; a megfelelő szimbólumra (N 118. oldal), (N 118. oldal).
Klímaautomatika
M Fordítsa el a levegőelosztás szabályozóját B (N 119. oldal).
A kijelzőn egy nyíl mutatja a kiválasztott beállítást.
Ha automatikus üzemmódban elfordítja a levegőelosztás szabályozóját,
• a kezelőegység kijelzőjéről eltűnik az AUTO (Automatikus) kijelzés,
• az automatikus ventilátorszabályozás bekapcsolt állapotban marad.
Télen a motor elindítása után a meleg levegő először az első szélvédőre irányul, ez megakadályozza az üveg bepárásodását. Az emelkedő motorhőmérséklettel együtt automatikusan növekszik a lábtérbe juttatott meleg levegő mennyisége.
Fűtés/klímaberendezés
M A fűtés = (N 118. oldal) vagy a klímaberendezés A (N 118. oldal) levegőmennyiség-szabályozóját állítsa a kívánt fokozatra.
Klímaautomatika
M A levegőmennyiség csökkentéséhez nyomja meg a I gombot, a levegőmennyiség növeléséhez pedig a K gombot.
A ventilátorfokozatok oszlopdiagram formájában jelennek meg a kijelzőn.
Ha automatikus üzemmódban megnyomja a levegőmennyiség kapcsolóját,
• a kezelőegység kijelzőjéről eltűnik az AUTO (Automatikus) kijelzés,
• az automatikus levegőelosztás bekapcsolva marad.
Hátsó fűtés/hátsó klímaberendezés
M Győződjön meg arról, hogy a hátsó klimatizálás (hátsó fűtés vagy hátsó klímaberendezés) be van kapcsolva (N 120. oldal).
M Nyomja meg a ô vagy õ gombot a levegőmennyiség növeléséhez, vagy a ó gombot a csökkentéséhez.
A ventilátorfokozatokat a kijelző oszlopdiagram formájában jeleníti meg.
A rendszer fűtéskor automatikusan a lábtérbe, hűtéskor pedig a tetőtérbe irányítja a levegőt.
A hátsó klímaberendezés automatikus üzemmódjaM Bekapcsolás: Addig tartsa nyomva
az õ gombot, amíg az AUTO jelzés villogása meg nem szűnik.
A kijelzőn az AUTO (Automatikus) kijelzés látható, és a ventilátorfokozat beállítása automatikusan megtörténik.
M Kikapcsolás: Nyomja meg az õ vagy ó gombot.
Általános megjegyzések
A következő beállításokat csak addig alkalmazza, amíg az ablakokon keresztül ismét akadálytalan lesz a kilátás.
M Kapcsolja be a hátsószélvédő-fűtést (N 115. oldal).
A levegőmennyiség beállítása
Az ablakok jégmentesítése
$ FIGYELEM
Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az összes ablak jég- és hómentes. Ellenkező esetben a lecsökkent kilátás miatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
Klimatizálás 125
Kez
elés
Fűtés/klímaberendezés
M Állítsa a hőmérséklet-szabályzót : a z helyzetbe (N 118. oldal), (N 118. oldal).
M Állítsa a levegőmennyiség szabályozóját (= (N 118. oldal) vagy A (N 118. oldal)) a z helyzetbe.
M Állítsa a levegőelosztás szabályozóját ; a sz helyzetbe (N 118. oldal), (N 118. oldal).
M Zárja le a középbefúvókat, illetve a felső légtér és a hátsó utastér szellőzőbefúvóit (N 122. oldal).
M Nyissa ki az oldalbefúvókat, és irányítsa az oldalablakokra (N 122. oldal).
Klímaautomatika
M Bekapcsolás: Zárja le a hátsó utastér és a felső légtér szellőzőbefúvóit (N 122. oldal).
M Nyomja meg többször a z ¨ gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a z szimbólum.
A klímaautomatika automatikusan beállítja a következő funkciókat:
• a hűtés légszárítással funkciót bekapcsolja,
• a Reheat funkciót (légszárítás) bekapcsolja,
• a belsőlevegő-keringtetést kikapcsolja,
• a levegőmennyiséget magas fokozatra kapcsolja,
• a hőmérsékletet magas értékre kapcsolja,
• a levegőelosztást az első szélvédőre és az első oldalablakra irányítja.
M Kikapcsolás: Nyomja meg többször a z ¨ kapcsolót, amíg a kijelzőről eltűnik a z szimbólum.
Ismét a korábbi beállítások lépnek érvénybe. A hűtés légszárítással funkció bekapcsolva marad.
vagy
M Nyomja meg az à kapcsolót.
A z szimbólum eltűnik, és az AUTO (Automatikus) kijelzés jelenik meg a kijelzőn. A klímaautomatika ilyenkor minden alapfunkciót automatikusan szabályoz.
Belülről bepárásodott ablakok
Általános megjegyzésekA következő beállításokat csak addig alkalmazza, amíg az ablakokon keresztül ismét akadálytalan lesz a kilátás.
M Kapcsolja be a hátsószélvédő-fűtést (N 115. oldal).
M Kapcsolja ki a belsőlevegő-keringtetést (N 126. oldal).
FűtésM Állítsa a hőmérséklet-szabályozót :
magasabb hőmérsékleti értékre (N 118. oldal).
M Állítsa a levegőmennyiség szabályozóját = magasabb fokozatra, de legalább a második fokozatra (N 118. oldal).
M Állítsa a levegőelosztás szabályozóját ; a sz helyzetbe (N 118. oldal).
Ha az ablakok továbbra is párásodnak, állítsa be a szabályozókat a jégtelenítésnél leírtak szerint (N 124. oldal).
KlímaberendezésM Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót
(N 121. oldal).
M Nyomja meg a ¨ gombot (N 118. oldal).
A Reheat funkció bekapcsolt állapotban van. A gombon lévő jelzőfény világítani kezd.
A reheat funkció kikapcsolásához újra nyomja meg a ¨ gombot. A gombon lévő jelzőfény kialszik.
Az ablakok páramentesítése
Klimatizálás126K
ezel
és
KlímaautomatikaM Kapcsolja be a hűtés légszárítással funkciót
(N 121. oldal).
M Nyomja meg többször egymás utána a z ¨ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a ¨ ábra (N 119. oldal).
A Reheat funkció bekapcsolt állapotban van.
A Reheat funkció kikapcsolásához újra nyomja meg a z ¨ gombot. A kijelzőről eltűnik a ¨ szimbólum.
+ Ha az ablakok ismét bepárásodnak, kapcsolja be az automatikus üzemmódot (N 121. oldal).
Kívülről párásodó ablakok
A következő beállításokat csak addig alkalmazza, amíg az első szélvédőn keresztül ismét akadálytalan lesz a kilátás.
M Kapcsolja be az ablaktörlőket (N 113. oldal).
M Irányítsa a levegőelosztást a lábtérbe (N 123. oldal).
M Zárja le a szellőzőbefúvókat (N 122. oldal).
Általános megjegyzések
Ha a külső levegőben kellemetlen szagok terjengenek, átmenetileg kikapcsolhatja a külső levegő befúvását. Ilyenkor a rendszer csupán az utastér levegőjét keringeti.
A belsőlevegő-keringtetés a külső hőmérséklet függvényében kb. 10–30 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
Fűtés
M Nyomja meg a e gombot.
Amikor a nyomógombon lévő jelzőfény világít, a belsőlevegő-keringtetés bekapcsolt állapotban van.
Klímaberendezés/klímaautomatika
M Bekapcsolás: nyomja meg a e gombot.
vagy
M Tartsa nyomva a e gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
A nyitott ablakok és tolótetők automatikusan becsukódnak.
Világítani kezd a nyomógombon lévő jelzőfény, vagy megjelenik a e szimbólum a klímaautomatika kijelzőjén.
M Kikapcsolás: nyomja meg a e gombot.
vagy
M Tartsa nyomva a e gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
A nyitott ablakok és tolótetők automatikusan visszanyílnak a kiindulási helyzetükbe.
Kialszik a nyomógombon lévő jelzőfény, illetve eltűnik a e szimbólum a klímaautomatika kijelzőjéről.
A belsőlevegő-keringtetés be- és kikapcsolása
$ FIGYELEM
Alacsony külső hőmérséklet esetén csak rövid időre kapcsolja be a belsőlevegő-keringtetést. Ellenkező esetben az ablakok, valamint a szélvédők bepárásodhatnak, és a romló látási viszonyok következtében veszélyhelyzet alakulhat ki. Emiatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
$ FIGYELEM
Az oldalablakok és a tolótetők nyitásakor, illetve csukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. A nyitási folyamat során tartsa távol testrészeit az oldalablakoktól, mert az oldalablakok lefelé történő mozgása közben az adott testrész beszorulhat vagy becsípődhet az oldalablak és az ajtókeret közé.
Veszély esetén nyomja meg ismét a e gombot. Adott esetben használja a megfelelő gombot az oldalablak, illetve a tolótető megállításához vagy a korábbival ellentétes irányba történő mozgatásához.
Klimatizálás 127
Kez
elés
A klímaautomatikával felszerelt járműveknél a motor maradékhőjével a leállított járművet még akár 30 percen keresztül lehet fűteni.
A fűtés időtartama a következőktől függ:
• a hűtőfolyadék hőmérsékletétől,
• a beállított hőmérséklettől,
• az akkumulátorfeszültségtől.
A beállított levegőmennyiségtől függetlenül a ventilátor az 1 fokozaton üzemel.
M Bekapcsolás: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 állásba, vagy húzza ki a gyújtáskapcsolóból.
M Igény szerint állítsa be
• a hőmérsékletet,
• a levegőelosztást,
• a szellőzőbefúvókat.
M Nyomja meg az Á gombot.
A klímaautomatika kijelzőjén megjelenik a REST (Maradékhő) kijelzés.
M Kikapcsolás: Nyomja meg az Á gombot.
A klímaautomatika kijelzőjéről eltűnik a REST (Maradékhő) kijelzés.
A maradékhő-hasznosítás funkció automatikusan kikapcsol,
• ha Ön bekapcsolja a gyújtást,
• körülbelül 30 perc elteltével,
• ha az akkumulátorfeszültség túl alacsony.
Fontos biztonsági megjegyzések
A kiegészítő fűtés a motortól függetlenül működik, és a jármű fűtését vagy klímaberendezését egészíti ki.
A kiegészítő fűtést a következőkre használhatja:
• a jármű utasterének előfűtésére,
• a hűtőfolyadék felmelegítésére, amivel kíméli a motort és tüzelőanyagot takaríthat meg,
• járó motornál és alacsony külső hőmérséklet mellett fűtésrásegítésre (rásegítő fűtési funkció).
ËA kiegészítő fűtést rendszeresen (legalább havonta egyszer) kapcsolja be kb. 10 percre.
Ügyeljen arra, hogy a forró levegő útját ne zárja el semmi. Ellenkező esetben a kiegészítő fűtés túlmelegszik és kikapcsol.
+ Ha a belsőtérvédelem (N 73. oldal) be van kapcsolva, és emellett bekapcsol a kiegészítő fűtés, bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a jármű utasterének hőmérséklet-figyelése téves riasztást vált ki. Ilyen esetben kapcsolja ki a belsőtérvédelmet vagy a kiegészítő fűtést.
A kiegészítő fűtés be- és kikapcsolható
• a kiegészítő fűtés kapcsolójával (N 128. oldal) vagy
• a kiegészítő fűtőberendezés távvezérlőjével (N 130. oldal).
A maradékhő-hasznosítás be- és kikapcsolása
Kiegészítő fűtés
$ FIGYELEM
A kiegészítő fűtés üzemeltetése során kipufogógázok keletkeznek, melyek belélegzése mérgezést okozhat. Ezért elszívó nélküli zárt helyiségekben (pl. a garázsban) kapcsolja ki a kiegészítő fűtést.
$ FIGYELEM
A kiegészítő fűtés üzemelésekor a jármű egyes részei nagyon felforrósodhatnak. Különösen arra ügyeljen, hogy a kipufogórendszer semmiképpen ne érintkezzen gyúlékony anyagokkal (pl. száraz fűvel vagy tüzelőanyagokkal). Ellenkező esetben a gyúlékony anyag meggyulladhat, és a tűz átterjedhet a járműre.
A kiegészítő fűtés használata ezért tilos üzemanyagtöltő állomásokon, illetve a járműbe történő tankolás közben. A kiegészítő fűtést mindig kapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomásokon.
Klimatizálás128K
ezel
és
Bekapcsolás előtt
M A tüzelőanyag-tartálynak még legalább egynegyedéig feltöltve kell lennie.
M Állítsa a fűtés vagy a klímaberendezés kezelőegységén lévő hőmérséklet-szabályozót a kívánt hőmérsékletértékre (N 121. oldal).
M Igény szerint állítsa be a levegőelosztást (N 123. oldal).
M Nyissa ki és állítsa középállásba a közép- és oldalbefúvókat (N 122. oldal).
+ A kiegészítő fűtés a motor beindítását követően automatikusan a rásegítő fűtési funkcióba kapcsol.
Kezelés a kapcsolóval
M A kiegészítő fűtés bekapcsolása: tartsa 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomva a y kapcsolót.
• A kiegészítő fűtés a kívánt hőmérséklet eléréséig fűt vagy szellőztet.
• A ventilátor az 1. fokozatra kapcsol.
• A kapcsolón lévő vörös jelzőfény világítani kezd.
M A kiegészítő fűtés kikapcsolása: nyomja meg a y kapcsolót.
vagy
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 0 helyzetbe.
A kapcsolón lévő vörös jelzőfény kialszik.
A kiegészítő fűtőberendezés még mintegy 2 percig működik, majd automatikusan kikapcsol.
A bekapcsolási időpont előválasztása
A fedélzeti számítógépen legfeljebb három bekapcsolási időpontot adhat meg, amelyek közül később választhat.
Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógépM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
2 helyzetébe.
M Nyomja meg a y kapcsolót.
A kijelzőn villogni kezd a y szimbólum.
vagy
M Mindaddig nyomja meg egymás után az 4 menügombot a kombinált műszeren, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a y szimbólum.
M A kombinált műszer f vagy g gombjaival válassza ki a megfelelő bekapcsolási időpontot (1– 3).
Megjelenik a megfelelő bekapcsolási időpont.
M Várjon 10 másodpercet, amíg megjelenik az alapkijelzés.
Ezzel a bekapcsolási időpont előválasztása megtörtént. A y kapcsolón lévő sárga jelzőfény világítani kezd.
Amikor nincs előválasztott bekapcsolási időpont, és a--:-- kijelzés látható a kijelzőn, az automatikus bekapcsolás ki van iktatva. A y kapcsolón lévő sárga jelzőfény kialszik.
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe fordítja, a y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája 30 perc múlva kialszik.
Amikor a kiegészítő fűtés bekapcsol, a y kapcsolón lévő vörös jelzőfény világítani kezd.
: A kiegészítő fűtés be- és kikapcsolása ; A rásegítő fűtési funkció
be- és kikapcsolása(N 132. oldal)
Klimatizálás 129
Kez
elés
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógépM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
2 helyzetébe.
M Nyomja meg a y kapcsolót.
A kijelzőn a Standheiz. (Állóhelyzeti fűtés) almenü jelenik meg.
Ha nincs előzetesen kiválasztott bekapcsolási időpont, akkor az előzetesen kiválasztott bekapcsolási időpont vagy a Vorwahl aus (Előválasztás kikapcsolva) szöveg van kiemelve.
+ A Standheiz. (Állóhelyzeti fűtés) almenü az Einstellungen (Beállítások) menüből is elérhető (N 98. oldal).
M A kormánykeréken lévő W vagy X gomb segítségével válassza ki a kívánt bekapcsolási időpontot.
A Vorwahl aus (Nincs előválasztás) beállítás választása esetén az automatikus bekapcsolás ki van iktatva.
M Nyomja meg a V gombot a kormánykeréken.
Ezzel a bekapcsolási időpont előválasztása megtörtént. A y kapcsolón lévő sárga jelzőfény világítani kezd.
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe fordítja, a y kapcsoló sárga ellenőrzőlámpája 30 perc múlva kialszik.
Amikor a kiegészítő fűtés bekapcsol, a y kapcsolón lévő vörös jelzőfény világítani kezd.
A bekapcsolási időpont beállítása
Kormánykerékgombok nélküli fedélzeti számítógépM Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot
„A bekapcsolási időpont előválasztása” szakaszban leírtak szerint.
M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot a kombinált műszeren.
Az óra kijelzése villogni kezd.
M A kombinált műszer f vagy g gombjával állítsa be az óra értékét.
M Nyomja meg a 9 visszaállító gombot.
A perc kijelzése villogni kezd.
M Állítsa be a perc értékét a f vagy g gombbal.
Kormánykerékgombokkal felszerelt fedélzeti számítógépM Válasszon ki egy bekapcsolási időpontot
„A bekapcsolási időpont előválasztása” szakaszban leírtak szerint.
M Nyomja meg a & gombot a kormánykeréken.
A kijelzőn megjelenik a Stunden (Órák) menü.
M A kormánykeréken lévő W vagy X gomb segítségével állítsa be az óra értékét.
M Nyomja meg a & gombot.
A kijelzőn megjelenik a Minuten (Percek) menü.
M A W vagy a X gomb segítségével állítsa be a perc értékét.
M Nyomja meg a V gombot.
A bekapcsolási időpont beállítása és előválasztása ezzel megtörtént.
Klimatizálás130K
ezel
és
Kezelés a távirányító segítségével
A távirányító segítségével bekapcsolhatja és kikapcsolhatja a kiegészítő fűtést, valamint módosítani tudja annak működési időtartamát.
A távvezérlő maximális hatótávolsága mintegy 600 méter.
A járműhöz összesen legfeljebb 4 távirányító használható. Ezeket össze kell hangolni a jármű vevőkészülékével (N 131. oldal).
A hatótávolság csökkenhet
• rádiófrekvenciás zavar miatt,
• ha tömör akadályok vannak a jármű és a távirányító között,
• ha zárt térben használja a távirányítót,
• ha a távirányító helyzete kedvezőtlen a járműhöz képest.
Az ellenőrzőlámpa : világítási állapotainak jelentése a következő:
A további világítási állapotokkal kapcsolatban információt a „Segíts magadon” című fejezetben talál (N 258. oldal).
A távirányítás be- és kikapcsolásaA távvezérlő 10 másodperc múlva hibernált állapotba kerül, és az ellenőrzőlámpa kialszik.
M Bekapcsolás: tartsa nyomva a Ü gombot, amíg az ellenőrzőlámpa nem kezd vörösen világítani.
Miután létrejött a kapcsolat a távirányító és a járműben található vevőkészülék között:
• az ellenőrzőlámpa vörösen villogni kezd. A kiegészítő fűtés ilyenkor kikapcsolt állapotban van.
• vagy
• az ellenőrzőlámpa zölden világít. A kiegészítő fűtés ilyenkor bekapcsolt állapotban van.
M Kikapcsolás: tartsa nyomva a Ü gombot, amíg az ellenőrzőlámpa ki nem alszik.
A kiegészítő fűtés be- és kikapcsolásaA távirányítónak bekapcsolt állapotban kell lennie (N 130. oldal).
M Bekapcsolás: ha az ellenőrzőlámpa vörösen villog, nyomja meg az b gombot.
Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít.
Amikor az ellenőrzőlámpa zölden kezd világítani, a kiegészítő fűtés bekapcsolt állapotban van.
: Ellenőrzőlámpa ; A beállítások megerősítése = A távvezérlő be- és kikapcsolása,
az üzemeltetési időtartam megváltoztatása vagy a beállítás megszakítása/befejezése
Világítás módja
Jelentés
vörös színnel világít
a távirányítás bekapcsolva
adatátvitel
vörös színnel villog
a kiegészítő fűtés kikapcsolva
zöld színnel világít
a kiegészítő fűtés bekapcsolva
zöld színnel villog
a működési időtartam módosítási funkciója aktív
felváltva vörös és zöld színnel villog
a távirányító hangolási üzemmódban van
Világítás módja
Jelentés
Klimatizálás 131
Kez
elés
M Kikapcsolás: ha az ellenőrzőlámpa zölden világít, nyomja meg az b gombot.
Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít.
Amikor az ellenőrzőlámpa vörös színnel kezd villogni, a kiegészítő fűtés kikapcsolt állapotban van.
A működési időtartam módosításaA távirányítónak bekapcsolt állapotban kell lennie (N 130. oldal).
M Ha az ellenőrzőlámpa vörösen villog, nyomja meg egyidejűleg a Ü és b gombokat.
Az ellenőrzőlámpa zölden villog.
M Mindaddig nyomja meg egymás után a Ü gombot, amíg a kijelző a kívánt üzemeltetési időtartamot nem mutatja.
• 20 perc
• – az ellenőrzőlámpa kétszer zöld színnel felvillan.
• 30 perc
• – az ellenőrzőlámpa háromszor zöld színnel felvillan.
• 40 perc
• – az ellenőrzőlámpa négyszer zöld színnel felvillan.
• 60 perc
• – az ellenőrzőlámpa hatszor zöld színnel felvillan.
M Nyomja meg az b gombot.
Az adatátvitel ideje alatt az ellenőrzőlámpa vörös színnel világít.
Amikor az ellenőrzőlámpa 2-szer hosszan zöld színnel felvillan, a kiválasztott működési időtartamot tárolta a rendszer.
+ Ha nem módosítja a működési időtartamot, az ellenőrzőlámpa 6-szor felvillan, és a távirányító készenléti állapotba kerül.
A távirányító összehangolásaM Tartsa 10 másodpercnél hosszabb ideig
nyomva a kiegészítő fűtőberendezés y (N 128. oldal) kapcsolóját.
Amíg a y kapcsolót lenyomva tartja, a kapcsolón lévő vörös színű jelzőfény világít.
Amikor a y kapcsolón lévő vörös jelzőfény villogni kezd, a járműben lévő vevőkészülék hangolásra kész.
M Tartsa nyomva a távvezérlő Ü gombját, amíg a távvezérlő ellenőrzőlámpája nem kezd vörösen világítani.
Miután létrejött a kapcsolat a távirányító és a járműben található vevőkészülék között, felváltva vörös és zöld színnel villog a távirányító ellenőrzőlámpája. A távirányító ilyenkor hangolási üzemmódban van.
+ Ha az összehangolás megkezdése után újra megnyomja a Ü gombot, akkor csak ezt a távvezérlőt hangolja a vevőhöz. Az összes többi távirányító hangolása törlődik a rendszerből. Az ellenőrzőlámpa ezt követően igen lassan vörös és zöld színnel felváltva villog.
M Nyomja meg az b gombot a távvezérlőn.
Az adatátvitel ideje alatt a távirányító ellenőrzőlámpája vörös színnel világít.
Amikor a távirányító ellenőrzőlámpája 2-szer hosszan zöld színnel felvillan, a távirányító behangolása megtörtént. A kiegészítő fűtés kapcsolóján y lévő jelzőfény kialszik.
Vezetés és parkolás132K
ezel
és
Rásegítő fűtési funkció
A tüzelőanyaggal működő kiegészítő fűtés járó motor mellett a lehető leggyorsabban felfűti a jármű utasterét.
A kiegészítő fűtés a motor beindítását követően automatikusan a rásegítő fűtési funkcióba kapcsol.
M Be- és kikapcsolás: Nyomja meg a ¢ kapcsolót.
Amikor a kapcsolón lévő jelzőfény világít, a rásegítő fűtési funkció bekapcsolt állapotban van.
A kikapcsolás után a kiegészítő fűtés funkció még mintegy 3 percig működik, majd automatikusan kikapcsol.
Ha a rásegítő fűtési funkció kikapcsolása nélkül állítja le a motort, a rendszer a motor ezt követő beindításakor ismét bekapcsolt állapotban lesz (memóriafunkció).
A jármű külső szemrevételezése
M A járművön és adott esetben a pótkocsin a következő elemeket ellenőrizze különös figyelemmel:
• a rendszám, a jármű világítása, a villogó lámpák és féklámpák, az ablaktörlőlapátok tisztasága és sértetlensége,
• a gumiabroncsok és a kerekek megfelelő rögzítettségét, a abroncsnyomást és a gumiabroncsok általános állapotát,
• a vonószerkezet holtjátékát és rögzítését.
+ A vonószerkezet a közlekedésbiztonság szempontjából különösen fontos járműrészek közé tartozik. A kezelés, ápolás és karbantartás vonatkozásában tartsa be a gyártó által biztosított külön kezelési útmutatóban leírtakat.
M A felismerhető hiányosságokat még az elindulás előtt szüntesse meg.
Ellenőrzés a járművön belül
A vészhelyzeti eszközök és az elsősegélykészletAz elsősegély-felszerelés és a defektjavító készlet a vezetőajtó, illetve utasoldali ajtó tárolórekeszében található.
M Ellenőrizze a felszerelések hozzáférhetőségét, hiánytalanságát és működőképességét.
JárművilágításM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
2 helyzetébe.
M Egy másik személy segítségével ellenőrizze a világítóberendezések működését.
M A meghibásodott izzókat cserélje ki.
: A kiegészítő fűtés be- és kikapcsolása ; A rásegítő fűtési funkció
be- és kikapcsolása
Vezetés és parkolás
Előkészületek elindulás előtt
Vezetés és parkolás 133
Kez
elés
M Mindegyik ajtót csukja be.
M Rögzítse a rakományt a rakodási irányelveknek megfelelően (N 176. oldal).
M Ellenőrizze, hogy a lábszőnyegek és a szőnyegek biztonságosan, csúszásmentesen vannak rögzítve, valamint győződjön meg arról, hogy elegendő szabad hely áll rendelkezésre a pedáloknál.
Fontos biztonsági megjegyzések
ËNe adjon gázt a motor indításakor.
+ Ha a motor beindítása előtt a fékpedálra lép, rövid pedálutat és nagy pedálellenállást fog tapasztalni.
Ha a motor beindítását követően ismét a fékpedálra lép, a pedálút és a pedálel-lenállás ismét a megszokott lesz.
M A motor beindítása előtt győződjön meg arról, hogy
• az összes ajtó be van csukva,
• minden utas megfelelően becsatolta magát a biztonsági övvel,
• a rögzítőfék be van húzva.
Elindulás előtti teendők
$ FIGYELEM
A pedálok szabad mozgását semmi sem korlátozhatja. Ellenkező esetben veszélybe kerül a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.
Hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a tárgyak a pedálok közé kerülhetnek, és megakadályozhatják a pedálok működtetését. Emiatt esetleg nem lehet fékezni, gázt adni vagy a tengelykapcsolót kezelni. Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát és más személyeket.
• Lábszőnyegek és szőnyegek használata esetén ügyeljen azok biztonságos és csúszásmentes rögzítésére, valamint arra, hogy elegendő szabad hely maradjon a pedálok körül. Ne használjon több, egymásra terített lábszőnyeget.
• A vezető lábterében semmilyen tárgyat ne helyezzen el.
• Valamennyi elmozdulni képes tárgyat úgy rögzítsen, hogy azok menet közben ne kerülhessenek a vezető lábterébe.
$ FIGYELEM
Ha az ajtók nincsenek megfelelően becsukva, menet közben kinyílhatnak. Emiatt Ön elveszítheti a rakományát, valamint veszélyeztetheti az utasok és a közlekedés más résztvevőinek épségét.
Győződjön meg ezért az elindulás előtt arról, hogy az összes ajtó megfelelően be van csukva, és be lehet reteszelni azokat.
Indítás
$ FIGYELEM
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vezető lábterébe. Ha lábszőnyeget vagy szőnyeget használ a vezető lábterében, akkor ügyeljen arra, hogy a pedáloknál elegendő szabad hely álljon rendelkezésre, és hogy a szőnyeg biztonságosan rögzítve legyen.
Ne használjon több, egymásra terített lábszőnyeget.
Ellenkező esetben hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a tárgyak vagy a lábszőnyegek a pedálok közé kerülhetnek, ennek következtében Ön nem tudja úgy működtetni a fék- és gázpedált, valamint a tengelykapcsolót, ahogy azt eredetileg tervezte. Ez balesetekhez, illetve sérülésekhez vezethet.
$ FIGYELEM
Soha ne járassa a motort zárt térben. A kipufogógáz mérgező szén-monoxidot tartalmaz. A kipufogógázok belégzése ártalmas az egészségre, eszméletvesztést és halált okozhat.
Vezetés és parkolás134K
ezel
és
Kézi kapcsolású sebességváltó
Kapcsolási séma
M Nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált.
M Teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-pedált.
M Tegye a kézi kapcsolású sebességváltót üres fokozatba.
Csak akkor tudja a motort elindítani, ha teljesen benyomja a tengelykapcsoló-pedált.
Ha a járművében dízelmotor van, és az indításkor egyáltalán nem vagy nem teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-pedált,
• ha a kormánykeréken nincsenek kezelőgombok, a kombinált műszer ì ellenőrzőlámpája világítani kezd,
• ha a kormánykeréken vannak kezelőgombok, a kijelzőn a Kupplung betätigen (Működtesse a tengelykapcsolót) üzenet jelenik meg.
Automatikus sebességváltó
Kapcsolási séma
M Tegye a választókart a P helyzetbe.
+ A motort az N üres fokozatban is be tudja indítani.
Indítás
+ Az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveken használhatja a tipp-start funkciót is. Ehhez fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 helyzetbe, és rögtön engedje is el. A motor automatikusan beindul.
M A benzinmotor indítása: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 3 helyzetbe, és engedje el, amint a motor elindult.
M A dízelmotor indítása: Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe.
A kombinált műszeren világítani kezd az előizzítás ellenőrzőlámpája %.
M Miután kialudt az előizzítás ellenőrzőlámpája %, fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 3 helyzetbe, majd engedje el, amint beindult a motor.
k Hátrameneti fokozat 1–6 Előremeneti fokozatok C A hátrameneti fokozat húzógyűrűje
j Parkolóállás választókar-reteszeléssel k Hátrameneti fokozat i Neutral – üres fokozat h Drive – menetfokozat
Vezetés és parkolás 135
Kez
elés
+ Ha a dízelmotor üzemmeleg, előizzítás nélkül is elindíthatja.
Ha a dízelmotor hideg, az alapjárati fordulatszám az indítás után megemelkedhet. A megemelkedett motorfordulatszám néhány másodpercen belül automatikusan lecsökken a szokásos alapjárati fordulatszámra.
Fontos biztonsági megjegyzések
+ Elindulás után a jármű automatikusan reteszeli a központi zárat. Az ajtókban lévő biztosító gombok alsó helyzetbe mozdulnak. Belülről bármikor ki lehet nyitni az ajtókat.
Az automatikus ajtóreteszelést ki is lehet kapcsolni (N 59. oldal).
Kézi kapcsolású sebességváltó
ElindulásM Nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált.
M Teljesen nyomja be a tengelykapcsoló-pedált.
M 1. az 1. vagy a hátrameneti fokozatba.
M Oldja ki a rögzítőféket (N 139. oldal).
A kombinált műszeren kialszik a c ellenőrzőlámpa.
M Engedje fel a fékpedált.
M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált, és adjon finoman gázt.
+ Elindulásasszisztenssel felszerelt járműveknél a féknyomás a fékpedál elengedése után automatikusan még mintegy 2 másodpercig fennmarad. Így Ön azonnali visszagurulás nélkül indulhat el a járművel.
Kapcsolási javaslatA kijelzőn a magasabb fokozatba kapcsolási javaslat a lehetséges magasabb fokozatba kapcsolásra figyelmezteti Önt, és megjeleníti a javasolt sebességfokozatot. A kapcsolási javaslat hozzájárul a jármű tüzelőanyag-fogyasztásának csökkentéséhez.
Magasabb fokozatba kapcsolási javaslat (kormánykerékgombok nélküli jármű példáján)
Magasabb fokozatba kapcsolási javaslat (kormánykerékgombokkal felszerelt jármű példáján)
Ha a jármű ECO-Start funkcióval van felszerelve, az üres fokozatba történő kapcsolásra vonatkozó javaslat is megjelenik (N 147. oldal).
Elindulás
$ FIGYELEM
Csak akkor kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ha az aktuális haladási sebesség a kívánt fokozat megengedett tartományába esik.
Síkos úton ne kapcsoljon alacsonyabb fokozatba a fékezés érdekében. A hajtott kerekek ilyenkor elveszíthetik tapadásukat, a jármű megcsúszhat, így Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
: Javasolt sebességfokozat
Vezetés és parkolás136K
ezel
és
Hátrameneti fokozatba kapcsolás
ËCsak a jármű álló helyzetében kapcsoljon az R hátrameneti fokozatba, különben megrongálhatja a sebességváltót.
+ Tolatásjelző készülékkel felszerelt járművek esetén a hátrameneti fokozat kiválasztásakor tolatásra figyelmeztető hangjelzés kelti fel a közlekedés többi résztvevőjének figyelmét.
M Húzza felfelé és tartsa ebben a helyzetben a húzógyűrűt (N 134. oldal).
M Billentse ütközésig balra a váltókart, majd nyomja lefelé.
M Engedje el a húzógyűrűt.
Automatikus sebességváltó
M Nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált.
A választókar-reteszelés kiold.
M Állítsa a választókart a D vagy az R fokozatba.
+ Tolatásjelző készülékkel felszerelt járművek esetén a hátrameneti fokozat kiválasztásakor tolatásra figyelmeztető hangjelzés kelti fel a közlekedés többi résztvevőjének figyelmét.
ËCsak a jármű álló helyzetében kapcsoljon az R hátrameneti fokozatba, különben megrongálhatja a sebességváltót.
M Oldja ki a rögzítőféket (N 139. oldal).
A kombinált műszeren kialszik a c ellenőrzőlámpa.
M Engedje fel a fékpedált.
M Adjon finoman gázt.
Kormányzás
ËNe tartsa hosszabb ideig végállásban a kormánykereket (pl. megforduláskor vagy manőverezés során).
A hidraulikaolaj túlmelegedése miatt ilyenkor károsodhat a hidraulika szivattyúja.
Tolóüzemi lekapcsolás
Ha leveszi a lábát a gázpedálról és a fordulatszám kívül esik az alapjárat szabályozási tartományán, a benzin/gázolaj adagolása megszűnik.
Vezetés nedves útviszonyok esetén
Áthaladás vízátfolyáson
Ha vízen kell áthajtania, a víz legfeljebb az első lökhárító alsó éléig érhet. Legfeljebb lépésben szabad haladni a járművel.
ËVegye figyelembe, hogy az Ön előtt haladó vagy a szembejövő járművek hullámokat kelthetnek, emiatt a vízmélység meghaladhatja a maximálisan megengedett mélységet.
Általános vezetési tanácsok
$ FIGYELEM
Menet közben soha ne állítsa le a motort.
Ha nem jár a motor, nem működik a kormány és az üzemi fék szervorásegítése.
A kormányzáshoz és a fékezéshez jóval nagyobb erőre van szüksége, ezért elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
$ FIGYELEM
Az úttesten levő víz mennyiségétől függően megfelelő abroncsprofil-mélység és alacsony sebesség mellett is előfordulhat a vízenfutás (aquaplaning).
Ezért kerülje el a nyomvályúkat, és óvatosan fékezzen.
Vezetés és parkolás 137
Kez
elés
Feltétlenül vegye figyelembe ezeket a megjegyzéseket. Ellenkező esetben károsodhat a motor, az elektromos berendezések és a sebességváltó.
Vezetés télen
Síkos úton különösen óvatosan vezessen. Kerülje a hirtelen gyorsítást, kormánymozdulatokat és fékezést.
Ha fennáll a jármű megcsúszásának veszélye, vagy kis sebességnél nem lehet megállítani, kövesse az alábbi utasításokat:
• kézi kapcsolású sebességváltó esetén nyomja le a tengelykapcsoló-pedált,
• automatikus sebességváltó esetén kapcsoljon üres fokozatba (N),
• próbálja a járművet apró kormánymozdulatokkal irányítása alatt tartani.
ËAutomatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél csak rövid ideig szabad üres fokozatban (N) gurulni. Ha a kerekek hosszabb ideig gurulnak (pl. vontatásnál), károsodik a sebességváltó.
A jégtelenítő szerek hátrányosan befolyásolhatják a fékhatást. Ha az ilyenekkel leszórt úton a megszokott fékerőt kívánja elérni, erősebben kell a fékre lépnie. A jégtelenítő szerekkel leszórt utakon megtett hosszabb utazások során többször fékezzen, így visszaállíthatja a normál fékhatást.
Ha sózott úton történő közlekedést követően állítja le a járművet, ellenőrizze a fékhatást, mielőtt ismét elindul.
+ Hóban, latyakos vagy jeges úton időben szereljen a jármű hajtott tengelyén lévő kerekekre hóláncot. Vegye figyelembe a gyártó szerelési utasításait.
A téli gumiabroncsokkal és a hólánccal történő közlekedéssel kapcsolatban további információt az „Üzemeltetés” című fejezetben talál (N 195. oldal).
Az abroncsok tapadása
$ FIGYELEM
Míg a járművet száraz útfelületen egy bizonyos sebesség esetén még teljes mértékben uralni tudja, nedves vagy jeges úttesten csökkentenie kell a sebességet, hogy ugyanazt a menetbiztonságot érhesse el. Ennek elmulasztása esetén balesetet okozhat.
Már fagypont közeli hőmérsékleten is fordítson különös figyelmet az útfelület állapotára.
Amennyiben az útfelületen (pl. köd miatt) jég képződött, a fékezés során gyorsan kialakul egy vékony vízréteg a jégen, ami az abroncs tapadását jelentős mértékben lecsökkenti. Ilyen időjárási körülmények között vezessen különösen óvatosan.
Megállás és leállítás
$ FIGYELEM
Mindig állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, mielőtt a járművet elhagyná. A jármű elgurulhat, ha nincs rögzítve.
15%-osnál meredekebb emelkedőkön és lejtőkön:
• Rögzítse az üres jármű első tengelyét kerékékkel vagy hasonló eszközzel.
• A megrakott járművét ezen felül a hátsó tengelynél is rögzítse kerékékkel vagy hasonló eszközzel.
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a kipufogórendszer semmiképpen ne kerüljön érintkezésbe gyúlékony anyagokkal, pl. száraz fűvel vagy benzinnel. Ne hagyja leállítva a járművet száraz mezőkön vagy learatott gabonaföldeken, mivel a forró kipufogórendszer meggyújthatja az éghető anyagot, és a jármű meggyulladhat.
Fékezés138K
ezel
és
ËAmikor leállítja a járművet, mindig húzza ki az indítókulcsot, nehogy lemerüljön az akkumulátor.
M Állítsa meg a járművet.
M Kapcsolja a kézi kapcsolású sebességváltót üres fokozatba, illetve az automatikus sebességváltót P fokozatba.
M Használja a rögzítőféket.
+ Meredekebb lejtőkön vagy emelkedőkön fordítsa az első kerekeket a járdaszegély irányába.
ËHa a hűtőfolyadék hőmérséklete igen magas (pl. hegymenetet követően), leállítás előtt hagyja körülbelül 2 percig alapjárati fordulatszámon járni a motort.
A hűtőfolyadék hőmérséklete így ismét visszaállhat a normál értékre.
M A motor leállítása: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe, majd húzza ki azt.
Az indításgátló bekapcsolódik.
M Szükség esetén kapcsolja be a helyzetjelző fényt.
M Emelkedőn vagy lejtőn biztosítsa a járművet az elgurulás ellen a nagyobbik terhelésű tengely kerekei alá tett kerékékkel vagy hasonlóval.
Összkerék-meghajtású járműveknél használja az összehajtható kerékékeket.
Fontos biztonsági megjegyzések
Az ABS úgy szabályozza a féknyomást, hogy fékezéskor a kerekek ne blokkoljanak, így a jármű fékezés közben is megőrzi kormányozhatóságát.
Az ABS az útfelület minőségétől függetlenül csak kb. 5 km/óra sebesség felett kezd el működni.
Az ABS síkos úton már enyhe fékezésnél is működésbe lép.
Ha járó motor mellett folyamatosan világít az ! ellenőrzőlámpa, üzemzavar áll fenn.
A normális menet- és fékfunkciók továbbra is rendelkezésre állnak.
$ FIGYELEM
Csak azután húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, hogy a jármű megállt, ugyanis az indítókulcs kihúzása után a járművet nem tudja kormányozni.
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Kioldhatják a rögzítőféket, és ennek személyi sérüléssel járó, vagy akár halálos baleset lehet a következménye.
Fékezés
Blokkolásgátló rendszer (ABS)
$ FIGYELEM
Ne nyomja le többször egymás után röviden a fékpedált (pumpálás). Határozottan és egyenletesen nyomja a fékpedált. A fékpedál pumpálása csökkentheti a fékhatást.
$ FIGYELEM
Vezetési stílusát mindig az aktuális időjárási és útviszonyokhoz igazítsa, és tartson kellő biztonsági távolságot a közlekedés többi résztvevőjétől, valamint az úton lévő objektumoktól.
Az ABS üzemzavara esetén a kerekek fékezés közben blokkolhatnak. Ezáltal fékezéskor romlik a jármű kormányozhatósága, és megnőhet a fékút.
Ha az ABS üzemzavar miatt kikapcsol, akkor a BAS fékasszisztens is kikapcsol.
Fékezés 139
Kez
elés
Fékezés
A fékpedál lüktetése jelzi, ha az ABS fékezés közben működésbe lép.
Amikor az ABS beavatkozik:
M továbbra is nyomja határozottan a fékpedált, amíg a veszélyhelyzet elmúlik.
Erőteljes fékezésnél:
M teljes erővel lépjen a fékpedálra.
A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Ha hirtelen a fékpedálra lép, a BAS automatikusan megnöveli a fékek féknyomását, és ezáltal lerövidíti a fékutat.
M Erőteljesen nyomja a fékpedált mindaddig, amíg a veszélyhelyzet elmúlik.
Az ABS eközben megakadályozza a kerekek blokkolását.
A fékpedál felengedését követően a fék ismét a megszokott módon fog működni, a BAS kikapcsol.
Ha 50 km/óra feletti sebességről hirtelen lefékez, és az ESP® vészfékezést észlel, bekapcsol az adaptív féklámpa. Ilyenkor a féklámpák gyors ütemben villognak, így felkeltik a jármű mögött közlekedők figyelmét.
A vészfékezést követően az adaptív féklámpa kikapcsol, és a továbbiakban a fékpedál lenyomásakor ismét folyamatosan világítanak a féklámpák.
Ha a villogó féklámpákkal történő fékezés 70 km/óra feletti sebességről egészen megállásig tart, akkor álló helyzetben automatikusan bekapcsol a vészvillogó. Ezt követően a fékpedál lenyomásakor ismét
folyamatosan világítanak a féklámpák. A vészvillogó automatikusan kikapcsol, ha 10 km/óránál gyorsabban halad.
A vészvillogót a vészvillogó kapcsolójával is kikapcsolhatja (N 110. oldal).
Az EBV a hátsó kerekeken felügyeli a féknyomást, ezáltal javítja a menetstabilitást a fékezéskor.
+ A rögzítőféket csak a jármű álló helyzetében húzza be.
M A rögzítőfék behúzása: Lépjen rá erősen a rögzítőfék pedáljára ;.
Fékasszisztens (BAS)
$ FIGYELEM
A BAS üzemzavara esetén a fékberendezés továbbra is teljes fékerő-rásegítéssel rendelkezésre áll. Ilyenkor azonban vészfékezéskor nem növekszik meg automatikusan a fékerő, és a fékút hosszabb lehet.
Adaptív féklámpa
Elektronikus fékerőelosztás (EBV)
$ FIGYELEM
Ha a h, :, ! és b ellenőrzőlámpák világítanak menet közben, akkor az EBV működésében zavar keletkezhetett. Fékezéskor a jármű megcsúszhat. Emiatt vezessen különös óvatossággal.
Vezetési stílusát az útviszonyoknak megfelelően válassza meg.
A túlságosan gyors vezetés megnöveli a balesetveszélyt.
Az üzemzavart minősített szakműhelyben háríttassa el.
Rögzítőfék
$ FIGYELEM
Ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben. Kioldhatják a rögzítőféket, és ennek személyi sérüléssel járó, vagy akár halálos baleset lehet a következménye.
Automatikus sebességváltó140K
ezel
és
A kombinált műszeren világítani kezd a c ellenőrzőlámpa.
M A rögzítőfék kioldása: Húzza meg a kioldófogantyút :.
A rögzítőfék hirtelen kiold. A jármű azonnal elkezdhet gurulni. A kombinált műszeren kialszik a c ellenőrzőlámpa.
Vészfékezés
Normál körülmények között csak a jármű álló helyzetében szabad a rögzítőfék pedáljára lépni.
Kivételes esetben, a lábfék meghibásodásakor azonban vészfékezést hajthat végre a rögzítőfékkel.
M Húzza meg a kioldófogantyút :, és lépjen lassan a rögzítőfék pedáljára ;.
ËAutomatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél csak rövid ideig szabad üres fokozatban (N) gurulni. Ha a kerekek hosszabb ideig gurulnak (pl. vontatásnál), károsodik a sebességváltó.
Az 5 fokozatú automatikus sebességváltó igazodik az Ön egyéni vezetési stílusához azáltal, hogy a kapcsolási pontokat folyamatosan eltolja. A kapcsolási pontok eltolásához a pillanatnyi üzemi és menetkörülményeket veszi figyelembe a rendszer. Ha az üzemi vagy menetkörülmények megváltoznak, az automatikus sebességváltó egy másik, alkalmasabb kapcsolási programra vált.
Az automatikus sebességváltó a választókar D helyzetében automatikusan kapcsol az egyes fokozatokba. Ez a következőktől függ:
• a kapcsolási tartomány lehetséges korlátozása (N 141. oldal),
• a gázpedál helyzetétől,
• a haladási sebesség.
A választókar D helyzetében befolyásolhatja az automatikus sebességváltó kapcsolását. Korlátozhatja a kapcsolási tartományt, vagy akár át is veheti a kapcsolást.
A választókar kiválasztott állását mutatja a kijelző:
• kormánykerék-gombokkal felszerelt járműveknél (N 95. oldal),
• kormánykerék-gombok nélküli járműveknél (N 90. oldal).
$ FIGYELEM
Ha hirtelen lép rá a rögzítőfék pedáljára, blokkolhatnak a hátsó tengelyen lévő kerekek, és a jármű megcsúszhat.
Ezért ügyeljen arra, hogy lassan lépjen rá a rögzítőfék pedáljára, így fokozatosan növekszik a fékhatás.
Automatikus sebességváltó
Fontos biztonsági megjegyzések
$ FIGYELEM
Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
$ FIGYELEM
Ha munkálatokat végez a járművön, húzza be a rögzítőféket, és állítsa a választókart a P fokozatba. Ellenkező esetben a jármű elgurulhat.
Áttekintés
Automatikus sebességváltó 141
Kez
elés
Ha a választókar a D fokozatban van, Önnek lehetősége van a fokozatok kézzel történő kapcsolására is.
M Visszakapcsolás: Koppintson a választókarra balra, a D– irányba.
A pillanatnyi sebességfokozattól függően az automatikus sebességváltó eggyel alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ezenfelül a kapcsolási tartomány korlátozódik.
+ Ha túl nagy sebességnél nyomja a választókart a D– irányba, az automatikus sebességváltó nem kapcsol vissza. Ez megvédi a motort a túl nagy fordulatszámtól.
M Magasabb fokozatba kapcsolás: Koppintson a választókarra jobbra, a D+ irányba.
Az éppen használt kapcsolási programtól függően az automatikus sebességváltó eggyel magasabb fokozatba kapcsol. Ezzel egyidejűleg a kapcsolási tartomány kibővül.
M A kapcsolási tartomány visszaállítása: Mindaddig nyomja a választókart a D+ irányba, amíg a kijelzőn újra meg nem jelenik a D.
Az automatikus sebességváltó az aktuális kapcsolási tartományból közvetlenül átvált a D fokozatba.
M A kedvező kapcsolási tartomány kiválasztása: Nyomja a választókart balra, a D– irányba, és tartsa nyomva.
Az automatikus sebességváltó olyan kapcsolási tartományra vált át, amelyből a jármű optimálisan gyorsítható vagy lassítható. Ehhez az automatikus sebességváltó egy vagy több fokozatot visszakapcsol.
A D választókarhelyzetben korlátozhatja vagy visszaállíthatja az automatikus sebességváltó kapcsolási tartományát.
M A kapcsolási tartomány kibővítése és korlátozása: Koppintson a választókarra jobbra, a D+ irányba vagy balra, a D– irányba.
A beállított kapcsolási tartomány megjelenik a kijelzőn. Az automatikus sebességváltó csak a mindenkori sebességfokozatig kapcsol.
+ Ha elérte a kapcsolási tartomány maximális motorfordulatszámát és továbbra is gázt ad, az automatikus sebességváltó nem kapcsol fel.
Választókarhelyzetek
B Parkolási reteszelés
Biztosítja, hogy a leállított jármű ne gurulhasson el. Csak a jármű álló helyzetében állítsa a választókart a P fokozatba.
Az indítókulcsot a választókarnak csak ebben a helyzetében húzhatja ki. Miután kihúzta az indítókulcsot, a választókar a P fokozatban rögzül.
C Hátrameneti fokozat
Csak a jármű álló helyzetében állítsa a választókart az R fokozatba.
A Neutral – üres fokozat
Nincs erőátvitel a motortól a hajtott kerekek felé. A fékek kioldását követően szabadon mozgathatja, például tolhatja vagy vontathatja a járművet.
Menet közben ne kapcsolja a választókart az N fokozatba, mert károsodhat az automatikus sebességváltó.
Ha az ASR kikapcsolt vagy az ESP® meghibásodott: csak akkor kapcsolja a választókart az N fokozatba, ha fennáll a jármű megcsúszásának veszélye (pl. síkos úton).
7 Drive – haladás
Az automatikus sebességváltó önállóan kapcsol. Mindegyik előremeneti fokozat rendelkezésre áll.
Kézi kapcsolás
Kapcsolási tartományok
Menet közben142K
ezel
és
A gázpedál helyzete
Az Ön vezetési stílusa befolyásolja az automatikus sebességváltó kapcsolási tevékenységét:
• kevés gáz adásakor korábban kapcsol magasabb fokozatba,
• sok gáz adásakor később kapcsol magasabb fokozatba.
Padlógáz
Ha ki szeretné használni a jármű teljes gyorsulási képességét, alkalmazzon padlógázt:
M Nyomja a gázpedált a kapcsolási ponton túl.
Az automatikus sebességváltó a motor fordulatszámától függően alacsonyabb fokozatba kapcsol.
M Amikor elérte a kívánt sebességet, engedje vissza a gázpedált.
Az automatikus sebességváltó újra magasabb fokozatba kapcsol.
Manőverezés
Ha szűk helyen manőverezik:
M Fokozatosan fékezzen, és ezzel szabályozza a menetsebességet.
M Kevés gázt adjon, és ne hirtelen.
Közlekedés vontatmánnyal
M Emelkedőkön közepes fordulatszámokkal haladjon.
M Az emelkedőtől vagy lejtőtől függően kapcsoljon a közlekedési helyzetnek megfelelő alacsonyabb fokozatba (N 141. oldal) még akkor is, ha a TEMPOMAT be van kapcsolva.
Az elindulásasszisztens járó motor mellett a fékpedál felengedését követően még kb. 2 másodpercig automatikusan fenntartja a féknyomást. Így kisebb emelkedőkön lehetővé teszi az azonnali visszagurulás nélkül történő elindulást a járművel.
Ha sík terepen behúzott rögzítőfékkel van rögzítve a jármű, illetve üres fokozatba kapcsolt sebességváltó esetén az elindulásasszisztens kikapcsol.
Kormánykerékgombok nélküli járműveknél: Ha járó motor mellett folyamatosan világít az : ellenőrzőlámpa, üzemzavar áll fenn.
+ Ha az ESP® rendszer üzemzavar miatt kikapcsolt, nem használható az elindulásasszisztens sem.
Vezetési helyzetek
5 A motor fékhatását lejtőn és a következő körülmények között használhatja:
• meredek utakon,
• hegyvidéken,
• nehéz üzemeltetési körülmények között.
4 A motor fékhatását használhatja nagyon meredek szakaszokon és hosszabb lejtőkön.
Vezetési tanácsok
Menet közben
Elindulási segítség
$ FIGYELEM
Az elindulásasszisztens nem használható parkolófékként. A jármű emelkedőkön vagy lejtőkön elgurulhat.
Parkoláskor mindig lépjen rá határozottan a rögzítőfékre.
Menet közben 143
Kez
elés
Általános megjegyzések
Az ASR tartósan javítja a tapadási tulajdonságokat, azaz a gumiabroncsok és az úttest közötti erőátvitelt, és ezzel a jármű menetstabilitását is. Az ASR segíti az elindulást és a gyorsítást, különösen síkos és csúszós útszakaszon.
Az ASR egyenként fékezi a hajtott kerekeket, és korlátozza a motor nyomatékát, hogy megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését. Amikor az ASR beavatkozik, a kombinált műszeren villogni kezd a d figyelmeztető lámpa.
Ha a gumiabroncsok, a terhelés és az emelkedő mértéke alapján a talaj tapadása nem elégséges, az ASR segítségével sem lehet probléma nélkül elindulni.
Kormánykerékgombok nélküli járműveknél: Ha járó motor mellett folyamatosan világít az : ellenőrzőlámpa, üzemzavar áll fenn.
Ha az ASR meghibásodik, előfordulhat, hogy lecsökken a motor teljesítménye.
Az ASR ki- és bekapcsolása
Ha a motor jár, az ASR automatikusan bekapcsolt állapotban van.
A következő esetekben lehet előnyös az ASR ideiglenes kikapcsolása:
• hólánccal történő közlekedés esetén,
• mély hóban,
• homokban és kavicsos úton.
Ha Ön kikapcsolja az ASR rendszert,
• semmi nem korlátozza a motor forgatónyomatékát, így a hajtott kerekek kipöröghetnek; a kipörgő kerekek bemaró hatása jobb tapadást eredményez,
• a tapadás-ellenőrző rendszer továbbra is működik a fékezési beavatkozásokon keresztül, amikor valamelyik hajtott kerék pl. az út egyoldali eljegesedése miatt eléri a tapadási határt. Ebben az esetben a rendszer lefékezi az adott kereket, hogy javítsa a tapadást.
• az ESP® továbbra is biztosítja az aktív fékezési beavatkozásokat a jármű stabilizálása érdekében.
Az ASR gombja
M Nyomja meg az à gombot.
Az ASR kikapcsolásakor a d figyelmeztető lámpa világítani kezd a kombinált műszeren.
Az ASR automatikusan visszakapcsol, ha Ön 60 km/óra sebességnél gyorsabban halad, vagy ha a jármű instabil menethelyzetbe kerül.
Kipörgésgátló (ASR)
$ FIGYELEM
Az ESP® rendszer az ASR kikapcsolt állapota ellenére is aktív marad, és fékezési beavatkozásokat végez, ha ez a menetstabilitás javítása érdekében szükséges. Ilyenkor villogni kezd a d figyelmeztető lámpa.
Az ASR kikapcsolása esetén megnő annak a veszélye, hogy a jármű fékberendezése hosszabb igénybevétel során túlmelegszik és károsodik. A fékberendezés felmelegedése emellett a fékutat is megnöveli.
Ezért csak akkor kapcsolja ki az ASR rendszert, ha az feltétlenül szükséges.
Menet közben144K
ezel
és
Általános megjegyzések
Az ESP® felügyeli a menetstabilitást, és időben felismeri a jármű alul- vagy túlkormányzottságát (kisodródását). Az ESP® az egyes kerekek célzott fékezésével és a motorteljesítmény korlátozásával stabilizálja a járművet. Az ESP® ezáltal jelentősen segíti Önt, amikor nedves vagy csúszós útfelületen halad. Az ESP® fékezéskor is stabilizálja a járművet.
Ha az ESP® beavatkozik, a d figyelmeztető lámpa villogni kezd a kombinált műszeren.
Ha az ellenőrzőlámpa h járó motor mellett állandóan világít, az üzemzavart jelent, a motor teljesítménye csökkenhet.
ËFékpadon rövid ideig (legfeljebb 10 másodpercen keresztül) működtesse a járművet. Ekkor fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
ËNe üzemeltesse a járművet görgős próbapadon (pl. teljesítménymérés céljából). Ha a járművet görgős próbapadon kell üzemeltetni, előzőleg
érdeklődjön egy minősített szakműhelynél. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
ESP® vontatmánystabilizálás
Az ESP® vontatmánystabilizálás kritikus menethelyzetekben a kellő időben ellenirányú beavatkozást végez, ezáltal nagymértékben elősegíti a vontatmánnyal történő biztonságos közlekedést.
Az ESP® vontatmánystabilizálást az ESP® összetett érzékelőrendszere és kiértékelő logikája vezérli. A rendszer körülbelül 65 km/óra sebesség felett működik.
Ha az érzékelők a vontatmány kilengéseit érzékelik, az ESP® vontatmánystabilizálás először célzottan fékezi a jármű egyes kerekeit, és ezzel a kilengések ellen hat. A kilengések megszűnését követően a rendszer a járműszerelvény stabilizálásáig fékezi a járműszerelvényt, és szükség esetén korlátozza annak motorteljesítményét.
M Ha a vontatmány kileng, fékezzen.
Az ESP® vontatmánystabilizálás segíti Önt a járműszerelvény stabilizálásában.
Elektronikus menetstabilizáló program (ESP®)
$ FIGYELEM
Ha a kombinált műszeren villog a d figyelmeztető lámpa, a következőképpen járjon el:
• Semmiképpen ne kapcsolja ki az ASR rendszert.
• Elinduláskor csak a legszükségesebb mértékben nyomja le a gázpedált.
• Vezetési stílusát az aktuális időjárási és útviszonyoknak megfelelően válassza meg.
Ellenkező esetben a jármű megcsúszhat.
Ha Ön túl gyorsan halad, az ESP® nem képes a balesetveszélyt csökkenteni. A fizika korlátait az ESP® nem tudja hatályon kívül helyezni.
$ FIGYELEM
Kedvezőtlen időjárási és útviszonyok esetén előfordulhat, hogy az ESP® vontatmány-stabilizálás nem képes megakadályozni a járműszerelvény kilengését. A magasan elhelyezkedő súlypontú vontatmányok felborulhatnak, még mielőtt az ESP® vontatmánystabilizálás felismerné a veszélyt.
Vezetési stílusát az útviszonyoknak megfelelően válassza meg.
Ellenkező esetben elveszítheti uralmát a járműszerelvény felett, balesetet idézhet elő, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
Menet közben 145
Kez
elés
Az állandó 4×4 összkerék-meghajtású járművek 4ETS rendszerrel vannak felszerelve. Az elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS) az ESP® rendszerbe van integrálva. A rendszer megkönnyíti a csúszós úton történő elindulást és gyorsítást azáltal, hogy az egyes kerekeket külön-külön lefékezi, amennyiben azok kipörögnek.
Ha a jármű olyan sebességet ér el, amelynél legalább egy gumiabroncs túllépte a tapadási határt, villogni kezd a kombinált műszer d figyelmeztető lámpája.
+ A figyelmeztető lámpa villogása ellenére kizárólag lassú haladásnál a szükségesnél kicsit tovább nyomja le a gázpedált. Így éri el az optimális tapadást az alsó sebességtartományban.
+ Erősen igénybevett fékeknél a 4ETS rendszer teljesítőképessége korlátozott.
ËAz összkerék-meghajtású járművek működési és teljesítményvizsgálata csak 2 tengelyes próbapadon végezhető. Ha a járművet ilyen próbapadon szeretné működtetni, előtte kérjen tanácsot valamelyik Mercedes-Benz szervizben. Ellenkező esetben megsérülhet a hajtáslánc vagy a fékberendezés.
A fékberendezés hőmérsékletének felügyelete
A 4ETS tapadás-ellenőrző rendszer felismeri a fékberendezés túlhevülését. Ha a fékberendezés túlmelegedett, lassan villogni kezd a kombinált műszeren lévő d figyelmeztető lámpa. A fékberendezés lehűléséig a 4ETS teljesítőképessége korlátozott.
A fékhatás továbbra is megmarad, ezáltal védi a rendszer a féket.
Fontos biztonsági megjegyzések
Elektronikus tapadás-ellenőrző rendszer (4ETS)
$ FIGYELEM
Ha a kombinált műszeren lévő d figyelmeztető lámpa lassan villog, a fékberendezés túlmelegedett.
A fékteljesítmény lecsökkenhet, ami megnövekedett fékúthoz vezethet.
A 4ETS tapadás-ellenőrző rendszer teljesítőképessége korlátozott.
• Növelje meg a biztonsági távolságot.
• Menet közben kevesebb gázt adjon.
• Vezetési stílusát az útviszonyoknak megfelelően válassza meg.
Ellenkező esetben elveszítheti uralmát a jármű felett, balesetet idézhet elő, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
Abroncsnyomás-ellenőrzés
$ FIGYELEM
Mindig igazítsa az abroncsnyomást a jármű aktuális terhelési állapotához. Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem figyelmezteti Önt helytelenül beállított abroncsnyomás esetén. Csak akkor figyelmezteti, ha az abroncsnyomás jelentősen lecsökken ahhoz a referencia-nyomásértékhez képest, melyet az abroncsnyomás beállítása után a kalibráláskor a rendszer mentett. A tanksapkafedélen lévő táblázat alapján Önnek kell eldöntenie, hogy szükséges-e korrigálnia az abroncsnyomást.
Különösen a terhelés növelésekor felelős a vezető az abroncsnyomás korrigálásáért.
Mindig győződjön meg arról, hogy az abroncsnyomás megváltoztatását követően az abroncsnyomás-ellenőrzés újrakalibrálása megtörtént. Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem képes előre figyelmeztetni Önt a hirtelen fellépő levegőveszteségre, amelyet például egy gumiabroncsba behatoló idegen test okozhat. Ilyen esetben óvatosan fékezze le a járművet teljes megállásig. Eközben kerülje a hirtelen kormányelmozdulásokat.
Menet közben146K
ezel
és
Az abroncsnyomás-ellenőrzés csak akkor működik, ha minden kerékre megfelelő kerékelektronika van felszerelve. A rendszer mind a 4 gumiabroncsnál figyeli azt a nyomásértéket, amelyet az abroncsnyomás-ellenőrzés bekapcsolásakor Ön beállított. Az abroncsnyomás-ellenőrzés figyelmeztetést ad, ha az abroncsnyomás egy vagy több keréknél jelentősen lecsökkent.
+ Ha a járműben vagy annak környezetében rádiófrekvencián sugárzó berendezéseket (pl. vezeték nélküli fejhallgató, rádiótelefon) üzemeltet, ezek zavarhatják az abroncsnyomás-ellenőrzés működését.
Az abroncsnyomás lehívása a fedélzeti számítógép segítségével
Kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknélHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg többször a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az alapkijelzés (N 95. oldal).
M Nyomja meg többször a & vagy * gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az egyes gumiabroncsok pillanatnyi abroncsnyomása.
Ha 20 percnél hosszabb ideig parkolt a járművel, vagy ezt követően Ön 30 km/óra sebességnél lassabban haladt, a következő üzenet jelenik meg:
Reifendruck Anzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladást követően várható).
+ A fedélzeti számítógép által kijelzett abroncsnyomás eltérhet attól az értéktől, amelyet Ön az üzemanyagtöltő állomáson a nyomásmérővel mérhet. Általában a fedélzeti számítógép mutatja a pontosabb értéket.
Abroncsnyomásvesztésre figyelmeztető jelzés
Kormánykerékgombok nélküli járművek eseténHa jelentősen csökken az abroncsnyomás egy vagy több kerékben, világítani kezd a kombinált műszer habroncsnyomásvesztésre figyelmeztető lámpája.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténHa az abroncsnyomás egy vagy több kerékben jelentősen csökken, ennek megfelelő kijelzés jelenik meg a képernyőn. Ezenfelül világítani kezd a kombinált műszer habroncsnyomás-vesztésre figyelmeztető lámpája.
Az abroncsnyomás két vörös négyszögben jelenik meg. Az egyik vörös téglalapban az érintett kerék abroncsnyomása látható. Ezzel egyidőben hangjelzés szólal meg.
$ FIGYELEM
Az abroncsnyomás-ellenőrzés csak akkor figyelmezteti Önt megbízhatóan, ha helyesen állította be az abroncsnyomást.
Ha Ön helytelen abroncsnyomásértéket állított be, a rendszer ennek a helytelen értéknek az állandóságát felügyeli.
Ha egy gumiabroncsban túl alacsony az abroncsnyomás, ez menet közben a jármű instabilitásához és ezáltal fokozott balesetveszélyhez vezet.
Menet közben 147
Kez
elés
Az abroncsnyomás-ellenőrzés ismételt aktiválása
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténAz abroncsnyomás-ellenőrzés a legtöbb esetben automatikusan felismeri az új vonatkoztatási értékeket, pl. miután Ön
• megváltoztatta az abroncsnyomást,
• felcserélte a kerekeket vagy a gumiabroncsokat,
• új kerekeket vagy gumiabroncsokat szerelt fel.
Az új vonatkoztatási értékeket a következőkben leírtak szerint kézzel is beállíthatja.
M A tanksapkafedélen található táblázat segítségével győződjön meg arról, hogy az abroncsnyomás mind a négy keréken a mindenkori üzemeltetési körülményeknek megfelelően lett beállítva.
Kövesse az „Abroncsnyomás” című szakaszban (N 299. oldal) található megjegyzéseket.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Nyomja meg többször a kormánykeréken lévő V vagy U gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az alapkijelzés (N 95. oldal).
M Nyomja meg többször a kormánykeréken lévő & vagy * gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az egyes gumiabroncsok pillanatnyi nyomása vagy a következő üzenet:
Reifendruck Anzeige erscheint nach einigen Minuten Fahrt (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladást követően várható).
M Nyomja meg a kombinált műszer visszaállítógombját 9.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
Aktuellen Reifendruck überwachen? (A pillanatnyi nyomásérték felügyelete?).
M Nyomja meg a kormánykeréken lévő W gombot.
A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
Reifendruck Kontrolle neu aktiviert (Az abroncsnyomás-ellenőrzés ismételt aktiválása folyamatban).
Elkezdődik az abroncsnyomás-ellenőrzés aktiválása. Ha az abroncsnyomás-ellenőrzés hihetőnek találja az abroncsnyomásértékeket, akkor ezeket állítja be új vonatkoztatási értékekként.
Ha meg kívánja szakítani az aktiválást:
M Nyomja meg a kormánykeréken lévő X gombot.
Általános megjegyzések
Az ECO-Start funkció a motor minden egyes beindítását követően automatikusan bekapcsol, és világítani kezd az ¤ gombon lévő jelzőfény. Az ECO-Start funkció automatikusan kikapcsolja a motort, amint Ön megáll a járművel. A tengelykapcsoló-pedál lenyomásakor a funkció visszakapcsolja a motort.
Az automatikus motorleállítás feltételei
Kijelzés (kormánykerékgombok nélküli járművek példáján)
ECO-Start funkció Euro 5 motoroknál
Menet közben148K
ezel
és
Kijelzés (kormánykerékgombokkal felszerelt járművek példáján)
Amikor a kijelzőn megjelenik az ¤; szimbólum, az ECO-Start funkció üzemkész. Ehhez a következő feltételeknek kell teljesülniük:
• Az ¤ gombon lévő jelzőfény világít.
• A motor elérte az üzemi hőmérsékletét.
• A motorháztető le van csukva.
• Az elindulás óta Ön legalább egyszer magasabb fokozatba kapcsolt.
• A külső hőmérséklet 0 ° felett van.
• Az akkumulátor töltöttségi szintje megfelelő.
Az ECO-Start funkció automatikusan leállítja a motort, ha
• a jármű áll,
• Ön az N üres fokozatba kapcsolt,
• Ön nem nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
+ Ha az ECO-Start funkció üzemkész állapotban van, és Ön megáll a járművel, a kijelzőn az üres fokozatba kapcsolásra vonatkozó javaslat : jelenik meg.
Az automatikus motorindítás feltételei
Az ECO-Start automatikusan beindítja a leállított motort, ha
• Ön lenyomja a tengelykapcsoló-pedált,
• a jármű gurulni kezd.
Ha Ön a tengelykapcsoló-pedál lenyomása nélkül kapcsol valamelyik sebességfokozatba, a rendszer blokkolja az automatikus motorindítást. A motor automatikus beindításához nyomja le ütközésig a tengelykapcsoló-pedált.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje nem elegendő, és a kijelzőn villogni kezd az ¤ szimbólum, nyomja le teljesen a tengelykapcsoló-pedált.
Az ECO-Start funkció ki- és bekapcsolása
M Járó motornál nyomja meg az ¤ gombot.
Amikor az ¤ gombon lévő jelzőfény kialszik, az ECO-Start funkció kikapcsolt állapotban van. A motor a jármű megállásakor nem áll le automatikusan.
Ha a motor automatikus leállítását követően nyomja meg az ¤ gombot, az ECO-Start funkció kikapcsol. Ilyenkor azonban egy alkalommal még beindíthatja a motort a tengelykapcsoló-pedálra lépve.
Ha az ¤ gombon lévő jelzőfény a bekapcsolást követően nem világít, akkor üzemzavar áll fenn az ECO-Start rendszerben, és emiatt nem kapcsolható be.
$ FIGYELEM
Amikor az ECO-Start funkció be van kapcsolva, Ön akaratlanul is beindíthatja a motort (pl. azzal, hogy véletlenül rálép a tengelykapcsoló-pedálra).
Ezért a motoron végzett munkálatok előtt kapcsolja ki az ECO-Start funkciót, így megakadályozhatja, hogy a munkavégzés során az ECO-Start véletlenül beindítsa a motort. Ellenkező esetben a motor mozgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.
Menetasszisztens-rendszerek 149
Kez
elés
A következő oldalakon azokat a menetasszisztens-rendszereket mutatjuk be, amelyekkel a járművet felszerelhették:
• a TEMPOMAT (N 149. oldal) és a SPEEDTRONIC (N 152. oldal) rendszereket, amelyekkel a jármű sebességét vezérelheti,
• a PARKTRONIC (N 155. oldal) rendszert, amely parkolásnál és a manőverezés során segíti Önt.
Az ABS, a BAS és az EBV menetbiztonsági rendszerek leírását a „Fékezés” című fejezetben találja (N 138. oldal).
Az ASR, az ESP® és a 4ETS menetbiztonsági rendszerek, valamint az elindulásasszisztens és az abroncsnyomás-ellenőrzés leírását a „Menet közben” című fejezetben találja (N 142. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések
A TEMPOMAT tartja Ön helyett a sebességet.
Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodott járművel vagy vontatmánnyal közlekedve időben kapcsoljon alacsonyabb fokozatba. Ezekben az esetekben, ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, válassza az 1, 2 vagy 3 kapcsolási tartományt. Így kihasználhatja a motor fékező hatását. Ezzel tehermentesíti a fékberendezést, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását.
Akkor kapcsolja be a TEMPOMAT funkciót, ha hosszabb időn keresztül egyenletes sebességgel tud haladni. Bármilyen, 30 km/óra feletti sebességet beállíthat 1 km/órás lépésekben.
+ Ha a digitális sebességmérő mértékegységét mérföld/órára állította (N 99. oldal), tetszőleges 20 mérföld/óra feletti sebességértéket be tud állítani 1 mérföld/órás lépésekben.
Előfordulhat, hogy emelkedőn vagy lejtőn a TEMPOMAT nem tudja tartani a sebességet. Ha elhagyta az emelkedőt vagy a lejtőt, és a sebesség nem csökkent 30 km/óra alá, a rendszer ismét a tárolt sebességre állítja be a jármű sebességét.
Menetasszisztens-rendszerek
Áttekintés
TEMPOMAT
$ FIGYELEM
Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
$ FIGYELEM
A TEMPOMAT nem képes a közlekedési és útviszonyok figyelembe vételére.
A közlekedés eseményeit a TEMPOMAT bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel.
A TEMPOMAT csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt a közlekedés során. A haladási sebesség megválasztásáért és a megfelelő időben történő fékezésért mindig Ön tartozik felelősséggel.
Ha más járművezetőnek engedi át a járművet, hívja fel a figyelmet a tárolt sebesség értékére. Ellenkező esetben a hirtelen gyorsítás vagy fékezés következtében Ön és mások veszélybe kerülhetnek.
$ FIGYELEM
Ne használja a TEMPOMAT funkciót:
• olyan forgalmi helyzetekben, amelyek nem teszik lehetővé az állandó sebességgel történő haladást (pl. sűrű forgalomban vagy kanyargós utakon). Ellenkező esetben balesetet okozhat.
• síkos úton, mert a hajtott kerekek fékezéskor vagy gyorsításkor elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
• rossz látási viszonyok között (pl. ködben, zuhogó esőben vagy hóban).
Menetasszisztens-rendszerek150K
ezel
és
TEMPOMAT-kar
A TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC funkciókat.
A TEMPOMAT-kar a kormányoszlop bal oldalán lévő legfelső kar.
A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa jelzi, hogy melyik rendszert választotta ki:
• A LIM ellenőrzőlámpa nem világít:
• A TEMPOMAT funkció van kiválasztva.
• A LIM ellenőrzőlámpa világít:
• A változtatható SPEEDTRONIC funkció van kiválasztva.
A TEMPOMAT kiválasztása
M Ellenőrizze, hogy a LIM ellenőrzőlámpa B nem világít-e.
Ha nem világít, a TEMPOMAT már ki van választva.
Ha nem világít, nyomja a TEMPOMAT-kart a ? nyíl irányába.
Kialszik a TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B. Ezzel kiválasztotta a TEMPOMAT funkciót.
A pillanatnyi sebesség mentése
M Gyorsítsa a járművet a kívánt, 30 km/óra feletti sebességre.
M Röviden billentse a TEMPOMAT-kart felfelé : vagy lefelé =.
M Engedje fel a gázpedált.
A TEMPOMAT bekapcsol. A rendszer tárolja a pillanatnyi sebességet.
Kapcsolásra vonatkozó útmutatások a kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművekhez:
• Haladjon mindig elegendő, de ne túl magas fordulatszámmal.
• Időben kapcsoljon vissza, különösen nagyobb emelkedők előtt.
• Ne váltson vissza egyszerre több sebességfokozatot.
• Kapcsolás után nyomja le enyhén a gázpedált a kapcsolási kényelem növelése érdekében.
• Ha 6 másodpercnél hosszabb ideig a tengelykapcsoló-pedálra lép, a TEMPOMAT kikapcsol.
• Ha üres fokozatba kapcsol és felengedi a tengelykapcsoló-pedált, a motor fordulatszáma jelentősen megemelkedhet. Előtte kapcsolja ki a TEMPOMAT funkciót.
• Ha a sebességváltó kar üres fokozatban van, a tengelykapcsoló-pedál lenyomását követően a motor fordulatszáma megemelkedhet.
Nem tudja a TEMPOMAT rendszert bekapcsolni, ha
• 30 km/óra sebességnél lassabban halad,
• lenyomja a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált,
• behúzza a rögzítőféket, és a kombinált műszeren világít a c ellenőrzőlámpa.
+ A jelen kezelési útmutatóban nem szereplő egyéb menetasszisztens- és fékrendszerek (pl. a retarder) befolyásolhatják a TEMPOMAT működését. Erre vonatkozóan információt a berendezés gyártója által adott külön kezelési útmutatóban talál.
: A pillanatnyi vagy nagyobb sebesség tárolása
; Az utoljára tárolt sebesség lehívása = A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebesség
tárolása ? Váltás a TEMPOMAT és a változtatható
SPEEDTRONIC között A A TEMPOMAT kikapcsolása B LIM ellenőrzőlámpa
Menetasszisztens-rendszerek 151
Kez
elés
A tárolt sebesség lehívása
M Röviden húzza a TEMPOMAT-kart a ; nyíl irányába.
M Engedje fel a gázpedált.
A TEMPOMAT bekapcsol, és az utoljára tárolt sebességértékre állítja be a jármű sebességét.
+ Ha a motor beindítását követően első alkalommal húzza a TEMPOMAT-kart a ; nyíl irányába, ezzel bekapcsolja a TEMPOMAT funkciót, és tárolja a pillanatnyi haladási sebességet.
A sebesség beállítása
M A sebesség növeléséhez röviden billentse a TEMPOMAT-kart felfelé :, a sebesség csökkentéséhez pedig billentse lefelé =.
Az utoljára tárolt sebesség 1 km/órás lépésekben nő, illetve csökken.
vagy
M Tartsa a TEMPOMAT-kart felfelé : vagy lefelé = nyomva, amíg a kívánt sebességet eléri.
M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
A rendszer tárolja a pillanatnyi sebességet.
+ A gázadás nem kapcsolja ki a TEMPOMAT funkciót. Ha például előzésnél gyorsít, majd felengedi a gázpedált, a TEMPOMAT a jármű sebességét a legutóbb tárolt sebességértékre szabályozza vissza.
A TEMPOMAT kikapcsolása
Több lehetőség is rendelkezésre áll a TEMPOMAT kikapcsolására:
M Röviden nyomja előrefelé A a TEMPOMAT-kart.
vagy
M Fékezzen.
vagy
M Röviden nyomja a TEMPOMAT-kart a ? nyíl irányába.
Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B világítani kezd.
Az utoljára beállított sebességérték nem törlődik.
+ Amikor leállítja a motort, törlődik az utoljára beállított sebességérték.
+ A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, ha
• Ön fékez,
• Ön behúzza a rögzítőféket, és a kombinált műszeren világít a c ellenőrzőlámpa,
• 30 km/óra sebességnél lassabban halad,
• az ESP® vagy az ASR beavatkozik,
• Ön menet közben 6 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsoló-pedált,
• Ön menet közben üres fokozatba kapcsolja a kézi kapcsolású sebességváltót, és felengedi a tengelykapcsoló-pedált,
• Ön menet közben az N üres fokozatba kapcsolja az automatikus sebességváltót,
• Ha az ESP® vagy az ABS meghibásodott.
$ FIGYELEM
Csak akkor hívja le a tárolt sebességet, ha ismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzet lehetővé teszi annak használatát. Ellenkező esetben a véletlenül előidézett hirtelen gyorsítással vagy fékezéssel veszélyeztetheti önmagát és másokat.
$ FIGYELEM
Előfordulhat, hogy 1 km/órás lépésekben gyorsabban növelheti a sebességet, mint ahogyan a jármű gyorsulni képes. A jármű ilyenkor a TEMPOMAT-kar visszaengedése után is tovább gyorsít az újonnan beállított sebességérték eléréséig.
Csak olyan mértékben növelje a sebességet, amennyire azt a pillanatnyi közlekedési helyzet megengedi. Ellenkező esetben a hirtelen gyorsítás veszélyeztetheti Önt és másokat.
Menetasszisztens-rendszerek152K
ezel
és
Fontos biztonsági megjegyzések
Hosszú és meredek lejtőn, különösen megrakodott járműnél és vontatmány húzásakor váltson időben alacsonyabb fokozatba. Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, válassza az 1, 2 vagy 3 kapcsolási tartományt. Így ki tudja használni a motor fékező hatását. Ezzel tehermentesíti az üzemi féket, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását. Ha még ezen felül is fékeznie kell, a fékpedált szakaszosan használja, ne tartsa folyamatosan lenyomva.
A SPEEDTRONIC gondoskodik arról, hogy Ön ne lépjen túl a járművel egy beállított sebességértéket.
A sebességkorlátozás lehet változtatható vagy állandó:
• Változtatható: előírt sebességkorlátozás esetén (pl. települések belterületén).
• Állandó: tartós sebességkorlátozás esetén (pl. téli gumiabroncs használatakor) (N 154. oldal).
+ A sebességmérőn kijelzett sebesség csekély mértékben eltérhet a mentett sebességkorlátozástól.
Változtatható SPEEDTRONIC
Általános megjegyzésekA TEMPOMAT-karral kezelheti a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC funkciókat.
A TEMPOMAT-kar a kormányoszlop bal oldalán lévő legfelső kar.
A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa jelzi, hogy melyik rendszert választotta ki:
• A LIM ellenőrzőlámpa nem világít:
A TEMPOMAT funkció van kiválasztva.
• A LIM ellenőrzőlámpa világít:
A változtatható SPEEDTRONIC funkció van kiválasztva.
A TEMPOMAT-karral járó motornál akár álló helyzetben is bármilyen 30 km/óra feletti értékre korlátozhatja a sebességet.
+ Ha a digitális sebességmérő mértékegységét mérföld/órára állította (N 99. oldal), tetszőleges 20 mérföld/óra feletti értékre korlátozhatja a sebességet. A sebességkorlátozás beállítása 1 mérföld/óra és 5 mérföld/óra lépésekben lehetséges.
SPEEDTRONIC
$ FIGYELEM
Síkos úton ne kapcsoljon vissza fékezés céljából. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
$ FIGYELEM
Menet közben a féket soha ne működtesse tartósan, pl. csúsztatva, állandó enyhe pedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez, hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatás teljes mértékű megszűnéséhez vezethet.
$ FIGYELEM
A SPEEDTRONIC csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt a közlekedés során. A haladási sebesség megválasztásáért és a megfelelő időben történő fékezésért mindig Ön tartozik felelősséggel.
: A pillanatnyi sebességkorlátozás mentése, vagy a sebességkorlátozás növelése 10 km/órás lépésekben
; Az utoljára tárolt sebesség lehívása, vagy a tárolt sebességkorlátozás növelése 1 km/órás lépésekben
Menetasszisztens-rendszerek 153
Kez
elés
A változtatható SPEEDTRONIC kiválasztásaM Ellenőrizze, hogy a LIM ellenőrzőlámpa B
világít-e.
Ha világít, a változtatható SPEEDTRONIC már ki van választva.
Ha nem világít, nyomja a TEMPOMAT-kart a ? nyíl irányába.
Világítani kezd a TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B.
Ezzel kiválasztotta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.
A pillanatnyi sebesség mentéseM Röviden billentse a TEMPOMAT-kart
felfelé : vagy lefelé =.
Bekapcsolta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A rendszer tárolja a pillanatnyi sebességet, és sebességkorlátozásként megjeleníti a kijelzőn.
A tárolt sebesség lehívásaM Röviden húzza a TEMPOMAT-kart a ; nyíl
irányába.
Ezzel bekapcsolta a változtatható SPEEDTRONIC funkciót, és a sebesség-korlátozás megjelenik a kijelzőn.
+ Ha a motor elindítása után először húzza a TEMPOMAT-kart a nyíl ; irányába, azzal bekapcsolja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót. A rendszer tárolta a pillanatnyi sebességet.
A sebesség beállítása 1 km/órás lépésekbenM Húzza a TEMPOMAT-kart a ; nyíl
irányába.
A sebességkorlátozás 1 km/órás lépésekben növekszik, és értéke megjelenik a kijelzőn.
M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
A rendszer tárolja az új sebességkorlátozást.
A sebesség beállítása 10 km/órás lépésekbenM A sebességhatár értékének növeléséhez
nyomja felfelé : a TEMPOMAT-kart.
vagy
M A sebességhatár értékének csökkentéséhez nyomja lefelé = a TEMPOMAT-kart.
Az utoljára tárolt sebességhatár értéke a következő tízes értékre nő, illetve csökken, és értéke megjelenik a kijelzőn.
M Engedje el a TEMPOMAT-kart.
A rendszer tárolja az új sebességkorlátozást.
= A pillanatnyi vagy alacsonyabb sebesség tárolása
? Váltás a TEMPOMAT és a változtatható SPEEDTRONIC között
A A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása
B LIM ellenőrzőlámpa
$ FIGYELEM
Ha más járművezetőnek engedi át a járművet, hívja fel a figyelmet a tárolt sebességkorlátozásra.
Csak akkor használja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót, ha nem kell hirtelen nagyobb sebességgel haladnia, mint amit a mentett sebességkorlátozás megenged. ellenkező esetben balesetet okozhat.
A mentett sebességkorlátozást csak akkor tudja túllépni, ha Ön
• kikapcsolja a változtatható SPEEDTRONIC funkciót a TEMPOMAT-karral,
• a gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (automatikus sebességváltónál padlógáz). Ilyenkor a jármű menetsebessége és a mentett sebességkorlátozás közötti különbség legfeljebb 20 km/óra lehet.
Fékezéssel nem lehet kikapcsolni a változtatható SPEEDTRONIC funkciót.
Menetasszisztens-rendszerek154K
ezel
és
A sebességhatár kijelzéseKormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél:
A sebességkorlátozás bekapcsolása és beállítása után a kijelző felső részén kb. 5 másodpercig a Limit szöveg és a tárolt sebesség jelenik meg. Ezt követően kizárólag a tárolt sebességérték jelenik meg inverz módon a kijelző alsó részén.
Kormánykerékgombok nélküli járműveknél:
A kijelzőn a ... LIM km/h (... km/h sebességkorlát) üzenet látható a tárolt sebességértékkel (N 90. oldal).
+ Ha a jármű pillanatnyi sebessége a tárolt érték lehívásakor, illetve az érték beállításakor nagyobb, mint a mentett érték, a kijelzőn villog a sebesség értéke.
+ Lejtőn haladva előfordulhat, hogy a jármű sebessége a bekapcsolt változtatható SPEEDTRONIC ellenére túllépi a beállított sebességhatár értékét.
Ha a jármű túllépi a beállított sebességhatárt, a ... Limit km/h (... km/h sebességkorlát) vagy a ... LIM km/h (... km/h sebességkorlát) üzenet jelenik meg, és a kijelzőn villogni kezd a mentett sebességérték. Ha a jármű tovább gyorsul, három figyelmeztető hangjelzés szólal meg.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek esetén ekkor kb. 5 másodpercig a Limit ... km/h überschritt. (... km/h sebességkorlát átlépve) üzenet jelenik meg.
Ha szükséges, fékezzen.
A változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása
+ Fékezéssel nem lehet kikapcsolni a SPEEDTRONIC funkciót.
Több lehetőség is rendelkezésre áll a változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolására:
M Röviden nyomja előrefelé A a TEMPOMAT-kart.
vagy
M Röviden nyomja a TEMPOMAT-kart a ? nyíl irányába.
Ezzel kiválasztotta a TEMPOMAT (N 149. oldal) funkciót. A TEMPOMAT-karon lévő LIM ellenőrzőlámpa B kialszik.
Az utoljára beállított sebességhatár nem törlődik.
+ Az utoljára beállított sebességkorlátozás törlődik, ha a motort leállítja.
A változtatható SPEEDTRONIC automatikusan kikapcsol a következő esetekben:
• ha Ön kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járműveknél túl magas fokozatba kapcsol, és emiatt a motor fordulatszáma túlzottan leesik;
• ha a gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (padlógáz automatikus sebességváltó esetén). Ilyenkor a jármű menetsebessége és a mentett sebességkorlátozás közötti különbség legfeljebb 20 km/óra lehet.
• Ha az ESP® vagy az ABS meghibásodott.
Állandó SPEEDTRONIC
+ Az állandó SPEEDTRONIC csak egyes országokba szánt járművekben érhető el.
A sebességet tartósan 160 km/óra és 190 km/óra vagy 210 km/óra közötti értékre korlátozhatja
• kormánykerék-gombok nélküli járműveknél egy minősített szakműhelyben,
• kormánykerékgombokkal felszerelt járművek esetén a jármű álló helyzetében a fedélzeti számítógép útján.
Az állandó SPEEDTRONIC a változtatható SPEEDTRONIC kikapcsolása után is aktív marad.
A beállított sebességkorlátozást akkor sem tudja túllépni, ha a gázpedált a kapcsolási ponton túl nyomja (padlógáz).
Ha a járművet a gázpedálra lépve gyorsítja, röviddel a sebességkorlátozás elérése előtt a kijelzőn megjelenik a Limit Winterreifen ... km/h (Korlátozás ... km/óra, téli gumiabroncs) vagy... LIM km/h (Korlátozás km/óra) kijelzés.
Menetasszisztens-rendszerek 155
Kez
elés
Az állandó SPEEDTRONIC leszabályozza a sebességet, és a jármű nem gyorsul tovább. Ennek megfelelően kevesebb gázt adjon.
+ Ha az ESP® vagy az ABS meghibásodott, a meghibásodás idejére az állandó SPEEDTRONIC is kikapcsol.
+ Lejtőn haladva előfordulhat, hogy a jármű sebessége a bekapcsolt állandó SPEEDTRONIC ellenére túllépi a beállított sebességhatár értékét.
Ha a jármű túllépi a beállított sebességhatárt, a Limit Winterreifen ... km/h überschritt. (Téligumi-korlátozás ... km/h túllépve) vagy a ... LIM km/h (... km/h sebességkorlát) üzenet jelenik meg, és a kijelzőn villogni kezd a mentett sebességérték. Ha a jármű tovább gyorsul, három figyelmeztető hangjelzés szólal meg.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek esetén ekkor kb. 5 másodpercig a Limit Winterreifen ... km/h überschritt. (Téligumi-korlátozás ... km/h túllépve) üzenet jelenik meg.
Ha szükséges, fékezzen.
Az állandó SPEEDTRONIC beállításaHasználja a kormánykeréken lévő gombokat.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 2 helyzetbe.
M Mindaddig nyomja meg egymás után a V vagy U gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az Einstellung (Beállítás) menü.
M A 9 gombbal váltson az almenü kiválasztására szolgáló képernyőre.
M A W vagy X gombbal válassza ki a Fahrzeug (Jármű) almenüt.
M A 9 gombbal válassza ki a Geschw.limit (Sebességkorlátozás) funkciót.
A kijelölés a jelenlegi beállításon áll.
M A W vagy X gombbal válassza ki a kívánt beállítást (210 km/h, 190 km/h vagy 160 km/h).
Az unbegrenzt (Korlátozás nélkül) beállítással kikapcsolhatja az állandó SPEEDTRONIC funkciót.
Fontos biztonsági megjegyzések
A PARKTRONIC egy elektronikus parkolássegítő rendszer, amely optikai és akusztikai úton jelzi a távolságot az Ön járműve és valamely akadály között.
Járműve két különböző frekvenciájú figyelmeztető hangjelzővel van felszerelve. A jármű előtt és mögött elhelyezkedő érzékelt területeket eltérő figyelmeztető hangjelzések különböztetik meg egymástól.
PARKTRONIC (PTS)
$ FIGYELEM
A PARKTRONIC csupán egy segédeszköz, amely nem feltétlenül észlel minden akadályt. Nem helyettesítheti az Ön figyelmét.
Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért, ezért parkoláskor vagy manőverezés során továbbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére. Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhat.
$ FIGYELEM
Győződjön meg arról, hogy a manőverezési zónában nem tartózkodnak személyek vagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhat nekik.
Menetasszisztens-rendszerek156K
ezel
és
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 helyzetbe fordítja és kioldja a rögzítőféket, a PARKTRONIC automatikusan bekapcsol. Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén emellett a választókart a D, az N vagy az R fokozatba kell állítani.
18 km/óra feletti sebességnél a PARKTRONIC kikapcsol, majd 16 km/óra alatti sebességnél ismét bekapcsol.
A PARKTRONIC az első és a hátsó lökhárítóba szerelt érzékelőkkel figyeli a jármű környezetét.
Az érzékelők hatótávolsága
Az érzékelők ne legyenek szennyezettek, havasak vagy hólatyakosak, különben nem működnek megfelelően. Rendszeresen tisztítsa meg az érzékelőket anélkül, hogy megkarcolná vagy megsértené azokat.
Ha ezen a területen belül akadály található, a megfelelő figyelmeztető kijelző összes szegmense világít, és figyelmeztető hangjelzés is hallható. Ha az akadály a legkisebb távolságnál közelebb kerül, előfordulhat, hogy a távolságot már nem jelzi ki a rendszer.
ËParkolásnál különösen ügyeljen azokra az akadályokra, amelyek az érzékelők szintje alatt vagy felett helyezkednek el (pl. a virágtartókra vagy vonórudakra). A PARKTRONIC a közvetlen közelben lévő ilyen jellegű tárgyakat nem ismeri fel. Ha Ön nem figyel fel ezekre, megsérülhet a jármű vagy az adott tárgyak.
A PARKTRONIC rendszer működését a következők zavarhatják:
• az ultrahangforrások (pl. a teherautók légfékrendszere, autómosók vagy légkalapácsok),
• a járműre felszerelt kiegészítők (pl. hátsó csomagtartó),
• a nem a lökhárító síkjában lévő rendszámtáblák, illetve tehergépjármű-táblák,
• az érzékelők szennyezettsége vagy eljegesedése.
Első érzékelők
Középen kb. 100 cm
Sarkokon kb. 70 cm
Hátsó érzékelők
Középen kb. 160 cm
Sarkokon kb. 100 cm
Legkisebb távolság
Középen kb. 25 cm
Sarkokon lévő érzékelők elöl
kb. 20 cm
Sarkokon lévő érzékelők hátul
kb. 25 cm
Menetasszisztens-rendszerek 157
Kez
elés
Figyelmeztető kijelzők
A figyelmeztető kijelzők az érzékelő és az akadály közötti távolságot mutatják.
A jármű előtti tér figyelmeztető kijelzője a műszerfal középső részén
A jármű mögötti tér figyelmeztető kijelzője hátul, a tetőburkolat közepénél
+ Áruszállító járműveknél a jármű mögötti tér figyelmeztető kijelzője a műszerfal jobb és bal oldalán található.
A jármű egyes oldalaihoz tartozó figyelmeztető kijelzők 6 sárga és 2 vörös szegmensre vannak felosztva. Amikor az első sárga szegmens világít, a PARKTRONIC üzemkész.
Ha csak a vörös szegmensek világítanak a figyelmeztető kijelzőn, üzemzavar áll fenn.
A váltókar, illetve a választókar helyzete határozza meg, hogy a rendszer a jármű előtti és/vagy mögötti teret figyeli.
Amint a járművel közeledik egy akadály felé, annak távolságától függően egy vagy több szegmens világítani kezd.
Az 1. vörös szegmenstől kezdve kb. 2 másodperc hosszúságú figyelmeztető hangjelzés is hallatszik. Ez azt jelzi, hogy a legkisebb megengedett távolságnál közelebb került az akadályhoz.
Figyelmeztetés visszagurulásra
Ha a jármű úgy kezd hátragurulni, hogy a sebességváltó nincs hátrameneti fokozatba kapcsolva (pl. emelkedőn megállva), a PARKTRONIC automatikusan figyelni kezdi a jármű mögötti teret.
Ha a PARKTRONIC akadályt ismer fel legfeljebb 80 cm távolságban, a figyelmeztető kijelzők összes szegmense világít. Ezenkívül a közeledés során végig és a jármű megállása után is még 2 másodpercig folyamatos figyelmeztető hangjelzés is hallatszik.
: A jármű bal oldala ; A jármű jobb oldala
: A jármű bal oldala ; A jármű jobb oldala
A váltókar helyzete Felügyelt terület
Előremeneti fokozat
vagy D fokozat
a jármű előtti tér
Hátrameneti fokozat
vagy R vagy N fokozat
a jármű előtti és mögötti tér
P fokozat egyik sem aktív
Menetasszisztens-rendszerek158K
ezel
és
A PARKTRONIC ki- és bekapcsolása
A PARKTRONIC rendszert manuálisan ki- és bekapcsolhatja.
M Nyomja meg az f gombot.
Amikor a PARKTRONIC ki van kapcsolva, a gombon lévő jelzőfény világít.
Közlekedés vontatmánnyal
Amikor létrehozza az elektromos összeköttetést a jármű és a vontatmány között, a PARKTRONIC inaktiválódik a hátsó zóna felé.
A vontatmány lekapcsolását követően húzza ki a hétpólusú csatlakozóval felszerelt vontatmányhoz tartozó átalakítót a csatlakozóaljzatból. Ellenkező esetben a PARKTRONIC továbbra sem felügyeli a jármű mögötti teret.
Amikor nem használja, vegye le a járműről a leszerelhető vonószerkezetet.
A tolatókamera egy optikai parkolássegítő rendszer, amely a COMAND APS kijelzőjén mutatja Önnek a jármű mögötti területet. A kamera a jármű mögötti területet a belső vagy külső visszapillantó tükrökhöz hasonlóan fordítva mutatja. A segédvonalak megjelenítése segíti Önt a hátramenet során.
A tolatókamera a hátfal ajtó rendszámtábla-mélyedése felett található (N 205. oldal).
Tolatókamera
$ FIGYELEM
Győződjön meg arról, hogy a manőverezési zónában nem tartózkodnak személyek vagy állatok, ellenkező esetben sérülést okozhat nekik.
$ FIGYELEM
A tolatókamera csupán egy segédeszköz, amely a lehetséges akadályokat esetleg perspektivikusan torzítva, nem helyesen vagy egyáltalán nem mutatja. Nem helyettesítheti az Ön odafigyelését.
A tolatókamera nem képes a nagyon közel és/vagy a hátsó lökhárító alatt található akadályokat teljes mértékben megjeleníteni. A tolatókamera nem figyelmezteti Önt az ütközésre, illetve az útban lévő személyekre vagy tárgyakra.
Mindig Ön tartozik felelősséggel a biztonságért, ezért parkolás vagy manőverezés során továbbra is figyelnie kell a közvetlen környezetére. Ez nemcsak a jármű mögötti térre, hanem a jármű előtti és melletti területekre is vonatkozik.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem észleli az ott lévő személyeket vagy akadályokat, és a továbbhaladás során személyi sérüléseket okozhat, vagy károsíthatja a tárgyakat, illetve a járművet. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy parkoláskor minden esetben használja a PARKTRONIC rendszert is.
$ FIGYELEM
A tolatókamera nem vagy nem megfelelően működik, ha
• erősen esik az eső vagy a hó, illetve ködös az idő,
• ha a használt parkolóhely nagyon sötét helyen található,
• ha a kamera erős fehér fénynek van kitéve (ilyenkor a kijelzőn fehér sávok jelenhetnek meg),
• fluoreszcens fénnyel megvilágított környezetben (ilyenkor a kijelzőn vibrálás tapasztalható),
Menetasszisztens-rendszerek 159
Kez
elés
A kamera tisztításával kapcsolatosan információt az „Üzemeltetés” című fejezetben talál (N 205. oldal).
M Bekapcsolás: győződjön meg arról, hogy az indítókulcs a gyújtáskapcsoló 2 helyzetében van.
M Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.
A COMAND-kijelző a jármű mögötti környezetet mutatja. A jármű mögötti térrészt segédvonalak osztják fel.
Az oldalsó segédvonalak : a jármű szélességét mutatják. Ezek segítségével irányítható a jármű az úttest széle (pl. a szegélykövek) mentén.
A vízszintes segédvonalak a jármű mögötti térrészen a járműtől mért következő távolságokat jelölik:
; kb. 2,00 m távolság
= kb. 1,00 m távolság
? kb. 0,25 m távolság
Az alsó sarkok a hátsó lökhárító sarkait szimbolizálják.
+ Ha a COMAND készüléken megváltoztatja az üzemmódot, miközben a sebességváltó a hátrameneti fokozatban van, a kamera képe eltűnik a képernyőről. A hátsó zóna képének a megjelenítéséhez először az üres fokozatba vagy az N helyzetbe kell kapcsolnia. Ha ezt követően ismét hátrameneti fokozatba kapcsol, a kijelzőn ismét a jármű mögötti tér látható.
M Kikapcsolás: Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járműveknél kapcsoljon üres fokozatba vagy valamelyik előremeneti fokozatba. Ha járműve automatikus sebességváltóval van felszerelve, kapcsoljon a P, N vagy D helyzetbe.
• ha a hőmérséklet hirtelen megváltozik (pl. télen a hidegből Ön behajt egy fűtött garázsba),
• ha a környezeti hőmérséklet igen magas,
• ha a kameralencse szennyezett vagy eltakarja valami,
• ha a jármű hátoldala sérült. Ebben az esetben ellenőriztesse a kamera helyzetét és beállítását egy minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a nem a talajszinten lévő tárgyak távolabbinak tűnhetnek, mint a valóságban, ilyenek pl.
• a jármű mögött parkoló másik jármű lökhárítója,
• a vontatmány vonórúdja,
• a teherautók hátsó része,
• a ferde oszlopok.
A segédvonalak csupán a tájékozódást szolgálják, nem pedig egy akadálytól való távolság felmérését. Az alsó sarkok az Ön járművének hátsó lökhárítóját jelzik.
Ennek megfelelően az akadályokat legfeljebb annyira közelítse meg, hogy elérjék a segédvonalak alsó sarkait. Ellenkező esetben balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat.
Szintszabályozás160K
ezel
és
A járműszint a terhelési állapottól és a terhelés eloszlásától függ. Az ENR rendszer a légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járműveknél automatikusan kiegyenlíti az első és a hátsó tengely közötti szintkülönbséget. Így a terhelési állapottól függetlenül a jármű mindig normál szinten marad. A jármű menetdinamikai tulajdonságai változatlanok maradnak.
A jármű álló helyzetében kikapcsolhatja az automatikát, és a jármű szintjét (pl. be- vagy kirakodáshoz) manuálisan megemelheti vagy lesüllyesztheti. A járművön végzett munkálatok vagy kerékcsere idejére az ENR kikapcsolható.
Ha 2 km/óra sebességnél gyorsabban halad, az automatika és az ENR automatikusan ismét bekapcsol.
+ Ha a jármű álló helyzetében kikapcsolja a gyújtást és kinyitja a hátfal ajtó(ka)t, az ENR további kb. 45 másodpercig aktív marad.
Ha az ENR kompresszorát a túlmelegedés veszélye fenyegeti (pl. a rövid időn belül többször végrehajtott emelés vagy lesüllyesztés következtében), az ENR kikapcsol (túlterhelés-védelem). A járműszintet csak mintegy 1 perc elteltével tudja ismét felemelni vagy lesüllyeszteni.
Ha menet közben gyorsan villogni kezd a kombinált műszeren lévő ¬ ellenőrző-lámpa, vagy a kijelzőn az ENR Achtung! Fahrzeug Niveau (ENR-figyelmeztetés – járműszint)
üzenet jelenik meg, a járműszint túl magas vagy túl alacsony. Ilyenkor az ENR a lehető leggyorsabban normál szintre állítja a járműszintet.
Ha menet közben világítani kezd a kombinált műszeren lévő ¬ ellenőrzőlámpa, vagy a kijelzőn az ENR nicht aktiviert (ENR nincs bekapcsolva) figyelmeztető üzenet jelenik meg, az ENR meghibásodott.
Az ENR gombjai a jobb hátsó oldalfalon
Szintszabályozás
$ FIGYELEM
Ha leállítja a járművet és a gyújtást bekapcsolva hagyja, az ENR aktív marad. Ilyenkor a járművön végzett karbantartási munkák vagy kerékcsere során az ENR megpróbálja kiegyenlíteni a járműszintet. Ennek hatására a jármű pl. lecsúszhat a kocsiemelőről.
A súlyos vagy akár halálos sérülések, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében a járművön végzett munkák megkezdése előtt vegye ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, vagy kapcsolja ki az ENR rendszert.
$ FIGYELEM
Ha menet közben gyorsan villogni kezd a kombinált műszeren lévő ¬ ellenőrző-lámpa, vagy a kijelzőn ilyen értelmű figyelmeztető üzenet jelenik meg, a járműszint túl magas vagy túl alacsony. A jármű kormányzási és menettulajdonságai jelentős mértékben megváltoztak. Alacsony járműszint esetén megsérülhet a futómű. Óvatosan vezessen, amíg a kombinált műszeren kialszik a ¬ ellenőrzőlámpa, illetve a kijelzőről eltűnik a figyelmeztető üzenet. A jármű csak ekkor érte el a normál szintet. Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhat.
: Az ENR ki- és bekapcsolása ; A járműszint emelése = A járműszint süllyesztése
Hasznos lehetőségek 161
Kez
elés
M Álljon meg a járművel, és hagyja bekapcsolva a gyújtást.
M Tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva a û vagy ü gombot.
Ezzel kikapcsolta az automatikát. Villogni kezd a ¬ gombon lévő jelzőfény. Emellett a kombinált műszeren is villogni kezd a ¬ ellenőrzőlámpa, vagy a kijelzőn az ENR manueller Modus (ENR manuális üzemmódban) üzenet jelenik meg.
M Tartsa lenyomva a û vagy ü gombot, amíg a jármű eléri a kívánt helyzetet.
M Normál szintre emelés: Nyomja meg röviden a û gombot.
Az ENR automatikusan a normál szintre emeli a járművet. Az emelés megállításához nyomja meg röviden a ü gombot.
M Az automatika bekapcsolása: Nyomja meg röviden a ¬ gombot.
vagy
M Induljon el.
Az ENR ilyenkor automatikusan szabályozza a járműszintet. A ¬ gombon lévő jelzőfény és a kombinált műszeren lévő ¬ ellenőrzőlámpa kialszik, illetve eltűnik a kijelzőüzenet.
M Állítsa meg a járművet, és hagyja bekapcsolva a gyújtást.
Az ENR automatikájának bekapcsolva kell lennie (N 161. oldal).
M Kikapcsolás: Tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva a ¬ gombot.
Világítani kezd a ¬ nyomógombon lévő jelzőfény. Emellett a kombinált műszeren is világítani kezd a ¬ ellenőrzőlámpa, vagy a kijelzőn az ENR nicht aktiviert (ENR nincs bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
M Bekapcsolás: Tartsa ismét kb. 2 másodpercig lenyomva a ¬ gombot.
vagy
M Induljon el.
Az ENR ilyenkor automatikusan szabályozza a járműszintet. A ¬ gombon lévő jelzőfény és a kombinált műszeren lévő ¬ ellenőrzőlámpa kialszik, illetve eltűnik a kijelzőüzenet.
A középkonzolban lévő hamutartó
M A fogantyú bemélyedésénél : fogva húzza ki a hamutartórekeszt.
M Kinyitás: Tolja a fedelet ; a nyíl irányába.
A járműszint emelése vagy süllyesztése
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a kerékdob vagy a jármű alja közelében, amikor szintváltoztatásba kezd, ellenkező esetben Ön vagy más személy beszorulhat.
Az ENR ki- és bekapcsolása
Hasznos lehetőségek
Hamutartó
Hasznos lehetőségek162K
ezel
és
M A betét kivétele: A kiürítéshez húzza egyidejűleg előrefelé és felfelé a hamutartóbetétet.
M A betét behelyezése: Nyomja egyidejűleg hátrafelé és lefelé a hamutartóbetétet a tartóba, amíg az kétszer a helyére pattan.
+ Ha a hamutartóbetét nincs megfelelően behelyezve, a hamutartót csak nehezen lehet kinyitni és becsukni. A hamutartórekesz ilyenkor beszorul.
Hátsó hamutartók
A hamutartók az oldalburkolatokban találhatók.
M Kinyitás: Húzza a fedelet = a nyíl irányába.
M A betét kivétele: Nyomja le a rögzítőkapcsot ;, és vegye ki a hamutartót az oldalburkolatból.
M A betét behelyezése: Alul illessze a hamutartót az oldalburkolatba, majd pattintsa a helyére.
M A szivargyújtó használata: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 helyzetbe.
M Nyomja be a szivargyújtót :.
Amikor a spirál felizzik, a szivargyújtó magától visszaugrik.
M A fogantyúnál fogva húzza ki szivargyújtót a csatlakozóaljzatból.
A szivargyújtó csatlakozóaljzatához legfeljebb 180 watt teljesítményű tartozékokat, vagy az abroncstöltő kompresszort is csatlakoztathatja.
ËA csatlakozóaljzat kikapcsolt gyújtásnál is biztosítja az áramellátást a készülék számára. Ha a tartozékot hosszabb ideig szeretné működtetni, gyakran indítsa be a motort. Ezzel megőrzi az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjét. Ha hosszabb időre leállítja a járművet, húzza ki a tartozékot a csatlakozóaljzatból.
Ellenkező esetben az akkumulátor lemerülhet, és emiatt előfordulhat, hogy nem lehet beindítani a motort.
Fontos biztonsági megjegyzések
: Pohártartó (N 167. oldal) ; Rögzítőkapocs = Fedél
Szivargyújtó
$ FIGYELEM
A forró szivargyújtót csak a fogantyújánál fogja meg. Ellenkező esetben megégetheti magát.
Ügyeljen arra, hogy a járműben utazó gyermekek ne sérülhessenek meg a forró szivargyújtó miatt, illetve ne okozhassanak vele tüzet.
Tárolók és tárolórekeszek
$ FIGYELEM
Az egyes tárgyakat oly módon helyezze el a tárolókban, hogy azok baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltás során ne okozhassanak sérüléseket az utasoknak.
Ezért ne szállítson nehéz, terjedelmes, hegyes vagy éles tárgyakat a tárolókban vagy a tárolórekeszekben.
Hasznos lehetőségek 163
Kez
elés
Tárolórekesz az ajtókban
Tárolórekesz és palacktartó (a vezetőajtó példáján)
A tárolórekeszt könnyű, kisméretű tárgyak biztonságos megőrzésére használhatja. A rekesz elülső részében egy palacktartó : is található.
Tárolórekesz a kormánykeréknél
ËA kormányoszlop alacsonyabb helyzetbe állítása előtt minden tárgyat vegyen ki a kormánykeréknél levő tárolórekeszből.
Ellenkező esetben a tárgyak megsérülhetnek, mivel ilyenkor a tárolórekesz térfogata megváltozik.
A kormánykerék beállításáról a következő oldalon talál információt: (N 86. oldal).
Tárolórekesz a műszerfalon
Fedél nélküli tárolórekesz
Fedéllel ellátott tárolórekesz
A tárolórekesz fedelének menet közben mindig csukva kell lenniük a rekeszbe helyezett tárgyak biztonságos tárolása érdekében.
M Kinyitás: A mélyedésnél ; fogva hajtsa fel a fedelet : a nyíl irányába.
M Becsukás: Hajtsa le a fedelet :.
: Tárolórekesz
$ FIGYELEM
Menet közben mindig tartsa csukva a műszerfalon lévő tárolórekeszt.
A nyitott tárolórekesz akadályozhatja a kilátást, és így balesethez vezethet.
Hasznos lehetőségek164K
ezel
és
Tárolórekesz a középkonzolban
Tárolórekesz a hamutartó alatt
Tárolórekesz az utasoldalon
+ A jármű felszereltségétől függően a tárolórekeszt pohártartó helyettesítheti (N 167. oldal).
Kesztyűtartó
Kesztyűtartó (példaként lenyitható fedéllel)
+ A lezárható kesztyűtartót a szükségkulccsal lehet bezárni és kinyitni.
M Kinyitás: Húzza meg a fogantyút ;.
A fedél : lefelé kinyílik.
M Becsukás: Hajtsa fel a fedelet :, és nyomja be, amíg a helyére kattan.
+ A jármű felszereltségétől függően a kesztyűtartóba egy Aux-in csatlakozó vagy egy Media Interface (Médiainterfész) van beépítve. A Media Interface (Médiainterfész) egy univerzális csatlakozási hely hordozható audiokészülékek, pl. iPod® vagy USB-eszközök számára (lásd a külön audio vagy COMAND kezelési útmutatót).
: Tárolórekesz
: Tárolórekesz
: Tárolórekesz
= Pohártartó ? Érmetartó A A szivargyújtó tartója B Tolltartó
Hasznos lehetőségek 165
Kez
elés
Értéktároló
Az értéktároló az első utasülés alatti rekeszben található, és hátulról lehet hozzáférni.
M Kinyitás: Az indítókulccsal reteszelje ki a fedelet :.
M Billentse a fedelet : a jármű utastere felé, majd emelje le.
M Becsukás: Akassza be a fedelet : a belső oldalánál, majd csukja be.
M Az indítókulccsal reteszelje a fedelet :.
Szemüvegtartó
M Kinyitás: Nyomja meg röviden a fedelet :.
M Becsukás: Nyomja be a szemüvegtartót a tető-kezelőegységbe, amíg a helyére kattan.
Tárolók a hátsó térben
Tárolók (az első üléssor példáján)
Tárolók (a hátsó üléssor példáján)
Az oldalburkolatokban lévő tárolórekeszeket könnyű, kisméretű tárgyak biztonságos tárolására használhatja. A jármű kivitelétől függően a tárolóban 1 vagy 2 palacktartó is található.
: Fedél 2 Reteszelve 3 Kireteszelve
: 12 V-os csatlakozóaljzat (N 167. oldal)
Hasznos lehetőségek166K
ezel
és
Tárolórekesz a dupla első utasülés alatt
M Az üléspárna levétele: Emelje ki felfelé a dupla első utasülés üléspárnáját az első rögzítésből :.
M Kissé hajtsa fel az üléspárna első felét.
M Előrefelé húzva vegye ki az üléspárnát a hátsó rögzítésből ;.
A dupla első utasülés üléspárnája alatti tárolót egyes tárgyak tárolására használhatja.
M Az üléspárna felhelyezése: Illessze az üléspárnát a hátsó rögzítésbe ;.
M Hajtsa le az üléspárnát.
M Lefelé nyomja bele az üléspárnát az első rögzítésbe :.
M A lehajtható asztal kinyitása: A fülnél fogva húzza előrefelé az üléstámlában lévő lehajtható asztalt :.
M Hajtsa a lehajtható asztalt a nyíl irányában az üléspárnára.
Pohártartó elöl
Az első ajtókban palacktartók találhatók (N 163. oldal). A kesztyűtartó fedelében emellett két pohártartó is található (N 164. oldal).
: Lehajtható asztal (az üléstámlában)
Pohártartó
$ FIGYELEM
Menet közben tartsa becsukva az italtartót. Ellenkező esetben az elszabaduló tárgyak sérülést okozhatnak Önnek és másoknak az alábbi helyzetekben:
• erőteljesen fékez,
• hirtelen irányt változtat,
• baleset részesévé válik.
A pohártartóba csak abba jól illeszkedő és lezárható tartályokat helyezzen, ellenkező esetben kiömölhet az ital.
Utazás közben ne fogyasszon forró italokat, mivel ezekkel leforrázhatja magát.
Hasznos lehetőségek 167
Kez
elés
Pohártartó a középkonzolban
M Kinyitás: A fogantyú bemélyedésénél : fogva húzza ki a hamutartórekeszt.
A pohártartó ; kinyílik.
M Becsukás: Tolja be a hamutartórekeszt : a középkonzolba, amíg a helyére kattan.
Pohártartó a műszerfalon
M Kihajtás: Nyomja meg röviden a fedelet =.
A pohártartó kinyílik.
M Becsukás: Nyomja be a pohártartót a műszerfalba, amíg a helyére kattan.
Pohártartó hátul
A jármű kivitelétől függően az oldalburkolatok tárolóiban (N 165. oldal) 1 vagy 2 palacktartó található.
A pohártartók az oldalburkolatokban helyezkednek el.
M Kinyitás: Húzza a külső fedelet a nyíl irányába.
A pohártartó ; kinyílik.
M Becsukás: Hajtsa vissza a fedelet.
A tartozékok tápellátására szolgáló csatlakozóaljzat a hátsó térben, a jármű jobb oldalán, alul a burkolatban található.
A csatlakozóaljzatról legfeljebb 180 W teljesítményű készülékeket működtethet.
Hátul további csatlakozóaljzatok lehetnek az első utasülés alatti rekeszben, valamint a bal és a jobb oldali oldalburkolatokban (N 165. oldal).
+ A csatlakozóaljzatok akkor is áram alatt maradnak, ha az indítókulcsot kihúzza a gyújtáskapcsolóból. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor lemerülhet, ha leállított motornál egy készülék (pl. hűtőláda) folyamatosan csatlakoztatva van.
: Hamutartó (N 161. oldal) ; Pohártartó
Csatlakozóaljzat
: 12 V-os csatlakozóaljzat
Kommunikáció168K
ezel
és
Járművének forgalmi engedélye érvényét veszítheti, ha nem tartja be a Mercedes-Benz beszerelési előírásait.
Az elektromos/elektronikus készülékek utólagos beszerelésével kapcsolatosan információt a „Műszaki adatok” című fejezetben talál (N 295. oldal). A Mercedes-Benz a mobiltelefonok
üzemeltetéséhez jóváhagyott külső antenna használatát javasolja. Csak így érhető el a járműben az optimális vételi minőség, és így csökkenthető minimálisra a járműelektronika és a mobiltelefon egymást zavaró hatása.
A Német Szövetségi Köztársaságban tilos a járművekben menet közben vagy járó motornál a mobiltelefont kihangosító berendezés nélkül használni.
Vegye figyelembe az egyes országok törvényi rendelkezéseit.
Kommunikáció
Elektronikus kommunikációs eszközök
$ FIGYELEM
Ha mobil kommunikációs eszközöket üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik.
Ha a törvények értelmében engedélyezett is a kommunikációs eszközök vezetés közben történő használata, csak akkor használja azokat, ha a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Ellenkező esetben ugyanis az Ön figyelme elterelődhet a közlekedés eseményeiről, és így balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.
A visszaverődés-mentes külső antennához nem csatlakoztatott mobil kommunikációs eszközök (pl. mobiltelefonok, rádió- vagy telefaxkészülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal hátrányosan befolyásolhatják a jármű üzembiztonságát, és veszélyeztethetik az Ön személyes biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha azokat előírásszerűen egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához csatlakoztatta.
Telefon
$ FIGYELEM
Ha mobiltelefont használ a járműben, vegye figyelembe annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik.
Ha a törvény engedélyezi is a mobiltelefon vezetés közben történő használatát, csak akkor használja a mobiltelefont, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi. Ellenkező esetben ugyanis az Ön figyelme elterelődhet a közlekedés eseményeiről, és így balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.
A visszaverődés-mentes külső antennához nem csatlakoztatott mobiltelefonok megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal hátrányosan befolyásolhatják a jármű üzembiztonságát, és veszélyeztethetik az Ön személyes biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha azokat előírásszerűen egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához csatlakoztatta.
$ FIGYELEM
A túlzottan magas elektromágneses sugárzás károsíthatja az Ön és utasai egészségét. A külső antenna használata révén számításba veheti az elektromágneses sugárzás tudományos körökben vitatott lehetséges egészségkárosító hatását.
Ezért a külső antennát csak minősített szakműhelyben szereltesse be.
Kommunikáció 169
Kez
elés
Két rendszer közül választhat, amelyek a különböző mobiltelefon-gyártók készülékeit támogatják:
• mobiltelefon-előkészítés (hálózatba kapcsolt),1
• mobiltelefon-előkészítés (hálózat nélküli).
A (hálózat nélküli) mobiltelefon-előkészítés leírását a különálló Kiegészítő kezelési útmutatóban találja.
Mindkét rendszer a járműbe épített kihangosító berendezés útján működik. A kihangosító berendezés mikrofonja a tető-kezelőegységben vagy a tetőn lévő tárolórekeszben található az utastér-világítás első lámpájával egybeépítve.
A kihangosító berendezés használatához speciális mobiltelefon-tartó szükséges. A különböző modellekhez használható mobiltelefon-tartókat megtalálja a Mercedes-Benz tartozékok között.
+ Azok a mobiltelefon-tartók, amelyek kereskedelmi forgalomban a különböző gyártóktól beszerezhetők, nem kompatibilisek a Mercedes-Benz telefonberendezésével. Az Ön mobiltelefonjához használható telefontartókat a rajtuk lévő Mercedes csillagról és a hátoldalon lévő B6-cikkszámról ismerheti fel.
A részletes kezelési utasításokat a mobiltelefon-tartó kezelési útmutatójában találja.
+ A mobiltelefon-tartó a töltöttségi szinttől és a gyújtáskapcsolóba helyezett indítókulcs helyzetétől függően feltölti a mobiltelefon akkumulátorát. A mobiltelefon kijelzője mutatja a töltési folyamatot.
Mobiltelefon-előkészítés (hálózatba kapcsolt)
Mobiltelefon-tartó a kombinált műszer és a középkonzol között
A mobiltelefon a mobiltelefon-tartó érintkezőlemeze : segítségével hálózatba van kapcsolva a fedélzeti számítógéppel, a megfelelő audiokészülékkel, a hangszórókkal és a külső antennával. Így a mobiltelefon különböző funkcióit a fedélzeti számítógép útján is kezelheti, illetve megjelenítheti.
+ Amikor kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, a mobiltelefon még kb. 10 percig bekapcsolt állapotban marad (késleltetett kikapcsolás). Ha ez idő alatt Ön telefonál, a mobiltelefon kb. 10 perccel a beszélgetés befejezése után kapcsol ki.
A késleltetett kikapcsolást egy kiegészítő telefonkönyv-bejegyzéssel változtathatja meg.
M A név mezőjébe írja be a „Nachlaufzeit” (Késleltetett kikapcsolás) szót, hívószámként pedig mentsen egy „1” és „30” közötti számot. Ha nem ír be számot vagy a fentiektől eltérő számot ad meg, továbbra is a 10 perces késleltetett kikapcsolási idő marad érvényben.
A telefonkönyv-bejegyzés létrehozásának módját a mobiltelefon kezelési útmutatójában találja.
1. A mobiltelefon-előkészítés optikai kábellel van ellátva a kommunikációs eszközök (pl. rádiókészülék vagy CD-váltó) csatlakoztatásához.
171
Üze
mel
teté
s
Hasznos információk ................ 172Vezetési tanácsok ..................... 172Tankolás ..................................... 175Szállítás ...................................... 176Téli üzemeltetés ........................ 195Üzemanyagok ............................ 196Tisztítás és ápolás..................... 203Karbantartás .............................. 208
Hasznos információk172Ü
zem
elte
tés
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
A jármű élettartama, üzembiztonsága és gazdaságossága szempontjából döntő jelentőségű, hogy a bejáratás ideje alatt a motor teljesítményének igénybe vételére teljes mértékben ne kerüljön sor.
Az első 1500 km megtételéig
• A motort kíméletesen járassa be. Változó sebességgel és fordulatszámmal közlekedjen.
• Kerülje a nagy terhelést (teljes gázzal történő közlekedés) és a magas fordulatszámon történő üzemeltetést. Valamennyi sebességfokozatban legfeljebb a megengedett legnagyobb sebesség Ø-ével haladjon.
• Kellő időben váltson sebességet.
• Ne kapcsoljon vissza kézzel a motorfék fékező erejének kihasználására.
• Az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveken ne nyomja a gázpedált a kapcsolási ponton túl (padlógáz), valamint a 4-es, 3-as, 2-es vagy 1-es kapcsolási tartományokat csak lassú haladáskor kapcsolja.
1500 km megtételét követően
• Fokozatosan érje el a jármű teljes sebességét, illetve emelje a motor fordulatszámát.
+ Ezeket az utasításokat akkor is tartsa be, ha a járművén a motort, a sebességváltót vagy a hátsó tengelyen lévő differenciálművet felújították.
Külföldön is kiterjedt Mercedes-Benz szervizhálózat áll az Ön rendelkezésére. A szervizek listáját bármelyik Mercedes-Benz szervizben megkaphatja.
Egyes országokban csak alacsonyabb oktánszámú vagy magasabb kéntartalmú tüzelőanyagok kaphatók.
A tüzelőanyagra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N 200. oldal).
Azokban az országokban, ahol a jármű forgalomba helyezése szerinti országhoz képest az út ellenkező oldalán közlekednek, a fényszórókat át kell állítani szimmetrikus tompított fényszóróra.
Vezetés közben, különösen, ha terepen közlekedik, mindig ügyeljen a hajtott kerekek tapadására.
Kerülje a hajtott kerekek kipörgését. A hajtott kerekek kipörgése a differenciálmű károsodásához vezethet.
ËMindig vegye figyelembe a jármű szabad magasságát, és kerülje ki az akadályokat, pl. a túl mély nyomvályúkat.
Hasznos információk
Vezetési tanácsok
Bejáratás
Külföldi utazás
$ FIGYELEM
A fényszórók helytelen leragasztása vagy átállítása világítással történő közlekedés esetén korlátozhatja az Ön látóképességét. Ezen kívül zavarhatja a közlekedés többi résztvevőjét,
A fényszórók leragasztását/átállítását mindig minősített szakműhelyben végeztesse el, ellenkező esetben elvakíthatja a szembejövő forgalmat, és balesetet okozhat.
Vezetés terepen
Vezetési tanácsok 173
Üze
mel
teté
s
Az akadályok a jármű alábbi alkatrészeinek károsodását okozhatják:
• tengelyek,
• kardántengelyek és sebességváltó,
• tankok és tartaléktartályok.
Terepen ezért mindig lassan közlekedjen. Amikor akadályokon kell átkelnie, kérje meg utasát, hogy irányítsa Önt.
A terepen történő közlekedés szabályai
• Mielőtt terepre hajt, álljon meg és kapcsoljon alacsony sebességfokozatba.
• Terepen mindig járó motorral és valamelyik sebességfokozatba kapcsolva közlekedjen.
• Vezessen lassan és egyenletesen. Sok esetben csak lépésben haladhat.
• Folyamatosan ügyeljen arra, hogy a kerekek érintkezzenek a talajjal.
• Ismeretlen, nem belátható terepen a lehető legnagyobb elővigyázatossággal haladjon. A biztonság kedvéért szálljon ki és vizsgálja meg előzetesen azokat a terepalakulatokat, amelyen áthaladni kíván.
• Ellenőrizze a vízmélységet, mielőtt vízen hajtana át.
• Figyeljen az akadályokra, pl. sziklákra, lyukakra, fatönkökre és nyomvályúkra.
• Kerülje az olyan útperemeket, ahol megcsúszhat az altalaj.
$ FIGYELEM
Ha terepen túl gyorsan közlekedik, nem tudja időben felismerni az akadályokat, és a talajviszonyokat sem tudja megfelelően megítélni. A jármű sérüléseinek elkerülése érdekében terepen mindig lassan közlekedjen. Ezek a károk csökkenthetik a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
Lejtőn mindig a lejtésvonalban haladjon, soha ne rézsútosan. Ellenkező esetben a jármű oldalt lecsúszhat, felbillenhet és felborulhat. Ne forduljon meg a járművel. Ha a jármű nem tud megbirkózni egy emelkedővel, hátrameneti fokozatban haladjon visszafelé.
Ha hegyoldalban üres fokozatba vagy N állásba kapcsol, ill. kioldja a tengelykapcsolót és kizárólag az üzemi fékkel kísérli meg lefékezni a járművet, elveszítheti uralmát a jármű felett. Soha ne hagyja a járművet szabadon gurulni.
Ha a járművet túlterheli, ezzel növeli a jármű felborulásának kockázatát. Soha ne lépje túl a megengedett tengelyterhelési értékeket. Ha megrakodja a járművet, tartsa annak súlypontját a lehető legalacsonyabban.
Ha a járművet gyakran, vagy túlnyomórészt sáros vagy ingoványos területen használja, a fékberendezésbe a fékhatást csökkentő anyagok kerülhetnek, például homok vagy vízzel keveredett olaj. Ez túlzott kopáshoz vezethet, és káros hatással lehet a fék teljesítményére (akár a fékhatás teljes megszűnéséig).
Terepen történő közlekedést követően mindig végezzen rövid fékpróbát. Amennyiben csökkent fékhatást vagy súrlódó hangot észlel, haladéktalanul vizsgáltassa át a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM
Az egyenetlen terepviszonyok miatt a terepi vezetés közben minden irányból gyorsulási erő hat az Ön testére. Ennek következtében pl. lecsúszhat az ülésről, és megsérülhet. ezért terepen történő közlekedés esetén is mindig csatolja be a biztonsági övet.
$ FIGYELEM
Amikor akadályokon kel át vagy nyomvályúkban halad, előfordulhat, hogy a kormánykerék hirtelen az ellenkező irányba mozdul el, ami mindkét kéz hüvelykujjának sérülését okozhatja. A kormánykeresztet mindig mindkét kezével szorosan fogja körül. Amikor akadályokon hajt át, számítson arra, hogy rövid ideig nagyobb kormányerők léphetnek fel.
Vezetési tanácsok174Ü
zem
elte
tés
Terepen történő közlekedés előtt
M Amennyiben a talaj azt szükségessé teszi, az induláshoz rövid időre kapcsolja ki az ASR funkciót (N 143. oldal).
M A csomagokat és a rakományt biztonságosan helyezze el, vagy rögzítse azokat (N 176. oldal).
+ Azt javasoljuk, hogy kiegészítésképpen tartson a járműben egy lapátot és egy rögzítőbilinccsel ellátott vontatókötelet.
Terepen történő közlekedést követően
M Kapcsolja be az ASR funkciót (N 143. oldal).
M Tisztítsa meg a járművet (N 208. oldal).
M Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülések a járművön.
Járművének vasúton történő szállítása egyes országokban az alagutak különböző magassága és az eltérő rakodási szabványok miatt korlátokba ütközhet vagy különleges intézkedéseket igényelhet.
Ezzel kapcsolatban további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
A tüzelőanyag-fogyasztás függ
• a jármű kivitelétől,
• a vezetési stílustól,
• az üzemeltetési körülményektől,
• a használt tüzelőanyag fajtájától és minőségétől.
A tüzelőanyag-fogyasztás alacsony szinten tartása érdekében vegye figyelembe a „Környezetvédelem” című szakaszban felsorolt tanácsokat (N 17. oldal).
A jármű kivitelének következő összetevői szintén befolyásolják a tüzelőanyag-fogyasztást:
• a gumiabroncs mérete, a gumiabroncsprofil, az abroncsnyomás és a gumiabroncsok állapota,
• a hajtóműegységek áttételi arányai,
• kiegészítő egységek (pl. klímaberendezés, kiegészítő fűtés).
A fenti tényezők miatt járműve tényleges fogyasztási értékei eltérhetnek a 80/1268/EGK számú EU irányelv alapján meghatározott fogyasztási értékektől (N 307. oldal).
A tüzelőanyag-fogyasztásra vonatkozó adatok a fedélzeti számítógépen a kormánykerék-gombok segítségével a Reiserechner (Fedélzeti számítógép) menüben hívhatók le (N 104. oldal).
ËHa a járművel túlnyomórészt rövid útszakaszokat tesz meg, zavarok léphetnek fel a dízelrészecske-szűrő automatikus tisztításában. Ezáltal tüzelőanyag halmozódhat fel a motorolajban, ami a motor károsodását okozhatja.
Vezetési stílustól függően a jármű legfeljebb 1,0 l olajat fogyaszt 1000 km megtétele során.
Ennél nagyobb olajfogyasztás is felléphet, ha
• a jármű új,
• a járművet általában nehéz üzemeltetési körülmények között használja,
• gyakran közlekedik magas fordulatszámmal.
A rendszeres karbantartás is előfeltétele a kedvező fogyasztási értékek elérésének.
Az olajfogyasztás csak hosszabb útszakasz megtétele után ítélhető meg.
Rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankoláskor ellenőrizze az olajszintet (N 214. oldal).
$ FIGYELEM
A járművön keletkezett, a terepen történő közlekedésből eredő sérülések következményes károkhoz, a főegységek meghibásodásához vagy balesethez vezethetnek. A terepen történő minden használatot követően tisztítsa meg és vizsgálja át a járművet. A következő használat előtt javíttassa ki a károsodásokat.
Vasúti szállítás
Tüzelőanyag-fogyasztás
Motorolaj-fogyasztás
Tankolás 175
Üze
mel
teté
s
Tolatásjelzővel felszerelt járművek esetén a hátrameneti fokozat kiválasztásakor a közlekedés többi résztvevője számára figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A figyelmeztető jelzés hangerejét az éjszakai csendrendelettel érintett időszakban történő üzemeltetés esetére csökkenteni lehet.
M A figyelmeztető jelzés lehalkítása: Gyorsan egymás után kapcsoljon kétszer hátrameneti fokozatba.
A figyelmeztető jelzés halkabbá válik.
+ A figyelmeztető jelzés alapesetben normál hangerővel szólal meg, így hátrameneti fokozatba kapcsoláskor minden alkalommal újra le kell halkítani.
ËHa a járművet hordókból vagy kannákból tankolja meg, akkor a betöltés előtt szűrje le a tüzelőanyagot.
Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag által a tüzelőanyag-rendszerben okozott üzemzavarokat.
ËNe tankoljon benzint a dízelmotoros járművekbe. Ne tankoljon gázolajat a benzinmotoros járművekbe. A nem megfelelő típusú tüzelőanyagból már kis mennyiség is a tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásához vezet.
Tolatásjelző
$ FIGYELEM
Előfordulhat, hogy a tolatásjelző figyelmeztető jelzését a közlekedés többi résztvevője nem hallja meg, vagy nem vesz róla tudomást. A tolatásjelző ezért nem biztosíték arra, hogy az Ön járműve mögött nem tartózkodnak személyek vagy nem találhatók tárgyak.
A tolatásjelző egy olyan rendszer, amely Önt a közlekedés többi résztvevője biztonságának megőrzésében segíti. Használata semmiképpen sem mentesíti Önt azon kötelezettsége alól, hogy saját maga is meggyőződjön arról, hogy járműve mögött tolatás közben nem tartózkodnak személyek vagy nem találhatók tárgyak.
Ezért mindig kísérje figyelemmel a közlekedés eseményeit. A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy járműve mögött tolatás közben nem tartózkodnak személyek és nem találhatók tárgyak. Adott esetben kérje egy másik személy segítségét a manőverezéshez.
Tankolás
$ FIGYELEM
A tüzelőanyagok könnyen gyúlékonyak. A tüzelőanyagok kezelése közben tilos a tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, illetve a kiegészítő fűtés üzemeltetése (gyújtószikra-képződés).
A tankolás előtt állítsa le a motort, és kapcsolja ki a kiegészítő fűtést.
$ FIGYELEM
Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal.
Károsítja az Ön egészségét, ha a bőre közvetlenül érintkezik a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzeit.
$ FIGYELEM
Ne tankoljon benzint a dízelmotoros járművekbe. Ne keverje a gázolajat benzinnel. Ellenkező esetben károsodik a tüzelőanyag-rendszer és a motor. A jármű akár ki is gyulladhat.
% Környezetvédelmi megjegyzés
A tüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése veszélyezteti az embert és a környezetet. A tüzelőanyag nem kerülhet a csatornába, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajba.
Szállítás176Ü
zem
elte
tés
ËHa tévedésből rossz tüzelőanyagot tankolt, ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszer csöveibe kerülhet. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és üríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartályt és a tüzelőanyag-rendszer csöveit.
+ A benzinmotoros járművek kompatibilisek az E10 tüzelőanyaggal. Az E10-tüzelőanyagban 10% hozzákevert bioetanol található. ezért tankolhat a járművébe E10-tüzelőanyagot.
A tanksapkafedél a menetirány szerinti bal oldalon, az első ajtó mellett található. A tanksapkafedelet csak az első ajtó kinyitott állapotában tudja kinyitni.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N 127. oldal).
M Nyissa ki először a bal oldali első ajtót, majd a tanksapkafedelet.
M Csukja be a jármű valamennyi ajtaját, hogy a tüzelőanyaggázok ne juthassanak be a jármű belsejébe.
M Fordítsa el balra, majd vegye le, és hagyja lógni a zsinóron : a tanksapkát ;.
M A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsön tüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol.
M Helyezze vissza, majd forgassa jobbra a tanksapkát ;.
Egy kattanás jelzi, hogy a tanksapka teljesen becsukódott.
M Először nyissa ki a bal oldali első ajtót, majd csukja be a tanksapkafedelet.
A tüzelőanyagra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N 200. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések
Szállítás
Rakodási irányelvek
$ FIGYELEM
A rakományt a rakodási irányelvekben leírtaknak megfelelően kell elhelyezni és rögzíteni. Ellenkező esetben a rakomány erős fékezéskor, gyors irányváltáskor vagy rossz minőségű útszakaszokon elcsúszhat vagy elszabadulhat, és ezáltal Ön vagy más személyek is megsérülhetnek. Ez érvényes a kiszerelt ülésekre is, ha azokat a járműben hagyja.
Baleset esetén a rakomány akkor is növeli a sérülés veszélyét, ha Ön minden rakodási irányelvet betart. Kövesse a „Rakományrögzítés” című szakaszban található útmutatásokat.
$ FIGYELEM
A rakomány tömege a szállított személyekkel együtt ne lépje túl a jármű megengedett legnagyobb össztömegét vagy megengedett tengelyterhelését.
Szállítás 177
Üze
mel
teté
s
ËHa tetőcsomagtartót használ, tartsa be a legnagyobb tetőterhelésre és a tetőcsomagtartó maximális terhelhetőségére vonatkozó előírásokat.
A maximális tetőterhelésre és a hátfal ajtó maximális terhelhetőségére vonatkozóan a „Műszaki adatok” című fejezetben talál információt (N 305. oldal). A tetőcsomagtartókkal kapcsolatban további információt a „Tartórendszerek” című szakaszban talál (N 190. oldal).
Berakodás előtt
M Abroncsnyomás: Ellenőrizze és állítsa be az abroncsnyomást (N 299. oldal).
M Elektronikus szintszabályozás (ENR): szükség esetén süllyessze le a járművet (N 161. oldal).
M A rakodótér padlózata: tisztítsa meg a rakodótér padlózatát.
Csak az olaj- és pormentes, száraz és kisepert rakodótér-padlózat képes megnehezíteni a rakomány elmozdulását.
M A rakodótér padlózatára fektessen csúszásgátló szőnyegeket.
ËHa a csúszásgátló szőnyegeken maradandó alakváltozások, zúzódások, esetleg szakadásra vagy lyukadásra utaló jelek láthatók, akkor a rakomány rögzítésére nem használhatók többé, és ki kell őket cserélni.
Ha a szállítás során túllépi a megengedett tengelyterhelést vagy a jármű megengedett legnagyobb össztömegét, csökken a gumiabroncsok élettartama, valamint a menetbiztonság. A jármű menet- és kormányzási tulajdonságai jelentős mértékben megváltoznak. A fékút és a megálláshoz szükséges távolság jelentősen megnő.
A jármű menettulajdonságai, kormányzási és fékezési tulajdonságai a növekvő össztömeggel, illetve a súlypont emelkedésével megváltoznak.
Mindig ügyeljen a megfelelő súlyeloszlásra, vezetési stílusát pedig a terhelésnek megfelelően válassza meg.
$ FIGYELEM
A megfelelő szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök alkalmazása során mindig vegye figyelembe a mindenkori gyártó által kiadott kezelési útmutatót, különösen annak az elhasználódásra vonatkozó útmutatásait.
A szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök nem használhatók pl. a következő esetekben:
• a jelölés hiányzik vagy olvashatatlan,
• az anyag szálai szakadozottak, a teherhordó varratokon sérülések vagy szakadásra utaló egyéb jelek láthatók,
• lyukak, alakváltozások, zúzódások vagy egyéb sérülések tapasztalhatók, illetve
• a feszítő- vagy kötőelemek sérülései esetén.
Az ilyen szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök elhasználódtak, további használatra alkalmatlanok és ki kell cserélni őket.
Ha elhasználódott szállítási segédeszközöket és rögzítőeszközöket használ, akkor a rakományt nem tudja kellően rögzíteni, ez pedig az Ön vagy más személyek súlyos sérüléséhez, valamint anyagi károk bekövetkezéséhez vezethet.
$ FIGYELEM
Baleset után szakműhellyel ellenőriztesse a sérült rakodótér-padlózatot vagy a sérült rakodási felületet, a rögzítőszemeket és a rakományrögzítő eszközöket. Ellenkező esetben a rakományt a következő szállításkor nem lehet megfelelően rögzíteni, és súlyos személyi sérülést okozhat Önnek és másoknak, valamint anyagi kár keletkezhet.
Szállítás178Ü
zem
elte
tés
A rakodás során
M Tartsa be a jármű megengedett tengelyterhelésére és megengedett legnagyobb össztömegére vonatkozó előírásokat.
+ Vegye figyelembe, hogy a járművének önsúlya az extrafelszerelések és tartozékok beszerelésével növekszik.
M Kövesse a teherelosztással kapcsolatos útmutatásokat (N 178. oldal).
M Rögzítse a rakományt (N 179. oldal). Vegye figyelembe az egyes országokban hatályban lévő jogszabályi előírásokat.
Ellenőrzés a rakodást követően
M Rakományrögzítés: minden utazás megkezdése előtt, hosszabb utazás során pedig rendszeres időközönként ellenőrizze és szükség esetén korrigálja a rakomány rögzítését.
M Ajtók/hátfal ajtó: csukja be a tolóajtókat és a hátfal ajtót.
M ENR (Elektronikus szintszabályozó): válassza a standard üzemmódot (N 160. oldal).
M Fényszórók: állítsa be a fényszórók fényszórómagasságát (N 109. oldal).
M Abroncsnyomás: állítsa be az abroncsnyomást a jármű terhelési állapotának megfelelően (N 299. oldal).
M Menettulajdonságok: vezetési stílusát a rakománynak megfelelően válassza meg.
A rakomány súlypontja lehetőség szerint mindig mélyen, középen, a tengelyek között a hátsó tengely közelében helyezkedjen el.
ËA rakodótér padlózatára vagy a rakfelületre nehezedő túl nagy, pontszerű terhelések a menettulajdonságok romlásához vezetnek, és a padlózat burkolatát is károsíthatják.
Egyterű/kombi esetén:
M A rakományt mindig a rakodótérben, felhajtott és megfelelően rögzített üléstámlákkal szállítsa.
M Mindig támassza a rakományt az első vagy a hátsó ülés támláinak.
M A nagyobb és nehéz rakományt, amennyire csak lehetséges, tolja előre a menetirányban a hátsó vagy az első ülésekig. A hátsó vagy az első ülésektől kezdve szorosan egymás mellett helyezze el a rakományt.
M A rakományt ezen kívül mindig rögzítse a megfelelő szállítási segédeszközökkel és/vagy rögzítőeszközökkel is.
+ Vegye figyelembe az alábbi tanácsokat:
• Ne rakodjon az üléstámlák felső pereme fölé.
• A rakományt lehetőleg olyan ülések mögött szállítsa, amelyeken nem ül senki.
• Ha a hátsó üléspadon nem ül senki, a biztonsági öveket keresztezve az átellenben található övcsatokba csatolja be.
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a tolóajtók és a hátfal ajtó(k) mindig be legyenek csukva, amikor a motor jár.
Ellenkező esetben kipufogógázok juthatnak az utastérbe, és megmérgezhetik Önt.
Teherelosztás
Szállítás 179
Üze
mel
teté
s
Rakodótér-változatok
A rakodóteret szállítási igényeinek megfelelően a következőképpen alakíthatja át:
• az üléstámlák előrehajtása asztal helyzetbe,
• Döntse előre a hátsó üléseket.
• Hajtsa előre a hátsó üléspadot.
• Szerelje ki a hátsó üléspadot.
A hátsó ülésekkel és a hátsó üléspaddal kapcsolatos információkat az „Ülések” című szakaszban találja (N 77. oldal).
Általános megjegyzések
Alapvetően Ön mint a jármű vezetője felel azért, hogy a rakomány elcsúszás, felbillenés, elgurulás és leborulás ellen rögzítve legyen. Ez a szokásos forgalmi helyzetekben éppúgy érvényes, mint kikerülő manőverek során, vagy erőteljes fékezéskor és rossz minőségű utakon.
A rakományt a rakomány rögzítésére vonatkozó műszaki követelményeknek és szabályoknak megfelelően kell rögzíteni, ellenkező esetben
– a törvényi szabályozástól és a jogszabályok megsértéséből eredő következményektől függően – büntetés is kiszabható.
Ezért vegye figyelembe az adott ország mindenkori törvényi előírásait.
Minden út előtt, valamint hosszabb út alatt rendszeres időközönként ellenőrizze a rakomány rögzítését. Korrigálja a helytelenül vagy nem megfelelően rögzített rakomány rögzítését.
+ A rakomány előírásszerű rögzítésével kapcsolatos információért forduljon pl. a szállítási segédeszközök vagy rakományrögzítő eszközök gyártóihoz.
M A rakomány, valamint a rakodótér falai és a kerék íve között szabadon maradt területet alakzáróan töltse ki. Ehhez használjon alaktartó szállítási segédeszközöket, pl. ékeket, támasztófákat vagy térkitöltő párnazsákokat.
M A nem billegő, stabilan álló rakományt rögzítse minden irányban a rakodótérben lévő rögzítőpontokhoz vagy rögzítőgyűrűkhöz és a vezető- vagy rakományrögzítő sínekhez. Csak az érvényes szabványoknak (pl. DIN EN) megfelelő rögzítőeszközöket, például zárógerendákat, zárórudakat vagy rögzítőhálókat és rögzítőhevedereket használjon.
A rögzítéshez minden esetben a rakományhoz a lehető legközelebb eső rögzítőpontokat használja, és párnázza ki az éles sarkokat.
+ Az érvényes szabványoknak (pl. DIN EN) megfelelő rögzítőeszközöket bármely szakkereskedésben vagy Mercedes-Benz szervizben beszerezheti.
Különösen a nehéz rakományok rögzítéséhez elsősorban a rögzítőgyűrűket használja.
Rakományrögzítés
Szállítás180Ü
zem
elte
tés
Rögzítőpontok (zárt áruszállító példáján)
Változtatható rögzítőpontok a vezető- és rakományrögzítő síneken (a kombi változatban lévő vezetősínek példáján)
Fix rögzítőpontok az ülésrögzítőkben (a kombi változat példáján)
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok maximális terhelhetőségére vonatkozó adatokat.
Ha a rakomány biztosításához különböző rögzítőpontokat kombinál, minden esetben a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie.
Például erőteljes fékezés esetén olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyának többszörösét is elérhetik. Az erők elosztása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és azokat egyenletesen terhelje meg.
: Rakományrögzítő sínek ; Rögzítőgyűrűk
= Rögzítőgyűrűk
? Rögzítőgyűrűk
$ FIGYELEM
A rögzítőpontokon, rögzítőgyűrűkön és egyéb rögzítőeszközökön ne végezzen átalakításokat vagy javításokat. A rakomány vagy a rögzítőpontok akaratlanul is meglazulhatnak, és ez az Ön vagy más személyek súlyos sérüléséhez, valamint anyagi károk bekövetkezéséhez vezethet.
A rögzítőpontokat illetőleg rögzítőgyűrűket egyenletesen terhelje.
Vegye figyelembe a rakodási irányelveket.
Szállítás 181
Üze
mel
teté
s
A rögzítőpontok maximális terhelhetőségére vonatkozóan információt a „Műszaki adatok” című fejezetben talál (N 305. oldal).
+ Ha a jármű padlózatát vezetősínekkel szerelték fel, akkor közvetlenül a rakomány előtt és mögött zárógerendákat helyezhet el. A zárógerendák közvetlenül felveszik az esetleges tolóerőket.
+ A rakománynak a rakodótér padlózatához lekötözéses módszerrel történő rögzítését csak könnyű rakomány esetén javasoljuk. Ebben az esetben a rögzítés kiegészítéseként fektessen a rakomány alá csúszásgátló szőnyeget.
A vezető- vagy rakományrögzítő sínek rögzítőgyűrűinek be- és kiszerelése
Vezető- és rakományrögzítő sínek (a kombi változatban lévő vezetősínek példáján)
Vezető- és rakományrögzítő sínekhez való rögzítőgyűrű
M Beszerelés: Fordítsa a fémgyűrűt = a képen látható módon a rögzítőgyűrű ; hossztengelyével párhuzamos irányba.
A reteszelő csapot csak akkor lehet megfelelő mértékben lenyomni, ha a fémgyűrű a rögzítőgyűrű hossztengelyével párhuzamosan áll. Ellenkező esetben a rögzítőgyűrűt nem lehet beszerelni, megmozdítani vagy kiszerelni.
M Tartsa a rögzítőgyűrűt ; a képen látható módon a mutató- és a középső ujja között, hüvelykujját pedig helyezze a fémgyűrűn = keresztül a középső kapcsolási pontra.
M Hüvelykujjával nyomja lefelé ütközésig a reteszelő csapot.
$ FIGYELEM
Ha az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a rakodótér padlózata közé rögzítőhevedereket feszít, erőteljes fékezés, gyors irányváltoztatások vagy baleset esetén átlépheti a rakományrögzítő sín, a rögzítőpont illetve a rögzítőgyűrű megengedett húzóterhelését.
Ebben az esetben a rakomány rögzítése megszűnik, és az elcsúszó rakomány súlyos sérüléseket is okozhat.
Ezért soha ne feszítsen rögzítőhevedert az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a rakodótér padlózata közé.
Az oldalfalakon lévő rakományrögzítő sínek közé csak zárógerendákat vagy zárórudakat szabad beakasztani. Vegye figyelembe a zárógerenda vagy zárórúd gyártója által adott kezelési útmutatót.
$ FIGYELEM
A rögzítőhevederek levétele előtt feltétlenül győződjön meg arról, hogy a rakomány rögzítés nélkül is biztosan áll, és nem tud felborulni. Ellenkező esetben az elmozduló rakomány az Ön vagy mások sérülését okozhatja.
Szállítás182Ü
zem
elte
tés
M Nyomja át a rögzítőgyűrűt ; a rakomány közelében a vezető- vagy a rakományrögzítő sín : rácsozatán, és tolja el kb. 12mm-rel.
M Vegye le hüvelykujját a kapcsolási pontról, és tolja el a rögzítőgyűrűt ;, amíg az reteszelődik.
M Fordítsa a fémgyűrűt = a rögzítőgyűrű ; hossztengelyéhez képest keresztbe.
Ha a fémgyűrű a rögzítőgyűrű hossztengelyéhez képest keresztirányban áll, a reteszelő csapot nem lehet teljesen lenyomni. Ezáltal a rögzítőgyűrű az akaratlan kioldás ellen is biztosítva van, pl. abban az esetben, ha valaki rálép.
M Ellenőrizze, hogy a rögzítőgyűrű szilárdan illeszkedik-e a helyére.
A rögzítőgyűrű nem mozdul el.
M Kiszerelés: Fordítsa a fémgyűrűt = a rögzítőgyűrű ; hossztengelyével párhuzamos irányba.
M Fogja meg a rögzítőgyűrűt ; a beszerelésnél leírt módon, majd hüvelykujjával nyomja lefelé ütközésig a reteszelő csapot.
M Tolja el a rögzítőgyűrűt ;, majd a vezető- vagy a rakományrögzítő sín : rácsozatán keresztül húzza ki felfelé.
Biztonsági megjegyzések
$ FIGYELEM
Ha a rögzítőgyűrű a vezető- vagy a rakományrögzítő sínben nincs szilárdan rögzítve, akkor erős fékezés esetén a rögzítőgyűrű elcsúszhat vagy kiszakadhat a vezető- vagy a rakományrögzítő sínből.
Ebben az esetben a rakomány rögzítése megszűnik, és az elcsúszó rakomány súlyos sérüléseket is okozhat. Ezért minden beszerelés után ellenőrizze, hogy a rögzítőgyűrű szilárdan illeszkedik-e a helyére. A rögzítőgyűrűnek nem szabad elmozdulnia.
Rögzítőhevederek
$ FIGYELEM
A megfelelő szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök alkalmazása során mindig vegye figyelembe a mindenkori gyártó által kiadott kezelési útmutatót, különösen annak az elhasználódásra vonatkozó útmutatásait.
A szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök nem használhatók pl. a következő esetekben:
• a jelölés hiányzik vagy olvashatatlan,
• az anyag szálai szakadozottak, a teherhordó varratokon sérülések vagy szakadásra utaló egyéb jelek láthatók,
• lyukak, alakváltozások, zúzódások vagy egyéb sérülések tapasztalhatók, illetve
• a feszítő- vagy kötőelemek sérülései esetén.
Az ilyen szállítási segédeszközök és rögzítőeszközök elhasználódtak, további használatra alkalmatlanok és ki kell cserélni őket.
Ha elhasználódott szállítási segédeszközöket és rögzítőeszközöket használ, akkor a rakományt nem tudja kellően rögzíteni, ez pedig az Ön vagy más személyek súlyos sérüléséhez, valamint anyagi károk bekövetkezéséhez vezethet.
$ FIGYELEM
Ha az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a rakodótér padlózata közé rögzítőhevedereket feszít, erőteljes fékezés, gyors irányváltoztatások vagy baleset esetén átlépheti a rakományrögzítő sín, a rögzítőpont illetve a rögzítőgyűrű megengedett húzóterhelését.
Ebben az esetben a rakomány rögzítése megszűnik, és az elcsúszó rakomány súlyos sérüléseket is okozhat.
Szállítás 183
Üze
mel
teté
s
A rakománynak a rakodótér padlózatához lekötözéses módszerrel történő rögzítését csak könnyű rakomány esetén javasoljuk. Ebben az esetben a rögzítés kiegészítéseként fektessen a rakomány alá csúszásgátló szőnyeget.
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok maximális terhelhetőségére vonatkozó adatokat.
Ha a rakomány biztosításához különböző rögzítőpontokat kombinál, minden esetben a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie.
Például erőteljes fékezés esetén olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyának többszörösét is elérhetik. Az erők elosztása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és azokat egyenletesen terhelje meg.
A rögzítőpontokra és a rögzítőgyűrűk használatára vonatkozóan információt a „Rakományrögzítés” című szakaszban talál (N 179. oldal).
A rögzítőpontok maximális terhelhetőségére vonatkozóan információt a „Műszaki adatok” című fejezetben talál (N 305. oldal).
A rögzítőheveder maximális terhelhetőségére vonatkozó adatokat a rögzítőheveder címkéjén találja meg. Amennyiben a címke hiányzik vagy olvashatatlan, a rögzítőhevedert nem szabad használni többé.
Ha öntapadó címkéket is kapott, akkor az öntapadó címkéket jól láthatóan el kell helyeznie belül a jármű minden oldalán. Az öntapadó címkéket fémes és egyenletes alapra kell ragasztani.
M Az öntapadó címke felhelyezése előtt tisztítsa meg az alapul szolgáló felületet.
Az alapul szolgáló felületnek zsír- és pormentesnek kell lennie.
M Az öntapadó címkéket : a jármű minden oldalán a rakományrögzítő sínek közvetlen közelében jól látható helyre ragassza fel.
Szorítóheveder
M Vegye figyelembe a biztonsági megjegyzéseket (N 182. oldal), és kövesse a „Rakományrögzítés” című szakaszban leírt (N 179. oldal) útmutatásokat.
Ezért soha ne feszítsen rögzítőhevedert az oldalfalak közé vagy egy oldalfal és a rakodótér padlózata közé.
Az oldalfalakon lévő rakományrögzítő sínek közé csak zárógerendákat vagy zárórudakat szabad beakasztani. Vegye figyelembe a zárógerenda vagy zárórúd gyártója által adott kezelési útmutatót.
$ FIGYELEM
A rögzítőhevederek levétele előtt feltétlenül győződjön meg arról, hogy a rakomány rögzítés nélkül is biztosan áll, és nem tud felborulni. Ellenkező esetben az elmozduló rakomány az Ön vagy mások sérülését okozhatja.
Szállítás184Ü
zem
elte
tés
M A szorítóheveder meghúzása: Nyomja meg és tartsa nyomva a szorítónyelvet ;.
M Vezesse át a szorítóhevedert : a képen látható módon a szorítónyelv ; és a talp = között, majd húzza meg szorosan.
M Engedje fel a szorítónyelvet ;.
M A szorítóheveder kioldása: Nyomja meg a szorítónyelvet ;, majd húzza ki a szorítóhevedert : a szorítócsatból.
Racsnis heveder
A feszítőkar rögzített helyzetben
M A feszítőkar kioldása: Nyomja a reteszt = kifelé a a nyíl irányába, és hajtsa a feszítőkart ; a rögzített helyzetből 1 a kívánt helyzetbe.
M A racsnis heveder meghúzása: Oldja ki és nyissa ki a feszítőkart ;.
Befűzés és megfeszítés
M Vezesse át a racsnis hevedert ? a képen látható módon a kivágott tengelyen A, majd húzza meg erősen.
$ FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a megfeszítés során a racsnis hevedert a racsni tengelye körül 2-3-szor körültekerje. A feszítéshez ne használjon további segédeszközöket, pl. a kar meghosszabbítása céljából.
Ha a racsnis heveder nincs elégszer a racsni tengelye köré tekerve, terhelés esetén kioldódhat. Ha a racsnis heveder túl sokszor van a racsni tengelye köré tekerve, a feszítőkar összepréselheti a racsnis hevedert, vagy a kar nem reteszelhető. Ezáltal a racsnis heveder kioldódhat.
Szállítás 185
Üze
mel
teté
s
M A feszítőkart ; mindaddig hajtogassa oda-vissza, amíg a racsnis heveder 2-3-szor a kivágott tengely A köré tekeredik.
M Nyomja a reteszt = kifelé a nyíl irányába, és hajtsa a feszítőkart ; a rögzített helyzetbe 1.
M Engedje el a reteszt =.
Ekkor a racsni zárt és reteszelt állapotban van.
Feszítőkar kioldott állásban
M A racsnis heveder kioldása: Oldja ki a feszítőkart ;, és hajtsa kioldott állásba 7.
A retesz = bekattan a mélyedésbe B, és a kivágott tengely A szabadon forog.
M Húzza ki a racsnis hevedert ? a racsniból.
Csomagháló a rakodótérben
M Könnyű rakomány rögzítése: A csomagháló : alsó kampóit akassza be az alsó tartókba =.
M A csomagháló : felső kampóit akassza be felül az oldalsó tartókba ;.
A csomagháló beakasztását a fent leírtaknak megfelelően a második üléssor mögött is elvégezheti. Az oldalsó tartók a bal és a jobb oldalon az oldalburkolatokban, illetve felszereltségtől függően az egyik felfelé levehető burkolat alatt találhatók.
Ebben az esetben a rakomány rögzítése már nem megfelelő, ez pedig az Ön vagy más személyek súlyos sérüléséhez, valamint anyagi károk bekövetkezéséhez vezethet. Az összepréselődött vagy másként károsodott racsnis heveder elhasználódottnak minősül, és nem szabad rakományrögzítésre használni.
A racsnis heveder kezelésére vonatkozóan mindig vegye figyelembe a kezelési útmutatót vagy a gyártó utasításait.
Szállítási segédeszközök
$ FIGYELEM
A csomaghálóban ne rögzítsen nehéz, éles peremű vagy hegyes tárgyakat. Ezekvelszabadulhatnak és az utasok sérülését okozhatják.
A nehéz vagy kemény tárgyak rögzítésére a célra alkalmas rögzítőeszközöket alkalmazzon.
Szállítás186Ü
zem
elte
tés
Felső tartók a második üléssor mögött
Rakományvédő háló
A rakományvédő hálót a következő pozíciókban szerelheti be átlósan:
A rakományvédő hálót az első ülések mögé kétféleképpen lehet beszerelni:
• a legelső üléssín-pozícióban a rögzítőgyűrűkre (optimális helyzet)
vagy
• oldalt a B-oszlop rögzítőgyűrűire.
Ha a rakományvédő hálót az utolsó hátsó üléspad mögé szereli fel, szerelje ki mindenekelőtt a rakodótér-borítást (N 189. oldal).
A hátsó klímaberendezéssel felszerelt járművek esetén a rakományvédő háló felső tartói a hátsó befúvók mellett lévő egyik burkolat alatt találhatók.
Felső tartók (hátsó klímaberendezéssel felszerelt jármű példáján)
? burkolatA oldalsó tartók
# az első ülések mögött # a jármű középső részében # a jármű hátsó részében
$ FIGYELEM
A rakományvédő háló nem alkalmas nehéz rakomány visszatartására, ezért rakományát mindig rögzítse.
Ellenkező esetben a nem megfelelően rögzített tárgyak erőteljes fékezéskor, gyors irányváltoztatáskor vagy rossz minőségű útszakaszokon elszabadulhatnak, és ezáltal Ön vagy más személyek is megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
Felszerelt rakományvédő háló esetén a háló mögött lévő üléssoron senkinek sem szabad utaznia. Baleset esetén még a biztonsági övvel becsatolt utas is elérheti a rakományvédő hálót és megsérülhet.
Szállítás 187
Üze
mel
teté
s
Felső tartók
Rögzítési pont (fix rögzítőgyűrű példáján)
M Beszerelés: A hátsó klímaberendezéssel felszerelt járművek esetén tolja előre a burkolatot :.
M A rakományvédő hálót úgy akassza be a felső tartókba ;, hogy a rögzítő-szalagok ? hátrafelé nézzenek.
M Helyezze be a vezetősínen lévő rögzítőgyűrűket az ülésláb mögött a következő lehetséges pozícióba (N 80. oldal).
M Húzza feszesre a rakományvédő háló rögzítőszalagjait ?.
M Akassza be a rögzítőszalagok ? kampóit A a rögzítőgyűrűkbe B.
M Hajtsa fel a feszítőelemet =.
M Húzza lefelé a rögzítőszalagokat ? a szabad végüknél fogva a nyíl irányába, amíg a szalagok megfeszülnek.
M Hajtsa le a feszítőelemet =, így a szalagok elérik végleges feszességüket.
M Szükség esetén szerelje be a rakodótér-borítást (N 189. oldal).
M Egy rövidebb útszakasz megtétele után ellenőrizze a rakományvédő háló feszességét.
M Szükség esetén feszítse után a szalagokat.
M Kiszerelés: Szerelje ki a rakodótér-borítást (N 189. oldal).
M Hajtsa fel a feszítőelemet =, így a rögzítőszalagok ? meglazulnak.
M Akassza ki a rögzítőszalagok ? kampóit A az alsó rögzítőgyűrűkből B.
M Akassza ki a rakományvédő hálót a felső tartókból ;.
M Hátsó klímaberendezéssel felszerelt járművek esetén csukja be a burkolatot :.
M Szükség esetén szerelje be a rakodótér-borítást (N 189. oldal).
M Tekerje össze a rakományvédő hálót, és összetekert állapotban rögzítse a tépőzárral.
M Az első ülés beállítása felszerelt rakományvédő háló esetén: A rakományvédő háló meglazításához hajtsa fel a rögzítőszalagokon lévő feszítőelemet =.
M Állítsa be megfelelően az első ülést (N 74. oldal).
M Feszítse meg ismét a rakományvédő hálót.
Szállítás188Ü
zem
elte
tés
Rakományvédő rács
A rakományvédő rácsot az első ülések mögé szerelheti fel.
Végighúzódó rakományvédő rácsA végighúzódó rakományvédő rács csavarok segítségével van rögzítve az első ülések mögött lévő kereszttartóra és a mennyezetre.
M Leszerelés: Először lazítsa meg az alsó csavarokat ;.
M Lazítsa meg a felső csavarokat ;, és támassza meg a rakományvédő rácsot.
M Vegye le a rakományvédő rácsot.
M Felszerelés: Illessze a rakományvédő rácsot a rögzítési pontokra.
M Illessze a helyükre és csavarja be a felső csavarokat ;. Még ne húzza meg szorosan a csavarokat.
M Illessze a helyükre és csavarja be az alsó csavarokat ;. Húzza meg szorosan a csavarokat.
M Húzza meg szorosan a felső csavarokat ;.
Osztott rakományvédő rács
M Leszerelés: Először lazítsa meg a rakományvédő rács egyik elemének alsó csavarjait ;.
$ FIGYELEM
A rakományvédő rácsot a következőkben leírtak szerint szerelje be. Ügyeljen arra, hogy minden rögzítőcsavar megfelelően illeszkedjen a helyére.
A rakományvédő rács nem képes nehéz vagy hegyes tárgyak visszatartására, ezért az ilyen tárgyakat mindig rögzítse.
Ellenkező esetben a nem megfelelően rögzített tárgyak erőteljes fékezéskor, gyors irányváltoztatáskor vagy rossz minőségű útszakaszokon elszabadulhatnak, és ezáltal Ön vagy más személyek is megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
Felszerelt rakományvédő rács esetén a rács mögött lévő üléssoron senkinek sem szabad utaznia. Baleset esetén még a biztonsági övvel becsatolt utasok is nekiütődhetnek a rakományvédő rácsnak és megsérülhetnek.
: alsó tartók ; csavarok
: felső tartók ; csavarok
: alsó tartók ; csavarok
Szállítás 189
Üze
mel
teté
s
M Lazítsa meg a felső csavarokat ;, és támassza meg a rakományvédő rács adott elemét.
M Vegye le a rakományvédő rács elemét.
M Felszerelés: Illessze a rakományvédő rács elemét a rögzítési pontokra.
M Illessze a helyükre és csavarja be a felső csavarokat ;. Még ne húzza meg szorosan a csavarokat.
M Illessze a helyükre és csavarja be az alsó csavarokat ;. Húzza meg szorosan a csavarokat.
M Húzza meg szorosan a felső csavarokat ;.
Rakodótér-borítás
+ Ha alapfelszereltségnek megfelelő üléspadot (N 77. oldal) szerelt be, a rakodótér-borítás nem használható.
M A rakodótér-borítás beszerelése: A rakodótér-borítás tartóhüvelyét : illessze úgy a jobb oldali tartóba ;, hogy a fogantyú hátrafelé nézzen.
M Tartsa úgy a rakodótér-borítást, hogy annak bal oldali vége a bal oldali tartó felett legyen.
M Nyomja a tartóhüvelyt : a nyíl irányába, és a burkolat házát = jól hallhatóan pattintsa be a tartóba ;.
M A rakodótér befedése: Húzza hátrafelé a rolót ? a fogantyúnál B fogva a rakodótér fölé.
M Akassza be a rolót ? a jármű hátsó részében lévő tartókba A.
M A rakodótér-borítás felcsévélése: Fogja meg és kissé húzza hátra a fogantyút B, hogy kiemelhesse azt a hátsó tartókból A.
M Lassan engedje vissza a rolót ?, amíg az teljesen felcsévélődik.
M A rakodótér-borítás kiszerelése: Csévélje fel a rolót ?.
M Nyomja a tartóhüvelyt : a nyíl irányába, és emelje ki a tartóból ;.
M Húzza ki a rakodótér-borítást a bal oldali tartóból ;.
A rakodótér-borítást a fent leírtaknak megfelelően a második üléssor mögött is beépítheti. A tartóhüvelyek : oldalsó tartói a bal és a jobb oldalon az oldalburkolatokban találhatók. A tartók felszereltségtől függően az egyik felfelé levehető burkolat alatt találhatók.
: felső tartók ; csavarok
Szállítás190Ü
zem
elte
tés
Tartók a második üléssor mögött
A tetőre tetőcsomagtartót, a hátfal ajtóra pedig pl. kerékpártartót szerelhet.
ËÜgyeljen arra, hogy a tetőcsomagtartó rögzítőcsavarjait az arra kialakított rögzítési pontokban legfeljebb 10 Nm nyomatékkal húzza meg, és a csavarok legalább négy teljes fordulattal legyenek becsavarva.
A Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott vagy ajánlott tetőcsomagtartókat és hátsó csomagtartókat használjon. Ezáltal elkerülheti a jármű sérüléseit.
A maximális tetőterhelésre és a hátfal ajtó maximális terhelhetőségére vonatkozóan a „Műszaki adatok” című fejezetben talál információt (N 305. oldal).
A tetőcsomagtartó leszerelését követően szerelje fel a rögzítésre szolgáló menetek védőfedeleit.
Fontos biztonsági megjegyzések
A vonóberendezés közlekedésbiztonsági szempontból a jármű különösen fontos része. Tartsa be a gyártó által adott kezelési útmutatóban leírt kezelési, ápolási és karbantartási utasításokat.
A vontatmány irányjelző berendezése kizárólag izzók használatával működik. A vontatmány elektromos rendszerének telepítéséről a minősített szakműhelyekben kaphat további tájékoztatást.
ËAzt javasoljuk, hogy a vonószerkezet utólagos felszerelését csak minősített szakműhelyben végeztesse el, mivel adott esetben szükségessé válhat a hűtőrendszer módosítása is.
C BurkolatD oldalsó tartók
Tartórendszerek
$ FIGYELEM
Ha tetőcsomagtartót szerelt fel, az így magasabbra kerülő súlypont módosíthatja járműve menettulajdonságait, kormányozhatóságát és fékezési tulajdonságait. Ez különösen a megrakodott tetőcsomagtartó esetén érvényes. Vezetési stílusát a jármű terheltségének megfelelően válassza meg.
Vegye figyelembe a gyártó szerelési útmutatóját. A szakszerűtlenül rögzített tetőcsomagtartó vagy hátsó csomagtartó és/vagy rakomány elszabadulhat, leeshet és ezáltal veszélyeztetheti Önt és másokat.
Tartsa be a legnagyobb tetőterhelésre és a tetőcsomagtartó vagy hátsó csomagtartó maximális terhelhetőségére vonatkozó előírásokat. A tetőcsomagtartón vagy hátsó csomagtartón mindig különös körültekintéssel rögzítse a rakományt.
A rakomány tömege a szállított személyekkel együtt ne lépje túl a jármű megengedett legnagyobb össztömegét vagy megengedett tengelyterhelését.
Közlekedés vontatmánnyal
$ FIGYELEM
Levehető vonószerkezet esetében feltétlenül vegye figyelembe a vonószerkezet gyártója által adott kezelési útmutatóban leírtakat.
A vontatmányt elővigyázatosan kapcsolja fel és le. Ha a vontatmányt nem megfelelően csatlakoztatja a vonójárműhöz, a vontatmány le is szakadhat. A csatlakoztatott vontatmánynak menetkész állapotban vízszintesen kell a jármű mögött állnia.
Szállítás 191
Üze
mel
teté
s
+ A szerelvények méreteire és a terhelhetőségre vonatkozó adatokat a „Műszaki adatok” című fejezetben találja (N 306. oldal).
Vegye figyelembe, hogy a jármű megengedett rakománya a tényleges függőleges terheléssel csökken.
Menetkészen csatlakoztatott vontatmány
M Állítsa a vontatmányt vízszintesen a jármű mögé.
M Csatlakoztassa a vontatmányt.
ËA ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja le ráfutott állapotban, ellenkező esetben a ráfutófék kirugózása következtében az Ön járműve károsodhat.
Haladás vontatmánnyal
A járműszerelvények megengedett legnagyobb sebessége Németországban 80 km/óra, kivételes esetekben 100 km/óra.
ËAzokban az országokban is tartsa be a 80 km/óra / 100 km/óra megengedett legnagyobb sebességet, ahol a járműszerelvényekre ennél magasabb sebesség van megengedve.
+ A 92/21/EGK irányelvnek megfelelően a vontatmánnyal való közlekedés esetén 100 kg-mal nő a megengedett össztömeg. A hátsó tengely megengedett legnagyobb terhelése a 150 kg-os megengedett legnagyobb függőleges terheléssel nő.
Vegye figyelembe, hogy járműszerelvény esetén a vontatmány nélküli járműhöz képest
• csökken a gyorsítási és kapaszkodóképesség,
• megnő a fékút,
• nő az oldalszéllel szembeni érzékenység,
• romlik az iránystabilitás,
• megnő a tüzelőanyag-fogyasztás.
Vezetési tanácsok:
• Tartson nagyobb követési távolságot, mint vontatmány nélkül történő haladás esetén.
• Kerülje a hirtelen fékezést. Lehetőség szerint először csak finoman fékezzen, hogy a vontatmány ráfusson a járműre. Ezután növelje erőteljesen a fékerőt.
• A legnagyobb emelkedő értéke, amelyen a jármű képes elindulni, a tengerszintre vonatkozik. Hegyvidéken közlekedve ügyeljen arra, hogy minél magasabban tartózkodik, annál kisebb
Ügyeljen arra, hogy a következő értékeket ne lépje túl:
• a megengedett függőleges terhelést,
• a megengedett vontatható tömeget,
• a vonójármű megengedett hátsó tengelyterhelését,
• a vonójármű és a vontatmány megengedett legnagyobb össztömegét.
A mérvadó megengedett értékek, amelyeket nem szabad túllépni, járművének dokumentációjában, valamint a vonószerkezet, a vontatmány és a jármű típustábláin találhatók. Eltérő adatok esetén a legalacsonyabb értéket kell figyelembe venni.
$ FIGYELEM
A ráfutófékes vontatmányt ne kapcsolja fel ráfutott állapotban. Ellenkező esetben keze a lökhárító és a vonórúd közé szorulhat.
Szállítás192Ü
zem
elte
tés
a motorteljesítmény, és ezzel együtt a legnagyobb emelkedő, amelyen a jármű még képes elindulni.
• Hosszú és meredek lejtőn időben váltson vissza alacsonyabb fokozatba, ill. kapcsolási tartományba. Így kihasználhatja a motorfék hatását, és kevesebbet kell fékeznie a sebesség megtartásához. Ezzel tehermentesíti az üzemi féket, valamint megelőzi a fékek túlmelegedését és túlságosan gyors elkopását. Ha még ezenfelül is fékeznie kell, ne tartsa lenyomva a fékpedált, csak szakaszosan fékezzen.
Ha a vontatmány kileng:
M Semmiképpen ne adjon gázt.
M Ne alkalmazzon ellenkormányzást.
M Veszélyhelyzetben fékezzen.
Csatlakoztatható vonószerkezet
M A burkolat eltávolítása: nyomja befelé a rögzítőket ; a nyíl irányába.
M Húzza ki lefelé a burkolatot ;.
M Helyezze a burkolatot ; a rakodótér jobb oldali tárolórekeszébe.
+ A vonóhorog hátul a jobb oldali tárolótérben található (N 224. oldal).
$ FIGYELEM
Menet közben a féket soha ne működtesse tartósan, pl. csúsztatva, állandó enyhe pedálnyomással. Ez a fékberendezés túlhevüléséhez, hosszabb fékúthoz, illetve a fékhatás teljes mértékű megszűnéséhez vezethet.
$ FIGYELEM
Semmiképpen ne próbálja a sebesség növelésével egyenesbe állítani a járműszerelvényt.
: reteszelés ; burkolat
$ FIGYELEM
A vonóhorog csak abban az esetben van biztonságosan felszerelve, ha a kézikerék zöld jelölése a vonóhorog zöld tartományával fedésben van, és a kulcsot ki lehet húzni. A nem biztonságosan felszerelt vonóhorog kioldódhat.
Vontatmánnyal történő közlekedés esetén a vonóhorog legyen lezárva, és a kulcsot húzza ki. Csak ekkor biztosított, hogy a vonóhorog rögzítve van, és menet közben nem tud kioldódni. Ha nem tudja lezárni a vonóhorgot, és a kulcsot nem tudja kihúzni, vegye le a vonóhorgot és tisztítsa meg.
Ha a tisztítás után a vonóhorgot még mindig nem tudja felszerelni (lezárni), vegye le a vonóhorgot. Ebben az esetben a vonószerkezetet nem szabad vontatmánnyal történő közlekedésre használni, mivel a biztonságos üzemeltetés feltételei nem biztosítottak.
Vizsgáltassa át a teljes vonószerkezetet egy minősített szakműhelyben. Javasoljuk, hogy ehhez egy Mercedes-Benz szervizt keressen fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkák, illetve a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhely végezze el.
Szállítás 193
Üze
mel
teté
s
M A vonóhorog felszerelése: Vegye le a zárósapkát :.
M Nyissa ki a kulccsal a kézikeréken = lévő zárat ;. A vonóhorog vörös jelölése legyen fedésben a kézikerék = zöld tartományával (szerelési helyzet).
M Ha a vörös jelzés B nincs egy vonalban a zöld felülettel A, nyissa ki az állítókeréken = található zárat ; a kulccsal.
M Húzza ki a kézikereket =. Forgassa a vörös jelzést B a zöld felületig A, amíg a kézikerék = be nem pattan a helyére.
M Tolja be a vonóhorgot függőlegesen a tartóba, amíg az jól hallhatóan a helyére nem kattan.
A vonóhorog önműködően reteszelődik. A kézikeréken = lévő zöld jelölés ekkor fedésben van a vonóhorog zöld tartományával A.
M A vonóhorog lezárása: Fordítsa a kulcsot a zárban ; a nyíl irányába.
M Húzza ki a kulcsot, és illessze a helyére a zárósapkát :.
M A kulcsot a hátsó tér jobb oldalán lévő tárolóhelyen őrizze.
: Zárósapka ; Zár = Kézikerék ? Vonószerkezet
= Kézikerék A Zöld tartomány B Vörös jelölés
$ FIGYELEM
Ha a felszerelés során a vonóhorog nem reteszelődik megfelelően, akkor a járműszerelvény nincs rögzítve, és a vontatmány leválhat. Ezáltal Ön balesetet okozhat. A vonóhorgot körültekintően szerelje fel, és bizonyosodjon meg arról, hogy a vonóhorog megfelelően reteszelődött.
Szállítás194Ü
zem
elte
tés
+ Jegyezze fel a vonóhorog kulcsának kulcsszámát:
A kulcsszámot a vonóhorog kulcsának fején találja meg. Jegyezze fel magának ezt a számot. Ha elveszíti a kulcsot, a Mercedes-Benz szervizekben szerezhet be újat.
+ Amikor nem vontatmánnyal közlekedik, PARKTRONIC (N 155. oldal) rendszerrel felszerelt jármű esetén le kell szerelnie a vonóhorgot. Ellenkező esetben a PARKTRONIC rendszernek a jármű háta mögött lévő területet biztosító funkciója nem működik megfelelően.
M A vonóhorog kiszerelése: Vegye le a zárósapkát :.
M Nyissa ki a kulccsal a kézikeréken = lévő zárat ;.
M Húzza ki a kézikereket =. Forgassa a vörös jelzést B a zöld felületig A, amíg a kézikerék = be nem pattan a helyére.
M Vegye ki lefelé a vonóhorgot.
M Szükség esetén tisztítsa meg a vonóhorgot.
M A vonóhorgot a hátsó tér jobb oldalán lévő tárolóhelyen tárolja.
M Illessze a helyére a vonóhorog felfogatásának burkolatát (N 193. oldal), majd oldalirányban tolja kifelé a rögzítőket. Győződjön meg arról, hogy a burkolat szilárdan ül a helyén.
: Zárósapka ; Zár = Kézikerék ? Vonószerkezet
= Kézikerék A Zöld tartomány B Vörös jelölés
$ FIGYELEM
Soha ne szállítsa a vonóhorgot rögzítetlenül az utastérben.
Az elszabaduló vonóhorog sérülést okozhat Önnek és másoknak, ha Ön
• erőteljesen fékez,
• hirtelen irányt változtat,
• baleset részesévé válik.
Téli üzemeltetés 195
Üze
mel
teté
s
Hétpólusú csatlakozóval felszerelt vontatmány
Ha a vontatmány hétpólusú csatlakozóval van felszerelve, akkor átalakítóval (adapterrel) csatlakoztathatja a vonóhorgon lévő tizenhárom pólusú csatlakozóaljzathoz. Az átalakító csatlakozót vagy átalakító kábelt beszerezheti egy minősített szakműhelyben.
M Az átalakító felszerelése: Nyissa ki a csatlakozóaljzat fedelét.
M Igazítsa a csatlakozó ; vezetőcsapját a csatlakozóaljzat : hornyába, és forgassa el a csatlakozót az óramutató járásával egyező irányban ütközésig.
M Kattintsa vissza a fedelet.
M Átalakító kábel használatakor erősítse a kábelt kábelkötözőkkel a vontatmányra.
ËÜgyeljen arra, hogy a kábel elegendően hosszú legyen, nehogy kanyarban elszakadjon.
A tél beállta előtt készíttesse fel járművét a téli üzemre egy minősített szakműhelyben.
Ez a karbantartás részleteiben a következőket foglalja magában:
• olajcsere, ha olyan motorolaj van a járműben, amely alacsony hőmérsékleten eleve, vagy az öregedés miatt nem megfelelő tulajdonságokat mutat,
• A hűtőfolyadék korrózióvédő és fagyálló összetevői koncentrációjának ellenőrzését.
• Tisztítókoncentrátum hozzáadását az ablakmosó berendezés és fényszórótisztító berendezés vizéhez.
• Az akkumulátor ellenőrzését.
• A gumiabroncsok cseréjét.
Amennyiben az Ön járművének keréktárcsa-gumiabroncs kombinációjához a hólánc használata engedélyezett, a tél beállta előtt idejében ellenőrizze, hogy a hóláncok a járműben találhatók (N 196. oldal).
A gázolaj alacsony külső hőmérséklet esetén tapasztalható jellemzőiről az „Üzemeltetés” című fejezetben talál információt (N 200. oldal).
Vegye figyelembe a téli vezetéssel kapcsolatos információkat is (N 137. oldal).
+7 ° alatti hőmérséklet esetén és télies útviszonyok között használjon téli gumiabroncsokat. Az ABS, ASR, BAS, ESP® menetbiztonsági rendszerek és az elindulásasszisztens csak így tudják optimális működésüket kifejteni.
A biztonságos menettulajdonságok érdekében az összes kerékre ugyanolyan gyártmányú és profilú téli gumiabroncsot szereljen.
Téli gumiabroncsok felszerelése esetén feltétlenül ügyeljen a megengedett maximális sebességre. Ha olyan téli gumiabroncsokat szerel fel, amelyeknek a megengedett legnagyobb sebessége alacsonyabb, mint a jármű végsebessége, akkor a vezető látóterében megfelelő figyelmeztető matricát kell elhelyeznie. Ezt beszerezheti egy minősített szakműhelyben.
Téli üzemeltetés
Általános megjegyzések
Téli gumiabroncsok
$ FIGYELEM
A 4 mm-es profilmélységet el nem érő gumiabroncsokat feltétlenül cseréltesse le. Ilyenkor a gumiabroncsok már nem alkalmasak a téli üzemeltetésre, és nem biztosítanak megfelelő tapadást. Ezáltal Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.
Üzemanyagok196Ü
zem
elte
tés
M Ebben az esetben korlátozza a jármű maximális sebességét a téli gumiabroncsok megengedett maximális sebességére az állandó SPEEDTRONIC1 rendszer segítségével (N 152. oldal).
M Aktiválja újra az abroncsnyomás-ellenőrzést (N 147. oldal).
+ A leszerelt keréktárcsákat és gumiabroncsokat hűvös, száraz és sötét helyen tárolja. Óvja a gumiabroncsokat olajtól, zsírtól és tüzelőanyagoktól.
A hóláncok használata téli útviszonyok esetén jobb tapadást tesz lehetővé.
Ha hóláncokat kíván felszerelni, vegye figyelembe a következőket:
• Nem minden keréktárcsa–gumiabroncs kombinációra szabad hóláncot felszerelni. A hóláncok felszerelésekor ügyeljen az engedélyezett gumiabroncs- és hóláncméretekre. Vegye figyelembe az abroncsnyomás-táblázatokban a hólánccal történő közlekedésre vonatkozó korlátozó megjegyzést (N 299. oldal).
• A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott hóláncokat használjon. A hóláncokkal kapcsolatban további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
• A hóláncokat csak párban, a hátsó kerekekre szerelje fel. Tartsa be a gyártó szerelési útmutatóját.
• Hóláncot négykerékhajtású járművek esetén is csak párban, a hátsó kerekekre szereljen fel. Tartsa be a gyártó szerelési útmutatóját.
ËAcél keréktárcsákkal felszerelt járművek: Ha a hóláncot acél keréktárcsával ellátott kerekekre szereli fel, ügyeljen arra, hogy az adott kerekekről előbb le kell szerelni a kerékagyfedeleket. Ellenkező esetben megsérülhetnek a kerékagyfedelek.
+ Hólánccal történő haladás esetén előnyös lehet az ASR kikapcsolása (N 143. oldal). A kerekek bemaró hatása így a gumiabroncsok jobb tapadását eredményezheti.
A hólánc használata esetén megengedett maximális sebességgel csak havon közlekedjen. Vegye figyelembe az egyes országok törvényi rendelkezéseit. Hómentes úttesten ismét szerelje le a hóláncokat.
Üzemanyagoknak minősülnek a következők:
• fékfolyadék,
• tüzelőanyagok,
• kenőanyagok (pl. motor- és sebességváltó-olajok, hidraulika-folyadékok, zsírok),
• fagyálló és hűtőfolyadékok.
A jóváhagyott üzemanyagok megfelelnek a legmagasabb minőségi követelményeknek, dokumentációjuk pedig a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásaiban található. Ezért járművéhez csak jóváhagyott üzemanyagokat használjon. Ez a jótállás fontos feltétele.
1. Csak bizonyos országokban érhető el.
$ FIGYELEM
Ha téli gumiabroncsok használata során a pótkereket felszereli a járműre, az eltérő gumiabroncsok miatt rosszabb kanyarodási tulajdonságokkal és csökkent menetstabilitással kell számolnia. Igazítsa ehhez vezetési stílusát, és vezessen óvatosan.
A pótkereket a legközelebbi minősített szakműhelyben cseréltesse le, ellenkező esetben balesetet okozhat.
Hóláncok
Üzemanyagok
Általános megjegyzések
Üzemanyagok 197
Üze
mel
teté
s
A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagokat az alábbi feliratról ismerheti fel:
• „MB-Freigabe xxx.x” (MB-jóváhagyás) - pl. MB-Freigabe 228.5
vagy
• „MB-Approval” xxx.x (MB-jóváhagyás)
A minőségi szintre vagy specifikációra hivatkozó egyéb jelöléseket és ajánlásokat a Mercedes-Benz nem feltétlenül hagyta jóvá. A jóváhagyott üzemanyagokkal kapcsolatos információkat megtalálja a Mercedes-Benz szervizekben és az interneten:
http://bevo.mercedes-benz.com/
A jóváhagyott üzemanyagokhoz adalékok (különleges adalékok) használata nem szükséges vagy nem megengedett (a jóváhagyott tüzelőanyag-adalékok kivételével). Az adalékok a főegységek károsodásához vezethetnek, ezért nem szabad ilyeneket a tüzelő- vagy kenőanyagokhoz keverni.
Az adalékok használata mindig a jármű üzemeltetőjének felelőssége. Az adalékok alkalmazása a szavatossági igényt korlátozhatja vagy megszüntetheti.
Csak jóváhagyott, a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásainak megfelelő fékfolyadékokat használjon. Az Ön járművéhez jóváhagyott fékfolyadékokra vonatkozóan további információt a szervizfüzetben talál. Feltétlenül ügyeljen a forráspontra (DOT 4 plus)!
A fékfolyadék idővel nedvességet vesz fel a levegőből, ezáltal csökken a forráspontja.
$ FIGYELEM
Az üzemanyagok ártalmasak az egészségre. Mérgező és maró hatású összetevőket tartalmaznak.
Az üzemanyagok könnyen gyúlékonyak.
Ezért az Ön és más személyek sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következő útmutatásokat:
• Ne lélegezze be a gőzöket. A mérgezések elkerülése érdekében zárt helyiségekben mindig gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
• Az üzemanyagok nem kerülhetnek a bőrre, a szembe vagy a ruházatra. Ha ez mégis megtörténne, a savmarás és egyéb sérülések elkerülése érdekében az érintett bőrfelületet vízzel és szappannal azonnal tisztítsa meg.
• Amennyiben a szer a szemébe került, a szemét alaposan öblítse ki bő, tiszta vízzel.
• A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás könnyen gyúlékony tulajdonságuk miatt az üzemanyagok kezelése során tilos.
• Vegye figyelembe a csomagoláson található, a felhasználásra vonatkozó és figyelmeztető útmutatásokat.
% Környezetvédelmi megjegyzés
Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa!
Fékfolyadék
$ FIGYELEM
A fékfolyadék ártalmas az egészségre. Ne nyelje le a fékfolyadékot! Ha a fékfolyadékot lenyelte, azonnal keressen fel egy orvost.
A fékfolyadék nem kerülhet a bőrre, a szembe vagy a ruházatra. Ha ez mégis megtörtént, az érintett helyeket öblítse le bő, tiszta vízzel, és ha szükséges, forduljon orvoshoz.
A fékfolyadék utántöltésekor mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget.
A fékfolyadékot csakis zárt, eredeti csomagolásban, és gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. A fékfolyadék kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Üzemanyagok198Ü
zem
elte
tés
+ A motortérben rendszerint található egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadékcserére.
Általános megjegyzések
Csak a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásainak megfelelő motorolajakat használjon.
A Mercedes-Benz által jóváhagyott motorolajok csomagolásán az „MB-Freigabe” (MB-jóváhagyás) felirat alatt van feltüntetve a lapszám. Az Ön járművéhez jóváhagyott motorolajokra vonatkozóan további információt a szervizfüzetben talál.
Ezek a motorolajok kiváló minőségűek, és előnyösen befolyásolják
• a motor kopását,
• a tüzelőanyag-fogyasztást,
• a kipufogógáz-kibocsátásra.
Az előírt SAE-osztályba tartozó (viszkozitás) többfokozatú motorolajokat a külső hőmérséklet figyelembe vétele mellett egész évben használhatja. A tüzelőanyag kéntartalmának függvényében az olajcserék közötti időtartamok lerövidülhetnek (N 198. oldal).
M Vegye figyelembe a szervizfüzetben található adatokat.
ËA más minőségi fokozatú motorolajok használata nincs megengedve.
Olajcsere
Az olajcserék közötti időtartamok a jármű üzemeltetési körülményeitől és a betöltött motorolaj minőségétől függnek.
A fedélzeti számítógép a kijelzőn eseményüzenetként automatikusan megjeleníti az olajcsere időpontját.
A motorolaj SAE-osztályát (viszkozitás) a külső hőmérsékletnek megfelelően válassza meg.
ËAmennyiben a használt motorolaj SAE-osztálya nem felel meg annak a külső hőmérsékleti tartománynak, amelyben Ön járművét üzemelteti, idejében ki kell cseréltetnie a motorolajat, különösen a hideg évszak beálltakor. A nem megfelelő hőmérsékleti tulajdonságokkal rendelkező motorolaj használata a motor károsodásához vezethet.
A SAE-osztály hőmérsékleti adatai mindig friss olajokra vonatkoznak. A motorolaj hőmérséklet-tulajdonságai különösen alacsony külső hőmérséklet esetén a használat közbeni elöregedés miatt jelentősen romlanak.
A Mercedes-Benz ezért azt ajánlja Önnek, hogy a hideg évszak beállta előtt cserélje le a motorolajat. Ehhez csak az előírt SAE-osztályba tartozó, jóváhagyott motorolajat használjon.
Motorolajok SAE-osztályai
+ Csak különösen magas minőségi fokozatú, pl. a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 228.51 lapszáma szerinti motorolajokkal érhető el az olajcserék közötti maximális intervallum.
$ FIGYELEM
Ha túlságosan alacsony a fékfolyadék forráspontja, akkor a fékek nagyobb terhelése esetén, például hegyekről levezető hosszabb utakon haladva gőz képződhet. A fékberendezésben lévő gőzbuborékok károsan befolyásolják a fékhatást, ezért a fékút meghosszabbodhat. ami növeli a balesetveszélyt.
2 évente cseréltesse le a fékfolyadékot a Mercedes-Benz által jóváhagyott bármely fékfolyadékkal, és írassa be a cserét a karbantartási füzetbe.
Motorolajok
Üzemanyagok 199
Üze
mel
teté
s
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy utántöltéskor az előző olajcsere esetén alkalmazott minőségi fokozatú és SAE-besorolású motorolajat használjon.
ËNe töltsön be túl sok motorolajat. Ha túl sok motorolajat tölt be, károsodhat a motor vagy a katalizátor. Távolíttassa el a túltöltött motorolaj-mennyiséget.
A motorolaj keverhetősége
Ha kivételes esetben nem áll rendelkezésre olyan olaj, mint amilyet a motorba előzőleg töltött, töltsön után egyéb jóváhagyott ásványi vagy szintetikus motorolajat.
A motorolajok megkülönböztetése a következők alapján történik:
• a motorolaj márkája,
• minőségi fokozata (lapszáma),
• SAE-osztálya (viszkozitása).
Ezután a legközelebbi lehetséges időpontban azonnal végeztessen el egy olajcserét.
ËAz olajok keverése következtében mérséklődnek a minőségi motorolajok előnyös tulajdonságai.
+ A lapszám (minőségi fokozat) és a SAE-osztály (viszkozitás) jelölését az olaj csomagolásán találja meg.
Általános megjegyzések
A motor hűtőrendszere károsodásának elkerülése érdekében kizárólag olyan jóváhagyott korrózióvédő/fagyálló szert
használjon, amely megfelel a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak. Az Ön járművéhez jóváhagyott korrózióvédő és fagyálló folyadékokra vonatkozóan további információt a szervizfüzetben talál.
Gyárilag olyan hűtőfolyadékot töltenek a járműbe, amely biztosítja a fagy- és korrózióvédelmet.
A hűtőfolyadék víz, valamint korrózióvédő és fagyálló szer keveréke.
A hűtőfolyadékban lévő korrózióvédő és fagyálló szer gondoskodik
• a korrózióvédelemről,
• a fagyvédelemről,
• a forráspont emelése.
A korrózióvédelem és a forráspont növelése érdekében a hűtőfolyadéknak egész évben a motor hűtőrendszerében kell maradnia – még azokban az országokban is, ahol magas a külső hőmérséklet.
Félévente ellenőrizze a hűtőfolyadékban a korrózióvédő/fagyálló szer koncentrációját.
A hűtőfolyadékot 15 évente cseréltesse ki.
Ha kicserélteti a hűtőfolyadékot, ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék 50 térfogatszázalék korrózióvédő/fagyálló szert tartalmazzon. Ez Ò37 °-ig gondoskodik a fagyvédelemről.
Ne lépje túl az 55%-os arányt (ez Ò45 °-ig garantálja a fagyvédelmet), ellenkező esetben romlik a hőelvezetés.
Hűtőfolyadék-veszteség esetén ne csak vizet töltsön utána, hanem megfelelő arányban jóváhagyott korrózióvédő/fagyálló szert is. A hűtőfolyadékban lévő víznek bizonyos követelményeknek kell megfelelnie, amelyeket gyakran az ivóvíz is teljesít. Amennyiben a vízminőség nem megfelelő, a vizet kezeltetni kell.
Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó 310.1 lapszámú előírásait.
A jármű üzem- és közlekedésbiztonságával kapcsolatos további információk bármelyik Mercedes-Benz szervizben beszerezhetők.
Hűtőfolyadék
$ FIGYELEM
A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz és emiatt mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Ha a hűtőfolyadékot lenyelte, azonnal keressen fel egy orvost.
A hűtőfolyadék nem érintkezhet a szemmel, a bőrrel vagy a ruházattal. Amennyiben a szemébe került, a szemét azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel. A bőrfelületet és a ruházatot vízzel és szappannal azonnal tisztítsa meg. Azonnal cserélje le az érintett ruhát.
Üzemanyagok200Ü
zem
elte
tés
Hűtőfolyadék-adalék fagyvédő tulajdonság nélkül
ËKivételes esetekben, amikor nincs szükség a fagy elleni védelemre (pl. olyan országokban, ahol tartósan magas a külső hőmérséklet), engedélyezve van korrozióvédő/fagyálló szer helyett a Mercedes-Benz 312.0 sz. üzemanyag-előírásának megfelelő hűtőfolyadék-adalék hozzákeverése a vízhez. Feljavító szer (korrózióvédő olaj) használata nincs engedélyezve.
Ekkor a hűtőfolyadékot évente cserélje ki.
A vízminőséggel és a fagyvédelem nélküli jóváhagyott hűtőfolyadék-adalékokkal kapcsolatos további információkat kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizben.
Fontos biztonsági megjegyzések
ËHa a járművet hordókból vagy kannákból tankolja meg, akkor a betöltés előtt szűrje le a tüzelőanyagot.
Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag által a tüzelőanyag-rendszerben okozott üzemzavarokat.
Tüzelőanyagok benzinmotorokhoz
ËCsak ólommentes, legalább 95 ROZ/85 MOZ oktánszámú szuperbenzint tankoljon (a ROZ és MOZ német rövidítések, a Magyarországon jobban elterjedt angol megfelelőjük RON és MON), amely megfelel az EN228 európai szabványnak vagy az ahhoz hasonló, ólmozatlan benzinekre vonatkozó nemzeti tüzelőanyag-szabványoknak.
Csak jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat alkalmazzon, ha ilyenek használata válik szükségessé.
Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény, vagy károsodhat a motor.
+ Az E10-tüzelőanyagban 10% hozzákevert bioetanol található. Járműve kompatibilis az E10-tüzelőanyaggal, ezért tankolhat a járművébe E10-tüzelőanyagot.
+ A tüzelőanyag minőségére vonatkozó adatokat rendszerint a kútoszlopon találja. Ha mégsem, kérdezze meg a töltőállomás személyzetét.
Ha az ajánlott tüzelőanyag nem áll rendelkezésre, ideiglenesen ólmozatlan 91 ROZ/82,5 MOZ normálbenzint is használhat. Ebben az esetben csökkenhet a motorteljesítmény, és növekedhet a tüzelőanyag-fogyasztás. Ne közlekedjen teljes gázzal.
Tüzelőanyagok dízelmotorokhoz
ËCsak kereskedelmi forgalomban kapható, közúti járművek számára alkalmas dízel tüzelőanyagot tankoljon, amely megfelel az EN 590 európai szabványnak (vagy a tüzelőanyagokra vonatkozó, azzal egyenértékű nemzeti előírásoknak). Az alternatív tüzelőanyagok (biodízel tüzelőanyagok), tengerészeti gázolaj, fűtőolaj stb. használata nem megengedett.
Tüzelőanyagok
$ FIGYELEM
A tüzelőanyagok könnyen gyúlékonyak. A tüzelőanyagok kezelése közben tilos a tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, illetve a kiegészítő fűtés üzemeltetése (gyújtószikra-képződés).
A tankolás előtt állítsa le a motort, és kapcsolja ki a kiegészítő fűtést.
$ FIGYELEM
Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal.
Károsítja az Ön egészségét, ha a bőre közvetlenül érintkezik a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzeit.
Üzemanyagok 201
Üze
mel
teté
s
Csak jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat alkalmazzon, ha ilyenek használata válik szükségessé.
Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény, vagy károsodhat a motor és a katalizátor. A tüzelőanyag-adalékok használata mindig a jármű üzemeltetőjének felelőssége, és a szavatossági igények korlátozásához vagy elvesztéséhez vezethet.
+ Az alternatív tüzelőanyagokkal (biodízel tüzelőanyagokkal) történő működtetéshez szükséges átalakítási lehetőségekkel kapcsolatban bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást.
A tüzelőanyag minősége
+ A tüzelőanyag minőségére vonatkozó adatokat rendszerint a kútoszlopon találja. Ha mégsem, kérdezze meg a töltőállomás személyzetét.
Azokban az országokban, ahol a dízel üzemanyagok kéntartalma nagyobb 0,3 súlyszázaléknál, a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy rövidebb időközönként cserélje a motorolajat.
Vegye figyelembe a szervizfüzetben található adatokat.
A következő táblázat áttekintést ad az egyes országokban kereskedelmi forgalomban kapható dízel tüzelőanyag súlyszázalékban megadott kéntartalmáról. Az egyes országokban kapható tüzelőanyagok kéntartalmával kapcsolatos naprakész információkért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
+ Egyes országokban különböző kéntartalmú dízel tüzelőanyagok kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagokat néhány országban „Euro-Diesel” megnevezéssel hozzák forgalomba.
Üzemanyagok202Ü
zem
elte
tés
A tüzelőanyagok kéntartalmát bemutató táblázat (2008. márciusi állapot)
Tüzelőanyag kéntartalma
Földrész Ország Tömegarány százalékban
Európa, Független Államok Közössége
Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Fehéroroszország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grúzia, Hollandia, Horvátország1 , 2, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Macedónia1, Magyarország, Málta, Moldovai Köztársaság1, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Oroszország, Örményország, Portugália, Románia1, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia1, Szlovákia, Szlovénia, Törökország, Türkmenisztán, Ukrajna
1. Csak „Euro-Diesel” megnevezéssel forgalomba hozott dízel tüzelőanyagok.2. Magasabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagok is forgalomban vannak.
0 ... 0,1
Albánia, Horvátország, Kazahsztán, Kirgizisztán, Montenegró 0,1 ... 0,3
Tádzsikisztán, Üzbegisztán 0,3 ... 0,8
Ausztrália, Óceánia
Ausztrália, Fidzsi-Szigetek, Francia Polinézia, Új-Kaledónia, Új-Zéland
0 ... 0,1
Ázsia Brunei, Dél-Korea, Fülöp-szigetek, Hongkong, India, Japán, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam
0 ... 0,1
Indonézia, Laosz, Mongólia, Srí Lanka 0,1 ... 0,3
Banglades, Mianmar (Burma) 0,3 ... 0,8
Afganisztán, Kambodzsa, Nepál, Pakisztán 0,8 ...
Elő-Ázsia, Közép-Kelet
Bahrein, Ciszjordánia, Egyesült Arab Emírségek, Izrael, Jordánia1, 2, Katar, Kuvait, Libanon, Omán, Szaúd-Arábia1, 2
0 ... 0,1
Szaúd-Arábia, Szíria 0,3 ... 0,8
Irak, Irán, Jordánia 0,8 ...
Észak-Amerika Kanada, Mexikó, USA 0 ... 0,1
Közép-Amerika, Dél Amerika, Karib-térség
Argentína, Bolívia, Chile, Costa Rica, Guyana, Trinidad és Tobago
0 ... 0,1
Brazília, Kolumbia, Panama, Peru 0,1 ... 0,3
Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Kuba, Paraguay, Surinam, Uruguay, Venezuela
0,3 ... 0,8
Afrika Algéria, Dél-Afrikai Köztársaság, Líbia, Marokkó1, Réunion, Tunézia1, 2
0 ... 0,1
Angola, Elefántcsontpart (Côte d’Ivoire), Madagaszkár, Malawi, Mauritius, Nigéria, Tunézia
0,1 ... 0,3
Gabon, Ghána, Kamerun, Kenya, Mozambik, Szenegál, Tanzánia, Zambia
0,3 ... 0,8
Egyiptom, Kongó (Kinshasa), Mali, Szudán, Zimbabwe 0,8 ...
Tisztítás és ápolás 203
Üze
mel
teté
s
Dízel tüzelőanyagok alacsony hőmérséklet eseténAlacsony külső hőmérsékletek esetén előfordulhat, hogy paraffinkiválás következtében a dízel tüzelőanyag viszkozitása nem elegendő.
Az üzemzavarok elkerülése érdekében a téli hónapokban jobb viszkozitású dízel tüzelőanyagok kaphatók.
Németországban a téli dízel tüzelőanyagok kb. Ò20 °-os külső hőmérsékletig üzembiztosak. A téli dízel tüzelőanyag a legtöbb esetben az adott országban szokásos külső hőmérsékleti értékeknél zavarmentesen alkalmazhatók.
Tüzelőanyag-adalékokA viszkozitást javító adalékok olyan tüzelőanyag-adalékok, amelyek javítják a dízel tüzelőanyag viszkozitási jellemzőit.
A viszkozitást javító adalék hatékonysága nem minden tüzelőanyag esetében garantálható. Vegye figyelembe a gyártó ajánlásait. A jóváhagyott folyékonyság-javító szerekkel kapcsolatos információkat megtalálja a Mercedes-Benz szervizekben.
ËNe alkalmazzon tüzelőanyag-adalékokat (a viszkozitást javító adalék kivételével), mivel használatuk működési zavarokhoz és motorkárosodáshoz vezethet. Az ilyen adalékok használatából eredő károsodásokra nem vonatkozik a Mercedes-Benz által vállalt jótállás.
ËNe keverjen a dízel tüzelőanyaghoz a viszkozitási jellemzők javítása érdekében benzint vagy petróleumot. A benzin vagy a petróleum rontja a dízel tüzelőanyag kenőképességét. Ez pl. a befecskendező rendszer károsodásához vezethet.
Keverjen a nyári dízel tüzelőanyaghoz, vagy a kevésbé télálló téli dízel tüzelőanyaghoz (pl. Dél-Európában) a külső hőmérséklettől függő mennyiségben viszkozitást javító adalékot.
Időben adja hozzá a tüzelőanyag-adalékot a dízel tüzelőanyaghoz, azaz még mielőtt a paraffinkiválás következtében romlana a dízel tüzelőanyag viszkozitása. A paraffinkiválás
okozta zavarokat a teljes tüzelőanyag-rendszer felmelegítésével szüntetheti meg. Ehhez állítsa le a járművet pl. egy fűtött csarnokban.
Rendszeres ápolással megőrizheti járműve értékét.
Lehetőleg Mercedes-Benz ápolószereket használjon. Ezeket kifejezetten a Mercedes-Benz járművekhez fejlesztették ki, és a legújabb műszaki színvonalat képviselik. A Mercedes-Benz ápolószerekkel kapcsolatos további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
$ FIGYELEM
Ha a tüzelőanyag-rendszert pl. hőlégfúvóval melegíti, azzal a tüzelőanyag-rendszer alkatrészeit károsíthatja. Ezáltal a tüzelőanyag szivárogni kezdhet, meggyulladhat és tüzet idézhet elő.
Soha ne melegítse a tüzelőanyag-rendszert hőlégfúvóval vagy nyílt lánggal.
Tisztítás és ápolás
Általános megjegyzések
$ FIGYELEM
Az ápolószereket mindig lezárva és a gyermekek elől elzárva tárolja.
Tartsa be az ápolószer használati utasításában leírtakat.
Ne használjon tüzelőanyagokat tisztítószerként. A tüzelőanyagok nagyon gyúlékonyak, valamint ártalmasak az egészségre.
% Környezetvédelmi megjegyzés
A járművet csak az erre a célra kialakított mosóhelyen tisztítsa. Környezetbarát módon ártalmatlanítsa az üres flakonokat és a használt tisztítóanyagokat.
Tisztítás és ápolás204Ü
zem
elte
tés
Biztonsági övek
A biztonsági övek tisztítása során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
• Haladéktalanul távolítsa el a foltokat és szennyeződéseket. Ezáltal elkerülhetők a maradandó lerakódások vagy a sérülések.
• Ne fehérítse és ne színezze a biztonsági öveket. Ez hátrányosan befolyásolhatja a biztonsági övek működését.
• A biztonsági öveket ne szárítsa közvetlen napfénnyel vagy 80 ° fölötti hőmérsékleten.
A kormánykerék ütközőlemeze és a vezetőtér
A műanyag alkatrészeket és a műszerfalat nedves, tiszta és szálmentes kendővel törölje le. Nagyon erős szennyeződés esetén használjon kímélő szappanos oldatot.
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény kendőket, és ne súrolja a felületet. Ellenkező esetben megkarcolhatja vagy károsíthatja a felületüket.
A rádió kijelzője vagy a COMAND-kijelző
M Kapcsolja ki és hagyja lehűlni a rádiót vagy a COMAND rendszert.
M A kijelző felületét kereskedelmi forgalomban kapható mikroszálas kendővel és TFT/LCD-kijelzőhöz alkalmas tisztítószerrel tisztítsa.
M Száradás után a kijelző felületét száraz mikroszálas kendővel, csak csekély nyomást alkalmazva törölje át.
ËNe használjon száraz, durva felületű vagy kemény kendőket, valamint súrolószereket, oldószereket vagy oldószertartalmú tisztítószereket. Ne dörzsölje a felületeket. A tisztítást csak csekély nyomást alkalmazva végezze.
Ellenkező esetben megsérülhet a nyomásra és karcolásra érzékeny kijelzőfelület.
A válaszfal műanyag ablakai
A beszerelt műanyag ablakokat bő vízzel és kímélő tisztítószerrel tisztítsa.
Szélvédők
ËA szélvédők belső oldalának tisztításához ne használjon száraz kendőt, súrolószert, oldószert vagy oldószertartalmú tisztítószert. A szélvédők belső oldalát nedves kendővel vagy a kereskedelmi forgalomban kapható ablaktisztító szerrel tisztítsa.
Ne érjen a hátsó és oldalsó szélvédők belső oldalához kemény tárgyakkal, pl. jégkaparóval vagy gyűrűvel. Ellenkező esetben megsérülhet a szélvédő vagy a hátsószélvédő-fűtés.
$ FIGYELEM
Soha ne használja a karosszérián található nyílásokat fellépőként. Ellenkező esetben károsíthatja a járművet, vagy elvesztheti az egyensúlyát, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Ha a magasabban lévő járműrészeket kell tisztítania, használjon mindig megfelelő létrát vagy más csúszásmentes és stabil fellépőt.
$ FIGYELEM
A szennyezett vagy eljegesedett fellépőkön és belépőfelületeken megcsúszhat és leeshet.
A fellépőket, belépőfelületeket és a cipőjét tartsa szennyeződésektől (pl. sár, agyag, hó és jég) mentes állapotban.
Belső tisztítás
$ FIGYELEM
Ne használjon oldószertartalmú tisztítószert és műszerfalsprayt a vezetőtér és a kormánykerék ütközőlemezének tisztítására. Az oldószertartalmú tisztítószerek hatására a felület porózus lesz, és a légzsák működésbe lépésekor a leváló műanyagrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.
Tisztítás és ápolás 205
Üze
mel
teté
s
Függönyök
ËA függönyöket nem szabad kimosni. A függönyök a mosás következtében összemehetnek, és elveszíthetik tűzálló alkotórészeiket. A függönyöket csak vegyileg tisztíttassa.
Általános megjegyzések
Az elhanyagolt vagy helytelen ápolásból adódó karcolások, agresszív lerakódások, felmaródások és egyéb sérülések nem mindig tüntethetők el maradéktalanul. Ilyen esetben forduljon minősített szakműhelyhez.
ËA következményes károk elkerülésének érdekében a kőfelverődés okozta sérüléseket és a nehezen eltávolítható szennyeződéseket haladéktalanul szüntesse meg, különös tekintettel a következőkre:
• rovarmaradványok,
• madárürülék,
• vakrozsda,
• fagyanta,
• olajok és zsírok,
• tüzelőanyagok,
• kátrányfoltok,
• szórósó-maradványok.
A fent említett esetek sűrű előfordulása esetén mossa a járművét gyakrabban.
ËKözvetlenül tisztítás után ne állítsa le járművét hosszabb időre, különösen a keréktárcsák keréktárcsa-tisztító szerrel történt mosását követően. A keréktárcsa-tisztító szerek ugyanis a féktárcsák és a fékbetétek fokozott korrózióját okozhatják. Tisztítás után tegyen meg ezért legalább néhány perces utat. Fékezéskor a féktárcsák és a fékbetétek felmelegednek és megszáradnak. A járművet most már tartósan leállíthatja.
A PARKTRONIC érzékelői
A PARKTRONIC érzékelői (az első lökhárító példáján)
Az első és hátsó lökhárítókban lévő valamennyi érzékelőt vízzel, samponnal és egy puha kendővel tisztítsa.
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény kendőket, és ne súrolja a felületet. Ellenkező esetben megkarcolhatja vagy károsíthatja az érzékelőket.
Ha az érzékelőket magas nyomású mosóval vagy gőzsugaras tisztítóberendezéssel tisztítja, akkor vegye figyelembe a készülék gyártójának a jármű és a nagynyomású mosó fúvókája között megtartandó távolságra vonatkozó előírásait.
A tolatókamera lencséje
Ügyeljen arra, hogy a tolatókamera lencséjére : ne hordjon fel viaszt, amikor járművét viasztartalmú szerrel vonja be. Ha szükséges, távolítsa el a viaszt vízzel, samponnal és egy puha kendővel.
Külső tisztítás
: Érzékelők
Tisztítás és ápolás206Ü
zem
elte
tés
ËNe használjon száraz, durva vagy kemény kendőket, és ne súrolja a felületet. Ellenkező esetben megkarcolhatja vagy károsíthatja a tolatókamera lencséjét.
Ha a járművet nagynyomású mosóval vagy gőzsugaras tisztítóberendezéssel tisztítja, akkor tartson legalább 50 cm távolságot a tolatókamerától. Ne irányítsa a sugarat közvetlenül a tolatókamerára. Ellenkező esetben károsíthatja a tolatókamerát.
Az első szélvédő külső oldala és az ablaktörlőlapátok
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 0 helyzetbe, vagy húzza ki az indítókulcsot.
ËAz ablaktörlőlapátokat csak akkor hajtsa el függőlegesen a szélvédőtől, ha a motorháztető zárva van. Ellenkező esetben károsíthatják a motorháztetőt.
M Hajtsa fel az ablaktörlőkarokat az első szélvédőről, amíg azok érezhetően rögzülnek.
M Tisztítsa meg az első szélvédőt és az ablaktörlőlapátokat.
M A gyújtás ismételt bekapcsolása előtt hajtsa vissza az ablaktörlőlapátokat a szélvédőre.
Fényszórók
A fényszórókat nedves szivaccsal törölje le.
ËCsak olyan ablakmosó folyadékot használjon, amely a fényszórók műanyag fényszóróvédőinek felületéhez is megfelelő. A nem megfelelő ablakmosó folyadékok károsíthatják a fényszórók műanyag fényszóróvédőinek felületét.
Ezért soha ne használjon
• száraz kendőt,
• súrolószert,
• oldószert,
• oldószertartalmú tisztítószert.
Ellenkező esetben összekarcolhatja vagy károsíthatja a fényszóróvédők felületét.
Tolóajtó
Tisztítsa meg a tolóajtó érintkezőlemezeit és a érintkezőtüskék végeit vízzel, samponnal és egy puha kendővel.
Ne olajozza és ne zsírozza meg az érintkező-lemezeket és az érintkezőtüskék végeit.
Távolítsa el az idegen testeket.
ËA nagynyomású fúvóka és a tisztítandó tárgy között tartsa be az alábbiakban feltüntetett legkisebb előírt távolságot:
• kerek sugarú fúvóka esetén kb. 70 cm,
• 25°-os-lapos sugarú fúvókák és szennymarók estén kb. 30 cm.
Tisztítás közben mozgassa folyamatosan a vízsugarat. A károsodások elkerülése érdekében ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül a következő helyekre:
• ajtórésekre,
• légrugók gumiharangjaira,
• féktömlőkre,
• elektromos részegységekre,
• dugaszos csatlakozókra,
• tömítésekre vagy
• a hajtásláncra, különösen ne a kardántengelyek köztes csapágyaira.
$ FIGYELEM
Az első szélvédő vagy az ablaktörlőlapátok tisztítása előtt fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban 0 helyzetbe. Ha ezt elmulasztja, az ablaktörlők működésbe léphetnek és sérülést okozhatnak Önnek.
Nagynyomású mosás
Tisztítás és ápolás 207
Üze
mel
teté
s
Erős szennyeződés esetén a gépi mosóba történő behajtás előtt előzetesen tisztítsa meg a járművet.
ËÜgyeljen arra, hogy a gépi mosó az Ön járműve méretének megfelelő legyen.
A jármű gépi mosása előtt hajtsa be a külső tükröket és szerelje le a rádió-/telefonantennákat is. Ellenkező esetben megsérülhet a külső tükör, az antenna vagyva jármű.
Amikor elhagyja a gépi mosót, ügyeljen arra, hogy az antenna vissza legyen szerelve és a külső tükrök ismét teljesen ki legyenek hajtva.
ËÜgyeljen arra, hogy az oldalablakok teljesen zárva legyenek, a fűtés/szellőztetés ventilátora ki legyen kapcsolva és az ablaktörlő kapcsolója 0 helyzetben legyen. Ellenkező esetben pl. aktiválódhat az eső-/fényérzékelő, és véletlenül beindíthatja az ablaktörlőt. Ezáltal a jármű megsérülhet.
A gépi autómosást követően távolítsa el a viaszmaradványokat az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok törlőgumijáról. Ezzel elkerülheti a foltképződést, és csökkentheti az ablaktörlés zaját, amelyet a szélvédőn maradt lerakódások okozhatnak.
ËFeltétlenül kerülje el, hogy a légbeszívó nyílásokba, a szellőzés beszívó és kifúvó nyílásaiba víz kerüljön. Nagynyomású vagy gőzsugaras tisztítóberendezések esetén a sugarat ne irányítsa közvetlenül az elektromos részegységekre és az elektromos vezetékek végződéseire.
A motormosást követően konzerválja a motort. Eközben a szíjhajtást védje a konzerválószertől.
Hűtő
Ha szennyeződés található a hűtőbordákon, először a ventilátor felőli oldalról, majd elölről fújja ki azt sűrített levegővel. Makacs szennyeződés esetén használjon gőzsugaras tisztítót.
ËFeltétlenül kerülje el, hogy megsérüljenek a hűtő lamellák. Merőlegesen irányítsa a sűrített levegőt, a víz- vagy gőzsugarat a hűtőre.
A töltőlevegő-hűtővel, olajhűtővel vagy kondenzátoros klímaberendezéssel felszerelt járművek esetében a hűtők közötti területek szennyezettségét is ellenőrizze. Ha ezek szennyezettek, forduljon minősített szakműhelyhez, pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizállomáshoz.
$ FIGYELEM
A kerek szórófúvókából távozó pulzáló vízsugár szemmel nem látható károkat okozhat a gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői hordozó anyagaiban. Ezeket a károk csak jóval később észlelhetők, és a gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és saját maga vagy más személyek sérülését okozhatja.
A gumiabroncsok vagy a légrugók gumitömlői tisztításához ne használjon kerek szórófúvókát. Ha a gumiabroncs vagy a légrugók gumitömlői megsérülnek, azonnal cserélje ki őket.
Gépi mosó
$ FIGYELEM
Ha a gépi mosó konzerválóviaszt hordott fel a járműre, távolítsa el a viaszt az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok törlőgumijáról a foltképződés elkerülése érdekében. A foltképződés akadályozza a kilátást, ami kedvezőtlen látási viszonyok között (pl. ellenfény, köd, sötétség, hófúvás) még tovább fokozódik. Emiatt fennáll annak a veszélye, hogy Ön nem, vagy túl későn ismeri fel a veszélyeket és balesetet okoz.
Motormosás
Karbantartás208Ü
zem
elte
tés
Rendszeresen tisztítsa a könnyűfém felniket.
ËNe használjon savtartalmú vagy lúgos hatású tisztítószereket. Ezek korróziót okozhatnak a kerékcsavarokon vagy a kiegyensúlyozó súlyok biztosítórugóin.
M Tisztítsa meg a járművet, különösen:
• a világítóberendezést,
• a szélvédőket, az ablakokat és a külső tükröket,
• a fellépőket és belépőfelületeket,
• a kapaszkodókat,
• a kerekeket, gumiabroncsokat és kerékdobokat,
• a rendszámtáblát.
M Távolítsa el a beszorult idegen testeket, pl. köveket.
M Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a kerékfelfüggesztések.
A sáros, homokos területeken vagy vízen való áthajtás után, illetve hasonló szennyeződésekkel járó esetekben:
• Ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát.
• Tisztítsa meg a kerekeket, a futóművet és a fékberendezést.
• Ellenőrizze a kerekeket, a futóművet és a fékberendezést sérülések szempontjából. Javíttassa ki a károkat egy minősített szakműhellyel.
A karbantartási munkák terjedelme és gyakorisága elsősorban a gyakran jelentős mértékben eltérő üzemeltetési körülményektől függ.
Járműve szervizfüzetében megtalálhatók a karbantartási munkák terjedelmére és gyakoriságára vonatkozó információk, valamint a jótállással és az üzemanyagokkal kapcsolatos kiegészítő megjegyzések.
Könnyűfém felnik
Terepen vagy építkezési területen történő használat után
$ FIGYELEM
A járműre került szennyeződések csökkentik a közlekedés- és üzembiztonságot.
Különösen a következő veszélyek léphetnek fel:
Kövek felverődése. A gumiabroncsok közé szorult kövek menet közben kivágódhatnak onnan. A közlekedés más résztvevői megsérülhetnek, vagy a járművek (különösen az első szélvédő) károsodhatnak.
Kicsúszásveszély. A gumiabroncsokon, illetve az úttesten lévő szennyeződés és sár csökkentik a gumiabroncs tapadását. Ez nedves úttesten fokozottan érvényes. Járműve ilyenkor megcsúszhat.
Sérülésveszély. A fellépőkön és a belépőfelületen lévő szennyeződés és sár rontja a lépésbiztonságot. Emiatt Ön lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet.
Ezért járművét a terepen és építkezési területen történő használat után, a közúton történő közlekedést megelőzően mindig alaposan tisztítsa meg. Amennyiben erre a célra nagynyomású mosót használ, vagy gépi mosót vesz igénybe, vegye figyelembe az ebben a fejezetben található, a kapcsolódó veszélyekre vonatkozó megjegyzéseket.
$ FIGYELEM
A szennyezett féktárcsák és fékbetétek korlátozzák a fékteljesítményt, az akár teljesen meg is szűnhet. Ezáltal Ön balesetet okozhat. Mielőtt a közútra hajtana, fékpróbával ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát.
Korlátozott fékteljesítmény esetén biztonságosan állítsa le a járművet, és lépjen kapcsolatba egy minősített szakműhellyel.
Karbantartás
Általános megjegyzések
Karbantartás 209
Üze
mel
teté
s
Az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzéséhez speciális szaktudás szükséges, amelyet ennek a kezelési útmutatónak a keretei között nem tudunk átadni. Ezeket a munkákat kizárólag szakképzett személyzet végezheti el.
+ A karbantartási munkákat a szervizfüzetben található előírásoknak és ajánlásoknak megfelelően kell elvégezni.
Ennek be nem tartása a gyártó vizsgálati jelentése alapján a garanciaigény elvesztéséhez és a gyártói nagyvonalúság megvonásához is vezethet.
Vegye figyelembe az alkatrészekre vonatkozó megjegyzéseket a „Műszaki adatok” című fejezetben (N 294. oldal).
Általános megjegyzések
A karbantartásiintervallum-kijelző kb. egy hónappal vagy 3000 km-rel az esedékes szerviz előtt jelez. Vezetés közben vagy bekapcsolt gyújtás mellett ekkor egy üzenetet lát a kijelzőn.
+ A karbantartásiintervallum-kijelző nem nyújt tájékoztatást az olajszintről, ezért ne tévessze össze a karbantartásiintervallum-kijelzőt a motorolajszint-kijelzővel 5.
A karbantartás időpontja a menetteljesítménytől függően napokban vagy kilométerben jelenik meg.
A szervizüzenet szimbólumai vagy betűi megmutatják az esedékes karbantartás terjedelmét.
¯ vagy A kisebb terjedelmű karbantartás
° vagy B nagy terjedelmű karbantartás
$ FIGYELEM
A karbantartási munkák és javítások elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a karbantartási intézkedésekkel és javításokkal összefüggő következő dokumentumokat:
• a műszaki dokumentáció irányadó szakaszait, mint pl. a kezelési útmutatót és a szervizinformációkat,
• a törvényi előírásokat, mint pl. a munkavédelmi előírások és balesetvédelmi előírások.
Ellenkező esetben nem lesz képes a veszélyek felismerésére, és Ön vagy más személyek megsérülhetnek.
A jármű alatt történő munkavégzés esetén a járművet megfelelő teherbírású bakokkal biztosítani kell.
Tartóbak helyett semmi esetre se használjon kocsiemelőt. A kocsiemelő elengedhet és a jármű lesüllyedhet. Ennek következtében Ön vagy más személyek súlyosan megsérülhetnek.
A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas.
A karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
% Környezetvédelmi megjegyzés
Minden munkálat elvégzése során ügyeljen a környezetvédelmi utasításokra. Az üzemanyagok (pl. motorolaj), ártalmatlanítása során vegye figyelembe a törvényi előírásokat. Ez vonatkozik valamennyi olyan alkatrészre is, amelyek érintkezésbe kerültek az üzemanyagokkal, ilyenek pl. a szűrők. További felvilágosítást kaphat bármelyik minősített szakműhelyben.
Az üres tárolóedényeket, tisztítókendőket és ápolószereket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe az ápolószerek használati utasítását is.
A szükségesnél hosszabb ideig ne járassa a motort álló helyzetben.
Karbantartásiintervallum-kijelző
Karbantartás210Ü
zem
elte
tés
A karbantartási időpont kijelzése
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténPl. a következő üzenetek egyike jelenik meg:
• ¯ Serviceumfang A in ... Tagen (A következő „A” karbantartás ... nap múlva esedékes)
• ¯ Serviceumfang A in ... km (A következő „A” karbantartás ... km múlva esedékes)
• ¯ Serviceumfang A durchführen (Végeztesse el az „A” karbantartást)
Kormánykerékgombok nélküli járművek eseténPl. a következő üzenetek egyike jelenik meg:
• ¯ az „A” karbantartás esetén.
• ° a „B” karbantartás esetén.
Ezen kívül láthatja a hátralévő út hosszát kilométerben (km) vagy a hátralévő időtartamot napokban (d).
A karbantartási időpont túllépése
A minősített szakműhely a karbantartás elvégzésekor visszaállítja a karbantartás-kijelzőt.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténHa túllépte a karbantartási időpontot, akkor a kijelzőn a következő üzenetek egyike jelenik meg:
• ¯ Serviceumfang A um ... Tagen überzogen (Az „A” karbantartást ... nappal túllépte)
• ¯ Serviceumfang A um ... km überzogen (Az „A” karbantartást ... km-rel túllépte)
Ezzel egyidőben hangjelzés szólal meg.
Kormánykerékgombok nélküli járművek eseténHa túllépte a karbantartási időpontot, a gyújtás bekapcsolása után kb. 10 másodpercig a karbantartás terjedelmére vonatkozó ¯
vagy ° szimbólum villog a kijelzőn. Ezen kívül a karbantartási időpont előtt egy mínuszjel látható.
Karbantartási időpont lehívása
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
A kijelző bekapcsolódik.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténM Nyomja meg többször a kormánykeréken
lévő V vagy U gombot, amíg megjelenik az alapkijelzés (N 92. oldal).
M Nyomja meg többször a kormánykeréken lévő & vagy * gombot, amíg a kijelzőn pl. a következőt látja:
• ¯ Serviceumfang A in ... Tagen (A következő „A” karbantartás ... nap múlva esedékes)
• ¯ Serviceumfang A in ... km (A következő „A” karbantartás ... km múlva esedékes)
Kormánykerékgombok nélküli járművek eseténM Nyomja meg többször a kombinált
műszeren lévő 4 menügombot, amíg a karbantartás terjedelmére vonatkozó ¯ vagy ° szimbólum megjelenik.
Ezen kívül láthatja a hátralévő út hosszát kilométerben (km) vagy a hátralévő időtartamot napokban (d).
ASSYST (Aktív karbantartási rendszer)
Az ASSYST rendszerrel ellátott járművek esetében a rendszer a következő karbantartási időpontot a menetteljesítményhez és az Ön vezetési stílusához igazítva határozza meg.
Az egyes karbantartási időpontok közötti idő hosszabb lesz, ha
• kímélően, közepes fordulatszámmal közlekedik,
• kerüli a rövid megtett szakaszokat, amelyek során a motor nem éri el az üzemi hőmérsékletet.
Karbantartás 211
Üze
mel
teté
s
Az ASSYST nem méri azt az időtartamot, amelynek során az akkumulátor le van választva. Az időtől függő karbantartási időpont betartása érdekében a karbantartásra vonatkozó üzenetben megjelenített napokból vonja le azoknak a napoknak a számát, amikor az akkumulátor le volt választva.
Kinyitás
M Húzza meg a kioldófogantyút :.
A motorháztető reteszelése kiold.
ËEllenőrizze, hogy az ablaktörlők nincsenek felhajtva a szélvédőről. Ellenkező esetben megsérülhetnek az ablaktörlők vagy a motorháztető.
M Nyomja felfelé a motorháztető rögzítőjének ; kioldófogantyúját.
M Emelje meg és tartsa felemelve a motorháztetőt.
Motorháztető
$ FIGYELEM
Menet közben ne húzza meg a kioldófogantyút. Ekkor ugyanis a motorháztető felnyílhat, és korlátozhatja a kilátást.
$ FIGYELEM
Nyitott motorháztető esetén sérülésveszély áll fenn – még akkor is, ha a motor nem jár.
A motor alkatrészei nagyon forrók lehetnek.
Az égési sérülések elkerülése érdekében csak a kezelési útmutatóban említett részegységeket érintse meg, és vegye figyelembe a vonatkozó biztonsági megjegyzéseket.
$ FIGYELEM
A hűtő és a motor közötti ventilátor kihúzott indítókulcs esetén is elindulhat magától. Ezért soha nem nyúljon a ventilátorlapátok forgásának útjába, mert az sérüléshez vezethet.
Benzinmotoros járművek: Az elektronikus gyújtásrendszer nagyfeszültséggel működik. Ezért semmi esetre se érintse meg a gyújtásrendszer részegységeit (a gyújtótekercset, a gyújtókábelt, a gyújtógyertyapipát, illetve az ellenőrző csatlakozót), ha
• a motor jár,
• a motort indítani próbálják,
• a motort bekapcsolt gyújtásnál kézzel átforgatják.
Ellenkező esetben Önt áramütés érheti, és súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet.
Dízelmotoros járművek: Az elektronikus befecskendezővezérlés nagyfeszültséggel működik. Ezért semmi esetre se érintse meg a befecskendező rendszer részegységeit, ha
• a motor jár,
• a motort indítani próbálják,
• a gyújtás be van kapcsolva.
Ellenkező esetben Önt áramütés érheti, és súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet.
Karbantartás212Ü
zem
elte
tés
M Húzza ki a tartóból =, és a nyíl irányában hajtsa felfelé a tartórudat ?.
M Engedje le annyira a motorháztetőt, hogy a tartórúd ? a mélyedésbe A csússzon, és a motorháztető rögzüljön.
Becsukás
M Fogja meg a tartórudat ?, és kissé emelje meg a motorháztetőt.
M Illessze a tartórudat ? a tartóhoz =, és enyhe nyomással pattintsa a helyére.
M Eressze lejjebb a motorháztetőt, majd kb. 30 cm magasságban engedje el.
A motorháztető jól hallhatóan reteszelődik. Ha akár csak kicsit is fel tudja emelni a motorháztetőt, akkor a reteszelés nem megfelelő.
M Ha a motorháztető nem reteszelődött megfelelően, akkor nyissa fel ismét a motorháztetőt, és egy kicsit nagyobb lendülettel ejtse a helyére.
ËNe nyomja kézzel a helyére a motorháztetőt, mert az úgy könnyen megsérülhet.
Hűtőfolyadékot csak vízszintesen álló járműbe és csak álló motornál szabad utántölteni. A hűtőfolyadék hőmérsékletének 50 ° alatt kell lennie.
$ FIGYELEM
A motorháztető lecsukásakor ügyeljen arra, hogy a művelettel senkinek ne okozzon személyi sérülést.
Karbantartási helyek a motorháztető alatt
: A fékfolyadék kiegyenlítő tartálya (N 213. oldal)
; A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály fedele (N 212. oldal)
= Mosófolyadék-tartály (N 214. oldal) ? A motorolaj betöltőnyílásának fedele
(N 214. oldal)
Hűtőfolyadékszint
Karbantartás 213
Üze
mel
teté
s
M Csavarja a fedelet : lassan fél fordulattal balra, és engedje ki a túlnyomást.
M A fedelet : forgassa tovább és vegye le.
M Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és adott esetben töltsön utána hűtőfolyadékot. Ennek során ügyeljen a hűtőfolyadék összetételére és a vízminőségre (N 199. oldal).
A szintnek
• hideg hűtőfolyadék esetén a max jelölésig ; kell érnie,
• meleg hűtőfolyadék esetén kb. 1,5 cm-rel a max jelölés ; felett kell állnia.
M Helyezze vissza a fedelet :, és tekerje ütközésig.
ËRendszeresen ellenőrizze, hogy megfelelően van-e tömítve a motorhűtő-rendszer és a fűtőberendezés.
Jelentős hűtőfolyadék-vesztés esetén kerestesse meg és javíttassa ki a probléma okát minősített szakműhelyben.
A tengelykapcsoló-rendszer és fékberendezés hidraulikusan, fékfolyadékkal működik. A kiegyenlítőtartály a motortérben található.
A fékfolyadék szintjének ellenőrzését
• rendszeresen, pl. hetente vagy minden tankoláskor,
• csak vízszintesen álló járműben, a motor leállítása után.
ËA fékfolyadék megtámadja a fényezést, a műanyagokat és a gumit. Ha a fényezés, műanyagok vagy gumi érintkezésbe került a fékfolyadékkal, ezeket azonnal mossa le vízzel.
$ FIGYELEM
A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály nyitásakor a kifröccsenő forró hűtőfolyadék miatt fennáll a leforrázás veszélye. A hűtőrendszer és a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály üzemmeleg motor esetén nyomás alatt áll. Viseljen kesztyűt és védőszemüveget.
Csak akkor nyissa ki a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályt, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete 50 °-nál alacsonyabb.
$ FIGYELEM
A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz és emiatt mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Ha a hűtőfolyadékot lenyelte, azonnal keressen fel egy orvost.
A hűtőfolyadék nem érintkezhet a szemmel, a bőrrel vagy a ruházattal. Amennyiben a szemébe került, a szemét azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel. A bőrfelületet és a ruházatot vízzel és szappannal azonnal tisztítsa meg. Az érintett ruhadarabokat azonnal cserélje le.
A tengelykapcsoló-rendszer és a fékberendezés
$ FIGYELEM
A fékfolyadék ártalmas az egészségre. Ne nyelje le a fékfolyadékot! Ha a fékfolyadékot lenyelte, azonnal keressen fel egy orvost.
A fékfolyadék nem kerülhet a bőrre, a szembe vagy a ruházatra. Ha ez mégis megtörtént, az érintett helyeket öblítse le bő, tiszta vízzel, és ha szükséges, forduljon orvoshoz.
A fékfolyadék utántöltésekor mindig viseljen kesztyűt és védőszemüveget.
A fékfolyadékot csakis zárt, eredeti csomagolásban, és gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. A fékfolyadék kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
$ FIGYELEM
Ha túlságosan alacsony a fékfolyadék forráspontja, akkor a fékek nagyobb igénybevétele esetén, például hosszú, meredek lejtőn történő lefelé haladás során gőzbuborékok képződhetnek a fékberendezésben. Ez hátrányosan befolyásolja a fékhatást. A fékút ezáltal jelentősen megnövekedhet, ami növeli a balesetveszélyt.
A fékfolyadékot 2 évente cseréltesse le!
Karbantartás214Ü
zem
elte
tés
A fékfolyadék szintjének a MIN és MAX jelölések között kell lennie.
ËHa a fékfolyadék szintje nem éri el a MIN jelölést, akkor lehetséges, hogy a jármű hidraulikus berendezése meghibásodott. Semmi esetre se töltsön utána fékfolyadékot, ezzel nem küszöböli ki a hibát.
Ne haladjon tovább. Haladéktalanul ellenőriztesse a berendezést minősített szakműhelyben.
+ A motortérben rendszerint található egy figyelmeztetés, amely emlékezteti Önt a következő fékfolyadékcserére.
A mosófolyadékhoz egész évben keverjen ablakmosófolyadék-koncentrátumot.
ËCsak olyan ablakmosófolyadék-koncentrátumot használjon, amely a fényszórók műanyag fényszóróvédőinek felületéhez is megfelelő. A nem megfelelő
ablakmosófolyadék-koncentrátumok károsíthatják a fényszórók műanyag fényszóróvédőinek felületét.
A keverék arányát igazítsa a külső hőmérséklethez. Fagypont feletti hőmérséklet esetén használjon nyári, foltképződésgátló ablakmosófolyadék-koncentrátumot. Fagyveszély esetén használjon téli ablakmosófolyadék-koncentrátumot annak érdekében, hogy a mosófolyadék ne fagyjon rá az első szélvédőre.
A mosófolyadék-tartály űrtartalma kb. 4 liter, fényszórótisztító berendezéssel felszerelt járművek esetén 7 liter.
M A mosófolyadékot a megfelelő keverési arányban keverje össze előre egy tartályban.
M Lazítsa meg és vegye le a mosófolyadék-tartály fedelét :.
M Töltse be a mosófolyadékot.
M Nyomja vissza a fedelet :.
Általános megjegyzések
A motorolaj-fogyasztással kapcsolatban további információt a „Vezetési tanácsok” című szakaszban talál (N 174. oldal).
Ellenőrizze rendszeresen a motorolajszintet, pl. hetente, vagy minden tankolás esetén.
: A fékfolyadék kiegyenlítőtartálya
Ablakmosó berendezés/fényszórótisztító berendezés
$ FIGYELEM
Az ablakmosófolyadék-koncentrátum könnyen gyúlékony.
Ezért a koncentrátum használata során tartózkodjon a tűzgyújtástól, dohányzástól és nyílt láng használatától.
Motorolajszint
Karbantartás 215
Üze
mel
teté
s
A motorolajszint ellenőrzése a kijelzőn
Járműve felszereltségétől függően az olajszintet dízelmotoros járművek esetén leolvashatja a kijelzőről.
Az olajszintet csak üzemmeleg motor esetén ellenőrizze.
M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.
M Állítsa le a motort.
M Várjon körülbelül 5 percig.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
A kijelző bekapcsolódik.
+ Ha szélsőségesen alacsony hőmérséklet esetén a kijelzőn 5 perc elteltével nem jelenik meg az olajszint, ismételje meg a motorolajszint ellenőrzését további 5 perc múlva.
Ha az olajszint még mindig nem jelenik meg, ellenőrizze azt az olajszintmérő pálcával.
Ellenőriztesse az olajszint-kijelzőt minősített szakműhelyben.
Kormánykerékgombok nélküli járművek eseténM Nyomja meg többször a kombinált
műszeren lévő 4 menügombot, amíg a kijelzőn megjelenik a 1 szimbólum.
A --:-- kijelzés villog, amíg a mérés folyamatban van.
A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg:
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek eseténM Nyomja meg a kombinált műszeren
a Ë gombot (N 88. oldal).
A mérés ideje alatt a kijelzőn a következő üzenet olvasható:
4 Motorölstand Messung läuft! (Motorolajszint mérése folyamatban!)
A kijelzőn a következő üzenetek jelenhetnek meg:
1
OK M Ne töltsön utána olajat.
– 1.0 ltr M Töltse utána a megadott olajmennyiséget (N 216. oldal).
M Néhány perc múlva ismételje meg a motorolajszint ellenőrzését.
– 1.5 ltr
– 2.0 ltr
HI M Szivattyúztasson le az olajból. Az olajszint túl magas.
1
Motorölstand in Ordnung (Motorolajszint rendben)
M Ne töltsön utána olajat.
Motoröl 1.0 l einfüllen! (Töltsön be 1,0 liter motorolajat!)
M Töltse utána a megadott olajmennyiséget (N 216. oldal).
M Néhány perc múlva ismételje meg a motorolajszint ellenőrzését.
Motoröl 1.5 l einfüllen! (Töltsön be 1,5 l motorolajat!)
Motoröl 2.0 l einfüllen! (Töltsön be 2,0 l motorolajat!)
Motorölstand Ölstand reduzieren! (Csökkentse a motorolaj szintjét!)
M Szivattyúztasson le az olajból. Az olajszint túl magas.
Motorölstand Bitte Zündung ein (Motorolajszint méréséhez kapcsolja be a gyújtást)
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
Karbantartás216Ü
zem
elte
tés
A motorolajszint ellenőrzése olajszintmérő pálcával
Az olajszintet csak üzemmeleg motor esetén ellenőrizze.
M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.
M Állítsa le a motort.
M Várjon körülbelül 5 percig.
Olajszintmérő pálca és a motorolaj betöltőnyílása (dízelmotor példáján)
Olajszintmérő pálca és a motorolaj betöltőnyílása (benzinmotor példáján)
M Húzza ki az olajszintmérő pálcát :.
M Az olajszintmérő pálcát : nem szálasodó kendővel törölje le.
M Tolja vissza ütközésig az olajszintmérő pálcát : a vezetőcsőbe, majd megint húzza ki.
M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcán :.
Az olajszintnek a MIN-jelölés = és MAX-jelölés ; között kell lennie.
A ; és = jelölések között a mennyiségkülönbség körülbelül 2 l.
M Szükség esetén töltsön utána motorolajat.
Motorolaj utántöltése
A motorolajakra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban (N 198. oldal) és a szervizfüzetben talál.
M Lazítsa meg és vegye le a betöltőnyílás fedelét ?.
M Töltse után a szükséges mennyiségű motorolajat.
ËNe töltsön be túl sok olajat. Ha az olajszint magassága meghaladja az olajszintmérő pálca max jelzését, akkor túl sok olajat töltött a rendszerbe. Ez károsíthatja a motort, illetve a katalizátort. Távolítsa el a túltöltött olajmennyiséget.
Wartezeit einhalten (Tartsa be a várakozási időt)
M Ha a motor üzemmeleg, kb. 5 perc elteltével ismételje meg a mérést.
M Ha a motor nem üzemmeleg, kb. 30 perc elteltével ismételje meg a mérést.
Motorölstand Nicht bei Motorlauf! (Motorolajszint – ne járó motornál ellenőrizze!)
M Állítsa le a motort, és üzemmeleg motor esetén várjon kb. 5 percet a mérés megkezdéséig.
Karbantartás 217
Üze
mel
teté
s
M Helyezze a fedelet ? a betöltőnyílásra, és csavarja rá.
Ellenőrizze rendszeresen a jármű főegységeinek megfelelő tömítettségét. Folyadékszivárgás esetén (pl. ha olajfoltokat észlel a jármű parkolóhelyén) minősített szakműhellyel vizsgáltassa meg, és haladéktalanul háríttassa el a hiba okát.
Általános biztonsági megjegyzések
ËA motorháztetőt semmiképpen ne nyissa ki, ha egy ablaktörlőkar előre van hajtva. Ellenkező esetben a motorháztető megsérülhet.
Ne hajtsa vissza az ablaktörlőkarokat ablaktörlőlapát nélkül a szélvédőre, ellenkező esetben kárt tehet a szélvédőben.
ËAz ablaktörlőlapátot csak az ablaktörlőkarnál fogja meg, ellenkező esetben kárt tehet a törlőgumiban.
Kiszerelés
M Használja a rögzítőféket.
M Automatikus sebességváltóval felszerelt jármű esetén állítsa a választókart a P fokozatba.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
Első ablaktörlőkar ablaktörlőlapáttal
M Hajtsa fel az ablaktörlőkart = az első szélvédőről.
M Állítsa keresztirányba az ablaktörlőlapátot :.
M Nyomja össze a nyíl irányában mindkét tartókapcsot ;, majd hajtsa el az ablaktörlőlapátot : az ablaktörlőkartól =.
M Húzza ki felfelé az ablaktörlőlapátot : az ablaktörlőkaron lévő tartójából =.
Beszerelés
M Tolja be az ablaktörlőlapátot : az ablaktörlőkaron = lévő tartójába.
M Nyomja az ablaktörlőlapátot : az ablaktörlőkarra =, amíg a tartókapcsok ; jól hallhatóan reteszelődnek.
% Környezetvédelmi megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy utántöltéskor ne öntse ki a folyadékot. A talajba, illetve a természetes vizekbe kerülő olaj károsítja a környezetet.
A jármű főegységei
Az ablaktörlőlapátok cseréje
$ FIGYELEM
Ha a szakaszos törlés be van kapcsolva, vagy az eső-/fényérzékelő aktív, az ablaktörlő bármelyik pillanatban mozgásba lendülhet, és Önnek vagy más személyeknek ütközve sérülést okozhat.
Az ablaktörlőlapátok cseréje előtt húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
$ FIGYELEM
Az ablaktörlőlapátok kopó alkatrészek. Évente kétszer cserélje ki az ablaktörlőlapátokat, lehetőleg tavasszal és ősszel. Ellenkező esetben az ablakok törlése nem lesz megfelelő. Emiatt előfordulhat, hogy Ön nem tudja megfelelően figyelemmel kísérni a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
Karbantartás218Ü
zem
elte
tés
M Hajtsa vissza az ablaktörlőkart = az első szélvédőre.
Fontos biztonsági megjegyzések
Az akkumulátoroknak mindig megfelelően feltöltött állapotban kell lenniük, hogy tervezett élettartamukat elérjék.
Ha a járművet túlnyomórészt rövid távolságokat megtéve használja vagy hosszabb időre leállítja, ellenőriztesse gyakrabban az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ha járművét hosszabb időre le szeretné állítani, kérjen tanácsot valamelyik Mercedes-Benz szervizállomáson.
Felszereltségtől függően járművét 2 akkumulátorral látták el:
• indítóakkumulátor a vezetőülés alatti rekeszben,
• kiegészítő akkumulátor az első utasülés alatti rekeszben.
+ Amennyiben indítássegítésre van szüksége vagy azt nyújt másnak, kizárólag a motortérben található külső indítási csatlakozót használja (N 288. oldal).
Az akkumulátorokat minősített szakműhellyel szereltesse ki.
Akkumulátorok
$ FIGYELEM
Robbanásveszély. Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helyiségekben töltse.
Robbanásveszély. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátor közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon.
Az akkumulátorsav maró hatású. Viseljen saválló védőkesztyűt! A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanoldatos vízzel vagy savközömbösítő szerrel azonnal semlegesítse, és vízzel öblítse le.
Viseljen védőszemüveget. A víz és a sav összekeverésekor a folyadék a szemébe fröccsenhet. A szembe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz!
Tartsa távol a gyermekeket. A gyermekek nem képesek felmérni az akkumulátorok és savak kezelésével járó veszélyeket.
Az akkumulátor kezelése során vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban leírt biztonsági megjegyzéseket, védőintézkedéseket és teendőket.
% Környezetvédelmi megjegyzés
A elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy az elemeket a háztartási hulladékkal együtt helyezzék el. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani azokat.
Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült akkumulátorokat minősített szakműhelyben adja le.
A feltöltött akkumulátorokat álló helyzetben szállítsa és tárolja. Szállításkor rögzítse az akkumulátorokat a felborulás megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a záródugók szellőzőnyílásaiból akkumulátorsav távozhat a környezetbe.
Karbantartás 219
Üze
mel
teté
s
Indítóakkumulátor
Az akkumulátor lekötéseAz indítóakkumulátor a vezetőülés alatti rekeszben található.
ËÁllítsa le a motort, és húzza ki az indítókulcsot, mielőtt meglazítja vagy leveszi az akkumulátorsarukat. Ellenkező esetben tönkremehetnek az elektronikus főegységek, pl. a generátor.
ËAz akkumulátor lekötésekor mindig a következőkben leírt sorrendet kövesse. Semmiképpen ne cserélje fel az akkumulátorsarukat! Ellenkező esetben károsodhat a jármű elektronikája.
M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.
M Használja a rögzítőféket.
vagy
M Automatikus sebességváltóval felszerelt jármű esetén állítsa a választókart a P fokozatba.
Ülés alatti rekesz (a vezetőülés példáján)
M Fordítsa balra a forgózárat :.
M Távolítsa el a burkolatot ;.
Ülés alatti rekesz nyitott állapotban (a vezetőülés példáján)
M Oldja ki a tartó ? csavarjait =.
M Vegye le a tartót ?.
M Húzza le a felső szellőzőtömlőt A az akkumulátorról.
M Az akkumulátort annyira húzza ki az ülés alatti rekeszből, hogy meglazíthassa és levehesse a negatív akkumulátorsarut.
M Lazítsa meg a negatív pólus B negatív akkumulátorsaruját.
M Úgy vegye le a negatív akkumulátorsarut, hogy az akkumulátorsaru már ne érintkezzen a negatív pólussal B.
$ FIGYELEM
Ha a csatlakoztatott akkumulátor pozitív akkumulátorsaruja érintkezik a jármű részeivel, fennáll a rövidzárlat veszélye. Ennek következtében a fokozottan robbanásveszélyes gázkeverék meggyulladhat. Emiatt Ön és mások is súlyosan megsérülhetnek.
• Ne tegyen semmilyen fémtárgyat vagy szerszámot az akkumulátorokra.
• Az akkumulátorok lekötésekor először mindig a negatív, majd ezt követően a pozitív akkumulátorsarukat kösse le.
• Az akkumulátorok csatlakoztatásakor először mindig a pozitív, majd ezt követően a negatív akkumulátorsarukat csatlakoztassa.
• Ha jár a motor, ne oldja ki vagy kösse le az akkumulátorsarukat.
Karbantartás220Ü
zem
elte
tés
Az akkumulátor kiszereléseM Kösse le az akkumulátort (N 219. oldal).
Indítóakkumulátor
M Húzza ki az akkumulátort az ülés alatti rekeszből, és a képen látható módon helyezze a belépőfelület peremére. Szükség esetén tartsa meg az akkumulátort a fogantyúnál C fogva.
M Távolítsa el a pozitív póluson E lévő pozitív akkumulátorsaru burkolatát.
M Lazítsa meg a pozitív pólus E pozitív akkumulátorsaruját.
M Úgy vegye le a pozitív akkumulátorsarukat, hogy az akkumulátorsaru már ne érintkezzen a pozitív pólussal E.
M Emelje fel az akkumulátort a fogantyúknál C fogva a belépőfelület pereméről.
Az akkumulátor töltése
ËA beszerelt akkumulátort csak a Mercedes-Benz által ellenőrzött és jóváhagyott töltőkészülékkel töltse. Ezekkel a készülékekkel az akkumulátor beszerelt állapotban is tölthető. Ellenkező esetben károsodhat a jármű elektronikája.
M Töltse fel a kiszerelt akkumulátort. Vegye figyelembe a töltőkészülék kezelési útmutatójában foglalt megjegyzéseket.
M Szerelje be az akkumulátort. Ennek során vegye figyelembe az akkumulátor csatlakoztatására vonatkozó megjegyzéseket.
Az akkumulátor csatlakoztatása/beszerelése
ËAz akkumulátor csatlakoztatásakor mindig a következőkben leírt sorrendet kövesse. Semmiképpen ne cserélje fel az akkumulátorsarukat! Ellenkező esetben károsodhat a jármű elektronikája.
Feltétlenül tartsa be a pozitív akkumulátorsaru elhelyezésének előírt módját! Ellenkező esetben a pozitív akkumulátorsaru érintkezhet a jármű alkatrészeivel, ebben az esetben a rövidzárlat veszélye és tűzveszély áll fenn.
M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.
M Az akkumulátort a képen látható módon helyezze a belépőfelület szegélyére (N 220. oldal), szükség esetén tartsa meg a fogantyúnál C fogva.
M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarut a pozitív pólusra E. Eközben feltétlenül tartsa be a pozitív akkumulátorsaru elhelyezésének ábrázolt módját. A pozitív vezetéknek D a csatlakozási tartományban (lásd a nyilat) az akkumulátor házának oldalával párhuzamosan kell futnia.
M Illessze a helyére a pozitív póluson E a pozitív akkumulátorsaru burkolatát.
M Mindkét fogantyút C hajtsa le az akkumulátorra.
$ FIGYELEM
Az akkumulátort csak jól szellőző helyiségben töltse. Töltés közben gázok keletkezhetnek, amelyek belobbanhatnak, és az Ön vagy mások sérülését okozhatják, illetve károsíthatják a fényezést vagy savmarásokat okozhatnak a járművön.
Töltés közben az akkumulátorból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Töltés közben ezért ne hajoljon az akkumulátor fölé.
Karbantartás 221
Üze
mel
teté
s
M Az akkumulátort annyira tolja be az ülés alatti rekeszbe, hogy csatlakoztatni tudja a negatív akkumulátorsarut.
M Csatlakoztassa a negatív akkumulátorsarut a negatív pólusra B.
M Az akkumulátort tolja be ütközésig az ülés alatti rekeszbe.
M Illessze a szellőzőtömlőt A az akkumulátor felső részén található csatlakozójára.
M Igazítsa a tartót ? az akkumulátor burkolatának alsó éle és a csavarfuratok = fölé.
M Rögzítse a tartót ? a csavarokkal =.
Ekkor az akkumulátor elcsúszás ellen rögzítve van.
M Helyezze vissza a burkolatot ;.
M Fordítsa jobbra a forgózárat :.
+ Az akkumulátor csatlakoztatása után az elektromos tolóajtót újra be kell igazítania (N 61. oldal).
Kiegészítő akkumulátor
A kiegészítő akkumulátor az első utasülés alatti rekeszben található.
A ki- és beszereléssel kapcsolatban további információt az „Indítóakkumulátor“ című szakaszban talál (N 219. oldal).
Az akkumulátor ápolása
Feltétlenül tartsa be a következő útmutatásokat:
• A szennyezett akkumulátorsaruk és akkumulátorfelületek kúszóáramot okoznak, és ezáltal az akkumulátorok lemerülnek. Az akkumulátorsarukat és az akkumulátorok felületét tartsa mindig tisztán és szárazon. Az akkumulátorsarukat, különösen azok alsó részét vékonyan kenje be saválló kenőzsírral.
• A tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószerek károsítják az akkumulátorházat. Az akkumulátorházat csak kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerekkel tisztítsa.
• Az akkumulátorokat csak becsavart záródugókkal tisztítsa. Ellenkező esetben szennyeződés kerülhet az akkumulátor-cellákba, és az akkumulátor károsodhat.
• A dugók szellőzőfuratainak és a cellákat szellőztető tömlőknek szabadon kell maradniuk, ellenkező esetben a gázok nem tudnak eltávozni. Az eldugult szellőzőfuratokat csavarja ki, és tisztítsa meg őket egy arra alkalmas eszközzel, pl. dróttal. Ha a tisztításhoz nem csavarja ki a dugókat, rövidzárlat veszélye áll fenn.
• Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátorsaruk és a negatív kábel alvázon történő megfelelő rögzítését.
• A használaton kívül lévő akkumulátorokat havonta egyszer töltse után.
223
Seg
íts
mag
adon
Hasznos információk ................ 224Mi hol található? ........................ 224Teendők hiba esetén................. 230Motor .......................................... 263Gumidefekt ................................ 264Elektromos berendezések........ 272A rádiófrekvenciás távirányító elemei ..................... 285Nyitás és zárás vészhelyzetben .......................... 286Automatikus sebességváltó..... 287Indítássegítés, behúzatás és vontatás................................. 288
Hasznos információk224S
egít
s m
agad
on
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
A szerszámkészlet
• az első utasülés alatti rekeszben található,
• a hátsó tárolóhelyen található (kiegészítő akkumulátorral, levehető vonószerkezettel, elfordítható első utasüléssel vagy audiorendszerrel felszerelt járművek esetén).
Az első utasülés alatti rekesz
M Fordítsa balra a forgózárat ;.
M Vegye le az oldalsó fedelet :.
Hátsó tárolóhely a jármű jobb oldalán (példaként komfortcsomaggal felszerelt járművön)
M Szükség esetén hajtsa fel a hátsó ülést.
A fedél ; a felszereléstől függően 2 vagy 3 forgózárral : van rögzítve.
M 3 forgózár : esetén: forgassa a forgózárakat az óramutató járásával ellentétes irányba.
vagy
M 2 forgózár : esetén: forgassa a felső forgózárat az óramutató járásával egyező irányba, az alsó forgózárat : pedig az óramutató járásával ellentétes irányba.
M Vegye le a fedelet ;.
Hasznos információk
Mi hol található?
A szerszámkészlet és a vészhelyzeti eszközök
= Gumitömítő készlet ? szerszámkészlet és összehajtható
kerékék1 (N 225. oldal)1. Csak 4×4 összkerék-meghajtású járműveknél.
Mi hol található? 225
Seg
íts
mag
adon
M Oldja ki a rögzítő hevedert ?.
M Emelje le a szerszámkészlettartó fedelét =.
Szerszámkészlet (példaként gumitömítő készlettel felszerelt járműben)
M Vegye ki a szerszámokat és az eszközöket a szerszámkészlettartóból a fenti sorrendben. Ehhez a kivétel előtt emelje meg a kocsiemelőt, és forgassa átlós helyzetbe a tárolóhelyen. Eközben vegye figyelembe a fedél ; belső oldalán lévő útmutatásokat.
A szerszámkészlet és az eszközök visszahelyezése ennek megfelelően fordított sorrendben történik. Visszahelyezéskor
ügyeljen arra, hogy a gumitömítő anyagot tartalmazó flakont a nyílásával előre tolja be a szerszámtartóba.
A visszahelyezéshez engedje le teljesen a kocsiemelőt, és igazítsa úgy, hogy a kézikerék felfelé álljon (N 224. oldal).
4×4 összkerék-meghajtású járműveknél a két összehajtható kerékék (N 225. oldal) az utasoldali ajtó tárolórekeszében található.
Az összehajtható kerékékek
A 4×4 összkerék-meghajtású járművek ezenkívül két összehajtható kerékékkel vannak felszerelve.
Az összehajtható kerékékek a jármű rögzítésére szolgálnak (pl. kerékcsere során).
Az összehajtható kerékék
M Kihajtás: hajtsa fel mindkét lemezt :.
M Hajtsa kifelé az alsó lemezt ;.
M Tolja be teljesen az alsó lemez füleit az alaplemez nyílásaiba =.
A jármű kerékcsere közben történő rögzítésére vonatkozó információkat a „Kerékcsere gumidefekt esetén” című szakaszban találja (N 268. oldal).
A abroncstöltő kompresszor B Gumitömítő anyagot tartalmazó flakon C vonószerkezet D szerszámkészlet E kocsiemelő (N 226. oldal)
Mi hol található?226S
egít
s m
agad
on
Kocsiemelő
A kocsiemelő a jármű jobb oldalán lévő hátsó tárolóhelyen található.
M A kocsiemelő kivétele: nyissa ki a hátsó tárolóhelyet.
M A tárolóhelyen szerszámkészlettel és vészhelyzeti eszközökkel felszerelt járműveknél ügyeljen a kivétel sorrendjére, valamint vegye figyelembe a tárolóhely burkolatának belső oldalán szereplő útmutatásokat (N 224. oldal).
M Emelje meg kissé a kocsiemelőt, és forgassa átlós helyzetbe a tárolóhelyen.
M Óvatosan vegye ki a kocsiemelőt a tárolóhelyről.
M A kocsiemelő visszahelyezése: Engedje le teljesen a kocsiemelőt, és igazítsa úgy, hogy a kézikerék felfelé álljon.
M Átlósan helyezze be a kocsiemelőt a tárolóhelyre, és függőlegesen illessze be a szerszámkészlettartó mélyedésébe. Eközben vegye figyelembe a tárolóhely fedelének belső oldalán lévő útmutatásokat.
M Nyomja be a kocsiemelőt a szerszámkészlettartó mélyedésébe.
M A tárolóhelyen szerszámkészlettel és vészhelyzeti eszközökkel felszerelt járműveknél helyezze be a szerszámkészlet maradék elemeit és a vészhelyzeti eszközöket. Eközben vegye figyelembe a behelyezési sorrendet, valamint a tárolóhely fedelének belső oldalán lévő útmutatásokat (N 224. oldal).
M Csukja be a tárolóhelyet.
Az elakadásjelző háromszög a vezetőajtó tárolórekeszében található.
M Az elakadásjelző háromszög felállítása: vegye ki az elakadásjelző háromszöget a vezetőajtó tárolórekeszéből.
M Hajtsa lefelé a lábakat = oldalra.
M Az oldalsó fényvisszaverőket ; húzza felfelé háromszögalakba, majd kapcsolja össze azokat a patent : segítségével.
Az elakadásjelző háromszög ezt követően felállítható.
+ Vegye figyelembe az egyes országok törvényi rendelkezéseit.
$ FIGYELEM
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
• A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas (pl. kerékcsere során).
• A jármű alatt végzett munkálatokhoz nem használható.
• A kocsiemelőt csak szilárd, vízszintes talajon állítsa fel.
• Soha ne végezzen kerékcserét lejtőn vagy emelkedőn.
• Soha ne feküdjön a megemelt jármű alá.
• Ügyeljen arra, hogy megemelésekor ne tartózkodjanak személyek a járműben.
• A jármű megemelt helyzetében soha ne indítsa be a motort.
• Ügyeljen arra, hogy a megemelkedett kerék legalsó pontja és a talaj között legfeljebb 30 mm legyen a távolság.
• A jármű alatt végzett munkálatokhoz a járművet alá kell bakolni.
Az elakadásjelző háromszög
: patent ; fényvisszaverők = lábak
Mi hol található? 227
Seg
íts
mag
adon
Az elsősegélykészlet az utasoldali ajtó tárolórekeszében található.
+ Évente ellenőrizze az elsősegélykészlet lejárati idejét, és cserélje ki a lejárt tartozékokat.
Tűzoltókészülék a vezetőülés alatti rekesz mellett
M Nyissa ki a tartó zárszerkezetét :.
M Vegye ki a tűzoltókészüléket ; a tartóból.
+ Olvassa el figyelmesen a tűzoltókészüléken lévő útmutatásokat, és ismerkedjen meg a készülék kezelésével.
A gumitömítő készlet
• az első utasülés alatti rekeszben található (N 224. oldal),
• a hátsó tárolótérben (a tartalék akkumulátorral, leszerelhető vonószerkezettel, elforgatható első utasüléssel vagy hangrendszerrel felszerelt járműveknél) található.
+ Ha pótkereket szerelt a járműre, az abroncsnyomás-ellenőrzés ennél a keréknél nem működik. A pótkerék nincs az abroncsnyomás-ellenőrzéshez szükséges érzékelővel felszerelve.
A hátsó pótkerék
A pótkerék a jármű hátsó terének bal oldalán található.
M Nyissa ki a hátfal ajtó(ka)t.
M Illessze a kiegészítő szerszámot ; a kerékkulcsra :.
M Leszerelés: lazítsa meg a kerék közepén lévő rögzítőcsavart.
Ehhez használja a kerékkulcsot : a rá helyezett kiegészítő szerszámmal ;.
M Szerelje le a pótkeréktartót =.
M Vegye le a kereket a konzolról ?.
M Beszerelés: helyezze fel a kereket a kerékdobon lévő konzolra ?.
M Csavarja be a rögzítőcsavart, majd húzza meg.
Ehhez használja a kerékkulcsot : a rá helyezett kiegészítő szerszámmal ;.
Elsősegélykészlet
Tűzoltókészülék
Gumitömítő anyag
Pótkerék
: kerékkulcs ; kiegészítő szerszám = pótkeréktartó ? konzol
Mi hol található?228S
egít
s m
agad
on
A jármű hátsó része alatt lévő pótkerék
A leszereléshez szüksége van a szerszámkészletre (N 224. oldal), a kerékkulcsra és a pótkerék emelőjéhez tartozó kiegészítő szerszámra.
M Nyissa ki a hátfal ajtó(ka)t.
M Leszerelés: megfelelő eszközzel (pl. egy csavarhúzóval) óvatosan vegye le a zárósapkát :. Ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt a fényezésben, és ne sértse meg a zárósapkát.
M Vezesse be a kiegészítő szerszámot ; a nyíláson keresztül a csörlő vezetősínjébe.
M Illessze a kerékkulcsot = a pótkerék emelőjéhez tartozó kiegészítő szerszámra ;.
M Forgassa a kerékkulcsot ? a = nyíl irányába addig, amíg ellenállás nem tapasztalható, vagy amíg a csúszókuplung át nem fordítja a csörlőt.
A pótkerék leereszkedik.
M A kerékborítás E fogantyújánál fogva húzza elő a pótkereket a jármű alól.
M Nyomja lefelé a drótkötelet B, majd forgassa el egymáshoz képest a rugót D és a kerékfogót C.
A kerékfogó C kioldódik.
M Húzza ki a kerékfogót C a kerékborítás E nyílásán keresztül a keréktárcsából.
M Vegye le a kerékborítást E a pótkerékről.
M Felszerelés: helyezze a földre a kereket a keréktárcsa külső oldalával felfelé.
+ A könnyűfém felnis kerekeket nem lehet a jármű alatt szállítani. Ilyen esetben tegye a kereket a rakodótérbe, és mindössze emelje fel a kerékborítást E.
M Helyezze a kerékborítást E a kerékre úgy, hogy az abroncsszelep F számára kialakított mélyedés a szelep felett legyen.
M Nyomja a kerékborítást E a kerék-tárcsára, és fordítsa úgy a kereket, hogy a kerékborítás fogantyúja hátrafelé nézzen.
Mi hol található? 229
Seg
íts
mag
adon
M Felülről, a kerékborítás nyílásán keresztül, a drótkötélhez B képest ferdén vezesse be a kerékfogót C a keréktárcsába.
M Kissé tolja a kereket a jármű alá.
M Illessze a kerékkulcsot = a pótkerék emelőjéhez tartozó kiegészítő szerszámra ;.
M Forgassa a kerékkulcsot = az A nyíl irányába addig, amíg ellenállást nem érzékel, és amíg a csúszókuplung vissza nem fordítja a csörlőt.
A kerék a jármű aljához rögzül.
ËA felcsévélés során figyeljen arra is, hogy a burkolat fogantyúja hátrafelé nézzen.
Minden kerékcsere után, a szervizelések során vagy legalább évente egyszer ellenőrizze a pótkerék helyzetét és rögzítését.
M Húzza ki a kerékkulcsot = és a pótkerék emelőjéhez tartozó kiegészítő szerszámot ; a csörlő nyílásából.
M Zárja le a csörlő nyílását a borítással :.
M Helyezze vissza a kerékkulcsot = és a pótkerék emelőjéhez tartozó kiegészítő szerszámot; a szerszámkészletbe.
Teendők hiba esetén230S
egít
s m
agad
on
Teendők hiba esetén
A kombinált műszer figyelmeztető- és ellenőrzőlámpái
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
d
Menet közben villog az ASR vagy az ESP® sárga figyelmeztető lámpája.
$ Balesetveszély
Az ESP® vagy ASR beavatkozik, mivel legalább egy kerék elérte a tapadási határt.
A TEMPOMAT a szabályozás idejére kikapcsol.
M Vezetési stílusát igazítsa az útviszonyokhoz és a közlekedési helyzethez. Adjon kevés gázt.
M Haladjon lassan.
d
Járó motornál világít az ASR vagy az ESP® sárga figyelmeztető lámpája.
$ Balesetveszély
Az ASR kikapcsolt.
M Kapcsolja be ismét az ASR rendszert. Kivételek: (N 143. oldal).
h!: b
Járó motornál világítanak az ESP®, az ABS és az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpái, valamint a fék vörös ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az EBV meghibásodott.
A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ne haladjon tovább!
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
h!: b
Járó motornál világítanak az ESP®, az ABS és az ASR/BAS sárga ellenőrzőlámpái, valamint a fék vörös ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ne haladjon tovább!
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Teendők hiba esetén 231
Seg
íts
mag
adon
b
Járó motornál világít a fék vörös ellenőrzőlámpa. Ezzel egyidőben hangjelzés szólal meg.
$ Balesetveszély
A kiegyenlítő tartályban túl kevés fékfolyadék van.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze a kiegyenlítő tartályban a fékfolyadék szintjét (N 213. oldal).
M Ha a fékfolyadék a MIN jelölés alatt van: ne haladjon tovább!
M Ne töltsön be fékfolyadékot. Ezzel nem hárítja el a hibát.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
:
Járó motornál világít a sárga ASR/BAS ellenőrzőlámpa.
$ Balesetveszély
Az ASR vagy az elindulásasszisztens üzemzavar miatt kikapcsolt.
A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.
:
Járó motornál világít a sárga ASR/BAS ellenőrzőlámpa.
$ Balesetveszély
A BAS üzemzavar miatt kikapcsolt.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik, azonban elektronikus támogatás nélkül.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.
:
Járó motornál világít a sárga ASR/BAS ellenőrzőlámpa.
$ Balesetveszély
Az ASR, a BAS és az elindulásasszisztens alacsony feszültség miatt kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén232S
egít
s m
agad
on
!
Járó motornál világít az ABS sárga ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az ABS üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt az ESP®, az ASR és a BAS, valamint a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik, azonban elektronikus támogatás nélkül. A kerekek emiatt például erőteljes fékezéskor blokkolhatnak.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
!
Járó motornál világít az ABS sárga ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az ABS átmenetileg nem használható. Előfordulhat, hogy az öndiagnózis még nem fejeződött be.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik.
M Tegyen meg egy rövid távolságot 20 km/óra sebességnél gyorsabban.
Amennyiben a kijelzés megszűnik, az ABS újból rendelkezésre áll.
!
Járó motornál világít az ABS sárga ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az ABS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik, azonban elektronikus támogatás nélkül. A kerekek emiatt például erőteljes fékezéskor blokkolhatnak.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
h
Járó motornál világít az ESP® sárga ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az ESP® üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
A jármű stabilitását így nem szabályozza idejekorán automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
M Óvatosan haladjon tovább.
M Haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 233
Seg
íts
mag
adon
h
Járó motornál világít az ESP® sárga ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A jármű stabilitását így nem szabályozza idejekorán automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Haladéktalanul keressen fel egy minősített szakműhelyt.
+
Az SRS vörös figyelmeztető lámpája a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodperccel nem alszik ki, vagy ismét világítani kezd.
$ Sérülésveszély
Az utasbiztonsági rendszerek meghibásodtak. A légzsákok vagy az övfeszítők indokolatlanul működésbe léphetnek, illetve előfordulhat, hogy baleset során egyáltalán nem lépnek működésbe.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
+
Az SRS vörös figyelmeztető lámpája a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodperccel nem alszik ki, vagy ismét világítani kezd.
$ Sérülésveszély
Ha automatikus gyermekülés-felismeréssel felszerelt járműveknél nincs jeladóval ellátott gyermekülés felszerelve az első utasülésre, ilyenkor üzemzavar történt az automatikus gyermekülés-felismerő rendszerben. ezáltal üzemzavar léphet fel más utasbiztonsági rendszereknél is.
M Távolítsa el az elektronikus készülékeket az első utasülésről, például
• a bekapcsolt laptopot,
• Mobiltelefon
• a jeladóval ellátott kártyákat (pl. síbérletet vagy beléptetőkártyát).
Ha az SRS figyelmeztető lámpája továbbra is világít:
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
#
Járó motornál világít az akkumulátor vörös ellenőrzőlámpája.
$ Balesetveszély
Az akkumulátort nem tölti a rendszer. Előfordulhat, hogy meghibásodott a generátor, vagy elszakadt egy bordás ékszíj.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze a bordás ékszíjakat.
Ha az ékszíj elszakadt: ne haladjon tovább! Értesítse a legközelebbi minősített szakműhelyt.
Ha az ékszíj rendben van: ellenőriztesse a járművet minősített szakműhelyben.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén234S
egít
s m
agad
on
#
Járó motornál világít az akkumulátor vörös ellenőrzőlámpája.
$ BalesetveszélyAz akkumulátor meghibásodott.M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból
biztonságos módon.M Ne haladjon tovább!M Vegye fel a kapcsolatot egy műszaki segélyszolgálattal, például
valamelyik Mercedes-Benz szervizzel.
#
A motor beindítása után vagy menet közben világít a fékbetétkopás sárga ellenőrzőlámpája.
$ BalesetveszélyA fékbetétek elérték a kopáshatárt.M Haladéktalanul cseréltesse ki a fékbetéteket minősített
szakműhelyben.
4
A motor beindítása után vagy menet közben világít a motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája.
Az olajszint a minimális értékre csökkent.
M Ellenőrizze az olajszintet, majd a következő üzemanyagtöltő állomáson töltsön be motorolajat (N 214. oldal).
M Ha a motornál olajfolyás látható, haladéktalanul javíttassa ki a hibát minősített szakműhelyben.
4
A motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája villog, a kijelzőn például a – 2.0 ltr (-2 liter) olajszint-kijelzés látható, és figyelmeztető hangjelzés hallható a motor beindítását követően, vagy menet közben1.
Túl kevés a motorolaj, vagy egyáltalán nincs olaj a motorban.
Fennáll a motor károsodásának veszélye.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcával (N 216. oldal).
Ha a motorolajszint rendben van: haladéktalanul javíttassa ki az üzemzavar okát minősített szakműhelyben.
Ha a motorolajszint túl alacsony: vontassa a járművet minősített szakműhelybe.
4
A motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája világít, a kijelzőn például a HI (magas) olajszint-kijelzés látható. és figyelmeztető hangjelzés hallható a motor beindítását követően, vagy menet közben1.
Az olajszint a maximális érték felett van.
M Ellenőrizze az olajszintet. Ha az olajszint túl magas, szívassa le a motorolajat a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 214. oldal).
Ellenkező esetben károsodhat a motor vagy a katalizátor.
Ha az olajszint rendben van, akkor haladéktalanul kerestesse meg az üzemzavar okát minősített szakműhelyben.
4
Menet közben ismét világítani kezd a motorolajszint sárga figyelmeztető lámpája.
Ez a motorolajszint-kijelző üzemzavarára utal.
M Haladéktalanul ellenőriztesse a járművet minősített szakműhelyben.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 235
Seg
íts
mag
adon
%
Járó motornál világít a hűtőfolyadékszint sárga figyelmeztető lámpája.
Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje.
Ne járassa a motort, ha a hűtőfolyadékszint túl alacsony. A motor túlmelegedhet és károsodhat.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Állítsa le a motort, hogy lehűljön.
M Töltsön be hűtőfolyadékot, közben vegye figyelembe a figyelmeztető jelzéseket (N 199. oldal).
M Ha gyakran kell utánatöltenie hűtőfolyadékot, ellenőriztesse a motor hűtőrendszerét egy minősített szakműhelyben.
?
Járó motornál világít a hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája.
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
?
Járó motornál világít a hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája.
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
Ha a járművet nagyon erős igénybevétel után leállítja, a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpája világíthat. Ilyen igénybevétel például a hegymenet vagy a vontatmánnyal való közlekedés.
M Járassa a motort kb. egy percig alapjárati fordulatszámon.
M Ha a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpa továbbra is világít, értesítsen egy minősített szakműhelyt.
?
Járó motornál világít a hűtőfolyadék vörös figyelmeztető lámpája.
Ha a hűtőfolyadék szintje rendben van, akkor lehet, hogy meghibásodott a motorhűtő szellőzőventilátora.
M Kerülje a nagy motorterhelést (pl. a hegymenetet), valamint a gyakori elindulással és megállással járó helyzeteket.
7 |
Menet közben világít a tüzelőanyag-tartalék sárga figyelmeztető lámpája.
A tüzelőanyag mennyisége a tartalékszint alá csökkent.
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal).
%
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, az előizzítás sárga ellenőrzőlámpája nem világít.
Üzemzavar történt az előizzító rendszerben.
Előfordulhat, hogy nem tudja beindítani a motort.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén236S
egít
s m
agad
on
\
A dízel részecskeszűrő sárga ellenőrzőlámpája világít, miközben a motor jár.
A dízel részecskeszűrő automatikus regenerációja nem megfelelő vagy meghibásodott.
M Haladjon addig 2000 1/min feletti fordulatszámon, amíg a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája ki nem alszik.
Ha a dízel részecskeszűrő ellenőrzőlámpája 20 perc elteltével sem alszik ki, forduljon azonnal minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát megszüntetik.
;
Járó motor mellett világít vagy villog a motordiagnosztika sárga ellenőrzőlámpája.
Menet közben kiürült a tüzelőanyag-tartály.
A motor szükségüzemben működik.
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal).
M Dízelmotoros járműveknél: Légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert (N 264. oldal).
M Tankolás után indítsa be a motort egymás után 3–4 alkalommal. A szükségüzemmód megszűnik, a járművet ilyenkor nem kell ellenőriztetni.
;
Járó motor mellett világít vagy villog a motordiagnosztika sárga ellenőrzőlámpája.
Üzemzavar történt
• a befecskendezésnél,
• a gyújtásrendszernél,2
• a kipufogórendszerben.
A jármű emiatt meghaladhatja a kibocsátási határértékeket, és a motor szükségüzemben fog működni.
A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Haladéktalanul ellenőriztesse a járművet minősített szakműhelyben.
È
Járó motornál világít a levegőszűrő sárga ellenőrzőlámpája.
Elérkezett a levegőszűrő karbantartási időpontja. A levegőszűrő beszennyeződött.
M Ellenőriztesse a levegőszűrő-betétet minősített szakműhelyben.
h
Világítani kezd az abroncsnyomás-ellenőrzés sárga figyelmeztető lámpája.
$ Balesetveszély
Az abroncsnyomás-ellenőrzés legalább egy gumiabroncsnál gyors vagy nagymértékű nyomásvesztést érzékelt.
M Álljon meg hirtelen fékezési és kormánymanőverek nélkül. Eközben vegye figyelembe a közlekedés eseményeit.
M Ellenőrizze a gumiabroncsokat, és állítsa be az abroncsnyomást. Ha valamelyik gumiabroncs ezután is veszít a nyomásából, ki kell cserélni. Azonnal cserélje le a sérült gumiabroncsot.
Miután kijavította a defektet, néhány percnyi haladás után ki fog aludni a figyelmeztető lámpa.
M A kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken vegye figyelembe a kijelző üzeneteit is (N 239. oldal).
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 237
Seg
íts
mag
adon
h
Az abroncsnyomás-ellenőrzés sárga figyelmeztető lámpája 60 másodpercig villog, majd ezt követően folyamatosan világít.
Kormánykerékgombok nélküli járműveknél:
Üzemzavar történt az abroncsnyomás-ellenőrzés működésében.
M Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kerekeket minősített szakműhelyben.
:
Bekapcsolt gyújtás mellett világít a vízleválasztó sárga ellenőrzőlámpája1 .
A vízleválasztóban összegyűlt víz mennyisége elérte a maximális szintet.
M Engedje le a vizet a vízleválasztóból (N 263. oldal).
¦
A motor beindítása után vagy menet közben világít a szélvédőtisztító, illetve a fényszórótisztító berendezés mosófolyadékszintjének sárga ellenőrzőlámpája.
Túl alacsony a mosófolyadék szintje.
M Töltsön be mosófolyadékot (N 214. oldal).
7
Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, a biztonsági öv vörös figyelmeztető lámpája kb. 6 másodpercig világít.
Ezzel egyidőben hangjelzés szólal meg.
A figyelmeztető lámpa arra hívja fel a figyelmét, hogy be kell csatolnia a biztonsági övet.
M Csatolja be a biztonsági övet (N 32. oldal).
b
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, az izzók sárga ellenőrzőlámpája világítani kezd.
Kiégett a külső világítás vagy a vontatmány egyik izzója.
M Cserélje ki minél hamarabb a kiégett izzót (N 272. oldal).
J
Bekapcsolt gyújtás mellett világít az E-box vörös ellenőrzőlámpája.
Üzemzavar történt az E-box ventilátoránál.M Fordítsa az indítókulcsot először a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe,
majd ismét a 2 helyzetbe.Ha az ellenőrzőlámpa továbbra is világít, keressen fel egy minősített szakműhelyt.
1
Menet közben világít az ajtók sárga ellenőrzőlámpája.
Már lépésben halad, de még nincs az összes ajtó vagy a motorháztető becsukva.
M Csukja be az ajtókat, illetve a motorháztetőt.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén238S
egít
s m
agad
on
¬
Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2 állásba fordítja, a vörös ENR-ellenőrzőlámpa világítani kezd.
Az ENR üzemzavar miatt kikapcsolt vagy deaktiválódott, mert például a járművet külső hatások megemelték.
A rendszer a továbbiakban nem szabályozza a járműszintet automatikusan. A jármű útfekvése vagy a menetkényelem romolhat.
M Tegyen meg egy rövid távolságot 2 km/óra sebességnél gyorsabban.
Az ENR automatikusan bekapcsol.
M Ha az ellenőrzőlámpa továbbra is világít, haladjon tovább óvatosan, és minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
¬
Menet közben villog az ENR vörös ellenőrzőlámpája.
Menet közben túl magas vagy túl alacsony a járműszint.
A jármű útfekvése vagy a menetkényelem romolhat.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Ilyenkor az ENR a lehető leggyorsabban normál szintre állítja a járműszintet.
M Ha a villogás hosszabb ideig nem szűnik meg, haladjon tovább óvatosan, és minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Előfordulhat, hogy kilyukadt az egyik rugó gumiharangja.
Ð
Bekapcsolt gyújtás mellett világít a kormány sárga ellenőrzőlámpája.
Nem működik a kormányzás szervorásegítése. Nagyobb erőt kell kifejtenie a kormányzáshoz.
M Óvatosan haladjon tovább egy minősített szakműhelyhez, és azonnal ellenőriztesse a kormányművet.
ì
A kuplungpedál sárga ellenőrzőlámpája világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva.
Amikor megpróbálja elindítani a járművet a kuplungpedál nincs teljesen lenyomva.
M Az indítási folyamathoz ütközésig nyomja be a kuplungpedált.
1. Csak dízelmotoros járműveknél.2. Csak benzinmotoros járműveknél.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 239
Seg
íts
mag
adon
Fontos biztonsági megjegyzések
+ Ha az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe fordítja, bekapcsol a kijelző, valamint az irányjelző ellenőrzőlámpáinak kivételével minden figyelmeztető- és ellenőrzőlámpa. Elindulás előtt ellenőrizze ezek működését.
Kormánykerékgombok nélküli járművek
Figyelmeztetések, üzemzavarok vagy egyéb információk a kijelzőn is megjelenhetnek. A következőkben áttekintheti az előforduló képernyőüzeneteket Egyes képernyőüzenetek mellett figyelmeztető hangjelzést vagy folyamatos hangjelzést is hallhat.
Kormánykerékgombokkal felszerelt járművek esetén
A fedélzeti számítógép a kijelzőn jeleníti meg a figyelmeztetéseket, az üzemzavarokat, illetve az egyéb információkat. Egyes képernyőüzenetek mellett figyelmeztető hangjelzést vagy folyamatos hangjelzést is hallhat. A kijelző a kiemelt fontosságú képernyőüzeneteket vörös színnel jeleníti meg.
Kövesse a képernyőüzenetek utasításait, és vegye figyelembe a jelen kezelési útmutató megjegyzéseit.
A kevésbé fontos képernyőüzeneteket a kormányon lévő V, U, & vagy * gombokkal, illetve a kormánykerék vagy a kombinált műszer visszaállítógombjával törölheti a kijelzőről.
A kiemelten fontos képernyőüzeneteket nem tudja törölni a kijelzőről. A kijelző ezeket a képernyőüzeneteket folyamatosan megjeleníti, amíg az üzenet okát meg nem szünteti.
A fedélzeti számítógép egyes képernyőüzeneteket menti az üzenettárolóban.
A következőkben áttekintheti az előforduló képernyőüzeneteket a betűrendben felsorolt szöveges üzenetekre (N 240. oldal) és szimbólumokat használó üzenetekre (N 244. oldal) felosztva.
A képernyőüzenetekkel kapcsolatos megjegyzések
$ FIGYELEM
Ha a kombinált műszer vagy a kijelző meghibásodott, az információk többé nem jelennek meg.
Emiatt Ön nem látja a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákat, valamint nem kapja meg a menetállapottal, pl. a sebességgel vagy a külső hőmérséklettel kapcsolatos információkat. A menettulajdonságok romolhatnak. A vezetési stílusát és a sebességet megfelelően hangolja össze.
Azonnal lépjen kapcsolatba egy minősített szakszervizzel.
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Teendők hiba esetén240S
egít
s m
agad
on
Képernyőüzenetek a kormánykerék-gombok nélküli járműveknél
Szöveges üzenetek a kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken
Képernyőüzenetek
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
...
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
Az állandó SPEEDTRONIC számára tárolt sebességig gyorsította a járművet a gázpedállal.
Az SPEEDTRONIC leszabályozza a sebességet, és a jármű nem gyorsul tovább.
M Adjon kevesebb gázt.
...
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A sebességkijelző villog.
A változtatható SPEEDTRONIC rendszerben állítson be a pillanatnyi sebességnél alacsonyabb sebességet.
M Szükség esetén fékezzen.
...
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A sebességkijelző villog.
A jármű sebessége meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet vagy az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét, pl. lejtőn való haladáskor (motorfék).
M Szükség esetén fékezzen.
...
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A képernyőüzenet villog, háromszor figyelmeztető hangjelzés hallható.
A jármű gyorsul, és sebessége továbbra is meghaladja a változtatható SPEEDTRONIC számára beállított sebességet vagy az állandó SPEEDTRONIC beprogramozott legnagyobb sebességét.
M Szükség esetén fékezzen.
_ _ _
LIM km/h (Korlátozás, km/óra)
A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt.
M Szükség esetén fékezzen.
M Ellenőriztesse a SPEEDTRONIC és a TEMPOMAT rendszereket minősített szakműhelyben.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Abgasfilter:
mit hoher Drehzahl fahren siehe Betriebsanleitung (Kipufogógáz-szűrő: haladjon magas fordulatszámmal – lásd a kezelési útmutatót)
A dízel részecskeszűrő automatikus regenerációja nem megfelelő vagy meghibásodott.
M Haladjon addig 2000 1/min feletti fordulatszámon, amíg a képernyőüzenet el nem tűnik.
Ha a képernyőüzenet 20 perc elteltével sem tűnik el, forduljon azonnal minősített szakműhelyhez, ahol az üzemzavar okát megszüntetik.
Teendők hiba esetén 241
Seg
íts
mag
adon
ABS
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
Az ABS üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt az ESP®, az ASR és a BAS, valamint a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
A fékberendezés továbbra is a teljes fékerő-rásegítéssel rendelkezésre áll, azonban az ABS nélkül.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
ABS
nicht verfügbar (Nem áll rendelkezésre.)
$ Balesetveszély
Az ABS átmenetileg nem használható. Előfordulhat, hogy az öndiagnózis még nem fejeződött be.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik.
M Tegyen meg egy rövid távolságot 20 km/óra sebességnél gyorsabban.
Amennyiben a képernyőüzenet megszűnik, az ABS újból rendelkezésre áll.
ABS
nicht verfügbar (Nem áll rendelkezésre.)
$ Balesetveszély
Az ABS alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
ESP
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
Az ESP® üzemzavar miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
A jármű stabilitását így nem szabályozza idejekorán automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
ESP
nicht verfügbar (Nem áll rendelkezésre.)
Az ESP® alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Ezzel együtt a TEMPOMAT és a SPEEDTRONIC is kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A jármű stabilitását így nem szabályozza idejekorán automatikusan a rendszer. A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén242S
egít
s m
agad
on
Limit
... km/h (Korlátozás ... km/óra)
A sebességkijelző villog.
A változtatható SPEEDTRONIC rendszerben állítson be a pillanatnyi sebességnél alacsonyabb sebességet.
M Szükség esetén fékezzen.
Limit
... km/h (Korlátozás ... km/óra)
A sebességkijelző villog.
A jármű túllépte a változtatható SPEEDTRONIC rendszerben beállított sebességet (pl. lejtőn, tolóüzemben).
M Szükség esetén fékezzen.
Limit
... km/h überschritt. (Korlátozás – ... km/óra túllépve)
A sebességkijelző villog, miközben 3 figyelmeztető hangjelzés hallható.
A jármű gyorsul, és túllépte a változtatható SPEEDTRONIC rendszerben beállított sebességet (pl. lejtőn, tolóüzemben).
M Szükség esetén fékezzen.
Limit
Winterreifen ... km/h (Korlátozás – téli gumiabroncsok, ... km/óra)
Járművét az állandó SPEEDTRONIC rendszerben beállított sebességig gyorsította a gázpedállal. Az SPEEDTRONIC leszabályozza a sebességet, és a jármű nem gyorsul tovább.
M Adjon kevesebb gázt.
Limit
Winterreifen ... km/h (Korlátozás – téli gumiabroncsok, ... km/óra)
A sebességkijelző villog.
A jármű túllépte az állandó SPEEDTRONIC rendszerben beállított sebességet (pl. lejtőn, tolóüzemben).
M Szükség esetén fékezzen.
Limit
Winterreifen ... km/h überschritt. (Korlátozás – téli gumiabroncsok, ... km/óra túllépve)
A sebességkijelző villog, miközben 3 figyelmeztető hangjelzés hallható.
A jármű gyorsul, és túllépte az állandó SPEEDTRONIC rendszerben beállított sebességet (pl. lejtőn, tolóüzemben).
M Szükség esetén fékezzen.
Reifendruck
korrigieren (Helyesbítse az abroncsnyomást.)
Egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony, vagy az egyes abroncsok nyomása túlzottan eltér egymástól.
M Amint a körülmények megengedik, ellenőrizze és állítsa be az abroncsnyomást (N 299. oldal).
Reifendruck
Kontrolle ohne Funktion (Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem működik.)
Üzemzavar történt az abroncsnyomás-ellenőrzés működésében.
M Ellenőriztesse az abroncsnyomás-ellenőrzést és a kerekeket minősített szakműhelyben.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 243
Seg
íts
mag
adon
Reifendruck
Kontrolle zur Zeit nicht verfügbar (Az abroncsnyomás-ellenőrzés jelenleg nem működik.)
Az abroncsnyomás-ellenőrzés rádióhullámú zavar vagy alacsony feszültség miatt átmenetileg nem használható.
M Amint a hiba oka megszűnik, az abroncsnyomás-ellenőrzés önműködően újraindul.
Reifendruck
Kontrolle ohne Funktion Radsensoren fehlen (Az abroncsnyomás-ellenőrzés nem működik, hiányoznak a kerékérzékelők.)
Az abroncsnyomás-ellenőrzés legalább egy keréken nem érzékel jelet, mivel
• az egyik kerék pótkerékre lett kicserélve, amelyikben nincs érzékelő,
• a kerékelektronika hőmérséklete túllépte a megengedett legmagasabb értéket,
• a kerékelektronika meghibásodott.
M Szereltessen fel alkalmas kerékelektronikával ellátott kerekeket minősített szakműhelyben.
Schiebdach offen!(A tolótető nyitva!)
Kihúzta az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, azonban a tolótető még nyitva van.
M Szükség esetén csukja be a tolótetőt .
Speedtronic/Tempomat
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
A SPEEDTRONIC és/vagy a TEMPOMAT üzemzavar miatt kikapcsolt.
M Szükség esetén fékezzen.
M Ellenőriztesse a SPEEDTRONIC és a TEMPOMAT rendszereket minősített szakműhelyben.
SRS
Rückhaltesystem Werkstatt aufsuchen!(SRS utasbiztonsági rendszer – keressen fel egy szervizt!)
$ Sérülésveszély
Az utasbiztonsági rendszerek meghibásodtak. A légzsákok vagy az övfeszítők indokolatlanul működésbe léphetnek, illetve előfordulhat, hogy baleset során egyáltalán nem lépnek működésbe.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén244S
egít
s m
agad
on
Szimbólumokat használó üzenetek a kormánykerékgombokkal felszerelt járműveken
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
:
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
Az ASR vagy az elindulásasszisztens üzemzavar miatt kikapcsolt.
A motorteljesítmény lecsökkenhet.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
:
Werkstatt aufsuchen! (Keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
A BAS üzemzavar miatt kikapcsolt.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik, azonban elektronikus támogatás nélkül.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
:
nicht verfügbar (Nem áll rendelkezésre.)
Az ASR és az elindulásasszisztens, valamint a BAS alacsony feszültség miatt kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A fékberendezés továbbra is normál fékhatással működik.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Ð
Ausfall Lenkunterstützung (Megszűnt a kormányrásegítés.)
Nem működik a kormányzás szervorásegítése. Nagyobb erőt kell kifejtenie a kormányzáshoz.
M Óvatosan haladjon tovább egy minősített szakműhelyhez, és azonnal ellenőriztesse a kormányművet.
#
Batterie/Generator Werkstatt aufsuchen!(Akkumulátor/generátor – keressen fel egy szervizt!)
Az akkumulátort nem tölti a rendszer. Előfordulhat, hogy meghibásodott a generátor, vagy elszakadt egy bordás ékszíj.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze a bordás ékszíjakat.
Ha az ékszíj elszakadt: ne haladjon tovább! Értesítse a legközelebbi minősített szakműhelyt.
Ha az ékszíj rendben van: ellenőriztesse a járművet minősített szakműhelyben.
#
Bremsbelagverschleiss Werkstatt aufsuchen! (Fékbetétkopás – keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
A fékbetétek elérték a kopáshatárt.
M Minél hamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket minősített szakműhelyben.
Teendők hiba esetén 245
Seg
íts
mag
adon
b
Bremsflüssigkeit Werkstatt aufsuchen! (Fékfolyadék – keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
A kiegyenlítő tartályban túl kevés fékfolyadék van.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze a kiegyenlítő tartályban a fékfolyadék szintjét (N 213. oldal).
M Ha a fékfolyadék a MIN jelölés alatt van: ne haladjon tovább!
M Ne töltsön be fékfolyadékot. Ezzel nem hárítja el a hibát.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
b
Bremskraftverteilung (Fékerőelosztás)
$ Balesetveszély
Az EBV alacsony feszültség miatt kikapcsolt.
Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ne haladjon tovább!
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
b
Bremskraftverteilung Werkstatt aufsuchen! (Fékerőelosztás – keressen fel egy szervizt!)
$ Balesetveszély
Az EBV meghibásodott.
A hátsó kerekek fékezéskor idő előtt blokkolhatnak.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ne haladjon tovább!
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
J
E-box
Üzemzavar történt az E-box ventilátoránál.
M Fordítsa az indítókulcsot először a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe, majd ismét a 2 helyzetbe.
Ha a képernyőüzenet továbbra is látható, keressen fel egy minősített szakműhelyt.
,
ENR Achtung! Fahrzeug Niveau (ENR – Figyelem! Járműszint!)
Menet közben túl magas vagy túl alacsony a járműszint.
A jármű útfekvése vagy a menetkényelem romolhat.
M Óvatosan haladjon tovább.
M Ilyenkor az ENR a lehető leggyorsabban normál szintre állítja a járműszintet.
M Ha ez a képernyőüzenet hosszabb ideig látható, óvatosan haladjon tovább, és minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Előfordulhat, hogy kilyukadt az egyik rugó gumiharangja.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén246S
egít
s m
agad
on
,
ENR nicht aktiviert (Az ENR nincs bekapcsolva)
Az ENR üzemzavar miatt kikapcsolt vagy deaktiválódott, mert például a járművet külső hatások megemelték.
A rendszer a továbbiakban nem szabályozza a járműszintet automatikusan. A jármű útfekvése vagy a menetkényelem romolhat.
M Tegyen meg egy rövid távolságot 2 km/óra sebességnél gyorsabban.
Az ENR automatikusan bekapcsol.
M Tegyen meg egy rövid távolságot 10 km/óra sebességnél gyorsabban.
Az ENR automatikusan bekapcsol.
M Ha a képernyőüzenet továbbra is látható, óvatosan haladjon tovább, és minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
c
Feststellbremse Bremse lösen! (Oldja ki a rögzítőféket!)
Ezzel egyidőben hangjelzés szólal meg.
Rögzítőfékkel közlekedik.
M Oldja ki a rögzítőféket.
7
Gurtsystem Werkstatt aufsuchen! (Övrendszer – keressen fel egy szervizt!)
$ Sérülésveszély
Az övrendszer meghibásodott.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
?
?Kühlmittel Stopp, Motor aus! (Hűtőfolyadék – álljon meg, állítsa le a motort!)
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
?
Kühlmittel Stopp, Motor aus! (Hűtőfolyadék – álljon meg, állítsa le a motort!)
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas.
Ha a járművet nagyon erős igénybevétel után leállítja, a gyújtás bekapcsolásakor vagy újraindításkor a hűtőfolyadék figyelmeztető lámpája világíthat. Ilyen igénybevétel például a hegymenet vagy a vontatmánnyal való közlekedés.
M Járassa a motort kb. egy percig alapjárati fordulatszámon.
M Ha a képernyőüzenet nem tűnik el a kijelzőről, értesítsen egy minősített szakműhelyt.
*
Kühlmittel Niveau prüfen! (Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét!)
Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje.
Ne járassa a motort, ha a hűtőfolyadékszint túl alacsony. A motor túlmelegedhet és károsodhat.
M Töltsön be hűtőfolyadékot, közben vegye figyelembe a figyelmeztető jelzéseket (N 199. oldal).
M Ha gyakrabban kell utántölteni a hűtőfolyadékot, ellenőriztesse a hűtőrendszert minősített szakműhelyben.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 247
Seg
íts
mag
adon
í
Kupplung betätigen (Lépjen rá a kuplungra!)
Amikor megpróbálja elindítani a járművet a kuplungpedál nincs teljesen lenyomva.
M Az indítási folyamathoz ütközésig nyomja be a kuplungpedált.
È
Luftfilter verschmutzt (A levegőszűrő szennyezett.)
Elérkezett a levegőszűrő karbantartási időpontja. A levegőszűrő beszennyeződött.
M Ellenőriztesse a levegőszűrő-betétet minősített szakműhelyben.
1
Motorhaube offen! (A motorháztető nyitva!)
Nincs lecsukva a motorháztető, miközben a járművel lépésben halad.
M Csukja le a motorháztetőt.
4
Motoröl 1.0 l einfüllen! (Töltsön be 1,0 liter motorolajat!)
Az olajszint túl alacsony.
M Ellenőrizze a motorolaj szintjét a következő tankolásnál (N 214. oldal), szükség szerint töltsön be motorolajat.
4
Motorölstand Nicht bei Motorlauf! (Motorolajszint – ne járó motornál ellenőrizze!)
Járó motornál próbálta ellenőrizni az olajszintet.
M Állítsa le a motort.
M Ellenőrizze az olajszintet (N 214. oldal).
4
Motorölstand Ölstand reduzieren! (Csökkentse a motorolaj szintjét!)
Túl sok motorolajat töltött a rendszerbe. Fennáll a motor vagy a katalizátor károsodásának veszélye.
M Szivattyúzzon le olajat az előírt mennyiség eléréséig. Eközben vegye figyelembe a törvényi rendelkezéseket.
4
Motorölstand Stopp, Motor aus! (Motorolajszint – álljon meg, állítsa le a motort!)
Túl kevés a motorolaj, vagy egyáltalán nincs olaj a motorban. Fennáll a motor károsodásának veszélye.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcával (N 216. oldal).
Ha az olajszint rendben van: haladéktalanul javíttassa ki az üzemzavar okát minősített szakműhelyben.
Ha az olajszint túl alacsony: vontassa a járművet minősített szakműhelybe.
4
Ölsensor Werkstatt aufsuchen! (Olajérzékelő – keressen fel egy szervizt!)
A mérőrendszer meghibásodott.
M Ellenőriztesse a mérőrendszert minősített szakműhelyben.
9
Bitte PIN eingeben: (Adja meg a PIN-kódot:)
Még nem jelentkezett be a mobiltelefon rendszerébe.
M Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén248S
egít
s m
agad
on
O
Reifen überprüfen (Ellenőrizze a gumiabroncsokat!)
Egy vagy több gumiabroncs nyomása jelentősen csökkent. Ha az abroncsnyomás-ellenőrzés felismerte az érintett kereket, leolvashatja a kerék helyét is.
M Haladéktalanul állítsa le a járművet közlekedési szempontból biztonságos módon.
M Ellenőrizze a gumiabroncsokat.
M Ha szükséges, javítsa meg vagy cserélje ki a kereket (N 264. oldal).
M Ellenőrizze és helyesbítse az abroncsnyomást (N 299. oldal).
A helyesbített abroncsnyomással történő néhány percnyi közlekedés után automatikusan eltűnik a képernyőüzenet.
O
Achtung Reifendefekt (Figyelem, gumidefekt!)
Egy vagy több gumiabroncs nyomása gyorsan csökken. Ha az abroncsnyomás-ellenőrzés felismerte az érintett kereket, leolvashatja a kerék helyét is.
M Hirtelen fékezési és kormánymanőverek nélkül állítsa le közlekedési szempontból biztonságos módon a járművet.
M Cserélje ki vagy javítsa meg a kereket (N 264. oldal).
+
Schlüssel abziehen! (Húzza ki az indítókulcsot!)
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
+
Schlüssel erneuern Werkstatt aufsuchen! (Meg kell újítani a kulcsot – keressen fel egy szervizt!)
Az indítókulcs már nem működőképes.
M Keressen fel egy minősített szakműhelyt.
7
Tankreserve Tankstelle aufsuchen (Tüzelőanyag-tartalék – tankoljon!)
A tüzelőanyag mennyisége a tartalékszint alá csökkent.
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson (N 175. oldal).
1
Türen offen! (Az ajtók nyitva!)
Nincs mindegyik ajtó becsukva, miközben a járművel lépésben halad.
M Csukja be az ajtókat.
:
Wasser im Kraftstoff Werkstatt aufsuchen! (Víz a tüzelőanyagban – keressen fel egy szervizt!)
A vízleválasztóban összegyűlt víz mennyisége elérte a maximális szintet.
M Engedje le a vizet a vízleválasztóból (N 263. oldal).
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 249
Seg
íts
mag
adon
;
WERKSTATT AUFSUCHEN! (KERESSEN FEL EGY SZERVIZT!)
A dízelrészecske-szűrő megtelt.
M Minél hamarabb ellenőriztesse a dízelrészecske-szűrőt minősített szakműhelyben.
¦
Kühlmittel Niveau prüfen!(Ellenőrizzea mosófolyadék szintjét!)
A mosófolyadék szintje a tartálytérfogat kb. Ó-ára csökkent.
M Töltsön be mosófolyadékot (N 214. oldal).
b
Abblendlicht links (Bal oldali tompított fényszóró)
A bal oldali tompított fényszóró meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Abblendlicht rechts (Jobb oldali tompított fényszóró)
A jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Anhänger Blinker links (Vontatmány bal oldali irányjelzője)
A vontatmány bal oldali irányjelzője meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
b
Anhänger Blinker rechts (Vontatmány jobb oldali irányjelzője)
A vontatmány jobb oldali irányjelző meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
b
Anhänger Bremslicht (Vontatmány féklámpája)
A vontatmány féklámpája meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
b
Anhängerbeleuchtung links Lampe prüfen (Vontatmány világítása – bal oldalon ellenőrizze az izzót.)
A vontatmány bal oldali hátsó lámpája vagy a bal oldali rendszám-megvilágítás meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
b
Anhängerbeleuchtung rechts Lampe prüfen (Vontatmány világítása – jobb oldalon ellenőrizze az izzót.)
A vontatmány jobb oldali hátsó lámpája vagy a jobb oldali rendszám-megvilágítás meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén250S
egít
s m
agad
on
b
Automat. Licht ein Schlüssel abziehen! (Automatikus világítás bekapcsolva, húzza ki a kulcsot!)
Az automatikus menetfény bekapcsolva: a világításkapcsoló Ã helyzetben van, és elfelejtette kihúzni az indítókulcsot.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
b
Blinker links (Bal oldali irányjelző)
A bal oldali irányjelző meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Blinker rechts (Jobb oldali irányjelző)
A jobb oldali irányjelző meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Bremslicht links (Bal oldali féklámpa)
A bal oldali féklámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Bremslicht rechts (Jobb oldali féklámpa)
A jobb oldali féklámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
3. Bremslicht (Féklámpa)
A harmadik féklámpa meghibásodott. Ez a képernyőüzenetet csak akkor jelenik, ha az összes világítódióda meghibásodott.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
b
Fernlicht links (Bal oldali távfény)
A bal oldali távfény meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Fernlicht rechts (Jobb oldali távfény)
A jobb oldali távfény meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Kennzeichenlicht (Rendszám-megvilágítás)
Az egyik rendszámvilágítás meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Licht ausschalten! (Kapcsolja ki a világítást!)
A jármű elhagyásakor elfelejtette lekapcsolni a világítást.
M Állítsa a világításkapcsolót a $ helyzetbe.
b
Nebelscheinw. links (Bal oldali ködfényszóró)
A bal oldali ködlámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 251
Seg
íts
mag
adon
b
Nebelscheinw. rechts (Jobb oldali ködfényszóró)
A jobb oldali ködlámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Nebelschlusslicht (Hátsó ködlámpa)
A hátsó ködlámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Parklicht vorne links (Bal első parkolófény)
A bal oldali első parkolófény meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót.
b
Parklicht vorne rechts (Jobb első parkolófény)
A jobb oldali első parkolófény meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
tolatólámpa
Az egyik tolatólámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Seitenmarkierung (Oldaljelölő fény)
Az egyik oldaljelző lámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Schlusslicht links (Bal hátsó lámpa)
A bal oldali hátsó lámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Schlusslicht rechts (Jobb hátsó lámpa)
A jobb oldali hátsó lámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Umrisslicht (Kontúrfény)
Az egyik kontúrlámpa meghibásodott.
M Cserélje ki minél hamarabb az izzót (N 272. oldal).
b
Zusatzblinker (Kiegészítő irányjelző)
Az egyik kiegészítő irányjelző meghibásodott.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén252S
egít
s m
agad
on
A kapcsolók és a gombok figyelmeztető lámpái, valamint jelzőfényei
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Az ülésfűtés c gombjának egy vagy több jelzőfénye villog.
Nincs elegendő feszültség, mivel túl sok fogyasztót kapcsolt be egyszerre.
Az ülésfűtés automatikusan kikapcsolt.
M Kapcsolja ki az éppen nem szükséges fogyasztókat (pl. az olvasólámpát vagy az utastér-világítást).
Amint ismét elegendő feszültség áll rendelkezésre, az ülésfűtés automatikusan visszakapcsol.
A hátsószélvédő-fűtés gombjának jelzőfénye | villog.
Nincs elegendő feszültség, mivel túl sok fogyasztót kapcsolt be egyszerre.
A hátsószélvédő-fűtés automatikusan kikapcsolt.
M Kapcsolja ki az éppen nem szükséges fogyasztókat (pl. az olvasólámpát vagy az utastér-világítást).
Amint ismét elegendő feszültség áll rendelkezésre, a hátsószélvédő-fűtés ismét bekapcsolható.
Világít a középkonzolon lévő PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa.
Az első utasülésre speciális, automatikus gyermekülés-felismerést lehetővé tevő jeladóval felszerelt gyermekülés van beszerelve. Ezért az utasoldali légzsák az elvárt működésnek megfelelően nem old ki.
Világít a középkonzolon lévő PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa.
$ Sérülésveszély
Az első utasülésre nem szerelt gyermekülést. Ilyenkor meghibásodott az automatikus gyermekülés-felismerés, ezáltal üzemzavar léphet fel más utasbiztonsági rendszereknél is.
M Távolítsa el az elektronikus készülékeket az első utasülésről, például
• a bekapcsolt laptopot,
• Mobiltelefon
• a jeladóval ellátott kártyákat (pl. síbérletet vagy beléptetőkártyát).
Ha a PASSENGER AIRBAG OFF (Utaslégzsák kikapcsolva) ellenőrzőlámpa továbbra is világít:
M Óvatosan haladjon tovább.
M Azonnal keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Teendők hiba esetén 253
Seg
íts
mag
adon
Figyelmeztető hangjelzések
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A betörés- és lopásgátló berendezés hirtelen bekapcsol.
A járművet a szükségkulccsal nyitotta ki, és nem kapcsolta ki a betörés- és lopásgátló berendezést.
M Nyomja meg a % vagy a & gombot.
vagy
M Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.
A betörés- és lopásgátló berendezés kikapcsol.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
A kijelzőn megjelenik egy üzenet.
M Vegye figyelembe az üzenetekhez kapcsolódó megjegyzéseket (N 239. oldal).
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Rögzítőfékkel közlekedik.
M Oldja ki a rögzítőféket.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
Kinyitotta a vezetőajtót, és elfelejtette lekapcsolni a világítást.
M Állítsa a világításkapcsolót a $ helyzetbe.
Figyelmeztető hangjelzés hallatszik.
$ Sérülésveszély
A vezető vagy a mellette ülő utas biztonsági öve nincs bekapcsolva.
M Csatolja be a biztonsági övet (N 32. oldal).
Teendők hiba esetén254S
egít
s m
agad
on
Motor
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A motor nem indul be.
Az önindító működése hallható.
Levegő került a tüzelőanyag-rendszerbe.
M A következő indítási kísérlet előtt fordítsa vissza az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe.
M Próbálkozzon ismét a motor beindításával.
Ennek során vegye figyelembe, hogy a túl hosszú és gyakori indítási kísérletek lemeríthetik az akkumulátort.
Ha a motor többszöri indítási kísérlet után sem indul be:
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
A motor nem indul be.
Az önindító működése hallható. A tüzelőanyag-tartalék figyelmeztető lámpája világít, és a tüzelőanyag-szintjelző a 0 értéken áll.
A tüzelőanyag-tartály kiürült.
M Tankolja fel a járművet.
M Dízelmotoros járműveknél: Légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert (N 264. oldal).
A motor nem indul be.
Az önindító működése nem hallható.
A fedélzeti feszültség túl alacsony (az akkumulátor túl gyenge vagy lemerült).
M Alkalmazzon indítássegítést (N 288. oldal).
Ha a motor indítássegítéssel sem indul:
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
A motor nem indul be.
Az önindító működése nem hallható.
Az akkumulátor lemerült vagy tönkrement.
M Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg az akkumulátor.
M Töltse fel az akkumulátort (N 220. oldal).
A motor nem indul be.
Az önindító működése nem hallható.
Az önindító meghibásodott.
M Ellenőriztesse az önindítót minősített szakműhelyben.
Benzinmotoros járművek:
a motor egyenetlenül jár, és gyújtáskimaradások vannak.
A motorelektronika vagy a motorvezérlés valamelyik mechanikai alkatrésze meghibásodott.
M Csak kevés gázt adjon.
M Haladéktalanul kerestesse meg a hiba okát minősített szakműhelyben.
Ellenkező esetben elégetlen tüzelőanyag kerülhet a katalizátorba, és károsíthatja azt!
Teendők hiba esetén 255
Seg
íts
mag
adon
Automatikus sebességváltó
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A sebességváltó kapcsolása során zavarok keletkeznek.
A sebességváltóból szivárog az olaj.
M Haladéktalanul ellenőriztesse a sebességváltót minősített szakműhelyben.
A jármű gyorsulási képessége romlik.
A sebességváltó nem kapcsol.
A sebességváltó szükségüzemben működik.
Csak a 2. fokozatba és az R hátrameneti fokozatba tud kapcsolni.
M Álljon meg.
M Lépjen a fékpedálra.
M Állítsa a választókart a P fokozatba.
M Állítsa le a motort.
M Legalább 10 másodpercet várjon, mielőtt ismét elindítja a motort.
M Lépjen a fékpedálra.
M Állítsa a választókart a D vagy az R fokozatba.
A sebességváltó a D helyzetben a 2. fokozatba, az R helyzetben a hátrameneti fokozatba kapcsol.
M Haladéktalanul ellenőriztesse a sebességváltót minősített szakműhelyben.
Teendők hiba esetén256S
egít
s m
agad
on
Menetasszisztens-rendszerek
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Üzemzavar tapasztalható az elektronikus szintszabályozás (ENR) működésében. A rendszer álló helyzetben nem képes felemelni vagy lesüllyeszteni a járműszintet. A ¬ gombon lévő ellenőrzőlámpa nem világít.
A kompresszort a túlmelegedés veszélye fenyegeti. A jármű ismételt egymás utáni felemelése és lesüllyesztés után a gyermekzár kikapcsolta az ENR rendszert.
M Kb. 1 perc múlva próbálkozzon újból a járműszint kézi beállításával.
Az ENR alacsony feszültség miatt kikapcsolt. Előfordulhat, hogy nem töltődik az akkumulátor.
A jármű útfekvése vagy a menetkényelem romolhat.
M Indítsa be a motort.
M Minél hamarabb keressen fel egy minősített szakműhelyt.
Csak a vörös szegmensek világítanak a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőin.
Emellett kb. 2 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható.
A PARKTRONIC mintegy 20 másodperc elteltével kikapcsol.
Világítani kezd a f gomb jelzőfénye, a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőjének vörös szegmensei pedig kialszanak.
A PARKTRONIC meghibásodott és kikapcsolt.
Ha megnyomja a f gombot, a PARKTRONIC figyelmeztető kijelzőjének vörös szegmensei ismét világítani kezdenek, valamint kb. 2 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható.
M Minél hamarabb ellenőriztesse a PARKTRONIC rendszert minősített szakműhelyben.
Teendők hiba esetén 257
Seg
íts
mag
adon
A PARKTRONIC figyelmeztető kijelzője irreális távolságokat mutat.
Előfordulhat például, hogy az összes szegmens világít, miközben nincs semmilyen akadály a közelben.
A PARKTRONIC érzékelői szennyezettek vagy jegesek.
M Tisztítsa le a PARKTRONIC érzékelőit (N 205. oldal).
M Fordítsa el ismét az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
A PARKTRONIC figyelmeztető kijelzője irreális távolságokat mutat.
Előfordulhat például, hogy az összes szegmens világít, miközben nincs semmilyen akadály a közelben.
Más rádiófrekvenciás vagy ultrahangforrások zavarhatják a rendszert.
M Próbálja ki máshol a PARKTRONIC működését.
A PARKTRONIC figyelmeztető kijelzője irreális távolságokat mutat.
Előfordulhat például, hogy az összes szegmens világít, miközben nincs semmilyen akadály a közelben.
Előfordulhat, hogy a rendszámtábla vagy az érzékelők közelében lévő más alkatrészek nincsenek megfelelően rögzítve.
M Ellenőrizze a rendszámtábla és az érzékelő közelében lévő egyéb alkatrészek megfelelő rögzítését.
A sebességet nem lehet bekapcsolt TEMPOMAT vagy bekapcsolt SPEEDTRONIC mellett beállítani1.
A kijelzőn éppen egy kiemelt fontosságú üzenet látható, ezért nem lehetséges a sebességváltozás megjelenítése.
M Kövesse a kijelzőn megjelenő üzenet utasításait.
M Kapcsolja ki a TEMPOMAT vagy a SPEEDTRONIC funkciót.
A COMAND-kijelzőn a hátrameneti fokozatba kapcsolás után fehér csíkok jelennek meg, vagy a kép szakadozik.
A tolatókamerát nagyon erős fehér vagy fluoreszkáló fény éri.
M Próbálja ki a tolatókamera működését egy másik helyen.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén258S
egít
s m
agad
on
A tolatókamera nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik.
• A környezet nagyon sötét.
• A környezeti hőmérséklet gyorsan változott vagy nagyon magas.
• A kamera lencséjére szennyeződés került, vagy valami eltakarja a lencsét.
M Ellenőrizze a tolatókamerát, és szükség esetén tisztítsa meg a kamera lencséjét (N 205. oldal).
1. Csak kormánykerékgombokkal felszerelt járműveknél.
Közlekedés vontatmánnyal
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A vonóhorgot nem lehet lezárni.
A vonóhorog beszennyeződött.
M Vegye le a vonóhorgot, és tisztítsa meg.
Ha a vonóhorgot továbbra sem tudja lezárni, akkor ne használja vontatásra. Ilyenkor ugyanis nem lehet szavatolni a megfelelő üzembiztonságot.
M Ellenőriztesse a vonószerkezetet minősített szakműhelyben.
A vonóhorog kulcsát nem lehet kihúzni.
A vonószerkezet megsérült.
M Vegye le a vonóhorgot, és tisztítsa meg.
Ha a vonóhorgot továbbra sem tudja lezárni, akkor ne használja vontatásra. Ilyenkor ugyanis nem lehet szavatolni a megfelelő üzembiztonságot.
M Ellenőriztesse a vonószerkezetet minősített szakműhelyben.
Kiegészítő fűtés
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A távirányító ellenőrzőlámpája gyorsan, vörösen villog.
A távirányító elemei lemerültek. Az adatátvitel nem lehetséges.
M Cserélje ki a távirányító elemeit (N 286. oldal).
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén 259
Seg
íts
mag
adon
A távirányító ellenőrzőlámpája gyorsan, felváltva vörösen és zölden villog.
Nincs kapcsolat a jármű vevőkészüléke és a távirányító között.
M Változtassa meg a távirányító járműhöz viszonyított helyzetét (pl. tartsa magasabbra a távirányítót vagy fordítsa oldalra).
M Csökkentse a távolságot.
Ha nem tud kapcsolatot létesíteni a jármű és a távirányító között, miközben az állóhelyzeti fűtés be van kapcsolva, akkor csak a y kapcsolóval tudja kikapcsolni az állóhelyzeti fűtést (N 128. oldal).
A távirányító ellenőrzőlámpája gyorsan, felváltva vörösen és zölden villog.
Egyszerre több távvezérlő működik.
M Rövid idő elteltével ismét kapcsolja be a távirányítót (N 130. oldal).
A távirányító ellenőrzőlámpája gyorsan, felváltva vörösen és zölden villog.
A távirányító nincs összehangolva a jármű vevőkészülékével.
M Hangolja össze a távirányítót a jármű vevőkészülékével (N 130. oldal).
A távirányító ellenőrzőlámpája lassan, felváltva vörösen és zölden villog.
A távirányító összehangolása folyamatban van.
M Várjon, amíg a távvezérlés összehangolása befejeződik.
Az állóhelyzeti fűtés távirányítója nem kapcsolható be.
A távirányító elemei lemerültek.
M Cserélje ki a távirányító elemeit (N 286. oldal).
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
Kevés tüzelőanyag
A tüzelőanyag-tartály kevesebb, mint negyedéig van feltöltve. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol.
M Tankoljon a következő üzemanyagtöltő állomáson.
M Ezt követően indítsa el többször az állóhelyzeti fűtést, hogy a tüzelőanyag-vezetékek megteljenek.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
A vezérlőegységbe integrált alacsony feszültség elleni védelem lekapcsolja az állóhelyzeti fűtést, ha a fedélzeti feszültség 10 V alá esik.
M Haladéktalanul ellenőriztesse a generátort és az akkumulátort.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan kikapcsol és/vagy nem lehet bekapcsolni.
Az elektromos biztosíték kiégett.
M Cserélje ki az elektromos biztosítékot (N 278. oldal).
M Vizsgáltassa meg a biztosíték kiégésének okát minősített szakműhelyben.
Az állóhelyzeti fűtés nem kapcsol be.
A fűtőberendezés meghibásodott.
M Ellenőriztesse az állóhelyzeti fűtést minősített szakműhelyben.
Az állóhelyzeti fűtés túlmelegedett.
Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje.
M Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és pótolja a hűtőfolyadékot (N 212. oldal).
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén260S
egít
s m
agad
on
A zárrendszer
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Az indítókulccsal nem tudja reteszelni a járművet.
A jármű reteszelésekor az irányjelző lámpák nem villannak fel.
Nem csukta be teljesen az ajtókat.
M Csukja be teljesen az ajtókat, és próbálja meg ismét reteszelni a járművet.
Az indítókulccsal nem tudja reteszelni a járművet.
A jármű reteszelésekor az irányjelző lámpák nem villannak fel.
A zárrendszer meghibásodott.
M Reteszelje a járművet a szükségkulccsal (N 286. oldal).
M Amilyen gyorsan csak lehet, ellenőriztesse a zárrendszert minősített szakműhelyben.
Ilyenkor ugyanis az indítókulccsal sem reteszelni, sem kireteszelni nem tudja a járművet.
Az indítókulcsban lévő elem gyenge vagy lemerült.
M Irányítsa az indítókulcs csúcsát közvetlen közelről a vezetőajtó kilincsére, majd ismét próbálkozzon a reteszeléssel vagy a kireteszeléssel.
Ha ez sem vezet eredményre:
M Reteszelje, illetve reteszelje ki a járművet a szükségkulccsal (N 286. oldal).
M Ellenőrizze, hogy az indítókulcson röviden felvillan-e az elem ellenőrzőlámpája minden gombnyomáskor.
Ha nem világít, cserélje ki az elemet (N 285. oldal).
Ilyenkor ugyanis az indítókulccsal sem reteszelni, sem kireteszelni nem tudja a járművet.
Az indítókulcs meghibásodott.
M Reteszelje, illetve reteszelje ki a járművet a szükségkulccsal (N 286. oldal).
M Amilyen gyorsan csak lehet, ellenőriztesse a zárrendszert minősített szakműhelyben.
Az indítókulcson nem villan fel röviden az elem ellenőrzőlámpája minden gombnyomáskor.
Az indítókulcsban lévő elem lemerült.
M Cserélje ki az elemet (N 285. oldal).
Teendők hiba esetén 261
Seg
íts
mag
adon
Elvesztette valamelyik indítókulcsot.
M Zároltassa az indítókulcsot egy Mercedes-Benz szervizben.
M Az indítókulcs elvesztését haladéktalanul jelentse a biztosítótársaságnak.
M Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységeket.
A minősített szakműhelye készséggel gondoskodik a pótlásról.
Elvesztette valamelyik szükségkulcsot.
M Az indítókulcs elvesztését haladéktalanul jelentse a biztosítótársaságnak.
M Adott esetben cseréltesse ki a mechanikus záregységeket.
A minősített szakműhelye készséggel gondoskodik a pótlásról.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
Az indítókulcs hosszabb ideje a gyújtáskapcsoló 0 helyzetében van.
M Húzza ki az indítókulcsot, majd helyezze be ismét a gyújtáskapcsolóba.
M Ellenőrizze az indítóakkumulátort, és szükség esetén töltse fel.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
A fedélzeti feszültség túl alacsony.
M Kapcsolja ki a szükségtelen fogyasztókat, pl. az utastér-világítást, majd próbálja meg ismét elfordítani az indítókulcsot.
Ha ez sem vezet eredményre:
M Ellenőrizze az indítóakkumulátort, és szükség esetén töltse fel.
vagy
M Alkalmazzon indítássegítést.
vagy
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban.
Akad a kormányzár mechanikája.
M Húzza ki az indítókulcsot, majd helyezze be ismét a gyújtáskapcsolóba. Eközben forgassa a kormánykereket mindkét irányba.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Teendők hiba esetén262S
egít
s m
agad
on
Fényszórók
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A fényszóró belülről bepárásodott.
A levegő páratartalma nagyon magas.
M Haladjon bekapcsolt világítással.
Rövid útszakasz megtétele után eltűnik a párásodás.
A fényszóró belülről bepárásodott.
A fényszóró háza tömítetlen, ezért nedvesség került bele.
M Ellenőriztesse a fényszórót minősített szakműhelyben.
Ablaktörlők
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Az ablaktörlők mozgása megakad.
Az ablaktörlő mozgását például lomb vagy hó akadályozza. Az ablaktörlő motorja kikapcsolt.
M Haladéktalanul álljon meg, és biztonsági okokból húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Szüntesse meg az elakadás okát.
M Kapcsolja be ismét az ablaktörlőket.
Az ablaktörlők teljesen leállnak.
Üzemzavar történt az ablaktörlő rendszerében.
M Állítson be a kombinált kapcsolón másik törlési sebességet.
M Ellenőriztesse az ablaktörlőt minősített szakműhelyben.
A tüzelőanyag és a tüzelőanyag-tartály
$ FIGYELEM
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ezáltal elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Emellett járművének biztonsági rendszerei nem képesek az elvárt szintű védelmet nyújtani Önnek, illetve másoknak.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Motor 263
Seg
íts
mag
adon
A dízelmotorral felszerelt járműveken víztelenítenie kell a tüzelőanyag-szűrőt, ha világítani kezd az : ellenőrzőlámpa.
ËHaladéktalanul víztelenítse a vízleválasztóval felszerelt tüzelőanyag-szűrőt, ha világítani kezd az : ellenőrzőlámpa. Ellenkező esetben a motor károsodhat.
Ezért a vízcsapdával ellátott tüzelőanyag-szűrőt minősített szakműhelyben vízteleníttesse.
A vízleválasztóval felszerelt tüzelőanyag-szűrő a motortérben található.
4 hengeres motor
6 hengeres motor
M Használja a rögzítőféket, és automatikus sebességváltóval felszerelt jármű esetén állítsa a választókart a P helyzetbe.
M Állítsa le a motort, és nyissa ki a motorháztetőt (N 211. oldal).
M Tegyen alkalmas edényt a leeresztőtömlő : alá.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Azonnal nyissa meg a leeresztőcsavart ; annyira, hogy a leeresztőtömlőből : elkezdjen kifolyni a folyadék. Eközben ügyeljen arra, hogy a folyadék a leeresztőtömlő : alatti edénybe folyjon.
M Miután kb. 0,2 liter folyadék lefolyt, csavarja vissza a leeresztőcsavart ;.
Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Dízelmotoros járművek esetében: A tüzelőanyag-tartály teljesen kiürült.
Levegő került a tüzelőanyag-rendszerbe.
M Légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert (N 264. oldal).
A járműből szivárog a tüzelőanyag.
$ Robbanásveszély
A tüzelőanyag-vezeték vagy a tüzelőanyag-tartály meghibásodott.
A kifolyó tüzelőanyag tűz- és robbanásveszélyes!
M Azonnal kapcsolja ki a gyújtást.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Semmi esetre se indítsa újra be a motort!
M Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Motor
A tüzelőanyag-szűrő víztelenítése
Gumidefekt264S
egít
s m
agad
on
+ 30 másodperc elteltével az elektromos tüzelőanyag-szivattyú automatikusan megállítja a folyadék kifolyását.
M A víztelenítés után fordítsa vissza az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe.
M A felfogott folyadékot környezetkímélő módon ártalmatlanítsa, pl. egy minősített szakműhelyben.
M Ha az : ellenőrzőlámpa továbbra is világít, ismét víztelenítse a tüzelőanyag-szűrőt.
ËHa az : ellenőrzőlámpa a második víztelenítés után sem alszik ki, ellenőriztesse a hiba okát azonnal egy minősített szakműhelyben.
Ha a dízelmotorral felszerelt járműben teljesen kiürült a tüzelőanyag-tartály, előfordulhat, hogy a motor a tankolás után nem indul be azonnal, mert levegő maradhatott a tüzelőanyag-rendszerben.
+ A gyakori indítási kísérletek lemeríthetik az akkumulátort.
M Tankolás után: fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban kb. 10 másodpercre a 2 állásba.
M Indítsa be többször egymás után a motort legfeljebb 60 másodpercig megszakítás nélkül, amíg az rángatás nélkül kezd járni.
Ha a motor nem indult be:
M Várjon kb. 2 percet.
M Indítsa a motort ismét maximum 60 másodpercig megszakítás nélkül, amíg rángatás nélkül nem jár.
Ha ez a kísérlet is eredménytelen, ne próbálja meg ismét beindítani a motort. Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
A jármű gumitömítő készlettel vagy pótkerékkel lehet felszerelve.
Gumitömítő anyag nélküli járművek esetén a pótkerék a jármű hátsó része alatt, vagy rövidebb karosszéria-típusok esetén a hátsó térben található (N 227. oldal).
A gumiabroncsokkal és a kerekekkel kapcsolatos, biztonságtechnikai vonatkozású információkat a „Biztonság” című fejezetben találja (N 49. oldal).
M Állítsa le a járművet a forgalomtól lehetőleg távol, sík, szilárd burkolatú és csúszásmentes terepen.
M Kapcsolja be a vészvillogót.
M A kerekek egyenes helyzetében rögzítse a kormányművet a kormányzárral.
M Használja a rögzítőféket.
M Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járműveknél: kapcsolja a sebességváltót az 1. sebességfokozatba vagy a hátrameneti fokozatba.
M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél: tegye a választókart a P állásba.
M Amennyiben járműve légrugózású hátsó tengellyel van felszerelve, kapcsolja ki az ENR rendszert (N 161. oldal).
M Az utas az út veszélyes területén kívül szálljon ki.
M Állítsa fel megfelelő távolságban az elakadásjelző háromszöget vagy a vészvillogólámpákat.
Eközben vegye figyelembe a törvényi előírásokat.
A tüzelőanyag-rendszer légtelenítése
Gumidefekt
Általános megjegyzések
A jármű előkészítése
Gumidefekt 265
Seg
íts
mag
adon
A gumitömítő anyaggal főként a futófelületen keletkezett, kisméretű, szúrt sérüléseket lehet tömíteni (N 224. oldal). A gumitömítő anyag Ò20° külső hőmérsékletig alkalmazható.
A gumitömítő készlet a következőket tartalmazza:
• a flakonos gumitömítő anyag,
• egy töltő tömlő,
• egy szelepcsavaró,
• egy szelepbetét,
• egy abroncstöltő kompresszor,
• egy „max. 80 km/h“ felirattal.
M Készítse elő a járművet (N 264. oldal).
M Ne vegye ki a gumiabroncsba fúródott idegen testet (pl. csavart vagy szöget).
M A „max. 80 km/óra” feliratú matricát ragassza a vezető látóterébe.
M Rázza fel a gumitömítő anyag flakonját :.
M Csavarja a töltő tömlőt ; a gumitömítő anyag flakonjára :.
Ezzel kinyitotta a gumitömítő anyag flakonját.
+ A gumitömítő anyag flakonját mindig a nyílással felfelé tartsa.
A gumitömítő anyag használata
$ FIGYELEM
A gumitömítő anyag használata közben kerülje tilos a tűz vagy nyílt láng használata, valamint a dohányzás. Kerülje a szikraképződést, ellenkező esetben a gumitömítő anyag begyulladhat és tüzet okozhat.
$ FIGYELEM
A következő esetekben különösen veszélyben van a biztonsága, mivel a gumitömítő anyag nem képes kielégítő védelmet nyújtani:
• ha a gumiabroncs vágott vagy szúrt sérülése 4 mm-nél nagyobb,
• ha a keréktárcsa megsérült,
• ha nagyon alacsony abroncsnyomású vagy teljesen leeresztett gumiabronccsal közlekedett.
Ne haladjon tovább! Értesítsen egy minősített szakműhelyt, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal.
Javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
$ FIGYELEM
A gumitömítő anyag ne kerüljön a szemébe, és ne érintkezzen a ruhájával vagy bőrével.
• Ha gumitömítő anyag került a szemébe vagy a bőrére, azonnal mossa le tiszta vízzel.
• A gumitömítő anyaggal szennyeződött ruhadarabokat azonnal cserélje le.
• Ha allergiás reakciók lépnek fel, azonnal forduljon orvoshoz.
A gumitömítő anyagot tartsa távol a gyermekektől.
• A gumitömítő anyag lenyelése esetén azonnal öblítse ki alaposan a száját, és igyon bőséges mennyiségű vizet.
• Ne hánytassa magát! Azonnal forduljon orvoshoz!
• A tömítőanyag gőzeit ne lélegezze be.
Gumidefekt266S
egít
s m
agad
on
M Csavarja le a szelepsapkát a szelepről B.
M Csavarja ki a szelepbetétet A a szelepcsavaróval ? a szelepből B.
A szelepbetétet A a keze ügyében lévő, tiszta, száraz helyre helyezze.
M Húzza le a dugót = a töltő tömlőről ;.
M Illessze a töltő tömlőt ; a szelepre B.
M Tartsa a gumitömítő anyag flakonját : a töltő tömlővel lefelé.
Ilyenkor a gumitömítő anyag flakonjának a szelepnél B magasabban kell lennie.
M Nyomja össze a gumitömítő anyag flakonját többször erőteljesen, míg annak teljes tartalma a gumiabroncsba kerül.
M Húzza le a töltő tömlőt ; a szelepről B.
M Csavarja be a szelepbetétet A a szelepcsavaróval ? a szelepbe B.
+ Amennyiben a korábbi szelepbetét szennyeződött vagy meghibásodott, használja a szelepcsavaróhoz mellékelt szelepbetétet.
M Zárja le a töltő tömlőt ; a dugóval =.
+ Ha a gumitömítő anyag kiömlött, hagyja megszáradni. Később fóliaszerűen lehúzhatja azt.
M Hajtson a járművel előre- vagy hátrafelé körülbelül 10 métert.
A gumitömítő anyag ilyenkor eloszlik a gumiabroncsban.
M Vegye ki óvatosan az abroncstöltő kompresszort a tárolóhelyről (N 224. oldal).
M Nyissa ki az abroncstöltő kompresszor fedelét E.
M Húzza ki a csatlakozót C és a nyomásmérővel ellátott tömlőt F a kompresszorházból.
M A tömlőn F található hollandi anyát csavarozza az abroncsszelepre.
M A csatlakozót C dugja be a szivargyújtó csatlakozóaljzatába.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 1 helyzetébe.
M Állítsa az abroncstöltő kompresszoron található kapcsolót D az I helyzetbe.
Az abroncstöltő kompresszor bekapcsol. A gumiabroncs felfúvódik.
ËNe működtesse az abroncstöltő kompresszort megszakítás nélkül hat percnél hosszabb ideig, ellenkező esetben a kompresszor túlmelegedhet.
Miután az abroncstöltő kompresszor lehűlt, ismét használhatja.
Öt perc elteltével az abroncsnyomásnak el kell elérnie a legalább 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket. Ha a nyomás nem éri el az előbbi értéket:
M Távolítsa el az abroncstöltő kompresszort.
$ FIGYELEM
Vegye figyelembe a gyártó által a kompresszoron elhelyezett matricán olvasható biztonsági megjegyzéseket.
Gumidefekt 267
Seg
íts
mag
adon
M Ismét hajtson a járművel előre- vagy hátrafelé 10 métert.
Így a gumitömítő anyag megfelelően eloszlik a gumiabroncsban.
M Csatlakoztassa ismét az abroncstöltő kompresszort.
M Fújja fel újból a gumiabroncsot.
M Állítsa az abroncstöltő kompresszoron található kapcsolót D a 0 helyzetbe.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 0 helyzetébe.
Az abroncstöltő kompresszor kikapcsol.
M Húzza ki a szivargyújtó csatlakozóaljzatából a csatlakozót C.
M Távolítsa el az abroncstöltő kompresszort.
M Tegye el az abroncstöltő kompresszort a rakodótérbe.
M Csukja be a hátfal ajtó(ka)t.
M Azonnal induljon el.
Így a gumitömítő anyag megfelelően eloszlik a gumiabroncsban.
M Körülbelül 10 perc elteltével álljon meg.
M ellenőrizze az abroncsnyomást.
M Ha az abroncsnyomás még legalább 130 kPa (1,3 bar, 20 psi) értékű, korrigálja azt az abroncstöltő kompresszor segítségével (N 266. oldal).
M A csatlakozót C és a tömlőt F helyezze vissza az abroncstöltő kompresszor fedele E mögé.
M Az abroncstöltő kompresszort a tárolóhely erre a célra kialakított részén tárolja (N 224. oldal).
M Csukja be a tárolóhelyet.
M Hajtson egy minősített szakműhelybe, és cseréltesse le az gumiabroncsokat és a gumitömítő anyagot.
A gumitömítő anyagot 4 évente cserélje ki.
$ FIGYELEM
Ha az abroncsnyomás nem érte el a 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) értéket, a gumiabroncs túlságosan megsérült.
Ne haladjon tovább! Értesítsen egy minősített szakműhelyt, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal.
Javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
$ FIGYELEM
Ha az abroncsnyomás nem éri el a 130 kPa (1,3 bar, 20 psi) értéket, a gumiabroncs túlságosan megsérült. Ebben az esetben a gumidefekt nem javítható ki a gumitömítő anyaggal. Ha defektes gumiabronccsal halad tovább, fokozott balesetveszély áll fenn. Sérülést okozhat önmagának és másoknak.
A defektes gumiabroncsok, valamint a túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás komoly kihatással lehet a jármű fékezési és menettulajdonságaira. Ez fokozott balesetveszélyt okozhat.
Ne haladjon tovább. Értesítsen egy minősített szakműhelyt (pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizt vagy a „Service 24 h” szolgálatot).
% Környezetvédelmi megjegyzés
Az elhasznált gumitömítő anyagot előírásszerűen ártalmatlaníttassa, pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizben.
Gumidefekt268S
egít
s m
agad
on
Fontos biztonsági megjegyzések
A kerékcsere előkészítése
M A leírtak alapján készítse elő a járművet (N 264. oldal).
M Biztosítsa a járművet kerékékekkel vagy hasonló eszközzel elgurulás ellen.
Összkerék-meghajtású járműveknél használja az összehajtható kerékékeket (N 224. oldal).
Kerékcsere gumidefekt esetén
$ FIGYELEM
A pótkerék és a normál kerék kerék-, illetve abroncsméretei eltérők lehetnek.
Ez hátrányosan befolyásolhatja a járművének menettulajdonságait. A vezetési stílusát igazítsa ehhez.
Csak rövid ideig használja a pótkereket.
Ne lépje túl a 80 km/óra maximális sebességet, és ne kapcsolja ki az ESP® rendszert. Soha ne szereljen fel egynél több pótkereket a járművére.
A pótkereket minél hamarabb cseréltesse ki minősített szakműhelyben új kerékre. Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
$ FIGYELEM
Ha leállítja a légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járművet és a gyújtást bekapcsolva hagyja, az ENR aktív marad. Ha ilyenkor megemeli a járművet, az ENR megpróbálja kiegyenlíteni a járműszintet, és a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében a járművön végzett kerékcsere megkezdése előtt vegye ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, vagy kapcsolja ki az ENR rendszert. További információ a tárgymutató „Elektronikus szintszabályozás (ENR)” címszava alatt található.
$ FIGYELEM
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
• A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas, a kerékcsere idejére.
• A kocsiemelőt csak a jármű erre kialakított emelési pontjai alá helyezze. A jármű megemelése előtt ellenőrizze, hogy a kocsiemelő megfelelő helyzetben van-e az emelési ponton.
• A kocsiemelőt csak szilárd, vízszintes talajon állítsa fel.
• Megemelés előtt biztosítsa a járművet elgurulás ellen (pl. kerékékkel vagy hasonló eszközzel). A jármű megemelt helyzetében soha ne oldja ki a rögzítőféket.
• Ügyeljen arra, hogy a megemelkedett kerék gumiabroncsának legalsó pontja és a talaj között legfeljebb 30 mm legyen a távolság. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről vagy felborulhat.
• Kezeit és lábait soha ne tartsa a megemelt jármű alá.
• Soha ne indítsa be a motort, és kerülje az egyéb rázkódással járó műveleteket, amikor a jármű megemelt helyzetben van. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.
Gumidefekt 269
Seg
íts
mag
adon
Sík terepen:
M Elöl és hátul ékelje ki a kicserélendő kerékkel átlósan szemben lévő kereket.
M Vegye ki a szerszámkészletet az első utasülés alatt lévő vagy az autó hátsó részében található tárolóhelyről (N 224. oldal).
M Vegye ki a kocsiemelőt az autó hátsó részében található tárolóhelyről (N 224. oldal).
M Vegye ki a pótkereket a pótkeréktartóból (N 227. oldal).
M Vegye ki a kesztyűt a szerszámkészletből.
A kerékagyfedél lehúzó szerszáma
M Kerékagyfedéllel felszerelt kerekeknél: vegye ki a kerékagyfedél lehúzó szerszámát a szerszámkészletből.
M Óvatosan vegye le a kerékagyfedelet a lehúzó szerszám segítségével.
M Lazítson nagyjából egy fordulatnyit a cserélendő kerék kerékcsavarjain :. Ne csavarja ki a kerékcsavarokat.
A jármű megemelése
A kocsiemelő alátámasztási pontjai (gumidugók) az első kerékjáratok mögött és a hátsó kerékjáratok előtt találhatók.
M Vegye elő a kocsiemelőt ;, az adaptert ? és a racsnis kulcsot A a szerszámkészletből.
$ FIGYELEM
Emelkedőn vagy lejtőn a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében soha ne cseréljen kereket emelkedőn vagy lejtőn.
Gumidefekt270S
egít
s m
agad
on
M Illessze a kocsiemelőt ; a megfelelő alátámasztási pont : alá.
M A kocsiemelőt csak függőleges helyzetben szabad az alátámasztási pont alá helyezni.
M Ezután forgassa addig a kocsiemelő kézikerekét =, amíg a kocsiemelő lapja felfekszik a kocsiemelő alátámasztási pontjára, és a kézikerék elforgatásához szükséges ellenállás megnő.
M Illessze az adaptert ? és a racsnis kulcsot A a kocsiemelőhöz ;.
Az AUF/UP (FELFELÉ) matrica legyen látható.
M Forgassa a racsnis kulcsot A az AUF/UP (FELFELÉ) irányba, amíg a kerék felemelkedik a talajról.
Eközben a kocsiemelő ; az egyik oldalsó alátámasztási felületen mozoghat.
Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs alsó felülete és a talaj között legfeljebb 30 mm távolság legyen.
A kerék levétele
M Csavarja ki a kerékcsavarokat.
ËNe tegye a kerékcsavarokat homokba vagy szennyezett helyre. Ellenkező esetben becsavaráskor megsérülhetnek a kerékcsavarok vagy a kerékagyak menetei.
M Vegye le a kereket.
Az új kerék felszerelése
M Tisztítsa meg a kerék és a kerékagy illeszkedési felületét.
M Csavarja be a szerszámkészletben található központosító csapot :.
M Csúsztassa a kereket a kerékagyra, majd nyomja rá.
ËHa a jármű abroncsnyomás-ellenőrzéssel van felszerelve, a kerékben elektronikus alkatrészek találhatók.
A kerékfelszereléshez használt szerszámokat nem szabad a szelep környékére helyezni, ellenkező esetben megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek.
A gumiabroncsokat kizárólag minősített szakműhelyben cseréltesse ki.
$ FIGYELEM
A kocsiemelőt kizárólag az erre a célra kialakított alátámasztási pontok alá szabad helyezni. A kocsiemelő tányérjának tökéletesen fel kell feküdnie az alátámasztási pontra. Amikor megemeli a hátsó tengelyt, kizárólag a hátsó alátámasztási pontot használja.
Ellenkező esetben a jármű lebillenhet a kocsiemelőről, és Ön vagy mások megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
A súlyos, akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
• Cserélje ki a sérült vagy rozsdás kerékcsavarokat.
• Soha ne olajozza vagy zsírozza a kerékcsavarokat.
• Ha a kerékagy menete sérült, semmiképp ne haladjon tovább!
• Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
• Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott kerékcsavarokat használjon. Más kerékcsavarok kilazulhatnak.
Gumidefekt 271
Seg
íts
mag
adon
M Csavarja be és finoman húzza meg a kerékcsavarokat.
M Csavarja ki a központosító csapot, és csavarja be az utolsó kerékcsavart.
A jármű leengedése
M Illessze a racsnis kulcsot A a kocsiemelőhöz (N 269. oldal).
Az AB/DOWN (LEFELÉ) matrica legyen látható.
M Óvatosan engedje le a járművet.
M A kocsiemelőt fektesse az oldalára.
M Egyenletesen húzzon meg minden kerékcsavart a megadott sorrendben.
A meghúzási nyomaték
• acélfelnik esetén 200 Nm,
• könnyűfém felnik esetén 180 Nm.
M Kerékagyfedéllel felszerelt kerekeknél: illessze a kerékagyfedél erre a célra kialakított nyílását az abroncsszelep fölé, és ebben a helyzetben nyomja a kerékagyfedelet a kerékre.
M A szeleppel szemközt megnyomva óvatosan pattintsa a kerékagyfedelet a kerékre. Ügyeljen arra, hogy a kerékagyfedél rögzítő bütykei a kerékbe pattanjanak.
M Forgassa vissza a kocsiemelőt alaphelyzetbe.
M Rögzítse a defektes kereket a pótkeréktartóban (N 227. oldal).
M Tegye el a kocsiemelőt és a szerszámkészletet.
M Ellenőrizze és állítsa be az abroncsnyomást (N 299. oldal).
M 50 km megtétele után húzza meg újból a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal.
$ FIGYELEM
A kerékcsavarokat ne a megemelt járművön húzza meg, ellenkező esetben a jármű felborulhat.
:—A Kerékcsavarok
A kerékcsavarok utánhúzása
$ FIGYELEM
Biztonsági okokból a kerékcserét követően
• ellenőriztesse a meghúzási nyomatékot, ellenkező esetben a kerekek kilazulhatnak,
• ellenőrizze és szükség esetén helyesbítse az abroncsnyomást,
• 50 km megtétele után húzassa után a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal,
• új vagy újonnan festett keréktárcsák esetén kiegészítő jelleggel kb. 1000–5000 km megtételét követően húzassa után a kerékcsavarokat az előírt meghúzási nyomatékkal,
• a gumiabroncsok módosított menetirányát állíttassa be minél hamarabb minősített szakműhelyben (pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizben), ellenkező esetben megváltoznak a menettulajdonságok.
A fentiek elmulasztásakor veszélybe kerülhet a jármű biztonságos üzemeltetése és közlekedésbiztonsága. Ennek következtében elveszítheti az uralmat a jármű felett, balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának vagy más személyeknek.
Elektromos berendezések272S
egít
s m
agad
on
Az izzók és a lámpák a járműbiztonság alapvető meghatározói. Ezért ügyeljen arra, hogy az izzók mindig megfelelően működjenek.
• Lámpacsere előtt kapcsolja ki a világítóberendezéseket, hogy megelőzhesse az esetleges rövidzárlatot.
• Az új izzókat csak tiszta, nem szálasodó kendővel vagy hasonló eszközzel fogja meg. Ne dolgozzon nedves vagy olajos kézzel.
• Csak ugyanolyan típusú, megfelelő watt-számú 12 V-os izzókat használjon.
• Rendszeresen ellenőriztesse a fényszóró-beállítást.
• Ha az új izzó sem nem világít, keressen fel egy minősített szakműhelyt.
• A következőkben felsorolt lámpák fénydiódáit és izzóit minősített szakműhelyben cseréltesse ki:
– a harmadik féklámpát,
– a bi-xenon lámpát,
– a kapaszkodókban lévő, olvasólámpával felszerelt hátsó utastérlámpát.
+ A nappali menetfény világítódiódái nem cserélhetők. A fényszórókat minősített szakműhelyben, pl. egy Mercedes-Benz szervizben cseréltesse ki.
ËMindig győződjön meg arról, hogy a lámpák megfelelően illeszkednek.
Az első izzó cseréje
Elektromos berendezések
Tanácsok a lámpacseréhez
$ FIGYELEM
Az izzók és a lámpák nagyon forrók lehetnek. Ezért csere előtt hagyja azokat lehűlni, ellenkező esetben megérintésükkor megégetheti magát.
A lámpákat gyermekek számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni, ellenkező esetben kárt tehetnek például a lámpában és megsérülhetnek.
Ne használjon olyan lámpát, amelyik leesett. A lámpa szétrobbanhat, Ön pedig megsérülhet.
A halogénlámpák nyomás alatt állnak, és lámpacsere során szétrobbanhatnak, különösen akkor, ha nagyon forrók. Ezért izzócserénél mindig viseljen védőszemüveget és kesztyűt.
$ VESZÉLY
A xenonlámpák nagyfeszültséggel működnek. A xenonlámpák elektromos érintkezőit megérintve áramütést kaphat, és súlyos, akár halálos sérülést szenvedhet. Ezért ne távolítsa el a xenonlámpák burkolatát.
A xenonlámpákat ne saját maga cserélje ki, hanem forduljon minősített szakműhelyhez, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal.
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy ehhez keresse fel valamelyik Mercedes-Benz szervizt. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
A lámpák cseréje
Elektromos berendezések 273
Seg
íts
mag
adon
A halogén fényszórókban lévő tompított fényszóró és távfényM Kapcsolja ki a világítást.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
Belső nézet (a bal oldali fényszóró példáján)
M Fordítsa a ház fedelét : az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le azt.
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba a megfelelő ; vagy = foglalatot, majd húzza ki.
M Húzza ki az izzót a foglalatból.
M Helyezze be az új izzót a foglalatba.
M Helyezze be a foglalatot, és csavarja be az óramutató járásával egyező irányban.
M Helyezze vissza a fedelet :, és csavarja be az óramutató járásával egyező irányban.
A ködlámpa és a kanyarodófényM Kapcsolja ki a világítást.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
Belső nézet (a bal oldali fényszóró példáján)
Lámpatest Fényforrás típusa
: Kiegészítő irányjelző WY 5 W
; Halogén fényszórók: nappali menetfény/helyzetjelző fény/parkolófény
W 21/5 W
Bi-xenon fényszórók: helyzetjelző fény/parkolófény
W 5 W
BlueVision
= irányjelző PY 21 W
? Halogén fényszórók: ködlámpa
H7 55 W
Bi-xenon fényszórók: A ködlámpa és a kanyarodófény
H7 55 W
A Bi-xenon fényszórók: nappali menetfény
LED
B Halogén fényszórók: Távfény
H7 55 W
C Halogén fényszórók: tompított fényszóró
H7 55 W
Bi-xenon fényszórók: tompított fényszóró/távfény
D1S–35 W
: fedél ; a tompított fényszóró foglalata = a távfény foglalata
Elektromos berendezések274S
egít
s m
agad
on
M Fordítsa a ház fedelét : az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le azt.
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza ki a foglalatot ;.
M Húzza ki az izzót a foglalatból ;.
M Helyezze be az új izzót a foglalatba ;.
M Helyezze be a foglalatot ;, és csavarja be az óramutató járásával egyező irányban.
M Helyezze vissza a fedelet :, és csavarja be az óramutató járásával egyező irányban.
A halogén fényszóróban lévő nappali menetfény, a helyzetjelző fény és parkolófényM Kapcsolja ki a világítást.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
Belső nézet (a bal oldali fényszóró példáján)
M Fordítsa a ház fedelét : az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le azt.
M Húzza ki a foglalatot ;.
M Húzza ki az izzót a foglalatból ;.
M Helyezze be az új izzót a foglalatba ;.
M Helyezze vissza a foglalatot ;.
M Helyezze vissza a fedelet :, és csavarja be az óramutató járásával egyező irányba.
IrányjelzőM Kapcsolja ki a világítást.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
Belső nézet (a bal oldali fényszóró példáján)
M Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba az : foglalatot, majd húzza ki azt.
M Enyhe nyomással fordítsa az izzót az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból :.
M Nyomja be az új izzót a foglalatba :, és fordítsa az óramutató járásával egyező irányba.
M Helyezze be a foglalatot : a lámpába, és fordítsa el az óramutató járásával egyező irányba.
Kiegészítő irányjelző
M Tolja előrefelé a lámpa burkolatát :, majd billentse ki.
M Nyomja hátrafelé az izzót.
M Enyhe nyomással fordítsa az izzót az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból.
M Nyomja be az új izzót a foglalatba, és fordítsa az óramutató járásával egyező irányba.
M Helyezze fel a lámpaburkolatot :, és pattintsa a helyére.
Elektromos berendezések 275
Seg
íts
mag
adon
A hátsó izzók cseréje
ËÓvatosan szerelje ki a hátsó lámpákat, így elkerülheti a fényezés sérülését.
A Mercedes-Benz a szerelési hely miatt azt javasolja, hogy a lámpákat minősített szakműhelyekben (pl. valamelyik Mercedes-Benz szervizben) cseréltesse ki.
A szervizmunkákat mindig minősített szakműhellyel végeztesse, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
A hátsó lámpákM Kapcsolja ki a világítást.
M A hátsó lámpatest kiszerelése: nyissa ki a hátfal ajtót.
+ A szerszámkészletben talál egy csavarhúzót (N 224. oldal).
M Csavarja ki a 3 oldalsó csavart :.
M Fordítsa ki a hátsó lámpatestet ;.
M Vegye ki a hátsó lámpatestet ; a rögzítő nyílásból.
M Húzza ki a csatlakozót.
A hátsó lámpatest
M Nyomja a nyíl irányába a rögzítőnyelveket ?, és vegye le az izzótartót =.
Lámpatest Fényforrás típusa
C Harmadik féklámpa LED
D A tetőn lévő kiegészítő irányjelző
P 21 W
E Féklámpa, hátsó lámpa/parkolófény
P 21/5 W
F irányjelző PY 21 W
G tolatólámpa P 21 W
H Hátsó ködlámpa (vezetőoldal)
P 21 W
I Rendszámvilágítás W 5 W
Elektromos berendezések276S
egít
s m
agad
on
Az izzótartó
M Izzócsere: enyhe nyomással fordítsa az izzót az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból.
M Nyomja be az új izzót a foglalatba, és fordítsa az óramutató járásával egyező irányba.
M A hátsó lámpatest visszaszerelése: pattintsa be az izzótartót = a hátsó lámpatestbe.
M Csatlakoztassa a lámpatartó csatlakozóját.
M Oldalról illessze be a csapok segítségével a hátsó lámpatestet a rögzítő nyílásokba.
M Fordítsa be a hátsó lámpatestet, és húzza meg a 3 oldalsó csavart :.
Rendszámvilágítás
M Kapcsolja ki a világítást.
M Helyezzen a mélyedésbe ; például egy csavarhúzót, és emelje fel óvatosan a világítótest buráját :.
M Húzza ki az izzót a foglalatból.
M Helyezze be az új izzót.
M Helyezze fel a világítótest buráját :, és pattintsa a helyére.
A tetőn lévő kiegészítő irányjelző
M Kapcsolja ki a világítást.
M Csavarja ki a 3 csavart :.
M Vegye le a világítótest buráját.
M Enyhe nyomással fordítsa az izzót az óramutató járásával ellentétes irányba, és húzza ki a foglalatból.
M Nyomja be az új izzót a foglalatba, és fordítsa az óramutató járásával egyező irányba.
M Helyezze fel a világítótest buráját, és húzza meg a 3 csavart :.
Utastér-világítás
ËA tető-kezelőegység lámpáját és az olvasólámpával felszerelt hátsó utastérlámpát minősített szakműhelyben cseréltesse ki, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Azt javasoljuk, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel.
Ellenkező esetben kárt tehet a tető-kezelőegységben, a kapaszkodóban vagy a lámpákban.
A féklámpa/hátsó lámpa/parkolófény B irányjelző C tolatólámpa D hátsó ködlámpa (csak a vezetőoldalon)
Elektromos berendezések 277
Seg
íts
mag
adon
Első utastér-világítás (K 18 W)
M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
M Megfelelő eszközzel (pl. csavarhúzóval) nyomja a lámpaburkolatot : balra a tartórugó = ellenében, majd emelje le a burkolatot.
M Húzza ki az izzót ; a foglalatból.
M Helyezze be az új izzót ;.
M Jobbra tolva helyezze fel és pattintsa helyére a lámpaburkolatot :.
Olvasólámpával felszerelt első utastér-világítás (K 10 W)
M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
M Megfelelő eszközzel (pl. csavarhúzóval) nyomja be a lámpaburkolat : tartórugóját, majd emelje le a lámpaburkolat :.
M Húzza ki az utastér-világítás izzóját ; és/vagy az olvasólámpa izzóját = a foglalatból.
M Helyezze be az új izzót (; és/vagy =).
M Balra tolva helyezze fel és pattintsa helyére a lámpaburkolatot :.
Hátsó utastér-világítás K 10 W
Kapcsolóval felszerelt utastér-világítás
Kapcsoló nélküli utastér-világítás
M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
M Megfelelő eszközzel (pl. csavarhúzóval) nyomja be a lámpaburkolat : tartórugóját, majd emelje le a lámpaburkolat :.
M Kapcsoló nélküli utastér-világítás esetén hajtsa fel a védőfedelet =.
M Nyomja kifelé a foglalat érintkezőrugóját, és vegye ki az izzót ;.
M Helyezze be az új izzót ;.
M Kapcsoló nélküli utastér-világítás esetén hajtsa vissza a védőfedelet =.
M Balra tolva helyezze fel és pattintsa helyére a lámpaburkolatot :.
Elektromos berendezések278S
egít
s m
agad
on
A kapaszkodókba szerelt hátsó utastérlámpa (K 15 W)
Olvasólámpa nélküli hátsó utastérlámpa
M Kapcsolja ki az utastér-világítást.
M Megfelelő eszközzel (pl. csavarhúzóval) nyomja be a világítótest burájának : tartórugóját, majd óvatosan emelje le a lámpaburkolat.
M Húzza ki az izzót ; a foglalatból.
M Helyezze be az új izzót ;.
M Jobbra tolva helyezze fel a világítótest buráját :. Ehhez illessze a burát a lámpaburkolat vezetősínjébe.
M Balra tolva pattintsa helyére a világítótest buráját :.
+ A bura bal oldalon, a be-/kikapcsológomb felett mozgatható marad.
Kilépőlámpa K 5 WJárműve az első ajtó alsó részén kiszállást segítő világítással lehet felszerelve.
Kiszállást segítő világítás (példaként az utasoldali ajtón)
M Megfelelő eszközzel (pl. csavarhúzóval) nyomja be a lámpaburkolat : tartórugóját, majd emelje le a lámpaburkolat :.
M Nyomja kifelé a foglalat érintkezőrugóját, és vegye ki az izzót ;.
M Helyezze be az új izzót ;.
Az izzó ; világít.
M Balra tolva helyezze fel és pattintsa helyére a lámpaburkolatot :.
Fontos biztonsági megjegyzések
A kiégett biztosítékokat a következő áttekintésben ajánlottakkal azonos értékű biztosítékokra kell cserélni. Az azonos értékű biztosítékokat a színjelölésről és az értékjelzésről ismeri fel. A Mercedes-Benz szervizekben készséggel állnak rendelkezésére, ha tanácsra van szüksége.
Az szériafelszereléshez tartozó biztosítékok és relék a motortérben elhelyezett fő biztosítékdobozban találhatók.
Az extrafelszereléshez tartozó biztosítékok és relék a vezetőülésnél lévő biztosítékdobozban találhatók.
+ A biztosítékdobozok minden számozott biztosítékát feltüntető kiosztási ábrája a jármű kesztyűtartójában lévő irattartóban található.
M Biztosítékcsere előtt kapcsolja ki a gyújtást és az elektromos fogyasztókat.
Biztosítékok
$ FIGYELEM
Csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott, az adott rendszerhez előírt értékű biztosítékokat használjon. Ne javítsa vagy hidalja át a biztosítékokat, mert ez túlterheléshez és tűzhöz vezethet. Kerestesse meg és javíttassa ki a biztosíték kiégésének okát egy minősített szakműhelyben.
Elektromos berendezések 279
Seg
íts
mag
adon
A fő biztosítékdoboz
A fő biztosítékdoboz a motortérben található.
M Kinyitás: kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.
M Használja a rögzítőféket.
vagy
M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél állítsa a választókart a P fokozatba.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
M Tolja a kapcsokat : a nyilak irányába.
M Hajtsa fel a fedelet :.
M Becsukás: hajtsa a fedelet ; a fő biztosítékdobozra.
M A füleket : tolja a nyíllal ellentétes irányba, amíg nem reteszelődnek.
ËA fő biztosítékdoboz fedelét mindig csukja le. Ellenkező esetben pl. víz, szennyeződés vagy nedvesség juthat a dobozba, ez pedig elektromos meghibásodásokhoz vezethet. Ezzel azt is elkerülheti, hogy a motortérből levegő jusson a jármű belsejébe.
= biztosítórelé-doboz (SRB) ? Biztosíték F 4 A Biztosíték F 5 B F 1 főbiztosíték C F 34 biztosítékblokk D F 35 biztosítékblokk
Elektromos berendezések280S
egít
s m
agad
on
Biztosítékok
A biztosítórelé-doboz (SRB)
Szám Fogyasztó Biztosítékérték
1 Ablaktörlők 30 A
2 Kürt 15 A
3 Féklámpakapcsoló 5 A
4 Fűtés 7,5 A
5 Diagnosztikai csatlakozó/világításkapcsoló/kombinált műszer
5 A
6 Motoralkatrészek 5 A
7 Hátsó ablaktörlő 30 A
8 Kl. 87 (1) 10 A
9 Kl. 87 (2) 15 A
10 Kl. 87 (3) 10 A
11 Kl. 30 Z motor 7,5 A
12 Hátsószélvédő-fűtés 30 A
13 Gyújtáskapcsoló/kombinált műszer 7,5 A
14 Fékberendezés 7,5 A
15 A fényszóró magasságállítása 5 A
16 Önindító 20 A
17 Tüzelőanyag-szivattyú 15 A
18 Szivargyújtó/kesztyűtartó-világítás 15 A
Elektromos berendezések 281
Seg
íts
mag
adon
19 Rádió 5 A
20 Gyújtótekercs (benzinmotor) 15 A
HFM (dízelmotor) 5 A
21 Elektronikus választókarmodul 7,5 A
22 Tachográf 7,5 A
23 Vezérlőegység 10 A
24 nincs kiosztva —
25 A vontatmány vezérlőegysége 5 A
26 Akkumulátorrelék 5 A
27 Kl. 15 felépítménygyártó 5 A
28 Kl. 87 sebességváltó-vezérlőegység 10 A
29 Elindulásasszisztens/motorháztető-kapcsoló 5 A
30 PARKTRONIC 7,5 A
31 nincs kiosztva —
32 Tolatókamera 5 A
33 Vezérlőegység, automatikus gyermekülés-felismerés (AKSE)
10 A
34 Kl. 15 R felépítménygyártó 5 A
35 Tető-kezelőegység 7,5 A
36 Deréktámasz állítása (ülés) 10 A
37 A piperetükör megvilágítása 7,5 A
38 nincs kiosztva —
39 nincs kiosztva —
40 Motorbiztosíték (dízelmotor) 10 A
Motorbiztosíték (benzinmotor) 20 A
41 Motorbiztosíték (dízelmotor) 10 A
Motorbiztosíték (benzinmotor) 20 A
F 1 Kl. 30 fedélzetifeszültség-generátor (az E-Box-ban) 225 A
F 4 Kl. 30 klímaventilátor (az E-Box hűtőmoduljában) 30/60 A
F 5 Kl. 30 másodlagos levegőpumpa (az E-Box-ban) 40 A
Szám Fogyasztó Biztosítékérték
Elektromos berendezések282S
egít
s m
agad
on
F 34 biztosítékblokk
Szám Fogyasztó Biztosítékérték
21 Világításkapcsoló/felső kezelőpanel 5 A
22 Hátsó utastéri szórakoztató rendszer 7,5 A
23 Utastér-világítás 10 A
24 Tető-kezelőegység 7,5 A
25 Hátsó tolótető 25 A
26 Kiegészítő fűtés rádióhullámú vevőkészüléke 5 A
27 Klímaberendezés/klímaautomatika 7,5 A
28 nincs kiosztva —
29 nincs kiosztva —
30 Az ülésfűtés kezelőszervei 30 A
31 nincs kiosztva —
32 nincs kiosztva —
33 Diagnosztikai csatlakozó 10 A
34 nincs kiosztva —
35 nincs kiosztva —
36 Fényszórótisztító berendezés 30 A
37 A betörés- és lopásgátló berendezés akkumulátoros kürtje 10 A
38 Kormányoszlop-reteszelés 20 A
39 Elülső ventilátorok 40 A
40 Fékrendszer (szelepek) 25 A
41 Fékrendszer (továbbítószivattyú) 40 A
42 nincs kiosztva —
Elektromos berendezések 283
Seg
íts
mag
adon
F 35 biztosítékblokk
Szám Fogyasztó Biztosítékérték
21 12 V-os csatlakozóaljzat a hátsó utastér bal oldalán 15 A
22 12 V-os csatlakozóaljzat a hátsó utastér jobb oldalán 15 A
23 A vontatmány csatlakozóaljzata 20 A
24 Vontatmányfelismerő berendezés 25 A
25 A vezetőülés állítószerkezete 30 A
26 Az első utasülés állítószerkezete 30 A
27 Bal oldali elektromos tolóajtó 30 A
28 Jobb oldali elektromos tolóajtó 30 A
29 A hátsó klimatizálás ventilátora 30 A
30 A légrugózás kompresszora 40 A
31 Tüzelőanyag-szivattyú 20 A
32 Abroncsnyomás-ellenőrzés 5 A
33 nincs kiosztva —
34 Kiegyenlítő 5 A
35 A kiegészítő fűtés vezérlőegysége 20 A
36 nincs kiosztva —
37 Hátsó klímaberendezés 5 A
38 nincs kiosztva —
39 nincs kiosztva —
40 12 V-os csatlakozóaljzat a hátsó utastér jobb oldalán 15 A
41 A tetőn lévő irányjelzők vezérlőegysége 10 A
42 nincs kiosztva —
Elektromos berendezések284S
egít
s m
agad
on
A vezetőülésnél lévő biztosítékdoboz
Vezetőülés alatti rekesz
M Kinyitás: kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.
M Használja a rögzítőféket.
vagy
M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél állítsa a választókart a P fokozatba.
M Fordítsa el balra a fedélen ; lévő forgózárat :, majd vegye le a fedelet.
A vezetőülés alatti rekesz kinyitva
Biztosítékok
A biztosítékdoboz az F 6 biztosítékkal, valamint az F 7 és az F 7/1 biztosítékblokkokkal
Biztosíték F 6
Biztosítéktömb F 7
= biztosítékdoboz
Szám Fogyasztó Biztosí-tékérték
F 6 Jelfogó- és vezérlőmodul (SAM) /biztosítórelé-doboz (SRB)
80 A
Szám Fogyasztó Biztosí-tékérték
1 A bal oldali ajtó vezérlőegysége
25 A
2 A jobb oldali ajtó vezérlőegysége
25 A
3 PSM-vezérlőegység 25 A
4 PSM-vezérlőegység 25 A
5 12 V-os csatlakozóaljzat az első utasülés alatti rekeszben
15 A
6 nincs kiosztva —
7 nincs kiosztva —
8 nincs kiosztva —
9 nincs kiosztva —
A rádiófrekvenciás távirányító elemei 285
Seg
íts
mag
adon
Biztosítéktömb F 7/1
Egy CR 2025 típusú 3 V-os gombelemre van szükség.
M Húzza ki a szükségkulcsot ; az indítókulcsból (N 286. oldal).
M Csúsztassa a szükségkulcsot ; a nyíl irányában az indítókulcs nyílásába, amíg az elemtartó rekesz fedele : kinyílik.
M Vegye le az elemtartó rekesz fedelét :.
Szám Fogyasztó Biztosí-tékérték
10 DC/DC-átalakító 30 A
11 nincs kiosztva —
12 nincs kiosztva —
13 Rádió/COMAND/1. és 2. DIN-keret
15/20 A
14 Hálózati kapcsolat nélküli mobiltelefon/komfort-telefonálás
7,5 A
15 Tachográf/médiainterfész
5 A
16 Audiorendszer 25 A
17 Taxaméter 5 A
18 Tető-kezelőegység/tolótető
25 A
A rádiófrekvenciás távirányító elemei
Tanácsok az elemek cseréjéhez
$ FIGYELEM
Az elemek mérgező anyagokat tartalmaznak.
Az elemek lenyelése súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
Az elemeket mindig tartsa a gyermekektől elzárva. Elem lenyelése esetén azonnal keressen fel egy orvost.
% Környezetvédelmi megjegyzés
Indítókulcs
A elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy az elemeket a háztartási hulladékkal együtt helyezzék el. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani azokat.
Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A kimerült elemeket minősített szakműhelyben adja le, vagy vigye használt elemek visszavételével foglalkozó telephelyre.
Nyitás és zárás vészhelyzetben286S
egít
s m
agad
on
M Ütögesse az indítókulcsot a tenyeréhez, amíg a lemerült elem = kiesik az elemtartó rekeszből.
M Illessze bele az új, tiszta és szöszmentes elemet = pozitív pólussal felfelé az elemtartó rekeszbe. Ehhez nem szálasodó kendőt használjon.
M Először illessze be az elemtartó rekesz fedelének : elülső füleit az indítókulcs házába, majd nyomja rá a fedelet.
M Csúsztassa vissza a szükségkulcsot ; az indítókulcs házába.
M Ellenőrizze, hogy az indítókulcs nyomógombjainak összes funkciója működik-e.
Amennyiben a távirányító ellenőrzőlámpái gyorsan vörös színnel villognak, lemerült az elem. Ilyenkor ki kell cserélni a távirányító elemét.
Ehhez egy CR2430 típusú elemre lesz szüksége.
M Megfelelő eszközzel (pl. egy érmével) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le az elemtartó fedelét ;.
M Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések az elemtartófedél ; tömítésén, és szükség esetén cserélje ki a tömítést.
M Vegye ki a lemerült elemet =.
+ Az elem behelyezése során ügyeljen arra, hogy az tiszta és szöszmentes legyen.
M Az új elemet = úgy helyezze be, hogy a pozitív pólus és a típusjelzés felfelé nézzen. Ehhez nem szálasodó kendőt használjon.
M Az elemtartó fedelét ; úgy helyezze vissza, hogy a peremen lévő jelölés : a két bemélyedés ? közé essen.
M Megfelelő eszközzel (pl. egy érmével) fordítsa ütközésig az óramutató járásával egyező irányba az elemtartó fedelét ;
M Ellenőrizze a távirányító összes funkcióját (N 130. oldal).
A szükségkulcs kivétele
Ha az ajtók az indítókulccsal nem reteszelhetők, illetve nem reteszelhetők ki, használja a szükségkulcsot.
Kiegészítő fűtés
: jelölés ; elemtartófedél
= elem ? a burkolaton lévő mélyedés
Nyitás és zárás vészhelyzetben
Szükségkulcsos járművek kireteszelése és reteszelése
Automatikus sebességváltó 287
Seg
íts
mag
adon
M Tolja a kioldóreteszt : a nyíl irányába, és ezzel egyidejűleg húzza ki teljesen a szükségkulcsot ; az indítókulcsból.
Komfortnyitással/komfortzárással felszerelt járműveknél
A szükségnyitáshoz használható ajtózár az első utasoldali ajtón
M A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig az első utasoldali ajtózárba, és fordítsa balra.
Az első utasoldali ajtó kinyílik.
Komfortnyitás/komfortzárás nélküli járműveknél
A szükségnyitáshoz használható zár a vezetőajtón található.
M A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig a vezetőajtó zárjába, és fordítsa balra.
A vezetőajtó kinyílik.
+ Amennyiben járművét szükségkulccsal nyitja ki, működésbe lép a betörés- és lopásgátló berendezés (EDW).
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre a riasztás leállításához:
M Nyomja meg az indítókulcson lévő % vagy & gombot.
vagy
M Helyezze az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóba.
Válaszfallal felszerelt jármű
Amennyiben járműve válaszfallal van felszerelve, csak a hátfal ajtó(k) szükségkulccsal történő nyitásával juthat be a rakodótérbe.
Példa felhajtható hátfal ajtóval felszerelt járműnél
M A szükségkulcsot csúsztassa ütközésig a hátfal ajtó zárjába, és fordítsa balra.
A hátfal ajtó kinyílik.
Üzemzavar esetén a választókar reteszelését a P helyzetben mechanikusan is kioldhatja (pl. a jármű vontatásához).
M Megfelelő eszközzel (pl. az indítókulccsal) vegye le a fedelet :, és húzza fel erősen a bőr váltószoknyát.
M Nyomja lefelé a jobb oldali reteszoldó gombot =.
A választókar-reteszelés kiold.
1 kireteszelés 2 reteszelés
: kireteszelés ; reteszelés
Automatikus sebességváltó
Indítássegítés, behúzatás és vontatás288S
egít
s m
agad
on
M Tartsa lenyomva a reteszoldó gombot =, és kapcsolja a választókart ; az N helyzetbe.
+ A választókart mindaddig szabadon mozgathatja, amíg újra P helyzetbe nem kapcsolja.
Fontos biztonsági megjegyzések
Amennyiben az akkumulátor lemerült, indítókábel segítségével indítássegítést kaphat más járműtől. A jármű motorterében csatlakozópont található a külső indítássegítéshez.
ËNe próbáljon többször és hosszan indítani.
Ne indítsa be a motort gyorstöltőkészülék segítségével.
A jármű előkészítése
Indítássegítéskor vegye figyelembe a következőket:
• Csak hideg motor és lehűlt katalizátor mellett használjon indítássegítést az indításhoz.
• Ne indítsa be a motort, ha az akkumulátor befagyott. Előbb hagyja kiolvadni az akkumulátort.
• Indítássegítéshez csak azonos névleges feszültségű és közel azonos kapacitású akkumulátort alkalmazzon.
• Kizárólag megfelelő keresztmetszetű és szigetelt akkumulátorsarukkal ellátott polaritásbiztos indítókábelt használjon.
M Győződjön meg róla, hogy a járművek nem érintkeznek.
M Használja a rögzítőféket.
vagy
M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél állítsa a választókart a P fokozatba.
M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.
M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.
M Nyissa fel a motorháztetőt (N 211. oldal).
Az indítókábel csatlakoztatása
A külső indítássegítés csatlakozópontja a motortérben jobbra, a fő biztosítékdobozban található.
M Nyissa fel a fő biztosítékdoboz burkolatán található, + jellel ellátott gumifedelet :.
Láthatóvá válik a külső indítássegítés csatlakozópontja.
Indítássegítés, behúzatás és vontatás
Indítássegítés
$ FIGYELEM
Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Ezért az akkumulátorokon történő munkavégzés során ügyeljen a megfelelő szellőztetésre.
Az akkumulátor közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon.
Kerülje a szikraképződést (pl. az akkumulátor lekötésekor). A szikra begyújthatja a durranógázt, és az akkumulátor felrobbanását okozhatja. Emiatt Ön és mások súlyosan megsérülhetnek.
$ FIGYELEM
Indítássegítés közben az akkumulátorokból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Indítássegítés közben ne hajoljon az akkumulátorok fölé.
Indítássegítés, behúzatás és vontatás 289
Seg
íts
mag
adon
Csatlakoztatási rajz
M Vegye le az érintésvédelmi borítást a külső indítássegítés csatlakozópontjáról.
M Vegye le a külső akkumulátor pozitív pólusának = fedelét.
M Csatlakoztassa az indítókábel pozitív pólusának saruját először a külső akkumulátor pozitív pólusához =, majd a külső indítássegítés csatlakozópontjának pozitív pólusához A.
M A segítséget nyújtó jármű motorját alapjárati fordulatszámon járassa.
M Csatlakoztassa az indítókábel negatív pólusának saruját először a külső akkumulátor negatív pólusához ;, majd a saját jármű földeléséhez ?.
M Indítsa be a motort.
+ A lámpák kivételével ismét bekapcsolhatja az elektromos fogyasztókat.
M Válassza le az indítókábel negatív pólussaruját először a földelésről ?, majd a külső akkumulátor negatív pólusáról ;.
M Válassza le az indítókábel pozitív pólussaruját először a külső indítássegítés csatlakozópontjának pozitív pólusáról A, majd a külső akkumulátor pozitív pólusáról =.
M Tegye rá az érintésvédelmi borítást a külső indítássegítés csatlakozópontjára.
M Helyezze vissza a fő biztosítékdoboz burkolatán található, + jellel ellátott gumifedelet :,
ezzel lefedi a külső indítássegítés csatlakozópontját.
M Helyezze vissza a külső akkumulátor pozitív pólusának burkolatát =.
+ Ezt követően felkapcsolhatja a világítást.
M Az akkumulátort ellenőriztesse egy minősített szakműhelyben.
Általános megjegyzések
• Az automatikus sebességváltóval felszerelt járművek nem indíthatók be behúzatással.
• Behúzatás közben az akkumulátornak bekötött és feltöltött állapotban kell lennie. Ellenkező esetben nem tudja a gyújtást bekapcsolni, és nem lesz rásegítés kormányzáskor és fékezéskor.
• A katalizátorral felszerelt járművek behúzatásakor előbb meg kell várni, hogy a motor lehűljön.
• Ha a motor néhány másodperc után nem indul be, próbálja meg a külső akkumulátorról történő indítássegítést (N 288. oldal).
• Kerülje az ismételt behúzatási kísérleteket, ellenkező esetben károsíthatja a katalizátort.
• Használjon vonórudat, és ezt kizárólag az elülső vonószemhez rögzítse (N 290. oldal).
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.
M Kezdje el vontatni a járművet.
M Kapcsoljon a 2. vagy a 3. fokozatba, és engedje fel lassan a kuplungot. Eközben ne adjon gázt.
A motor be fog indulni.
Behúzatás
Indítássegítés, behúzatás és vontatás290S
egít
s m
agad
on
Általános megjegyzések
Vontatáskor vegye figyelembe az egyes országok törvényi előírásait.
Vontatás helyett inkább transzporteren vagy utánfutón szállíttassa járművét. A jármű vontatásához használjon vonórudat.
ËA vontatókötelet vagy a vonórudat kizárólag a vonószemekhez rögzítse. Ellenkező esetben a jármű károsodhat.
Ë4×4 összkerék-meghajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Ellenkező esetben károsodhat az osztómű.
Amennyiben a járművet csak az első tengelynél lehet felemelni, ki kell szerelni a hátsó tengely és az osztómű közötti kardántengelyt. A kardántengely beszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
+ Vontatás előtt kapcsolja ki a zárak menet közben történő automatikus reteszelési funkcióját. Ellenkező esetben a jármű tolásakor vagy vontatásakor kizárhatja magát.
Első vonószem
Az első vonószem foglalata a lökhárítón
M A vonószem felszerelése: csavarja le a fedelet :, és hagyja lógni a tartószalagon.
Láthatóvá válik a vonószem foglalata.
M Vegye ki a vonószemet és a kerékkulcsot a szerszámkészletből (N 224. oldal).
M Jobbra forgatva ütközésig csavarja be a vonószemet.
M Illessze a kerékkulcs nyelét a vonószembe, és húzza meg erősen a vonószemet.
M A vonószem leszerelése: vegye ki a kerékkulcsot a szerszámkészletből.
M Illessze a kerékkulcs nyelét a vonószembe, és forgassa balra a kerékkulcsot.
M Csavarja ki a vonószemet.
M Helyezze be a fedelet :, és forgassa el rögzülésig.
M Tegye vissza a vonószemet és a kerékkulcsot a szerszámkészletbe.
Vontatás
$ FIGYELEM
Vonórúddal vontassa a járművet, ha
• a motor nem működik,
• az energiaellátás vagy az elektromos hálózat üzemzavara áll fenn.
Ha nem jár a motor, nem működik a kormány és a fék szervorásegítése. Ilyen esetben nagyobb erőt kell kifejtenie kormányzáskor és fékezéskor.
Ne vontassa a járművet, ha az indítókulcsot nem lehet elfordítani a gyújtáskapcsolóban. A kormányzár ilyenkor aktív, és a jármű nem kormányozható.
Amennyiben másik járművet vontat, a vontatott jármű tömege nem haladhatja meg az Ön járművének megengedett legnagyobb össztömegét.
Indítássegítés, behúzatás és vontatás 291
Seg
íts
mag
adon
A hátsó vonószem
A hátsó vonószem a menetirány szerinti jobb oldalon a lökhárító alá van szerelve.
Hátsó vonószem a lökhárító alatt
+ Amennyiben járműve vonószerkezettel van felszerelve, használja azt vonóberendezésként.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 1 helyzetébe.
M Vontatáskor legfeljebb 100 km megtétele után a sebességváltót üres fokozatba kell kapcsolni.
M Amennyiben a vontatási táv hosszabb, mint 100 km, szerelje ki a hajtott tengelyek kardántengelyét.
ËA kardántengelyek beszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek
ËNe lépje túl az 50 km/óra vontatási sebességet. Ellenkező esetben károsíthatja a sebességváltót.
M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló 2 helyzetébe.
M Vontatáskor legfeljebb 50 km megtételét követően kapcsolja a választókart N fokozatba.
M Amennyiben a vontatási táv hosszabb, mint 50 km, szerelje ki a hajtott tengelyek kardántengelyét.
ËA kardántengelyek beszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
Elakadt jármű kivontatása
Fokozott óvatossággal vontassa ki a járművet, ha a hajtott kerekek laza, sáros talajban rekedtek, különösen ha a jármű meg van terhelve.
Ne húzza hirtelen mozdulattal vagy átlós irányban az elakadt járművet. Ellenkező esetben megsérülhet a futómű.
A járművet ne rákapcsolt vontatmánnyal húzza ki.
A járművet a nyomvályúban hátrafelé haladva próbálja kihúzni.
$ FIGYELEM
Kiszereléskor valamelyik kardántengely leeshet, és Ön megsérülhet. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le (pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával).
$ FIGYELEM
Kiszereléskor valamelyik kardántengely leeshet, és Ön megsérülhet. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le (pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával).
Indítássegítés, behúzatás és vontatás292S
egít
s m
agad
on
Vontatás különböző meghibásodások esetén
A sebességváltó sérülése esetén
M Szerelje ki a hajtott tengely kardántengelyét.
ËA kardántengelyek beszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
Az első tengely sérülése eseténM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
1 helyzetébe.
M Emelje meg az első tengelyt.
Ë4×4 összkerék-meghajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Ellenkező esetben károsodhat az osztómű.
Amennyiben a járművet csak az első tengelynél lehet felemelni, ki kell szerelni a hátsó tengely és az osztómű közötti kardántengelyt. A kardántengely beszerelésekor mindig új csavarokat használjon.
ËHa a járművet megemelt első vagy hátsó tengellyel vontatják, a gyújtást ki kell kapcsolni. Ellenkező esetben az ESP® működésbe léphet, és károsíthatja a fékberendezést.
A hátsó tengely sérülése eseténM Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsoló
1 helyzetébe.
M Emelje meg a hátsó tengelyt.
Ë4×4 összkerék-meghajtású járművek esetén mind a négy kereket fel kell emelni vontatásnál. Ellenkező esetben károsodhat az osztómű.
Elektromos üzemzavar eseténHa az akkumulátor meghibásodott, az automatikus sebességváltó a P helyzetben rögzül. Ahhoz, hogy az automatikus sebességváltót N helyzetbe kapcsolhassa, a külső indítássegítéshez (N 288. oldal) hasonló módon gondoskodnia kell az elektromos hálózat feszültségellátásáról.
A járművet transzporteren vagy utánfutón szállíttassa.
A jármű szállítása
Amikor járművét szállításkor utánfutóra vagy transzporterre húzza fel, használhatja a vonószemet.
ËA járművet csak a kerekeknél vagy a keréktárcsáknál kötözze le, ne használja a jármű más részeit (pl. a tengely vagy a kormánymű alkatrészeit) a rögzítéshez. Ellenkező esetben megsérülhet a jármű.
M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.
$ FIGYELEM
Kiszereléskor valamelyik kardántengely leeshet, és Ön megsérülhet. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le (pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával).
$ FIGYELEM
Kiszereléskor valamelyik kardántengely leeshet, és Ön megsérülhet. Kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt úgy, hogy az ne essen le (pl. másik személy segítségével vagy a kardántengely alátámasztásával).
293
Mű
szak
i ad
atok
Hasznos információk ................ 294Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek................................. 294Járműelektronika....................... 294Típustáblák ................................ 296Üzemeltetési adatok ................. 297Feltöltési mennyiségek............. 308
Hasznos információk294M
űsz
aki a
dat
ok
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N 18. oldal).
A Mercedes-Benz az eredeti alkatrészeket és az Ön járművének típusához jóváhagyott átalakító és tartozék alkatrészeket a következő szempontokból ellenőrzi:
• megbízhatóság,
• biztonság és
• alkalmasság szempontjából.
A folyamatos piackutatás ellenére a Mercedes-Benz nem tud más alkatrészeket megítélni. Ezért a Mercedes-Benz az ilyen termékek Mercedes-Benz járművekben történő felhasználásáért nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha egyes esetekben átadás-átvétel vagy hatósági engedély is rendelkezésre áll.
Németországban és néhány országban bizonyos alkatrészek beépítése vagy módosítása csak akkor van engedélyezve, ha azok megfelelnek az érvényes törvényi előírásoknak. Minden eredeti Mercedes-Benz alkatrész megfelel ezeknek az előírásoknak.
Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek az Ön járművéhez megfelelőek legyenek. Azok az alkatrészek, amelyek a jármű megváltozásához vezetnek, sok országban a jármű forgalmi engedélyének bevonását eredményezik.
Ez történik, ha
• megváltozik a forgalmi engedélyben feltüntetett járműfajta,
• a jármű várhatóan veszélyt jelent a többi közlekedési résztvevő számára,
• a kipufogógáz- vagy zajkibocsátás megnövekszik.
A nem engedélyezett alkatrészek használata hátrányosan befolyásolhatja járműve biztonságát. Ezért a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy használjon eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket, valamint a járműtípushoz jóváhagyott átalakító és kiegészítő tartozékokat!
Eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket és engedélyezett átalakító és kiegészítő tartozékokat a Mercedes-Benz szervizekben kaphat. Ezekben tájékozódhat az engedélyezett műszaki változásokról, és az alkatrészeket előírásszerűen be is szerelik.
Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek megrendelésekor mindig adja meg a jármű azonosító számát (alvázszámát) és motorszámát. Ezeket a számokat a jármű típustábláin találhatja meg (N 296. oldal).
ËA motorelektronikát és a hozzá tartozó alkatrészeket, például a vezérlőegységeket, érzékelőket vagy csatlakozókábeleket érintő karbantartási munkákat csak minősített szakműhelyben végeztesse el. Ellenkező esetben a jármű alkatrészei gyorsabban elhasználódhatnak. Ennek következtében
Hasznos információk
Eredeti Mercedes-Benz alkatrészek
% Környezetvédelmi megjegyzés
A Daimler AG újrahasznosított, az eredetivel megegyező minőségű cserefődarabokat és -új alkatrészeket kínál. Ezek használata esetén az új alkatrészekkel megegyező módon támaszthat szavatossági igényeket kellékszavatosság jogcímen.
Járműelektronika
Beavatkozások a motorelektronikába
$ FIGYELEM
Biztonsági okokból és a forgalmi engedély érvényben tartása érdekében a motor elektronikáját és a hozzá tartozó alkatrészeket érintő karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Ellenkező esetben járművének menetbiztonsága csökkenhet.
Járműelektronika 295
Mű
szak
i ad
atok
érvényét vesztheti a forgalmi engedély és a biztosítás, illetve elvesztheti jogosultságát a jótállási igényekre.
ËAmennyiben a járműben olyan elektromos vagy elektronikus berendezéseket használ, amelyek a következőkben leírt feltételeknek nem felelnek meg, a jármű forgalmi engedélye érvényét vesztheti.
Az elektromos és elektronikus berendezések nemcsak a kényelmet befolyásolhatják, hanem veszélyeztethetik a jármű üzembiztonságát is. Ha ilyen berendezéseket utólag szerelnek be, ellenőrizni és igazolni kell elektromágneses összeférhetőségüket.
Ha ezek a készülékek az elektromágneses zavartűrés funkcióival összefüggésben állnak, akkor ezeknek a készülékeknek típusjóváhagyással kell rendelkezniük. Ez vagy a készülékre, vagy annak a jármű elektronikájához való csatlakozási helyére vonatkozik, mint pl. a töltő-tartókra.
A típusjóváhagyást a 72/245/EGK irányelv vagy az ECE-R 10 szabályozás mindenkor érvényes változata szerint kell végrehajtani. A típusjóváhagyással ellátott berendezéseket e-/E-jelzéssel kell ellátni. Az e-/E-jelzést berendezés gyártója vagy más illetékes vizsgálati hely adja ki.
Azokhoz a berendezésekhez nem szükséges típusjóváhagyás, amelyek nincsenek összefüggésben az elektromágneses zavartűrési funkciókkal. Ezen berendezéseknek azonban megfelelőségi nyilatkozattal kell rendelkezniük bizonyos határértékek betartásáról a 89/336/EGK vagy az 1995/5/EK irányelv értelmében. Ezek a határértékek megtalálhatók a 72/245/EGK irányelv érvényes változatának I. függelékében.
A telefon- vagy rádiókészülékek járműbe való beszerelése engedélyköteles. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
ËA Mercedes-Benz által nem jóváhagyott készülékek beszerelése miatt létrejött károkra vagy következményes károkra nem vonatkozik a Mercedes-Benz jótállás.
A Mercedes-Benz a mobiltelefonok és rádiókészülékek üzemeltetéséhez jóváhagyott külső antenna csatlakoztatását javasolja. Csak így érhető el a járműben az optimális vételi minőség, és így csökkenthető minimálisra a járműelektronika és a mobiltelefon vagy a rádió egymást zavaró hatása.
A mobiltelefon vagy rádiókészülék adóteljesítménye nem haladhatja meg az alábbiakban felsorolt maximális adóteljesítményeket.
Elektromos/elektronikus berendezések utólagos beszerelése
$ FIGYELEM
A túlzottan magas elektromágneses sugárzás károsíthatja az Ön és utasai egészségét. A külső antenna használata révén számításba veheti az elektromágneses sugárzás tudományos körökben vitatott lehetséges egészségkárosító hatását.
Ezért a külső antennát csak minősített szakműhelyben szereltesse be.
Frekvenciasáv Maximális adóteljesítmény (PEAK)
Rövidhullám (f < 50 MHz)
100 W
4 m-es frekvenciasáv 30 W
2 m-es frekvenciasáv 50 W
Csomagrádió/Tetra 35 W
70 cm-es frekvenciasáv
35 W
GSM 900/AMPS 10 W
GSM 1800 10 W
UMTS 10 W
Típustáblák296M
űsz
aki a
dat
ok
A típustábla : a jármű-azonosítási számmal (VIN) és a megengedett tömegekkel a vezetőajtó keretében található. A jármű-azonosítási szám (VIN) ezenkívül a motortérben, a pollenszűrő fedele alatt is megtalálható.
M Felfelé vegye le a pollenszűrő fedelét ;.
A jármű-azonosítási szám (VIN) = láthatóvá válik.
A motorszám a motorblokkba (a forgattyúházon) van beütve. Ezzel kapcsolatban további információt kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizállomáson.
Típustáblák
Járműtípustábla
Motorszám
Üzemeltetési adatok 297
Mű
szak
i ad
atok
A motor adatai
A műszaki adatokat az Európai Unió vonatkozó irányelvei alapján határoztuk meg. Minden adat a járművek szériafelszerelésére vonatkozik. Az extrafelszereléssel ellátott járművek adatai ettől eltérhetnek.
További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Járműve zajszintjéről bővebb információt a jármű törzskönyvében talál.
Euro-4-es motorral felszerelt járművek
Euro-5-ös motorral felszerelt járművek
Üzemeltetési adatok
Motor
Vito 109 CDI 111 CDI 115 CDI
Névleges teljesítmény [kW (PS)] 70 (95) 85 (116) 110 (150)
hozzá tartozó fordulatszám [1/min] 3800 3800 3800
Névleges forgatónyomaték [Nm] 250 290 330
hozzá tartozó fordulatszám [1/min] 1400 - 2600 1600 - 2600 1800 - 2400
Hengerek száma 4 4 4
Szelepek száma hengerenként 4 4 4
Teljes hengerűrtartalom [cm3] 2148 2148 2148
A motor legmagasabb fordulatszáma [1/min]
4500
+/- 150
4500
+/- 150
4500
+/- 150
Vito 110 CDI 113 CDI
113 CDI 4×4
116 CDI
116 CDI 4×4
122 CDI 126
Névleges teljesítmény [kW (PS)]
70 (95) 100 (136) 120 (163) 165 (224) 190 (258)
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min]
3800 3800 3800 3800 5900
Névleges forgatónyomaték [Nm]
250 310 360 440 340
Hozzá tartozó fordulatszám [1/min]
1200 - 2400 1400 - 2600 1600 - 2400 1400 - 2800 2500 - 5000
Hengerek száma 4 4 4 6 6
Szelepek száma hengerenként
4 4 4 4 4
Teljes hengerűrtartalom [cm3]
2143 2143 2143 2987 3498
A motor legmagasabb fordulatszáma [1/min]
4200 4200 4200 4450
+/- 100
6000
+/- 150
Üzemeltetési adatok298M
űsz
aki a
dat
ok
Menetteljesítmények
A következő menetteljesítmény-adatokra vonatkozó referencia-tömeg 1875 kg a kézi kapcsolású sebességváltóval, és 1915 kg az automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetében. Magasított tetővel felszerelt vagy az európai országokon kívüli, MS3 (Euro 3) kipufogógáz-fokozatú járművek esetén az értékek valamelyest eltérnek.
Euro 4-es motorral és manuális sebességváltóval felszerelt járművek
Euro 5-ös motorral és manuális sebességváltóval felszerelt járművek
Euro 4-es motorral és automatikus sebességváltóval felszerelt járművek
Euro 5-ös motorral és automatikus sebességváltóval felszerelt járművek
Vito 109 CDI 111 CDI 115 CDI
Legnagyobb sebesség [km/h]
156 166 180
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
15,7 13,4 12,7
Vito 110 CDI 113 CDI 116 CDI
Legnagyobb sebesség [km/h]
158 176 191
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
18,1 13,4 11,5
Vito 111 CDI 115 CDI
Legnagyobb sebesség [km/h] 166 181
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s] 12,8 10,1
Vito 113 CDI
(4×4)
116 CDI
(4×4)
122 CDI 126
Legnagyobb sebesség [km/h]
174
(161)
185
(174)
201 217
Gyorsulás 0-ról 100 km/órára [s]
12,8
(16,0)
10,5
(13,0)
9,1 8,7
Üzemeltetési adatok 299
Mű
szak
i ad
atok
Általános megjegyzések
ËCsak a járműve típusához jóváhagyott méretű gumiabroncsokat és keréktárcsákat használjon. Ezek kifejezetten a menetrendszerekhez, pl. az ABS vagy ESP® rendszerekhez vannak kialakítva.
A megkülönböztetett, speciálisan az Ön járművéhez hozzáhangolt és jóváhagyott gumiabroncsokon a kiegészítő MO (eredeti Mercedes-Benz) jelölés szerepel. Ezt a jelölést megtalálja a gumiabroncson, és szerepel a következő abroncsnyomás-táblázatokban is.
+ Tartsa be az egyes országokban érvényben lévő, a gumiabroncsok engedélyezésére vonatkozó előírásokat is.
Előfordulhat, hogy ezek az előírások az Ön járművéhez egy bizonyos abroncstípust határoznak meg, illetve megtiltják bizonyos abroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezve vannak.
Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs terhelhetősége és sebességindexe az Ön járművéhez megfelelő legyen.
Rakodás előtt megfelelően állítsa be az abroncsnyomást. Ellenőrizze a megrakodott jármű abroncsnyomását, szükség esetén megfelelően korrigálja azt.
Menet közben a menetsebesség és a terhelés függvényében nő a gumiabroncsok hőmérséklete és ezáltal az abroncsnyomás is.
Ezért az abroncsnyomást csak lehűlt gumiabroncsokon ellenőrizze.
A meleg gumiabroncsok nyomását csak akkor szabad korrigálni, ha
• terhelt állapotban az abroncs hőmérsékletének figyelembe vétele mellett a nyomás a táblázatban (N 301. oldal) feltüntetett érték alá csökkent,
• a jármű terheletlen állapotában a nyomás a mindenkori abroncshőmérséklet figyelembevételével a táblázatban szereplő értékeket nem éri el.
+ Az abroncsnyomás a levegő hőmérsékletétől függően változik: 10° nagyjából 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) nyomáskülönbségnek felel meg. A helyiségben végzett abroncsnyomás-ellenőrzés során vegye figyelembe ezt a körülményt – különösen télen.
Példa:
a helyiség hőmérséklete = kb. 20 °
külső hőmérséklet = kb. 0 °
Beállítandó abroncsnyomás: előírt abroncsnyomás + 20 kPa (0,2 bar, 3 psi)
ËAz egy tengelyen lévő gumiabroncsokban mért nyomás különbsége nem haladhatja meg a 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) értéket.
Az abroncsnyomással kapcsolatban vegye figyelembe a „Biztonság” fejezetben leírtakat (N 50. oldal).
Abroncsnyomás
$ FIGYELEM
A túl alacsony abroncsnyomás
• hátrányosan befolyásolja a menetbiztonságot,
• megrongálja vagy tönkreteszi a gumiabroncsot,
• a gumiabroncs túlmelegedéséhez vezet, egészen az öngyulladásig.
Ezáltal elvesztheti a jármű feletti uralmát, önmaga és mások testi épségét veszélyeztetheti.
Indulás előtt ezért rendszeresen ellenőrizze az abroncsnyomást, és szükség esetén korrigálja azt.
Üzemeltetési adatok300M
űsz
aki a
dat
ok
+ Az abroncsszelepekre, gumiabroncsokra és kerekekre vonatkozó további információért forduljon bizalommal bármelyik minősített szakműhelyhez. Az abroncsnyomás-táblázat a tanksapkafedél belső oldalán, a tanksapka alatt található.
A nem megrakodott és megrakodott jármű abroncsnyomásértékeit a megengedett tengelyterhelési értékek alapján kell beállítani. Ezek az adatok megtalálhatók a vezetőajtó keretén lévő járműtípustáblán(N 296. oldal).
: Részben megrakodott jármű ; Teljesen megrakodott jármű
Üzemeltetési adatok 301
Mű
szak
i ad
atok
2,77 t és 3,05 t össztömegű járművek
Az abroncsnyomás a következő járművekre érvényes:
• 2,77 t engedélyezett össztömeg és 1470 kg engedélyezett tengelyterhelés az első és a hátsó tengelyen;
• 3,05 t engedélyezett össztömeg és 1550 kg engedélyezett tengelyterhelés az első és a hátsó tengelyen.
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
205/65 R 16 C 103/101T
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
205/65 R 16 C 107/105T (103H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/60 R 16 C 101/99H
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/60 R 16 C 105/103T (101H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/60 R 16 C 105/103H
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
225/60 R 16 C 111/109T (105H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
Üzemeltetési adatok302M
űsz
aki a
dat
ok
225/60 R 16 RF (XL) 102H
6,5Jx16H2 ET60 méretű acél vagy könnyűfém felnin
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
260kPa (2,6 bar, 38 psi)
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
225/55 R 17 RF (XL) 101H
7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
260kPa (2,6 bar, 38 psi)
230 kPa (2,3 bar, 33 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
225/55 R 17 RF (XL) 101V
7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
225/55 R 17 RF (XL) 101W
7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
245/45 R 18 RF (XL) MO 100W1
7,5Jx18H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
245/45 R 19 XL MO 102Y1
8Jx19H2 ET56,5 méretű könnyűfém felnin
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
250 kPa (2,5 bar, 36 psi)
310kPa (3,1 bar, 45 psi)
1. Hólánc használata nincs engedélyezve. Tartsa be a „Hóláncok” című szakasz útmutatásait.
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Üzemeltetési adatok 303
Mű
szak
i ad
atok
Csak 2,77 t össztömegű járművek eseténAz abroncsnyomások csak azokra a járművekre érvényesek, amelyek engedélyezett össztömege 2,77 t, az engedélyezett tengelyterhelése az első és a hátsó tengelyen 1470 kg.
Csak 3,05 t össztömegű járművek eseténAz abroncsnyomások csak azokra a járművekre érvényesek, amelyek engedélyezett össztömege 3,05t, az engedélyezett tengelyterhelése az első tengelyen 1550 kg, a hátsó tengelyen pedig 1650kg.
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
195/65 R 16 C 100/98T
6Jx16H2 ET54 méretű acélfelnin
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
290kPa (2,9 bar, 42 psi)
350kPa (3,5 bar, 51 psi)
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
205/65 R 16 C 103/101T
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
205/65 R 16 C 107/105T (103H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
300 kPa (3,0 bar, 44 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
225/60 R 16 C 105/103T (101H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
225/60 R 16 C 105/103H
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
225/60 R 16 C 111/109T (105H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
370 kPa (3,7 bar, 54 psi)
Üzemeltetési adatok304M
űsz
aki a
dat
ok
3,2 t engedélyezett össztömegű járművek
Az abroncsnyomások csak azokra járművekre érvényesek, amelyek engedélyezett össztömege 3,2 t, az engedélyezett tengelyterhelése az első tengelyen 1550 kg, a hátsó tengelyen pedig 1700 kg. Ügyeljen arra, hogy a jármű maximális sebessége 180 km/h-ra van korlátozva, és TR 600 típusú abroncsszelepet használjon. Az egyéb abroncsszelepek megsérülhetnek, ami abroncsnyomásvesztéshez vezethet.
225/55 R 17 C 104/102H
7Jx17H2 ET56 méretű könnyűfém felnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
205/65 R 16 C 107/105T (103H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
450 kPa (4,5 bar, 65 psi)
225/60 R 16 C 105/103T
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
225/60 R 16 C 105/103H
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
225/60 R 16 C 111/109T (105H)
6,5Jx16H2 ET60 méretű acélfelnin
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
330kPa (3,3 bar, 48 psi)
270 kPa (2,7 bar, 39 psi)
380 kPa (3,8 bar, 55 psi)
Gumiabroncs/keréktárcsa
Első tengely Hátsó tengely
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Részben megrakodott
jármű
Teljesen megrakodott
jármű
Üzemeltetési adatok 305
Mű
szak
i ad
atok
Rögzítőpontok
ËVegye figyelembe az egyes rögzítőpontok maximális terhelhetőségére vonatkozó adatokat.
Ha a rakomány biztosításához különböző rögzítőpontokat kombinál, minden esetben a leggyengébb rögzítőpont maximális terhelhetőségét kell figyelembe vennie.
Például erőteljes fékezés esetén olyan erők hatnak, amelyek a rakomány súlyának többszörösét is elérhetik. Az erők elosztása érdekében mindig több rögzítőpontot használjon, és azokat egyenletesen terhelje meg.
A rögzítőpontokkal és rögzítőgyűrűkkel kapcsolatban bővebb információkat az „Üzemeltetés” fejezetben talál (N 179. oldal).
RögzítőgyűrűkA rögzítőgyűrűk maximális terhelése:
Vezető-/rakományrögzítő sínekA vezető- és rakományrögzítő sínek rögzítőpontjainak maximális terhelése:
A megadott értékek csak a rakodótér padlózatán álló rakományra vonatkoznak, ha
• a rakomány a síneken 2 rögzítőponton van biztosítva, és
• az adott sínen a következő használt rögzítési pont mintegy 1 m távolságra van.
Tetőcsomagtartók és hátsó csomagtartók
Meghúzási nyomatékok
Kerekek Meghúzási nyomaték
Acélfelni 200 Nm
Könnyűfém felni 180 Nm
Rögzítőpontok és tartórendszerek
Rögzítőgyűrűk Engedélyezett névleges húzóerő
Kombi 350 daN1
1. Az eltérő, országspecifikus követelményeknek eleget tesz.
Áruszállító 500 daN1
Rögzítőpont Engedélyezett névleges húzóerő
Vezetősínek 400 daN
Rakományrögzítő sínek a rakodótér padlóján
400 daN
Rakományrögzítő sínek az oldalfalban
100 daN
$ FIGYELEM
Ha tetőcsomagtartót szerelt fel, az így magasabbra kerülő súlypont módosíthatja járműve menettulajdonságait, kormányozhatóságát és fékezési tulajdonságait. Ez különösen a megrakodott tetőcsomagtartó esetén érvényes. Vezetési stílusát a jármű terheltségének megfelelően válassza meg.
Vegye figyelembe a gyártó szerelési útmutatóját. A szakszerűtlenül rögzített tetőcsomagtartó vagy hátsó csomagtartó és/vagy rakomány elszabadulhat, leeshet és ezáltal veszélyeztetheti Önt és másokat.
Tartsa be a legnagyobb tetőterhelésre és a tetőcsomagtartó vagy hátsó csomagtartó maximális terhelhetőségére vonatkozó előírásokat. A tetőcsomagtartón vagy hátsó csomagtartón mindig különös körültekintéssel rögzítse a rakományt.
A rakomány tömege a szállított személyekkel együtt ne lépje túl a jármű megengedett legnagyobb össztömegét vagy megengedett tengelyterhelését.
Üzemeltetési adatok306M
űsz
aki a
dat
ok
Az adatok akkor érvényesek, ha a teher egyenletesen oszlik el a teljes tetőfelületen.
ËA tetőcsomag tömege a tetőcsomagtartóval együtt nem haladhatja meg a maximálisan engedélyezett tetőterhelést.
A tetőcsomagtartó támasztólábainak egyenlő távolságra kell lenniük egymástól.
A tetősínre szerelhető csomagtartót a középső oszlop elé és mögé szerelje fel.
Rövidebb tetőcsomagtartó esetén százalékosan csökkentse a terhelést. A tetőcsomagtartó tartóláb-párjaira jutó terhelés maximális értéke 50 kg. A tetősínre szerelhető csomagtartó maximális terhelése 100 kg.
ËAzt javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak a Mercedes-Benz járművekhez jóváhagyott valamelyik tetőcsomagtartót használja. Ezek segítségével elkerülheti a jármű sérülését.
A rakodási irányelveket, valamint a terhelés elosztásáról és a rakomány rögzítéséről szóló további információkat az „Üzemeltetés” c. fejezetben találja (N 176. oldal).
Beszerelési méretek
Csak olyan vonószerkezetet használjon, amelyeket a Mercedes-Benz az Ön járművéhez bevizsgált és jóváhagyott.
ËA vonószerkezet távolsága a jármű terheletlen állapotában függ a jármű típusától és felszereltségétől, emiatt ez itt nem adható meg.
Vonószerkezet utólagos felszerelése esetén vegye figyelembe a rögzítési pontokat az alvázkereten.
Az utólagos felszerelésről további információt bármely minősített szakműhelyben kaphat.
Maximális tetőterhelés
150 kg
legalább 3 támasztóláb-pár esetén
A hátsó csomagtartók maximális terhelése
45 kg1
1. Csak a függőleges erők alátámasztására szolgáló rögzítő
ékek használata esetén 90 kg.
Vonószerkezet
: Rögzítési pontok ; Távolság az útfelülettől
(350 mm, megrakodva)
Üzemeltetési adatok 307
Mű
szak
i ad
atok
Terhelések vontatáskor
A hátsó tengely megengedett terhelését és a jármű megengedett legnagyobb össztömegét a vontatmány függőleges terhelésének mértékével (legfeljebb 150 kg) szabad túllépni.
Ilyenkor, a 92/21/EGK irányelvnek megfelelően a menetsebességet 100 km/órára, haszongépjárműként forgalomba helyezett járművek esetén 80 km/órára vagy alacsonyabbra kell korlátozni.
A következő értékek változóak, és függnek a jármű típusától, a jármű megengedett össztömegétől, a hátsó tengely áttételétől és az egyéb lehetséges extrafelszerelésektől.
Vontatáskor ügyeljen a jármű dokumentációjában feltüntetett adatokra. Ott találja azokat a mérvadó megengedett értékeket is, amelyeket nem szabad túllépni. Ezek az adatok megtalálhatók a vontatószerkezet, a vontatmány és a jármű típustábláin is. Eltérő adatok esetén a legalacsonyabb értéket kell figyelembe venni.
A következő feltételek mellett a jármű a normálisnál több tüzelőanyagot fogyaszt:
• nagyon alacsony hőmérséklet esetén,
• városi forgalomban,
• rövid útszakaszokon,
• vontatás során,
• hegyvidéken.
+ Csak bizonyos országokban: járműve mindenkori fogyasztási és károsanyag-kibocsátási értékeit a COC-okiratokban (EG-CERTIFICATE OF CONFORMITY – uniós megfelelőségi nyilatkozat) találja. Ezeket a dokumentumokat a jármű átvételekor kapja meg.
A fogyasztási értékeket az RL 80 / 1268 /EGK irányelv szerint legfeljebb Euro 4-es besorolású járművek és a 715 / 2007 számú (EK) rendelet alapján Euro 5-ös besorolású járművek esetében a vonatkozó szabályozás mindenkor érvényes változata alapján határoztuk meg. A valóságban ezek az értékek eltérhetnek a megadottaktól.
ËNe használjon tüzelőanyag-adalékokat, mivel ez működési zavarokhoz és a motor károsodásához vezethet.
A tüzelőanyag-takarékos vezetési stílusra vonatkozó információt a „Vezetési tanácsok” című szakaszban talál (N 174. oldal).
A szerelvény megengedett össztömege
4270 – 5300 kg
A megengedett vontatható tömeg, fékezve
1500 – 2500 kg
A megengedett vontatható tömeg, fékezetlenül
500 kg1 / 750 kg
1. Csak 3,2 t megengedett össztömegű járműveknél.
A megengedett függőleges terhelés
150 kg
Tüzelőanyag-fogyasztás
% Környezetvédelmi megjegyzés
A CO2 (szén-dioxid) az a gáz, amely a tudomány mai állása szerint a leginkább felelős a Föld atmoszférájának felmelegedésért (üvegházhatás).
Járműve CO2-kibocsátása közvetlen kapcsolatban van a tüzelőanyag-fogyasztás változásával, és függ:
• a motor hatékony tüzelőanyag-hasznosításától,
• a mindenkori vezetési stílustól,
• más, nem műszaki tényezőktől, pl. a környezeti hatásoktól és az út állapotától.
Feltöltési mennyiségek308M
űsz
aki a
dat
ok
Feltöltési mennyiségek
Járműtípus Motor olajszűrővel
Tartály Hűtőrendszer Szélvédő-/fényszórótisztító
berendezés
Motorolaj Tüzelőanyag Hűtőfolyadék1
1. Ne lépje túl az 55 térfogatszázalékos arányt (fagyvédelem kb. -45 °C-ig). Ellenkező esetben a hőelvezetés nem kielégítő.
Tartsa be a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó, 310.1 lapszámú előírásait.
Öblítővíz ablakmosó folyadékkal
109 CDI, 111 CDI, 115 CDI
9,0 l kb. 75 l2
2. Kb. 9 literes tartalékkal együtt.
kb. 9,0 l/11,0 l3
3. Állóhelyzeti fűtéssel felszerelt járműveknél.
kb. 4 l4
4. 7 l-es fényszórótisztító berendezéssel felszerelt járműveken.
120 CDI 10,0 l kb. 75 l2 kb. 11,0 l/14,0 l3 kb. 4 l4
126 9,5 l kb. 75 l2 kb. 10,6 l/13,6 l3 kb. 4 l4